Beurer JBY 101 El manual del propietario

Categoría
Babyphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

53
Artículos suministrados
Intercomunicador que consta de unidad para bebés y unidad para padres
Dos bloques de alimentación
2 baterías AAA para la unidad para padres
Pegatina de Janosch
Estas instrucciones de uso
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra
colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada
calidad en los sectores de energía térmica, peso, tensión sanguínea, tempe-
ratura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente
estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que
estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones.
Atentamente,
El equipo de Beurer
Español
1 Introducción ....................................54
2 Aclaración de los signos y
símbolos ..........................................54
3 Uso correcto ....................................55
4 Indicaciones ....................................55
5 Descripción del aparato ..................58
6 Funcionamiento ...............................60
7 Ajustes .............................................62
8 Información importante sobre el
intercomunicador ..........................65
9 Cambio de pilas/carga de
la batería ........................................66
10 Conservación y cuidado ................66
11 Eliminación ....................................67
12 Datos técnicos ..............................67
13 Resolución de problemas .............68
Contenido
54
1 Introducción
Funciones del intercomunicador para bebés
Este intercomunicador le permite realizar actividades en otras habitaciones
o en el jardín sin dejar de estar pendiente de su bebé. La tecnología FHSS
garantiza una conexión sin interferencias.
El aparato dispone de las siguientes funciones:
Modo Eco
+
para potencia de emisión reducida
Comunicación bidireccional
Alcance de hasta 300 m sin obstáculos
Aviso al exceder el alcance o si se producen interferencias en la conexión
5 melodías para dormir
Luz de noche para el bebé
Función de búsqueda/paging de la unidad móvil
Regulación del volumen
Ajuste de la sensibilidad
2 Aclaración de los signos y símbolos
En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos:
Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros
para su salud.
Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños del
aparato o de los accesorios.
Indicación Indicación de información importante.
55
3 Uso correcto
Utilice el intercomunicador sólo para estar en contacto continuo con su
bebé cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstante, recuerde que
este aparato no le exime de sus responsabilidades como padre o madre.
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el
hogar y no para uso industrial.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con facul-
tades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o
conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su se-
guridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato.
Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
Todo uso inadecuado puede ser peligroso.
4 Indicaciones
Indicaciones sobre el modo Eco
+
El modo Eco
+
permite apagar completamente la radiación entre la unidad
para bebés y la unidad para padres cuando su bebé está tranquilo. Esto
contribuye a la seguridad de su bebé, ya que no queda expuesto a ninguna
radiación innecesaria. El aparato cambia automáticamente al modo Eco
+
tan
pronto como se deja de transmitir sonido.
Indicaciones de seguridad
Advertencia:
Coloque el dispositivo y el cable fuera del alcance de los niños,
dado que pueden lesionarse o estrangularse con dicho cable.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños (peli-
gro de atragantamiento).
56
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de
asfi xia).
Nunca deje la unidad para bebés en la cuna del niño o al alcance
del niño.
Coloque la unidad para bebés al menos a un metro y medio de
distancia de su bebé para reducir el nivel de contaminación elec-
tromagnética y las interferencias, en caso de que se produjeran.
Asegúrese de que tampoco haya cables al alcance de su hijo (pe-
ligro de descarga eléctrica).
Antes de usar el aparato, asegúrese de que funcione correcta-
mente y de que las pilas tengan carga sufi ciente (si lo va usar con
pilas).
Utilice el aparato únicamente con las fuentes de alimentación con
las que ha sido suministrado (peligro de incendio y de descarga
eléctrica).
¡Atención! Para evitar daños en el aparato, tenga en cuenta lo
siguiente:
No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el
grifo.
No lo use en un ambiente húmedo.
No desenchufe el bloque de alimentación tirando del cable.
Desconecte el aparato cuando no esté en uso.
El aparato y el bloque de alimentación no deben entrar en contac-
to con superfi cies calientes ni objetos afi lados.
No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni
ofrecidas como accesorio.
57
Indicaciones para el manejo de pilas
Advertencia:
Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Guarde las pilas
fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una
pila, acuda de inmediato al médico.
Las pilas no pueden cargarse ni reactivarse con otros medios, no
pueden desmontarse, tirarse al fuego ni cortocircuitarse.
Las pilas pueden contener sustancias tóxicas perjudiciales para
la salud y para el medio ambiente. Por tanto, debe desecharlas si-
guiendo las disposiciones legales pertinentes. No deseche pilas
junto con la basura doméstica normal.
Las pilas no pueden exponerse a fuentes de calor intenso, como
el sol, el fuego o elementos similares.
¡Atención!
Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación.
Las baterías o pilas caducadas pueden ocasionar daños al apara-
to. Si no va a usar el aparato durante mucho tiempo, saque las pi-
las de su compartimento.
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores
y limpie el compartimento para pilas con un paño seco.
Indicaciones generales
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de aten-
ción al cliente o por distribuidores autorizados. No debe bajo nin-
gún concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato. Si lo hace, ya
no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de
esta norma anula la garantía.
Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros dispositivos,
póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de aten-
ción al cliente.
58
5 Descripción del aparato
Sinopsis
Unidad para padres
1 Pantalla
2 Tecla para hablar
3 Tecla de nana
4 LED DE CONEXIÓN /
CORRIENTE
5 Micrófono
6 Tecla
7 Tecla / MENÚ
8 Tecla
9 Entrada del conector
de red
10 Indicador de nivel de
sonido
11 Altavoz
12 Clip para el cinturón /
soporte
13 Compartimento para
pilas
14 Tornillo de cierre / apertura del
compartimento para pilas
12
13
14
6
7
4
3
2
5
8
9
10
11
1
59
Unidad para bebés
1 Sensor de temperatura
2 Entrada del conector
de red
3 Nana y luz de noche
4 LED DE CONEXIÓN/
CORRIENTE
5 Micrófono
6 Tecla
7 Tecla
8 Tecla
9 Ajuste de la sensibili-
dad: Baja
Alta
10 Pantalla
11 Altavoz
12 Compartimento para pilas
13 Colgador
14 Tornillo de cierre / apertura del
compartimento para pilas
Pantalla
1 Indicación de la hora
2 Potencia de trans-
misión
3 Luz de noche
4 Temperatura
5 Nana
6 Función de alarma
7 Indicación de estado
de las pilas
8 Altavoces
2
1
11
10
9
3
6
7
4
5
8
13
12
14
8
34
2
56 7
1
60
6 Funcionamiento
Unidad para bebés
La unidad para bebés funciona con pilas o con la fuente de alimentación
suministrada.
Funcionamiento con pilas
1. Desatornille la tapa del compartimento para pilas y gire la carcasa ligera-
mente hacia la izquierda para soltarla.
2. Coloque 3 pilas de calidad, de 1,5 V y tipo AAA, según la polaridad
indicada.
3. Cierre la tapa del compartimento para pilas y atorníllelo de nuevo.
El compartimento debe atornillarse por la seguridad de su hijo.
Las baterías no pueden cargarse en la unidad para bebés.
Funcionamiento con cable
Enchufe la unidad para bebés a una toma de corriente a través de un bloque
de alimentación.
Si no se colocan pilas en la unidad para bebés, esta se desconecta
si se produce algún fallo en el suministro eléctrico, y la unidad para
padres emite un aviso acústico.
Unidad para padres
Funcionamiento con batería/proceso de carga
Para garantizar la seguridad, la unidad para padres está diseñada
de tal modo que solo funciona cuando la batería está colocada.
La batería debe cargarse durante al menos 12 horas antes de utilizar el apa-
rato sin conexión a la red eléctrica, pero, entretanto, puede usar el aparato.
Durante el proceso de carga, el LED está rojo (aparato apagado) o parpadea
61
de rojo a verde (aparato encendido). En la pantalla se puede ver la indicación
de estado de las pilas.
En cuanto la batería está completamente cargada, el LED se ilumina en
amarillo.
Cuando la batería de la unidad para padres tiene poca carga, emite dos piti-
dos y el LED parpadea en rojo. Si el aparato no está conectado a una toma
de corriente, se desconecta automáticamente tras un breve periodo.
Cuando los aparatos funcionan con una fuente de alimentación y se
produce un fallo en el suministro de eléctrico, la unidad para padres cambia
al funcionamiento con pilas. En este caso, el tiempo de funcionamiento en
espera depende del nivel de carga de la batería.
Descarga de la unidad para padres
Tras 300 procesos de carga, la batería debería descargarse. Para ello,
deje el aparato conectado hasta que se desconecte automáticamente.
1. Coloque la unidad para bebés de tal modo que se encuentre a bastante
altura y no se esté cerca de otros aparatos que puedan provocar
interferencias. Encienda la unidad para bebés con la tecla
. El LED de
encendido de la unidad para bebés se ilumina en rojo.
2. Coloque la unidad para padres en la habitación en la que vaya usted a
quedarse o fíjeselo al cinturón con el clip.
