Lifetime 151110 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Lifetime 151110 es una estación de juego de alta calidad diseñada para brindar diversión y ejercicio a niños de edades entre 3 y 10 años. Construido con materiales resistentes a la intemperie y diseñado para uso residencial, este sistema de juego versátil ofrece una variedad de actividades, que incluyen un columpio, una barra de mono, una escalera de cuerda y un tobogán, proporcionando un espacio seguro y entretenido para que los niños jueguen y desarrollen sus habilidades físicas.

El Lifetime 151110 es una estación de juego de alta calidad diseñada para brindar diversión y ejercicio a niños de edades entre 3 y 10 años. Construido con materiales resistentes a la intemperie y diseñado para uso residencial, este sistema de juego versátil ofrece una variedad de actividades, que incluyen un columpio, una barra de mono, una escalera de cuerda y un tobogán, proporcionando un espacio seguro y entretenido para que los niños jueguen y desarrollen sus habilidades físicas.

1
Guarde este Número de identifi cación por caso de ponerse en contacto con nuestro Departamento de servicios a clientes
MODELO N° 151110
MANUAL DEL USUARIO
COPY
2
1123412 F
23 febrero 2013
Este producto está diseñado para
niños de edades entre 3 y 10 años, y
solamente para uso residencial.
Guarde este manual del usuario para consultarlo en el futuro y en caso de que necesite comunicarse con el fabricante.
**Clientes de los E.U.A. y Canada SOLAMENTE**
SI NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTE LA TIENDA!
LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES au 1.800.225.3865
HORARIO: 0700 A 1700 lunes a viernes (Tiempo Normal de las Montañas)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Lifetime Products, Inc.
10#PYt'SFFQPSU$FOUFS#MEH%$MFBSGJFME6UBI
**Para los clientes afuera de los E.U.A. o Canadá, póngase en contacto con la tienda para obtener asistencia.**
La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar esta unidad.
A fi n de preservar la seguridad, no intente armar este producto sin haber leído cuidadosamente las instrucciones, y sígalas en
su totalidad. Controle la totalidad de la caja y el interior de todos los materiales de embalaje para ubicar todas las piezas y/o las
instrucciones adicionales. Antes de comenzar el armado, identifi que y controle las cantidades de piezas y elementos de fi jación por
medio de las listas e identifi cadores de piezas y elementos de fi jación que se incluyen en este documento. Son esenciales un armado
adecuado y completo y un uso y supervisión adecuados para lograr una orientación correcta y reducir los riesgos de accidentes y
lesiones.
EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES
GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:
Le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com
`3&(¶453&-0IPZ
À Lifetime
®
FTUBNPTDPNQSPNFUJEPTBQSPQPSDJPOBSQSPEVDUPTEFDBMJEBEFJOOPWBEPSFT"MSFHJTUSBSUFOESÈMBPQPSUVOJEBEEFEBSOPTTVPQJOJØO4VPQJOJØOFT
muy valiosa para nosotros.
t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT
t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBETVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØO
necesario de notifi carle directamente.
t&MSFHJTUSPFTSÈQJEPGÈDJMZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP
Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni
proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
ADVERTENCIA
&TUFQSPEVDUPFTTØMPQBSBFMVTPEPNÏTUJDP
ADVERTENCIA
No cumplir con cualquiera de las precauciones
contenidas en estas instrucciones podría tener como
consecuencia graves lesiones personales como
cortadas, fracturas, nervios dañados, parálisis, lesión
DFSFCSBMPNVFSUF&MJODVNQMJNJFOUPUBNCJÏOQPESÓB
tener como consecuencia daños a la propiedad. Por
favor siga todas las advertencias y precauciones.
Para garantizar su seguridad, no trate de ensamblar
este sistema sin antes leer detenidamente todas las
instrucciones y seguirlas. Use la lista de piezas para
identifi car y hacer un inventario de las piezas.
COPY
3
ANTES DE COMENZAR EL ARMADO
Mantenga separadas las bolsas de elementos de fi jación y sus contenidos. Si hay piezas
faltantes, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente.
Identifi que y haga un inventario de todas las piezas y los elementos de fi jación por medio
de las listas e identifi cadores de piezas y elementos de fi jación que se incluyen en este
documento.
Verifi que que todos los Bulones sean adecuados insertándolos en sus agujeros respectivos.
Si fuera necesario, raspe con cuidado cualquier acumulación excesiva de pintura horneada
en el interior de los agujeros. No raspe hasta sacar toda la pintura horneada. El metal
expuesto puede oxidarse. Probablemente necesite insertar algunos Pernos en su sitio
golpeándolos con un martillo o mazo.
HERRAMIENTAS Y PARTES REQUERIDAS PARA EL ARMADO
* Se necesitan tres adultos
para completar el armado*
Este producto debe ser armado solamente por personas adultas. No permita que los niños
FTUÏOFOFMMVHBSEFUSBCBKPIBTUBRVFTFIBZBDPNQMFUBEPFMBSNBEP
Llave de 1/2”
(1)
%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
(1)
Llave Allen de 3/16”
.B[PEFHPNB
(1)
(2, incluidas)
Llave de 3/4”
(2)
4
&TUFTFDUPSFTUÈVCJDBEPFOMBFTRVJOB
TVQFSJPSJ[RVJFSEBEFMBQÈHJOBFJOEJDBMBT
IFSSBNJFOUBTZFMFNFOUPTEFmKBDJØORVF
se necesitan para completar los pasos de
BSNBEPNPTUSBEPTFOMBQÈHJOB
&TUFTFDUPSFTUÈVCJDBEPFOMBFTRVJOB
TVQFSJPSEFSFDIBEFMBQÈHJOBZNVFTUSBVOB
JNBHFOEFMQSPEVDUPDPOQBSUFTTPNCSFBEBT
RVFJOEJDBOMBTFDDJØORVFTFFTUÈBSNBOEP
SEC
#
Nota:
!
Refi érase a los áreas siguientes por todas las instrucciones para
obtener asistencia en el proceso del armado:
&TUFTFDUPSFTUÈVCJDBEPHFOFSBMNFOUFFOMB
esquina inferior izquierda de un paso, e indica
que se debe prestar especial atención al
llevar a cabo una parte específi ca de un paso.
&TUPTTFDUPSFTFTUÈOVCJDBEPTHFOFSBMNFOUF
FOMBFTRVJOBJOGFSJPSEFSFDIBEFVOQBTPF
indican que pueden producirse daños en el
QSPEVDUPPHSBWFTMFTJPOFTTJOPTFQSFTUB
atención a la precaución o la advertencia.
ADVERTENCIA
GUÍAS DE ARMADO
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS EN ESTA PÁGINA
PRECAUCIÓN
Por todos los Listados de piezas y elementos,
Identifi cadores de piezas y elementos,
e instrucciones en este documento, se
encuentran marcaciones de tres letras. Se
FODVFOUSBOFTUBTNBSDBDJPOFTEFCBKPEF
MPTJNÈHFOFTEFMBTQJF[BTZFMFNFOUPT
para ayudarle a encontrar e identifi car
las piezas y elementos durante el armado.
/PTFFODPOUSBSÈOOFDFTBSJBNFOUFFTUBT
marcaciones en las piezas mismas.
ADZ (x10)
Tornillo de cabeza redonda caída de 1/4” x 5/8”
5
**INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD**
LEE ESTE POR FAVOR ANTES DE ARMAR EL PRODUCTO:
t $PMPRVFFMFRVJQPFOTVFMPOJWFMZDPOCVFOESFOBKFOPNFOPTEFNGUEFDVBMRVJFSFTUSVDUVSBVPCT-
USVDDJØOUBMDPNPVODFSDPHBSBHFPDBTB
t 1SPWFFTVmDJFOUFFTQBDJPQBSBRVFMPTDIJDPTQVFEBOVTBSFMFRVJQPTJOQFMJHSP1PSFKFNQMPQBSBFTUSVDUVSBT
DPOWBSJBTBDUJWJEBEFTEFKVHBSFMQVOUPEFTBMJEBEFVOUPCPHÈOOPEFCFFTUBSFOGSFOUFEFVODPMVNQJP
t 4FQBSFBDUJWJEBEFTBDUJWBTZRVJFUBT1PSFKFNQMPDPMPRVFMPTDBKPOFTEFBSFOBMFKPTEFMPTDPMVNQJPTPVUJMJ-
DFVOBCBSSFSBEFTFHVSJEBEQBSBTFQBSBSFMDBKØOEFBSFOBEFMÈSFBEFNPWJNJFOUPEFMPTDPMVNQJPT
t /VODBJOTUBMFFMFRVJQPTPCSFVOBTVQFSmDJFEFDPODSFUPBTGBMUPUJFSSBEVSBDÏTQFEBMGPNCSBPDVBMRVJFS
PUSBTVQFSmDJF6OBDBÓEBFOVOBTVQFSmDJFEVSBQVFEFPDBTJPOBSMFTJPOFTHSBWFTBMVTVBSJPWFBQÈHJOB
t 1BSBFWJUBSMFTJPOFTHSBWFTBEWJFSUFMPTOJ×PTRVFFMMPTOPEFCFOVTBSFMFRVJQPIBTUBRVFIBZBTJEP
JOTUBMBEPDPSSFDUBNFOUF
t $POTUSVZFVOTJUJPMJCSFEFPCTUÈDVMPTRVFQVFEFODBVTBSMFTJPOFToUBMDPNPSBNBTRVFTPCSFTBMFOFMÈSFBEF
KVHBSDBCMFTBÏSFPTUPDPOFTZPSBÓDFTQJFESBTHSBOEFTMBESJMMPTZDPODSFUP
t &TDPKBVOBVCJDBDJØOOJWFMQBSBFMQBUJPEFSFDSFPQBSBOJ×PT&TUPQVFEFSFEVDJSMBQPTJCJMJEBEEFMBDBÓEB
FOUPUBMPFOQBSUFEFMQBUJPZMPTNBUFSJBMFTEFSFMMFOPTVFMUPEFTBQBSFDJFOEPCBKPFMBHVBEVSBOUFMMVWJB
UPSSFODJBM
t 4JUJFOFQSFHVOUBTMMBNFBOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTBMQBSBPCUFOFSNÈT
JOGPSNBDJØO
t $POUFOHBFMÈSFBUBMDPNPEFTFOUFSSBSZDBWBSBMSFEFEPSEFMQFSÓNFUSPZPCPSEFBSFMQFSÓNFUSP
t /PJOTUBMFNBUFSJBMFTEFSFMMFOPTVFMUPTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTUBMDPNPDPODSFUPPBTGBMUP
t *OTUBMBDJPOFTEFCBMEPTBTEFHPNBPTVQFSmDJFTRVFTPOQSFQBSBEBTJOTJUVBQBSUFEFNBUFSJBMFTEFSFMMFOP
TVFMUPHFOFSBMNFOUFSFRVJFSFOVOQSPGFTJPOBMZOPTPOUSBCBKPTEFBmDJPOBEP
t 6TFNBUFSJBMFTEFTVQFSmDJFQBSBQBUJPTBQBSUFEFNBUFSJBMFTEFSFMMFOPTVFMUPMPTDVBMFTDVNQMFODPOFMFTUÈOEBS
EFTFHVSJEBE"45.'
&TQFDJmDBDJPOFTFTUÈOEBSFTQBSBNBUFSJBMFTEFTVQFSmDJFRVFBUFOÞFOMPTJNQBDUPT
EFOUSPEFMB[POBEFVTP
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN & PREPARACIÓN DE LA TIERRA
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE MATERIALES DE RELLENO
6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
0CTFSWBOEPZTJHVJFOEPFTUBTJOTUSVDDJPOFTZBEWFSUFODJBTSFEVDFMBQPTJCJMJEBEEFMFTJPOFTHSBWFTPNPSUBMFT
t &MOÞNFSPNÈYJNPEFPDVQBOUFTRVFQVFEFOVTBSFMQBUJPEFSFDSFPQBSBOJ×PTFODVBMRVJFSNPNFOUPJODMVZFOEPUPEPTMPTDPN-
QPOFOUFTTPODVBUSPDPOVOQFTPNÈYJNPEFLHMJCSBT
t 4VQFSWJTJØOJOTJUVQPSBEVMUPTEFCFTFSQSPWJTUBQBSBOJ×PTEFUPEBTMBTFEBEFT
t (VBSEFMBTNBOPTZMPTQJFTMFKPTEFMNFDBOJTNPNFDFEPSB
t .BOUÏOHBTFMFKPTEFMPTIÏMJDFTDVBOEPFTUÏOFONPWJNJFOUP
t &OTF×FBMPTOJ×PTEFOPBOEBSDFSDBFOGSFOUFEFEFUSÈTEFOJFOUSFQBSUFTNPWJCMFT
t &OTF×FBMPTOJ×PTEFTFOUBSTFTØMPFOMPTBTJFOUPT
t &OTF×FBMPTOJ×PTEFOPVTBSFMFRVJQPEFVOBNBOFSBRVFOPTFBBQSPQJBEP
t &OTF×FBMPTOJ×PTEFOPCBKBSEFMFRVJQPNJFOUSBTRVFFTUÏFONPWJNJFOUP
t 1BSBQSFWFOJSFOSFEPZFTUSBOHVMBDJØOWJTUBMPTOJ×PTBQSPQJBEBNFOUFVTBOEP[BQBUPTBKVTUBEPTZFWJUBOEPQPODIPTCVGBOEBT
DIBRVFUBTDPODPSEFMFTDBTDPTDPODPSSFBTZPUSBSPQBIPMHBEBRVFTPOQPUFODJBMNFOUFQFMJHSPTPTNJFOUSBTRVFVTFFMFRVJQP
t &OTF×FBMPTOJ×PTEFOPKVHBSFOFMQBUJPEFSFDSFPDVBOEPFMFRVJQPFTUÏNPKBEP
t &OTF×FBMPTOJ×PTEFOPTVKFUBSBSUÓDVMPTBMFRVJQPRVFOPTPOFTQFDÓmDBNFOUFEJTF×BEPTQBSBFMVTPDPOFMFRVJQPUBMDPNPNBT
OPMJNJUBEPBDVFSEBTEFTBMUBSUFOEFEFSPTDPSSFBTDBCMFTZDBEFOBTZBRVFQVFEFODBVTBSVOQFMJHSPEFFTUSBOHVMBNJFOUP
t &OTF×FBMPTOJ×PTBRVJUBSTFMPTDBTDPTEFCJDJDMFUBPEFPUSPTEFQPSUFTBOUFTEFKVHBSFOFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP
t /PUSBOTQPSUFFMFRVJQPNJFOUSBTRVFBMHVJFOMPFTUÏVTBOEP
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
4JOPTFSFBMJ[BOMBTDPNQSPCBDJPOFTEFSVUJOBZTFMMFWBOBDBCPMPTQSPDFEJNJFOUPTEFNBOUFOJNJFOUPFMFRVJQPQVFEFWPMDBSTFP
WPMWFSTFSJFTHPTP
"MDPNJFO[PEFDBEBUFNQPSBEBEFKVHBS
t "QSJFUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØO
t -VCSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTEFNFUBMNØWJMFT
t 7FSJmRVFUPEPTMBTDVCJFSUBTEFQSPUFDDJØOFOMPTQFSOPTUVCPTCPSEFTZFTRVJOBT3FQØOHBMPTTJFTUÈOBnPKBEPTSBKBEPTPQFSEJEPT
t 7FSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTNØWJMFTJODMVZFOEPMPTDPMVNQJPTDVFSEBTDBCMFTZDBEFOBTQBSBEFTHBTUFØYJEPVPUSPEFUFSJPSP1ØOHBTFFO
DPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFSQJF[BTEFSFFNQMB[P
t 7FSJmRVFMBTQJF[BTEFNFUBMQBSBØYJEP4JMBFODVFOUSBMÓKFMBZQÓOUFMBEFOVFWPVTBOEPVOBQJOUVSBTJOQMPNPRVFSFÞOFMPT
SFRVJTJUPTEF$'3
t 3FJOTUBMFMBTQJF[BTEFQMÈTUJDPUBMFTDPNPMPTDPMVNQJPTVPUSBTQJF[BTSFUJSBEBTQBSBMBFTUBDJØOEFMGSÓP
t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZQBSBNBOUFOFSMBQSPGVO-
EJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP7FBQÈHJOB
%PTWFDFTBMNFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFKVHBS
t "QSJFUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØO
t 7FSJmRVFUPEPTMBTDVCJFSUBTEFQSPUFDDJØOFOMPTQFSOPTUVCPTCPSEFTZFTRVJOBT3FQØOHBMPTTJFTUÈOBnPKBEPTSBKBEPTPQFSEJEPT
t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZQBSBNBOUFOFSMBQSPGVO-
EJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP7FBQÈHJOB
6OBWF[BMNFTEVSBOUFMBUFNQPSBEBEFKVHBS
t -VCSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTEFNFUBMNØWJMFT
t 7FSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTNØWJMFTJODMVZFOEPMPTDPMVNQJPTDVFSEBTDBCMFTZDBEFOBTQBSBEFTHBTUFØYJEPVPUSPEFUFSJPSP1ØOHBTFFO
DPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFSQJF[BTEFSFFNQMB[P
"MmOEFDBEBUFNQPSBEBEFKVHBSPDVBOEPMBUFNQFSBUVSBEFTDJFOEBCBKP¡$¡'
t 3FUJSFMPTDPMVNQJPTEFQMÈTUJDPZFMUSBQFDJPZMMÏWFMPTBEFOUSPPOPMPTVTF
t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZQBSBNBOUFOFSMBQSPGVO-
EJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP7FBQÈHJOB
t 4JFMBVUPBEIFTJWPOPFTMFHJCMFEFTUSVJEPPSFUJSBEPQØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTBM
QBSBPCUFOFSVOBVUPBEIFTJWPEFSFFNQMB[P
Instrucciones de deshecho: %FTFOTBNCMFZEFTFDIFFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPEFNBOFSBRVFOPFYJTUBOSJFTHPTJOÞUJMFTFOFM
NPNFOUPRVFFMFRVJQPTFEFTIFDIB4JHBUPEPTMPTSFRVFSJNJFOUPTEFEFTIFDIPMPDBMFT
7
-B$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTEFM$POTVNJEPSEFMPT
&TUBEPT6OJEPTEF/PSUFBNÏSJDB$14$DBMDVMBRVFFOMBTTBMBT
EFFNFSHFODJBEFMPTIPTQJUBMFTEFFTFQBÓTTFUSBUBOBOVBMNFOUF
DFSDBEFMFTJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOFMFRVJQPEFQBUJP
EFSFDSFPSFTVMUBOUFTEFDBÓEBTTPCSFMBTVQFSmDJFEFMTVFMP-BT
MFTJPOFTRVFJOWPMVDSBOFTUFQBUSØOEFSJFTHPUJFOEFOBFTUBSFOUSF
MBTNÈTTFSJBTEFUPEBTMBTMFTJPOFTEFMQBUJPEFSFDSFPZUJFOFO
FMQPUFODJBMEFTFSGBUBMFTQBSUJDVMBSNFOUFDVBOEPMBMFTJØOFT
FOMBDBCF[B-BTVQFSmDJFEFCBKPZBMSFEFEPSEFMFRVJQPEFQBUJP
EFSFDSFPQVFEFTFSVOGBDUPSQSJODJQBMQBSBEFUFSNJOBSMBMFTJØO
QPUFODJBMPDBTJPOBEBQPSVOBDBÓEB&TVOBFWJEFODJBQPSTJNJT-
NBRVFVOBDBÓEBTPCSFVOBTVQFSmDJFBNPSUJHVBEPSBFTNFOPT
QSPCBCMFRVFPDBTJPOFVOBMFTJØOTFSJBRVFVOBDBÓEBTPCSFVOB
TVQFSmDJFEVSB&MFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPOVODBTFEFCFDPMPDBS
TPCSFTVQFSmDJFTEVSBTDPNPDPODSFUPPBTGBMUPZBVORVFFMQBTUP
QVFEFQBSFDFSBDFQUBCMFQVFEFDPOWFSUJSTFSÈQJEBNFOUFFOUJFSSB
BQJTPOBEBEVSBFOÈSFBTEFNVDIPUSÈmDP5SP[PTEFDPSUF[BEF
SFTJEVPTPSHÈOJDPTBTUJMMBTEFNBEFSBBSFOBPHSBWBmOBTFDPO-
TJEFSBOTVQFSmDJFTBNPSUJHVBEPSBTBDFQUBCMFTDVBOEPTFJOTUBMBO
ZTFNBOUJFOFOBVOBQSPGVOEJEBETVmDJFOUFEFCBKPZBMSFEFEPSEFM
FRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP
-BUBCMBMJTUBMBBMUVSBNÈYJNBEFMBDVBMOPTFFTQFSBSÓBRVFVO
OJ×PTVGSBVOBMFTJØOFOMBDBCF[BRVFBNFOBDFTVWJEBFOVOB
DBÓEBTPCSFEJGFSFOUFTNBUFSJBMFTEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEF
SFMMFOPTVFMUPTTJFTUÈOJOTUBMBEPTZTFNBOUJFOFOBQSPGVOEJEBEFT
EFZQVMHBEBT4JOFNCBSHPTFEFCFSFDPOPDFSRVFOPTF
QVFEFOQSFWFOJSUPEBTMBTMFTJPOFTEFCJEPBMBTDBÓEBTTJOJNQPS-
UBSRVFNBUFSJBMEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMTFVUJMJDF
4FSFDPNJFOEBRVFTFFYUJFOEBVONBUFSJBMBNPSUJHVBEPSVO
NÓOJNPQJFTFOUPEBTEJSFDDJPOFTEFMQFSÓNFUSPEFMFRVJQPmKP
DPNPFTDBMBEPSBTZUPCPHBOFT4JOFNCBSHPEFCJEPBRVFMPT
OJ×PTQVFEFOTBMUBSEFMJCFSBEBNFOUFEFTEFVODPMVNQJPFONP-
WJNJFOUPFMNBUFSJBMBNPSUJHVBEPSTFEFCFFYUFOEFSFOFMGSFOUF
ZFOMBQBSUFUSBTFSBEFVODPMVNQJPBVOBEJTUBODJBNÓOJNB
EFWFDFTMBBMUVSBEFMQVOUPEFQJWPUFNFEJEPEFTEFVOQVOUP
EJSFDUBNFOUFEFCBKPEFMQJWPUFFOMBFTUSVDUVSBEFBQPZP
&TUBJOGPSNBDJØOQSFUFOEFBZVEBSMFBDPNQBSBSMBTQSPQJFEBEFT
EFBNPSUJHVBDJØOSFMBUJWBTEFMPTEJWFSTPTNBUFSJBMFT/PTF
SFDPNJFOEBVONBUFSJBMQBSUJDVMBSTPCSFPUSP4JOFNCBSHPDBEB
NBUFSJBMTØMPFTFmDB[DVBOEPTFNBOUJFOFDPSSFDUBNFOUF-PT
NBUFSJBMFTTFEFCFODPNQSPCBSQFSJØEJDBNFOUFZTFEFCFOSFQP-
OFSQBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEDPSSFDUBDPNPTFEFUFSNJOF
OFDFTBSJBQBSBTVFRVJQP-BFMFDDJØOEFMNBUFSJBMEFQFOEFEFM
UJQPZMBBMUVSBEFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPEFMBEJTQPOJCJMJEBE
EFMNBUFSJBMFOTVÈSFBZEFTVDPTUP
&TUBJOGPSNBDJØOTFIBFYUSBÓEPEFMBTQVCMJDBDJPOFT$14$i3FWFTUJNJFOUP4VQFSmDJBMEF1BUJPEF3FDSFP(VÓBEF*OGPSNBDJØO5ÏDOJDBwZi.BOVBMQBSB
4FHVSJEBEEF1BUJPTEF3FDSFP1ÞCMJDPTw4FQVFEFOPCUFOFSDPQJBTEFFTUPTJOGPSNFTTPMJDJUÈOEPMPTBMB0mDJOBEF3FMBDJPOFT1ÞCMJDBT&&66$PNJTJØO
EF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTEFM$POTVNJEPS8BTIJOHUPO%$ØMMBNBOEPTJODPTUPBMBMÓOFBEFBUFODJØOJONFEJBUB
&TUBJOGPSNBDJØOQSPWJFOFEFQSVFCBTMMFWBEBTBDBCPQPSMBCPSBUPSJPTEFQSVFCBJOEFQFOEJFOUFTFOVOBQSPGVOEJEBEEFQVMHBEBTEFNVFTUSBTEFMMBOUBT
DPSUBEBTFOUJSBTTJODPNQSJNJSQSPEVDJEBTQPSDVBUSPGBCSJDBOUFT4FSFDPNJFOEBRVFMBTQFSTPOBTRVFCVTDBOJOTUBMBSMMBOUBTDPSUBEBTFOUJSBTDPNPVOBTVQFS-
mDJFEFQSPUFDDJØOTPMJDJUFOJOGPSNBDJØOEFQSVFCBTBMQSPWFFEPSNPTUSBOEPMBBMUVSBDSÓUJDBEFMNBUFSJBMDVBOEPTFQSPCØEFBDVFSEPDPOMBOPSNB"45.'
HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL
DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO*
**La altura máxima de caída para este producto es de 81 cm (32 pulg).
Recomendamos utilizar 15 cm (6 pulg) de Trozos de Corteza de Residuos Orgánicos Dobles.**
GU GU GU GU GU GU GU
-- JO -- -- JO JO --
-- JO JO -- -- -- JO
JO -- JO JO -- -- --
-- JO JO -- JO -- --
-- -- -- -- JO -- --
TABLA 1 — Profundidad del Material del Revestimiento Superficial Requerido Basada en la Alturas de Caída.
.BUFSJBM"MUVSBEF$BÓEB
5SP[PTEF$PSUF[BEF3FTJEVPT
0SHÈOJDPT%PCMFT
"TUJMMBTEF.BEFSB
"SFOB'JOB
(SBWB'JOB
-MBOUBT$PSUBEBTFO5JSBT
DN
DN DN
DN
DN DN DN
DN
DN DN
DN DN DN
DN
DNDN
DN
DN
DN
DN
8
Ser puede utilizar un taladro inalámbrico para guiar los tornillos; sin embargo,
se debe tener cuidado para no apretarlos demasiado o barrerlos.
¡UTILÍCELO BAJO SU PROPIO RIESGO!
;POBEFTFHVSJEBE
NO SE RECOMIENDA UTILIZAR
UN TALADRO PARA GUIAR LOS PERNOS.
6.5 ft (2m)
6.5 ft (2m)
6.5 ft (2m)
6.5 ft (2m)
9
ID Descripción Cant.
CPN Soporte transversal central 1
CPL Soporte transversal delantero 1
CPM Soporte transversal trasero 1
CPP Tren de aterrizaje delantero 2
CPO Soporte diagonal 1
CPQ Tren de aterrizaje trasero 2
CQA Soporte para el asiento de la
cabina de mando
2
CPS Fuselaje delantero 2
CPT Fuselaje trasero 2
CPR Soporte de ajusto 2
CPW Respaldo para el asiento delantero 1
CPX Respaldo para el asiento trasero 1
CPY Respaldo para la cabina de
mandos
2
CPZ Asiento para la cabina de mandos 2
LISTA DE PARTES
ID Descripción Cant.
CPU Fuselaje superior 2
CPV Fuselaje inferior 2
CQB Pivote horizontal delantero 1
CQC Soporte del ala 2
CQK )ÏMJDF 1
CQD Pieza del ala 4
CQH Conjunto de la parte delantera y del
tablero de mandos
1
CQG Cola 1
CQF Asiento para el extremo del ala 2
CQL 3FQPTBQJÏT 1
CQJ Volante 1
CQE Manija del ala 2
CQI Tubo del volante 1
ID Descripción Cant.
CQY Elementos para el armado de la base
ATA Perno de 1/4” x 1 1/2” 14
ATB Tuerca en «T» de 1/4” 14
ARL Rondada de 1/4” 17
ATE Rondada de 1/2” 4
ATD Tuerca de bloqueo central de 1/2” 2
ASE Tuerca Nylock de 5/16” 1
ARN Perno de 5/16” x 3/4” 1
ARU Perno de 5/16” x 2 1/2” 1
ATC Perno hexagonal de 1/2” x 2 1/4” 2
ASN Llave Allen de 3/16” 2
CQZ Elementos para el armado del fuselaje
ATG Tornillo para plástico 16
DXX Perno de 1/4” x 1.15” 6
ATB Tuerca en «T» de 1/4” 6
ARL Rondana de 1/4” 24
ASB Perno de 5/16” x 2” 14
ATI Perno giratorio de 5/16” x 2” 2
ATH Casquillo de latón 2
ASE Tuerca Nylock de 5/16” 2
COZ Bolsa de tapones
AWS Tapón de contra-perfil de 1 1/4” 14
CRA Elementos para el armado del ala
DXX Perno de 1/4” x 1.15” 18
ATB Tuerca Nylock de 1/4” 18
ARL Rondana de 1/4” 20
ASB Perno de 5/16” x 2” 2
CRB Elementos para el armado de la cabina de mandos
ATJ Tornillo de 2” 4
ARX Perno de 5/16” x 1 1/4” 2
ATK Rondana de encargo de 5/16” 2
ARL Rondana de 1/4” 6
LISTA DE ELEMENTOS
10
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
CPN (x1)
Soporte transversal central
CPS (x2)
Fuselaje delantero
Piezas ilustradas de 10% del tamaño real
CPL (x1)
Soporte transversal delantero
CPM (x1)
Soporte transversal trasero
CPO (x1)
Soporte diagonal
CPP (x2)
Tren de aterrizaje delantero
CPR (x2)
Soporte de ajusto
CPQ (x2)
Tren de aterrizaje trasero
CPT (x2)
Fuselaje trasero
CPW (x1)
Respalda para el asiento
delantero
CQA (x2)
Soporte para el asiento de la cabina de
mandos
CPX (x1)
Respalda para el asiento
trasero
CPY (x2)
Respaldo para la
cabina de mandos
CPZ (x2)
Asiento de la cabina
de mandos
CQB (x1)
Pivote horizontal delantero
CPU (x2)
Fuselaje superior
CPV (x2)
Fuselaje inferior
11
CQC (x2)
Soporte del ala
CQH (x1)
Conjunto de la parte delantera y el tablero de
mandos
CQK (x1)
)ÏMJDF
CQG (x1)
Cola
IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS
BOLSA DE ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA BASE [CQY]
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
ARL (x17)
Rondana de 1/4”
ASE (x1)
Tuerca Nylock de
5/16”
ATE (x4)
Rondana de 1/2”
ASN (x2)
Llave Allen de 3/16”
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
ATA (x14)
Perno de 1/4” x 1 1/2”
Piezas ilustradas de 10% del tamaño real
ATB (x14)
Tuerca en «T» de 1/4”
ARN (x1)
Perno de 5/16” x 3/4”
ARU (x1)
Perno de 5/16” x 2 1/2”
ATD (x2)
Tuerca de bloqueo
central de 1/2
CQD (x4)
Pieza del ala
CQL (x1)
3FQPTBQJÏT
CQJ (x1)
Volante
CQF (x2)
Asiento para el extremo del ala
CQI (x1)
Tubo del volante
CQE (x2)
Manija del ala
ATC (x2)
Perno hexagonal de 1/2” x 2 1/4”
12
IDENTIFICACIÓN DE ELEMENTOS
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL FUSELAJE [CQZ]
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DE LA CABINA DE MANDOS [CRB]
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
DXX (x6)
Perno de 1/4” x 1.15”
ATG (x16)
Tornillo para plástico
ASB (x14)
Perno de 5/16” x 2”
ATB (x6)
Tuerca en «T» de 1/4”
ARX (x2)
Perno de 5/16” x 1 1/4”
ATK (x2)
Rondana de encargo
AWS (x14)
1 1/4” Coped Cap
ATJ (x4)
Tornillo #14 x 2”
DXX (x18)
Perno de 1/4” x 1.15”
ARL (x20)
Rondana de 1/4”
ASB (x2)
Perno de 5/16” x 2”
ATI (x2)
Perno de giratorio de 5/16” x 2”
ASE (x2)
Tuerca Nylock de 5/16”
ELEMENTOS PARA EL ARMADO DEL ALA [CRA]
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
ATB (x18)
Tuerca en «T» de 1/4”
ARL (x24)
Rondana de 1/4”
BOLSA DE TAPONES [COZ]
6CJDBEPEFOUSPEFMB#PMTBEFFMFNFOUPTQBSBFM
BSNBEPEFMGVTFMBKF<$2;>
&MFNFOUPJMVTUSBEPBMUBNB×PSFBM
ATH (x2)
Casquillo de latón
ARL (x6)
Rondana de 1/4”
13
ARMADO DE LA BASE
ELEMENTOS REQUERIDOS
PIEZAS REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
1
Piezas ilustradas de 10% del tamaño real
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
ASN (x2)
Llave Allen de 3/16”
(Incluida)
ARL (x17)
Rondada de 1/4”
ASE (x1)
Tuerca Nylock de 5/16”
ATE (x4)
Rondada de 1/2”
ASN (x2)
Llave Allen de 3/16”
ATA (x14)
Perno de 1/4” x 1 1/2”
ATB (x14)
Tuerca en «T» de 1/4”
ARN (x1)
Perno de 5/16” x 3/4”
ARU (x1)
Perno de 5/16” x 2 1/2”
ATD (x2)
Tuerca de bloqueo central de 1/2”
CPN (x1)
Soporte transversal central
CPL (x1)
Soporte transversal delantero
CPM (x1)
Soporte transversal trasero
CPP (x2)
Tren de aterrizaje delantero
CPQ (x2)
Tren de aterrizaje trasero
CPO (x1)
Soporte diagonal
CPR (x2)
Soporte de ajusto
ATC (x2)
Perno hexagonal de 1/2” x 2 1/4”
Llave de 3/4”
(2)
Llave de 1/2”
(1)
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
14
SEC
1
SEC
1,1
Nota: No apriete demasiado los elementos en este paso hasta que se le indique.
!
Sujete los dos 5SFOFTEFBUFSSJ[BKFEFMBOUFSPT$11 al 4PQPSUFUSBOTWFSTBMEFMBOUFSP$1- con los elementos requeridos.
ATA
ASN (x2)
SEC
1,2
Sujete los dos 5SFOFTEFBUFSSJ[BKFUSBTFSPT$12 al 4PQPSUFUSBOTWFSTBMUSBTFSP$1. y el Soporte transversal central
$1/4VKÏUFMPTDPOMPTFMFNFOUPTSFRVFSJEPT
ARL (x12)
ATA (x12)
ATB (x12)
ATB
ATB
ATA
CPP
ARL
ARL
CPP
CPL
ATB
ARL
ATB
ATA
ATA
ARL
CPQ
CPQ
CPM
CPN
Este a
g
u
j
ero debe
estar ubicado hacia aba
j
o.
E
ste so
p
orte debe
esta
r
o
ri
e
n
tado
e
n l
a
d
ir
ecc
i
ó
n m
ost
r
ada.
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
15
SEC
1
SEC
1,3
Asegúrese de orientar todas las piezas antes de continuar con el armado.
Este a
g
u
j
ero debe
e
star ubicado hacia aba
j
o.
Este soporte debe
estar orientado en la
direcci
ó
n mostrada.
Este agujero debe estar
e
n l
a
ub
i
cac
i
ó
n m
ost
r
ada.
Nota: Asegúrese de orientar todas las piezas antes de continuar con el armado.
!
S
ujete estos elementos en segundo lugar.
SEC
1,4
Coloque el 4PQPSUFEJBHPOBM$10FOMBVCJDBDJØOJMVTUSBEBZTVKÏUFMPDPOMPTFMFNFOUPTSFRVFSJEPT"TFHÞSFTF
de insertar el 1FSOPEFwYw"36QSJNFSP
S
ujete estos elementos en primer lugar.
ARL
ASE
ARN
ARL
ARU
ARL
ARU (x1)
ARL (x3)
ASN (x1)
ARN (x1)
ASE (x1)
1/2” (x1)
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
16
SEC
1
Nota: Introduzca los elementos para los Soportes de ajusto en agujero #1 para los hijos menores, y en agujero #3 para los hijos mayores.
!
SEC
1,5
4VKFUFMPTEPTDPOKVOUPTUFSNJOBEPFOQBTPT4VKÏUFMPTDPOMPTFMFNFOUPTJMVTUSBEPT
2
3
2
3
ATD
ATD
ATC
ATC
ATE
ATE
ATE
ATE
CPR
CPR
SEC
1.6
Coloque los 4PQPSUFTEFBKVTUP$13 dentro de los 4PQPSUFTUSBOTWFSTBMFT$1-$1.4VKÏUFMPTDPOMPTFMFNFOUPT
SFRVFSJEPT"TFHÞSFTFEFRVFMPTEPT4PQPSUFTEFBKVTUPFTUÏOBMBNJTNBBMUVSB
CPM
CPL
Nota: Asegúrese de que todos los elementos se encajen bien antes de apretarlos. Apriete todos los elementos de la Base antes de continuar con el armado.
!
ATA
ATA
ARL
ARL
ATB
ATB
ATD (x2)
ATE (x4)
ATC (x2)
ASN (x2)
3/4” (x2)
ATA (x2)
ATB (x2)
ARL (x2)
17
ARMADO DEL FUSELAJE
ELEMENTOS REQUERIDOS
PIEZAS REQUERIDAS
SEC
2
1JF[BTJMVTUSBEBTEFEFMUBNB×PSFBM
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
CPT (x2)
Fuselaje trasero
ATI (x2)
Perno de cabeza redonda de 5/16” x 2”
ATH (x2)
Casquillo de latón
DXX (x6)
Perno de 1/4” x 1.15”
AWS (x14)
Tapón de contra-perfil de 1 1/4”
ATG (x16)
Tornillo para plástico
ASB (x14)
Perno de cabeza redonda de 5/16” x 2”
ATB (x6)
Tuerca en «T»
ARL (x24)
Rondana de 1/4”
ASE (x2)
Tuerca Nylock de 5/16”
CPS (x2)
Fuselaje delantero
CPU (x2)
Fuselaje superior
CPV (x2)
Fuselaje inferior
CQA (x2)
Soporte para el asiento para la cabina de
mando
CQB (x1)
Pivote horizontal delantero
18
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
ASN (x2)
Llave Allen de 3/16”
(Incluida)
PIEZAS REQUERIDAS
1JF[BTJMVTUSBEBTEFEFMUBNB×PSFBM
CPW (x1)
Respaldo para el asiento delantero
CPX (x1)
Respaldo para el asiento trasero
CPY (x2)
Respaldo para la cabina de mando
CPZ (x2)
Asiento para la cabina de mando
CQL (x1)
3FQPTBQJÏT
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
19
SEC
2
SEC
2,1
Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado.
!
Sujete el 3FTQBMEPQBSBMBDBCJOBEFNBOEP$1: al 3FTQBMEPQBSBFMBTJFOUPUSBTFSP$19y al Respaldo para el asiento
EFMBOUFSP$184VKÏUFMPTVTBOEPMPTFMFNFOUPTSFRVFSJEPT/PBQSJFUFEFNBTJBEP)BZBVUPBEIFTJWPTEF
advertencia en la parte trasera de cada asiento. Asegúrese de orientar los asientos con los autoadhesivos
arriba.
SEC
2,2
Comience el armado del fuselaje por sujetar el 'VTFMBKFEFMBOUFSP$14 al 'VTFMBKFTVQFSJPS$16 y al 'VTFMBKFJOGFSJPS
$17. Deslice este conjunto dentro del 'VTFMBKFUSBTFSP$15.
CPY
ASN (x1)
CPY
CPX
CPW
ATG (x8)
ATG 2
ATG 3
ATG 1
ATG 4
ATG 2
ATG 3
ATG 1
ATG 4
Nota: Repita este paso para armar el otro lado del fuselaje. Al ensamblar cada Conjunto del fuselaje, asegure de orientar los agujeros
avellanados en cada Conjunto en direcciones opuestas. Estos agujeros avellanados darán al exterior del Fuselaje como se escribe en Sec. 2,4.
!
CPS
CPU
CPV
CPT
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
20
SEC
2
SEC
2,3
Nota: No introduzca todavía los elementos en estos agujeros.
!
Sujete el Fuselaje armado en Sección 2,2 usando los elementos requeridos. Es preciso insertar las Tuercas en
j5x"5# de modo que den al lado opuesto del ensamble como los agujeros abollados en los tubos. Repita este
QBTPJOTFSUBOEPMPTFMFNFOUPTFOMBEJSFDDJØOPQVFTUBQBSBUFSNJOBSFMPUSPBSNB[ØOEFM'VTFMBKF
SEC
2,4
Coloque los dos conjuntos el uno a lado del otro con las 5VFSDBTFOj5x"5#, en la parte interior del fuselaje y los
hoyitos en la parte exterior del Fuselaje, para terminar el resto del armado del Fuselaje.
DXX
DXX (x4)
ASN (x2)
ATB (x4)
ARL (x4)
DXX
ARL
ARL
ATB
ATB
"HVKFSPBWFMMBOBEP
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
21
SEC
AWS (x8)
2
SEC
2,6
Sujete el conjunto del 3FTQBMEPQBSBFMBTJFOUPEFMBOUFSP$18 entre los dos armazones del fuselaje. Introduzca los
dos 5BQPOFTEFDPOUSBQFSmM"84 en las ubicaciones ilustradas. Por último, alinee los agujeros en el Respaldo del
asiento delantero con los agujeros en los armazones del fuselaje.
SEC
2,5
Coloque el conjunto del 3FTQBMEPEFMBTJFOUPUSBTFSP$19 entre los dos armazones del fuselaje. Introduzca los
dos 5BQPOFTEFDPOUSBQFSmM"84 en las ubicaciones ilustradas. Por último, alinee los agujeros en el Respaldo del
asiento trasero con los agujeros en los armazones del fuselaje.
ASN (x2)
ASB (x8)
ARL (x8)
CPX
AWS
AWS
AWS
AWS
AWS
AWS
AWS
AWS
ASB
ASB
ASB
ASB
ARL
ARL
ARL
ARL
ASB
ARL
ASB
ASB
ASB
ARL
ARL
ARL
Nota: No apriete los elementos en este paso hasta que se le indique.
!
CPW
Nota: No apriete los elementos en este paso hasta que se le indique.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
22
SEC
2
SEC
2,8
Coloque el "TJFOUPQBSBMBDBCJOBEFNBOEP$1; en la ubicación indicada. Incline el fuselaje sobre su costado para
sujetar el Asiento usando los elementos indicados en el orden ilustrado.
SEC
2,7
Coloque el 4PQPSUFQBSBFMBTJFOUPQBSBMBDBCJOBEFNBOEP$2" en la ubicación ilustrada, con un 5BQØOEFDPOUSB
QFSmM"84FODBEBFYUSFNP*OUSPEV[DBMPTFMFNFOUPTBUSBWÏTEFMPTBSNB[POFTEFMGVTFMBKFZEFOUSPEFM
4PQPSUFZBQSJÏUFMPTBNBOP&TUPTFMFNFOUPTTPOUFNQPSBSJPTZTFSFNPWFSÈONÈTUBSEF
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
AWS (x2)
ASN (x1)
ATG (x4)
ASB (x2)
ARL (x2)
ATG 2
ATG 3
ATG 1
ATG 4
Oriente el cord
ó
n de
soldadura para abajo.
CQA
CQA
AWS
AWS
ASB
ASB
ARL
ARL
CPZ
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
23
SEC
O
ri
e
n
te
e
l
co
r
n
de
soldadura
p
ara aba
j
o.
2
SEC
2,10
Coloque el "TJFOUPQBSBMBDBCJOBEFNBOEP$1; en la ubicación ilustrada. Incline el fuselaje sobre su costado para
sujetar el Asiento usando los elementos indicados en el orden ilustrado.
SEC
2,9
Coloque el 4PQPSUFQBSBFMBTJFOUPQBSBMBDBCJOBEFNBOEP$2" en la ubicación ilustrada con los 5BQPOFTEFDPOUSB
QFSmM"84EFOUSPEFDBEBFYUSFNPEFM4PQPSUF*OUSPEV[DBMPTFMFNFOUPTBUSBWÏTEFDBEBBSNB[ØOEFMGVTFMBKF
ZEFOUSPEFM4PQPSUF"QSJÏUFMPTBNBOP&TUPTFMFNFOUPTTPOUFNQPSBSJPTZTFSFNPWFSÈONÈTUBSEF
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
AWS (x2)
CQA
ASN (x1)
ATG (x4)
ATG 3
ATG 1
ATG 2
ATG 4
CQA
AWS
AWS
ASB
ASB
ARL
ARL
CPZ
ASB (x2)
ARL (x2)
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
24
SEC
2
SEC
2,11
Coloque el 1JWPUFIPSJ[POUBMEFMBOUFSP$2# en la ubicación ilustrada a la parte delantera del conjunto del fuselaje
con un 5BQØOEFDPOUSBQFSmM"84EFOUSPEFDBEBFYUSFNPDPNPTFNVFTUSB4VKÏUFMPDPOMPTFMFNFOUPT
ilustrados.
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
AWS (x2)
AWS
ASN (x1)
AWS
ASB (x2)
ARL (x2)
CQB
ASB
ASB
ARL
ARL
CQB
"HVKFSPBWFMMBOBEP
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
25
SEC
2
SEC
2,12
Con la ayuda de dos adultos, levante el conjunto del fuselaje y colóquelo
sobre el conjunto del Tren de aterrizaje y el conjunto del Soporte
transversal. Alinee los agujeros en el 1JWPUFIPSJ[POUBMEFMBOUFSP$2# y el
3FTQBMEPEFMBTJFOUPUSBTFSP$19 con los agujeros en los 4PQPSUFTEFBKVTUP
$13. Un tercer adulto debe poner los $BTRVJMMPTEFMBUØO"5) en las
VCJDBDJPOFTJMVTUSBEBTQSJNFSP4VKÏUFMPTDPOMPTFMFNFOUPTJMVTUSBEPT
"TFHÞSFTFEFJOTFSUBSMPT1FSOPTBUSBWÏTEFMPT$BTRVJMMPTEFMBUØOZB
continuación, introducir los elementos requeridos.
SEC
2,13
Sujete el 3FQPTBQJÏT$2- al Fuselaje por colocar los extremos de la cadena sobre los agujeros en el Fuselaje y por
insertar 1FSOPTEFwYw%99BUSBWÏTEFMBT3POEBOBTEFw"3- y los agujeros.
ATI (x2)
ATH (x2)
ASE (x2)
ARL (x6)
DXX (x2)
ATI
ARL
ASE
ARL
ATI
ATH
ARL
ASE
ARL ATH
ARL
ATB
ARL
DXX
DXX
ATB (x2)
ATB
CQL
CQB
CPX
CPR
CPR
ASN (x2)
1/2” (x1)
26
ARMADO DEL ALA
ELEMENTOS REQUERIDOS
PIEZAS REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
3
1JF[BTJMVTUSBEBTEFEFMUBNB×PSFBM
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
CQD (x4)
Pieza del ala
ASB (x2)
Perno de cabeza redonda de 5/16” x 2”
DXX (x18)
Perno de 1/4” x 1.15”
ASN (x2)
Llave Allen de 3/16”
(Incluida)
ARL (x20)
Rondana de 1/4”
ATB (x18)
Tuerca en «T»
CQC (x2)
Soporte del ala
CQE (x2)
Manija del ala
CQF (x2)
Asiento para el extremo del ala
CQG (x1)
Cola
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
27
SEC
3
SEC
3,2
Deslice el 4PQPSUFEFMBMB$2$ dentro del tubo inferior del 3FTQBMEPQBSBFMBTJFOUPEFMBOUFSP$12 como se muestra.
4VKÏUFMPDPOMPTFMFNFOUPTJMVTUSBEPT
SEC
3,1
Deslice las 1JF[BTEFMBMB$2% dentro del "TJFOUPQBSBFMFYUSFNPEFMBMB$2' como se muestra. Sujete la .BOJKBEFMBMB
$2&BM"TJFOUPEFMFYUSFNPEFMBMBDPOMPTFMFNFOUPTJMVTUSBEPT-PTFMFNFOUPTUBNCJÏOTVKFUBOMBT1JF[BTEFMBMBBM
Asiento del extremo del ala. 3FQJUBFTUFQBTPQBSBFOTBNCMBSFMPUSP$POKVOUPEFMBMBBTJFOUP
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
ARL
DXX (x9)
ATB
ASN (x2)
ARL (x9)
ATB
ATB
DXX
DXX
ARL
CQD
CQD
CQF
CQE
CQC
CPQ
Incorrecto
Correcto
DXX
ARL
ATB
ATB (x9)
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
28
SEC
3
SEC
3,4
Sujete el conjunto del Ala al Fuselaje usando los elementos quitados en Sección 3,3, y añadiendo el resto de los
elementos como se muestra. Asegúrese de introducir los 1FSOPTEFwYw"4# dentro del Soporte del asiento
EFMBDBCJOBEFNBOEP$2".
SEC
3,3
Quite los 1FSOPTEFwYw"4# y las 3POEBOBTEFw"3- del Soporte del asiento (en el lado del Fuselaje
ilustrado) insertados en Secciones 2,7 y 2,9.
DXX (x2)
ARL
ASB
ASB
ASN (x2)
ASB
CQA
ARL (x2)
ATB (x2)
ARL
CQA
ASB
ARL
ARL
ARL
ARL
DXX
DXX
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
ATB
ATB
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
29
SEC
3
SEC
3,5
Coloque el conjunto del Ala dentro de la muesca al extremo del 4PQPSUFEFMBMB$2$, y encima de los agujeros en
el Fuselaje como se muestra. Sujete el conjunto del Ala al Soporte del ala usando los elementos requeridos.
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
ASN (x2)
SEC
3,6
Deslice el otro 4PQPSUFEFMBMB$2$ dentro del tubo inferior del 3FTQBMEPEFMBTJFOUPEFMBOUFSP$12 como se muestra.
4VKÏUFMPVTBOEPMPTFMFNFOUPTJMVTUSBEPT
ASB (x1)
ARL (x2)
DXX (x1)
ATB (x1)
CQC
ASB
ARL
DXX
ARL
ATB
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
30
SEC
3
SEC
3,7
Quite los Pernos de 5/16” x 2"4# y las 3POEBOBTEFw"3- del Soporte del asiento (en el costado ilustrado del
Fuselaje) que fueron insertados en Secciones 2,7 y 2,9.
ASN (x2)
SEC
3,8
Sujete el conjunto del Ala al Fuselaje usando los elementos quitados en Sección 3,7, y añadiendo el resto de los
elementos como se muestra. Asegúrese de introducir los 1FSOPTEFwYw"4# dentro del Soporte del asiento de
MBDBCJOBEFNBOEP$2".
DXX (x2)
ARL (x2)
ATB (x2)
DXX
ASB
ASB
ARL
ARL
ARLATB
ATB
ARL
ARL
DXX
ASB
ARL ASB
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
Nota: No apriete los elementos hasta que se le indique.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
31
SEC
3
SEC
3,9
Coloque el conjunto del Ala dentro de la muesca al extremo del 4PQPSUFEFMBMB$2$, y encima de los agujeros en
el Fuselaje como se muestra. Sujete el conjunto del Ala al Soporte del ala usando los elementos requeridos.
ASN (x2)
SEC
3,10
Coloque la $PMB$2( en la ubicación ilustrada. Alinee los agujeros en los soportes de la Cola con los agujeros en
FM'VTFMBKF4VKÏUFMBDPOMPTFMFNFOUPTSFRVFSJEPT
Nota: No apriete los elementos hasta que se le
indique.
!
Nota: Antes de continuar con el paso siguiente, apriete bien
todos los elementos de los conjuntos del Fuselaje y del Ala.
!
ASB (x1)
ARL (x5)
DXX (x4)
ATB (x4)
DXX
ARL
ATB
ATB
ATB
ATB
ARL
ARL
ARL
DXX
DXX
DXX
ASB
ARL
CQC
32
ARMADO DE LA COLA
ELEMENTOS REQUERIDOS
PIEZAS REQUERIDAS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SEC
4
1JF[BTJMVTUSBEBTEFEFMUBNB×PSFBM
&MFNFOUPTJMVTUSBEPTBMUBNB×PSFBM
ARX (x2)
Perno de cabeza redonda de 5/16” x 1.25”
ATJ (x4)
Tornillo de cabeza redonda caída #14 x 2”
CQJ (x1)
Volante
CQK (x1)
)ÏMJDF
CQI (x1)
Tubo del volante
ASN (x2)
Llave Allen de 3/16”
(Incluida)
CQH (x1)
Conjunto de la parte delantera y el table-
ro de mandos
ATK (x2)
Rondana de encargo
ARL (x6)
Rondana de 1/4”
%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
(1)
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
33
SEC
4
SEC
4,2
Coloque la 3POEBOBEFFODBSHP"5, al extremo del 5VCPEFMWPMBOUF$2*, y sujete el )ÏMJDF$2, al Tubo del volante.
1BSBVCJDBSMPDPSSFDUBNFOUFMBNVFTDBFOFM5VCPEFMWPMBOUFTFBMJOFBTPCSFFMCPUØOFOFM)ÏMJDFDPNPTF
muestra.
SEC
4,1
Coloque el $POKVOUPEFMBQBSUFEFMBOUFSBZFMUBCMFSPEFNBOEPT$2) en la parte delantera del fuselaje y encima del
1JWPUFIPSJ[POUBMEFMBOUFSP$2#. La parte delantera debe ser ajustada. Sujete el Conjunto a la parte delantera
del Fuselaje usando los elementos ilustrados.
CQK
CQI
ATK (x1)
CQH
ARX
ARL
ASN (x2)
Botón
CQI
ATK
CQB
ATJ (x4)
ATJ
ATJ ATJ
ATJ
ARL (x5)
ARX (x1)
ARL
ARL
ARL
ARL
Nota: Puede que necesite usar un destornillador para insertar las Rondanas en las cavidades del plástico.
!
HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS REQUERIDOS PARA ESTA PÁGINA
34
SEC
Nota: Puede que necesite usar un destornillador para insertar las Rondanas en las cavidades del plástico.
!
Deslice el 5VCPEFMWPMBOUF$2*BUSBWÏTEFM$POKVOUPEFMBQBSUFEFMBOUFSBZFMUBCMFSPEFNBOEPT
4
CQK
CQJ
CQI
ASN (x1)
SEC
4,3
SEC
4,4
Coloque la 3POEBOBEFFODBSHP"5, al extremo del Tubo del volante, y alinee la muesca en el botón en el
Volante como se muestra en Sección 4,2. Coloque el 7PMBOUF$2+4PCSFFM5VCPEFMWPMBOUF4VKÏUFMPDPOMPT
elementos requeridos.
Nota: Apriete bien todos los elementos después de haber sujetado todos los elementos en esta Sección.
!
ATK (x1)
ARX (x1)
ARL (x1)
ARX
ARL
ATK
35
WARNING
This product is intended for use by children
ages 3 to 10. Do not install over concrete,
asphalt, packed earth, or any other hard
surface. A fall onto a hard surface can result
in serious injury.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
/LIHWLPH3URGXFWV,QF&OHDU¿HOG87
Observing the following statements and
warnings reduces the likelihood of
serious or fatal injury:
2QVLWHDGXOWVXSHUYLVLRQVKRXOGEH
provided for children of all ages.
&KLOGUHQVKRXOGQRWZDONFORVHWRLQIURQWRI
EHKLQGRUEHWZHHQPRYLQJLWHPV
'RQRWXVHWKHHTXLSPHQWLQDPDQQHURWKHU
than intended.
'RQRWJHWRIIHTXLSPHQWZKLOHLWLVLQ
motion.
7RSUHYHQWHQWDQJOHPHQWDQG
VWUDQJXODWLRQXVHZHOO¿WWLQJVKRHV
and avoid ponchos, scarves, jackets
ZLWKQHFNGUDZVWULQJVKHOPHWVZLWK
VWUDSVDQGRWKHUORRVH¿WWLQJFORWKLQJ
WKDWLVSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVZKLOHXVLQJ
HTXLSPHQW
'RQRWFOLPEZKHQWKHHTXLSPHQWLVZHW
'RQRWDWWDFKLWHPVWRWKHSOD\JURXQG
HTXLSPHQWWKDWDUHQRWVSHFL¿FDOO\
GHVLJQHGIRUXVHZLWKWKHHTXLSPHQW
such as, but not limited to, jump ropes,
clothesline, pet leashes, cables and chain
as they may cause a strangulation hazard.
Si se presta atención a los siguientes
enunciados y avisos de advertencia se
reduce la probabilidad de producirse
lesiones serias o mortales:
/RVQLxRVGHWRGDVODVHGDGHVGHEHQHVWDU
bajo la supervisión de un adulto en el lugar.
/RVQLxRVQRGHEHQFDPLQDUMXQWRHQIUHQWH
detrás de o entre las piezas móviles.
1RXVHHOHTXLSRGHXQDIRUPDGLVWLQWD
SDUDODFXDOHVWiGLVHxDGR
1RVHEDMHGHOHTXLSRHQPRYLPLHQWR
3DUDSUHYHQLUHQUHGRV\HVWUDQJXODFLyQ
YLVWDDORVQLxRVFRUUHFWDPHQWHFRQFDO]DGR
adecuado y evite el uso de ponchos, bufandas,
FKDTXHWDVFRQFRUGHOHVSDUDHOFXHOORFDVFRV
FRQFRUUHDV\RWURWLSRGHURSDKROJDGDTXH
sea potencialmente peligrosa durante el uso
GHOHTXLSR
1RVHVXEDDOHTXLSRFXDQGRpVWHPRMDGR
1R¿MHDOHTXLSRGHSDWLRGHMXHJRVHOHPHQWRV
TXHQRHVWpQHVSHFt¿FDPHQWHGLVHxDGRVSDUD
ello, como por ejemplo cuerdas para saltar,
tendederos para ropa, correas de mascotas,
cables y cadenas, etc., pues revisten un peligro
de estrangulación.
L’observation des déclarations et des
avertissements suivants réduit les risques de
blessures graves ou fatales:
/DSUpVHQFHG’un adulte surveillant les enfants de
WRXVkJHVGRLWrWUHDVVXUpH
9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHPDUFKHQWSDVSUqV
GHYDQWGHUULqUHRXHQWUHOHVpOpPHQWVHQPRXYHPHQW
1HSDVXWLOLVHUO¶pTXLSHPHQWjG¶DXWUHV¿QVTXH
SRXUO¶XVDJHSUpYX
1HSDVGHVFHQGUHGHO¶pTXLSHPHQWORUVTX¶LOHVWHQ
mouvement.
3RXUpYLWHUO¶HPPrOHPHQWGHVFRUGHVHWGHVFKDvQHV
HWDLQVLpYLWHUWRXWULVTXHG¶pWUDQJOHPHQWYHLOOH]j
habiller les enfants correctement. Chaussez des
VRXOLHUVELHQDGDSWpV1HPHWWH]SDVGHSRQFKRVGH
IRXODUGVpFKDUSHVRXGHEORXVRQVDYHFGHVFRUGRQV
SUqVGXFRXQLGHFDVTXHVDYHFGHVVDQJOHVHWWRXW
DXWUHYrWHPHQWDPSOHSRXYDQWSRWHQWLHOOHPHQWV¶DYpUHU
GDQJHUHX[ORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW
1HSDVPRQWHUVXUO¶pTXLSHPHQWORUVTXHFHOXLFL
HVWPRXLOOp
1HSDVDWWDFKHUG¶REMHWVVXUO¶pTXLSHPHQWGHMHXQRQ
VSpFL¿TXHPHQWFRQoXVSRXUFHOXLFLWHOVTXHPDLV
VDQVV¶\OLPLWHUGHVFRUGHVjVDXWHUGHVFRUGHVjOLQJH
GHVODLVVHVG¶DQLPDX[GHVFkEOHVHWGHVFKDvQHV&HX[
FLSRVHQWXQULVTXHG¶pWUDQJOHPHQW
(VWHSURGXFWRHVSDUDQLxRVGHDDxRV
de edad. No lo instale sobre concreto, asfalto,
WLHUUDHPSDTXHWDGDRFXDOTXLHURWUDVXSHU¿FLH
GXUD/DFDtGDVREUHXQDVXSHU¿FLHGXUDSRGUtD
ocasionar serias lesiones.
&HSURGXLWHVWFRQoXSRXUXQXVDJHSDUGHVHQIDQWV
kJpVGHjDQV1HSDVLQVWDOOHUVXUGXEpWRQ
GHO¶DVSKDOWHGHODWHUUHFRPSDFWpHRXWRXWHDXWUH
VXUIDFHGXUH8QHFKXWHVXUXQHVXUIDFHGXUHSHXW
HQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV


ZZZOLIHWLPHFRP
#1047500
Si el rótulo autoadhesivo de las advertencias se ha vuelto ilegible, está destruido o
ha desaparecido, comuníquese con Servicio al Cliente para pedir uno nuevo.
36
NOTAS:
37
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
POR BY AÑADIR ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime, visítenos a:
www.lifetime.com
38
EQUIPO LIFETIME PLAYGROUND
1 AÑO DE GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA*
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR SUSTITUCIONES A LAS RECLAMACIONES DE GARANTÍA SI NO CUENTA CON LAS PIEZAS
REQUERIDAS O ESTAS SON OBSOLETAS.
1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano
de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra “defectos” se defi ne
como las imperfecciones que afectan el uso del producto. Los defectos resultantes del uso equivocado, del abuso o de la
negligencia anulan esta garantía. Esta garantía no cubre los defectos debidos a la instalación incorrecta, la alteración o a
accidentes. Esta garantía no cubre el daño ocasionado por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” o cualquier otro
evento más allá del control del fabricante.
2. Esta garantía es intransferible y está limitada expresamente a la reparación o el reemplazo del equipo de patio de recreo
EFGFDUVPTP4JFMFRVJQPTBMFEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB-JGFUJNF1SPEVDUT*ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈ
las piezas defectuosas sin costo para el comprador. Los gastos de envío a la fábrica y de regreso de ella no están cubiertos y
son responsabilidad del comprador. Los cargos de mano de obra y los gastos relacionados para el desmontaje, instalación o
vuelta a colocar del sistema de patio de recreo o sus componentes no están cubiertos por esta garantía.
3. Esta garantía no cubre los arañazos o el raspado del producto resultante del uso normal. Además, los defectos resultantes
del daño intencional, negligencia, uso no razonable o de colgarse de la red o del aro anularán esta garantía.
4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales se excluye hasta donde lo permite la ley. Aunque se realizan
todos los intentos para plasmar el grado de seguridad más alto en todo el equipo, no se puede garantizar la libertad de lesiones.
El usuario asume todos los riesgos de lesión resultantes del uso de este producto. Toda la mercancía se vende en esta condición
y ningún representante de la compañía puede no aplicar o cambiar esta política.
5. Este producto no está diseñado para uso institucional o comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna responsabilidad por
tal uso. El uso institucional o comercial anula esta garantía.
6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso
comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún
representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos legales
específi cos y usted puede contar con otros derechos, los cuales varían entre estados.
TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA.
INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, o llame al (800) 225-3865
l-v 0700 a 1700 (TNR)
**Llame, o visite nuestro Sitio Web para obtener las horas de sábado**
Por favor, incluya su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
1BSBSFHJTUSBSFMQSPEVDUPWJTJUFOVFTUSBQÈHJOBEF*OUFSOFUFOXXXMJGFUJNFDPN
*La garantía es válida sólo en los Estados Unidos.
XXXMJGFUJNFDPN
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Lifetime 151110 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Lifetime 151110 es una estación de juego de alta calidad diseñada para brindar diversión y ejercicio a niños de edades entre 3 y 10 años. Construido con materiales resistentes a la intemperie y diseñado para uso residencial, este sistema de juego versátil ofrece una variedad de actividades, que incluyen un columpio, una barra de mono, una escalera de cuerda y un tobogán, proporcionando un espacio seguro y entretenido para que los niños jueguen y desarrollen sus habilidades físicas.