Sanremo Treviso, Treviso Espressomaschine, Treviso LX, Treviso LX 1500W El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sanremo Treviso El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21
ENGLISH
Exploded view Mod. TREVISO - Update.09/09
25
ENGLISH
52
ESPAGNOL
Este manual de instrucciones está destinado a personal cualicado. Además contiene las informaciones y los consejos necesarios
para permitirle utilizar y conservar su cafetera de la mejor forma posible. Antes de realizar cualquier operación recomendamos leer
y seguir escrupulosamente todas las prescripciones contenidas en el manual para asegurar el mejor funcionamiento y la vida de la
máquina en el tiempo, considerando que las instrucciones de uso son parte integrante del producto y se deben proteger durante
toda la vida de la máquina.
mod. TREVISO TREVISO LX TREVISO LX 1500W
Máquina semiautomática con suministro continuo controlado por regulador de nivel mediante microinterruptor colocado en la
palanca del grupo de suministro. Disponible en las versiones TREVISO de 1 grupo con bomba de vibración, TREVISO LX de 1 grupo
con bomba rotatoria y TREVISO LX 1500W de 1 grupo con bomba rotatoria, caldera de 1,8 litros y resistencia de 1500 W.
CARACTERISTICAS TECNICAS
ANCHURA mm
322
PROFUNDIDAD mm 460
ALTURA mm 451
CAPACIDAD DE LA CALDERA Modelo: TREVISO – TREVISO LX litros 1,052
CAPACIDAD DE LA CALDERA Modelo: REVISO LX 1500W litros 1,8
CAPACIDAD DEL DEPOSITO (versión con bomba de vibración) litros 3,4
TENSION DE ALIMENTACION V 120/230
POTENCIA ABSORBIDA POR LA RESISTENCIA Mod: TREVISO – TREVISO LX kW 1,3
POTENCIA ABSORBIDA POR LA RESISTENCIA Mod: TREVISO LX 1500W kW 1,5
POTENCIA ABSORBIDA POR LA ELECTROBOMBA DE VIBRACION kW 0,041/120V - 0,048/230V
POTENCIA ABSORBIDA POR LA ELECTROBOMBA ROTATORIA kW 0,25
POTENCIA ABSORBIDA POR LA ELECTROVALVULA kW 0,01
POTENCIA ABSORBIDA POR EL REGULADOR AUTOM. DE NIVEL kW 0,01
PRESION DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA CALDERA (1,1-1,3 Bar) MPa 0,11 : 0,13
PRESION DE REGULACION DE LA VALVULA DE SEGURIDAD (1,8 Bar) MPa 0,18
PRESION DE REGULACION DE LA VALVULA DE SEGURIDAD DEL CAMBIADOR (12 Bar) MPa 1,2
PRESION DEL AGUA EN LA RED HIDRICA (MAX.) (6 Bar) MPa 0,6
PRESIÓN DE EROGACIÓN CAFÉ (8-9 Bares) MPa 0,8/0,9
El nivel de presión acústica ponderado A de la máquina es inferior a 70dB.
Para el correcto funcionamiento y el buen mantenimiento de la máquina, se aconseja seguir atentamente este manual de instruc-
ciones, observando las normas indicadas y tomando como referencia los esquemas contenidos en su interior.
INSTALACION
Antes de instalar la máquina, es preciso asegurarse de que el voltaje y la potencia de la red sean conformes a los datos contenidos
en la tabla de las características técnicas. A continuación, hay que desembalar la máquina y colocarla de manera estable y segura
en el lugar destinado a la misma, vericando que exista el espacio necesario para poder utilizarla.
(Versión con bomba de vibración): Hay que extraer el depósito, limpiarlo, cargarlo y colocarlo en su alojamiento volviendo a intro-
ducir los tubos. Colocar la máquina a una altura de 1,5 m desde el piso a la rejilla superior.
Conexión eléctrica
Conectar el cable de alimentación a la línea, interponiendo previamente un interruptor de protección de capacidad adecuada,
siguiendo estas operaciones: Primero el cable de masa, después los cables de fase; en caso de necesidad de desconectarlos, se
debe seguir la operación inversa: primero los cables de fase y después el cable de masa.
Se recomienda conectar la máquina a una eciente conexión a tierra, según la normativa vigente.
N.B.: ES NECESARIO VERIFICAR QUE LOS DATOS DE PLACA SEAN CONFORMES A LA LINEA DE ALIMENTACION.
53
ESPAGNOL
Conexión hidráulica
Las máquinas deben alimentarse únicamente con agua fría.1)
En la versión TREVISO (con bomba de vibración), hay que extraer el depósito, enjuagarlo, cargarlo, colocarlo de nuevo en su 2)
alojamiento volviendo a introducir los tubos y cerrar el tapón.
En las versiones TREVISO LX y TREVISO LX 3) 1500W, hay que conectar el tubo exible a la red hídrica y, sucesivamente, al de-
scalcicador y a la máquina; si la presión de red es superior a los 6 bar, resulta indispensable la instalación de un reductor de
presión, regulando la presión de salida a un máximo de 6 bar.
N.B.: Versión TREVISO LX TREVISO LX 1500W: el descalcicador es un componente indispensable para el correcto funciona-
miento de la máquina, para obtener un óptimo café y para asegurar una larga duración de los componentes, ya que tiene la capaci-
dad de depurar el agua eliminando la cal y los residuos que, de otra manera, comprometerían la vida de la misma.
La empresa declina toda responsabilidad en caso de que no se respeten las normas indicadas.
USO
Control preliminar
Antes de utilizar la máquina, es preciso asegurarse de que:
La misma esté enchufada.-
En las versiones TREVISO LX y TREVISO LX - 1500W, el tubo de carga del agua esté conectado correctamente a la red
hídrica, no haya pérdidas y el agua esté abierta.
Hay que abrir un grifo del vapor (H), colocar el interruptor general (C) en la posición ON y esperar hasta que el agua de la caldera
alcance el nivel máximo preestablecido por el control electrónico.
A continuación, hay que esperar a que empiece a salir vapor del vaporizador (H) y, después, cerrar el grifo y controlar, por medio del
manómetro de la caldera, que la presión alcance y mantenga un valor de 0,8:1 bar. En caso contrario, se tendrá que actuar sobre el
tornillo de regulación del presóstato (+aumenta, - disminuye).
Suministro de agua caliente
Para el suministro de agua caliente, es preciso vericar que el manómetro de la caldera indique una presión de 0,8÷1,3 bar. Hay
que girar la llave del grifo (B) en sentido contrario a las agujas del reloj.
Se recuerda que es necesario prestar la máxima atención para evitar quemaduras.
Suministro de vapor
El vaporizador es orientable. Para el suministro de vapor, es suciente con girar la llave (H) en sentido contrario a las agujas del reloj.
Se recuerda que es necesario prestar la máxima atención para evitar quemaduras.
Suministro de café
Hay que seguir estos pasos: Insertar el portaltro (E) en su alojamiento (D), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Levantar la palanca (L) y, una vez obtenida la cantidad de café deseada, colocar la palanca (L) de nuevo en la posición inicial.
LIMPIEZA
Filtro: Después de suministrar el último café, el ltro y el portaltro deberán limpiarse con agua. Si resultan deteriorados o atasca-
dos, será necesario sustituirlos.
Cubeta de descarga y rejilla: La rejilla y la cubeta de descarga deben extraerse a menudo de su alojamiento para eliminar los
residuos de café presentes en las mismas.
Instalación depuradora del agua: Versión TREVISO LX – TREVISO LX 1500W: el descalcicador debe regenerarse periódicamente
según las modalidades establecidas por el constructor e indicadas en el manual de instrucciones.
Carrocería exterior: La carrocería exterior y las partes de acero deben limpiarse con esponjas y trapos suaves para evitar rayas. Se
recomienda utilizar detergentes que no contengan polvos abrasivos, disolventes o lana de acero.
ADVERTENCIAS: Se aconseja, durante la utilización de la máquina, tener bajo control los diferentes instrumentos vericando sus
normales condiciones de funcionamiento ya expuestas anteriormente.
54
ESPAGNOL
LA MAQUINA NO FUNCIONA
El usuario deberá vericar que no sea debido a:
Falta de alimentación eléctrica-
Versión TREVISO LX – TREVISO LX 1500W: falta de agua en la red o dentro de la caldera.-
Para la versión TREVISO (con bomba de vibración), tendrá que vericar que haya agua en el depósito.-
Si se debe a otras causas, diríjase a un Centro de Asistencia SAN REMO cualicado.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION DENTRO DE LA MAQUINA O DE EXTRAER UNA PARTE DE LA CARROCERIA, ES
NECESARIO CORTAR SIEMPRE EL SUMINISTRO DE CORRIENTE.
GARANTÍA
Toda máquina comprada (conserve ticket de compra, factura y resguardo de entrega) está garantizada de conformidad con la Ley:
esta garantía prevé la sustitución gratuita de las piezas que presenten defectos de fabricación con tal de que su existencia sea
constatada por el servicio posventa o por el productor y siempre que la máquina no haya sido utilizada de manera inadecuada o
manejada por personas no autorizadas o, en cualquier caso, utilizando componentes o técnicas incorrectos. La pieza eventualmente
defectuosa deberá devolverse al productor.
NB = Se recomienda no hacer funcionar por ningún motivo la bomba de descarga en seco (o sea sin agua) porque la bomba se
recalienta y se arruina, de lo que se concluye que la bomba no tiene garantía de reemplazo.
La bomba usada de este modo anormal no se sustituirá en garantía.
ADVERTENCIAS
La limpieza de la máquina no debe efectuarse mediante chorro de agua.
No sumerja la máquina en el agua.
La máquina no ha de colocarse cerca de fuentes de calor.
La máquina no debe instalarse al aire libre.
Para utilizar la máquina con seguridad, ésta debe colocarse en posición horizontal.
En caso de que se estropee el cable de alimentación, es preciso dirigirse a un Centro de Asistencia SAN REMO, ya que, para
su sustitución, se necesita una herramienta especíca.
La máquina ha de utilizarse en locales con temperaturas comprendidas entre 5°C y 35°C.
EN CASO DE AVERIA O DE MAL FUNCIONAMIENTO, HAY QUE DIRIGIRSE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO DEL
SERVICIO POSVENTA.
Los datos y las características indicadas en este manual no vinculan a la empresa constructora, que se reserva el derecho a aportar
modicaciones a sus modelos en cualquier momento.
La empresa constructora, asimismo, no se asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del incumpli-
miento de las normas contenidas en este manual.
INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS
Según establece el art. 13 del Decreto legislativo del 25 de julio de 2005 n° 151 “Actuación de las directivas 2002/95/
CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de substancias peligrosas en los aparatos eléctricos
y electrónicos y a la eliminación de los residuos”.
El símbolo del contenedor tachado que aparece en el aparato o en el paquete indica que el producto al nal de su vida
útil no debe ser recogido junto a los demás residuos.
El fabricante organiza y se encarga de la recogida selectiva de este aparato al nal de su vida útil.
Por consiguiente, el usuario para eliminar este aparato deberá ponerse en contacto con el fabricante y aplicar el sistema por éste
adoptado para permitir la recogida selectiva del aparato al nal de su vida útil.
La recogida selectiva adecuada para el reciclaje sucesivo del aparato, el tratamiento y la eliminación medioambiental compatible
contribuye a impedir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reempleo y/o el reciclaje de los
materiales que componen el aparato.
La eliminación ilegal del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administrativas contempladas
por la normativa vigente.
55
ESPAGNOL
Leyenda
A - Luz indicadora de presencia de red
B - Llave del grifo del agua
C - Interruptor general
D - Grupo de inserción del portaltro
E - Portaltro
F - Cubeta de descarga
G - Luz indicadora de falta de agua
H - Llave del grifo del vapor
I - Manómetro de la caldera
L - Palanca de accionamiento del suministro de café
M - Manómetro de la bomba
N - Tubo de tracción para la carga del agua
56
ESPAGNOL
Dibujo desarrollado Mod. TREVISO - act. 09/09
57
ESPAGNOL
Dibujo desarrollado Mod. TREVISO - act. 09/09
60
ESPAGNOL
Dibujo desarrollado Mod. TREVISO LX - act. 09/09
61
ESPAGNOL
Dibujo desarrollado Mod. TREVISO LX - act. 09/09
/