Broan MD8T Guía de instalación

Categoría
Chimeneas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

MODELOS MD6T • MD8T • MD10T
Página 11
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de
instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los
códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas
de construcción específicos de protección contra incendios.
2. No utilice la unidad en conjunto con dispositivos de extracción que
no sean campanas BEST, Broan Elite o Broan compatibles.
3. Esta unidad no está diseñada para suministrar aire de combustión
para los electrodomésticos que queman combustible.
4. No conecte la unidad directamente a un electrodoméstico de
combustión de ningún tipo.
5. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de
humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin
de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad
del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por
la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National
Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado
(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales.
6. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude
accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de
desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia
(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
7. Cuando realice la instalación, el servicio o la limpieza de la unidad,
se recomienda que use gafas de seguridad y guantes.
8. En climas extremos, que incluyen tormentas de nieve, asegúrese
de que el área de admisión para el conducto de aire exterior no
esté bloqueada y que pueda suministrar una trayectoria despejada
para que el aire exterior entre al sistema.
9. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
10. Al crear muescas o al perforar la estructura, lo cual incluye
apoyos para el piso, vigas y montantes de pared, cumpla con
las limitaciones de los códigos y del fabricante respecto a las
modificaciones permitidas sobre estos miembros estructurales.
11. Esta unidad está diseñada para instalarse dentro de la casa en un
sitio protegido contra la humedad.
12. Esta unidad debe estar en un sitio accesible que permita la
inspección de la misma.
13. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si
tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al
número telefónico que se incluye en este documento.
14. Cuando la legislación federal, provincial o estatal incluya requisitos
de instalación y/o de certificación más estrictos, los requisitos
ya mencionados prevalecen sobre los de este documento, y el
instalador acepta cumplir con ellos a sus propias expensas.
REGULADOR DE AIRE
AUTOMÁTICO DE REPUESTO,
CON TRANSFORMADOR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÓLO PARA USO RESIDENCIAL
PRECAUCIÓN
1. No sitúe la entrada de aire exterior cerca de materiales peligrosos
o explosivos.
2. La unidad no deberá instalarse de tal manera que introduzca
aire de entresuelos, cocheras, áticos, unidades de vivienda
adyacentes u otros sitios dentro de la estructura del edificio. La
unidad deberá instalarse de tal manera que introduzca el aire
directo del exterior.
3. No tienda el conducto de aire exterior directamente arriba o
más cerca de 2 pies (60 cm) de cualquier caldera o su pleno de
suministro, calentador u otro aparato que genere calor.
4. Cualquier conducto que se utilice en conjunto con el regulador
se debe instalar cumpliendo con todos los códigos locales y
nacionales que correspondan.
5. No haga funcionar el regulador para que introduzca aire fresco
hasta que todos los filtros del sistema, incluyendo el filtro del
sistema de conductos centrales, se hayan instalado según el
diseño del sistema.
6. Lea la etiqueta de especificaciones de la unidad que tiene el
producto para ver información y requisitos adicionales.
7. La entrada de aire exterior, los conductos y los filtros del regulador
se deben inspeccionar y mantener con regularidad.
8. Aísle el conducto y el regulador para prevenir la acumulación de
condensación en climas fríos. Se recomiendan barreras de vapor
a ambos lados del aislamiento.
Para registrar este producto
visite: www.broan.com
MODELOS MD6T • MD8T • MD10T
Página 12
UBICACIÓN DE LA ENTRADA DEL AIRE EXTERIOR
El diseño y el sitio adecuados de la ubicación de la entrada de aire
exterior son vitales para garantizar que el regulador pueda suministrar
de manera segura y confiable una abertura para que entre el aire fresco
a la casa. Se deben cumplir los siguientes requisitos para la ubicación
de la entrada del aire exterior:
•   
(3 m) de las ventilaciones de los electrodomésticos de combustión,
chimeneas, tiros de plomería y ventilaciones de extracción del baño
o la cocina. Si los códigos locales tienen requisitos de separación
más estrictos, deberán ser aplicados.
INSTALACIONES TÍPICAS
Las instalaciones van a variar de acuerdo con la ubicación de la casa donde se instale la unidad y del modelo de regulador que se use. Utilice las
siguientes ilustraciones y notas como guía para su propia instalación. Siempre cumpla con los requisitos de los códigos locales y, en cualquier caso
donde alguno de los detalles que se muestran a continuación tenga conflicto con los códigos locales, se aplicará la disposición del código local.
Regulador conectado al lado de retorno del sistema de conducto central.
• 
para prevenir que sea bloqueada por nieve u otros residuos como
hojas, y a un mínimo de 1 pie (30 cm) por arriba del rasante.
• 
cocheras, áticos, unidades de vivienda adyacentes o cualquier parte
cerrada del edificio. El regulador debe instalarse para extraer aire
directamente del exterior.
PROTECCIÓN PARA LA ABERTURA DE LA ENTRADA DEL
AIRE EXTERIOR
Debido a que el regulador, en conjunto con la tapa del extremo y el conducto
de aire exterior instalados en el regulador, permitirá que entre aire exterior
al entorno interior, es importante cumplir con los siguientes requisitos:
•           
(6 pulg./15 cm), 643FA (8 pulg./20 cm) y 610FA (10 pulg./25 cm)
incluyen mallas para pájaros como protección para impedir la
entrada de animales y desperdicios del exterior. Limpie las mallas
con frecuencia y no las quite.
•         
debe cubrir toda la abertura del conducto de aire exterior. La malla
también debe tener aberturas de por lo menos ¼ pulg. (6 mm), pero

•           
disposiciones de los códigos locales para proteger las aberturas en
las paredes exteriores, incluyendo pasos para prevenir que entre
humedad alrededor de la abertura.
Tome en cuenta que la malla sobre la abertura de aire exterior no es
un filtro. Está diseñada para prevenir la entrada de hojas, animales
o desperdicios en el conducto de aire exterior. Es necesario contar
flujo abajo con un filtro para extraer polen, polvo y otras partículas
transportadas por el aire. Las posibles ubicaciones del filtro se muestran
más abajo, en la sección de Instalaciones típicas.
REQUISITOS MÍNIMOS DE LA TEMPERATURA DEL AIRE
DE RETORNO
Los fabricantes del equipo HVAC pueden tener requisitos mínimos para
la temperatura del aire en el pleno de aire de retorno. La introducción de
aire exterior al lado de retorno el sistema de conductos centrales puede
afectar esta temperatura. El instalador debe ajustar tanto el tamaño
del conducto de aire exterior como la ubicación de su conexión al lado
de retorno del sistema de conductos centrales, de tal manera que se
cumplan los requisitos de temperatura mínima del aire bajo condiciones
de diseño.
UNIDAD DE MANEJO DE AIRE
VENTILADOR DE
DISTRIBUCIÓN DE AIRE
TERMOSTATO
AIRE DE SUMINISTRO
DEL SISTEMA CENTRAL
CAJA DE REGISTRO ADAPTADA CON
FILTRO DESLIZANTE (opcional)
REGULADOR DE AIRE
AUTOMÁTICO DE REPUESTO
MEDICIÓN DE CAMPO DE LA PRESIÓN
DEL CONDUCTO DE AIRE EXTERIOR
(vea las instrucciones de balanceo del
regulador en la sección “Instale el regulador”
de la página 20)
TAPA DE PARED DE ENTRADA DE AIRE
FRESCO CON MALLA PARA PÁJAROS
CONDUCTO DE AIRE EXTERIOR AISLADO
(la pendiente es hacia la tapa de la pared)
MURO EXTERIOR
ENTRADA DE AIRE DE VENTILACIÓN
(coloque lejos de fuentes de contaminación)
AIRE DE RETORNO DEL SISTEMA CENTRAL
FILTRO DE LA CALDERA
PLANEACIÓN
DE LA INSTALACIÓN
La planeación de la instalación requiere primero que seleccione el criterio
de instalación más adecuado. El siguiente cuadro ofrece sugerencias
del criterio de instalación más eficaz al considerar algunos factores
importantes. A continuación se indican más detalles sobre los dos tipos
principales de instalación.
¿La casa tiene conducto central?
No
No
¿El lado del aire de retorno del
conducto es accesible ya sea en el
troncal del aire de retorno o en el
pleno del aire de retorno?
Regulador conectado al
lado de retorno del sistema
de conducto central
Regulador conectado con
conductos directamente
a un cielo raso, piso o
registro de pared.
MODELOS MD6T • MD8T • MD10T
Página 13
Regulador conectado con conductos de aire exterior directamente a un cielo raso, piso o registro de pared.
MURO INTERIOR
REGISTRO EN
LA PARED
CAJA DE REGISTRO ADAPTADA CON
FILTRO DESLIZANTE (opcional)
REGULADOR MOTORIZADO
TAPA DE PARED CON
MALLA PARA PÁJAROS
CONDUCTO DE AIRE EXTERIOR AISLADO
(la pendiente es hacia la tapa de la pared)
MURO EXTERIOR
ENTRADA DE AIRE DE VENTILACIÓN
(coloque lejos de fuentes de contaminación)
INSTALE EL REGULADOR
AIRE EXTERIOR
AL AIRE DE RETORNO
DEL SISTEMA CENTRAL
O REGISTRO DE
PARED INTERIOR
ALERÓN DEL REGULADOR
(instale en la posición vertical mostrada)
FLUJO DE AIRE FLUJO DE AIRE
TORNILLO DE FIJACIÓN
BLANCO
BLANCO
120 VCA
60 HZ
NEGRO
NEGRO
NEGRO
NARANJA
24V
BLANCO
NEGRO
REGULADOR DE AIRE
DE REPUESTO
TRANSFORMADOR
DE 24 V (incluido)
CAMPANA
TIERRA
BLANCO
MODELO E60000 SERIE Y E64000
SERIE CONEXIÓN DE REGULADOR
DE AIRE DE REPUESTO
(conmutación de alta tensión)
Instale el regulador como se ilustra. Asegúrese de que el
alerón del regulador se encuentre en posición vertical cuando
se cierra y el poder está apagado. Se puede usar el tornillo de
fijación para ajustar la abertura del regulador, con lo cual se balan-
cea la presión de aire interior y exterior cuando la campana extrae
aire a alta velocidad.
Cablee el sistema como se ilustra.
ALAMBRE DE TIMBRE DE PUERTA
CALIBRADOR 20 POR LA CONEXION
DE BAJA TENSIÓN EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA CAMPANA
120VCA
60 HZ
MODELO QP3 Y QP4
CONEXIÓN DE REGULADOR
DE AIRE DE REPUESTO
(conmutación de baja tensión)
REGULADOR DE AIRE
DE REPUESTO
TRANSFORMADOR
DE 24 V (incluido)
CAMPANA
TIERRA
TERMINAL
PARA
LA CONEXIÓN
DE BAJA
TENSIÓN
ALAMBRE DE TIMBRE DE PUERTA
CALIBRADOR 20 POR LA CONEXION DE BAJA
TENSIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA
120VCA
60 HZ
MODELO EW56, EW58, EI59 SERIES
CONEXIÓN DE REGULADOR
DE AIRE DE REPUESTO
(conmutación de baja tensión)
REGULADOR DE AIRE
DE REPUESTO
TRANSFORMADOR
DE 24 V (incluido)
CAMPANA
TIERRA
TERMINAL
PARA
LA CONEXIÓN
DE BAJA
TENSIÓN
ALAMBRE DE TIMBRE DE PUERTA
CALIBRADOR 20 POR LA CONEXION DE BAJA
TENSIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA
120VCA
60 HZ
MODELO WTT32I SERIES
CONEXIÓN DE REGULADOR
DE AIRE DE REPUESTO
(conmutación de baja tensión)
REGULADOR DE AIRE
DE REPUESTO
TRANSFORMADOR
DE 24 V (incluido)
CAMPANA
TIERRA
MODELOS MD6T • MD8T • MD10T
Página 14
PREGUNTAS FRECUENTES
1. ¿Qué hace el regulador de aire automático de repuesto
Broan?

proporciona una trayectoria para que el aire fresco entre a
una casa desde el exterior cuando funcione un dispositivo de
extracción compatible. El regulador se abre cuando funciona una
campana BEST, Broan Elite o Broan compatible, con lo cual se
genera un punto conocido y controlado para que entre el aire
fresco a la casa mientras se extrae el aire del edificio mediante
la campana.
Al funcionar de esta manera, el regulador brinda dos beneficios
clave para la casa:
•           
ayudando para permitir que el aire fresco hacia la casa
reemplazce el aire que se extrae de la casa.
•      
un dispositivo de extracción compatible, el regulador ayuda a
evitar las condiciones de presión negativa dentro de la casa
que pueden interferir con la operación adecuada del equipo
de combustión dentro de la casa.
En general, el regulador permite que sus dispositivos de
extracción BEST, Broan Elite o Broan realicen su función con
más eficacia y sin interferir con la operación adecuada de los
demás sistemas de la casa.
2. ¿Suministra el “regulador” aire de combustión para
aparatos de combustión como un calentador de agua o
una caldera?
No. El regulador ayuda a reemplazar el aire que se extrae

el aire que se extrae del interior mediante un aparato de
combustión como un calentador de agua de gas natural, y no
debe confiar en que realizará esta función. Una razón importante
para esta restricción es que el regulador se abre solamente
cuando funciona la campana que tiene conectada. Así que no
hay garantía de que el regulador se abriría cuando funcionen
otros electrodomésticos, como un calentador de agua. Se deben
suministrar otros medios para garantizar el aire de combustión
adecuado para estos aparatos.
3. ¿Cómo sé si necesito aire de repuesto para mi
campana?
En algunos casos el código local para edificios le puede indicar
si es necesario el aire de repuesto. Por ejemplo, algunos códigos
especifican que las campanas extraerán flujos de 300 pies
        
sistema mecánico introduzca aire de repuesto.
En otros casos, es deseable contar con aire de repuesto para
una campana, sin importar si lo requiere el código o no. Esto se
cumple en especial para:
• 
• 
que el aire exterior no encuentra el camino fácilmente hacia la
casa por las grietas para reemplazar el aire que se extrae.
• 
(es decir, un calentador de agua o una chimenea con tiro
natural) que son más susceptibles para mejorar la ventilación
si la despresurización ocurre en casa.
Se aconseja el aire de repuesto en casas con cualquiera de estos
factores. Y en casas con más de una de estas condiciones se
aconseja encarecidamente el aire de repuesto para la campana.
4. ¿Cuáles son los beneficios de suministrar aire de
repuesto para reemplazar el aire que se extrae de la casa
mediante una campana?
Las campanas están diseñadas para extraer contaminantes
como olores de cocinado o humedad en la fuente, de tal manera
que no perduren en la casa. Debido a que estos ventiladores
extraen el aire de la casa, es necesario reemplazar este aire

          
del edificio. Pero las casas modernas están mucho más selladas
para el aire, así que no hay tantas grietas y aberturas. Además,
algunos ventiladores de extracción, como los de las campanas,
extraen mucho más aire del que se puede reemplazar a través de
las grietas normales de la armazón del edificio.
Al suministrar una abertura diseñada intencionalmente para que
el aire fresco reemplace el aire extraído por la campana, resultan
varios beneficios importantes:
•             
conocido, donde también se filtra.
•        
también podrían surgir si el aire se extrae de una casa sin que
se reemplace con aire fresco nuevo.
•     
mientras que el aire fresco de repuesto se lleva a la casa,
mejorando la ventilación.
Es necesario realizar mantenimiento con regularidad para
garantizar la operación adecuada del sistema del regulador. De
no realizar dicho procedimiento de rutina se podría poner en
riesgo la capacidad del regulador de introducir aire fresco hacia
la casa. El mantenimiento regular debe incluir las siguientes
actividades:
• 
libre de residuos y que se abra para permitir que entre el aire
fresco.
• 
el aire fresco antes de que entre en la casa.
• 


exterior, lo cual significa prevenir la acumulación de nieve,
hojas o vegetación en dicha tapa.
• 
mecánico que inspeccione la operación adecuada del sistema
del regulador.
MANTENIMIENTO
Una vez que estén instalados el regulador y los dispositivos de
extracción BEST, Broan Elite o Broan relacionados, el instalador
debe confirmar que el regulador se abra y se cierre en conjunto
con las señales de los dispositivos de extracción, tal como esté
diseñado.
Un contratista calificado en HVAC también debe asegurar
la operación adecuada y la ventilación de todo el equipo de
combustión en la casa.
OPERACIÓN DEL SISTEMA
MODELOS MD6T • MD8T • MD10T
Página 15
GARANTÍA

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales



Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza
que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.



de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras
compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados
no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede
no aplicarse a usted.

           


lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a
estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona
abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o
pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
5. ¿Requiere el ASHRAE 62.2-2007 “Calidad de la
ventilación y del aire en interiores en edificios
residenciales de baja elevación el uso de un regulador
de aire de repuesto?
La norma ASHRAE 62.2-2007 no requiere específicamente
reguladores de aire de repuesto. En algunas circunstancias
limitadas, esta norma requiere que se limiten los flujos de
extracción netos de una casa. Por ejemplo, la sección 6.4 de la
norma limita el flujo de extracción neto de los dos aparatos de
extracción más grandes de la casa si ésta tiene aparatos que
queman combustible sólido o se ventean con la atmósfera y
que estén situados dentro del límite de presión de la casa. Esta
norma está disponible en www.ashrae.org.
6. ¿Puedo usar el regulador de aire automático de
repuesto Broan con otros equipos en mi casa?
No. El regulador Broan sólo se puede usar con campanas BEST,

regulador de aire automático de repuesto Broan puede encontrar
más información sobre los modelos exactos del regulador y de
dispositivos de extracción compatibles.
7. ¿Cuáles son las diferentes maneras en que se puede
instalar el regulador en mi casa?
La manera más usual de instalar el regulador es conectarlo al
sistema de conductos centrales de la casa. En esta aplicación,
el aire fresco exterior entra a la casa a través del regulador y
luego se encamina y se distribuye a través de los conductos
           
automático de repuesto Broan o en nuestro sitio Web: www.
broan.com puede encontrar más información sobre este criterio
de aplicación.
8. ¿Qué pasa si mi casa no tiene conductos?
Las casas sin conductos pueden utilizar el regulador para ayudar
a reemplazar el aire que se extrae de la casa mediante la
         
automático de repuesto Broan o en nuestro sitio Web: www.
broan.com puede encontrar una ilustración de la instalación
para este caso.
9. ¿Qué pasa después de un corte de energía?
El sistema del regulador y los dispositivos de extracción
relacionados no perderán sus ajustes después de un corte de
energía. Así que el sistema reanudará su operación normal
después de un corte de energía, con base en los ajustes que
usó antes del corte.

Transcripción de documentos

MODELOS MD6T • MD8T • MD10T Página 11 REGULADOR DE AIRE AUTOMÁTICO DE REPUESTO, CON TRANSFORMADOR LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para registrar este producto visite: www.broan.com SÓLO PARA USO RESIDENCIAL ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos de protección contra incendios. 2. No utilice la unidad en conjunto con dispositivos de extracción que no sean campanas BEST, Broan Elite o Broan compatibles. 3. Esta unidad no está diseñada para suministrar aire de combustión para los electrodomésticos que queman combustible. 4. No conecte la unidad directamente a un electrodoméstico de combustión de ningún tipo. 5. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades normativas locales. 6. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio. 7. Cuando realice la instalación, el servicio o la limpieza de la unidad, se recomienda que use gafas de seguridad y guantes. 8. En climas extremos, que incluyen tormentas de nieve, asegúrese de que el área de admisión para el conducto de aire exterior no esté bloqueada y que pueda suministrar una trayectoria despejada para que el aire exterior entre al sistema. 9. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 10. Al crear muescas o al perforar la estructura, lo cual incluye apoyos para el piso, vigas y montantes de pared, cumpla con las limitaciones de los códigos y del fabricante respecto a las modificaciones permitidas sobre estos miembros estructurales. 11. Esta unidad está diseñada para instalarse dentro de la casa en un sitio protegido contra la humedad. 12. Esta unidad debe estar en un sitio accesible que permita la inspección de la misma. 13. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en este documento. 14. Cuando la legislación federal, provincial o estatal incluya requisitos de instalación y/o de certificación más estrictos, los requisitos ya mencionados prevalecen sobre los de este documento, y el instalador acepta cumplir con ellos a sus propias expensas. 1. No sitúe la entrada de aire exterior cerca de materiales peligrosos o explosivos. 2. La unidad no deberá instalarse de tal manera que introduzca aire de entresuelos, cocheras, áticos, unidades de vivienda adyacentes u otros sitios dentro de la estructura del edificio. La unidad deberá instalarse de tal manera que introduzca el aire directo del exterior. 3. No tienda el conducto de aire exterior directamente arriba o más cerca de 2 pies (60 cm) de cualquier caldera o su pleno de suministro, calentador u otro aparato que genere calor. 4. Cualquier conducto que se utilice en conjunto con el regulador se debe instalar cumpliendo con todos los códigos locales y nacionales que correspondan. 5. No haga funcionar el regulador para que introduzca aire fresco hasta que todos los filtros del sistema, incluyendo el filtro del sistema de conductos centrales, se hayan instalado según el diseño del sistema. 6. Lea la etiqueta de especificaciones de la unidad que tiene el producto para ver información y requisitos adicionales. 7. La entrada de aire exterior, los conductos y los filtros del regulador se deben inspeccionar y mantener con regularidad. 8. Aísle el conducto y el regulador para prevenir la acumulación de condensación en climas fríos. Se recomiendan barreras de vapor a ambos lados del aislamiento. MODELOS MD6T • MD8T • MD10T PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN Página 12 • La planeación de la instalación requiere primero que seleccione el criterio de instalación más adecuado. El siguiente cuadro ofrece sugerencias del criterio de instalación más eficaz al considerar algunos factores importantes. A continuación se indican más detalles sobre los dos tipos principales de instalación. • ¿La casa tiene conducto central? No • ¿El lado del aire de retorno del conducto es accesible ya sea en el troncal del aire de retorno o en el pleno del aire de retorno? No Sí Sí • para prevenir que sea bloqueada por nieve u otros residuos como hojas, y a un mínimo de 1 pie (30 cm) por arriba del rasante. cocheras, áticos, unidades de vivienda adyacentes o cualquier parte cerrada del edificio. El regulador debe instalarse para extraer aire directamente del exterior. PROTECCIÓN PARA LA ABERTURA DE LA ENTRADA DEL AIRE EXTERIOR Debido a que el regulador, en conjunto con la tapa del extremo y el conducto de aire exterior instalados en el regulador, permitirá que entre aire exterior al entorno interior, es importante cumplir con los siguientes requisitos: • (6 pulg./15 cm), 643FA (8 pulg./20 cm) y 610FA (10 pulg./25 cm) incluyen mallas para pájaros como protección para impedir la entrada de animales y desperdicios del exterior. Limpie las mallas con frecuencia y no las quite. • debe cubrir toda la abertura del conducto de aire exterior. La malla también debe tener aberturas de por lo menos ¼ pulg. (6 mm), pero • Regulador conectado con conductos directamente a un cielo raso, piso o registro de pared. Regulador conectado al lado de retorno del sistema de conducto central UBICACIÓN DE LA ENTRADA DEL AIRE EXTERIOR El diseño y el sitio adecuados de la ubicación de la entrada de aire exterior son vitales para garantizar que el regulador pueda suministrar de manera segura y confiable una abertura para que entre el aire fresco a la casa. Se deben cumplir los siguientes requisitos para la ubicación de la entrada del aire exterior: • (3 m) de las ventilaciones de los electrodomésticos de combustión, chimeneas, tiros de plomería y ventilaciones de extracción del baño o la cocina. Si los códigos locales tienen requisitos de separación más estrictos, deberán ser aplicados. INSTALACIONES TÍPICAS disposiciones de los códigos locales para proteger las aberturas en las paredes exteriores, incluyendo pasos para prevenir que entre humedad alrededor de la abertura. Tome en cuenta que la malla sobre la abertura de aire exterior no es un filtro. Está diseñada para prevenir la entrada de hojas, animales o desperdicios en el conducto de aire exterior. Es necesario contar flujo abajo con un filtro para extraer polen, polvo y otras partículas transportadas por el aire. Las posibles ubicaciones del filtro se muestran más abajo, en la sección de Instalaciones típicas. REQUISITOS MÍNIMOS DE LA TEMPERATURA DEL AIRE DE RETORNO Los fabricantes del equipo HVAC pueden tener requisitos mínimos para la temperatura del aire en el pleno de aire de retorno. La introducción de aire exterior al lado de retorno el sistema de conductos centrales puede afectar esta temperatura. El instalador debe ajustar tanto el tamaño del conducto de aire exterior como la ubicación de su conexión al lado de retorno del sistema de conductos centrales, de tal manera que se cumplan los requisitos de temperatura mínima del aire bajo condiciones de diseño. Las instalaciones van a variar de acuerdo con la ubicación de la casa donde se instale la unidad y del modelo de regulador que se use. Utilice las siguientes ilustraciones y notas como guía para su propia instalación. Siempre cumpla con los requisitos de los códigos locales y, en cualquier caso donde alguno de los detalles que se muestran a continuación tenga conflicto con los códigos locales, se aplicará la disposición del código local. AIRE DE SUMINISTRO DEL SISTEMA CENTRAL MURO EXTERIOR AIRE DE RETORNO DEL SISTEMA CENTRAL CONDUCTO DE AIRE EXTERIOR AISLADO (la pendiente es hacia la tapa de la pared) TERMOSTATO TAPA DE PARED DE ENTRADA DE AIRE FRESCO CON MALLA PARA PÁJAROS ENTRADA DE AIRE DE VENTILACIÓN (coloque lejos de fuentes de contaminación) MEDICIÓN DE CAMPO DE LA PRESIÓN DEL CONDUCTO DE AIRE EXTERIOR (vea las instrucciones de balanceo del regulador en la sección “Instale el regulador” de la página 20) VENTILADOR DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE REGULADOR DE AIRE AUTOMÁTICO DE REPUESTO CAJA DE REGISTRO ADAPTADA CON FILTRO DESLIZANTE (opcional) UNIDAD DE MANEJO DE AIRE FILTRO DE LA CALDERA Regulador conectado al lado de retorno del sistema de conducto central. MODELOS MD6T • MD8T • MD10T Página 13 MURO EXTERIOR CONDUCTO DE AIRE EXTERIOR AISLADO (la pendiente es hacia la tapa de la pared) MURO INTERIOR TAPA DE PARED CON MALLA PARA PÁJAROS REGISTRO EN LA PARED ENTRADA DE AIRE DE VENTILACIÓN (coloque lejos de fuentes de contaminación) REGULADOR MOTORIZADO CAJA DE REGISTRO ADAPTADA CON FILTRO DESLIZANTE (opcional) Regulador conectado con conductos de aire exterior directamente a un cielo raso, piso o registro de pared. INSTALE EL REGULADOR AL AIRE DE RETORNO DEL SISTEMA CENTRAL O REGISTRO DE PARED INTERIOR REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO TORNILLO DE FIJACIÓN AIRE EXTERIOR FLUJO DE AIRE ALAMBRE DE TIMBRE DE PUERTA CALIBRADOR 20 POR LA CONEXION DE BAJA TENSIÓN EN LA PARTE POSTERIOR DE LA CAMPANA FLUJO DE AIRE ALERÓN DEL REGULADOR (instale en la posición vertical mostrada) Instale el regulador como se ilustra. Asegúrese de que el alerón del regulador se encuentre en posición vertical cuando se cierra y el poder está apagado. Se puede usar el tornillo de fijación para ajustar la abertura del regulador, con lo cual se balancea la presión de aire interior y exterior cuando la campana extrae aire a alta velocidad. TIERRA 120VCA 60 HZ ALAMBRE DE TIMBRE DE PUERTA CALIBRADOR 20 POR LA CONEXION DE BAJA TENSIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA MODELO E60000 SERIE Y E64000 SERIE CONEXIÓN DE REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO (conmutación de alta tensión) BLANCO NARANJA NEGRO TIERRA TRANSFORMADOR DE 24 V (incluido) MODELO EW56, EW58, EI59 SERIES CONEXIÓN DE REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO (conmutación de baja tensión) REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO BLANCO BLANCO 120 VCA BLANCO NEGRO 60 HZ NEGRO NEGRO CAMPANA TRANSFORMADOR DE 24 V (incluido) Cablee el sistema como se ilustra. 24V MODELO QP3 Y QP4 CONEXIÓN DE REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO (conmutación de baja tensión) TRANSFORMADOR DE 24 V (incluido) CAMPANA TIERRA 120VCA 60 HZ REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO CAMPANA TERMINAL PARA LA CONEXIÓN DE BAJA TENSIÓN MODELO WTT32I SERIES CONEXIÓN DE REGULADOR DE AIRE DE REPUESTO (conmutación de baja tensión) ALAMBRE DE TIMBRE DE PUERTA CALIBRADOR 20 POR LA CONEXION DE BAJA TENSIÓN EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA TRANSFORMADOR DE 24 V (incluido) CAMPANA TIERRA 120VCA 60 HZ TERMINAL PARA LA CONEXIÓN DE BAJA TENSIÓN MODELOS MD6T • MD8T • MD10T Página 14 OPERACIÓN DEL SISTEMA Una vez que estén instalados el regulador y los dispositivos de extracción BEST, Broan Elite o Broan relacionados, el instalador debe confirmar que el regulador se abra y se cierre en conjunto con las señales de los dispositivos de extracción, tal como esté diseñado. Un contratista calificado en HVAC también debe asegurar la operación adecuada y la ventilación de todo el equipo de combustión en la casa. MANTENIMIENTO Es necesario realizar mantenimiento con regularidad para garantizar la operación adecuada del sistema del regulador. De no realizar dicho procedimiento de rutina se podría poner en riesgo la capacidad del regulador de introducir aire fresco hacia la casa. El mantenimiento regular debe incluir las siguientes actividades: • libre de residuos y que se abra para permitir que entre el aire fresco. • el aire fresco antes de que entre en la casa. • exterior, lo cual significa prevenir la acumulación de nieve, hojas o vegetación en dicha tapa. • mecánico que inspeccione la operación adecuada del sistema del regulador. PREGUNTAS FRECUENTES 1. ¿Qué hace el regulador de aire automático de repuesto Broan? proporciona una trayectoria para que el aire fresco entre a una casa desde el exterior cuando funcione un dispositivo de extracción compatible. El regulador se abre cuando funciona una campana BEST, Broan Elite o Broan compatible, con lo cual se genera un punto conocido y controlado para que entre el aire fresco a la casa mientras se extrae el aire del edificio mediante la campana. Al funcionar de esta manera, el regulador brinda dos beneficios clave para la casa: • ayudando para permitir que el aire fresco hacia la casa reemplazce el aire que se extrae de la casa. • un dispositivo de extracción compatible, el regulador ayuda a evitar las condiciones de presión negativa dentro de la casa que pueden interferir con la operación adecuada del equipo de combustión dentro de la casa. En general, el regulador permite que sus dispositivos de extracción BEST, Broan Elite o Broan realicen su función con más eficacia y sin interferir con la operación adecuada de los demás sistemas de la casa. 2. ¿Suministra el “regulador” aire de combustión para aparatos de combustión como un calentador de agua o una caldera? No. El regulador ayuda a reemplazar el aire que se extrae el aire que se extrae del interior mediante un aparato de combustión como un calentador de agua de gas natural, y no debe confiar en que realizará esta función. Una razón importante para esta restricción es que el regulador se abre solamente cuando funciona la campana que tiene conectada. Así que no hay garantía de que el regulador se abriría cuando funcionen otros electrodomésticos, como un calentador de agua. Se deben suministrar otros medios para garantizar el aire de combustión adecuado para estos aparatos. 3. ¿Cómo sé si necesito aire de repuesto para mi campana? En algunos casos el código local para edificios le puede indicar si es necesario el aire de repuesto. Por ejemplo, algunos códigos especifican que las campanas extraerán flujos de 300 pies sistema mecánico introduzca aire de repuesto. En otros casos, es deseable contar con aire de repuesto para una campana, sin importar si lo requiere el código o no. Esto se cumple en especial para: • • que el aire exterior no encuentra el camino fácilmente hacia la casa por las grietas para reemplazar el aire que se extrae. • (es decir, un calentador de agua o una chimenea con tiro natural) que son más susceptibles para mejorar la ventilación si la despresurización ocurre en casa. Se aconseja el aire de repuesto en casas con cualquiera de estos factores. Y en casas con más de una de estas condiciones se aconseja encarecidamente el aire de repuesto para la campana. 4. ¿Cuáles son los beneficios de suministrar aire de repuesto para reemplazar el aire que se extrae de la casa mediante una campana? Las campanas están diseñadas para extraer contaminantes como olores de cocinado o humedad en la fuente, de tal manera que no perduren en la casa. Debido a que estos ventiladores extraen el aire de la casa, es necesario reemplazar este aire del edificio. Pero las casas modernas están mucho más selladas para el aire, así que no hay tantas grietas y aberturas. Además, algunos ventiladores de extracción, como los de las campanas, extraen mucho más aire del que se puede reemplazar a través de las grietas normales de la armazón del edificio. Al suministrar una abertura diseñada intencionalmente para que el aire fresco reemplace el aire extraído por la campana, resultan varios beneficios importantes: • conocido, donde también se filtra. • también podrían surgir si el aire se extrae de una casa sin que se reemplace con aire fresco nuevo. • mientras que el aire fresco de repuesto se lleva a la casa, mejorando la ventilación. MODELOS MD6T • MD8T • MD10T Página 15 5. ¿Requiere el ASHRAE 62.2-2007 “Calidad de la ventilación y del aire en interiores en edificios residenciales de baja elevación” el uso de un regulador de aire de repuesto? La norma ASHRAE 62.2-2007 no requiere específicamente reguladores de aire de repuesto. En algunas circunstancias limitadas, esta norma requiere que se limiten los flujos de extracción netos de una casa. Por ejemplo, la sección 6.4 de la norma limita el flujo de extracción neto de los dos aparatos de extracción más grandes de la casa si ésta tiene aparatos que queman combustible sólido o se ventean con la atmósfera y que estén situados dentro del límite de presión de la casa. Esta norma está disponible en www.ashrae.org. 6. ¿Puedo usar el regulador de aire automático de repuesto Broan con otros equipos en mi casa? No. El regulador Broan sólo se puede usar con campanas BEST, regulador de aire automático de repuesto Broan puede encontrar más información sobre los modelos exactos del regulador y de dispositivos de extracción compatibles. 7. ¿Cuáles son las diferentes maneras en que se puede instalar el regulador en mi casa? La manera más usual de instalar el regulador es conectarlo al sistema de conductos centrales de la casa. En esta aplicación, el aire fresco exterior entra a la casa a través del regulador y luego se encamina y se distribuye a través de los conductos automático de repuesto Broan o en nuestro sitio Web: www. broan.com puede encontrar más información sobre este criterio de aplicación. 8. ¿Qué pasa si mi casa no tiene conductos? Las casas sin conductos pueden utilizar el regulador para ayudar a reemplazar el aire que se extrae de la casa mediante la automático de repuesto Broan o en nuestro sitio Web: www. broan.com puede encontrar una ilustración de la instalación para este caso. 9. ¿Qué pasa después de un corte de energía? El sistema del regulador y los dispositivos de extracción relacionados no perderán sus ajustes después de un corte de energía. Así que el sistema reanudará su operación normal después de un corte de energía, con base en los ajustes que usó antes del corte. GARANTÍA Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra. Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Broan MD8T Guía de instalación

Categoría
Chimeneas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas