Black & Decker HT18 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
El manual del propietario
PODADORA DE SETOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo N° HT18, HT20, HT22
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
MOTIVO:
Si tiene una consutta o atgQn inconveniente con su producto
Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDEC KER.COM/INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia.
Si no encuentra ta respuesta o no tiene acceso a Internet, Ilame al
1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este
para hablar con un agente. Cuando Ilame, tenga a mano et nOmero
de catatogo.
2O
INFOFIMACION CLAVE QUE DEBE SABER
Para asegurarse de que el cable de extension no se vaya
a soltar, ver Figura D para su acople apropiado.
Para operar el cortacerco, primero tire del bot6n de
seguridad hacia atr&s (vet Figura E) y luego apriete el
accionador.
Normas de seguridad: Definiciones ........................................ 21
Importante Normas de seguridad ........................................... 21
Normas de seguridad para et podadora de setos .................... 23
Cables protongadores .............................................................. 24
Componentes ........................................................................... 24
Instrucciones de ensamblaje ................................................... 25
Instrucciones de operacion ...................................................... 26
Instrucciones de poda .............................................................. 26
Mantenimiento ......................................................................... 27
Accesorios .............................................................................. 28
Informacion de mantenimiento ............................................... 28
Garantia completa de dos afios para uso domestico .............. 28
Deteccion de probtemas .......................................................... 29
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informacion
que contiene s.eretaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD y
la PREVENCION DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se
utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacion.
Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se
evita, provocara, la muerte o lesiones graves.
Z_ADVERTENCIA: indica una situacion de peligro potencial que,
si no se evita, provocarb, la muerte o lesiones graves.
Z_ PRECAUCION: indica una situaci6n de petigro potencial que,
si no se evita, provocara, lesiones leves o moderadas.
AVISO: utitizado sin et simbolo de aterta de seguridad indica una
situaci6n de petigro potencial que, si no se evita, puede provocar da_os
en la propiedad.
Z_ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad
e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e
instrucciones puede provocar descargas etectricas, incendios o
lesiones graves.
Conserve todas las advertencias e instrucciones para
futuras consultas.
El termino "herramienta electrica" incluido en las
advertencias hace referencia a las herramientas electricas
operadas con corriente (con cable electrico) o a las
herramientas electricas operadas con baterias
(inalambricas).
21
1) Seguridad en el _rea de trabajo
a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las
areas abarrotadas y oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas el_ctricas en atmosferas explosivas,
como ambientes donde se encuentran Iiquidos, gases o
polvo inflamables. Las herramientas electricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los nihos y espectadores alejados de la
herramienta el_ctrica en funcionamiento. Las distracciones
pueden provocar la perdida de control
2) Seguridad el_ctrica
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse
al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna
manera. No utiiice ning_n enchufe adaptador con
herramientas el_ctricas con conexi6n a tierra. Los
enchufes no modificados y que se adaptan a los
tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra,
como por ejemplo tuberias, radiadores, rangos y
refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si
su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Ituvia o a
condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta
electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para
transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica.
Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afitados o
piezas m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan
el riesgo de descarga electrica.
e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice
un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un
cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el
riesgo de descarga electrica.
f) Si el uso de una herramienta el_ctrica en un lugar h_medo
es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con
un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCl). El uso de
un GFCI reduce el riesgo de descargas electricas.
22
g) Se recomienda un GFCI con una corriente de disparo de 30 mA
o menos.
3) Seguridad personal
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice
el sentido com_n cuando emplee una herramienta
el_ctrica. No utilice una herramienta electrica siesta cansado
o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta
electrica puede provocar lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de proteccibn personal. Siempre utilice
protecci6n para Dosojos. En las condiciones adecuadas, el
uso de equipos de proteccion, como mascaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccion
audifiva, reducira las lesiones personales.
c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el
interruptor est_ en la posicibn de apagado antes de
conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o
antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar
herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor
o enchufar herramientas electricas con el interruptor en la
posicion de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de
encender la herramienta el_ctrica. Una /lave de tuercas o
una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica pueden provocar lesiones
personales.
e) No se estire. Conserve el equiHbrio adecuado y
mant_ngase parado correctamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en
situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni
joyas. Mantenga el cabeHo, la ropa y los guantes alejados
de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, lasjoyas
o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexibn de
accesorios con fines de recoleccion y extraccion de
polvo, aseg_rese de que est_n conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de reco/eccion
de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta el_ctrica
a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta
el_ctrica correcta para el trabajo que realizar&. La
herramienta electrica correcta hara el trabajo mejor y mas
seguro a la velocidad para la que fue disedada.
b) No utilice la herramienta el_ctrica si no puede encenderla
o apagaria con el interruptor. Toda herramienta electrica que
no puede set controlada mediante el interruptor es peligrosa y
debe set reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o et
paquete de baterias de la herramienta el_ctrica antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
herramientas el_ctricas. Estas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta
electrica en forma accidental
d) Guarde las herramientas el_ctricas que no est&n en uso
fuera del alcance de los niSos y no permite que otras
personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas electricas son
peligrosas en /as manos de usuarios no entrenados.
e) Mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Controle o
que no haya piezas m6viles real aiineadas o trabadas,
piezas rotas y toda otra situaci6n que pueda afectar el
funcionamiento de las herramientas el_ctricas. Si
encuentra dahos, haga reparar la herramienta el_ctrica
antes de utitizarla. Se producen muchos accidentes a causa
de/as herramientas electricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiiadas y limpias. Las
herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los
bordes de torte afilados son menos propensas a trabarse y
son mas faciles de controlar.