3. Encienda la unidad para padres con la tecla
. El LED de encendido de
la unidad para padres se pondrá verde en cuanto ambas unidades estén
preparadas para funcionar.
Si entre los dos aparatos no hay conexión (la unidad para bebés no se
enciende o está fuera de alcance), se emite una señal de aviso acústi-
ca a través de la unidad para padres y el LED de corriente está rojo.
Modo de transmisión
Ambos LED de corriente están verdes permanentemente.
62
Modo Eco
+
Los LED de corriente parpadean cada 6 segundos en verde (con-
sulte 4. Indicaciones).
Pulse la tecla
/SET de la unidad para padres para activar el
modo Eco
+
.
7 Ajustes
Ajuste de volumen
El volumen se puede ajustar en 8 niveles en la unidad para padres y en la
unidad para bebés pulsando las teclas
o . Al alcanzar el volumen máxi-
mo suena un pitido agudo y, al alcanzar el volumen mínimo, un pitido grave.
Sensibilidad
en la unidad para bebés
Suba o baje el regulador de volumen de la unidad para padres para ajustar
así la sensibilidad.
La intensidad del sonido se refl eja además por medio de una banda
luminosa de LED
, lo que permite a las personas que padecen
sordera total o parcial usar el aparato.
Nanas
Los aparatos deben conectarse en el modo Eco
+
para que suenen las
nanas. Para ello, pulse brevemente la tecla
/SET.
El aparato cuenta con 5 nanas que se pueden activar y desactivar desde
la unidad para bebés o desde la unidad para padres pulsando la tecla
durante 2 segundos. Pulse las teclas
o durante 2 segundos para selec-
cionar una nana. La música se apaga automáticamente tras 15 minutos.
Para cambiar la nana, mantenga pulsada durante un rato la tecla
o .
63
Función para hablar
Pulse la tecla para hablar y manténgala pulsada mientras esté hablando con
su bebé. Esta función solo está garantizada en el modo de transmisión.
Función de búsqueda /paging de la unidad móvil
En caso de que la unidad para padres haya quedado cubierta por algún ob-
jeto o se extravíe, puede localizarla a través de una señal acústica pulsando
la tecla
en la unidad para bebés. Pulse cualquier tecla de la unidad para
padres para fi nalizar la señal acústica.
Esta función solo se encuentra disponible cuando la unidad para
padres está encendida.
Luz de noche
Pulse la tecla
de la unidad para bebés para encender la luz de noche.
Pulse de nuevo la tecla para apagar la luz de noche.
Árbol de menú de la unidad para padres
Para confi gurar las distintas funciones, el aparato debe encontrarse en el
modo de transmisión.
Pulse brevemente la tecla SET para pasar del modo Eco
+
al de transmisión.
El LED emite una luz verde constante.
Indicación:
En el modo de transmisión se muestra
.
En el modo Eco
+
no se muestra .
64
Menú
Indicación
de la hora
hora/min.
Despertador
encendido /
apagado
Unidad de temperatura
°C
Ajuste de la
hora
Pulse la tecla hasta que la indica-
ción de la hora parpadee (fi g. 1). Las
horas se confi guran pulsando las te-
clas o .
Pulse la tecla hasta que la indi-
cación de los minutos parpadee.
Proceda como se ha descrito ante-
riormente.
Pulse SET para confi rmar o
para
acceder a la siguiente opción del
menú.
Fig. 1
Encendido
y apagado
del desper-
tador
Pulse la tecla
hasta que parpa-
dee (fi g. 2).
Encendido: pulse la tecla hasta
que aparezca .
Apagado: pulse la tecla hasta que
aparezca .
Fig. 2
Ajuste de
la hora del
despertador
Pulse la tecla hasta que la indi-
cación de la hora y parpadeen.
Ajuste la hora y los minutos pulsando
las teclas o (fi g. 3). Con la tecla
pulsada, la indicación de la hora
cambia en intervalos de 5 horas o de
5 minutos.
Fig. 3
65
Pulse SET para confi rmar. La indica-
ción de la hora vuelve a su estado ori-
ginal, aparece en pantalla (fi g. 4).
En caso de alarma, la indicación de
la hora parpadea y suena una señal
acústica.
La alarma se apaga pulsando cual-
quier tecla.
Fig. 4
Ajuste de la
unidad de
temperatura
a °C o °F
Pulse la tecla hasta que °
(
par-
padee. Pulsando las teclas o se
puede seleccionar entre °
F
y °
(
(fi g. 5).
Pulse SET para confi rmar o
para
acceder a la siguiente opción del
menú.
Fig. 5
Indicación:
La confi guración de la hora y la selección de °C/°F se transmiten au-
tomáticamente a la unidad para bebés. Esta transmisión tiene lugar en
cuanto el intercomunicador para bebés esté en modo de transmisión.
8 Información importante sobre el
intercomunicador
Utilice el intercomunicador con pilas o con la batería para reducir la con-
taminación producida por los campos electromagnéticos.
Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventana, y a la mayor
altura posible, para aumentar el alcance del intercomunicador. Asegúrese
de que las pilas estén cargadas.
Tenga en cuenta que las ondas electromagnéticas de otros aparatos pue-
den alterar el funcionamiento del intercomunicador. Por este motivo, no lo
coloque cerca de microondas, receptores WLAN, etc.
66
Hay otros factores que pueden provocar un mal funcionamiento del inter-
comunicador o la reducción de su alcance: que el aparato esté cubierto
por algo, obstáculos (como muebles, paredes, casas y árboles) o factores
medioambientales (como la niebla o la lluvia).
9 Cambio de pilas/carga de la batería
Si las pilas se gastan o la batería se descarga, el aparato se apagará
automáticamente y tendrá que cambiar las pilas o volver a cargar la batería
(consulte la sección acerca de la puesta en funcionamiento).
Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del
mismo tipo y de la misma marca y capacidad.
Cambie todas las pilas de una vez.
Utilice pilas sin metales pesados.
10 Conservación y cuidado
La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice.
¡Atención!
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolon-
gado, saque las pilas de la unidad para bebés.
Conseguirá el máximo rendimiento de la batería si la deja des-
cargarse completamente al menos cada seis meses. Desconecte
el aparato y deje que la batería se descargue con el uso; una vez
descargada, cárguela de nuevo completamente.
Para conseguir el máximo rendimiento de una batería, es ne-
cesario llevar a cabo el proceso de carga en varias ocasiones.
Además, infl uyen otros factores como el estado de la batería, la
temperatura ambiente o la frecuencia y el modo de carga de la ba-
tería, por citar algunos.
67
Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias quími-
cas, grandes cambios de temperatura, campos electromagnéticos
y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores).
Elimine la suciedad con un trapo suave y seco.
Limpie el aparato con un trapo seco. No use productos abrasivos.
11 Eliminación
Para la protección del medio ambiente, no se debe desechar los aparatos
al fi nal de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar
en los puntos de recogida adecuados de que dispone su zona. Respete las
normas locales referentes a la eliminación de residuos.
Deseche el aparato según la Directiva europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Para más información, póngase en contacto con la autoridad muni-
cipal competente en materia de eliminación de residuos.
12 Datos técnicos
Tecnología FHSS
Frecuencia de 1,8 GHz
10 canales digitales
Comunicación bidireccional
Dimensiones: Unidad para bebés: Ø 95 x 36 mm, unidad para padres:
Ø 90 x 45 mm
Peso: Unidad para bebés: ~ 80 g, unidad para padres: 90 g,
adaptador: 70 g
Alcance: 300 m sin obstáculos
68
Funcionamiento Unidad para bebés: 3 pilas de
1,2 V / 600 mAh
tipo AAA o el bloque de alimentación
suministrado (5 V CC / 400 mA)
Unidad para padres: pila de NI-MH
(2 x 1,2 V / 600 mAh) o el bloque de
alimentación suministrado
(5 V CC / 400 mA)
Duración con funcionamiento
a pilas (depende de las pilas
utilizadas)
Unidad para bebés: 1– 2 días
(con pilas alcalinas)
Duración con funcionamiento
con batería (depende del esta-
do de la batería, la temperatura
ambiente, el modo de carga de
la batería, etc.)
Unidad para padres: 1– 2 días
Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos
radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (RTTE). Póngase
en contacto con el servicio técnico pertinente para obtener más información
al respecto como, por ejemplo, la declaración de conformidad CE.
13 Resolución de problemas
Error Medidas
El LED de corriente
no se ilumina al en-
cender el aparato.
Compruebe lo siguiente:
Los respectivos enchufes están bien conectados.
Las pilas están totalmente cargadas. Compruebe
además si es necesario cargar la batería o si esta
está averiada.
69
Error Medidas
En la unidad para
padres suena una
señal acústica.
Compruebe lo siguiente:
No se ha sobrepasado el radio de alcance.
El bloque de alimentación de la unidad para bebés
está bien conectado.
La unidad para bebés está encendida.
Las pilas están totalmente cargadas. Compruebe
además si es necesario cargar la batería o si esta
está averiada.
La señal es débil,
la conexión se inte-
rrumpe una y otra
vez o se producen
interferencias.
Si hay otro aparato tecnológico, como un mi-
croondas, entre la unidad para padres y la unidad
para bebés, retire el aparato o desconéctelo.
Compruebe si hay otros elementos, como árboles
u otros objetos, entre los aparatos y cambie de lu-
gar los aparatos hasta que la unidad para padres
indique que hay conexión.
Compruebe que la unidad para bebés y la unidad
para padres se encuentran dentro del radio de al-
cance pertinente.
En la unidad para
padres no suena
ninguna señal
acústica.
Ajuste el volumen en la unidad para padres.
Un aparato se
apaga.
Cambie las pilas o vuelva a cargar la batería.

Transcripción de documentos

Español Contenido 1 Introducción ....................................54 2 Aclaración de los signos y símbolos ..........................................54 3 Uso correcto ....................................55 4 Indicaciones ....................................55 5 Descripción del aparato ..................58 6 Funcionamiento ...............................60 7 Ajustes .............................................62 8 Información importante sobre el intercomunicador ..........................65 9 Cambio de pilas/carga de la batería ........................................66 10 Conservación y cuidado ................66 11 Eliminación ....................................67 12 Datos técnicos ..............................67 13 Resolución de problemas .............68 Artículos suministrados • Intercomunicador que consta de unidad para bebés y unidad para padres • Dos bloques de alimentación • 2 baterías AAA para la unidad para padres • Pegatina de Janosch • Estas instrucciones de uso Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en los sectores de energía térmica, peso, tensión sanguínea, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer 53 1 Introducción Funciones del intercomunicador para bebés Este intercomunicador le permite realizar actividades en otras habitaciones o en el jardín sin dejar de estar pendiente de su bebé. La tecnología FHSS garantiza una conexión sin interferencias. El aparato dispone de las siguientes funciones: • Modo Eco+ para potencia de emisión reducida • Comunicación bidireccional • Alcance de hasta 300 m sin obstáculos • Aviso al exceder el alcance o si se producen interferencias en la conexión • 5 melodías para dormir • Luz de noche para el bebé • Función de búsqueda/paging de la unidad móvil • Regulación del volumen • Ajuste de la sensibilidad 2 Aclaración de los signos y símbolos En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para su salud. 54 Atención Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios. Indicación Indicación de información importante. 3 Uso correcto • Utilice el intercomunicador sólo para estar en contacto continuo con su bebé cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstante, recuerde que este aparato no le exime de sus responsabilidades como padre o madre. • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato. • Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Todo uso inadecuado puede ser peligroso. 4 Indicaciones Indicaciones sobre el modo Eco+ El modo Eco+ permite apagar completamente la radiación entre la unidad para bebés y la unidad para padres cuando su bebé está tranquilo. Esto contribuye a la seguridad de su bebé, ya que no queda expuesto a ninguna radiación innecesaria. El aparato cambia automáticamente al modo Eco+ tan pronto como se deja de transmitir sonido. Indicaciones de seguridad Advertencia: • Coloque el dispositivo y el cable fuera del alcance de los niños, dado que pueden lesionarse o estrangularse con dicho cable. • Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños (peligro de atragantamiento). 55 • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • Nunca deje la unidad para bebés en la cuna del niño o al alcance del niño. • Coloque la unidad para bebés al menos a un metro y medio de distancia de su bebé para reducir el nivel de contaminación electromagnética y las interferencias, en caso de que se produjeran. • Asegúrese de que tampoco haya cables al alcance de su hijo (peligro de descarga eléctrica). • Antes de usar el aparato, asegúrese de que funcione correctamente y de que las pilas tengan carga suficiente (si lo va usar con pilas). • Utilice el aparato únicamente con las fuentes de alimentación con las que ha sido suministrado (peligro de incendio y de descarga eléctrica). ¡Atención! Para evitar daños en el aparato, tenga en cuenta lo siguiente: • No sumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo. • No lo use en un ambiente húmedo. • No desenchufe el bloque de alimentación tirando del cable. • Desconecte el aparato cuando no esté en uso. • El aparato y el bloque de alimentación no deben entrar en contacto con superficies calientes ni objetos afilados. • No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como accesorio. 56 Indicaciones para el manejo de pilas Advertencia: • Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico. • Las pilas no pueden cargarse ni reactivarse con otros medios, no pueden desmontarse, tirarse al fuego ni cortocircuitarse. • Las pilas pueden contener sustancias tóxicas perjudiciales para la salud y para el medio ambiente. Por tanto, debe desecharlas siguiendo las disposiciones legales pertinentes. No deseche pilas junto con la basura doméstica normal. • Las pilas no pueden exponerse a fuentes de calor intenso, como el sol, el fuego o elementos similares. ¡Atención! • Cambie las pilas que tengan poca carga con la debida antelación. • Las baterías o pilas caducadas pueden ocasionar daños al aparato. Si no va a usar el aparato durante mucho tiempo, saque las pilas de su compartimento. • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento para pilas con un paño seco. Indicaciones generales • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por distribuidores autorizados. No debe bajo ningún concepto abrir ni reparar usted mismo el aparato. Si lo hace, ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garantía. • Si todavía tiene dudas sobre cómo usar nuestros dispositivos, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente. 57 5 Descripción del aparato Sinopsis Unidad para padres 1 Pantalla 2 Tecla para hablar 3 Tecla de nana 4 LED DE CONEXIÓN / CORRIENTE 2 5 Micrófono 6 Tecla 3 7 Tecla / MENÚ 4 8 Tecla 5 9 Entrada del conector 6 de red 7 10 Indicador de nivel de 8 sonido 11 Altavoz 12 Clip para el cinturón / soporte 13 Compartimento para pilas 14 Tornillo de cierre / apertura del compartimento para pilas 58 1 11 10 9 12 13 14 Unidad para bebés 1 Sensor de temperatura 1 2 Entrada del conector de red 3 Nana y luz de noche 4 LED DE CONEXIÓN/ 2 CORRIENTE 5 Micrófono 6 Tecla 3 7 Tecla 4 8 Tecla 5 9 Ajuste de la sensibili6 dad: Baja Alta 7 10 Pantalla 8 11 Altavoz 12 Compartimento para pilas 13 Colgador 14 Tornillo de cierre / apertura del compartimento para pilas Pantalla 1 Indicación de la hora 2 Potencia de transmisión 3 Luz de noche 4 Temperatura 5 Nana 6 Función de alarma 7 Indicación de estado de las pilas 8 Altavoces 11 10 9 12 13 14 1 5 2 6 7 3 4 8 59 6 Funcionamiento Unidad para bebés La unidad para bebés funciona con pilas o con la fuente de alimentación suministrada. Funcionamiento con pilas 1. Desatornille la tapa del compartimento para pilas y gire la carcasa ligeramente hacia la izquierda para soltarla. 2. Coloque 3 pilas de calidad, de 1,5 V y tipo AAA, según la polaridad indicada. 3. Cierre la tapa del compartimento para pilas y atorníllelo de nuevo. • El compartimento debe atornillarse por la seguridad de su hijo. • Las baterías no pueden cargarse en la unidad para bebés. Funcionamiento con cable Enchufe la unidad para bebés a una toma de corriente a través de un bloque de alimentación. Si no se colocan pilas en la unidad para bebés, esta se desconecta si se produce algún fallo en el suministro eléctrico, y la unidad para padres emite un aviso acústico. Unidad para padres Funcionamiento con batería/proceso de carga Para garantizar la seguridad, la unidad para padres está diseñada de tal modo que solo funciona cuando la batería está colocada. La batería debe cargarse durante al menos 12 horas antes de utilizar el aparato sin conexión a la red eléctrica, pero, entretanto, puede usar el aparato. Durante el proceso de carga, el LED está rojo (aparato apagado) o parpadea 60 de rojo a verde (aparato encendido). En la pantalla se puede ver la indicación de estado de las pilas. En cuanto la batería está completamente cargada, el LED se ilumina en amarillo. Cuando la batería de la unidad para padres tiene poca carga, emite dos pitidos y el LED parpadea en rojo. Si el aparato no está conectado a una toma de corriente, se desconecta automáticamente tras un breve periodo. Cuando los aparatos funcionan con una fuente de alimentación y se produce un fallo en el suministro de eléctrico, la unidad para padres cambia al funcionamiento con pilas. En este caso, el tiempo de funcionamiento en espera depende del nivel de carga de la batería. Descarga de la unidad para padres Tras 300 procesos de carga, la batería debería descargarse. Para ello, deje el aparato conectado hasta que se desconecte automáticamente. 1. Coloque la unidad para bebés de tal modo que se encuentre a bastante altura y no se esté cerca de otros aparatos que puedan provocar interferencias. Encienda la unidad para bebés con la tecla . El LED de encendido de la unidad para bebés se ilumina en rojo. 2. Coloque la unidad para padres en la habitación en la que vaya usted a quedarse o fíjeselo al cinturón con el clip. 3. Encienda la unidad para padres con la tecla . El LED de encendido de la unidad para padres se pondrá verde en cuanto ambas unidades estén preparadas para funcionar. Si entre los dos aparatos no hay conexión (la unidad para bebés no se enciende o está fuera de alcance), se emite una señal de aviso acústica a través de la unidad para padres y el LED de corriente está rojo. Modo de transmisión Ambos LED de corriente están verdes permanentemente. 61 Modo Eco+ Los LED de corriente parpadean cada 6 segundos en verde (consulte 4. Indicaciones). Pulse la tecla /SET de la unidad para padres para activar el modo Eco+. 7 Ajustes Ajuste de volumen El volumen se puede ajustar en 8 niveles en la unidad para padres y en la unidad para bebés pulsando las teclas o . Al alcanzar el volumen máximo suena un pitido agudo y, al alcanzar el volumen mínimo, un pitido grave. Sensibilidad en la unidad para bebés Suba o baje el regulador de volumen de la unidad para padres para ajustar así la sensibilidad. La intensidad del sonido se refleja además por medio de una banda luminosa de LED , lo que permite a las personas que padecen sordera total o parcial usar el aparato. Nanas Los aparatos deben conectarse en el modo Eco+ para que suenen las nanas. Para ello, pulse brevemente la tecla /SET. El aparato cuenta con 5 nanas que se pueden activar y desactivar desde la unidad para bebés o desde la unidad para padres pulsando la tecla durante 2 segundos. Pulse las teclas o durante 2 segundos para seleccionar una nana. La música se apaga automáticamente tras 15 minutos. Para cambiar la nana, mantenga pulsada durante un rato la tecla o . 62 Función para hablar Pulse la tecla para hablar y manténgala pulsada mientras esté hablando con su bebé. Esta función solo está garantizada en el modo de transmisión. Función de búsqueda /paging de la unidad móvil En caso de que la unidad para padres haya quedado cubierta por algún objeto o se extravíe, puede localizarla a través de una señal acústica pulsando la tecla en la unidad para bebés. Pulse cualquier tecla de la unidad para padres para finalizar la señal acústica. Esta función solo se encuentra disponible cuando la unidad para padres está encendida. Luz de noche Pulse la tecla de la unidad para bebés para encender la luz de noche. Pulse de nuevo la tecla para apagar la luz de noche. Árbol de menú de la unidad para padres Para configurar las distintas funciones, el aparato debe encontrarse en el modo de transmisión. Pulse brevemente la tecla SET para pasar del modo Eco+ al de transmisión. El LED emite una luz verde constante. Indicación: En el modo de transmisión se muestra . En el modo Eco+ no se muestra . 63 Menú Indicación de la hora Despertador Unidad de temperatura hora/min. encendido / apagado °C Ajuste de la • Pulse la tecla hasta que la indicahora ción de la hora parpadee (fig. 1). Las horas se configuran pulsando las teclas o . • Pulse la tecla hasta que la indicación de los minutos parpadee. Fig. 1 Proceda como se ha descrito anteriormente. • Pulse SET para confirmar o para acceder a la siguiente opción del menú. Encendido Pulse la tecla hasta que parpay apagado dee (fig. 2). del desper- • Encendido: pulse la tecla hasta tador que aparezca . • Apagado: pulse la tecla hasta que aparezca . Fig. 2 • Pulse la tecla hasta que la indiAjuste de cación de la hora y parpadeen. la hora del despertador Ajuste la hora y los minutos pulsando las teclas o (fig. 3). Con la tecla pulsada, la indicación de la hora cambia en intervalos de 5 horas o de Fig. 3 5 minutos. 64 • Pulse SET para confirmar. La indicación de la hora vuelve a su estado original, aparece en pantalla (fig. 4). • En caso de alarma, la indicación de la hora parpadea y suena una señal acústica. Fig. 4 • La alarma se apaga pulsando cualquier tecla. Ajuste de la • Pulse la tecla hasta que °( parunidad de padee. Pulsando las teclas o se temperatura puede seleccionar entre °F y °( (fig. 5). a °C o °F • Pulse SET para confirmar o para acceder a la siguiente opción del menú. Fig. 5 Indicación: La configuración de la hora y la selección de °C/°F se transmiten automáticamente a la unidad para bebés. Esta transmisión tiene lugar en cuanto el intercomunicador para bebés esté en modo de transmisión. 8 Información importante sobre el intercomunicador • Utilice el intercomunicador con pilas o con la batería para reducir la contaminación producida por los campos electromagnéticos. • Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventana, y a la mayor altura posible, para aumentar el alcance del intercomunicador. Asegúrese de que las pilas estén cargadas. • Tenga en cuenta que las ondas electromagnéticas de otros aparatos pueden alterar el funcionamiento del intercomunicador. Por este motivo, no lo coloque cerca de microondas, receptores WLAN, etc. 65 • Hay otros factores que pueden provocar un mal funcionamiento del intercomunicador o la reducción de su alcance: que el aparato esté cubierto por algo, obstáculos (como muebles, paredes, casas y árboles) o factores medioambientales (como la niebla o la lluvia). 9 Cambio de pilas/carga de la batería Si las pilas se gastan o la batería se descarga, el aparato se apagará automáticamente y tendrá que cambiar las pilas o volver a cargar la batería (consulte la sección acerca de la puesta en funcionamiento). • Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y capacidad. • Cambie todas las pilas de una vez. • Utilice pilas sin metales pesados. 10 Conservación y cuidado La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice. ¡Atención! • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, saque las pilas de la unidad para bebés. • Conseguirá el máximo rendimiento de la batería si la deja descargarse completamente al menos cada seis meses. Desconecte el aparato y deje que la batería se descargue con el uso; una vez descargada, cárguela de nuevo completamente. • Para conseguir el máximo rendimiento de una batería, es necesario llevar a cabo el proceso de carga en varias ocasiones. Además, influyen otros factores como el estado de la batería, la temperatura ambiente o la frecuencia y el modo de carga de la batería, por citar algunos. 66 • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de temperatura, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores). • Elimine la suciedad con un trapo suave y seco. • Limpie el aparato con un trapo seco. No use productos abrasivos. 11 Eliminación Para la protección del medio ambiente, no se debe desechar los aparatos al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados de que dispone su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche el aparato según la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 12 Datos técnicos • • • • • Tecnología FHSS Frecuencia de 1,8 GHz 10 canales digitales Comunicación bidireccional Dimensiones: Unidad para bebés: Ø 95 x 36 mm, unidad para padres: Ø 90 x 45 mm • Peso: Unidad para bebés: ~ 80 g, unidad para padres: 90 g, adaptador: 70 g • Alcance: 300 m sin obstáculos 67 Funcionamiento Duración con funcionamiento a pilas (depende de las pilas utilizadas) Duración con funcionamiento con batería (depende del estado de la batería, la temperatura ambiente, el modo de carga de la batería, etc.) Unidad para bebés: 3 pilas de 1,2 V / 600 mAh tipo AAA o el bloque de alimentación suministrado (5 V CC / 400 mA) Unidad para padres: pila de NI-MH (2 x 1,2 V / 600 mAh) o el bloque de alimentación suministrado (5 V CC / 400 mA) Unidad para bebés: 1– 2 días (con pilas alcalinas) Unidad para padres: 1– 2 días Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (RTTE). Póngase en contacto con el servicio técnico pertinente para obtener más información al respecto como, por ejemplo, la declaración de conformidad CE. 13 Resolución de problemas Error El LED de corriente no se ilumina al encender el aparato. 68 Medidas Compruebe lo siguiente: • Los respectivos enchufes están bien conectados. • Las pilas están totalmente cargadas. Compruebe además si es necesario cargar la batería o si esta está averiada. Error En la unidad para padres suena una señal acústica. Medidas Compruebe lo siguiente: • No se ha sobrepasado el radio de alcance. • El bloque de alimentación de la unidad para bebés está bien conectado. • La unidad para bebés está encendida. • Las pilas están totalmente cargadas. Compruebe además si es necesario cargar la batería o si esta está averiada. La señal es débil, • Si hay otro aparato tecnológico, como un mila conexión se intecroondas, entre la unidad para padres y la unidad rrumpe una y otra para bebés, retire el aparato o desconéctelo. vez o se producen • Compruebe si hay otros elementos, como árboles interferencias. u otros objetos, entre los aparatos y cambie de lugar los aparatos hasta que la unidad para padres indique que hay conexión. • Compruebe que la unidad para bebés y la unidad para padres se encuentran dentro del radio de alcance pertinente. En la unidad para • Ajuste el volumen en la unidad para padres. padres no suena ninguna señal acústica. • Cambie las pilas o vuelva a cargar la batería. Un aparato se apaga. 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Beurer JBY 101 El manual del propietario

Categoría
Babyphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para