KRK Systems CLASSIC 8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Classic Series
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
クイック スタート ガイド
快速入指南
Thank you for purchasing your new KRK Classic professional studio monitors. Countless pro engineers, producers, artists, and
mixers from all genresfrom all over the world, have used these KRK legacy-inspired Classic monitors to deliver award-winning
productions globally. This monitor was engineered with over 30-years of innovation and experience in our state-of-the-art
facility in California, where we create products that deliver a natural and balanced frequency response with low distortion and
superior imaging.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
2. Retain instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
7. Water and Moisture - Do not use this product near water-for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
8. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
9. Cart - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to
overturn.
10. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These
openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should
not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided, or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
11. Power Sources - This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label and connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
12. Power-Cord Protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
13. Mains Plug - Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
14. Lightning - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock.
16. Flame Sources - No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric
shock. Never spill liquid of any kind on the product.
18. Loudspeakers - Excessive sound pressure from loudspeakers can cause hearing loss.
19. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product.
c. If the product has been exposed to rain or water.
d. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation.
e. If the product has been dropped or damaged in any way.
f. When the product exhibits a distinct change in performance-this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
WARNING
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
THE EQUIPMENT MUST BE CONNECTED TO AN EARTHED MAINS SOCKET-OUTLET.
CAUTION REGARDING PLACEMENT
To maintain proper ventilation, be sure to leave a space around the unit (from the largest outer dimensions including projections) than is equal to, or greater than shown below.
Top, Bottom, Front, Rear, Left, Right Sides: 10 cm
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by KRK SYSTEMS for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
CAUTION
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
CAUTION
Marking and rating plate can be found at the rear panel of the apparatus.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
Mains plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be
disconnected from the mains socket outlet completely.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION
An appliance with a protective earth terminal should be connected to a mains outlet with a protective earth connection.
IF IN DOUBT CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
NOTES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
At the end of its useful life, this product must not be disposed of with regular household waste but must be returned to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The
symbol on the product, user’s manual, and packaging point this out.
The materials can be reused in accordance with their markings. Through re-use, recycling of raw materials, or other forms of recycling of old products, you are making an important contribution to the
protection of our environment.
Your local administrative office can advise you of the responsible waste disposal point.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
QUICK SETUP
Determine the audio input signal that will be
used with the studio monitors and connect the
audio cable (not included) to the appropriate
input. Typical connections direct to a computer
or DJ gear will use the unbalanced RCA input.
Connection to an audio interface or mixer will
use either a balanced ¼” TRS or XLR input.
Set the volume on the input device (mixer,
audio interface or computer) to minimum level.
The HF and LF LEVEL ADJUST are set at “FLAT
(factory setting).
Set the POWER switch to ‘ON’ position. Play
an audio track and slowly bring up the volume on the
input device (mixer, audio interface or computer) to
an acceptable listening level.
Set the POWER switch to ‘OFF’. Connect the AC power cord
(provided) to the AC inlet socket on the studio monitor and power outlet.
Warning: Incorrect AC voltage may damage the studio monitor.
Make sure the AC power outlet matches the studio monitor
(should state 100V~, 110-120V~ or 220-240V~.
STEP 1
STEP 2
STEP 3
Auto-Standby activates after 30 minutes of no activity. The Classic Series monitors will
deactivate standby when it detects an input signal having an amplitude of -50dBu or
greater. In quiet (low listening level) situations, adjust the gain stages by setting the
Volume to ‘0’ or lower and increase the input level of the audio source.
SYSTEM CONTROLS
VOLUME - Volume knob sets the input system gain. The usual scenario is to set the knob at
the middle setting and adjust the input level from your audio source. Use the volume knob
to match the left and right studio monitors.
HF ADJUSTMENT - The High Frequency adjustment may be used to tailor a listening style
preference. The factory setting is flat (knob is in the FLAT position).
LF ADJUSTMENT The Low Frequency adjustment may be used to adjust for the room
acoustics and personal preference. Room acoustics may dictate which type of adjustment
you need to make to retain the proper frequency response from the studio monitor. For
example, placement near a wall or corner will boost the low frequencies.
BALANCED INPUT - The XLR & TRS input jack is connected to your
audio equipment outputs, such as a mixing console or audio
interface. Only connect one input source at a time.
UNBALANCED INPUT - The RCA input jack is connected to your audio
equipment outputs, such as an audio interface, computer, DJ gear and mobile
device. Only connect one input source at a time.
AC INPUT INLET SOCKET & FUSE HOLDER - A standard IEC-type AC Inlet
Socket is used to provide power to the studio monitor. Below the socket is
a fuse holder that contains two fuses (one spare).
The left and right studio monitors should be approximately
1 to 1.5 meters (3 to 5 feet) apart and directed at a 60-
degree angle towards the listening location. Measure the
distance between the left and right studio monitors and
note the listening position is equal distance to both sides.
This will form an equilateral triangle. It is important that
both left and right studio monitors are level matched.
The Classic series is a two-way studio monitor with a
tweeter (producing high frequencies) and a woofer
(producing mid and low frequencies) in one enclosure. In
between the tweeter and woofer is the acoustic axis point
where the full frequency range comes together. The ideal
location for the acoustic axis point is located at ear level in
the listening position. It is acceptable to angle the studio
monitors so the acoustic axis is in the correct direction.
WARRANTY INFORMATION
To Register Merchandise Purchased from an Authorized Gibson Pro Audio Dealer, go to www.gibson.com and register online.
If you have any questions you may contact customer service at: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) or service@gibson.com
FOR MERCHANDISE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED GIBSON PRO AUDIO DISTRIBUTOR OUTSIDE OF THE US, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR
FROM WHOM YOU PURCHASED YOUR MERCHANDISE FOR TO REGISTER YOUR WARRANTY AND FOR HANDLING AND RESOLUTION OF ALL
WARRANTY-RELATED ISSUES.
Gibson Pro Audio Warranty KRK Systems
Three (3) years for all studio monitors.
One (1) year all headphones, computer audio devices, including room correction devices.
Gibson will warrant all replacement parts and repairs for ninety (90) days from the date of original shipment. In the unlikely event that your merchandise
is destroyed, lost or damaged beyond repair while in the possession of Gibson or one of Gibson Pro Audio’s Authorized Service Centers for repair, Gibson
will replace that merchandise with one of the same or most similar style of a value not in excess of the original purchase price of your merchandise. Any
insurance covering the merchandise, including but not limited to collector's value insurance, must be carried by owner at owner's expense.
.
THIS WARRANTY IS EXTENDED TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER ONLY AND MAY NOT BE TRANSFERRED OR ASSIGNED TO SUBSEQUENT OWNERS.
IN ORDER TO VALIDATE YOUR WARRANTY, AND AS A CONDITION PRECEDENT TO WARRANTY COVERAGE HEREUNDER, YOU MUST REGISTER YOUR
WARRANTY WITHIN FIFTEEN (15) DAYS FOLLOWING THE ORIGINAL DATE OF PURCHASE. PROOF OF PURCHASE OR SALES RECEIPT MUST ACCOMPANY
ALL REQUESTS FOR WARRANTY COVERAGE.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER
1. Any merchandise that has been altered or modified in any way or upon which the serial number has been tampered with or altered.
2. Any merchandise whose warranty card has been altered or upon which false information has been given.
3. Any merchandise that has been damaged due to misuse, negligence, or improper operation.
4. Any merchandise that has been damaged by accident, flood, fire, lightening, or other acts of God.
5. Shipping damage of any kind.
6. Any merchandise that has been subjected to extremes of humidity or temperature.
7. Any merchandise that has been purchased from an unauthorized dealer, or upon which unauthorized repair or service has been performed.
GIBSON MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, EXCEEDING THE SPECIFIC PROVISIONS OF THIS WARRANTY ARE HEREBY DISCLAIMED
AND EXCLUDED FROM THIS WARRANTY. SOME STATES AND/OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF IMPLIED
WARRANTIES SO THAT THE ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU. GIBSON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL OR OTHER SIMILAR DAMAGES SUFFERED BY THE PURCHASER OR ANY THIRD PARTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
LOSS OF PROFITS OR BUSINESS OR DAMAGES RESULTING FROM USE OR PERFORMANCE OF THE MERCHANDISE, WHETHER IN CONTRACT OR IN TORT,
EVEN IF GIBSON OR ITS AUTHORIZED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND GIBSON SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY EXPENSES, CLAIMS, OR SUITS ARISING OUT OF OR RELATING TO ANY OF THE FOREGOING.
FOR MERCHANDISE PURCHASED FROM AN AUTHORIZED GIBSON PRO AUDIO DISTRIBUTOR OUTSIDE OF THE US, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR
FROM WHOM YOU PURCHASED YOUR MERCHANDISE FOR THE HANDLING AND RESOLUTION OF ALL WARRANTY ISSUES. FOR THESE PURCHASES,
THE ABOVE-DESCRIBED WARRANTY IS NOT APPLICABLE.
Warranty Service for Merchandise Purchased from an Authorized Gibson Pro Audio Dealer in the U.S:
In the event of malfunction of your Gibson Pro Audio merchandise, the Dealer or Owner must call Customer Service @ 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766)
and obtain a Return Authorization number from the customer service agent. No merchandise may be returned to Gibson without such prior Return
Authorization, and the Return Authorization number must be written on the outside of the shipping package. The Customer Service agent will provide
the address and additional shipping instructions. Owner must ship the merchandise, freight, and insurance pre-paid to the address provided by the
customer service representative. Only Authorized Gibson Pro Audio Service Centers may perform warranty service and any service performed by
unauthorized persons will void this warranty. Gibson disclaims liability for defects or damage caused by services performed by unauthorized persons or
non-warranty service not performed by Gibson or an Authorized Gibson Pro Audio Service Center.
When contacting Gibson, you must include a complete written description of the malfunction of the merchandise. If non-warranty work is required or
recommended, a quotation will be issued and must be approved by you before any non-warranty work is commenced. You should consider quotations
obtained for non-warranty work immediately and advise the Authorized Gibson Pro Audio Service Center or Gibson of your wishes. You are not required
to purchase non-warranty work to obtain service on materials covered by this warranty. Following its inspection of merchandise upon its arrival, Gibson
or the Authorized Gibson Pro Audio Service Center will advise you or your dealer of the approximate date of completion. The repaired merchandise or
part will be returned to you or your dealer, freight collect insured.
No representative or other person is authorized to assume for Gibson any liability except as stated in this warranty. This warranty gives you specific
rights which vary from state to state or from country to country.
Warranty Service outside the United States:
To initiate a warranty repair, please contact the Authorized Gibson Pro Audio distributor from whom you purchased your merchandise and follow the
distributor’s return/warranty policy.
Gracias por comprar un nuevo monitor de estudio profesional KRK Classic. Incontables ingenieros, productores, artistas y
mezcladores profesionales de toda clase y de todo el mundo han usado estos monitores KRK inspirados en la serie Classic para
ofrecer producciones galardonadas en todo el mundo. Este monitor ha sido diseñado aprovechando los 30 años de innovación y
experiencia en nuestras instalaciones de vanguardia en California, donde creamos productos que ofrecen una respuesta de
frecuencia natural y equilibrada con baja distorsión y una imagen superior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en funcionamiento este producto.
2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento como referencia futura.
3. Preste atención a las advertencias - Se deben cumplir con todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento del producto.
4. Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
5. Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o aerosoles. Use un paño húmedo para limpiarlo.
6. Accesorios - No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante del producto ya que pueden provocar riesgos.
7. Agua y humedad - No use este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, una pila un fregadero de cocina o una tina de lavado; en un suelo húmero o cerca de una piscina o
similares.
8. Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa inestables. El producto puede caerse, provocando graves lesiones a un niño o un adulto y daños graves al
producto. Úselo únicamente con un carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa recomendado por el fabricante o que se venda con el producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las
instrucciones del fabricante y debe utilizar los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
9. Carrito - Se debe trasladar con cuidado una combinación de carrito y producto. Las paradas rápidas, una fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar
que la combinación de producto y carrito vuelque.
10. Ventilación - Se proporcionan las ranuras y aberturas para su ventilación y para asegurar una funcionamiento fiable del producto a la vez que protegerlo del
sobrecalentamiento. No se deben cubrir o bloquear estas aberturas. Nunca se deben bloquear las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o una
superficie similar. No debe colocarse este producto en una instalación integrada como una librería o estantería salvo que se proporcione una ventilación adecuada o se hayan cumplido con las
instrucciones del fabricante.
11. Fuentes de alimentación - este producto solo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de alimentación que se indica en la etiqueta de la marca y se conecta a una toma de ALIMENTACIÓN con
una conexión a tierra protectora. En caso de que no esté seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con su compañía eléctrica local.
12. Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deben enrrutarse de forma que sea improbable pisarlos o que los pincen objetos colocados sobre o contra ellos, prestando
especial atención a los cables en los enchufes, receptáculos prácticos y el punto desde donde salen del producto.
13. Enchufe de corriente - Cuando se usa un enchufe de corriente o un acoplador de aparato como dispositivo de desconexión, éste debe permanecer totalmente operativo.
14. Rayos - Para una protección añadida para este producto durante una tormenta eléctrica, o cuando se deja sin atender durante periodos prolongados de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared y
desconecte la antena o el sistema de cables. Esto evitará daños al producto debido a los rayos o a la elevación de tensión de las líneas.
15. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cables de extensión o práctico receptáculos íntegros ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
16. Fuentes de llama viva - No se deben colocar sobre el producto fuentes de llama viva, como velas encendidas.
17. Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que
pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo en el producto.
18. Auriculares - Una excesiva presión del sonido en los auriculares puede provocar una pérdida auditiva.
19. Daños que requieran reparación - Desenchufe este producto de la toma de pared y remítalo al personal del servicio técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
a. Cuando el cable de alimentación o enchufe presenten daños.
b. En caso de que se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el producto.
c. En caso de que el producto se haya visto expuesto a la lluvia o agua.
d. En caso de que el producto no funcione normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento ya
que un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requiere un gran trabajo por parte del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
e. En caso de que el producto se haya caído o presente cualquier tipo de daño.
f. Cuando el producto muestre un notable cambio de funcionamiento; esto indica que necesita reparación.
20. Piezas de sustitución - Cuando sean necesarias piezas de sustitución, asegúrese que el técnico de mantenimiento haya usado piezas de sustitución especificadas por el fabricante o que presentan las
mismas características que la pieza original. Aquellas sustituciones no autorizadas pueden provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.
21. Comprobación de seguridad - Tras la finalización de cualquier mantenimiento o reparación, solicite al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el
producto están en condiciones óptimas de funcionamiento.
ADVERTENCIA
El símbolo del rayo con la cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislar dentro de la carcasa del producto
que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica en las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importante de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la
literatura que acompaña al aparato.
EL EQUIPO DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA.
PRECAUCN RESPECTO A LA UBICACIÓN
Para mantener una ventilación adecuada, asegúrese de dejar un espacio alrededor de la unidad (desde las dimensiones exterioress grandes incluyendo proyecciones) que sea igual a o superior a lo
que aparece debajo.
Parte superior, parte inferior, parte frontal, parte posterior, laterales izquierdo y derecho: 10 cm
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por KRK SYSTEMS para su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para poner en funcionamiento
este equipo.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, haga que la patilla ancha del enchufe se corresponda con la ranura ancha, totalmente insertada.
PRECAUCIÓN
La placa identificativa y de mara puede encontrarse en el panel posterior del aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como jarrones.
El enchufe se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer totalmente operativo durante su uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente eléctrica completamente, se debe
desconectar el enchufe totalmente de la toma de corriente.
No debe exponerse la batería a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Un aparato con una terminal a tierra protectora debe conectarse a una conexión a tierra protectora.
EN CASO DE DUDA CONSULTE CON UN ELECTRICISTA COMPETENTE.
NOTAS SOBRE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Al final de su vida útil, no se debe eliminar este producto con los residuos domésticos normales sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. El
símbolo del producto, el manual de usuario y el envase lo indican.
Los materiales pueden reutilizarse según sus calificaciones. Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos viejos, está contribuyendo decisivamente a
la protección del medioambiente.
Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. La utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran causar una operación no deseada
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de la Normativa FCC.
INSTALACIÓN RÁPIDA
Fije el interruptor POWER en la posición
"ON". Reproduzca una pista de audio y lentamente
suba el volumen en el aparato de entrada (caja de
mezclas, interfaz de audio u ordenador) hasta un
nivel de sonido aceptable.
PASO 3
Fije el interruptor POWER en la posición "OFF". Conecte el cable de
alimentación CA (que se adjunta) a la toma de entrada CA en el monitor de
estudio y la salida de alimentación.
Advertencia: Una tensión incorrecta puede dañar el monitor de
estudio. Asegúrese que la salida de alimentaci
ón CA se
corresponde con la del monitor de estudio (debe aparecer 100V~,
PASO 1
Determine la señal de entrada de
audio que vaya a usarse con los monitores de
estudio y conecte el
cable de audio (no
incluido) en la entrada adecuada. Las
conexiones típicas directas a un ordenador o
caja de mezclas de un DJ usan una entrada RCA
desequilibrada. La conexión a una interfaz o
caja de mezclas de audio usaremos una entrada
equilibrada de ¼" TRS o XLR.
Fije el volumen en el aparato de entrada (caja
de mezclas, interfaz de audio u ordenador) al
nivel mínimo.
El HF LEVEL ADJUST y LF LEVEL ADJUST está
fijado en "FLAT" (configuración de fábrica).
PASO 2
CONTROLES DEL SISTEMA
VOLUMEN - El interruptor de volumen fija la ganancia del sistema de entrada. El escenario
normal es fijar el interruptor a la configuración medio y ajustar el nivel de entrada desde la
fuente de audio. Use el interruptor de volumen para hacer coincidir los monitores de estudio
izquierdo y derecho.
AJUSTE DE HF - El ajuste de alta frecuencia puede usarse para satisfacer sus preferencias de
estilo de audición. La configuración de fábrica es plana (el interruptor se encuentra en la
posición FLAT).
AJUSTE DE LF El ajuste de frecuencia baja puede usarse para ajustar la acústica de la
habitación y las preferencias personales. La acústica de la habitación puede dictar que tipo de
ajuste necesita realizar para mantener la respuesta de frecuencia adecuada del monitor de
estudio. Por ejemplo, colocarlo cerca de una pared o esquina aumentará las frecuencias bajas.
ENTRADA EQUILIBRADA - La toma de entrada XLR y TRS se conecta a
las salidas de su equipo de audio, como una caja de mezclas o una
interfaz de audio. Conecte únicamente una fuente de entrada cada
vez.
ENTRADA DESEQUILIBRADA - La toma de entrada RCA se conecta a las salidas de
su equipo de audio, como interfaz de audio, caja de mezclas de DJ y dispositivo
móvil. Conecte únicamente una fuente de entrada cada vez.
ENCHUDE DE ENTRADA CA Y SOPORTE DEL FUSIBLE - Se usa un enchufe
de entrada CA estándar tipo IEC para proporcionar alimentación al
monitor de estudio. Bajo el enchufe se encuentra el soporte del fusible que
contiene dos fusibles (uno de recambio).
Los monitores de estudio izquierdo y derecho deben estar
alejados aproximadamente 1 a 1.5 metros (3 a 5 pies) y dirigidos
en un ángulo de 60 grados en dirección a la ubicación de la
audición. Mida la distancia entre los monitores de estudio
izquierdo y derecho y tenga en cuenta que la posición de audición
se encuentra a una distancia igual a ambos lados. Esto formará
un triángulo equilátero. Es importante que tanto los monitores
de estudio izquierdo y derecho se encuentren al mismo nivel.
El ROKIT es un monitor de estudio bidireccional con un altavoz de
agudos (que produce altas frecuencias) y un woofer (que produce
frecuencias medias y bajas) en una carcasa. Entre el altavoz de
agudos y el woofer se encuentra el punto del eje acústico donde se
une la gama de frecuencias completa. La ubicación ideal del punto
del eje acústico se encuentra situada al nivel del oído en la posición
de audición. Es aceptable colocar en ángulo los monitores de estudio
de forma que el eje acústico se encuentre en la dirección correcta.
GARANTÍA
Gracias por elegir uno de los productos de KRK Systems (una familia de marcas Gibson).
Su satisfacción es muy importante para nosotros. Nos sentimos orgullosos de estar detrás de la calidad de nuestro trabajo y apreciamos que confíe en nosotros.
Registrar su producto nos ayudará a garantizarle que le mantenemos actualizado de nuestros últimos avances.
PARA PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR GIBSON PRO AUDIO AUTORIZADO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO CON EL
DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA REGISTRAR SU GARANTÍA Y PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS
CON LA GARANTÍA.
Garantía Gibson Pro Audio - Si en cualquier momento su producto Gibson Pro Audio no funciona correctamente debido a materiales o mano de obra defectuosos,
Gibson Pro Audio o uno de los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio en los EE.UU. reparará los defectos o sustituirá el producto, lo que considere
apropiado a su sola discreción.
Periodo de garantía (desde la fecha de compra tal y como se enumera en la Factura):
Tres (3) años para todos los monitores de estudio. Un (1) año para todos los auriculares, dispositivos de audio informáticos, incluyendo dispositivos de corrección de
habitaciones.
Gibson garantiza todas las piezas de sustitución y las reparaciones durante noventa (90) días contados a partir de la fecha de envío original. En el improbable caso
que su producto se destruya, pierda, o dañe y no pueda ser reparado mientras se encuentra en poder de Gibson o uno de los centros de reparación autorizados de
Gibson Pro Audio para su reparación, Gibson sustituirá dicho producto con uno del mismo estilo o similar y de un valor que no exceda el precio de compra original
de su producto. Cualquier seguro que cubra el producto, incluyendo aunque no limitado a seguro del valor de recogida, debe realizarlo el propietario, y cubrir el
mismo los gastos. Para una devolución más rápida y segura del producto, rogamos use el cartón del envío original y los materiales del envase. Gibson no asume
ninguna responsabilidad por cualesquiera daños incurridos durante el proceso de envío debido a un embalaje malo o inadecuado.
ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL ÚNICAMENTE Y NO PUEDE TRANSFERIRSE O ASIGNARSE A PROPIETARIOS POSTERIORES. PARA
VALIDAR SU GARANTÍA, Y COMO CONDICIÓN ANTERIOR A LA COBERTURA DE LA GARANTÍA AQUÍ EXPRESADA, DEBE REGISTRAR LA GARANTÍA EN QUINCE (15) DÍAS
TRAS LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. SU PRUEBA DE COMPRA O TICKET DE VENTA DEBE ACOMPAÑAR A TODAS LAS SOLICITUDES DE COBERTURA POR GARANTÍA.
Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: TESTA GARANTÍA NO CUBRE: 1. Cualquier producto que se haya alterado o modificado en cualesquiera de sus
formas o al que se haya borrado o alterado su número de serie. 2. Cualquier producto cuya tarjeta de garana se haya alterado o sobre el que se haya dado
información falsa. 3. Cualquier producto que presente daños debido a un uso indebido, negligencia, o funcionamiento incorrecto. 4. Cualquier producto que presente
daños debido a un accidente, inundación, fuego, rayos, u otros actos divinos. 5. Daños de transporte de cualquier tipo. 6. Cualquier producto que se haya sometido
a temperaturas o humedad extremas. 7. Cualquier producto que se haya adquirido a un distribuidor no autorizado, o sobre el que se haya realizado una reparación
o mantenimiento no autorizado.
GIBSON NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA EN CUALESQUIERA DE SUS FORMAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD PARTICULAR, QUE SUPEREN LOS ARTÍCULOS ESPECÍFICOS DE LA PRESENTE GARANTÍA QUEDAN
EXCLUIDAS DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y/O PSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE FORMA QUE LO
ARRIBA EXPRESADO PUEDE QUE NO LE SEA DE APLICACIÓN.
GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, CONSECUENTES, INCIDENTALES O CUALESQUIERA OTROS
QUE HAYA SUFRIDO EL COMPRADOR O UNA TERCERA PERSONA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LARDIDA DE BENEFICIOS O DAÑOS QUE SE DERIVEN
DEL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, BIEN SEA CONTRACTUALES O TORTICEROS, AÚN CUANDO GIBSON O SU REPRESENTANTE AUTORIZADO HAYA SIDO
ASESORADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y GIBSON NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALESQUIERA GASTOS, RECLAMACIONES O
PLEITOS QUE SE DERIVEN DE O ESTÉN RELACIONADOS CON CUALESQUIERA DE LO ANTERIOR.
PARA AQUELLOS PRODUCTOS ADQUIRIDOS A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO GIBSON PRO AUDIO FUERA DE LOS EE.UU., ROGAMOS SE PONGA EN CONTACTO
CON EL DISTRIBUIDOR AL QUE HAYA ADQUIRIDO EL PRODUCTO PARA LA GESTIÓN Y RESOLUCIÓN DE TODOS LOS TEMAS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA. LA
GARANTÍA ARRIBA DESCRITA NO ES DE APLICACIÓN PARA ESTOS PRODUCTOS.
Servicio de garantía fuera de los Estados Unidos: Para iniciar una reparación en garantía, rogamos se ponga en contacto con el distribuidor autorizado de Gibson Pro
Audio a quien haya adquirido el producto y siga la política de garantía / devolución del distribuidor.
Servicio de garantía de productos adquiridos a un distribuidor autorizado de Gibson Pro Audio en los EE.UU.: En el caso de que se produzca un funcionamiento
incorrecto del producto de Gibson Pro Audio, el distribuidor o propietario deben llamar al servicio de atención al cliente al número de teléfono1-800-4GIBSON (1-
800-444-2766) y conseguir un número de autorización de devolución del agente del servicio de atención al cliente. No se puede devolver a Gibson ningún producto
son la autorización de devolución previa y se debe escribir el número de autorización de reparación en el exterior del embalaje de envío. El agente del servicio de
atención al cliente le proporcionará la dirección e instrucciones de envío adicionales. El usuario debe enviar el producto, la carga y el seguro mediante el modo
prepago a la dirección que le proporcione el representante del servicio de atención al cliente. Sólo los centros de reparación autorizados de Gibson Pro Audio pueden
realizar las reparaciones en garantía y cualquier reparación realizada por personal no autorizado anula esta garantía. Gibson no asume ninguna responsabilidad por
los defectos o daños causados por las reparaciones realizadas por personal no autorizado o reparaciones que no cubre la garantía que no hayan sido realizadas por
Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio.
Cuando se ponga en contacto con Gibson, debe incluir una descripción escrita completa del mal funcionamiento del producto. Tras la inspección del producto a su
llegada, Gibson o el centro de reparación autorizado de Gibson Pro Audio le asesorarán a usted o al distribuidor sobre la fecha aproximada de la reparación. El
producto reparado o la pieza se devolverán bien a usted o al distribuidor, con la recogida de la carga asegurada. Ningún otro representante o persona están
autorizados para asumir por Gibson ninguna responsabilidad excepto aquellas expresadas en esta garantía. Esta garantía le otorga derechos específicos que varían
de estado a estado o de país a país.
Para obtener más información, escriba a: Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217
O llame al número de teléfono: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), correo electrónico: service@gibson
Vielen Dank für den Kauf Ihrer neuen professionellen Studiomonitore KRK Classic. Bereits zahllose professionelle Tontechniker,
Produzenten, Künstler und Mixer aus allen Genres und jeder Ecke der Welt haben diese durch alte Systeme inspirierten Classic-
Monitore von KRK zur Schöpfung preisgekrönter Werke weltweit genutzt. Dieser Monitor wurde mit mehr als 30 Jahren
Innovation und Erfahrung in unserer hochmodernen Fabrik in Kalifornien entwickelt, in der wir Produkte mit einem natürlichen
und ausgewogenen Frequenzgang, geringer Verzerrung und herausragendem Klangbild herstellen.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Anleitungen lesen - Vor der Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen lesen.
2. Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftiges Nachschlagen aufbewahrt werden.
3. Warnhinweise beachten - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. Anleitungen befolgen - Alle Bedienungs- und Benutzungsanleitungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung - Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.Benutzen Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch.
6. Anbauteile - Nur vom Hersteller des Gerätes empfohlenes Zubehör verwenden, da es sonst zu Störungen kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit - Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschzubers, in einem
feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
8. Zubehör - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Stand, Stativ, Träger oder Tisch. Das Gerät kann herunterfallen und zu Verletzungen führen. Benutzen Sie nur mit einem Wagen,
Stand, Stativ, Träger oder Tisch, der vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft worden ist. Für jegliche Anbringung müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt werden und das vom
Hersteller empfohlene Befestigungsmaterial muss verwendet werden.
9. Wagen - Eine Kombination aus Gerät und Wagen muss vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, übermäßiger Kraftaufwand und unebene Flächen können dazu
führen, dass die Kombination aus Gerät und Wagen umkippt.
10. Belüftung - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für den zuverlässigen Betrieb des Geräts und zum Schutz vor Überhitzung erforderlich. Sie
dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen ollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche
Fläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallation wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Ventilation
vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt wurden.
11. Stromversorgung - Dieses Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Ihr Stromversorgungsunternehmen.
12. Netzkabelschutz - Netzkabel müssen so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern,
Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.
13. Netzstecker - Sofern der Netzstecker zum Trennen des Geräts vom Stromnetz dient, muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein.
14. Gewitter - Für zusätzlichen Schutz des Geräts während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung für längere Zeit Netzstecker und Antennenkabel abziehen. Dies vermeidet Beschädigung durch
Blitzschlag und Netzspannungsstöße.
15. Überlastung - Steckdosen, Verlängerungskabel und eingebaute Steckdosenleisten nicht überlasten, da dies Feuer oder Stromschlag verursachen kann.
16. Offene Flammen - Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem Gerät ab.
17. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit - Führen Sie keinesfalls Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät ein, da diese unter Hochspannung stehende Teile berühren
oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten.
18. Lautsprecher - Übermäßiger Schalldruck von Lautsprechern kann zu Hörschäden führen.
19. Beschädigungen, die eine Reparatur erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt:
a. wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind;
b. wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind;
c. wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war;
d. wenn das Gerät beim Befolgen der Bedienungsanleitungen nicht normal funktioniert. Nur die Regelelemente verstellen, die in den Bedienungsanleitungen behandelt werden, da unsachgemäße
Einstellung anderer Regelelemente Beschädigungen verursachen kann und oft beträchtliche Arbeit durch einen qualifizierten Techniker erfordert, um das Gerät wieder zu normalem Betrieb
zurückzubringen;
e. wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde;
f. wenn das Gerät eine Änderung in der Leistung zeigt.
20. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Wartungstechniker nur die vom Hersteller festgelegten Ersatzteile oder Teile mit den gleichen Charakteristiken wie die
ursprünglichen Teile verwendet. Nicht autorisierte Ersatzteile können Feuer, Stromschlag oder sonstige Gefahren verursachen.
21. Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Wartungstechniker nach Wartung oder Reparatur um die Durchführung einer Sicherheitsprüfung.
WARNUNG
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
DAS GERÄT MUSS AN EINER GEERDETEN STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN.
SICHERHEITSHINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Für korrekte Belüftung lassen Sie die folgenden Mindestabstände rings um das Gerät: oben, unten, vorn, hinten, links, rechts: 10 cm.
VORSICHT
Veränderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von KRK SYSTEMS genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das System führen.
VORSICHT
Zur Vermeidung von Stromschlag muss das Gerät an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.
VORSICHT
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
WARNUNG
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht
Tropfwasser oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
Sofern der Netzstecker zum Trennen des Geräts vom Stromnetz dient, muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein. Der Netzstecker muss vollständig aus der Steckdose abgezogen werden.
Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
VORSICHT
Ein Gerät mit Schukostecker darf nur an einer Schukosteckdose angeschlossen werden.
WENDEN SIE SICH IM ZWEIFEL AN EINEN ELEKTRIKER.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Am Ende seiner Nutzungsdauer muss dieses Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden; es muss an einer Sammelstelle für Elektroschrottabgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, der
Bedienungsanleitung und Verpackung weist darauf hin.
Die Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederbenutzt werden. Durch die Wiederbenutzung oder das Recycling von Rohstoffen leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum
Umweltschutz.
Ihre örtliche Behörde nennt Ihnen die nächste Sammelstelle.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Der Betrieb ist unter den folgenden beiden Bedingungen gestattet: (1) Dieses Gerät darf keine nachteiligen Störungen verursachen und (2)
dieses Gerät muss jegliche Störungen zulassen, einschließlich jener, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B entsprechend Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen.
INSTALLATION
Stellen Sie POWER auf „ON“. Spielen Sie einen
Titel ab und regeln Sie die Lautstärke auf dem
Eingangsgerät (Mischpult, Audioschnittstelle oder
Computer) langsam hoch.
SCHRITT 3
Stellen Sie POWER auf „OFF“. Schließen Sie das mitgelieferte
Netzkabel am Netzeingang des Studiolautsprechers und an einer Steckdose an.
Warnung: Eine falsche Netzspannung kann den Studiolautsprecher
beschädigen. Achten Sie darauf, dass Ihre Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild Ihres Studiolautsprechers
( )
SCHRITT 1
Bestimmen Sie das Audioeingangssignal, das für die
Studiolautsprecher benutzt wird und schließen Sie
das Audiokabel (nicht mitgeliefert) am
entsprechenden Eingang an. Die typischen
Anschlüsse für einen Computer oder eine
DJAusstattung ist der asymmetrische Cinch (RCA)
Eingang. Bei Anschluss an eine Audioschnittstelle
oder ein Mischpult wird entweder ein
symmetrischer ¼" TRS- oder XLR-Eingang benutzt.
Stellen Sie die Lautstärke des Eingangsgeräts
(Mischpult, Audioschnittstelle oder Computer) auf
den Mindestpegel ein.
HF LEVEL ADJUST und LF LEVEL ADJUST sind
werksseitig auf „FLAT“ eingestellt.
SCHRITT 2
SYSTEMSTEUERUNG
VOLUME - Der Lautstärkeregler stellt die Eingangsverstärkung des Systems ein.
Gewöhnlich wird der Regler auf die Maximaleinstellung eingestellt (+6dB
Werkseinstellung) und der Eingangspegel wird auf Ihrer Audioquelle geregelt.
Mit dem Lautstärkeregler gleichen Sie den linken und rechten Studiolautsprecher ab.
HF ADJUST - Die Hochfrequenz wird zum Abgleich des Hörstils eingestellt. Die
Werkseinstellung ist neutral (Regler auf FLAT).
LF ADJUST - Die Niederfrequenz dient der Anpassung an die Raumakustik und
den persönlichen Vorlieben. Die Raumakustik bestimmt, wie die Einstellung
erfolgen muss, um den korrekten Frequenzgang vom Studiolautsprecher zu
erhalten. Aufstellung nahe einer Wand oder in einer Ecke verstärkt
beispielsweise die Bässe.
SYMMETRISCHER EINGANG - XLR- und TRS-Eingang werden an
Ihrer Audioausrüstung wie Mischpult oder Audioschnittstelle
angeschlossen. Schließen Sie jeweils nur eine Eingangsquelle an.
ASYMMETRISCHER EINGANG - Der Cinch (RCA) Eingang wird an Ihrer
Audioausrüstung wie Audioschnittstelle, Computer, DJ-Ausrüstung und
Mobilgerät angeschlossen. Schließen Sie jeweils nur eine Eingangsquelle an.
NETZEINGANG UND SICHERUNG - Ein Standard IEC-Netzeingang liefert
den Netzanschluss für den Studiolautsprecher. Unter dem Eingang finden
Sie den Sicherungshalter für zwei Sicherungen (eine Ersatzsicherung).
Der linke und rechte Studiolautsprecher sollten ca. 1 bis 1.5 m
voneinander entfernt und im Winkel von 60 Grad auf die
Hörposition ausgerichtet sein. Messen Sie den Abstand
zwischen linkem und rechtem Studiolautsprecher und achten
Sie darauf, dass die Hörposition den gleichen Abstand zu
beiden hat. Hierdurch wird ein gleichseitiges Dreieck geformt.
Linker und rechter Studiolautsprecher müssen sich ebenfalls
auf gleicher Höhe befinden.
Der ROKIT ist ein 2-Wege-Studiolautsprecher mit einem
Hochtöner (für hohe Frequenzen) und einem Tieftöner (für
mittlere und tiefe Frequenzen) in einem Gehäuse. Zwischen Hoch-
und Tieftöner ist die akustische Achse, auf welcher der gesamte
Frequenzbereich zusammenkommt. Der ideale Ort für die
akustische Achse befindet sich auf der Höhe des Ohres der
Hörposition. Die Studiolautsprecher können auch abgewinkelt
werden, um die akustische Achse korrekt auszurichten.
GARANTIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von KRK Systems (ein Produkt der Gibson-Familie) entschieden haben.
Ihre Zufriedenheit ist für uns sehr wichtig. Wir stehen voll und ganz hinter der Qualität unserer Arbeit und freuen uns, dass Sie uns vertrauen. Mit
der Registrierung Ihres Geräts gewährleisten Sie, dass Sie stets über unsere neuesten Innovationen informiert sind.
FÜR AUßERHALB DER USA VON EINER AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO VERTRETUNG GEKAUFTE GERÄTE WENDEN SIE SICH BITTE AN
IHRENFACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN UND UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN.
Gibson Pro Audio Garantie - Bei Fehlfunktionen Ihres Gibson Pro Audio Produkts aufgrund von Fertigungs- oder Materialfehlern repariert
Gibson Pro Audio oder eines der autorisierten Kundendienstzentren von Gibson Pro Audio in den USA das Problem oder tauscht das Gerät nach
eigenem Ermessen aus.
Garantiedauer (ab Kaufdatum):
Drei (3) Jahre für alle Studiolautsprecher. Ein (1) Jahr für alle Kopfhörer, Computer-Audiogerät einschließlich Raumkorrekturgeräte.
Gibson garantiert alle Austauschteile und Reparaturen für neunzig (90) Tage ab Versand. Für den außergewöhnlichen Fall, dass Ihr Gerät
zerstört, verloren oder reparaturunwürdig beschädigt wird, während es sich bei Gibson oder einem der autorisierten Kundendienstzentren von
Gibson Pro Audio befindet, tauscht Gibson das Gerät gegen ein gleiches oder annähernd gleiches Gerät bis zum Wert des Originalgeräts aus.
Versicherungen für das Gerät, einschließlich, nicht jedoch darauf beschränkt, eine Sammlerversicherung, werden vom Eigentümer auf eigene
Kosten getragen. Für schnellste und sichere Rücklieferung benutzen Sie bitte die Original-Verpackungsmaterialien für den Versand. Gibson
übernimmt keine Haftung für Transportschäden aufgrund schlechter oder unzureichender Verpackung.
DIESE GARANTIE DECKT NUR DEN ERSTBESITZER AB UND IST NICHT AUF SPÄTERE BESITZER ÜBERTRAGBAR. ZUR VALIDIERUNG IHRER GARANTIE UND
ALS GARANTIEBEDINGUNG MÜSSEN SIE IHRE GARANTIE INNERHALB VON FÜNFZEHN (15) TAGEN NACH DEM KAUF REGISTRIEREN. IHR KAUFBELEG
MUSS ALLE GARANTIEANSPRÜCHE BEGLEITEN.
Die Garantie unterliegt den folgenden Einschränkungen: DIESE GARANTIE DECKT NICHT: 1. Geräte, die verändert oder modifiziert wurden oder
auf denen die Seriennummer manipuliert oder verändert wurde. 2. Geräte, deren Garantiekarte geändert oder mit falschen Informationen
ausgefüllt wurde. 3. Geräte, die aufgrund unsachgemäßer Benutzung, Fahrlässigkeit oder Fehlbedienung beschädigt wurden.
4. Geräte, die durch Unfall, Überflutung, Feuer, Gewitter oder höhere Gewalt beschädigt wurden. 5. Transportschäden aller Art.
6. Geräte, die extremer Luftfeuchtigkeit oder Temperatur ausgesetzt waren. 7. Geräte, die von einem nicht autorisierten Händler gekauft wurden
oder an denen unbefugte Reparatur- oder Wartungseingriffe erfolgten.
GIBSON GIBT KEINE DARÜBER HINAUS GEHENDE GARANTIE. ALLE IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIEßLICH DER GARANTIE DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ÜBER DIE SPEZIFISCHEN BESTIMMUNGEN DIESER GARANTIE HINAUS, WERDEN
HIERMIT ABGELEHNT UND AUS DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. EINIGE LÄNDER LASSEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG
IMPLIZIERTER GARANTIEN NICHT ZU, SODASS OBIGES FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT.
GIBSON HAFTET NICHT FÜR BESONDERE, INDIREKTE, BEILÄUFIGE ODER ÄHNLICHE SCHÄDEN DES KÄUFERS ODER DRITTER, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH
NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, GEWINN- ODER GESCHÄFTSVERLUST ODER SCHÄDEN AUFGRUND DER BENUTZUNG DES GERÄTS, VERTRAGSGEMÄß
ODER AUFGRUND UNERLAUBTER HANDLUNG, SELBST WENN GIBSON ODER SEIN AUTORISIERTER VERTRETER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN INFORMIERT WAR, UND GIBSON HAFTET NICHT FÜR KOSTEN, FORDERUNGEN ODER VERFAHREN AUFGRUND VON ODER IN VERBINDUNG
MIT DEM VORSTEHENDEN.
R GERÄTE, DIE VON EINEM AUTORISIERTEN GIBSON PRO AUDIO HÄNDLER AUßERHALB DER USA GEKAUFT WURDEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN
IHREN FACHHÄNDLER, UM DIE GARANTIE ZU REGISTRIEREN UND UM GARANTIEANSPRÜCHE ANZUMELDEN. FÜR EINEN SOLCHEN KAUF GILT OBIGE
GARANTIE NICHT.
Garantieleistung außerhalb der Vereinigten Staaten: Zur Durchführung einer Garantiereparatur wenden Sie sich bitte direkt an den autorisierten
Gibson Pro Audio Fachhändler, von dem Sie das Gerät gekauft haben und folgen Sie den Rückgabe-/Garantiebestimmungen des Fachhändlers.
Garantieleistungen für Geräte, die von einem autorisierten Gibson Pro Audio Fachhändler in den USA gekauft wurden: Bei Fehlfunktion Ihres
Gibson Pro Audio Geräts wendet sich der Händler oder Eigentümer unter 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) an den Kundendienst und erhält
eine Rückgabenummer (RMA-Nummer). Übersenden Sie keine Geräte ohne RMA-Nummer an Gibson, die RMA-Nummer muss sich außen auf
dem Versandkarton befinden. Sie erhalten die Anschrift und Versandanleitungen vom Kundendienst. Der Eigentümer sendet das Gerät
frachtfrei und versichert an die vom Kundendienst genannte Anschrift. Nur autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienstzentren dürfen
Garantieleistungen ausführen; jeder unbefugte Eingriff führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche. Gibson lehnt jegliche Haftung für Schäden
aufgrund unbefugter Eingriffe ab.
Legen Sie eine vollständige Beschreibung der Fehlfunktion bei, wenn Sie sich an Gibson wenden. Nach der Überprüfung des Geräts teilt Gibson
oder der autorisierte Gibson Pro Audio Kundendienst Ihnen oder Ihrem Fachhändler den Termin der Fertigstellung mit. Das reparierte Gerät
oder Teil wird an Sie oder den Fachhändler unfrei und versichert zurückgesandt. Kein Vertreter oder andere Personen sind zur Übernahme einer
Haftung für Gibson autorisiert, außer wie in dieser Garantie beschrieben. Diese Garantie gibt Ihnen besondere Rechte, die von Land zu Land
abweichen können.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an: Kundendienst, Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217
Oder: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), E-Mail: service@gibson.com
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von
GIBSON PRO AUDIO kopiert oder reproduziert werden.
Merci d’avoir acheté votre nouveau moniteur de studio professionnel KRK Classic. D’innombrables ingénieurs, producteurs,
artistes et mixeurs professionnels de tout genre, dans le monde entier, ont utilisé ces moniteurs Classic inspirés du KRK
existant pour proposer des productions primées au niveau international. Ce moniteur a été conçu avec plus de 30 ans
d’innovation et d’expérience dans notre usine ultramoderne en Californie, où nous cons des produits offrant une réponse
en fréquence naturelle et équilibrée avec une distorsion réduite et une imagerie supérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
1. Lire les instructions - Veuillez lire l'ensemble des instructions concernant la sécurité et l'utilisation avant d'utiliser cet appareil.
2. Conserver ce manuel - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour toute référence future.
3. Respectez les avertissements - Respectez tous les avertissements et les instructions d'utilisation de l'appareil.
4. Suivez les instructions - Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage - Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en spray. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
6. Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil, car ils peuvent causer des dangers.
7. Eau et humidi - N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau (près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une piscine, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide. etc.
8. Accessoires - Evitez de placer l'appareil sur un chariot, support, trépied, étagère ou table instable. L'appareil pourrait tomber et causer de graves blessures à des enfants ou adultes tout en endommageant l'appareil même.
Utilisez uniquement des chariots, supports, trépieds, étagères ou tables recommandés par le fabricant ou en vente avec l'appareil. L'installation de l'appareil doit être réalisée selon les instructions du fabricant et les
accessoires utilisés doivent être ceux recommandés par ce dernier.
9. Chariot - Déplacez le chariot et l'appareil avec beaucoup de précaution. Un arrêt brusque, des mouvements violents ou des surfaces accidentées peuvent faire renverser le produit et le chariot.
10. Ventilation - Les fentes et orifices dans le boîtier sont prévues pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent jamais être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans des endroits confinés tels que des bibliothèques ou étagères à moins d'assurer une ventilation adéquate ou avoir suivi les instructions du fabricant.
11. Sources d'alimentation - Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique et branché à une prise secteur mise à la terre. Consultez votre revendeur ou votre
compagnie d'électricité si vous ignorez les caractéristiques de votre installation électrique.
12. Protection des câbles électriques - Les câbles électriques doivent être disposés de manière à ce qu'ils ne soient pas piétinés ou écrasés par les objets placés dessus ou contre eux, tout en faisant particulièrement attention
aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
13. Fiche secteur - Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.
14. Foudre - Par mesure de protection supplémentaire, lors d'orages ou de longues périodes d'inutilisation, débranchez l'appareil de la prise secteur ainsi que l'antenne ou le système de câblodistribution. Cette mesure permet
de protéger l'appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques.
15. Surcharge - Evitez de surcharger les prises secteur, les rallonges électriques et les prises auxiliaires intégrées à l'appareil car cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
16. Sources de flamme - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au dessus de l'appareil.
17. Pénétration de liquide ou d'objets - N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil ; ils pourraient entrer en contact avec des points de tension ou court-circuiter des composants pouvant causer des incendies ou
des chocs électriques. Ne renversez aucun liquide sur l'appareil.
18. Haut-parleurs - une pression sonore excessive des haut-parleurs peuvent entraîner une perte auditive.
19. Dommage nécessitant une intervention - Débranchez l'appareil de la prise secteur et le confier à un technicien qualifié dans les conditions suivants :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée.
b. Lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets se sont introduits à l'intérieur.
c. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement même en respectant les instructions du guide d'utilisation. L'utilisateur doit se limiter aux réglages indiqués dans le guide d'utilisation ; tout autre réglage inapproprié risque de
provoquer des dommages qui nécessiteront de longues interventions de technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l'appareil.
e. Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre.
f. Dès que l'appareil montre des signes de dégradation de performance ; cela indique une nécessité de réparation.
20. Pièces de rechange - S'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'usage de
pièces non agréées pourrait causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21. Contrôle de sécurité - Suite à tout opération d'entretien et de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le boîtier de l'appareil, d'une magnitude pouvant constituer
un risque d'électrocution.
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants conseils d'utilisation et de maintenance (entretien) sont fournis dans ce manuel de l'utilisateur.
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE SUR UNE PRISE MISE A LA TERRE.
MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT
Pour maintenir une bonne ventilation, veillez à laisser un espace autour de l'appareil (à partir de plus grandes dimensions protubérantes y compris les projections) supérieure ou égale à celle indiquée ci-dessous.
Face supérieure, inférieure, avant, arrière, gauche, droite : 10 cm
ATTENTION
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité de KRK SYSTEMS pourrait annuler l'autorisation accordée à l'usager d'utiliser cet appareil.
ATTENTION
Pour éviter tout choc électrique, introduisez la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et insérez complètement.
ATTENTION
La plaque des marquages et des caractéristiques se trouve à l'arrière de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité.
L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé dessus.
La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible durant l'utilisation. Pour débrancher complètement l'appareil du secteur, la fiche de courant doit être
entièrement retirée de la prise secteur.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu etc.
ATTENTION
Un appareil protégé par une borne de terre doit être branché à une prise de courant mise à la terre.
EN CAS DE DOUTE CONSULTER UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au terme de sa cycle de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires mais déposé dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Il est indiqué par le
symbole se trouvant sur le produit, son guide d'utilisation et son emballage.
Les matériaux peuvent être réutilisés selon leurs marquages. En réutilisant, recyclant les matières premières ou les vieux appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
Vous pouvez vous adresser au service local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son utilisation est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
INSTALLATION RAPIDE
Positionnez l'interrupteur POWER sur « ON
». Lancez la lecture audio et augmentez lentement
le volume de la source (console de mixage, interface
audio ou ordinateur) à un niveau d'écoute
acceptable.
ETAPE 3
Positionnez l'interrupteur POWER sur « OFF ». Branchez le cordon
d'alimentation (fourni) dans la prise AC du moniteur de studio et dans une
prise secteur.
Avertissement : Une tension secteur incorrecte peut endommager le
moniteur de studio. Assurez-vous que la tension de la prise secteur
correspond à celle du moniteur de studio (100V~, 110-120V~ ou 220-
240V~).
ETAPE 1
Déterminez le signal d'entrée
audio qui sera utilisé avec les moniteurs de
studio et connectez un câble audio (non fourni)
à l'entrée appropriée. Des connexions typiques
directes à un ordinateur ou un équipement DJ
utilisent l'entrée RCA
asymétrique. La
connexion à une interface audio ou une
console de mixage utilise une entrée TRS ¼"
symétrique ou XLR.
Mettez le volume de la source (console de
mixage, interface audio ou ordinateur) au
minimum.
HF LEVEL ADJUST et LF LEVEL ADJUST sont fixés
à « FLAT » (réglage d'usine).
ETAPE 2
COMMANDES DU SYSTEME
VOLUME - Bouton volume permettant de régler le gain du système d'entrée. En général le
bouton est positionné sur le moyenne, il faut régler le niveau d'entrée de votre source audio.
Utilisez le bouton volume pour synchroniser les moniteurs de studio gauche et droit.
RÉGLAGE DU HF - Permet de régler les hautes fréquences selon vos préférences d'écoute.
Le réglage d'usine est au minimum (bouton en position FLAT).
RÉGLAGE DU LF - Permet de régler les basses fréquences selon l'acoustique de la salle
d'écoute et vos préférences personnelles. L'acoustique des salles peut imposer le type de
réglage que vous devez faire pour conserver une réponse en fréquence appropriée du
moniteur de studio. Par exemple, placé près d'un mur ou dans un coin, il renforce les basses
fréquences.
ENTRÉE SYMÉTRIQUE - Les prises d'entrée XLR et TRS sont
connectées aux sorties de l'équipement audio, telles qu'une console
de mixage ou une interface audio. Ne connectez qu'une source à la
fois.
ENTRÉE ASYMÉTRIQUE - La prise d'entrée RCA est connectée aux sorties de
l'équipement audio, telles qu'une interface audio, ordinateur, équipement DJ
et appareil portable. Ne connectez qu'une source à la fois.
PRISE D'ALIMENTATION & PORTE-FUSIBLE - Une prise d'alimentation
standard IEC est utilisée pour alimenter le moniteur de studio. Un porte-
fusible contenant deux fusibles (dont un de rechange) se trouve en dessous
de la prise.
Les moniteurs de studio gauche et droit doivent être à
environ 1 - 1,5 mètres l'un de l'autre et orientés à un
angle de 60 degrés vers la position d'écoute. Mesurez la
distance entre les moniteurs de studio gauche et droit et
remarquez que la position d'écoute est à égale distance
des deux côtés. Cela formera un triangle équilatéral. Il est
important que les moniteurs de studio gauche et droit
soient au même niveau.
Le moniteur de studio ROKIT est composé d'une enceinte
renfermant un tweeter (reproduisant les hautes
fréquences) et un woofer (reproduction des moyennes et
basses fréquences). Le point de l'axe acoustique où la
fréquence pleine gamme se reproduit se trouve entre le
tweeter et le woofer. L'emplacement idéal du point de
l'axe acoustique est situé au niveau de l'oreille dans la
position d'écoute. Il est conseillé d'incliner les moniteurs
de studio de manière que l'axe acoustique soit dans la
bonne direction.
GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir choisi l'un des produits KRK Systems (Membre de la famille des marques Gibson).
Votre satisfaction est extrêmement importante pour nous. Nous sommes fiers d'être derrière la qualité de notre travail et nous apprécions que vous
mettiez votre confiance en nous. L'enregistrement de votre produit nous aidera à garantir que vous êtes tenu au courant de nos dernières améliorations.
POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ
QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES
QUESTIONS LIÉES À LA GARANTIE.
Garantie Gibson Pro Audio - Si jamais votre produit Gibson Pro Audio présent des défauts de fabrication ou de logiciel, Gibson Pro Audio ou l'un des
centres agréés Gibson Pro Audio aux Etats-Unis s'engage à réparer les défauts ou remplacer le produit, selon sa seule discrétion.
Période de garantie (à compter à partir de la date d'achat figurant sur la facture de vente) :
Trois (3) ans à compter de tous les moniteurs de studio. Un (1) an tous les casques, les dispositifs audio informatiques, y compris les dispositifs de
correction acoustique.
Gibson garantit toutes les pièces remplacées ou réparées pendant quatre vingt dix jours (90) à compter de la date d'expédition initiale. Dans le cas peu
probable où votre produit soit détruit, perdu ou endommagé en cours de réparation chez Gibson ou de l'un des centres de réparation agréés Gibson
Pro Audio, Gibson remplacera ce produit avec un autre du même type ou de type équivalent de valeur ne dépassant pas le prix d'achat initial de votre
produit. Toute assurance couvrant le produit, y compris mais non limité à l'assurance-valeur pour les collectionneurs, est à la charge du propriétaire.
Pour un éventuel retour sûr et rapide du produit, utilisez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Gibson ne peut être tenu responsable des
dommages subis pendant l'expédition en raison d'un mauvais emballage.
CETTE GARANTIE N'EST ACCORDEE QU'A L'ACHETEUR AU DETAIL ORIGINAL ET NE PEUT ETRE TRANSFEREE OU CONCEDEE AUX PROPRIETAIRES
ULTERIEURS. AFIN DE VALIDER VOTRE GARANTIE, EN TANT QUE CONDITION NECESSAIRE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE, VOUS DEVEZ ENREGISTRER
VOTRE GARANTIE DANS LES QUINZE (15) JOURS SUIVANT LA DATE INITIALE DE L'ACHAT. LA FACTURE OU REÇU D'ACHAT DOIT ACCOMPAGNER TOUTES
LES DEMANDES D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.
La présente garantie fait l'objet des restrictions suivantes : CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : 1. Tout produit qui a été altéré ou modifié d'une manière
ou d'une autre ou que son numéro de série a été falsifié ou altéré. 2. Tout produit dont la carte de garantie a été altérée ou sur laquelle des fausses
informations ont été données. 3. Tout produit qui a été endommagé suite à un mauvais usage, négligence ou une mauvaise utilisation. 4. Tout produit
qui a été endommagé suite à un accident, inondation, incendie, foudre ou d'autres actes de force majeure. 5. Dommages d'expédition de toute nature.
6. Tout produit qui a été soumis à des conditions extrêmes d'humidité ou de température. 7. Tout produit qui a été acheté chez un revendeur non agréé,
ou sur lequel une réparation ou un service non autorisé a été effectué.
GIBSON NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DEPASSANT LES DISPOSITIONS SPECIFIQUES DE CETTE GARANTIE N'EST PAS
RECONNUE PAR LA PRÉSENTE ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET/OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DE GARANTIE ; AINSI LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES SUBIS PAR
L'ACHETEUR OU UN TIERS, Y COMPRIS, SANS SE LIMITER A, LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES OU D'ACTIVITES OU DOMMAGES DUS À
L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU PRODUIT, PEU IMPORTE SI LA RÉCLAMATION EST DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, MEME SI
GIBSON OU SON REPRÉSENTANT AGRÉÉ A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES, ET GIBSON NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUT
FRAIS, RÉCLAMATIONS OU POURSUITES PROVENANT DE OU EN RELATION AVEC TOUTE CE QUI PRECEDE.
POUR LES PRODUITS ACHETES CHEZ UN DISTRIBUTEUR AGREE GIBSON PRO AUDIO EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS, CONTACTEZ LE DISTRIBUTEUR CHEZ
QUI VOUS AVEZ ACHETÉ VOS PRODUITS POUR BENEFICIER D'UNE GARANTIE ET POUR LA PRISE EN CHARGE ET LA RESOLUTION DE TOUTES LES
QUESTIONS LIÉES À LA GARANTIE. POUR CES ACHATS, LA GARANTIE DECRITE CI-DESSUS N'EST PAS APPLICABLE.
Service de garantie en dehors des États-Unis : Pour initier une réparation sous garantie, contactez le revendeur agréé Gibson Pro Audio auprès duquel
vous avez acheté votre produit et suivez les règles de retour/garantie de ce dernier.
Pour vous enregistrer votre produit acheté chez un revendeur agréé Gibson Pro Audio aux Etats-Unis : En cas de dysfonctionnement de votre produit
Gibson Pro Audio, le revendeur ou le propriétaire doit contacter le Service clientèle au 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766) et obtenir un numéro
d'autorisation de retour de l'agent du service clientèle. Aucun produit ne peut être retourné à Gibson sans numéro d'autorisation de retour qui doit être
inscrit à l'extérieur de l'emballage d'expédition. L'agent du service clientèle vous fournira l'adresse et d'autres instructions sur l'expédition. Le
propriétaire doit expédier le produit, fret et assurance prépayés à l'adresse fournie par le représentant du service clientèle. Seuls les centres de service
agréés Gibson Pro Audio peuvent effectuer un service de garantie et tout service effectué par des personnes non autorisées annulera cette garantie.
Gibson décline toute responsabilité pour les défauts ou dommages causés par les services effectués par des personnes non autorisées ou un centre de
services non agréé Gibson Pro Audio.
Lors de l'expédition di produit à Gibson, vous devez inclure une description écrite complète du dysfonctionnement du produit. Après inspection du
produit à son arrivée, Gibson ou le centre de services agréé Gibson Pro Audio vous informera (ou le revendeur) de la date approximative de la fin des
réparations. Le produit ou le composant réparé vous sera retourné ou à votre revendeur, fret et assurance payables à destination. Aucun représentant
ou autre personne n'est autorisé à assumer au nom de Gibson une quelconque responsabilité, sauf celles indiquées dans la présente garantie. Cette
garantie vous donne des droits spécifiques qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Pour plus d'informations écrivez à : Customer Service Dept., Gibson Customer Service 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217
Ou appelez le : 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), e-mail : service@gibson.com
KRK Classic 新型プロフェッショナルスタジオモニターをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。あらゆる
ジャンルで世界中の数多くのプロエンジニア、プロデューサー、アーティスト、ミキサーが、伝統を踏まえて製造
れたこの KRK Classic モニターを使用して作品を制作し賞を受賞してきました。本モニターは、歪が少なく優れた音
を再現し自然でバランスの取れた周波数応答を実現する製品を製造しているカリフォルニア州の最新設備にて、30
以上にわたるイノベーションと経験に基づいて設計製造されました
安全に関する指
1. を熟読する - 本器を使する前に、安全に取り扱うための指をすべてお読みください。
2. 取扱説明書を保管しておく - 将来参照できるように、本書を切に保管しておいてください。
3. 警告を遵守する - 製品や取扱説明書に記載されている警告を必ず守ってください。
4. に従う - 操作や使に関する指に必ず従ってください
5. 洗浄 - 器を洗浄する前に、コンセントを抜いてください。液体クリーナーやスプレー式クリーナーは使わないでください。洗浄には湿らせた布をお使いください。
6. 付属品 - メーカーで推奨していない付属品を取り付けると危険を引き起こす原因となることがあります。
7. 分と湿気 - 浴槽・洗器・流し台・洗濯槽の付近、湿めった地下室、プールの付近など、際で本器を使しないでください。
8. アクセサリ - 本器を、不安定なカート・スタンド・三脚・ブラケット・テーブルの上に置かないでください。本器の上に落下すると、怪我をすることがあります。また、本
器に重な損傷が発することがあります。メーカーが推奨するカート・スタンド・三脚・ブラケット・テーブル、また
は、本器専別売されているカート・スタンド・三脚・ブラケット・テーブルの上で使てください。本器を据え付ける際にはメーカーの指に従い、メーカーが推奨するマウ
ント アクセサリをご使ください。
9. カート - カートの上に本器を載せて移動する場合には、分注意を払った上で移動させてください。急激に停したり、余分なを加えたり、不均の上を移動させると、本
器を載せたカートが倒れることがあります
10. 通気 - 体には、本器の確実な動作を保証し、過熱から保護するために、通気が設けてあります。この通をふさがないようにご注意ください。本器をベッドやソファーや敷
物などの上に置くと通気がふさがれることがあるので、絶対にそのような場
所で本器を使しないでください。通気が不分だったり、メーカーのに従うことができない場合には、本器を既設の本棚やラックなどに設置しないでください。
11. 電源 - 本器はラベルに記載された電源装置のみを使し、保護の接地端のあるコンセントに接続して動作させてください。ご家庭の電源コンセントの形式について不明な点が
ある場合には、お近くの会社までお問合せください。
12.電源コードの保護 - 電源コードは、で踏み付けられたり、上に物を載せる恐れのない場所に配線してください。特に、プラグの根本、アウトレット、本器からコードが出ている
部分などに注意を払ってください
13.電源プラ - 断路装置として電源プラグまたは電源接続器を使した場合、電源接続器は直ちに動作する状態になっています
14.落雷 - 雷の発中に本器を確実に保護する的で、また、本器を期間使せずに放置する場合、コンセントから電源ケーブルを外し、アンテナやケーブルシステムを抜いておい
てください。これにより、落雷や電源のサージ電圧から本器を保護することができます。
15.過負荷 - 災や感電の危険がありますから、コンセント、延コード、内部のアウトレットに過負荷を加えないでください。
16.の気 - 本器の上に、のついたろうそくなど裸を置かないでください。
17.異物や液体の侵 - 本器の開部分から本器内に異物をれないでください。危険な電圧がかかっている部分に触れたり、部品が短絡して、災や感電が発する恐れがありま
す。本器の上に液体をこぼさないでください
18.スピーカ - スピーカーからの量がきすぎると、難聴になる恐れがあります。
19.修理を必要とする不具合 - 以下の症状が発した場合には、本器をコンセントから抜き、有資格技術者にご連絡ください
a. 電源コードまたはプラグが破損した場合。
b. 本器内に液体をこぼした場合、または、異物がった場合。
c. 本器がに濡れた場合。
d. 取扱説明書の指に従っても正常な動作をしない場合。取扱説明書でカバーされているコントロール類のみを調整してください。それ以外のコントロール類の調整を誤ると、本器
が破損し、修理担当者が正常な動作に戻す際に余分な時間がかかる恐れがあります。
e. 本器を落下させた場合、または、何らかの損傷がじた場合。
f. 本器の動作に著しい変化がられた場合、修理が必要となります。
20. 交換部品 - 交換品が必要な場合、修理担当技術者が、メーカー指定の部品またはその部品と同じ性能を有している部品を使したことを確認してください。認定の代替部
品を使すると、災や感電などの危険が発することがあります。
21. 安全点検 - 本器の整備や修理が完了したら、修理技術者に安全点検を依頼し、正常に動作することを確認してください。
警告
等辺三形の中の印のついた稲妻の閃光のシンボルは、に電気ショックを与えるに分な、絶縁されていない「電圧」の危険が製品のケース内にあることを警告するもので
す。
等辺三形の中の感嘆符合は、重要な操作法およびメンテナンス法の記述が製品に付属の説明書にあることをます。
本器は接地端付きのコンセントに接続してください。
設置に関する注意事項
通気を分に維持するため、本器の周囲に (突起など⼤⼨法の部分から測って)、以下にす値よりもきな空間があることを確認してください
、底、前、後、左側、右側10cm
注意本装置に、KRK SYSTEMS が明的に許可していない変更や改造を加えた場合、ユーザーは、本装置を使する権利を失うことがあります。
注意感電を防するため、プラグの幅の広い⾆⽚を幅の広の溝にれ、プラグを番奥まで差し込んでください。
注意マーキングや定格を記載したプレートは、本器の背貼付してあります。
警告災や感電を防するため、本器をで濡らさないでください
滴がかからないように、本器の上に花瓶など液体のった容器を置かないでください。
断路装置として電源プラグを使した場合、電源接続器は直ちに動作する状態になっています。本器を電源から完全に切り離すには、コンセントから電源プラグを完全に抜いてくだ
さい。
バッテリーを、直射光や裸などの温の熱源にさらさないでください。
注意保護接地端の付いた機器は、保護接地端の付いたコンセントに接続してください。
疑問の点がある場合、電にお尋ねください。
環境保護に関する注意事
本器の製品寿命が尽きた場合、燃えるごみとして廃棄せず、電気機器や電機器のリサイクル施設にお持ちください。本器や取扱説明書や梱包材に、その旨記載してあります。
使材料は、それぞれのマーキングに従って再利できます。原材料の再利リサイクル、および、古い製品のリサイクルを通じて、切な環境が保護されます。
回収施設の場所については、お近くの地⽅⾃治体にお尋ねください
FCC 声明
本装置は、FCC(米国連邦通信委員会)規則第 15 章の内容に準拠しています。取り扱いは以下の 2の条件を守って行なわれる必要があります。(1) 本装置が有害な
干渉を引き起こさず、(2) 本装置が、誤動作を引き起こす恐れのある干渉を含めて、いかなる干渉を受けても耐えるこ
注記
:本機器は、テストされFCC(米国連邦通信委員会)規則第15章に従った、クラ B デジタル機器に対する制限に準拠することがわかっています。
クイック セットアップ
スタジオ モニターで使用される
オーディオ入力信号を決定し、それに適した
入力端子にオーディオ ケーブル (別売) を接続
します。典型的な接続方法として、コンピュ
ータやDJ 機器を不平衡RCA 入力に直接接続す
ることが挙げられます。オーディ インター
フェースやミキサーへの接続には¼ インチ
TRS たは XLR 入力を使用します。
入力機器 (ミキサー、オーディオ インターフ
ェース、コンピュータ) 音量を最低にし す。
HF および LF LEVEL ADJUST (高音および低音
レベル調整) は「FLAT」に設定されています
(工場設定)
POWER (電源) スイッチを「ON」の位置に
します。オーディオ ラックを再生し、入力機器
(ミキサー、オーディオ インターフェース、コンピ
ュータ) の音源が適度な音量で再生されるまで、
徐々に音量を上げます
電源スイッチを「OFF」の位置にします。付属のAC 源コードを、
スタジオ モニターの電源ソケットと電灯線コンセントに接続します。
警告:AC 電源の電圧が間違っている場合、スタジオ モニターが
破損することがあります。AC 電源の電圧が、スタジオ モニタ
の電源電圧 (100V~、110-120V~、220-240V~などと記載される)
と一致していることを確認してください。
ステップ 1
ステップ 2
ステップ 3
システム コントロール
VOLUME (音量) - 音量つまみで入力システムのゲインを設定します。通常は
このつまみを最高 にし、接続したオーディオ ソースの入力レベルを調整し
ます。音量つまみでスタジオ モニターの左右の音量を一致させます。
HF ADJUSTMENT (高音調整) - 高音調整でお好みの音質に調整します。工場設
定はフラットです (つまみが FLAT の位置)
LF ADJUSTMENT (低音調整) 低音調整で好みの音質にしたり、室内音響を補
正することができます。スタジオ モニターの再生周波数応答を適切に保つにはどんな調整
が必要であるか決定する上で、室内音響が重要な決め手となります。たとえば、壁面や部
屋の隅にスピーカーを配置すると低域が強調されます。
BALANCED INPUT (平衡入力) - XLR および TRS 入力ジャックには、ミ
キシング コンソールやオーディオ インターフェースなどのオー
ィオ機器を出力を接続します。一度に 1 つの入力のみを接続して
ださい。
UNBALANCED INPUT (不平衡入力) - RCA 入力ジャックには、オーディオ インタ
ーフェースやDJ 機器や携帯機器などのオーディオ機器を出力を接続します。一
度に 1 つの入力のみを接続してください。
AC INPUT INLET SOCKET & FUSE HOLDER (AC 電源入力ソケットと
ューズ ホルダー) - スタジ モニターへの電源接続には、標準 IEC タイプの AC
源入力ソケットが使用されます。ソケットの下には、ヒューズ 2 (1
はスペア用) 収納されるヒューズホルダーがあります。
左右のスタジオ モニターの間の距離を 11.5 メートルに
し、リスニング ポジションから見た左右スピーカーの間
の角度が60度になるように配置します。左右のスタジオ
モニターの間の距離を測り、リスニング ポジションと左
右のスタジオ モニターとの間の距離が、それと等しくに
なるようにします。このとき、リスニング ポジションと
左右のスタジオ モニターで正三角形が構成されます。左
右のスタジオ モニターのレベルをマッチさせることが重
要です。
ROKIT は、ツイーター (高音を再生する) とウーハー (中低
音を再生する) 1台の筐体に収納された2 ウェイ スタ
モニターです。ツイーターとウーハーの間に音響軸ポ
イントがあり、そこに全周波数帯域が集中しています。
音響軸がリスニング ジションでの耳の高さと一致すれ
ば、理想的な配置となります。音響軸が正しい方向にな
るように、スタジオ ニターを傾けてもかまいません。
アメリカ合衆国にあるギブソン・プロ・オーディオ正規販売店からお買い上げいただいた商品を登録するにあたっては:
http://www.gibson.com にアクセスし、オンライン登録を行なってください。
または保証カードを下記住所までお送りください:
Gibson Customer Service
309 Plus Park Blvd.
Nashville, TN 37217
ご質問がある場合は下記カスタマーサービスまでご連絡くださ:
1-800-4GIBSON (1-800-444-2766)
メールアドレス: service@gibson.com
アメリカ合衆国の国外のギブソン・プロ・オーディオ正規販売店からお買い上げいただいた商品については、お客様の保証の登録、保証の問題のすべての取扱や
決に関してはお買い上げ先の販売店に連絡してください。
ギブソン・プロ・オーディオの保証
ギブソン・プロ・オーディオ(StantonKRKCerwin Vega! のブランドを含む)の製品に、不適切な素材や作業のために不具合がある場合は、ギブソン・プロ・オ
ディオまたはアメリカ合衆国にあるギブソン・プロ・オーディオの正規サービスセンターが、自らの裁量のもとに適正であると考える場合、不具合の修理または
品の交換をします。
保証期間(売買証書にあるお買い上げ日から):
KRK
スタジオモニターのすべてについて 3年。
ヘッドホン、ルームコレクション機器を含む、コンピューター・オーディオ機器について 1年。
ギブソンは、当初の出荷日から 90 日間、パーツ交換と修理を保証します。
お客様の製品が、ギブソンまたはギブソン・プロ・オーディオ正規サービスセンターが所持している時に、破壊、紛失、修理不可能な損傷を受けた場合、ギブソ
はその製品を同一またはほぼ同じスタイル、お買い上げ時の製品の価格を超えない価格を持つ製品を交換します。製品にかけられる保険は、コレクターの価格に
する保険なども含めて、所有者が自らの負担で加入する必要があります。
商品を安全・迅速に返品するために、当初の出荷時の箱や梱包材をお使いください。ギブソンは、不十分または不適正な梱包のために出荷中に起こった損害につ
ては、責任を負うものではありません。
この保証は最初に販売店で購入した人のみに適用され、続く所有者に譲ったり、与えたりすることはできません。保証を有効にするためには、以下にある保証適
の全条件として、最初の購入日から 15 日以内にお客様の保証を登録する必要があります。保証の適用申請には、お客様の購入証明書またはレシートを添付する必
要があります。
この保証は以下の制限があります:
この保証には以下のものには適用されません。
1. 何らかの方法で改ざんまたは変更された商品、あるいはシリアルナンバーが改ざんまたは変更された商品
2. 保証書が改ざんされた、または偽りのデータが与えられた商品。
3. 誤用、過失または不適切な取扱が原因で損傷を受けた商品。
4. 事故、洪水、火災、落雷、その他の天災で損傷を受けた商品
5. 何らかの種類の出荷の損傷。
6. 極度の湿度や温度のもとに置かれた商品。
7. 正規でない販売店で購入した商品、または、正規でない修理またはサービスを受けた商品。
ギブソンはどんなものであっても他の明示的な保証を行ないません。本保証の規定を超える商品性および特定目的への適合性を含む、黙示的な保証は、放棄され
本保証から除外されます。州や国にによって黙示的な保証の除外や制限が認められていないところもあり、上記は適用されないことがあります。
契約上、不正行為上を問わず、利益または事業の損失による損害、商品の使用または性能に結果する損害を含む、購入者または第三者によりが被った、特別損害
間接損害、派生損害、付随的損害について、ギブソンまたは正規の代理人がそのような損傷の可能性について警告を受けても、ギブソンは責任を負わないものと
ます。また、ギブソンは上述事項から発生する、または関連する経費、請求または訴訟に対してはいかなるものも責任を負うものではありません。
アメリカ合衆国の国外のギブソン・プロ・オーディオ正規販売店からお買い上げいただいた商品については、お客様の保証の問題のすべての取扱や解決に関して
商品のお買い上げ先の販売店に連絡してください。これらの購入については、上述の保証は適用されません
保証サービスを得るに
アメリカ合衆国の国外における保証サービス:
保証による修理を始めるには、商品をお買い上げになったギブソン・プロ・オーディオ正規販売店に連絡し、販売者の返品/保証方針に従ってください
アメリカ合衆国にあるギブソン・プロ・オーディオ正規販売店からお買い上げいただいた商品のための保証サービス:
お買い上げのギブソン・プロ・オーディオの商品に不具合があった場合、販売店または所有者が 1-800-4GIBSON1-800-444-2766)のカスタマーサービスに電話し
カスタマーサービス担当者から返品許可番号を得る必要があります。そのような事前の返品許可がない商品は返品することができません。返品許可番号は出荷パ
ケージの外側に明記する必要があります。カスタマーサービス担当者は住所やその他の指示を与えます。所有者は、カスタマーサービス代理店が示した住所に、
送料と保険を先払いにして、商品を出荷する必要があります。ギブソン・プロ・オーディオの正規サービスセンターのみが、保証サービスを行なうことができ、
正規の業者が行なったサービスは本保証の適用となりません。ギブソンは、非正規の業者が行なったサービス、またはギブソンまたはギブソン・プロ・オーディ
の正規サービスセンターが行わなかった保証適用外のサービスによって引き起こされた欠陥や損傷について責任を負うものではありません。
ギブソンに連絡するときは、商品の不具合について書いた完全な説明を送る必要があります。保証適用外の作業が必要とされる、または推奨される場合は、その
うな作業が始まる前に、お客様が見積書を得て承認する必要があります。お客様は入手した見積書をすぐに見て、ギブソン・プロ・オーディオの正規サービスセ
ターにお客様の意思を通知する必要があります。本保証が適用されるサービスを得るために、お客様には保証適用外の作業を購入することは求められません。到
した商品を点検すると、ギブソンまたはギブソン・プロ・オーディオの正規サービスセンターは、お客様または販売店に作業完了日のおおよその日付を通知しま
す。修理された商品またはパーツは、お客様または販売店に、運送費先方払い、保険付きで返却されます。
本保証に述べられていることを除いて、代理店または業者のいずれもギブソンのために責任を負うことは許可されません。保証は、お客様に対して州または国に
って変わる特定の権利を与えるものです。
感谢您购买全新的 KRK Classic 专业演播室监视器。来自全世界各地的不同流派的无数个专业工程师、制片人、艺术家和
混音师使用这些 KRK 传统风格的经典监视器制作出来的作品在全球范围内屡获佳绩。以位于加利福尼亚的现代化设施为
依托,此监视器的设计汇集了我们超 30 年来的技术创新和丰富经验,以此创造的产品拥有自然而又平衡的频率响应
特性,同时具有低失真、影像高质之特点
安全说明
1. 阅读说明 - 在使用本产品之前,必须阅读所有的安全和 操作说明。
2. 保存说明书 - 必须保存安全和操作说明书以备将来使用。
3. 注意警告 - 必须遵守本产品上以及操作说明书中的所 警告。
4. 遵守说明 - 所有的操作和使用说明都必须遵守。
5. 清洁 - 在进行清洁之,须将本产品插头从墙壁插座中 拔出。不得用 液体清洁剂或气雾清洁剂进行清理。须使用一块湿布进行 擦拭。
6. 附件 - 必须使用本产品制造商推荐的附件,否则会造成 危险。
7. 水和潮气 - 不得在如下场所使用本产品,近水场所, 或靠近浴盆、洗手器、厨房的水盆或洗衣店;潮湿的地下室,或靠近游 泳池等。
8. 附件 - 不得将本产品放置在不稳的购物车、看台、三脚 架、托架或桌 子上。否则,本产品会落下,从而造成儿童或成人重伤, 并使本产品 严重受损。仅用于由制造商推荐或与本产品一
出售的购 车、看台、 三脚架、托架或桌子上。本产品的任何安装都必须符合制 造商的说明, 并使用制造商推荐的安装附件。
9. 购物车 - 必须小心推动本产品和购物车。突然 停止、过度受力以及不平地面都会导致本产品和 购物车的倾翻。
10. 通风 - 必须在机柜内配备通风用窄槽和开口, 以确保本产品的可靠运,并使其免于过热。这些开口不 得被阻挡或 遮住。不得将本产品放置在床、沙发、地毯等类似表面上 而使开口
阻。除非提供适当的通风或已遵守制造商的说明,否则不 得将本产品 置于内置式装置内,如书架或行李架上。
11. 电源 - 产品必须采用铭牌标签上所注的电源类型供电,并与有保护 连接的主电源插座相连。如果对自己家里的电源类型不确 ,须咨询 产品经销商或当地电力公司
12. 电源线保护 - 理布置电源线,使其不会被踩踏或被放置其上的物品 挤压,须特别注意插头、电源插座以及产品出口处的电源线。
13. 主电源插头 - 果将主电源插头或家电接头用作断开装置,那么断开 置就必须随时可用。
14. 雷电 - 为了加强对本产品在暴风雨期间,或无人看管以及长时间不用 时的保护,须将其从墙壁插座上拔出,并断开天线或有线系统。这样可避免因雷电和电源线路涌流导致的产品 xxxx
15. 过载 - 不得使墙壁插座、延长电线或集成便利插座过载,否则会造成 火灾或触电。
16. 火源 - 不得将明火放置在本产品上,如燃烧的蜡烛。
17. 异物和液体进入 - 不得将任何种类的物品由开口推入本产品,否则会 接触危险电压点或短路零件,而造成火灾或触电。不得 将任何种类 的液体飞溅到本产品上。 并在下述情况下 .
合格的服务人员进行维修:
18. 扬声器 - 扬声器发出的过度声压会导致失聪。
19. 需进行维修的损坏 - 将本产品插头从墙壁插座上拔出并在下述情况 .有合格的服务人员进行维修:
a. 在电源线或插头受损时。
b. 如果已溅到液体或异物落入本产品。
c. 如果本产品曾经暴露在雨水中。
d. 如果本产品不能按照操作说明正常工作。只调节操作说 明中涉及的那 些控制项,否则其他控制的不当调节会造成损坏,并需要有合格技术人员的大量工作才能将本产品恢复至正常
e. 如果本产品曾经坠落或有任何形式的损坏。
f. 如果本产品表现出明显的性能变化, 就表示需要进行维修。
20. 替换件 - 需要替换件时,确保维修技术人员已使用了制造商指定的替换件或与原厂件特性相同的替换件。使用未经授权的替代件会造成火灾、触电或其他危险。
21. 安全检查 - 在完成对本产品的任何服务或修理时,须请服务人员进行安全检查,以确认本产品处于正常的工作状况。 警告 等边三角形内带有箭头符号的闪电旨在提醒使用者,
内有未绝缘的危险电压”,足以构成人员触电的危险。 等边三角形内的惊叹号旨在提醒
使用者在随机的手册中 有重要的操作和维护(维修)说明。 必须将设备与接地的主电源插座连接与布局有关的注意事项要保持正常的通风,须确保在本装置的周围留有比如下尺 (
最大 的外形尺寸,包括凸出部分)相同或更大的尺寸。 上面、下面、前面、后面、左侧、右侧:10 厘米
注意
对本设备进行未 KRK SYSTEMS 合规性明确授权的任何 更改或改, 都会导致使用者对本设备使用权失效。
注意
要避免触电,就要使插头的宽插片完全插入插座的槽内。
注意
能在本装置的后面板处找到铭牌
警告
为了减少火或触电的危险,请勿将设备暴露在雨水或潮湿 环境中。
不将本装置暴露在滴水或溅水环境,以及不得将装有液体的物体( 花瓶)置于本装置上
如果将主电源插头用作断开装置,就必须保持在预期的使 用期间随时可用。为了将本装置完全从主电源插座断开,必须将主电源插头从主电 源插座内完全拔出
不得将电池暴露在过热的环境中,如阳光直射、明火等。
注意 带有保护性接触端子的电器必须与带有保护性接地连接的主电源插座相 连。
如果有任何疑问,请咨询合格的电工。 有关环境保护的注意事项
在达到本产品的使用寿命,不得将其与普通生活垃圾一 处理,而必须返回至电气和电子设备回收利用的收集点。本产品、用 户手册和包装 上的符号由此说明。材料能够按照其标志进行
再利用。通过材料的再利用、回 收利用或旧产 品其他形式的回收利用,您对我们的环境保护做出了重要 的贡献。
当地管理机构能够可为您提供关于负责废物处理点的建议。
FCC 声明
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的内容。操作时须遵守下列两个条件:(1)本设备可能不会引起有害干扰;(2)本设备必须接受所收到的任何干扰,包括引发意外操作的干扰。
:根据 FCC 规则的第 15 部分,本设备经测试发现符合 B 类数字设备的限制条件
快速
确定要与听音箱一起使用的
频输入信号,并把音频电缆(未随机供
接至正确的入。与算机或DJ
箱的典型接将会使用非平衡RCA入。
与音接口或混音器的接会用到一个平
衡¼" TRSXLR入。
入装置(混音器、音接口或
机)上的音量到最小。
HF LEVEL ADJUSTLF LEVEL ADJU
ST定到FLAT (出厂定)。
POWER开关置于“ON”位置。播放一段
曲目,并慢地将入装置(混音器、音
接口或算机)上的音量高到可接受的听
力水平。
POWER开关置于“OFF”。将交流线(随机提供)与听音箱
的交流进线插座和源插座相
警告:不正确的交流电压听音箱。确保交流源插座与
听音箱匹配(应该为 100V~, 110-120V~ 220-240V~)。
第一步
第二步
第三步
控制
音量 - 音量旋钮调入系增益。通常情况是把旋置于最大定(出厂
+6dB)并调节来自您的音平。用音量旋使左右音箱彼此匹
配。
频调节 - 频调节可用于定制一种格偏好。出厂定是平声(旋
钮处FLAT位置)。
频调节 频调节可用于行室内声响和个人偏好调节。室内声响可指
示需行哪种调节才能保持自听音箱的适当率响。例如,靠
角放置可以提高低
平衡 - XLRTRS入插孔与您的音频设备输出相,如控制台
或音接口。一次只接一个入源。
非平衡 - RCA入插孔与您的音频设备输出相,如音接口、
算机、DJ音箱和移装置。一次只接一个入源。
交流入插座和保险丝 - 准的IECAC 进线插座用于
给监 音箱提供源。插座下方有一个两个(一个用)保险丝
盒。
左右两个听音箱必相距大11.5米(35英尺)
并与收听位置成60度角。量左右听音箱之的距离,
并注意收听位置两距离保持相等。这样会形成一个等
三角形。左右听音箱的声相同非常重要。
ROKIT是双向听音箱,具有在一个围场内的高频扬
器(生高)和低频扬声器(生中低)。在高
声器和低频扬声器中是声点,将整个率范
部整合在一起。声点的理想位置位于收听位置的耳
高度。因此,允许倾听音箱,以保持声位于正确
的方向上。
保修
保修感谢您选择其中一 KRK 系统(吉普森系列品牌)产品。您的满意度对我们极为重要。我们对自己的工作质
量引以为豪,谢您对我们的信任。注册您的商品,将能协助我们保证您始终与我们的技术进步同步。对于从美国
之外的授权吉普森专业音响经销商购买的商,请与向您出售该商品的经销商联系,以便注册您的保修事宜以及处
理解决所有与保修有关的问题。吉普森专业音响设备的保修单 -任何时候,如您的吉普森专业音响产品由于材料不
良或做工问题出现了功能故障,吉普森专业音响或吉普森专业音响在美国的授权维修中心之一会对缺陷(一个或多
)进行维修或者在它单方面认为合适时更换该商品。保修期(从销货清单上列出的购买日期算 ): 所有的监听音
箱均为三(3)年。所有的耳机、电脑音响设备(包括房间 纠偏装置)均为一(1)年。在装 运日期后的 90 天内,吉普森
将提供所有更换部件和维修的保修。如果您的货物在吉普森或者其中一个吉普森专 业音响授权的维修中心维修
时丢失或被破坏或损坏到了无法修复的程度,吉普森将用同样的货物或最为类似风格的货物(其价值不超过您货物
的原始购买价 )更换该货物。涉及货物的任何保险,包括但不限于珍品价值 保险,都必须由拥有人自费投保。为
了使商品的返回速度最快、最安全,请使用原装运纸箱和包装材料。在装 运过程中,因包装不良或不够充分而导致
的任何损坏,吉普森公司不予负责。此保修单仅授予原始 零售购买,不得转让或让与后来的商品拥有人。为使您
的保修单生效,也是作为保修单涵盖事项的先决条件,您必须 在原始购买日期之后的十五(15)天内注册您的保修
单。您的购买证明或销货收据必须与保修要求一起交付。 此保修单具有下列限制条件:本保修单不包括如下内
:1.以任何方式改装商品或者商品上的序号被篡改了2. 保修卡被修改了的任何商 或提交了虚假信息的任何商
品。3.因使用不当、疏忽或操作不当而受损害的任何商 品。4.因意外事故、洪水、火灾、雷电或其它自然灾害受
损的任何商品。5.任何种类的运输损坏。6.极度受潮或在极高/低温度下储存或使用的任何商品。7.从未经授权的
经销商处购买的任何商品或经未授权人员维修过的任何商品。吉普森再没有其他任何种类的货品质量保证。在
,我们否认并排除本保修承诺具体条款以外的所有默示保证,包括用于特殊目的的适销性和合适性保证。一些州
/或国家不允许排除或限制默示保证,所以上述 声明可能不适用于您的情况。对于购买人或任何第三方遭受的
何具体、间接、意外的损失或类似的损失, 括但不限于失去利润或业务带来的损失或因商品的使用或性能导致
的损失,无论合同中规定的或是侵权行为, 即使吉普森或它的授权代表已被告知此类损害的可能性,吉普森公司也
不予承担责任,并且对于上述原因引起的或与之有关的任何花费、索赔或诉讼案件,吉普森公司亦不予承担责任。
对于从美国境外的授权吉普森专业 音响经销商购买的商品,请与出售该商品的经销商联系,以便处理和解决所有保
修事宜。对于这些购买而, 上述保修单不适用。美国境外的保修服务:在进行保修时,请联系出售给您该商品的
授权吉普森专业音响经销,并遵循经销商的返回/保修政策。对于从美国境内授权吉普森专业音响经销商购买的
商品,保修服务如下: 如您的吉普森专业音响设备出现故障,经销商或拥有者必须拨打客服电话 @1-800-4GIBSON(1-
800-444-2766),从客户服务代理人处获取一个返回授权编号。如没有以上事先的返回授权,不得将商品返回给吉普
森公司,并且返回授权编号必须要写在装运包装的外部。客户服务代理人会提供地址和附加的装运说明。拥有者
必须以预先 支付运费和保险费的方式将货物运送到客户服务代表提供的地址。只能由经授权的吉普森专业音响
维修中心进 行保修服务,如未经授权人员进行了任何维修,则此保修单失效。对于因未经授权人员进行维修导致的
缺陷或 损坏或非吉普森公司/经授权的吉普森专业音响维修中心操作的非保修服务导致的缺陷或损坏,吉普森公司
声明免责。在与吉普森公司联系时,您必须附上货物功能故障的全部书面说明。吉普森或经授权的吉普森专业音
响维 修中心在货物到达后即对其进 行检查,然后将大概的完工日期通知您或您的经销商。经维修的货物或部件将
还给您或您的经销商,保证运费由提货人交付。除了本保修单声明的责任,其它代表或个人均无权为吉普森
担任何其它责任。本保修单给予您的具体权利会因州而异,因国而异。欲知详,请写信至:客户服务部门,吉普森
客户服务 309 Plus Park Blvd. Nashville, TN 37217 或拨打电话:1-800-4GIBSON (1-800-444-2766), 电子邮
:service@gibson.com 此文件受版权保护。未经吉普森专业音响的书面同意,不得对本说明书的任何部分进行复
制或重新印刷。吉普森专业音响对本文件中的操作、技术或编辑错误/漏概不负责。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KRK Systems CLASSIC 8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para