23
g) Utiiice ta herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas
de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo
que debe realizarse. El uso de la herramienta electrica para
operaciones diferentes de aque//as para /as que fue disedada
podria originar una situacion peligrosa.
5) IViantenimiento
a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice
et mantenimiento de su herramienta el_ctrica y utilice
piezas de repuesto id_nticas solamente. Esto garantizara la
seguridad de la herramienta electrica.
Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una
sota mano podria perder el control y provocar graves
lesiones personales.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja
cortadora. No retire el material cortado ni sostenga el material
que va a cortar mientras las hojas est&n en movimiento.
Aseg_rese de que el interruptor est_ apagado al retirar
material atascado. Despu_s de apagar la herramienta las
hojas contin_an movi_ndose durante unos momentos. Un
momento de descuido al operar el cortasetos podria provocar
graves lesiones personales.
Transporte el cortasetos sosteni_ndolo pot el mango con la
hoja cortadora inm6vil. Cotoque siempre la cubierta del
dispositivo de torte al transportar o guardar el cortasetos.
Una correcta manipu/acibn de/cortasetos reducira /a posibi/idad
de lesiones personales provocadas pot/as hojas cortadoras.
$ostenga la herramienta el_ctrica 6nicamente por las
superficies de agarre aisladas, ya que la hoja de corte podria
entrar en contacto con cables el_ctricos ocultos o con su
propio cable. El contacto de/as hojas de corte con un cable con
corriente e/ectrica puede provocar que /as partes meta/icas
expuestas de/a herramienta e/ectrica tambien conduzcan /a
corriente y que el operador sufra una descarga e/ectrica.
Mantenga el cable alejado del _rea de corte. Durante el
funcionamiento el cable puede ester oculto entre los arbustos y la
hoja podria cortarlo accidentalmente.
Z_PELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la hoja. El
contacto con la hoja provocara graves lesiones personales.
/_ ADVERTENClA: Et potvo creado per este producto contiene
sustancias quimicas reconocidas per el Estado de California come
causantes de cb,ncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos. Algunos ejemptos de estas sustancias quimicas son:
• compuestos en fertilizantes
• compuestos en insecticides, herbicides y pesticides
arsenico y creme de madera con tratamiento quimico
Pare reducir su exposicion a estos productos quimicos, use equipo
de seguridad aprobado, come mascaras pare polvo que estan
dise_adas especialmente pare filtrar las particulas microscopicas.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos.
V .............. voltios A ............ amperios
Hz ............ hertz W ............ vatios
min ............ minutes ,x, .......... corriente alterna
- - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin
carga
[] .............. Construccion de clase II _ ........ terminal a tierra
z_ ............simboto de alerta de .../min ......revoluciones o
seguridad reciprocidad per minute
24
Utilice un cable adecuado pare use en exteriores a fin de reducir et
riesgo de descarga electrica. Cuando utilice un cable prolongador,
asegQrese de que tenga la capacidad pare conducir la corriente
que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocar&
una disminucion en el voltaje de la linea que producirb, perdida de
potencia y sobrecalentamiento. La siguiente table muestra la
medida correcta que debe utilizer segQn la longitud del cable y la
capacidad nominal en amperios indicada en la place. En case de
dude, utitice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es
et nQmero de calibre, mas grueso es et cable.
Calibre minimo pare cables de extensi6n
Volts
120V
240V
Longitud total del cable en pies
0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m)
Amperaje
M&sde No m&sde
6 18
10 18
10 12 16
12 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 Noserecomienda
Hoja
1: Protector __
3. Palanca del interrupter \_ _ _,,/k_-_/__i,,: /-_/ v
4. Bot6n de btoqueo ___ _ .,L_"_ A
5. Interrupter de gatillo \_,_ __ "_"_
6. Mango interrupter __ v
7. Dispositivo de
retenci6n del __,_ _ "_J -",_,
HERRAMIENTASNECESARIASPARAELENSAMBLAJE(NO
SUMINISTRADAS):
- Destornillador Phillips
INSTALACION DEL PROTECTOR Y LA PALANCA DEL
INTERRUPTOR EN LA PODADORA
Z_ADVERTENCIA: Utilice el cortasetos _nicamente con el
protector y la palanca del interruptor debidamente
ensamblados. El uso del cortasetos sin el protector y la palanca
del interruptor apropiados provistos podria provocar graves
lesiones personales.
El cortasetos viene con el protector y ta patanca del interruptor
adjuntos a la herramienta con una amarra de pla.stico.
Para ensambtar et cortasetos:
Corte la amarra de pl&stico.
Quite los seis tornitlos que esta.n
enroscados parcialmente en la
cubierta det cortasetos (Figura A).
Deslice et protector sobre la parte
detantera de la cubierta det
cortasetos.
Inserte dos de los seis tornillos en
los orificios que se encuentran en
et costado del protector y aj0stelos
firmemente como se muestra en la
Figura B.
Destice la palanca det interruptor
sobre la parte delantera de ta
cubierta det cortasetos detra.s del
protector.
Inserte los cuatro torniltos
restantes en los orificios que se
encuentran en el costado de ta
palanca del interruptor y aj0stelos
firmemente como se muestra en la
Figura C.
CONEXION DE UN CABLE PROLONGADOR AL
CORTASETOS
La palanca det interruptor tiene incorporado un retenedor para
cable prolongador que evita que la herramientase desenchufe.
Para utilizar esta caracteristica, dobte el cable prolongador a
aproximadamente 203 mm (8 pulgadas) det extremo e inserteto en
la ranura que se encuentra en la parte posterior det a.rea det
mango. Enganche et lazo que se
formo al doblar el cable en la
lengOeta det retenedor para cable
como se muestra en la Figura D.
Hale el cable suavemente para
asegurar que este firmemente
retenido en la cubierta det
cortasetos.
Enchufe et extremo del recepta.culo
del cable prolongador en las patas
det enchufe det cortasetos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
25
PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA
Para encender la herramienta,
deslice hacia atra.s el boton de
bloqueo como se muestra en la
Figura E y oprima et interruptor de
gatillo. Una vez que la unidad este
funcionando, puede soltar et boton
de bloqueo. Para mantener la unidad
funcionando, debe mantener
oprimido et gatilto. Para apagar la
herramienta, suette et gatilto.
1. CABLE DE EXTENSION -
(Figura F)
Mantenga siempre et cable de
extension detr&s del cortacerco y
alejado de la operacion de corte.
No Io deje nunca sobre un cerco
que se est& cortando. Si usted corta
o dada el cable, desconectelo det
tomacorriente inmediatamente,
antes de inspeccionar o reparar.
2. POSICION DE TRABAJO-
Mantenga la pisada firme y et balance apropiado todo et tiempo
y no se extralimite. Use proteccion para los ojos, catzado
protector antirresbalante y guantes de goma mientras corta.
Mantenga la herramienta firmemente con ambas manes y PRENDA
la herramienta. Siempre sostenga la podadora, como se muestra
en la Figura F, con una mano en el mango det interruptor y una
mano en et estribo de suspension. Nunca sujete la
herramientaporet protegehoja.
26
3. CORTE DE NUEVA VEGETACION - (Figura G) -
Lo m&s efectivo es un movimiento de
barrido amplio, con los dientes de la
hoja avanzando a traves de las
ramitas. Una inclinacion leve de ta
hoja, en direccion del movimiento, da
et mejor resultado al cortar.
Z_PRECAUCION: No utilice el
cortasetos modelo HT18 para cortar
tallos de mb,s de 16 mm (5/8 pulgada).
No utilice los cortasetos modetos HT20 y
HT22 para cortar taltos de m&s de 19 mm (3/4 pulgada). Utilice el
cortasetos Qnicamente para cortar los arbustos comunes que se
encuentran alrededor de casas y edificios.
4. CERCOS NIVELADOS (Figura H) -
Para obtener cercos perfectamente
nivelados, se puede montar un cordet
a Io largo del cerco y usar este como
guia.
5.CORTELATERAL (Figura I) -
Comience por la parte inferior, y vaya
ascendiendo con movimiento de
barrido.
Z_ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE CONTRA
LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.
COMPRUEBE SI EXISTEN OBJETOS EXTRANOS EN EL
SETO COMO CABLES O CERCOS ANTES DE CADA USO.
MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS.
CONSERVE LAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBRE
EXTIENDA.
/_ PRECAUCION: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE
APAGAR LA PODADORA.
NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD.
NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DANADA.
NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL
INTERRUPTOR ASEGURADO EN POSICION DE ENCENDIDO.
z_PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS
HOJAS.
/K PRECAUCI()N: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE
APAGAR LA PODADORA.
27
/_ ADVERTENCIA: Quite et cable
prolongador det cortasetos antes de realizar
tareas de mantenimiento, limpieza o extraccion
de materiales del artefacto de jardineria.
Las hojas de corte est&n hechas de acero
temptado de gran catidad y no requieren ser
afiladas si se les da un empleo normal. Sin
embargo, si golpea accidentalmente (fig. J)
una cerca de alambre, piedras, vidrios u otros
objetos de dureza similar, la hojas pueden
resultar con meltas.
No hay necesidad de eliminar las metladuras mientras no interfieran
con el movimiento de las hojas. En caso que interfiera, desenchufe
et cable y utitice una lima de dientes finos o una piedra de afilar
para etiminar la muesca. Si accidentalmente suetta la cortasetos,
revisela con cuidado en busca de dafios. Si la hoja se dobla, se
cuartea la cubierta o se rompen el asa o la empufiadura, o si
encuentra alguna otra condicion que afecte la operacion de la
podadora, Ileve la unidad a su Centro de Servicio Black & Decker
para que la reparen antes de votverla a utilizar.
Los fertilizantes y otros productos quimicos para jardineria
contienen agentes que aceteran la corrosion en los metales. No
guarde ta herramienta en lugares adyacentes a fertilizantes u otros
productos quimicos.
Para limpiar la unidad, utilice Qnicamente jab6n suave y un patio
hQmedo. Nunca permita que se introduzcan tiquidos en la
herramienta, ni sumerja ninguna parte de ella en ningQn liquido.
Puede evitar que se oxiden las hojas aplicb.ndoles una peticula de
aceite liviano para m&quinas despues de limpiarlas.
Z_ADVERTENClA: NO utilice la podadora de setos con ningQn
tipo de accesorio o suplemento. Usarla de esa manera puede ser
peligroso.
Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con
personal attamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
ctientes un servicio eficiente y confiable en la reparacion de
herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones
o piezas de repuesto originates de f&brica, pongase en contacto
con et centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su
domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
seccion "Herramientas etectricas" (Toots-Electric) de las p&ginas
amaritlas, Ilame at 1-800-544-6988 o visite nuestro sitio
www.blackanddecker.com.
La segunda opcion es Ilevar o enviar et producto (con flete pago) a
un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su
reparacion o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden soticitar et
comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de
propiedad de Black & Decker se detallan en la seccion
"Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas de
la guia tetefonica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le
concede derechos legates especificos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segQn et estado o la provincia. Si tiene
alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio
de Black & Decker de su zona. Este producto no esta disedado para
uso comercial.
AMERICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que
se venden en America Latina. Para los productos que se venden en
America Latina, debe consuttar la informacion de la garantia
especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacion.
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos
ados por cuatquier defecto del material o de fabricacion de este
producto. El producto defectuoso se reparara, o reemplazara sin
costo atguno de dos maneras.
Lo primero es devotver el producto al comerciante minorista que se
Io vendio (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista
participante). Las devoluciones deben reatizarse conforme a la
politica de devotucion del comercio (generatmente, entre 30 y 90
dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de
compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre
devoluciones una vez excedido el plazo establecido.
28
Problema
Hojas que funcionan con lentitud,
producen mucho ruido o se calientan.
La unidad no enciende.
Causa posible
Hojas secas u oxidadas.
Hojas o soporte para hojas dobtados.
Dientes doblados o dadados.
Pernos de la hoja sueltos.
Bloqueo no esta totalmente accionado.
• Cable desenchufado.
Fusible quemado.
El interruptor automAtico esta activado.
Interruptor o cable dadado.
Soluci6n posible
Lubrique tas hojas.
Enderece la hoja o el soporte para hojas.
Enderece los dientes.
• Ajuste los pernos de la hoja.
Revise que el bloqueo este completamente
atras antes de mover el gatillo principal.
Enchufe et cable en un tomacorriente que
funcione.
Reemplace el fusible quemado. (Si
repetidamente el producto hace que et fusible det
circuito se queme, deje de utilizarlo
inmediatamente y haga que le realicen
mantenimiento en un centro de mantenimiento
Black & Decker o en un centro de servicio
autorizado.)
Reinicie et interruptor autom&tico. (Si
repetidamente el producto hace que el fusible
det circuito se queme, deje de utilizarlo
inmediatamente y haga que le realicen
mantenimiento en un centro de mantenimiento
Black & Decker o en un centro de servicio
autorizado.)
Haga reparar el cable o et interruptor en un
centro de mantenimiento Black & Decker o en un
centro de mantenimiento autorizado.
Solamente para Propositos de IVl_×ico
Para conocer la ubicacion det centro de servicio ma.s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web
www.blackanddecker.com.m× o Itame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312
29
2 ANOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha
de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como
cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacion 6
mano de obra defectuosa.
Nuestra garantia incluye la reparacion o reposicion det producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente inctuyendo la mano
de obra, esta incluye los gastos de trasportacion erogados para
Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicilios
diversos sedalados.
Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta
y esta poliza seltada por et establecimiento comercial donde se
adquirio el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor
a 30 dias ha.biles contados a partir de la fecha de recepcion det
mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.
ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:
El producto se hubiese utitizado en condiciones distintas alas
normates.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se acompada.
Et producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las Iomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100
30
GARANTiA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name. Seflo firma del distribuidor
Date of purchase. Fecha de compra Invoice No. • No. de factura
PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Cat. No.. Catalogo 6 Modelo Serial Number. No. de serie
Name. Nombre Last Name • Apeflido
Address. Direcci6n
City. Ciudad State • Estado
Postal Code. C6digo Postal Country. Pais
Telephone. No. Tel_fono
31
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.
Seper Manzana 69 MZ.01 Lore 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Ju&rez
Cancen, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerdto
Puebta, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebta, S.A. de C.V.
Ejercito Mexicano No. 15
Col. Ejido lro. de Mayo
Boca det Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica Black & Decker,
S.A. de C.V.
L&zaro Cardenas No. 18
Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Cot. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Cot. Americana, S. Juarez
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Colon 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Leon
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Port,tiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
Av. Universidad No. 2903
Col. Fracc. Universidad
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando Gonz&lez Armenta
Bolivia No. 605
Col. Fetipe Carritlo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898
Cot. Ventura Puente
Moretia, Michoac&n
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Sotidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernandez Martinez Jeanette
Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Vea "Nerramientas
el_ctricas (Tools-Electric)"
- P_ginas amarillas - _&_ILLA
para Servicio y ventas '"==_
Cat No. HT18, HT20, HT22
Copyright @ 2011 Black & Decker
Form No. 90572205
32
JUNE 2011
Printed in China

Transcripción de documentos

PODADORA MANUAL Modelo DE SETOS DE INSTRUCCIONES N° HT18, HT20, HT22 LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: INFOFIMACION Si tiene una consutta o atgQn inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDEC KER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instant&neas las 24 horas del dia. Si no encuentra ta respuesta o no tiene acceso a Internet, Ilame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando Ilame, tenga a mano et nOmero de catatogo. CLAVE QUE DEBE SABER Para asegurarse de que el cable de extension no se vaya a soltar, ver Figura D para su acople apropiado. Para operar el cortacerco, primero tire del bot6n de seguridad hacia atr&s (vet Figura E) y luego apriete el accionador. 2O PAUTAS Normas de seguridad: Definiciones ........................................ Importante Normas de seguridad ........................................... Normas de seguridad para et podadora de setos .................... Cables protongadores .............................................................. Componentes ........................................................................... Instrucciones de ensamblaje ................................................... Instrucciones de operacion ...................................................... Instrucciones de poda .............................................................. Mantenimiento ......................................................................... Accesorios .............................................................................. Informacion de mantenimiento ............................................... DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informacion que contiene s.e retaciona con la proteccion de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacion. 21 21 23 24 24 25 26 26 27 28 28 Z_ PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocara, la muerte o lesiones graves. Z_ADVERTENCIA: indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, provocarb, la muerte o lesiones graves. Z_ PRECAUCION: indica una situaci6n de petigro potencial que, si no se evita, provocara, lesiones leves o moderadas. AVISO: utitizado sin et simbolo de aterta de seguridad indica una situaci6n de petigro potencial que, si no se evita, puede provocar da_os en la propiedad. Garantia completa de dos afios para uso domestico .............. 28 Deteccion de probtemas .......................................................... 29 Z_ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas etectricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a las herramientas electricas operadas con baterias (inalambricas). 21 1) Seguridad en el _rea de trabajo a) Mantenga el _rea de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b) No opere herramientas el_ctricas en atmosferas explosivas, como ambientes donde se encuentran Iiquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas electricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los nihos y espectadores alejados de la herramienta el_ctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control 2) Seguridad el_ctrica a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utiiice ning_n enchufe adaptador con herramientas el_ctricas con conexi6n a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica. b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberias, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra. c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Ituvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica. d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta el_ctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afitados o piezas m6viles. Los cables dadados o enredados aumentan el riesgo de descarga electrica. e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga electrica. f) Si el uso de una herramienta el_ctrica en un lugar h_medo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCl). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas electricas. g) Se recomienda un GFCI con una corriente de disparo de 30 mA o menos. 3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido com_n cuando emplee una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta electrica siesta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de proteccibn personal. Siempre utilice protecci6n para Dosojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccion, como mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccion audifiva, reducira las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Aseg_rese de que el interruptor est_ en la posicibn de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el interruptor en la posicion de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta el_ctrica. Una /lave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta electrica pueden provocar lesiones personales. e) No se estire. Conserve el equiHbrio adecuado y mant_ngase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabeHo, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, lasjoyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. 22 g) Utiiice ta herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta electrica para operaciones diferentes de aque//as para /as que fue disedada podria originar una situacion peligrosa. 5) IViantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice et mantenimiento de su herramienta el_ctrica y utilice piezas de repuesto id_nticas solamente. Esto garantizara la seguridad de la herramienta electrica. g) Si se suministran dispositivos para la conexibn de accesorios con fines de recoleccion y extraccion de polvo, aseg_rese de que est_n conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de reco/eccion de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 4) Uso y mantenimiento de la herramienta el_ctrica a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta para el trabajo que realizar&. La herramienta electrica correcta hara el trabajo mejor y mas seguro a la velocidad para la que fue disedada. b) No utilice la herramienta el_ctrica si no puede encenderla o apagaria con el interruptor. Toda herramienta electrica que no puede set controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe set reparada. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia y/o et paquete de baterias de la herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas el_ctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta electrica en forma accidental d) Guarde las herramientas el_ctricas que no est&n en uso fuera del alcance de los niSos y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas electricas son peligrosas en /as manos de usuarios no entrenados. e) Mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Controle que no haya piezas m6viles real aiineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situaci6n que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas el_ctricas. Si encuentra dahos, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utitizarla. Se producen muchos accidentes a causa de/as herramientas electricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Mantenga las herramientas de corte afiiadas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de torte afilados son menos propensas a trabarse y son mas faciles de controlar. • Utilice ambas manos al operar el cortasetos. Si utiliza una sota mano podria perder el control y provocar graves lesiones personales. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hoja cortadora. No retire el material cortado ni sostenga el material que va a cortar mientras las hojas est&n en movimiento. Aseg_rese de que el interruptor est_ apagado al retirar material atascado. Despu_s de apagar la herramienta las hojas contin_an movi_ndose durante unos momentos. Un momento de descuido al operar el cortasetos podria provocar graves lesiones personales. o Transporte el cortasetos sosteni_ndolo pot el mango con la hoja cortadora inm6vil. Cotoque siempre la cubierta del dispositivo de torte al transportar o guardar el cortasetos. Una correcta manipu/acibn de/cortasetos reducira /a posibi/idad de lesiones personales provocadas pot/as hojas cortadoras. • $ostenga la herramienta el_ctrica 6nicamente por las superficies de agarre aisladas, ya que la hoja de corte podria entrar en contacto con cables el_ctricos ocultos o con su propio cable. El contacto de/as hojas de corte con un cable con corriente e/ectrica puede provocar que /as partes meta/icas expuestas de/a herramienta e/ectrica tambien conduzcan /a corriente y que el operador sufra una descarga e/ectrica. 23 • Mantenga el cable alejado del _rea de corte. Durante el funcionamiento el cable puede ester oculto entre los arbustos y la hoja podria cortarlo accidentalmente. Utilice un cable adecuado pare use en exteriores a fin de reducir et riesgo de descarga electrica. Cuando utilice un cable prolongador, asegQrese de que tenga la capacidad pare conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocar& una disminucion en el voltaje de la linea que producirb, perdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente table muestra la medida correcta que debe utilizer segQn la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la place. En case de dude, utitice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es et nQmero de calibre, mas grueso es et cable. Z_PELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la hoja. El contacto con la hoja provocara graves lesiones personales. /_ ADVERTENClA: Et potvo creado per este producto contiene sustancias quimicas reconocidas per el Estado de California come causantes de cb,ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos ejemptos de estas sustancias quimicas son: • compuestos en fertilizantes • compuestos en insecticides, herbicides y pesticides • arsenico y creme de madera con tratamiento quimico Calibre Volts 120V Pare reducir su exposicion a estos productos quimicos, use equipo de seguridad aprobado, come mascaras pare polvo que estan dise_adas especialmente pare filtrar las particulas microscopicas. 240V Amperaje M&sde La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. V .............. voltios A ............ amperios Hz ............ hertz W ............ vatios min ............ minutes ,x, .......... corriente alterna - - -. ......... corriente continua no ............ no velocidad sin carga [] .............. Construccion de clase II _ ........ terminal a tierra z_ ............simboto de alerta de .../min ......revoluciones o seguridad reciprocidad per minute 10 12 minimo cables No m&sde 610 12 16 18 18 16 14 Hoja 1: Protector 3. Palanca del interrupter 4. Bot6n de btoqueo 5. Interrupter de gatillo 6. Mango interrupter 7. Dispositivo de retenci6n del __,_ 24 pare de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) American Wire Gage 16 14 14 12 14 12 Noserecomienda 16 16 16 12 __ \_ _ _,,/k_-_/__i ,,: /-_/ ___ _ .,L_"_ \_,_ __ __ _ "_J -",_, v A "_"_ v Destice la palanca det interruptor sobre la parte delantera de ta cubierta det cortasetos detra.s del protector. Inserte los cuatro torniltos restantes en los orificios que se encuentran en el costado de ta palanca del interruptor y aj0stelos firmemente como se muestra en la Figura C. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARAELENSAMBLAJE (NO SUMINISTRADAS): - Destornillador Phillips INSTALACION DEL PROTECTOR Y LA PALANCA DEL INTERRUPTOR EN LA PODADORA Z_ ADVERTENCIA: Utilice el cortasetos _nicamente con el protector y la palanca del interruptor debidamente ensamblados. El uso del cortasetos sin el protector y la palanca del interruptor apropiados provistos podria provocar graves lesiones personales. El cortasetos viene con el protector y ta patanca del interruptor adjuntos a la herramienta con una amarra de pla.stico. Para ensambtar et cortasetos: • Corte la amarra de pl&stico. • Quite los seis tornitlos que esta.n enroscados parcialmente en la cubierta det cortasetos (Figura A). CONEXION DE UN CABLE CORTASETOS PROLONGADOR AL La palanca det interruptor tiene incorporado un retenedor para cable prolongador que evita que la herramienta se desenchufe. Para utilizar esta caracteristica, dobte el cable prolongador a aproximadamente 203 mm (8 pulgadas) det extremo e inserteto en la ranura que se encuentra en la parte posterior det a.rea det mango. Enganche et lazo que se formo al doblar el cable en la lengOeta det retenedor para cable como se muestra en la Figura D. Hale el cable suavemente para asegurar que este firmemente retenido en la cubierta det cortasetos. Enchufe et extremo del recepta.culo del cable prolongador en las patas det enchufe det cortasetos. • Deslice et protector sobre la parte detantera de la cubierta det cortasetos. • Inserte dos de los seis tornillos en los orificios que se encuentran en et costado del protector y aj0stelos firmemente como se muestra en la Figura B. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 25 PARA USO FUTURO PARA ENCENDER 3. CORTE DE NUEVA VEGETACION - (Figura G) Lo m&s efectivo es un movimiento de barrido amplio, con los dientes de la hoja avanzando a traves de las ramitas. Una inclinacion leve de ta hoja, en direccion del movimiento, da et mejor resultado al cortar. LA HERRAMIENTA Para encender la herramienta, deslice hacia atra.s el boton de bloqueo como se muestra en la Figura E y oprima et interruptor de gatillo. Una vez que la unidad este funcionando, puede soltar et boton de bloqueo. Para mantener la unidad funcionando, debe mantener oprimido et gatilto. Para apagar la herramienta, suette et gatilto. Z_ PRECAUCION: No utilice el cortasetos modelo HT18 para cortar tallos de mb,s de 16 mm (5/8 pulgada). No utilice los cortasetos modetos HT20 y HT22 para cortar taltos de m&s de 19 mm (3/4 pulgada). Utilice el cortasetos Qnicamente para cortar los arbustos comunes que se encuentran alrededor de casas y edificios. 4. CERCOS NIVELADOS (Figura H) Para obtener cercos perfectamente nivelados, se puede montar un cordet a Io largo del cerco y usar este como guia. 1. CABLE DE EXTENSION (Figura F) Mantenga siempre et cable de extension detr&s del cortacerco y alejado de la operacion de corte. No Io deje nunca sobre un cerco que se est& cortando. Si usted corta o dada el cable, desconectelo det tomacorriente inmediatamente, antes de inspeccionar o reparar. 2. POSICION DE TRABAJOMantenga la pisada firme y et balance apropiado todo et tiempo y no se extralimite. Use proteccion para los ojos, catzado protector antirresbalante y guantes de goma mientras corta. Mantenga la herramienta firmemente con ambas manes y PRENDA la herramienta. Siempre sostenga la podadora, como se muestra en la Figura F, con una mano en el mango det interruptor y una mano en et estribo de suspension. Nunca sujete la herramientaporet protegehoja. 26 5.CORTE LATERAL (Figura I) Comience por la parte inferior, y vaya ascendiendo con movimiento de barrido. Z_ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: /_ ADVERTENCIA: Quite et cable prolongador det cortasetos antes de realizar tareas de mantenimiento, limpieza o extraccion de materiales del artefacto de jardineria. Las hojas de corte est&n hechas de acero temptado de gran catidad y no requieren ser afiladas si se les da un empleo normal. Sin embargo, si golpea accidentalmente (fig. J) una cerca de alambre, piedras, vidrios u otros objetos de dureza similar, la hojas pueden resultar con meltas. CONTRA No hay necesidad de eliminar las metladuras mientras no interfieran con el movimiento de las hojas. En caso que interfiera, desenchufe et cable y utitice una lima de dientes finos o una piedra de afilar para etiminar la muesca. Si accidentalmente suetta la cortasetos, revisela con cuidado en busca de dafios. Si la hoja se dobla, se cuartea la cubierta o se rompen el asa o la empufiadura, o si encuentra alguna otra condicion que afecte la operacion de la podadora, Ileve la unidad a su Centro de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de votverla a utilizar. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL. COMPRUEBE SI EXISTEN OBJETOS EXTRANOS EN EL SETO COMO CABLES O CERCOS ANTES DE CADA USO. MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. CONSERVE LAS MANOS EN LOS MANGOS. NO SE SOBRE EXTIENDA. /_ PRECAUCION: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA. Los fertilizantes y otros productos quimicos para jardineria contienen agentes que aceteran la corrosion en los metales. No guarde ta herramienta en lugares adyacentes a fertilizantes u otros productos quimicos. Para limpiar la unidad, utilice Qnicamente jab6n suave y un patio hQmedo. Nunca permita que se introduzcan tiquidos en la herramienta, ni sumerja ninguna parte de ella en ningQn liquido. Puede evitar que se oxiden las hojas aplicb.ndoles una peticula de aceite liviano para m&quinas despues de limpiarlas. NO SE UTILICE EN CONDICIONES DE MUCHA HUMEDAD. NO SE UTILICE CON LUNA EXTENSION DANADA. NO SE DESCONECTE NI SE GUARDE CON EL INTERRUPTOR ASEGURADO EN POSICION DE ENCENDIDO. z_ PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS HOJAS. /K PRECAUCI()N: LA CUCHILLA GIRA DESPUES DE APAGAR LA PODADORA. 27 La segunda opcion es Ilevar o enviar et producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparacion o reemptazo segQn nuestro criterio. Le pueden soticitar et comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la seccion "Herramientas electricas" (Tools-Electric) de las p&ginas amarillas de la guia tetefonica. Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segQn et estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente det Centro de servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no esta disedado para uso comercial. AMERICA LATINA: esta garantia no se aptica a los productos que se venden en America Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consuttar la informacion de la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compadia local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacion. Z_ADVERTENClA: NO utilice la podadora de setos con ningQn tipo de accesorio o suplemento. Usarla de esa manera puede ser peligroso. Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal attamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiable en la reparacion de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originates de f&brica, pongase en contacto con et centro de servicio de Black & Decker m&s cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccion "Herramientas etectricas" (Toots-Electric) de las p&ginas amaritlas, Ilame at 1-800-544-6988 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos ados por cuatquier defecto del material o de fabricacion de este producto. El producto defectuoso se reparara, o reemplazara sin costo atguno de dos maneras. Lo primero es devotver el producto al comerciante minorista que se Io vendio (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben reatizarse conforme a la politica de devotucion del comercio (generatmente, entre 30 y 90 dias posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la politica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. 28 Problema • Hojas que funcionan con lentitud, producen mucho ruido o se calientan. Causa posible • Hojas secas u oxidadas. • Hojas o soporte para hojas dobtados. • Dientes doblados o dadados. Soluci6n posible • Lubrique tas hojas. • Enderece la hoja o el soporte para hojas. • Enderece los dientes. • La unidad no enciende. • Pernos de la hoja sueltos. • Bloqueo no esta totalmente accionado. • Ajuste los pernos de la hoja. • Revise que el bloqueo este completamente atras antes de mover el gatillo principal. • Enchufe et cable en un tomacorriente que funcione. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que et fusible det circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) • Reinicie et interruptor autom&tico. (Si repetidamente el producto hace que el fusible det circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de servicio autorizado.) • Haga reparar el cable o et interruptor en un centro de mantenimiento Black & Decker o en un centro de mantenimiento autorizado. • Cable desenchufado. • Fusible quemado. • El interruptor automAtico esta activado. • Interruptor o cable dadado. Solamente para Propositos de IVl_×ico Para conocer la ubicacion det centro de servicio ma.s cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.m× o Itame a la linea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312 29 2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos ados de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacion 6 mano de obra defectuosa. Nuestra garantia incluye la reparacion o reposicion det producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente inctuyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportacion erogados para Iograr cumplimiento de esta garantia en los domicilios diversos sedalados. Para hacer efectiva esta garantia deber& presentar su herramienta y esta poliza seltada por et establecimiento comercial donde se adquirio el producto. Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 dias ha.biles contados a partir de la fecha de recepcion det mismo en nuestros talleres de servicio autorizados. ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO: El producto se hubiese utitizado en condiciones distintas alas normates. El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompada. Et producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Bosque de 3ra.Seccion C.P.05120, Black & Decker S.A. de .C.V Cidros Acceso Radiatas No.42 de Bosques de las Iomas Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 30 • GARANTiA BLACK . SOLAMENTE PARA & DECKER • BLACK PROPOSITOS & DECKER WARRANTY DE MEXICO Distributor Name. Seflo firma del distribuidor Date of purchase. PRODUCT INFOMATION • IDENTIFICACION Cat. No.. Catalogo Name. Fecha de compra 6 Modelo Nombre Address. No. • No. de factura DEL PRODUCTO Serial Number. Postal Code. State • Estado C6digo Postal No. de serie Last Name • Apeflido Direcci6n City. Ciudad Telephone. Invoice Country. Pais No. Tel_fono 31 SOLAMENTE Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Seper Manzana 69 MZ.01 Lore 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Ju&rez Cancen, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 PARA PROPOSITOS Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Cot. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 DE MEXICO Robles, Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerdto Puebta, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Cot. Americana, S. Juarez Guadalajara, Jalisco Tel. 01 33 38 25 69 78 Ferre Pat de Puebta, S.A. de C.V. Ejercito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca det Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Herramientas y Equipos Av. Colon 2915 Ote. Col. Francisco I. Madero Monterrey, Nvo. Leon Tel. 01 81 83 54 60 06 Profesionales Fernando Gonz&lez Armenta Bolivia No. 605 Col. Fetipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tampico Tel. 01 833 221 34 50 Perfiles y Herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Cot. Ventura Puente Moretia, Michoac&n Tel. 01 443 313 85 50 Enrique Robles Av. de la Sotidaridad No. 12713 Col. La Pradera Irapuato, Guanajuato Tel. 01 462 626 67 39 Hernandez Martinez Jeanette Prolongaci6n Corregidora Nte. No. 1104 Col. Arboledas Queretaro, Qro. Tel. 01 442 245 25 80 Servicio de Fabrica Black & Decker, Htas. Port,tiles de Chihuahua, S.A. de C.V. S.A. de C.V. L&zaro Cardenas No. 18 Av. Universidad No. 2903 Col. Obrera Col. Fracc. Universidad Distrito Federal Chihuahua, Chihuahua Tel. 55 88 95 02 Tel. 01 614 413 64 04 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312. BLACK & DECKER S.A. DE C.V. Vea "Nerramientas BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. el_ctricas (Tools-Electric)" 05120 MEXICO, D.F - P_ginas amarillas TEL. (01 55) 5326 7100 para Servicio y ventas 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No. HT18, HT20, HT22 Copyright @ 2011 Black & Decker Form No. 90572205 32 _&_ILLA '"==_ JUNE 2011 Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Black & Decker HT18 El manual del propietario

Categoría
Cortasetos eléctricos
Tipo
El manual del propietario