Alesis PLAYMATEVOCALIST Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Quick Start Owner’s Manual
Manual de inicio rápido del usuario (Español)
Guide d'utilisation simplifié (Français)
Schnellbedienungsanleitung (Deutsch)
Manuale rapido di utilizzazione (Italiano)
Box Contents:
Playmate Vocalist CD Player
Quick Start Owner’s Manual
Power Cord
Inhalt der Verpackung:
Playmate Vocalist CD-Spieler
Schnellbedienungsanleitung
Netzkabel
Contenuto della Confezione:
Lettore CD Playmate Vocalist
Manuale rapido di
utilizzazione
Cavo di alimentazione
Contenu de la boîte :
Lecteur de disque compact
Playmate Vocalist
Guide d’utilisation simplifié
Câble d'alimentatio
n
Contenido de la caja:
Reproductor de CD Playmate
Vocalist
Manual de inicio rápido del
usuario
Cable de alimentación
This page intentionally left blank.
Quick Start Owner’s Manual
Manual de inicio rápido del usuario (Español)
Guide d'utilisation simplifié (Français)
Schnellbedienungsanleitung (Deutsch)
Manuale rapido di utilizzazione (Italiano)
Box Contents:
Playmate Vocalist CD Player
Quick Start Owner’s Manual
Power Cord
Inhalt der Verpackung:
Playmate Vocalist CD-Spieler
Schnellbedienungsanleitung
Netzkabel
Contenuto della Confezione:
Lettore CD Playmate Vocalist
Manuale rapido di
utilizzazione
Cavo di alimentazione
Contenu de la boîte :
Lecteur de disque compact
Playmate Vocalist
Guide d’utilisation simplifié
Câble d'alimentatio
n
Contenido de la caja:
Reproductor de CD Playmate
Vocalist
Manual de inicio rápido del
usuario
Cable de alimentación
This page intentionally left blank.
9
MICROPHONE
IN GAIN
MICROPHONE
IN GAIN
1
7
6
5
4
3
2
8
Instalación rápida
1. Asegúrese de que todos los
artículos incluidos al inicio de este
manual están incluidos en la caja
del Playmate Vocalist.
2. Lea las importantes instrucciones
de seguridad.
3. Estudie el diagrama de montaje
que aparece más arriba. Consulte
la próxima sección para ver
detalles sobre los cables que
deben ser utilizados.
4. Asegúrese de que todos los
dispositivos e instrumentos están
apagados y de que todos los
controles de ganancia están en
posición “cero”.
5. Conecte su micrófono sea a la
entrada de XLR o la entrada
directa de 1/4” ubicada en la parte
posterior del Playmate Vocalist.
Nota: El Playmate Vocalist no
proporciona potencia fantasma.
No intente usar micrófonos que
requieren potencia fantasma
externa.
6. Conecte sus auriculares a uno de
los jacks de PHONO. Puede
conectar dos juegos de auriculares.
7. Para la salida de la señal al
amplificador del sistema de
amplificación, mezclador u otro
equipo, conecte los jacks de salida
de la derecha e izquierda del
Playmate Vocalist a las entradas
del dispositivo usando los
enchufes de TRS de 1/4”. Para
conectar su estéreo, necesitará
comprar convertidores de enchufes
de 1/4” a RCA.
8. Encienda el Playmate
Vocalist primero, seguido
por los demás equipos.
Asegúrese de encender los
amplificadores en último
lugar para evitar cualquier
ruido súbito que puedan
dañar sus altavoces.
9. Cuando termine, apague primero
cualquier amplificador externo —
antes de apagar o desconectar el
Playmate Vocalist— para evitar
daños a los altavoces externos.
10. Visite http://www.alesis.com para
registrar el Playmate Vocalist.
Características del panel trasero y
detalles de conexión
1. POWER – Enciende y apaga la
unidad. Use siempre este botón
para apagar la unidad antes de
sacar el cable de alimentación.
2. Conector del enchufe de
alimentación IEC – Enchufe el
cable de alimentación incluido en
la caja con la unidad.
3. Interruptor de voltaje – Ajusta
el voltaje de 115V/60Hz
(americano) a 230V/50Hz
(europeo). Es importante que éste
esté ajustado al voltaje correcto;
sino, podría dañar el Playmate
Vocalist.
4. Entrada de micrófono
[MICROPHONE] – Una entrada
XLR que acepta cualquier
micrófono con una entrada XLR.
5. Entrada directa [DIRECT IN]
Una entrada de instrumento de
1/4”. Esta entrada se desvía la
sección de efectos del Playmate
Vocalist y funciona bien para
agregar su sintetizador u otro
instrumento a
la mezcla.
Micrófono
Auriculares
Fuente de
alimentació
Para grabar
En directo
Sistema de
amplificación
ADAT
Diagrama de
montaje
Estación de trabajo
de audio digital
Panel posterior
10
M
1
7
6
5
4
3
2
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Parte superior del Playmate Vocalist
6. Botón de ganancia – Controla la
ganancia de la entrada del
micrófono [MICROPHONE]. Gire
este botón hacia arriba hasta que
obtenga un sonido fuerte y claro.
Apáguelo si experimenta
distorsión, retroalimentación,
clipping o un siseo excesivo.
NOTA: El botón de ganancia
funciona solamente con la
entrada de micrófono; no afecta
a la entrada directa [DIRECT IN].
7. PHONES – Jacks no balanceados
de 1/4” para conectar dos pares
de auriculares.
8. Salidas derecha e izquierda [L
y R OUTPUTS] – Salida de estéreo
TRS de 1/4” para dirigir las señales
de la derecha y de la izquierda
hacia un dispositivo como un
mezclador o un amplificador.
Características del Playmate
Vocalist
1. Pantalla – Muestra el programa
de pista y efecto actual, el tiempo
del CD y otros ajustes. Consulte la
sección de «Características de la
pantalla» para más detalles.
2. Botones [Play/Pause]
Reproducen el CD. Si pulsa este
botón mientras reproduce un CD,
estará pausado hasta que pulse el
botón [Play/Pause] de nuevo.
3. Botón [Stop] – Detiene un CD
que está sonando.
4. Botón [Skip previous] – Salta al
comienzo de la pista actual o salta
a la pista anterior del CD.
5. Botón [Skip Next]– Salta al
comienzo de la canción siguiente
en el CD.
6. Botón [Scan Forward] – Escanea
hacia adelante a través de la pista
actual. Mantenga este botón
pulsado para continuar
escaneando.
7. Botón [Scan Back] – Escanea
hacia atrás a través de la pista
actual. Mantenga este botón
pulsado para continuar
escaneando.
8. Botón [PITCH] – Controla el
afinado del audio del CD. Cuando
gira este botón, afecta tanto al
pitch como a la velocidad de
audio. Puede ajustar el pitch hasta
+8% ó -8%.
9. Botón [SPEED] – Ajusta la
velocidad o el tempo de audio del
CD sin afectar su pitch. Puede
disminuir el tempo hasta un 50% y
aumentarlo hasta un 150%.
10. Botón [TRANSPOSE] – Cambia la
clave del audio de CD en
intervalos de medio paso y un
máximo de siete medios pasos
hacia arriba o abajo, sin afectar a
la velocidad del audio.
El botón [TRANPOSE] tampoco
afecta al afinado del audio. Por
ejemplo, digamos que afina el
audio a un 5% sharp (sostenido)
usando el botón de [PITCH]. Si
luego transporta el audio hacia
arriba cuatro medios pasos, será
entonces cuatro medios pasos más
el 5% sostenido.
CONSEJO: Le recomendamos que
transporte una canción a la clave
correspondiente primero y luego
ajuste la velocidad, seguida por el
pitch. De esa forma podrá primero
afinar la música a su voz o
instrumento, ajustar el tempo sin
que afecte a esa afinación y luego
hacer ajustes pequeños de pitch si
es necesario.
11. Botón de VOLUMEN – Controla
el volumen de salida principal del
Vocalist Playmate.
12. Botón de BALANCE – Controla el
ratio del volumen del vocal de
entrada (junto con el efecto
seleccionado) versus el volumen
del audio del CD. Gire este botón
totalmente a la derecha y las
salidas principales contendrán el
100% del audio de CD. Gírelo
totalmente a la izquierda y las
9
MICROPHONE
IN GAIN
MICROPHONE
IN GAIN
1
7
6
5
4
3
2
8
Instalación rápida
1. Asegúrese de que todos los
artículos incluidos al inicio de este
manual están incluidos en la caja
del Playmate Vocalist.
2. Lea las importantes instrucciones
de seguridad.
3. Estudie el diagrama de montaje
que aparece más arriba. Consulte
la próxima sección para ver
detalles sobre los cables que
deben ser utilizados.
4. Asegúrese de que todos los
dispositivos e instrumentos están
apagados y de que todos los
controles de ganancia están en
posición “cero”.
5. Conecte su micrófono sea a la
entrada de XLR o la entrada
directa de 1/4” ubicada en la parte
posterior del Playmate Vocalist.
Nota: El Playmate Vocalist no
proporciona potencia fantasma.
No intente usar micrófonos que
requieren potencia fantasma
externa.
6. Conecte sus auriculares a uno de
los jacks de PHONO. Puede
conectar dos juegos de auriculares.
7. Para la salida de la señal al
amplificador del sistema de
amplificación, mezclador u otro
equipo, conecte los jacks de salida
de la derecha e izquierda del
Playmate Vocalist a las entradas
del dispositivo usando los
enchufes de TRS de 1/4”. Para
conectar su estéreo, necesitará
comprar convertidores de enchufes
de 1/4” a RCA.
8. Encienda el Playmate
Vocalist primero, seguido
por los demás equipos.
Asegúrese de encender los
amplificadores en último
lugar para evitar cualquier
ruido súbito que puedan
dañar sus altavoces.
9. Cuando termine, apague primero
cualquier amplificador externo —
antes de apagar o desconectar el
Playmate Vocalist— para evitar
daños a los altavoces externos.
10. Visite http://www.alesis.com para
registrar el Playmate Vocalist.
Características del panel trasero y
detalles de conexión
1. POWER – Enciende y apaga la
unidad. Use siempre este botón
para apagar la unidad antes de
sacar el cable de alimentación.
2. Conector del enchufe de
alimentación IEC – Enchufe el
cable de alimentación incluido en
la caja con la unidad.
3. Interruptor de voltaje – Ajusta
el voltaje de 115V/60Hz
(americano) a 230V/50Hz
(europeo). Es importante que éste
esté ajustado al voltaje correcto;
sino, podría dañar el Playmate
Vocalist.
4. Entrada de micrófono
[MICROPHONE] – Una entrada
XLR que acepta cualquier
micrófono con una entrada XLR.
5. Entrada directa [DIRECT IN]
Una entrada de instrumento de
1/4”. Esta entrada se desvía la
sección de efectos del Playmate
Vocalist y funciona bien para
agregar su sintetizador u otro
instrumento a
la mezcla.
Micrófono
Auriculares
Fuente de
alimentació
Para grabar
En directo
Sistema de
amplificación
ADAT
Diagrama de
montaje
Estación de trabajo
de audio digital
Panel posterior
10
M
1
7
6
5
4
3
2
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Parte superior del Playmate Vocalist
6. Botón de ganancia – Controla la
ganancia de la entrada del
micrófono [MICROPHONE]. Gire
este botón hacia arriba hasta que
obtenga un sonido fuerte y claro.
Apáguelo si experimenta
distorsión, retroalimentación,
clipping o un siseo excesivo.
NOTA: El botón de ganancia
funciona solamente con la
entrada de micrófono; no afecta
a la entrada directa [DIRECT IN].
7. PHONES – Jacks no balanceados
de 1/4” para conectar dos pares
de auriculares.
8. Salidas derecha e izquierda [L
y R OUTPUTS] – Salida de estéreo
TRS de 1/4” para dirigir las señales
de la derecha y de la izquierda
hacia un dispositivo como un
mezclador o un amplificador.
Características del Playmate
Vocalist
1. Pantalla – Muestra el programa
de pista y efecto actual, el tiempo
del CD y otros ajustes. Consulte la
sección de «Características de la
pantalla» para más detalles.
2. Botones [Play/Pause]
Reproducen el CD. Si pulsa este
botón mientras reproduce un CD,
estará pausado hasta que pulse el
botón [Play/Pause] de nuevo.
3. Botón [Stop] – Detiene un CD
que está sonando.
4. Botón [Skip previous] – Salta al
comienzo de la pista actual o salta
a la pista anterior del CD.
5. Botón [Skip Next]– Salta al
comienzo de la canción siguiente
en el CD.
6. Botón [Scan Forward] – Escanea
hacia adelante a través de la pista
actual. Mantenga este botón
pulsado para continuar
escaneando.
7. Botón [Scan Back] – Escanea
hacia atrás a través de la pista
actual. Mantenga este botón
pulsado para continuar
escaneando.
8. Botón [PITCH] – Controla el
afinado del audio del CD. Cuando
gira este botón, afecta tanto al
pitch como a la velocidad de
audio. Puede ajustar el pitch hasta
+8% ó -8%.
9. Botón [SPEED] – Ajusta la
velocidad o el tempo de audio del
CD sin afectar su pitch. Puede
disminuir el tempo hasta un 50% y
aumentarlo hasta un 150%.
10. Botón [TRANSPOSE] – Cambia la
clave del audio de CD en
intervalos de medio paso y un
máximo de siete medios pasos
hacia arriba o abajo, sin afectar a
la velocidad del audio.
El botón [TRANPOSE] tampoco
afecta al afinado del audio. Por
ejemplo, digamos que afina el
audio a un 5% sharp (sostenido)
usando el botón de [PITCH]. Si
luego transporta el audio hacia
arriba cuatro medios pasos, será
entonces cuatro medios pasos más
el 5% sostenido.
CONSEJO: Le recomendamos que
transporte una canción a la clave
correspondiente primero y luego
ajuste la velocidad, seguida por el
pitch. De esa forma podrá primero
afinar la música a su voz o
instrumento, ajustar el tempo sin
que afecte a esa afinación y luego
hacer ajustes pequeños de pitch si
es necesario.
11. Botón de VOLUMEN – Controla
el volumen de salida principal del
Vocalist Playmate.
12. Botón de BALANCE – Controla el
ratio del volumen del vocal de
entrada (junto con el efecto
seleccionado) versus el volumen
del audio del CD. Gire este botón
totalmente a la derecha y las
salidas principales contendrán el
100% del audio de CD. Gírelo
totalmente a la izquierda y las
11
salidas contendrán vocales de
100%. Cuando el botón está en la
posición central, las vocales y el
audio del CD serán mezclados de
manera uniforme al 50% cada uno.
13. Botón [EFFECT] – Gire este
botón de 16 posiciones para
seleccionar un programa de
efectos del procesador de vocal
digital de Playmate Vocalist.
Cuando encienda la unidad, tendrá
acceso a los 16 efectos
automáticamente en el Banco A.
Para acceder al Banco B, pulse y
mantenga pulsado el botón SET y
pulse el botón ON/OFF. Las
dieciséis posiciones del botón
EFFECT serán entonces
encaminadas a los Programas 17 a
32.
El Banco A contiene efectos
tradicionales como las
reverberaciones y retrasos. El
Banco B ofrece algunas
reverberaciones, ecos,
conmutadores de pitch,
distorsiones y efectos especiales
innovadores. Consulte la
«Referencia rápida de efectos» para
ver descripciones de todos los
efectos.
14. Botón [EFFECT MIX] – Controla
la mezcla wet/dry del efecto
seleccionado de 0% a 100%. Gire
el botón EFFECT MIX a la derecha
para aumentar la cantidad de
efecto de la señal. Gire el botón a
la izquierda para disminuir la
cantidad.
La pantalla le mostrará el
porcentaje de la mezcla wet/dry
mientras gira el botón EFFECT
MIX.
15. Botón [VOCAL CANCEL]
Elimina la pista de la voz principal
del CD. Mientras pulse este botón,
cambiará entre los tipos de
cancelaciones de voz: tipo 1, tipo
2, tipo 3 y off (apagado).
Dependiendo del CD específico,
encontrará que cualquiera de los
tres tipos es muy efectivo.
16. Botón OPEN/CLOSE – Abre y
cierra la bandeja de CD.
17. Botón REPEAT – Pulse este botón
varias veces para visualizar las
cuatro opciones de repetición:
Track (pista) – Reproduce
una pista y después se
detiene.
Track Repeat (repetición de
pista) – Reproduce una pista y
la vuelve a reproducir sin
parar.
Disc (disco) – Reproduce
una pista y después para.
Disc Repeat (repetición del
disco) – Reproduce una pista
y la vuelve a reproducir sin
parar.
18. Botón TIME DISPLAY – Presione
este botón varias veces para ver
las cuatro opciones de
visualización del tiempo:
En el modo Total, la
pantalla muestra el tiempo
transcurrido en el CD.
En el modo de Total
Remain, la pantalla muestra el
tiempo restante hasta el final
del CD.
En el modo Single, la
pantalla muestra el tiempo
transcurrido en la pista actual.
En el modo Single Remain,
la pantalla muestra el tiempo
permaneciente en la pista
actual.
Características de Looping
Los temas 19 a 22 tratan las
características de looping del
Playmate Vocalist. Estos funcionan
juntos para permitirle definir una
sección del audio de CD que
desea repetir sin parar. El
Playmate Vocalist hace el looping
fácil: simplemente, muéstrele las
ubicaciones en el CD donde desea
que empiece y termine el loop y,
comience el loop; luego, cante o
toque junto con el CD.
Remítase a «Cómo crear un loop»
para más información.
19. Botón START – Este botón tiene
dos funciones: ajustar el comienzo
del loop y saltar al comienzo del
loop. Para ajustar el comienzo del
loop, mantenga pulsado el botón
SET y pulse START. Para saltar al
comienzo del loop, simplemente
pulse START.
Cuando inserte un CD por primera
vez, el comienzo del loop estará
ajustado automáticamente al
comienzo del disco (0:00:00).
20. Botón END – Este botón también
tiene dos funciones: ajustar el
punto final del loop y saltar al
punto final del loop. Para ajustar
12
el final del loop, mantenga
pulsado el botón SET y pulse END.
Para saltar al comienzo del loop,
simplemente pulse END.
Cuando inserte un CD por primera
vez, el comienzo del loop estará
ajustado automáticamente al final
del disco.
21. Botón SET – Utilizado junto con
los botones START y END para
ajustar el comienzo y el final del
loop.
Puede también usar el botón SET
junto con el botón ON/OFF para
acceder el Banco B del procesador
de efectos (pulse OFF/ON
mientras mantiene pulsado el
botón SET).
22. Botón ON/OFF – Enciende y
apaga el loop. Si el loop está
tocando mientras presiona
ON/OFF, el CD continuará
sonando hasta el final del loop en
vez de volver al comienzo del
loop.
Características de la pantalla
1. Pantalla – Cuando enciende la
unidad, la pantalla muestra «Alesis
Playmate» durante algunos
segundos. También hace lo
siguiente:
Durante el modo de
reproducción normal, la
pantalla visualiza el programa
de efectos seleccionado
actualmente.
Cuando gira el botón
EFFECT MIX, la pantalla
muestra en nivel de efecto
actual. Este nivel permanece
en la pantalla durante algunos
segundos después de que se
detenga girando el botón.
Cuando pulsa el botón
[VOCAL CANCEL], la pantalla
indica brevemente si el modo
Vocal Cancel está encendido
o apagado.
2. Indicador de número de la
pista [TRACK NUMBER]
Muestra el número de la pista
seleccionada actualmente.
3. Indicador de número del
programa [PROG NUMBER]
Muestra el número del programa
seleccionado actualmente.
4. Indicador de repetición
[REPEAT] – Visualiza el modo de
repetición actual:
Track (pista) – Reproduce
una pista y después se
detiene.
Track Repeat (repetición de
pista) – Reproduce una pista y
la vuelve a reproducir sin
parar.
Disc (disco) – Reproduce
una pista y después para.
Disc Repeat (repetición del
disco) – eproduce una pista y
la vuelve a reproducir sin
parar.
5. Visualización de tiempo
Muestra el tiempo de reproducción
actual.
6. Indicador de visualización del
tiempo
– Indica cual de los cuatro
modos de la visualización de
tiempo se está mostrando en ese
momento: total, total remain,
single o single remain.
7. Indicador del PITCH – Muestra
el ajuste actual del botón del
PITCH.
8. Indicador de velocidad
Muestra el ajuste actual del botón
de la velocidad.
9. Indicador del TRANS – Muestra
el ajuste actual del botón de
transporte [TRANSPOSE].
Cómo crear un Loop
1. Inserte un CD y pulse PLAY.
2. Use el botón [Skip] (saltar) para
saltar a la pista donde desea crear
el loop.
3. Escuche la pista y tome nota del
punto donde desearía empezar el
loop.
4. Use el botón [Scan] para alcanzar
un punto algunos momentos antes
del punto en el cual desea que
empiece el loop. Puede dejar que
el CD continúe sonando o puede
detenerlo para darse tiempo para
prepararse.
Pantalla
M
3
2
7
6
5
8
9
4
1
11
salidas contendrán vocales de
100%. Cuando el botón está en la
posición central, las vocales y el
audio del CD serán mezclados de
manera uniforme al 50% cada uno.
13. Botón [EFFECT] – Gire este
botón de 16 posiciones para
seleccionar un programa de
efectos del procesador de vocal
digital de Playmate Vocalist.
Cuando encienda la unidad, tendrá
acceso a los 16 efectos
automáticamente en el Banco A.
Para acceder al Banco B, pulse y
mantenga pulsado el botón SET y
pulse el botón ON/OFF. Las
dieciséis posiciones del botón
EFFECT serán entonces
encaminadas a los Programas 17 a
32.
El Banco A contiene efectos
tradicionales como las
reverberaciones y retrasos. El
Banco B ofrece algunas
reverberaciones, ecos,
conmutadores de pitch,
distorsiones y efectos especiales
innovadores. Consulte la
«Referencia rápida de efectos» para
ver descripciones de todos los
efectos.
14. Botón [EFFECT MIX] – Controla
la mezcla wet/dry del efecto
seleccionado de 0% a 100%. Gire
el botón EFFECT MIX a la derecha
para aumentar la cantidad de
efecto de la señal. Gire el botón a
la izquierda para disminuir la
cantidad.
La pantalla le mostrará el
porcentaje de la mezcla wet/dry
mientras gira el botón EFFECT
MIX.
15. Botón [VOCAL CANCEL]
Elimina la pista de la voz principal
del CD. Mientras pulse este botón,
cambiará entre los tipos de
cancelaciones de voz: tipo 1, tipo
2, tipo 3 y off (apagado).
Dependiendo del CD específico,
encontrará que cualquiera de los
tres tipos es muy efectivo.
16. Botón OPEN/CLOSE – Abre y
cierra la bandeja de CD.
17. Botón REPEAT – Pulse este botón
varias veces para visualizar las
cuatro opciones de repetición:
Track (pista) – Reproduce
una pista y después se
detiene.
Track Repeat (repetición de
pista) – Reproduce una pista y
la vuelve a reproducir sin
parar.
Disc (disco) – Reproduce
una pista y después para.
Disc Repeat (repetición del
disco) – Reproduce una pista
y la vuelve a reproducir sin
parar.
18. Botón TIME DISPLAY – Presione
este botón varias veces para ver
las cuatro opciones de
visualización del tiempo:
En el modo Total, la
pantalla muestra el tiempo
transcurrido en el CD.
En el modo de Total
Remain, la pantalla muestra el
tiempo restante hasta el final
del CD.
En el modo Single, la
pantalla muestra el tiempo
transcurrido en la pista actual.
En el modo Single Remain,
la pantalla muestra el tiempo
permaneciente en la pista
actual.
Características de Looping
Los temas 19 a 22 tratan las
características de looping del
Playmate Vocalist. Estos funcionan
juntos para permitirle definir una
sección del audio de CD que
desea repetir sin parar. El
Playmate Vocalist hace el looping
fácil: simplemente, muéstrele las
ubicaciones en el CD donde desea
que empiece y termine el loop y,
comience el loop; luego, cante o
toque junto con el CD.
Remítase a «Cómo crear un loop»
para más información.
19. Botón START – Este botón tiene
dos funciones: ajustar el comienzo
del loop y saltar al comienzo del
loop. Para ajustar el comienzo del
loop, mantenga pulsado el botón
SET y pulse START. Para saltar al
comienzo del loop, simplemente
pulse START.
Cuando inserte un CD por primera
vez, el comienzo del loop estará
ajustado automáticamente al
comienzo del disco (0:00:00).
20. Botón END – Este botón también
tiene dos funciones: ajustar el
punto final del loop y saltar al
punto final del loop. Para ajustar
12
el final del loop, mantenga
pulsado el botón SET y pulse END.
Para saltar al comienzo del loop,
simplemente pulse END.
Cuando inserte un CD por primera
vez, el comienzo del loop estará
ajustado automáticamente al final
del disco.
21. Botón SET – Utilizado junto con
los botones START y END para
ajustar el comienzo y el final del
loop.
Puede también usar el botón SET
junto con el botón ON/OFF para
acceder el Banco B del procesador
de efectos (pulse OFF/ON
mientras mantiene pulsado el
botón SET).
22. Botón ON/OFF – Enciende y
apaga el loop. Si el loop está
tocando mientras presiona
ON/OFF, el CD continuará
sonando hasta el final del loop en
vez de volver al comienzo del
loop.
Características de la pantalla
1. Pantalla – Cuando enciende la
unidad, la pantalla muestra «Alesis
Playmate» durante algunos
segundos. También hace lo
siguiente:
Durante el modo de
reproducción normal, la
pantalla visualiza el programa
de efectos seleccionado
actualmente.
Cuando gira el botón
EFFECT MIX, la pantalla
muestra en nivel de efecto
actual. Este nivel permanece
en la pantalla durante algunos
segundos después de que se
detenga girando el botón.
Cuando pulsa el botón
[VOCAL CANCEL], la pantalla
indica brevemente si el modo
Vocal Cancel está encendido
o apagado.
2. Indicador de número de la
pista [TRACK NUMBER]
Muestra el número de la pista
seleccionada actualmente.
3. Indicador de número del
programa [PROG NUMBER]
Muestra el número del programa
seleccionado actualmente.
4. Indicador de repetición
[REPEAT] – Visualiza el modo de
repetición actual:
Track (pista) – Reproduce
una pista y después se
detiene.
Track Repeat (repetición de
pista) – Reproduce una pista y
la vuelve a reproducir sin
parar.
Disc (disco) – Reproduce
una pista y después para.
Disc Repeat (repetición del
disco) – eproduce una pista y
la vuelve a reproducir sin
parar.
5. Visualización de tiempo
Muestra el tiempo de reproducción
actual.
6. Indicador de visualización del
tiempo
– Indica cual de los cuatro
modos de la visualización de
tiempo se está mostrando en ese
momento: total, total remain,
single o single remain.
7. Indicador del PITCH – Muestra
el ajuste actual del botón del
PITCH.
8. Indicador de velocidad
Muestra el ajuste actual del botón
de la velocidad.
9. Indicador del TRANS – Muestra
el ajuste actual del botón de
transporte [TRANSPOSE].
Cómo crear un Loop
1. Inserte un CD y pulse PLAY.
2. Use el botón [Skip] (saltar) para
saltar a la pista donde desea crear
el loop.
3. Escuche la pista y tome nota del
punto donde desearía empezar el
loop.
4. Use el botón [Scan] para alcanzar
un punto algunos momentos antes
del punto en el cual desea que
empiece el loop. Puede dejar que
el CD continúe sonando o puede
detenerlo para darse tiempo para
prepararse.
Pantalla
M
3
2
7
6
5
8
9
4
1
13
5. Pulse y mantenga pulsado el
botón SET.
6. Si ha detenido el CD, pulse
PLAY/PAUSE para que continúe
sonando. En cuanto el CD alcance
el punto en el cual usted desea
que empiece el loop, pulse el
botón START mientras mantiene
pulsado el botón SET. Ya está
ajustado el comienzo del loop.
Puede volver al comienzo del loop
cuando desee, simplemente pulse
START.
7. Deje que el CD siga sonando o
use el botón [Scan] para
desplazarse a un punto anterior al
punto en el cual desea que
termine el loop.
8. Pulse y mantenga pulsado el
botón SET.
9. Cuando el CD alcance el punto en
el cual desea que termine el loop,
pulse el botón END mientras
mantiene pulsado el botón SET.
Ya está ajustado el final del loop.
Puede volver al final del loop
cuando desee, simplemente pulse
END.
10. Active el loop pulsando el botón
ON/OFF. El Playmate Vocalist
saltará al comienzo del loop
mientras sigue sonando. Cada vez
que alcance el final del loop,
volverá a saltar al comienzo del
loop.
Para activar el loop, pulse el botón
ON/OFF de nuevo.
Referencia rápida de efectos
Tipo de efecto Número y nombre Descripción
Convencional
Hall Reverb 1. Pequeña sala Simula el sonido de una sala de conciertos pequeña.
2. Sala de conciertos
mediana
Simula el sonido de una sala de conciertos mediana.
3. Sala de conciertos
grande
Simula el sonido de una sala de conciertos grande.
(Reverberación
de sala de
conciertos)
4. Sala de conciertos Una reverberación aún más cálida y más grande de
sala de conciertos.
5. Reverse Reverb Una reverberación invertida y que viene antes en vez
de después del sonido original.
Plate Reverb 6. Platillo clásico Una recreación de la reverberación de platillo clásico
producida por la vibración de platillos de metal.
7. Platillo moderno Más brillante y más delgada que el platillo clásico.
8. Platillo futuro Similar al platillo clásico pero con un sonido mayor.
9. Platillo dorado Similar al platillo moderno pero con un sonido
mayor.
10. Habitación pequeña Simula los acústicos de una habitación pequeña. Room Reverb
11. Habitación mediana Simula los acústicos de una habitación de tamaño
mediano.
12. Habitación grande La reverberación con sonido de plenitud de una
habitación grande.
Retraso 13. Eco 1 Agrega un eco a sus vocales.
14. Eco 2 Un eco que tiene un tiempo de retraso más largo que
el Eco 1.
15. Eco 3 Un eco que tiene un tiempo de retraso más corto
que el Eco 1.
16. Eco de casete Imita el retraso del casete clásico creado al grabar el
audio en un casete y volver a reproducirlo como un
eco.
14
Radical
Reverbera-
ciones
17. Reverberaciones
activadas
Una reverberación que no es activada hasta que se
alcance un cierto límite de volumen.
18. Reverberación de
reducción
Una reverberación de reducción. El nivel de
reverberación se disminuye cuando la entrada es
fuerte y se aumenta cuando la entrada es más baja.
Ecos 19. Eco 1 de reducción Una versión de reducción del Eco 1. El nivel del eco
se disminuye cuando la entrada es fuerte y se
aumenta cuando la entrada es más baja.
20. Eco 2 de reducción 2ª: versión de reducción del Eco 2.
Pitch (tono) 21. Coro múltiple Agrega plenitud a sus voces al emular el sonido de
varias voces a la vez.
22. Coro Schizo Un efecto de coro enloquecido.
23. Flange fácil Mueve el pitch de la señal original hacia arriba y
abajo, creando un efecto giratorio.
24. Flange resonante Un flange con cambios en el pitch más amplios y
rápidos.
25. Stereo Rotary El sonido clásico del altavoz giratorio de un órgano.
Distorsión 26. Walkie-Talkie Distorsiona su voz para que suene como si estuviera
cantando a través de un walkie-talkie.
27. Distorsión y Phaser
(modulador de fase)
Un efecto de distorsión combinado con una
modulación de fase que crea una señal duplicada y
la retrasa ligeramente.
28. Distorsión y Flange Distorsión combinada con un efecto de flange.
Efectos
especiales
29. Voz de robot El nombre lo dice todo: este le da un tono
electrónico tipo robot a su voz.
30. Robovox y
reverberación
El efecto de voz de robot con reverberación añadida.
31. Teléfono Corta los altos y los bajos para que suene como si
estuviera hablando por teléfono.
32. Filtro decimado Un efecto muy baja fidelidad (low-fi) fuerte y
resonante.
13
5. Pulse y mantenga pulsado el
botón SET.
6. Si ha detenido el CD, pulse
PLAY/PAUSE para que continúe
sonando. En cuanto el CD alcance
el punto en el cual usted desea
que empiece el loop, pulse el
botón START mientras mantiene
pulsado el botón SET. Ya está
ajustado el comienzo del loop.
Puede volver al comienzo del loop
cuando desee, simplemente pulse
START.
7. Deje que el CD siga sonando o
use el botón [Scan] para
desplazarse a un punto anterior al
punto en el cual desea que
termine el loop.
8. Pulse y mantenga pulsado el
botón SET.
9. Cuando el CD alcance el punto en
el cual desea que termine el loop,
pulse el botón END mientras
mantiene pulsado el botón SET.
Ya está ajustado el final del loop.
Puede volver al final del loop
cuando desee, simplemente pulse
END.
10. Active el loop pulsando el botón
ON/OFF. El Playmate Vocalist
saltará al comienzo del loop
mientras sigue sonando. Cada vez
que alcance el final del loop,
volverá a saltar al comienzo del
loop.
Para activar el loop, pulse el botón
ON/OFF de nuevo.
Referencia rápida de efectos
Tipo de efecto Número y nombre Descripción
Convencional
Hall Reverb 1. Pequeña sala Simula el sonido de una sala de conciertos pequeña.
2. Sala de conciertos
mediana
Simula el sonido de una sala de conciertos mediana.
3. Sala de conciertos
grande
Simula el sonido de una sala de conciertos grande.
(Reverberación
de sala de
conciertos)
4. Sala de conciertos Una reverberación aún más cálida y más grande de
sala de conciertos.
5. Reverse Reverb Una reverberación invertida y que viene antes en vez
de después del sonido original.
Plate Reverb 6. Platillo clásico Una recreación de la reverberación de platillo clásico
producida por la vibración de platillos de metal.
7. Platillo moderno Más brillante y más delgada que el platillo clásico.
8. Platillo futuro Similar al platillo clásico pero con un sonido mayor.
9. Platillo dorado Similar al platillo moderno pero con un sonido
mayor.
10. Habitación pequeña Simula los acústicos de una habitación pequeña. Room Reverb
11. Habitación mediana Simula los acústicos de una habitación de tamaño
mediano.
12. Habitación grande La reverberación con sonido de plenitud de una
habitación grande.
Retraso 13. Eco 1 Agrega un eco a sus vocales.
14. Eco 2 Un eco que tiene un tiempo de retraso más largo que
el Eco 1.
15. Eco 3 Un eco que tiene un tiempo de retraso más corto
que el Eco 1.
16. Eco de casete Imita el retraso del casete clásico creado al grabar el
audio en un casete y volver a reproducirlo como un
eco.
14
Radical
Reverbera-
ciones
17. Reverberaciones
activadas
Una reverberación que no es activada hasta que se
alcance un cierto límite de volumen.
18. Reverberación de
reducción
Una reverberación de reducción. El nivel de
reverberación se disminuye cuando la entrada es
fuerte y se aumenta cuando la entrada es más baja.
Ecos 19. Eco 1 de reducción Una versión de reducción del Eco 1. El nivel del eco
se disminuye cuando la entrada es fuerte y se
aumenta cuando la entrada es más baja.
20. Eco 2 de reducción 2ª: versión de reducción del Eco 2.
Pitch (tono) 21. Coro múltiple Agrega plenitud a sus voces al emular el sonido de
varias voces a la vez.
22. Coro Schizo Un efecto de coro enloquecido.
23. Flange fácil Mueve el pitch de la señal original hacia arriba y
abajo, creando un efecto giratorio.
24. Flange resonante Un flange con cambios en el pitch más amplios y
rápidos.
25. Stereo Rotary El sonido clásico del altavoz giratorio de un órgano.
Distorsión 26. Walkie-Talkie Distorsiona su voz para que suene como si estuviera
cantando a través de un walkie-talkie.
27. Distorsión y Phaser
(modulador de fase)
Un efecto de distorsión combinado con una
modulación de fase que crea una señal duplicada y
la retrasa ligeramente.
28. Distorsión y Flange Distorsión combinada con un efecto de flange.
Efectos
especiales
29. Voz de robot El nombre lo dice todo: este le da un tono
electrónico tipo robot a su voz.
30. Robovox y
reverberación
El efecto de voz de robot con reverberación añadida.
31. Teléfono Corta los altos y los bajos para que suene como si
estuviera hablando por teléfono.
32. Filtro decimado Un efecto muy baja fidelidad (low-fi) fuerte y
resonante.

Transcripción de documentos

This page intentionally left blank. Quick Start Owner’s Manual Box Contents: Playmate Vocalist CD Player Quick Start Owner’s Manual Power Cord Manual de inicio rápido del usuario (Español) Contenido de la caja: Reproductor de CD Playmate Vocalist Manual de inicio rápido del usuario Cable de alimentación Guide d'utilisation simplifié (Français) Contenu de la boîte : Lecteur de disque compact Playmate Vocalist Guide d’utilisation simplifié Câble d'alimentation Schnellbedienungsanleitung (Deutsch) Inhalt der Verpackung: Playmate Vocalist CD-Spieler Schnellbedienungsanleitung Netzkabel Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) Contenuto della Confezione: Lettore CD Playmate Vocalist Manuale rapido di utilizzazione Cavo di alimentazione This page intentionally left blank. Quick Start Owner’s Manual Box Contents: Playmate Vocalist CD Player Quick Start Owner’s Manual Power Cord Manual de inicio rápido del usuario (Español) Contenido de la caja: Reproductor de CD Playmate Vocalist Manual de inicio rápido del usuario Cable de alimentación Guide d'utilisation simplifié (Français) Contenu de la boîte : Lecteur de disque compact Playmate Vocalist Guide d’utilisation simplifié Câble d'alimentation Schnellbedienungsanleitung (Deutsch) Inhalt der Verpackung: Playmate Vocalist CD-Spieler Schnellbedienungsanleitung Netzkabel Manuale rapido di utilizzazione (Italiano) Contenuto della Confezione: Lettore CD Playmate Vocalist Manuale rapido di utilizzazione Cavo di alimentazione Diagrama de Micrófono montaje En directo Para grabar Estación de trabajo Sistema de de audio digital amplificación Auriculares Fuente de alimentació IN ADAT GAIN MICROPHONE Instalación rápida 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja del Playmate Vocalist. 2. Lea las importantes instrucciones de seguridad. 3. Estudie el diagrama de montaje que aparece más arriba. Consulte la próxima sección para ver detalles sobre los cables que deben ser utilizados. 4. Asegúrese de que todos los dispositivos e instrumentos están apagados y de que todos los controles de ganancia están en posición “cero”. 5. Conecte su micrófono sea a la entrada de XLR o la entrada directa de 1/4” ubicada en la parte posterior del Playmate Vocalist. 6. 7. 8. Nota: El Playmate Vocalist no proporciona potencia fantasma. No intente usar micrófonos que requieren potencia fantasma externa. Conecte sus auriculares a uno de los jacks de PHONO. Puede conectar dos juegos de auriculares. Para la salida de la señal al amplificador del sistema de amplificación, mezclador u otro equipo, conecte los jacks de salida de la derecha e izquierda del Playmate Vocalist a las entradas del dispositivo usando los enchufes de TRS de 1/4”. Para conectar su estéreo, necesitará comprar convertidores de enchufes de 1/4” a RCA. Encienda el Playmate Vocalist primero, seguido por los demás equipos. Asegúrese de encender los amplificadores en último 1 lugar para evitar cualquier ruido súbito que puedan dañar sus altavoces. 6. 9. Cuando termine, apague primero cualquier amplificador externo — antes de apagar o desconectar el Playmate Vocalist— para evitar daños a los altavoces externos. 10. Visite http://www.alesis.com para registrar el Playmate Vocalist. 7. 8. Características del panel trasero y detalles de conexión 1. POWER – Enciende y apaga la unidad. Use siempre este botón para apagar la unidad antes de sacar el cable de alimentación. 2. Conector del enchufe de alimentación IEC – Enchufe el cable de alimentación incluido en la caja con la unidad. 3. Interruptor de voltaje – Ajusta el voltaje de 115V/60Hz (americano) a 230V/50Hz (europeo). Es importante que éste esté ajustado al voltaje correcto; sino, podría dañar el Playmate Vocalist. 4. Entrada de micrófono [MICROPHONE] – Una entrada XLR que acepta cualquier micrófono con una entrada XLR. 5. Entrada directa [DIRECT IN] – Una entrada de instrumento de 1/4”. Esta entrada se desvía la sección de efectos del Playmate Vocalist y funciona bien para agregar su sintetizador u otro instrumento a Panel posterior la mezcla. 2 5 4 3 7 GAIN MICROPHONE 6 9 NOTA: El botón de ganancia funciona solamente con la entrada de micrófono; no afecta a la entrada directa [DIRECT IN]. PHONES – Jacks no balanceados de 1/4” para conectar dos pares de auriculares. Salidas derecha e izquierda [L y R OUTPUTS] – Salida de estéreo TRS de 1/4” para dirigir las señales de la derecha y de la izquierda hacia un dispositivo como un mezclador o un amplificador. Características del Playmate Vocalist 1. Pantalla – Muestra el programa de pista y efecto actual, el tiempo del CD y otros ajustes. Consulte la sección de «Características de la pantalla» para más detalles. 2. Botones [Play/Pause] – Reproducen el CD. Si pulsa este botón mientras reproduce un CD, estará pausado hasta que pulse el botón [Play/Pause] de nuevo. 3. Botón [Stop] – Detiene un CD que está sonando. 4. Botón [Skip previous] – Salta al comienzo de la pista actual o salta a la pista anterior del CD. 5. Botón [Skip Next]– Salta al comienzo de la canción siguiente en el CD. 6. Botón [Scan Forward] – Escanea hacia adelante a través de la pista actual. Mantenga este botón pulsado para continuar escaneando. 7. Botón [Scan Back] – Escanea hacia atrás a través de la pista actual. Mantenga este botón pulsado para continuar escaneando. 8. Botón [PITCH] – Controla el afinado del audio del CD. Cuando gira este botón, afecta tanto al pitch como a la velocidad de audio. Puede ajustar el pitch hasta +8% ó -8%. 8 IN Botón de ganancia – Controla la ganancia de la entrada del micrófono [MICROPHONE]. Gire este botón hacia arriba hasta que obtenga un sonido fuerte y claro. Apáguelo si experimenta distorsión, retroalimentación, clipping o un siseo excesivo. 10 Parte superior del Playmate Vocalist 8 7 6 9 1 10 5 M 4 3 18 17 22 2 16 19 20 15 11 21 12 14 13 9. Botón [SPEED] – Ajusta la velocidad o el tempo de audio del CD sin afectar su pitch. Puede disminuir el tempo hasta un 50% y aumentarlo hasta un 150%. 10. Botón [TRANSPOSE] – Cambia la clave del audio de CD en intervalos de medio paso y un máximo de siete medios pasos hacia arriba o abajo, sin afectar a la velocidad del audio. El botón [TRANPOSE] tampoco afecta al afinado del audio. Por ejemplo, digamos que afina el audio a un 5% sharp (sostenido) usando el botón de [PITCH]. Si luego transporta el audio hacia arriba cuatro medios pasos, será entonces cuatro medios pasos más el 5% sostenido. CONSEJO: Le recomendamos que transporte una canción a la clave correspondiente primero y luego ajuste la velocidad, seguida por el pitch. De esa forma podrá primero afinar la música a su voz o instrumento, ajustar el tempo sin que afecte a esa afinación y luego hacer ajustes pequeños de pitch si es necesario. 11. Botón de VOLUMEN – Controla el volumen de salida principal del Vocalist Playmate. 12. Botón de BALANCE – Controla el ratio del volumen del vocal de entrada (junto con el efecto seleccionado) versus el volumen del audio del CD. Gire este botón totalmente a la derecha y las salidas principales contendrán el 100% del audio de CD. Gírelo totalmente a la izquierda y las Diagrama de Micrófono montaje En directo Para grabar Estación de trabajo Sistema de de audio digital amplificación Auriculares Fuente de alimentació IN ADAT GAIN MICROPHONE Instalación rápida 1. Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja del Playmate Vocalist. 2. Lea las importantes instrucciones de seguridad. 3. Estudie el diagrama de montaje que aparece más arriba. Consulte la próxima sección para ver detalles sobre los cables que deben ser utilizados. 4. Asegúrese de que todos los dispositivos e instrumentos están apagados y de que todos los controles de ganancia están en posición “cero”. 5. Conecte su micrófono sea a la entrada de XLR o la entrada directa de 1/4” ubicada en la parte posterior del Playmate Vocalist. 6. 7. 8. Nota: El Playmate Vocalist no proporciona potencia fantasma. No intente usar micrófonos que requieren potencia fantasma externa. Conecte sus auriculares a uno de los jacks de PHONO. Puede conectar dos juegos de auriculares. Para la salida de la señal al amplificador del sistema de amplificación, mezclador u otro equipo, conecte los jacks de salida de la derecha e izquierda del Playmate Vocalist a las entradas del dispositivo usando los enchufes de TRS de 1/4”. Para conectar su estéreo, necesitará comprar convertidores de enchufes de 1/4” a RCA. Encienda el Playmate Vocalist primero, seguido por los demás equipos. Asegúrese de encender los amplificadores en último 1 lugar para evitar cualquier ruido súbito que puedan dañar sus altavoces. 6. 9. Cuando termine, apague primero cualquier amplificador externo — antes de apagar o desconectar el Playmate Vocalist— para evitar daños a los altavoces externos. 10. Visite http://www.alesis.com para registrar el Playmate Vocalist. 7. 8. Características del panel trasero y detalles de conexión 1. POWER – Enciende y apaga la unidad. Use siempre este botón para apagar la unidad antes de sacar el cable de alimentación. 2. Conector del enchufe de alimentación IEC – Enchufe el cable de alimentación incluido en la caja con la unidad. 3. Interruptor de voltaje – Ajusta el voltaje de 115V/60Hz (americano) a 230V/50Hz (europeo). Es importante que éste esté ajustado al voltaje correcto; sino, podría dañar el Playmate Vocalist. 4. Entrada de micrófono [MICROPHONE] – Una entrada XLR que acepta cualquier micrófono con una entrada XLR. 5. Entrada directa [DIRECT IN] – Una entrada de instrumento de 1/4”. Esta entrada se desvía la sección de efectos del Playmate Vocalist y funciona bien para agregar su sintetizador u otro instrumento a Panel posterior la mezcla. 2 5 4 3 7 GAIN MICROPHONE 6 9 NOTA: El botón de ganancia funciona solamente con la entrada de micrófono; no afecta a la entrada directa [DIRECT IN]. PHONES – Jacks no balanceados de 1/4” para conectar dos pares de auriculares. Salidas derecha e izquierda [L y R OUTPUTS] – Salida de estéreo TRS de 1/4” para dirigir las señales de la derecha y de la izquierda hacia un dispositivo como un mezclador o un amplificador. Características del Playmate Vocalist 1. Pantalla – Muestra el programa de pista y efecto actual, el tiempo del CD y otros ajustes. Consulte la sección de «Características de la pantalla» para más detalles. 2. Botones [Play/Pause] – Reproducen el CD. Si pulsa este botón mientras reproduce un CD, estará pausado hasta que pulse el botón [Play/Pause] de nuevo. 3. Botón [Stop] – Detiene un CD que está sonando. 4. Botón [Skip previous] – Salta al comienzo de la pista actual o salta a la pista anterior del CD. 5. Botón [Skip Next]– Salta al comienzo de la canción siguiente en el CD. 6. Botón [Scan Forward] – Escanea hacia adelante a través de la pista actual. Mantenga este botón pulsado para continuar escaneando. 7. Botón [Scan Back] – Escanea hacia atrás a través de la pista actual. Mantenga este botón pulsado para continuar escaneando. 8. Botón [PITCH] – Controla el afinado del audio del CD. Cuando gira este botón, afecta tanto al pitch como a la velocidad de audio. Puede ajustar el pitch hasta +8% ó -8%. 8 IN Botón de ganancia – Controla la ganancia de la entrada del micrófono [MICROPHONE]. Gire este botón hacia arriba hasta que obtenga un sonido fuerte y claro. Apáguelo si experimenta distorsión, retroalimentación, clipping o un siseo excesivo. 10 Parte superior del Playmate Vocalist 8 7 6 9 1 10 5 M 4 3 18 17 22 2 16 19 20 15 11 21 12 14 13 9. Botón [SPEED] – Ajusta la velocidad o el tempo de audio del CD sin afectar su pitch. Puede disminuir el tempo hasta un 50% y aumentarlo hasta un 150%. 10. Botón [TRANSPOSE] – Cambia la clave del audio de CD en intervalos de medio paso y un máximo de siete medios pasos hacia arriba o abajo, sin afectar a la velocidad del audio. El botón [TRANPOSE] tampoco afecta al afinado del audio. Por ejemplo, digamos que afina el audio a un 5% sharp (sostenido) usando el botón de [PITCH]. Si luego transporta el audio hacia arriba cuatro medios pasos, será entonces cuatro medios pasos más el 5% sostenido. CONSEJO: Le recomendamos que transporte una canción a la clave correspondiente primero y luego ajuste la velocidad, seguida por el pitch. De esa forma podrá primero afinar la música a su voz o instrumento, ajustar el tempo sin que afecte a esa afinación y luego hacer ajustes pequeños de pitch si es necesario. 11. Botón de VOLUMEN – Controla el volumen de salida principal del Vocalist Playmate. 12. Botón de BALANCE – Controla el ratio del volumen del vocal de entrada (junto con el efecto seleccionado) versus el volumen del audio del CD. Gire este botón totalmente a la derecha y las salidas principales contendrán el 100% del audio de CD. Gírelo totalmente a la izquierda y las salidas contendrán vocales de 100%. Cuando el botón está en la posición central, las vocales y el audio del CD serán mezclados de manera uniforme al 50% cada uno. 13. Botón [EFFECT] – Gire este botón de 16 posiciones para seleccionar un programa de efectos del procesador de vocal digital de Playmate Vocalist. Cuando encienda la unidad, tendrá acceso a los 16 efectos automáticamente en el Banco A. Para acceder al Banco B, pulse y mantenga pulsado el botón SET y pulse el botón ON/OFF. Las dieciséis posiciones del botón EFFECT serán entonces encaminadas a los Programas 17 a 32. El Banco A contiene efectos tradicionales como las reverberaciones y retrasos. El Banco B ofrece algunas reverberaciones, ecos, conmutadores de pitch, distorsiones y efectos especiales innovadores. Consulte la «Referencia rápida de efectos» para ver descripciones de todos los efectos. 14. Botón [EFFECT MIX] – Controla la mezcla wet/dry del efecto seleccionado de 0% a 100%. Gire el botón EFFECT MIX a la derecha para aumentar la cantidad de efecto de la señal. Gire el botón a la izquierda para disminuir la cantidad. La pantalla le mostrará el porcentaje de la mezcla wet/dry mientras gira el botón EFFECT MIX. 15. Botón [VOCAL CANCEL] – Elimina la pista de la voz principal del CD. Mientras pulse este botón, cambiará entre los tipos de cancelaciones de voz: tipo 1, tipo 2, tipo 3 y off (apagado). Dependiendo del CD específico, encontrará que cualquiera de los tres tipos es muy efectivo. 16. Botón OPEN/CLOSE – Abre y cierra la bandeja de CD. 17. Botón REPEAT – Pulse este botón varias veces para visualizar las cuatro opciones de repetición: • Track (pista) – Reproduce una pista y después se detiene. el final del loop, mantenga pulsado el botón SET y pulse END. Para saltar al comienzo del loop, simplemente pulse END. • Track Repeat (repetición de pista) – Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. • Disc (disco) – Reproduce una pista y después para. • Disc Repeat (repetición del disco) – Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. 18. Botón TIME DISPLAY – Presione este botón varias veces para ver las cuatro opciones de visualización del tiempo: • En el modo Total, la pantalla muestra el tiempo transcurrido en el CD. • En el modo de Total Remain, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el final del CD. • En el modo Single, la pantalla muestra el tiempo transcurrido en la pista actual. • En el modo Single Remain, la pantalla muestra el tiempo permaneciente en la pista actual. Características de Looping Los temas 19 a 22 tratan las características de looping del Playmate Vocalist. Estos funcionan juntos para permitirle definir una sección del audio de CD que desea repetir sin parar. El Playmate Vocalist hace el looping fácil: simplemente, muéstrele las ubicaciones en el CD donde desea que empiece y termine el loop y, comience el loop; luego, cante o toque junto con el CD. 4. Puede también usar el botón SET junto con el botón ON/OFF para acceder el Banco B del procesador de efectos (pulse OFF/ON mientras mantiene pulsado el botón SET). 22. Botón ON/OFF – Enciende y apaga el loop. Si el loop está tocando mientras presiona ON/OFF, el CD continuará sonando hasta el final del loop en vez de volver al comienzo del loop. 5. 6. Pantalla 1 3 M 4 5 6 7 8 9 Características de la pantalla 1. Pantalla – Cuando enciende la unidad, la pantalla muestra «Alesis Playmate» durante algunos segundos. También hace lo siguiente: • Durante el modo de reproducción normal, la pantalla visualiza el programa de efectos seleccionado actualmente. • Cuando gira el botón EFFECT MIX, la pantalla muestra en nivel de efecto actual. Este nivel permanece en la pantalla durante algunos segundos después de que se detenga girando el botón. • Cuando pulsa el botón [VOCAL CANCEL], la pantalla indica brevemente si el modo Vocal Cancel está encendido o apagado. Remítase a «Cómo crear un loop» para más información. 19. Botón START – Este botón tiene dos funciones: ajustar el comienzo del loop y saltar al comienzo del loop. Para ajustar el comienzo del loop, mantenga pulsado el botón SET y pulse START. Para saltar al comienzo del loop, simplemente pulse START. Cuando inserte un CD por primera vez, el comienzo del loop estará ajustado automáticamente al comienzo del disco (0:00:00). 20. Botón END – Este botón también tiene dos funciones: ajustar el punto final del loop y saltar al punto final del loop. Para ajustar 11 3. Cuando inserte un CD por primera vez, el comienzo del loop estará ajustado automáticamente al final del disco. 21. Botón SET – Utilizado junto con los botones START y END para ajustar el comienzo y el final del loop. 2 2. 12 7. 8. 9. Indicador de número de la pista [TRACK NUMBER] – Muestra el número de la pista seleccionada actualmente. Indicador de número del programa [PROG NUMBER] – Muestra el número del programa seleccionado actualmente. Indicador de repetición [REPEAT] – Visualiza el modo de repetición actual: • Track (pista) – Reproduce una pista y después se detiene. • Track Repeat (repetición de pista) – Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. • Disc (disco) – Reproduce una pista y después para. • Disc Repeat (repetición del disco) – eproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. Visualización de tiempo – Muestra el tiempo de reproducción actual. Indicador de visualización del tiempo – Indica cual de los cuatro modos de la visualización de tiempo se está mostrando en ese momento: total, total remain, single o single remain. Indicador del PITCH – Muestra el ajuste actual del botón del PITCH. Indicador de velocidad – Muestra el ajuste actual del botón de la velocidad. Indicador del TRANS – Muestra el ajuste actual del botón de transporte [TRANSPOSE]. Cómo crear un Loop 1. Inserte un CD y pulse PLAY. 2. Use el botón [Skip] (saltar) para saltar a la pista donde desea crear el loop. 3. Escuche la pista y tome nota del punto donde desearía empezar el loop. 4. Use el botón [Scan] para alcanzar un punto algunos momentos antes del punto en el cual desea que empiece el loop. Puede dejar que el CD continúe sonando o puede detenerlo para darse tiempo para prepararse. salidas contendrán vocales de 100%. Cuando el botón está en la posición central, las vocales y el audio del CD serán mezclados de manera uniforme al 50% cada uno. 13. Botón [EFFECT] – Gire este botón de 16 posiciones para seleccionar un programa de efectos del procesador de vocal digital de Playmate Vocalist. Cuando encienda la unidad, tendrá acceso a los 16 efectos automáticamente en el Banco A. Para acceder al Banco B, pulse y mantenga pulsado el botón SET y pulse el botón ON/OFF. Las dieciséis posiciones del botón EFFECT serán entonces encaminadas a los Programas 17 a 32. El Banco A contiene efectos tradicionales como las reverberaciones y retrasos. El Banco B ofrece algunas reverberaciones, ecos, conmutadores de pitch, distorsiones y efectos especiales innovadores. Consulte la «Referencia rápida de efectos» para ver descripciones de todos los efectos. 14. Botón [EFFECT MIX] – Controla la mezcla wet/dry del efecto seleccionado de 0% a 100%. Gire el botón EFFECT MIX a la derecha para aumentar la cantidad de efecto de la señal. Gire el botón a la izquierda para disminuir la cantidad. La pantalla le mostrará el porcentaje de la mezcla wet/dry mientras gira el botón EFFECT MIX. 15. Botón [VOCAL CANCEL] – Elimina la pista de la voz principal del CD. Mientras pulse este botón, cambiará entre los tipos de cancelaciones de voz: tipo 1, tipo 2, tipo 3 y off (apagado). Dependiendo del CD específico, encontrará que cualquiera de los tres tipos es muy efectivo. 16. Botón OPEN/CLOSE – Abre y cierra la bandeja de CD. 17. Botón REPEAT – Pulse este botón varias veces para visualizar las cuatro opciones de repetición: • Track (pista) – Reproduce una pista y después se detiene. el final del loop, mantenga pulsado el botón SET y pulse END. Para saltar al comienzo del loop, simplemente pulse END. • Track Repeat (repetición de pista) – Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. • Disc (disco) – Reproduce una pista y después para. • Disc Repeat (repetición del disco) – Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. 18. Botón TIME DISPLAY – Presione este botón varias veces para ver las cuatro opciones de visualización del tiempo: • En el modo Total, la pantalla muestra el tiempo transcurrido en el CD. • En el modo de Total Remain, la pantalla muestra el tiempo restante hasta el final del CD. • En el modo Single, la pantalla muestra el tiempo transcurrido en la pista actual. • En el modo Single Remain, la pantalla muestra el tiempo permaneciente en la pista actual. Características de Looping Los temas 19 a 22 tratan las características de looping del Playmate Vocalist. Estos funcionan juntos para permitirle definir una sección del audio de CD que desea repetir sin parar. El Playmate Vocalist hace el looping fácil: simplemente, muéstrele las ubicaciones en el CD donde desea que empiece y termine el loop y, comience el loop; luego, cante o toque junto con el CD. 4. Puede también usar el botón SET junto con el botón ON/OFF para acceder el Banco B del procesador de efectos (pulse OFF/ON mientras mantiene pulsado el botón SET). 22. Botón ON/OFF – Enciende y apaga el loop. Si el loop está tocando mientras presiona ON/OFF, el CD continuará sonando hasta el final del loop en vez de volver al comienzo del loop. 5. 6. Pantalla 1 3 M 4 5 6 7 8 9 Características de la pantalla 1. Pantalla – Cuando enciende la unidad, la pantalla muestra «Alesis Playmate» durante algunos segundos. También hace lo siguiente: • Durante el modo de reproducción normal, la pantalla visualiza el programa de efectos seleccionado actualmente. • Cuando gira el botón EFFECT MIX, la pantalla muestra en nivel de efecto actual. Este nivel permanece en la pantalla durante algunos segundos después de que se detenga girando el botón. • Cuando pulsa el botón [VOCAL CANCEL], la pantalla indica brevemente si el modo Vocal Cancel está encendido o apagado. Remítase a «Cómo crear un loop» para más información. 19. Botón START – Este botón tiene dos funciones: ajustar el comienzo del loop y saltar al comienzo del loop. Para ajustar el comienzo del loop, mantenga pulsado el botón SET y pulse START. Para saltar al comienzo del loop, simplemente pulse START. Cuando inserte un CD por primera vez, el comienzo del loop estará ajustado automáticamente al comienzo del disco (0:00:00). 20. Botón END – Este botón también tiene dos funciones: ajustar el punto final del loop y saltar al punto final del loop. Para ajustar 11 3. Cuando inserte un CD por primera vez, el comienzo del loop estará ajustado automáticamente al final del disco. 21. Botón SET – Utilizado junto con los botones START y END para ajustar el comienzo y el final del loop. 2 2. 12 7. 8. 9. Indicador de número de la pista [TRACK NUMBER] – Muestra el número de la pista seleccionada actualmente. Indicador de número del programa [PROG NUMBER] – Muestra el número del programa seleccionado actualmente. Indicador de repetición [REPEAT] – Visualiza el modo de repetición actual: • Track (pista) – Reproduce una pista y después se detiene. • Track Repeat (repetición de pista) – Reproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. • Disc (disco) – Reproduce una pista y después para. • Disc Repeat (repetición del disco) – eproduce una pista y la vuelve a reproducir sin parar. Visualización de tiempo – Muestra el tiempo de reproducción actual. Indicador de visualización del tiempo – Indica cual de los cuatro modos de la visualización de tiempo se está mostrando en ese momento: total, total remain, single o single remain. Indicador del PITCH – Muestra el ajuste actual del botón del PITCH. Indicador de velocidad – Muestra el ajuste actual del botón de la velocidad. Indicador del TRANS – Muestra el ajuste actual del botón de transporte [TRANSPOSE]. Cómo crear un Loop 1. Inserte un CD y pulse PLAY. 2. Use el botón [Skip] (saltar) para saltar a la pista donde desea crear el loop. 3. Escuche la pista y tome nota del punto donde desearía empezar el loop. 4. Use el botón [Scan] para alcanzar un punto algunos momentos antes del punto en el cual desea que empiece el loop. Puede dejar que el CD continúe sonando o puede detenerlo para darse tiempo para prepararse. 5. 6. 7. 8. Pulse y mantenga pulsado el botón SET. Si ha detenido el CD, pulse PLAY/PAUSE para que continúe sonando. En cuanto el CD alcance el punto en el cual usted desea que empiece el loop, pulse el botón START mientras mantiene pulsado el botón SET. Ya está ajustado el comienzo del loop. Puede volver al comienzo del loop cuando desee, simplemente pulse START. Deje que el CD siga sonando o use el botón [Scan] para desplazarse a un punto anterior al punto en el cual desea que termine el loop. Pulse y mantenga pulsado el botón SET. 9. Cuando el CD alcance el punto en el cual desea que termine el loop, pulse el botón END mientras mantiene pulsado el botón SET. Ya está ajustado el final del loop. Puede volver al final del loop cuando desee, simplemente pulse END. 10. Active el loop pulsando el botón ON/OFF. El Playmate Vocalist saltará al comienzo del loop mientras sigue sonando. Cada vez que alcance el final del loop, volverá a saltar al comienzo del loop. Radical Número y nombre 17. Reverberaciones activadas 18. Reverberación de reducción Ecos 19. Eco 1 de reducción Pitch (tono) 20. Eco 2 de reducción 21. Coro múltiple 22. Coro Schizo 23. Flange fácil Para activar el loop, pulse el botón ON/OFF de nuevo. 24. Flange resonante Distorsión Referencia rápida de efectos Tipo de efecto Reverberaciones Descripción 27. Distorsión y Phaser (modulador de fase) Convencional Hall Reverb (Reverberación de sala de conciertos) Plate Reverb Room Reverb Retraso 1. Pequeña sala 2. Sala de conciertos mediana 3. Sala de conciertos grande 4. Sala de conciertos 25. Stereo Rotary 26. Walkie-Talkie Simula el sonido de una sala de conciertos pequeña. Simula el sonido de una sala de conciertos mediana. Efectos especiales Simula el sonido de una sala de conciertos grande. 28. Distorsión y Flange 29. Voz de robot 30. Robovox y reverberación 31. Teléfono Una reverberación aún más cálida y más grande de sala de conciertos. 5. Reverse Reverb Una reverberación invertida y que viene antes en vez de después del sonido original. 6. Platillo clásico Una recreación de la reverberación de platillo clásico producida por la vibración de platillos de metal. 7. Platillo moderno Más brillante y más delgada que el platillo clásico. 8. Platillo futuro Similar al platillo clásico pero con un sonido mayor. 9. Platillo dorado Similar al platillo moderno pero con un sonido mayor. 10. Habitación pequeña Simula los acústicos de una habitación pequeña. 11. Habitación mediana Simula los acústicos de una habitación de tamaño mediano. 12. Habitación grande La reverberación con sonido de plenitud de una habitación grande. 13. Eco 1 Agrega un eco a sus vocales. 14. Eco 2 Un eco que tiene un tiempo de retraso más largo que el Eco 1. 15. Eco 3 Un eco que tiene un tiempo de retraso más corto que el Eco 1. 16. Eco de casete Imita el retraso del casete clásico creado al grabar el audio en un casete y volver a reproducirlo como un eco. 32. Filtro decimado 13 14 Una reverberación que no es activada hasta que se alcance un cierto límite de volumen. Una reverberación de reducción. El nivel de reverberación se disminuye cuando la entrada es fuerte y se aumenta cuando la entrada es más baja. Una versión de reducción del Eco 1. El nivel del eco se disminuye cuando la entrada es fuerte y se aumenta cuando la entrada es más baja. 2ª: versión de reducción del Eco 2. Agrega plenitud a sus voces al emular el sonido de varias voces a la vez. Un efecto de coro enloquecido. Mueve el pitch de la señal original hacia arriba y abajo, creando un efecto giratorio. Un flange con cambios en el pitch más amplios y rápidos. El sonido clásico del altavoz giratorio de un órgano. Distorsiona su voz para que suene como si estuviera cantando a través de un walkie-talkie. Un efecto de distorsión combinado con una modulación de fase que crea una señal duplicada y la retrasa ligeramente. Distorsión combinada con un efecto de flange. El nombre lo dice todo: este le da un tono electrónico tipo robot a su voz. El efecto de voz de robot con reverberación añadida. Corta los altos y los bajos para que suene como si estuviera hablando por teléfono. Un efecto muy baja fidelidad (low-fi) fuerte y resonante. 5. 6. 7. 8. Pulse y mantenga pulsado el botón SET. Si ha detenido el CD, pulse PLAY/PAUSE para que continúe sonando. En cuanto el CD alcance el punto en el cual usted desea que empiece el loop, pulse el botón START mientras mantiene pulsado el botón SET. Ya está ajustado el comienzo del loop. Puede volver al comienzo del loop cuando desee, simplemente pulse START. Deje que el CD siga sonando o use el botón [Scan] para desplazarse a un punto anterior al punto en el cual desea que termine el loop. Pulse y mantenga pulsado el botón SET. 9. Cuando el CD alcance el punto en el cual desea que termine el loop, pulse el botón END mientras mantiene pulsado el botón SET. Ya está ajustado el final del loop. Puede volver al final del loop cuando desee, simplemente pulse END. 10. Active el loop pulsando el botón ON/OFF. El Playmate Vocalist saltará al comienzo del loop mientras sigue sonando. Cada vez que alcance el final del loop, volverá a saltar al comienzo del loop. Radical Número y nombre 17. Reverberaciones activadas 18. Reverberación de reducción Ecos 19. Eco 1 de reducción Pitch (tono) 20. Eco 2 de reducción 21. Coro múltiple 22. Coro Schizo 23. Flange fácil Para activar el loop, pulse el botón ON/OFF de nuevo. 24. Flange resonante Distorsión Referencia rápida de efectos Tipo de efecto Reverberaciones Descripción 27. Distorsión y Phaser (modulador de fase) Convencional Hall Reverb (Reverberación de sala de conciertos) Plate Reverb Room Reverb Retraso 1. Pequeña sala 2. Sala de conciertos mediana 3. Sala de conciertos grande 4. Sala de conciertos 25. Stereo Rotary 26. Walkie-Talkie Simula el sonido de una sala de conciertos pequeña. Simula el sonido de una sala de conciertos mediana. Efectos especiales Simula el sonido de una sala de conciertos grande. 28. Distorsión y Flange 29. Voz de robot 30. Robovox y reverberación 31. Teléfono Una reverberación aún más cálida y más grande de sala de conciertos. 5. Reverse Reverb Una reverberación invertida y que viene antes en vez de después del sonido original. 6. Platillo clásico Una recreación de la reverberación de platillo clásico producida por la vibración de platillos de metal. 7. Platillo moderno Más brillante y más delgada que el platillo clásico. 8. Platillo futuro Similar al platillo clásico pero con un sonido mayor. 9. Platillo dorado Similar al platillo moderno pero con un sonido mayor. 10. Habitación pequeña Simula los acústicos de una habitación pequeña. 11. Habitación mediana Simula los acústicos de una habitación de tamaño mediano. 12. Habitación grande La reverberación con sonido de plenitud de una habitación grande. 13. Eco 1 Agrega un eco a sus vocales. 14. Eco 2 Un eco que tiene un tiempo de retraso más largo que el Eco 1. 15. Eco 3 Un eco que tiene un tiempo de retraso más corto que el Eco 1. 16. Eco de casete Imita el retraso del casete clásico creado al grabar el audio en un casete y volver a reproducirlo como un eco. 32. Filtro decimado 13 14 Una reverberación que no es activada hasta que se alcance un cierto límite de volumen. Una reverberación de reducción. El nivel de reverberación se disminuye cuando la entrada es fuerte y se aumenta cuando la entrada es más baja. Una versión de reducción del Eco 1. El nivel del eco se disminuye cuando la entrada es fuerte y se aumenta cuando la entrada es más baja. 2ª: versión de reducción del Eco 2. Agrega plenitud a sus voces al emular el sonido de varias voces a la vez. Un efecto de coro enloquecido. Mueve el pitch de la señal original hacia arriba y abajo, creando un efecto giratorio. Un flange con cambios en el pitch más amplios y rápidos. El sonido clásico del altavoz giratorio de un órgano. Distorsiona su voz para que suene como si estuviera cantando a través de un walkie-talkie. Un efecto de distorsión combinado con una modulación de fase que crea una señal duplicada y la retrasa ligeramente. Distorsión combinada con un efecto de flange. El nombre lo dice todo: este le da un tono electrónico tipo robot a su voz. El efecto de voz de robot con reverberación añadida. Corta los altos y los bajos para que suene como si estuviera hablando por teléfono. Un efecto muy baja fidelidad (low-fi) fuerte y resonante.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Alesis PLAYMATEVOCALIST Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para