Canon LBP6230dw Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

FT6-0797 (000)
Getting Started En
Pt
For Macintosh users,
please refer to P.5
IMPORTANT
Introducción
Para usuarios de Macintosh,
consulte la P.5
IMPORTANTE
Introdução
Usuários de Macintosh,
favor consultar o P.5
Es
IMPORTANTE
5
Click!
Click!
Follow the instructions on the screen.
»
Next, see the e-Manual
and the Feature
Highlights.
For Macintosh users
The CD-ROM/DVD-ROM supplied with this
machine may not include the printer driver
for Mac OS. This is different depending on
when you purchase the machine. Please find
and download the appropreate driver on our
CANON homepage. For further information
on installation or using the driver, see the
Printer Driver Guide for Macintosh.
Es
Para usuarios de Macintosh
El CD-ROM/DVD-ROM que acompaña al
equipo podría no incluir el controlador de
impresora para el SO Mac. Esto depende
del lugar donde se haya adquirido el
equipo. Por favor, busque y descárguese el
controlador que necesite desde la página
principal de CANON. Para obtener más
información sobre la instalación o sobre el
uso del controlador, consulte la Guía del
controlador de impresora para Macintosh.
Pt
Usuários de Macintosh
O driver de impressora para Mac OS pode
não estar incluído no CD-ROM/DVD-
ROM fornecido com esta máquina. Isto
pode variar dependendo de quando você
comprou a máquina. Favor baixar o driver
adequado do website da CANON. Para
obter mais informações sobre a instalação
e uso do driver, consulte o Guia do Driver
de Impressora para Macintosh.
6
1
(Power) indicator
Lights up when the machine is powered ON.
Es
Se ilumina cuando el equipo está encendido.
Pt
Acende quando a impressora é LIGADA.
2
(Alarm) indicator
Lights up or  ashes when a paper jam or other
error occurs.
Es
Se enciende o parpadea cuando hay un
atasco de papel u otr
o error.
Pt
Acende ou pisca quando ocorre uma
obstrução de papel ou um outr
o erro.
3
(Job) indicator
Lights up when the machine is printing or waiting
for data, and  ashes when printing has been
canceled.
Es
Se enciende cuando el equipo está
impr
imiendo o esperando datos y parpadea
cuando se cancela la impresión.
Pt
Acende quando a máquina está imprimindo
ou à espera de dados
, e pisca quando a
impressão foi cancelada.
4
(Cancel Job) key
Press this key to cancel printing.
Es
Pulse esta tecla para cancelar la impresión.
Pt
Pressione esta tecla para cancelar a impressão.
5
(Paper) indicator / key
Flashes when the machine is out of paper or
when the paper is the wrong size. Reset the paper
and press this key to restart printing.
Es
Parpadea cuando el equipo no tiene papel
o cuando el tamaño del papel no es cor
recto.
Reponga el papel y pulse esta tecla para
reanudar la impresión.
Pt
Pisca quando não há papel na máquina ou
quando o tamanho do papel não é o cor
reto.
Coloque o papel correto e pressione esta
tecla para reiniciar a impressão.
Indicators
1
2
3
4
5
6
7
8
7
6
(Wi-Fi) indicator
Lights up when the machine is connected to a
wireless LAN.
Es
Se ilumina cuando el equipo está conectado
a una r
ed inalámbrica.
Pt
Acende quando a impressora está conectada
a uma LAN sem 
o.
7
(Wi-Fi) key
Use this key when setting up a wireless LAN
connection.
Es
Utilice esta tecla cuando esté con gurando
una conexión de r
ed inalámbrica.
Pt
Use esta tecla para con gurar uma conexão
LAN sem 
o.
8
Power switch
Turns the power ON or OFF.
Es
Enciende y apaga el equipo.
Pt
Liga e desliga.
9
Reset button
You can also press this key while turning ON
the power
to initialize the system management
settings.
Es
También puede mantener apretada esta tecla
mientras enciende el equipo para inicializar
las opciones de administración del sistema.
Pt
Você também pode pressionar esta tecla ao
ligar a alimentação para inicializar as de nições
de gerenciamento do sistema.
9
14
Troubleshooting
Power Switch
If the problem cannot be resolved, see the e-Manual (HTML manual).
Es
Si hay algún problema que no puede solucionarse, consulte el e-Manual (manual HTML).
Pt
Se o problema não pode ser solucionado, consulte o Manual eletrônico (manual HTML).
Is the machine turned ON?
Es
¿El equipo está encendido?
Pt
A impressora está ligada?
A
Is the power cord connected?
Es
¿El cable de alimentación está
conectado?
Pt
O cabo de alimentação está
conectado?
B
Does the Printer Status Window display an error message?
If a problem occurs, a message is displayed in the window.
Es
¿Muestra la Ventana de estado de la impresora un mensaje de error?
Si se produce algún problema, en la ventana aparecerá un mensaje.
Pt
A Janela de Status da Impressora exibe uma mensagem de erro?
Se ocorrer um problema, uma mensagem é exibida na janela.
C

Transcripción de documentos

Getting Started IMPORTANT For Macintosh users, please refer to P.5 En Introducción IMPORTANTE Para usuarios de Macintosh, consulte la P.5 Es Introdução IMPORTANTE Usuários de Macintosh, favor consultar o P.5 Pt FT6-0797 (000) » Next, see the e-Manual and the Feature Highlights. For Macintosh users The CD-ROM/DVD-ROM supplied with this machine may not include the printer driver for Mac OS. This is different depending on when you purchase the machine. Please find and download the appropreate driver on our CANON homepage. For further information on installation or using the driver, see the Printer Driver Guide for Macintosh. Es Para usuarios de Macintosh Click! El CD-ROM/DVD-ROM que acompaña al equipo podría no incluir el controlador de impresora para el SO Mac. Esto depende del lugar donde se haya adquirido el equipo. Por favor, busque y descárguese el controlador que necesite desde la página principal de CANON. Para obtener más información sobre la instalación o sobre el uso del controlador, consulte la Guía del controlador de impresora para Macintosh. Pt Usuários de Macintosh O driver de impressora para Mac OS pode não estar incluído no CD-ROM/DVDROM fornecido com esta máquina. Isto pode variar dependendo de quando você comprou a máquina. Favor baixar o driver adequado do website da CANON. Para obter mais informações sobre a instalação e uso do driver, consulte o Guia do Driver de Impressora para Macintosh. Follow the instructions on the screen. 5 Indicators 6 1 7 2 3 8 4 5 1 2 (Power) indicator Press this key to cancel printing. Es Se ilumina cuando el equipo está encendido. Es Pulse esta tecla para cancelar la impresión. Pt Acende quando a impressora é LIGADA. Pt Pressione esta tecla para cancelar a impressão. (Alarm) indicator Es Se enciende o parpadea cuando hay un atasco de papel u otro error. Pt Acende ou pisca quando ocorre uma obstrução de papel ou um outro erro. (Job) indicator Lights up when the machine is printing or waiting for data, and flashes when printing has been canceled. Es Se enciende cuando el equipo está imprimiendo o esperando datos y parpadea cuando se cancela la impresión. Pt Acende quando a máquina está imprimindo ou à espera de dados, e pisca quando a impressão foi cancelada. 6 (Cancel Job) key Lights up when the machine is powered ON. Lights up or flashes when a paper jam or other error occurs. 3 4 5 (Paper) indicator / key Flashes when the machine is out of paper or when the paper is the wrong size. Reset the paper and press this key to restart printing. Es Parpadea cuando el equipo no tiene papel o cuando el tamaño del papel no es correcto. Reponga el papel y pulse esta tecla para reanudar la impresión. Pt Pisca quando não há papel na máquina ou quando o tamanho do papel não é o correto. Coloque o papel correto e pressione esta tecla para reiniciar a impressão. 9 6 (Wi-Fi) indicator Power switch Lights up when the machine is connected to a wireless LAN. Turns the power ON or OFF. Es Se ilumina cuando el equipo está conectado a una red inalámbrica. Pt Liga e desliga. Pt Acende quando a impressora está conectada a uma LAN sem fio. 7 8 (Wi-Fi) key Use this key when setting up a wireless LAN connection. Es Utilice esta tecla cuando esté configurando una conexión de red inalámbrica. Pt Use esta tecla para configurar uma conexão LAN sem fio. Es Enciende y apaga el equipo. 9 Reset button You can also press this key while turning ON the power to initialize the system management settings. Es También puede mantener apretada esta tecla mientras enciende el equipo para inicializar las opciones de administración del sistema. Pt Você também pode pressionar esta tecla ao ligar a alimentação para inicializar as definições de gerenciamento do sistema. 7 Troubleshooting A Is the machine turned ON? Es ¿El equipo está encendido? Pt A impressora está ligada? Power Switch B Is the power cord connected? Es ¿El cable de alimentación está conectado? Pt O cabo de alimentação está conectado? C Does the Printer Status Window display an error message? If a problem occurs, a message is displayed in the window. Es ¿Muestra la Ventana de estado de la impresora un mensaje de error? Si se produce algún problema, en la ventana aparecerá un mensaje. Pt A Janela de Status da Impressora exibe uma mensagem de erro? Se ocorrer um problema, uma mensagem é exibida na janela. If the problem cannot be resolved, see the e-Manual (HTML manual). Es Si hay algún problema que no puede solucionarse, consulte el e-Manual (manual HTML). Pt Se o problema não pode ser solucionado, consulte o Manual eletrônico (manual HTML). 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Canon LBP6230dw Guía del usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas