Sony MDR NC20 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ONOFF POWER
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas
eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia
ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite los
servicios de personal cualificado.
ADVERTENCIA
Este dispositivo está de acuerdo con la Parte 15 de las
normas de la FCC. La operación está sometida a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
las que puedan causar una operación no deseada.
Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación
no expresamente aprobado en este manual puede
anular su autoridad para utilizar este equipo.
Características
Auriculares con cancelación de ruido que reducen el
ruido ambiental, y proporcionan un ambiente más
silencioso para aumentar el entretenimiento de
audio. El sonido ambiental se sintetiza con una
señal antisonido producida por el circuito
cancelador de ruido, y se reduce. (Se reduce más de
10 dB a 300 Hz.)
Estilo plegable compacto
Utilizan imanes de neodimio para ofrecer sonido
potente.
Funcionan como altavoces pasivos cuando no está
activado el circuito cancelador de ruido.
Se suministran con un adaptador de clavija para
poder conectarlos directamente a una toma estéreo o
doble de servicios de música en vuelo.
Los tipos de clavijas son compatibles con
controladores remotos de WALKMAN* Sony, y con
minitomas estéreo de equipos de audio/vídio.
* WALKMAN es una marca comercial de Sony
Corporation.
Español
Colocación de la pila
1 Abra la tapa de la caja de la pila de la parte exterior
derecha de los auriculares.
2 Inserte una pila R03 (tamaño AAA) haciendo
coincidir + y de la misma con + y – de la caja de la
pila.
3 Cierre la tapa.
Duración de la pila
Cuándo reemplazar la pila
Reemplace la pila por otra nueva cuando el indicador
POWER se ilumine débilmente.
Pila
Pila alcalina LR03 de Sony
(de tamaño AAA)
Pila R03 de Sony (de tamaño
AAA)
Horas aproximadas
40 horas
20 horas
Escucha de música
1 Conecte los auriculares al equipo de audio/vídeo.
2 Conecte la alimentación de los auriculares.
El indicador de alimentación se encenderá en rojo.
Cuando conecte la alimentación, el ruido
ambiental se reducirá, y usted podrá escuchar
música con mayor claridad a menos volumen.
Para conectarlos a tomas dobles
o a una minitoma estéreo de
servicios de música en vuelo.
Cuando se conectan a la toma
de micrófono del controlador
remoto de un WALKMAN, etc.
Microclavija
Cable conector
(suministrado)
A la toma para
auriculares del
asiento de un avión
Cable conector
(suministrado)
Para conectarlos a una toma
para auriculares (minitoma
estéreo) de un WALKMAN, etc.
3 Colóquese los auriculares de forma que las
almohadillas auriculares cubran sus oídos.
4 Conecte la alimentación del equipo de audio/
vídeo.
Notas sobre la utilización en un avión
El adaptador de clavija suministrado podrá
conectarse a minitomas estéreo dobles.
No utilice los auriculares cuando esté prohibido
utilizar equipos electrónicos o auriculares personales
en servicios de música en vuelo.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
estos auriculares que el manual no pueda resolver,
póngase en contacto con su proveedor.
Después de haber escuchado música
Desconecte la alimentación de los auriculares.
Notas
La función de cancelación de ruido solamente será
efectiva para el ruido de la banda de bajas frecuencias.
Aunque este ruido se reducirá, no se cancelará
completamente.
No cubra el micrófono de los auriculares con sus manos.
La función de cancelación de ruido podría no trabajar
adecuadamente.
La función de cancelación de ruido puede no funcionar
apropiadamente si no se coloca firmemente los
auriculares.
Usted podrá utilizar los auriculares sin conectar su
alimentación. En este caso, la función de cancelación de
ruido no estará activa, y los auriculares funcionarán
como auriculares pasivos.
Minitomas estéreoTomas dobles
Micrófono
Plegado y desplegado de los
auriculares
Desplegado
Plegado
Precauciones
Limpie los auriculares con un paño suave y seco.
No permita que se ensucie la clavija, ya que el
sonido podría distorsionarse.
Cuando necesite cambiar las almohadillas
auriculares o reparar los auriculares, llévelos a su
proveedor Sony.
La marca CE de la unidad solamente será válida
para productos vendidos en la Comunidad Europea.
No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz
solar directa, al calor, ni a la humedad.
Notas sobre los auriculares
Cuidado de sus oídos
Evite utilizar los auriculares a gran volumen. Los
expertos en oídos aconsejan no utilizar auriculares
para escuchar continuamente a gran volumen. Si
experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el
volumen o deje de utilizar los auriculares.
No escuche con los auriculares mientras
conduzca ni vaya en bicicleta.
Como los auriculares reducen el sonido del exterior,
pueden causar un accidente de tráfico. Evite también
utilizarlos cuando no deba perder el sentido del oído,
por ejemplo, en un paso a nivel, en un lugar de
construcción, etc.
Solución de problemas
No hay sonido.
Compruebe la conexión de los auriculares y el
equipo de audio/vídeo.
Compruebe si la alimentación del equipo de audio/
vídeo conectado está conectada.
Aumente el volumen del equipo de audio/vídeo
conectado.
El sonido se oye amortiguado.
Reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo
conectado.
Reemplace la pila.
Especificaciones
Generales
Tipo Dinámico, cerrado
Unidades auriculares
30 mm de diámetro, tipo cúpula
Impedancia 24 ohmios a 1 kHz
(con la alimentación conectada)
56 ohmios a 1 kHz
(con la alimentación desconectada)
Sensibilidad 102 dB/mW
(con la alimentación conectada)
100 dB/mW
(con la alimentación desconectada)
Respuesta en frecuencia
16 – 22.000 Hz
Gama de frecuencias de atenuación activa de ruido
40 – 1.500 Hz más de 10 dB a 300 Hz
Cable de entrada
0,5 m, cable con microclavija dorada
Fuente de alimentación
1,5 V CC, 1 pila R03 (tamaño AAA)
Masa Aprox. 175 g, incluyendo la pila
Accesorios suministrados
Cable conector 1 m (microtoma dorada t miniclavija
estéreo acodada dorada) (1)
Adaptador de clavija para utilización en vuelo
(sencilla/doble) (1)
Caja de transporte (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio
sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Español ADVERTENCIA Colocación de la pila 3 Colóquese los auriculares de forma que las Escucha de música almohadillas auriculares cubran sus oídos. 1 Abra la tapa de la caja de la pila de la parte exterior 1 Conecte los auriculares al equipo de audio/vídeo. derecha de los auriculares. Desplegado Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para conectarlos a tomas dobles o a una minitoma estéreo de servicios de música en vuelo. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. Cable conector (suministrado) A la toma para auriculares del asiento de un avión coincidir + y de la misma con + y – de la caja de la pila. Minitomas estéreo • No utilice los auriculares cuando esté prohibido utilizar equipos electrónicos o auriculares personales en servicios de música en vuelo. 3 Cierre la tapa. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con estos auriculares que el manual no pueda resolver, póngase en contacto con su proveedor. Microclavija Después de haber escuchado música Desconecte la alimentación de los auriculares. Cuando se conectan a la toma de micrófono del controlador remoto de un WALKMAN, etc. Duración de la pila Pila Horas aproximadas Pila alcalina LR03 de Sony (de tamaño AAA) 40 horas Pila R03 de Sony (de tamaño AAA) 20 horas 2 Conecte la alimentación de los auriculares. Cuándo reemplazar la pila Reemplace la pila por otra nueva cuando el indicador POWER se ilumine débilmente. Notas • La función de cancelación de ruido solamente será efectiva para el ruido de la banda de bajas frecuencias. Aunque este ruido se reducirá, no se cancelará completamente. • No cubra el micrófono de los auriculares con sus manos. La función de cancelación de ruido podría no trabajar adecuadamente. El indicador de alimentación se encenderá en rojo. Cuando conecte la alimentación, el ruido ambiental se reducirá, y usted podrá escuchar música con mayor claridad a menos volumen. POWER * WALKMAN es una marca comercial de Sony Corporation. Tomas dobles Precauciones • Limpie los auriculares con un paño suave y seco. • No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido podría distorsionarse. • Cuando necesite cambiar las almohadillas auriculares o reparar los auriculares, llévelos a su proveedor Sony. • La marca CE de la unidad solamente será válida para productos vendidos en la Comunidad Europea. • No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor, ni a la humedad. Notas sobre los auriculares Cuidado de sus oídos ;; ;;;;;; ;;; ;;;;;; ;;; ;;; ;;; ;; ;;;;;; ;;;;;; ;;; ;; ;;; ;;; ;; ;;;;;; ;;;;;; ;;; ;;; ;;; ;;; Micrófono ON • Auriculares con cancelación de ruido que reducen el ruido ambiental, y proporcionan un ambiente más silencioso para aumentar el entretenimiento de audio. El sonido ambiental se sintetiza con una señal antisonido producida por el circuito cancelador de ruido, y se reduce. (Se reduce más de 10 dB a 300 Hz.) • Estilo plegable compacto • Utilizan imanes de neodimio para ofrecer sonido potente. • Funcionan como altavoces pasivos cuando no está activado el circuito cancelador de ruido. • Se suministran con un adaptador de clavija para poder conectarlos directamente a una toma estéreo o doble de servicios de música en vuelo. • Los tipos de clavijas son compatibles con controladores remotos de WALKMAN* Sony, y con minitomas estéreo de equipos de audio/vídio. Plegado Cable conector (suministrado) OFF Características Notas sobre la utilización en un avión • El adaptador de clavija suministrado podrá conectarse a minitomas estéreo dobles. Para conectarlos a una toma para auriculares (minitoma estéreo) de un WALKMAN, etc. Tenga en cuenta que cualquier cambio o modificación no expresamente aprobado en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo. No hay sonido. • Compruebe la conexión de los auriculares y el equipo de audio/vídeo. • Compruebe si la alimentación del equipo de audio/ vídeo conectado está conectada. • Aumente el volumen del equipo de audio/vídeo conectado. El sonido se oye amortiguado. vídeo. 2 Inserte una pila R03 (tamaño AAA) haciendo Solución de problemas • Reduzca el volumen del equipo de audio/vídeo conectado. • Reemplace la pila. 4 Conecte la alimentación del equipo de audio/ ADVERTENCIA Este dispositivo está de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar una operación no deseada. Plegado y desplegado de los auriculares • La función de cancelación de ruido puede no funcionar apropiadamente si no se coloca firmemente los auriculares. • Usted podrá utilizar los auriculares sin conectar su alimentación. En este caso, la función de cancelación de ruido no estará activa, y los auriculares funcionarán como auriculares pasivos. Evite utilizar los auriculares a gran volumen. Los expertos en oídos aconsejan no utilizar auriculares para escuchar continuamente a gran volumen. Si experimenta un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar los auriculares. No escuche con los auriculares mientras conduzca ni vaya en bicicleta. Como los auriculares reducen el sonido del exterior, pueden causar un accidente de tráfico. Evite también utilizarlos cuando no deba perder el sentido del oído, por ejemplo, en un paso a nivel, en un lugar de construcción, etc. Especificaciones Generales Tipo Dinámico, cerrado Unidades auriculares 30 mm de diámetro, tipo cúpula Impedancia 24 ohmios a 1 kHz (con la alimentación conectada) 56 ohmios a 1 kHz (con la alimentación desconectada) Sensibilidad 102 dB/mW (con la alimentación conectada) 100 dB/mW (con la alimentación desconectada) Respuesta en frecuencia 16 – 22.000 Hz Gama de frecuencias de atenuación activa de ruido 40 – 1.500 Hz más de 10 dB a 300 Hz Cable de entrada 0,5 m, cable con microclavija dorada Fuente de alimentación 1,5 V CC, 1 pila R03 (tamaño AAA) Masa Aprox. 175 g, incluyendo la pila Accesorios suministrados Cable conector 1 m (microtoma dorada t miniclavija estéreo acodada dorada) (1) Adaptador de clavija para utilización en vuelo (sencilla/doble) (1) Caja de transporte (1) Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDR NC20 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas