Braun BT7050 Beard trimmer, Series 7 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
25
Español
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de
seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo
el agua.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Use en seco únicamente
2. No sumerja en agua.
3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe
inmediatamente.
4. No use el aparato mientras se baña o se ducha.
5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares
donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque
ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos.
6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto
cuando se está cargando.
7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación
especial que tiene integrado un transformador de seguridad de
voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
9. No use extensiones eléctricas con este aparato.
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 2596392510_BT7050_NA_S6-36.indd 25 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
26
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica
o lesiones:
1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas
minusválidas usan o están cerca del producto.
2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen
en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados
por el fabricante.
3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se
ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico
para su revisión y reparación.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
5. No lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas de
este aparato.
6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando
oxígeno.
7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas
o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel.
8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al
tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles,
y luego desenchufe.
9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de América del
Norte, use un adaptador que se acople a la configuración de pines
del tomacorriente.
10. Este aparato utiliza una batería que puede ocasionar incendios o
quemaduras químicas si se usa inapropiadamente. No la desarme ni
la caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F) ni la incinere.
11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con este
aparato.
12. Botella de aceite
Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique
en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 2696392510_BT7050_NA_S6-36.indd 26 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
27
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos
estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute
completamente de su nuevo producto Braun.
Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
Descripción
1a Peine recortador de barba y vello corto
1b Peine cortador de cabello
1c Botones de liberación del peine
2 Recortadora ancha (32 mm)
3 Navaja de precisión (16 mm)
4 Botón de liberación de la navaja de precisión
5 Indicador de carga
6 Selector de tamaño
7 Botón de encendido y apagado (on/off)
8 Cable de alimentación especial
8a Base cargadora
9 Bolsa
Cómo cargar la batería
La temperatura ambiental recomendada para la carga es de 41 °F a 95 °F /
5 °C a 35 °C Es posible que la batería no se cargue o no se cargue
debidamente en temperaturas sumamente altas o bajas. La temperatura
ambiental que se recomienda para afeitar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C
No exponga el aparato a temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C
durante periodos prolongados.
Coloque el aparato (apagado) en la base cargadora (8a) o conéctelo
directamente a un tomacorriente con el cable eléctrico especial (8).
Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin
actividad, deje que el aparato se cargue durante 4 horas seguidas.
Una vez completamente cargado, descargue el aparato por medio del
uso normal. Una vez descargado, recargue hasta la capacidad máxima.
Las siguientes recargas tardarán alrededor de 1 hora.
La batería cargada completamente proporciona hasta 40 minutos de
afeitado sin cable. Esto puede variar dependiendo del crecimiento de la
barba.
La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios
ciclos de carga y descarga.
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 2796392510_BT7050_NA_S6-36.indd 27 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
28
Indicador de carga (5)
El indicador de carga muestra el estado de las baterías.
El indicador de carga parpadea en verde cuando se carga el aparato.
Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de carga deja
de parpadear siempre y cuando esté conectado a un tomacorriente.
Durante el uso sin el cable el indicador de carga parpadea en verde.
El indicador de carga parpadea en rojo cuando la batería está baja.
No debería tener problemas para terminar su secuencia de recortado.
Accesorios (1a, 1b)
Se pueden quitar los peines al presionar los botones de liberación (1c) con
los dedos pulgar e índice.
Recorte de barba
Coloque el peine para barba (1a) en el aparato apagado (a).
Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el tamaño de barba
deseado (posibles configuraciones de tamaño: 1, 3, 5, 7, 9, 11 mm).
Se recomienda comenzar con el tamaño más grande y luego ir reduciendo
el tamaño hasta el tamaño de barba deseado.
Oprima el interruptor de encendido y apagado (7). Sostenga el peine
recortador contra la barba con el filo inclinado y guíe la recortadora en
dirección contraria al crecimiento del vello (a).
Para evitar que el peine se obstruya con los vellos, límpielo de vez en
cuando con el cepillo.
Recorte de contornos/Estilizado
La recortadora ancha (2) corta y recorta uniformemente secciones largas.
Es ideal para darle forma a las patillas, bigotes y barbas medianas y
cortas. Quite el peine. Estire la piel y guíe la recortadora ancha en
dirección contraria al crecimiento del vello (b).
La navaja de precisión (3) define líneas y bordes con precisión y es ideal
para el recorte de contornos. Para usar la navaja de precisión, presione el
botónliberador (4) y levántelo (c).
Corte de cabello
El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos.
Coloque el peine cortador (1b) en el aparato apagado (d).
Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el peine cortador hasta el
tamaño de barba deseado (posibles configuraciones de tamaño: 10, 12,
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 2896392510_BT7050_NA_S6-36.indd 28 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
29
14, 16, 18, 20 mm). Si no está acostumbrado a cortar el cabello, comience
con el tamaño más grande y luego vaya reduciendo el tamaño para evitar
cortar más cabello del deseado. Si quiere cortar el cabello más corto que
10 mm, recomendamos cortar primero con el peine cortador (1b) en el
tamaño 10 mm y luego usar el peine para barba con la configuración de
tamaño deseado.
Use movimientos lentos y controlados. No fuerce el aparato para cortar el
cabello más rápido de lo necesario.
Entre cortes, elimine los cabellos. Si el peine tiene mucho cabello,
elimínelos y limpie el peine.
Limpieza
El aparato debe estar desconectado antes de limpiarlo con agua. El aparato
no debe usarse hasta que esté seco.
La limpieza regular asegura un mejor rendimiento al recortar.
Limpieza con el cepillo
Apague el aparato. Abra la recortadora ancha al presionarla con el dedo
pulgar desde la parte delantera. Se abre a un contraángulo de 45° y
también se puede quitar (h).
Con el cepillo, limpie las recortadoras y el espacio detrás de la recortadora
ancha (dentro del alojamiento).
Limpieza con agua
Apague el aparato y enjuague la cabeza y las recortadoras bajo agua
corriente tibia. También puede enjuagar la recortadora ancha ya abierta.
Deje que se seque el aparato y la recortadora ancha.
Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones
Para mantener el sistema de corte funcionando debidamente, lubríquelo con
aceite para máquina luego de cada uso (i).
Cuidado de las baterías
Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato
debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses
aproximadamente. En ese momento deberá recargar el aparato hasta la
capacidad máxima.
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 2996392510_BT7050_NA_S6-36.indd 29 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
30
Aviso acerca del medio ambiente
Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el
medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura
doméstica al final de su vida útil. Para desechar este aparato diríjase
a un Centro de Servicio Braun o a los centros de recolección de
residuos correspondientes.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Para ver las especificaciones eléctricas, lea la sección que aparece en el
cable de alimentación especial.
Características eléctricas
Potencia nominal: 6,2 W
Tensión de alimentación:
100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 6 V
Voltaje de la afeitadora: 3,5 V
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 3096392510_BT7050_NA_S6-36.indd 30 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
31
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU.
Garantía de satisfacción con reembolso de
60 días
Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de
Servicio Braun autorizado de su localidad.
Para obtener servicio de reparación:
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su
elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción
recomendada).
Incluya una copia del comprobante de compra para
corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado.
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad.
Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de
Braun:
Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 3196392510_BT7050_NA_S6-36.indd 31 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
32
Garantía de satisfacción con reembolso de
60 días para los productos de cuidado
personal para hombres
Afeitadoras Braun
Recortadores de barba Braun
Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador
de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su
desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante
2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase
llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la
compra. Conserve el recibo de compra original, el producto y todas
sus piezas, incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda
detallista para el cumplimiento de la garantía.
Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por
accidentes, uso negligente o irracional.
El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo
de venta original que indica la fecha de compra.
Le rogamos incluya la siguiente información al momento de
devolver el producto:
Nombre
Calle
Ciudad
Estado Código postal
Número de teléfono
Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso.
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 3296392510_BT7050_NA_S6-36.indd 32 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
33
SÓLO PARA MEXICO
2 años de garantía limitada
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con
domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa
Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que
significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este
aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de
1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la
garantía) del establecimiento dónde se adquirió el aparato,
entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el
producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier
defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando,
cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el
desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido
sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al
instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por Compañía Procter & Gamble
México, S. de R.L. de C.V.
Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la
misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de
los Centros de Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa).
Igualmente podrá acudir al domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local 7
Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx. para la obtención de partes
consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros
de Servicio Autorizados.
Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que
indique nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México,
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 3396392510_BT7050_NA_S6-36.indd 33 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
34
S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados.
Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de
Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60.
Sello del establecimiento:
Marca:
Modelo:
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F.
Centros de Servicio Autorizados
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la
República Mexicana
Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y
fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y
refacciones.
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 3496392510_BT7050_NA_S6-36.indd 34 21.08.13 08:2721.08.13 08:27
35
Servicio Central Braun
Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7
Col. Mirador
Tlalnepantla, Edo. De Mex.
Tel. (55) 53-65-16-60
Casa Carrillo Alonso
Artículo 123 No. 7
Centro,
México, D. F
Tel. 01 (55) 55-12-30-46
Casa García
Av. Revolución No. 23 local 11
Col. Tacubaya
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-16-02-92
Partes Domésticas Díaz
Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte.
Col. Centro
Culiacán, Sin.
Tel: 01 (667) 712-1547
Fernando Sepúlveda Refacciones
Ruperto Martínez 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L.
Tel. 01 (81) 83-43-67-00
Torreón Eléctrico
Av. Hidalgo No. 978 Centro
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 712-58-84
Mecánica Doméstica Industrial
Matamoros No. 38
Cuernavaca, Mor.
Tel. 01 (777) 312-46-12
Centro de Servicio Vázquez
Calzada Echegaray No. 28
Col. Rivera de Echegaray
Edo. de México
Tel: 01 (55) 53-73-89-42
Casa García
Av. Miguel Angel No. 170 local 18
Col. San Antonio (Gigante Mixcoac)
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-98-83-36
Corporación Casa García
Av. Patriotismo 875-B
Col. Mixcoac
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-63-87-23
Refacciones Económicas del
Occidente
Garibaldi No. 1450 y 1451
Col. Ladrón de Guevara
Guadalajara, Jal.
Tel. 01 (33) 38-25-34-80
El Duende de Oaxaca
Guerrero No. 413
Col. Centro
Oaxaca, Oax.
Tel. 01 (951) 516-47-68
Torreón Eléctrico
Av. Artes Gráficas 1195 Ote.
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 713-94-36
96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 3596392510_BT7050_NA_S6-36.indd 35 21.08.13 08:2721.08.13 08:27

Transcripción de documentos

Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectado, este aparato se puede limpiar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use en seco únicamente 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufe inmediatamente. 4. No use el aparato mientras se baña o se ducha. 5. No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la bañera o al lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer al agua ni en otros líquidos. 6. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando se está cargando. 7. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 8. Este aparato está equipado con un cable de alimentación especial que tiene integrado un transformador de seguridad de voltaje extra bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas. 9. No use extensiones eléctricas con este aparato. 25 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 25 21.08.13 08:27 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Se requiere una cuidadosa supervisión mientras niños o personas minusválidas usan o están cerca del producto. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3. No use este producto si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona debidamente, si se ha caído o dañado o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicio técnico para su revisión y reparación. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. No lo deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas de este aparato. 6. No lo use al aire libre ni en lugares donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No use este aparato si las láminas rasuradoras están dañadas o rotas, pues podría causar lesiones graves en la piel. 8. Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles, y luego desenchufe. 9. Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de América del Norte, use un adaptador que se acople a la configuración de pines del tomacorriente. 10. Este aparato utiliza una batería que puede ocasionar incendios o quemaduras químicas si se usa inapropiadamente. No la desarme ni la caliente a temperaturas superiores a 100 °C (212 °F) ni la incinere. 11. Use solamente el cable eléctrico especial provisto con este aparato. 12. Botella de aceite Mantenga fuera del alcance de los niños. No ingiera. No aplique en los ojos. Deseche de forma adecuada una vez vacía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 26 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 26 21.08.13 08:27 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute completamente de su nuevo producto Braun. Este aparato está diseñado para uso doméstico exclusivamente. Descripción 1a 1b 1c 2 3 4 5 6 7 8 8a 9 Peine recortador de barba y vello corto Peine cortador de cabello Botones de liberación del peine Recortadora ancha (32 mm) Navaja de precisión (16 mm) Botón de liberación de la navaja de precisión Indicador de carga Selector de tamaño Botón de encendido y apagado (on/off) Cable de alimentación especial Base cargadora Bolsa Cómo cargar la batería La temperatura ambiental recomendada para la carga es de 41 °F a 95 °F / 5 °C a 35 °C Es posible que la batería no se cargue o no se cargue debidamente en temperaturas sumamente altas o bajas. La temperatura ambiental que se recomienda para afeitar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C No exponga el aparato a temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C durante periodos prolongados. • Coloque el aparato (apagado) en la base cargadora (8a) o conéctelo directamente a un tomacorriente con el cable eléctrico especial (8). • Al cargar por primera vez o al cargar después de varios meses sin actividad, deje que el aparato se cargue durante 4 horas seguidas. • Una vez completamente cargado, descargue el aparato por medio del uso normal. Una vez descargado, recargue hasta la capacidad máxima. Las siguientes recargas tardarán alrededor de 1 hora. • La batería cargada completamente proporciona hasta 40 minutos de afeitado sin cable. Esto puede variar dependiendo del crecimiento de la barba. • La capacidad máxima de la batería se alcanzará solo después de varios ciclos de carga y descarga. 27 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 27 21.08.13 08:27 Indicador de carga (5) • El indicador de carga muestra el estado de las baterías. • El indicador de carga parpadea en verde cuando se carga el aparato. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de carga deja de parpadear siempre y cuando esté conectado a un tomacorriente. • Durante el uso sin el cable el indicador de carga parpadea en verde. • El indicador de carga parpadea en rojo cuando la batería está baja. No debería tener problemas para terminar su secuencia de recortado. Accesorios (1a, 1b) • Se pueden quitar los peines al presionar los botones de liberación (1c) con los dedos pulgar e índice. Recorte de barba • Coloque el peine para barba (1a) en el aparato apagado (a). • Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el tamaño de barba deseado (posibles configuraciones de tamaño: 1, 3, 5, 7, 9, 11 mm). • Se recomienda comenzar con el tamaño más grande y luego ir reduciendo el tamaño hasta el tamaño de barba deseado. • Oprima el interruptor de encendido y apagado (7). Sostenga el peine recortador contra la barba con el filo inclinado y guíe la recortadora en dirección contraria al crecimiento del vello (a). • Para evitar que el peine se obstruya con los vellos, límpielo de vez en cuando con el cepillo. Recorte de contornos/Estilizado • La recortadora ancha (2) corta y recorta uniformemente secciones largas. Es ideal para darle forma a las patillas, bigotes y barbas medianas y cortas. Quite el peine. Estire la piel y guíe la recortadora ancha en dirección contraria al crecimiento del vello (b). • La navaja de precisión (3) define líneas y bordes con precisión y es ideal para el recorte de contornos. Para usar la navaja de precisión, presione el botónliberador (4) y levántelo (c). Corte de cabello El cabello debe estar limpio, seco, bien peinado y sin nudos. • Coloque el peine cortador (1b) en el aparato apagado (d). • Presione el selector de tamaño (6) y seleccione el peine cortador hasta el tamaño de barba deseado (posibles configuraciones de tamaño: 10, 12, 28 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 28 21.08.13 08:27 14, 16, 18, 20 mm). Si no está acostumbrado a cortar el cabello, comience con el tamaño más grande y luego vaya reduciendo el tamaño para evitar cortar más cabello del deseado. Si quiere cortar el cabello más corto que 10 mm, recomendamos cortar primero con el peine cortador (1b) en el tamaño 10 mm y luego usar el peine para barba con la configuración de tamaño deseado. • Use movimientos lentos y controlados. No fuerce el aparato para cortar el cabello más rápido de lo necesario. • Entre cortes, elimine los cabellos. Si el peine tiene mucho cabello, elimínelos y limpie el peine. Limpieza El aparato debe estar desconectado antes de limpiarlo con agua. El aparato no debe usarse hasta que esté seco. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento al recortar. Limpieza con el cepillo • Apague el aparato. Abra la recortadora ancha al presionarla con el dedo pulgar desde la parte delantera. Se abre a un contraángulo de 45° y también se puede quitar (h). • Con el cepillo, limpie las recortadoras y el espacio detrás de la recortadora ancha (dentro del alojamiento). Limpieza con agua • Apague el aparato y enjuague la cabeza y las recortadoras bajo agua corriente tibia. También puede enjuagar la recortadora ancha ya abierta. • Deje que se seque el aparato y la recortadora ancha. Cómo mantener su aparato en excelentes condiciones Para mantener el sistema de corte funcionando debidamente, lubríquelo con aceite para máquina luego de cada uso (i). Cuidado de las baterías Para mantener la capacidad óptima de las baterías recargables, el aparato debe descargarse por completo (por medio del uso) cada seis meses aproximadamente. En ese momento deberá recargar el aparato hasta la capacidad máxima. 29 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 29 21.08.13 08:27 Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables. Con el fin de proteger el medio ambiente, le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil. Para desechar este aparato diríjase a un Centro de Servicio Braun o a los centros de recolección de residuos correspondientes. Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, lea la sección que aparece en el cable de alimentación especial. Características eléctricas Potencia nominal: 6,2 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 6 V Voltaje de la afeitadora: 3,5 V 30 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 30 21.08.13 08:27 Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto. Envíelo por correo prepagado y asegurado (opción recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde. Para obtener accesorios y repuestos originales Braun: Comuníquese con un Centro de Servicio Braun autorizado. Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Si desea hablar con un representante de atención al consumidor de Braun: Sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611). 31 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 31 21.08.13 08:27 Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para los productos de cuidado personal para hombres Afeitadoras Braun Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la compra. Conserve el recibo de compra original, el producto y todas sus piezas, incluida la caja. No devuelva el producto a la tienda detallista para el cumplimiento de la garantía. Nota: No se realizarán reembolsos para los productos dañados por accidentes, uso negligente o irracional. El producto deberá enviarse en su empaque original, con el recibo de venta original que indica la fecha de compra. Le rogamos incluya la siguiente información al momento de devolver el producto: Nombre Calle Ciudad Estado Código postal Número de teléfono Espere de 6 a 8 semanas para recibir su reembolso. 32 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 32 21.08.13 08:27 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la garantía) del establecimiento dónde se adquirió el aparato, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa). Igualmente podrá acudir al domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx. para la obtención de partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros de Servicio Autorizados. Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que indique nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México, 33 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 33 21.08.13 08:27 S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados. Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60. Sello del establecimiento: Marca: Modelo: Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F. Centros de Servicio Autorizados Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. 34 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 34 21.08.13 08:27 Servicio Central Braun Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo. De Mex. Tel. (55) 53-65-16-60 Centro de Servicio Vázquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Artículo 123 No. 7 Centro, México, D. F Tel. 01 (55) 55-12-30-46 Casa García Av. Miguel Angel No. 170 local 18 Col. San Antonio (Gigante Mixcoac) México, D. F. Tel. 01 (55) 55-98-83-36 Casa García Av. Revolución No. 23 local 11 Col. Tacubaya México, D. F. Tel. 01 (55) 55-16-02-92 Corporación Casa García Av. Patriotismo 875-B Col. Mixcoac México, D. F. Tel. 01 (55) 55-63-87-23 Partes Domésticas Díaz Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte. Col. Centro Culiacán, Sin. Tel: 01 (667) 712-1547 Refacciones Económicas del Occidente Garibaldi No. 1450 y 1451 Col. Ladrón de Guevara Guadalajara, Jal. Tel. 01 (33) 38-25-34-80 Fernando Sepúlveda Refacciones Ruperto Martínez 238 Ote. Col. Centro Monterrey, N.L. Tel. 01 (81) 83-43-67-00 Torreón Eléctrico Av. Hidalgo No. 978 Centro Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 712-58-84 El Duende de Oaxaca Guerrero No. 413 Col. Centro Oaxaca, Oax. Tel. 01 (951) 516-47-68 Torreón Eléctrico Av. Artes Gráficas 1195 Ote. Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 713-94-36 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros No. 38 Cuernavaca, Mor. Tel. 01 (777) 312-46-12 35 96392510_BT7050_NA_S6-36.indd 35 21.08.13 08:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Braun BT7050 Beard trimmer, Series 7 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario