Whirlpool W6 MD460 Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para
consultarlas más adelante.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad que se deben leer
y seguir en todo momento. El fabricante
declina cualquier responsabilidad derivada del
incumplimiento de estas instrucciones de
seguridad, del uso indebido del aparato o del
ajuste incorrecto de los mandos.
Mantenga a los niños menores de 3 años
alejados del aparato. Los menores de 8 años
deben permanecer alejados del aparato a menos
que estén supervisados en todo momento. Tanto
los niños a partir de 8 años como las personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
esténdisminuidasoque carezcandela experiencia
y conocimientos necesarios pueden utilizar este
aparato si reciben la supervisión o las instrucciones
necesarias para utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que se exponen.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben realizar tareas de limpieza o de
mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA:Elaparatoylas partesaccesibles
se calientan durante el uso. Es necesario prestar
atención para no tocar las resistencias. Mantenga
alejados a los niños menores 8 años salvo que sean
supervisados continuamente.
No deje el aparato desatendido durante el
secado de alimentos. Si el aparato está capacitado
para utilizar la sonda, utilice solamente una sonda
de temperatura recomendada para este horno.
Mantenga los paños y otros materiales
inflamables alejados del aparato, hasta que todos
los componentes se hayan enfriado por completo,
hay riesgo de incendio. Preste atención al horno
siemprequecocinealimentosricosen grasa, aceite
o cuando añada alcohol, existe riesgo de incendio.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas
y los accesorios. Cuando termine la cocción, abra
la puerta con cuidado, permitiendo que el aire
o vapor calientes salgan gradualmente antes de
acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse.
No obstruya las salidas de ventilación de la parte
delantera del horno, existe riesgo de incendio.
Tenga cuidado cuando la puerta del horno se
encuentre en posición abierta o bajada para evitar
tropezar con ella.
ADVERTENCIA: Si la puerta o las junta de la
puerta están dañadas, no deberá utilizar el horno
hasta que haya sido reparado, hay riesgo de
lesiones.
ADVERTENCIA: Los líquidos y alimentos no
deben calentarse en recipientes cerrados, existe
riesgo de explosión. Las bebidas al calentarse en el
microondas pueden entrar en ebullición retardada
y eruptiva, así que hay que tener mucho cuidado
al manipular el recipiente.
No seque alimentos o ropa, ni caliente bolsas
de agua, zapatillas, esponjas, y demás, existe
riesgo de incendio. Cuando caliente alimentos en
recipientes de plástico o papel preste atención al
horno, existe riesgo de incendio.
Es necesario mover o agitar el contenido
de los biberones y los potitos, y comprobar su
temperatura para evitar quemaduras. No caliente
huevos frescos o hervidos con cáscara, hay riesgo
de explosión.
Utilice exclusivamente utensilios aptos para
hornos microondas. No utilice recipientes
metálicos, hay riesgo de lesiones.
- Utilice únicamente una sonda de temperatura
recomendada para este horno, hay riesgo de
incendio.
Si sale humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
Si el aparato se instala a 850 mm de altura
respecto al suelo, tenga cuidado de no desplazar
el plato giratorio al extraer el recipiente, hay riesgo
de lesiones.
No utilice el microondas para freír, porque no
se puede controlar la temperatura del aceite.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado
a ponerse en funcionamiento por medio de
un dispositivo de encendido externo, como un
temporizador, o de un sistema de control remoto
independiente.
Este aparato está destinado a un uso en
ambientes domésticos o en ambientes similares
como: áreas de cocina en oficinas, tiendas y
otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles,
hostales y otros entornos residenciales.
No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar
una habitación).
Este aparato no es para uso profesional. No
utilice este aparato al aire libre.
No guarde sustancias explosivas ni inflamables
(como frascos de aerosoles o gasolina) dentro o
cercadelaparato, ya que existe riesgo de incendio.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la
deben realizar dos o más personas, ya que hay
riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección
para el desembalaje y la instalación, ya que hay
riesgo de cortes.
La instalación, incluido el suministro de
agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y
las reparaciones, deben ser realizadas por un
técnico cualificado. No realice reparaciones
ni sustituciones de partes del aparato no
indicadas específicamente en el manual del
usuario. Mantenga a los niños alejados del
lugar de instalación. Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se ha dañado durante el
transporte. Siobservaalgúnproblema,póngaseen
contacto con el distribuidor o el Servicio Postventa
más cercano. Una vez instalado el aparato,
mantenga los restos de embalaje (plásticos, piezas
de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de
los niños, ya que hay riesgo de asfixia. El aparato
debe desconectarse del suministro eléctrico antes
de efectuar cualquier operación de instalación;
hay riesgo de descarga eléctrica. Durante la
instalación, compruebe que el aparato no dañe
el cable de alimentación; hay riesgo de descarga
eléctrica. No active el aparato hasta haberlo
instalado por completo.
Este aparato ha sido diseñado para usarlo
empotrado. No lo utilice sin empotrar ni colocado
en un armario.
Tras desembalar el aparato, compruebe que la
puerta cierra correctamente. Si observa algún
problema, póngase en contacto con el distribuidor
o el Servicio Postventa más cercano.
Realice todas las operaciones de corte de
armarios antes de encastar el aparato y limpie
todas las astillas y el serrín. No obstruya el espacio
mínimo entre la encimera y el borde superior del
horno; hay riesgo de quemarse.
No quite el horno de la base de poliestireno hasta
el momento de la instalación.
Después de la instalación, la base del aparato
no debe ser accesible; hay riesgo de quemarse.
Noinstale el aparatotras unapuertadecorativa:
riesgo de incendio.
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD
La placa de datos se encuentra en el borde
frontal del horno (visible con la puerta del horno
abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato
de la alimentación eléctrica desenchufándolo
si el enchufe es accesible o mediante un
interruptor omnipolar instalado antes del enchufe,
de conformidad con las normativas de cableado y
el aparato debe conectarse a una toma de tierra de
acuerdo con las normativas de seguridad vigentes
en materia de electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No utilice el aparato si está mojado o va
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o
un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o
si se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo
debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante,
personal cualificado del servicio de asistencia
técnica del fabricante o similar para evitar daños,
hay riesgo de descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un Centro de
Asistencia Técnica autorizado en caso de que
tenga que sustituir el cable de alimentación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Es peligroso que personas no
competentes realicen operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la extracción de las
cubiertas que protegen de la exposición a la
energía de microondas.
Si no se mantiene el horno limpio, se podría
deteriorar la superficie, lo cual podría reducir la
vida útil del aparato y conducir a una situación
peligrosa.
Limpie regularmente el horno y quite los restos
de alimentos.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza
con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas
metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya
que podrían arañar la superficie, lo que puede
provocar que el cristal se rompa.
Antes de realizar operaciones de limpieza o
mantenimiento, asegúrese de que se ha enfriado
el aparato; hay riesgo de quemarse.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje . Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del
embalaje de forma responsable, respetando siempre las normas locales
sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para
obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva la marca CE
de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este
producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación
que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida adecuado
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de cocción
o en la receta. Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras,
ya que absorben mejor el calor. Los alimentos que requieren una
cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del apagado
del horno.
DECLARACIÓN DE DISEÑO ECOLÓGICO
Este aparato cumple con los requisitos de diseño ecológico del
Reglamento Europeo (UE) 65/2014 y 66/2014, de conformidad con la
Norma Europea EN 60350-1.
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www . whirlpool . eu / register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Ventilador y resistencia circular
(no visible)
3. Placa de características
(no debe retirarse)
4. Puerta
5. Resistencia superior/grill
6. Luz
7. Plato giratorio
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3 4 5 76 8 9
1. ON / OFF
Sirve para encender o apagar el
horno, y para detener una función
activa.
2. ACCESO DIRECTO AL MENÚ Y A
LAS FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a las
funciones y al menú.
3. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MENOS
Sirve para desplazarse por un menú
y reducir los ajustes o valores de una
función.
4. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción, permite cambiar
los ajustes.
5. PANTALLA
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. BOTÓN DE NAVEGACIÓN MÁS
Sirve para desplazarse por un menú
e incrementar los ajustes o valores
de una función.
8. ACCESO DIRECTO A LAS
OPCIONES/FUNCIONES
Sirve para obtener acceso rápido a las
funciones, a los ajustes y a los favoritos.
9. INICIO
Sirve para iniciar una función utilizando
la conguración especíca o básica.
1
2
4
7
6
5
3
ACCESORIOS
PLATO GIRATORIO
El plato giratorio debe estar
colocado en su soporte y puede
utilizarse en todos los métodos de
cocción. El plato giratorio siempre
debe utilizarse como base para los
contenedores o accesorios.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
Utilice el soporte solamente para el
plato giratorio de cristal.
No coloque otros accesorios en el
soporte.
PLATO CRISP
Utilizar solo con las funciones
indicadas.
La bandeja Crisp debe colocarse
siempre en el centro del plato
giratorio y puede precalentarse
vacía utilizando la función especial para ello. Coloque la
comida directamente en la bandeja Crisp.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
Muy práctica para sacar la bandeja
Crisp caliente del horno.
PARRILLA
Con ella podrá colocar los alimentos
más cerca del grill para obtener un
dorado perfecto y una mejor
circulación del aire.
Debe utilizarse como base para el
plato Crisp en algunas funciones de «Crisp Fry».
Coloque la parrilla en el plato giratorio, asegurándose
de que no entre en contacto con otras superficies.
VAPORERA
3
2
1
Para cocinar al vapor alimentos
como pescados o verduras,
colóquelos en el cesto (2) y
ponga agua potable (100 ml) en
el fondo de la vaporera (3) para
crear la cantidad de vapor
correcta.
Para hervir alimentos como
patatas, pasta, arroz o cereales,
colóquelos directamente en
el fondo de la vaporera (no es necesario el cesto) y
añada la cantidad de agua adecuada a la cantidad de
alimentos que esté cocinando.
Para obtener los mejores resultados, cubra la vaporera
con la tapa (1) suministrada.
Coloque siempre la vaporera en el plato giratorio
y utilícela solamente con las funciones de cocción
adecuadas o con la función de microondas.
La base de la vaporera también está diseñada para
utilizarse con la función especial de Smart Clean.
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo
del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el
Servicio Postventa.
Hay varios accesorios disponibles en el mercado.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptos
para el microondas y resistentes a las temperaturas
del horno.
Los contenedores metálicos para alimentos o bebidas
no deben utilizarse nunca para la cocción con el
microondas.
Asegúrese siempre de que ni los alimentos ni los
accesorios entren en contacto con las paredes
internas del horno.
Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin
problemas antes de poner en marcha el horno. Tenga
cuidado de no desencajar el plato giratorio cuando
introduzca o saque otros accesorios.
FUNCIONES
6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción para
todos los tipos de alimentos.
RECALENTAR 6
th
SENSE
Sirve para recalentar alimentos precocinados que
estén congelados o a temperatura ambiente. El
horno calcula automáticamente la configuración
requerida para obtener los mejores resultados en
el menor tiempo posible. Coloque los alimentos en
una bandeja o plato aptos para microondas.
Al finalizar el proceso de recalentamiento, dejarlo
reposar uno o dos minutos siempre mejorará el
resultado, sobre todo para los alimentos congelados.
Evite abrir la puerta durante esta función.
ALIMENTO PESO (g)
PLATO COMIDA 250 - 500
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
BANDEJA COMIDA CONGELADA 250 - 500
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
SOPA 200 - 800
Caliéntela sin tapa en cuencos individuales
BEBIDAS 100 - 500
Coloque una cuchara de plástico resistente al calor en una taza para
evitar el exceso de ebullición
LASAÑA CONGELADA 250 - 500
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
COCCIÓN 6
th
SENSE
Para cocinar varios tipos de platos y alimentos y
obtener unos resultados óptimos de forma rápida y
fácil.
ALIMENTO PESO (g)
PATATAS ASADAS 200 - 1000
Unte con aceite o mantequilla derretida. Haga un corte en forma de
cruz en la parte superior de la patata y cúbrala con crema agria y su
aderezo favorito
VERDURAS 200 - 800
Trocéelas. Distribuya de manera uniforme en un recipiente apto
para microondas
VERDURAS CONGELADAS 200 - 800
Distribuya de manera uniforme en un recipiente apto para
microondas
VERDURAS EN LATA 200 - 600
Distribuya de manera uniforme en un recipiente apto para
microondas
PALOMITAS 100
Coloque siempre la bolsa directamente sobre el plato giratorio de
cristal. Cocine sólo una bolsa cada vez
CRISP 6
th
SENSE
Para gratinar perfectamente un alimento, tanto
por arriba como por abajo. Con esta función es
necesario utilizar siempre la bandeja crisp.
ALIMENTO PESO (g)
PIZZA FINA CONGELADA 200 - 600
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
PIZZA GRUESA CONGELADA 300 - 800
Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de
aluminio
HAMBURGUESAS 200 - 600
Unte con aceite y añada sal antes de la cocción
ALAS DE POLLO CONGELADAS 200 - 500
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
CROQUETAS CONGELADAS 100 - 500
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp
VAPOR 6
TH
SENSE
Para cocinar al vapor alimentos como verduras o
pescado, utilizando la vaporera suministrada. La
fase de preparación genera automáticamente el
vapor, poniendo en ebullición el agua colocada en el
fondo de la olla a vapor. Los tiempos necesarios para
esta fase pueden variar. Después, el horno procede
a cocinar los alimentos al vapor según el tiempo
programado.
Evite abrir la puerta durante esta función.
ALIMENTO PESO (g)
TUBÉRCULOS
150 - 500
VERDURAS
VERDURAS CONGELADAS
FILETES DE PESCADO
FILETES DE POLLO
FRUTA
Accesorios necesarios: Vaporera
ARROZ Y PASTA 6
th
SENSE
Para cocer rápidamente arroz o pasta. Esta función
solo debe utilizarse junto con la vaporera.
ALIMENTO PORCIONES PESO (g)
ARROZ
100
200
300
400
PASTA
70
140
210
Accesorios necesarios: Vapor de fondo y parte superior
CRISP FRY
Esta función saludable y exclusiva combina la calidad
de la función crisp con las propiedades de la circulación
de aire caliente. Permite obtener unos resultados de fritura
crujiente y sabrosa reduciendo considerablemente el uso de
aceite necesario en comparación con el modo tradicional
e incluso eliminando por completo la necesidad de usar
aceite en algunas recetas. Permite una variedad de alimentos
predeterminados, tanto frescos como congelados.
Siga esta tabla para utilizar los accesorios según se indica y
obtener los mejores resultados de cocción para cada tipo de
alimento (fresco o congelado).
ALIMENTO PESO (g)
FILETES DE POLLO EMPANADOS
Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla.
100 - 400
PESCADO Y PATATAS CONGELADOS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
200 - 400
PESCADO MIXTO FRITO CONGELADO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp.
150 - 400
PATATAS FRITAS CONGELADAS
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Gire
cuando se indique.
200 - 400
QUESO FRITO CONGELADO
Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque
el plato sobre la parrilla.
50 - 300
AIRE FORZADO
Sirve para cocinar platos y obtener un resultado
similar al de un horno convencional. Para cocinar ciertos
alimentos, se puede emplear el plato para hornear u
otros recipientes de cocción aptos para uso en el horno.
ALIMENTO TEMP (°C)
DURACIÓN
(min.)
Suflé 175 30 - 35
Cupcake de queso 170 * 25 - 30
Galletas 175 * 12 - 18
* Es necesario precalentar
Accesorios recomendados: Bandeja pastelera rectangular /
Parrilla
FUNCIONES TRADICIONALES
GRILL
Para dorar y gratinar. Es recomendable girar los
alimentos durante la cocción.
ALIMENTO DURACIÓN (min.)
Tostada 5 - 6
Gambas 18 - 22
Accesorios recomendados: Parrilla
GRILL + MW
Para cocinar y gratinar rápidamente, combinando las
funciones de microondas y las de grill.
ALIMENTO
POTENCIA
(W)
DURACIÓN (min.)
Patatas gratinadas 650 20 - 22
Patatas asadas 650 10 -12
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL
Para lograr un resultado perfecto, combinando
el grill y la convección de aire del horno. Es
recomendable girar los alimentos durante la
cocción.
ALIMENTO DURACIÓN (min.)
Brocheta de pollo 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
TURBO GRILL + MICROONDAS
Para cocinar y dorar rápidamente, combinando
el microondas, el grill y la convección de aire del
horno.
ALIMENTO POTENCIA (W) DURACIÓN (min.)
Canelones
(Congelados)
650 20 - 25
Chuletas de cerdo 350 30 - 40
Accesorios recomendados: Parrilla
AIRE FORZ. + MIC
Para preparar platos de horno en poco tiempo.
Se recomienda utilizar la parrilla para optimizar la
circulación de aire.
ALIMENTO POTENCIA (W) TEMP (°C) DURACIÓN (min.)
Asados 350 170 35 - 40
Pastel de carne 160 180 25 - 35
Accesorios recomendados: Parrilla
FUNCIONES ESPECIALES
PRECALENTAR RÁPIDO
Para precalentar rápidamente el horno antes de un
ciclo de cocción. Espere a que termine la función
antes de introducir los alimentos en el horno.
Una vez nalizado el precalentamiento, el horno
utilizará automáticamente la función «Aire forzado».
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados, incluyendo carne, fritos o pasteles.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después
de un ciclo de cocción.
MICROONDAS
Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con
rapidez.
POTENCIA (W) RECOMENDADA PARA
1000
Recalentar rápidamente bebidas u otros alimentos con
alto contenido en agua.
800 Cocción de verduras.
650 Cocción de carne y pescado.
500
Cocción de salsas con carne, o salsas que contengan
queso o huevo. Acabado de pasteles de carne o pasta al
horno.
350
Cocción lenta y suave. Perfecta para derretir mantequilla
o chocolate.
160 Descongelar alimentos o ablandar mantequilla o queso.
90 Ablandar helados.
ACCIÓN ALIMENTO
POTENCIA
(W)
DURACIÓN
(min.)
Recalentar 2 tazas 1000 1 - 2
Recalentar Puré de patatas (1 kg) 1000 10 -12
Descongelar Carne picada (500 g) 160 13 - 14
Cocinar Bizcocho 800 7-8
Cocinar Flan de huevo 650 11 - 12
Cocinar Pastel de carne 800 20 - 22
CRISP
Para gratinar perfectamente un alimento,
tanto por arriba como por abajo. Con esta función es
necesario utilizar siempre la bandeja crisp.
ALIMENTO DURACIÓN (min.)
Bizcocho 7-10
Hamburguesas 8 - 10 *
* Girar alimento a mitad de la cocción.
Accesorios necesarios: Bandeja Crisp, asa de la bandeja Crisp
JET DEFROST
Para descongelar rápidamente diversos tipos de
alimentos simplemente especificando su peso. Coloque
siempre los alimentos directamente en el plato giratorio
de cristal para obtener los mejores resultados.
DESCONGELAR PAN CRUJIENTE
Esta función exclusiva de Whirlpool permite descongelar
pan congelado. Gracias a la combinación de las
tecnologías de descongelado y Crisp, su pan tendrá el
mismo sabor y la misma textura que recién horneado. Use
esta función para descongelar y calentar rápidamente
bollos congelados, baguettes y cruasanes. Con esta
función es necesario utilizar el plato Crisp.
ALIMENTO PESO
DESCONGELAR PAN CRUJIENTE
50-800 g
CARNE 100 g-2,0 kg
AVES 100 g - 2,5 kg
PESCADO 100 g-1,5 kg
VERDURAS 100 g-2,0 kg
PAN 100 g-1,0 kg
TEMPORIZADORES
Para editar los valores de tiempo de la función.
TEMPORIZADOR
Para controlar el tiempo sin activar una función.
SMART CLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a permite eliminar la suciedad y los
residuos de alimentos con facilidad. Vierta un vaso de
agua potable en la base de la vaporera suministrada (3)
únicamente en un recipiente para microondas y active
la función.
Accesorios necesarios: Vaporera
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones
favoritas.
AJUSTES
Para ajustar los ajustes del horno.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1
minuto.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde
el menú de «AJUSTES» y seleccione «Off».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla
mostrará «English».
English
Pulse o para desplazarse por la lista de idiomas
disponibles y seleccione el idioma que desee.
Pulse
para confirmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente
seleccionando «IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está
disponible al pulsar
.
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que congurar la
hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.
RELOJ
Pulse o para establecer la hora actual y pulse :
En la pantalla parpadean las dos cifras de los minutos.
Pulse
o para ajustar los minutos y pulse para
confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver configurar la hora. Seleccione
«RELOJ» en el menú de «AJUSTES», que está disponible al
pulsar
.
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal. Antes de empezar a cocinar, le
recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar
cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios de
su interior.
Caliente el horno a 200°C durante aproximadamente
una hora utilizando preferentemente la función
«Precalentar rápido». Siga las instrucciones para
configurar la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la
última función principal en curso o el menú principal.
Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de
una de las funciones principales o desplazándose por el
menú.
Si desea seleccionar una función de un menú, pulse
o para seleccionar la función deseada y pulse para
confirmar.
AIRE FORZ. + MIC
Nota: Una vez seleccionada una función, la pantalla
recomendará el nivel más adecuado para cada función.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la configuración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la configuración que se puede cambiar por
orden. Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste
anterior.
POTENCIA / TEMPERATURA
POTENCIA MW
Cuando el valor parpadee en la pantalla, pulse o
para cambiarlo, después pulse para confirmar y siga
con los ajustes siguientes (si es posible).
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando el icono parpadee en la pantalla, pulse o
para ajustar el tiempo de cocción necesario y luego
pulse
para confirmar.
Nota: Pulse
para ajustar el tiempo de cocción establecido:
pulse
o para cambiarlo y pulse para confirmar.
En las funciones que no son de microondas no es
necesario configurar el tiempo de cocción si quiere
cocinar de forma manual (sin tiempo programado):
Pulse
o para confirmar e iniciar la función. Si
selecciona este modo no puede programar un inicio
diferido.
TIEMPO FINAL (INICIO DIFERIDO)
En las funciones que no activen el microondas, como
«Grill» o «Turbo Grill», una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo final. En las funciones de
microondas, el tiempo final es igual a la duración.
La pantalla muestra el tiempo final mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Pulse o para configurar la hora a la que quiere que
termine la cocción y pulse
para confirmar y activar
la función. Coloque los alimentos en el horno y cierre
la puerta: Esta función se iniciará automáticamente
cuando haya transcurrido el periodo de tiempo
calculado para que la cocción termine a la hora
programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno: El horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores de lo
esperado. Durante el tiempo de espera, puede pulsar
o
para cambiar el tiempo final programado o pulsar para
cambiar otros ajustes. Si pulsa
para ver la información,
puede cambiar entre el tiempo final y la duración.
. 6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan de forma automática
el mejor modo de cocción y la mejor potencia,
temperatura y duración para todos los platos
disponibles.
Cuando sea necesario, indique simplemente la
característica del alimento para obtener un resultado
óptimo.
PESO / PORCIONES
KILOGRAMOS
Para configurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla. Cuando se muestren, pulse
o para establecer el valor deseado, después pulse
para confirmar.
NIVEL COCCIÓN
En las funciones 6
th
Sense se puede ajustar el nivel de
cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, pulse o para seleccionar el
nivel deseado entre Ligero/Bajo (-1) y Extra/Alto (+1).
Pulse
o para confirmar e iniciar la función.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados
son los deseados o una vez aplicados los ajustes que
desea, pulse
para activar la función.
Cada vez que pulse
, el tiempo de cocción se
incrementará en otros 30 segundos.
Durante la fase de aplazamiento, al pulsar
el horno
omitirá esta fase e iniciará la función inmediatamente.
Nota: En cualquier momento puede detener una función
activa pulsando
.
Si el horno está caliente y la función requiere una
temperatura máxima específica, se mostrará un mensaje
en la pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior
y seleccionar una función distinta o espere a que se
enfríe por completo.
JET START
Cuando el horno esté apagado, pulse
para activar
la cocción con la función microondas a la potencia
máxima (1000 W) durante 30 segundos.
4. PRECALENTAMIENTO
La función de aire forzado requiere una fase de
precalentamiento: Una vez iniciada la función,
la pantalla indica que se ha activado la fase de
precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida y le pedirá que
añada los alimentos.
En ese momento, abra la puerta, introduzca los
alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción
pulsando
o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos
en el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la
fase de precalentamiento pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de
precalentamiento. La temperatura deseada se puede
cambiar en cualquier momento utilizando
o .
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / AÑADIR,
GIRAR EL ALIMENTO
PAUSA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá
temporalmente y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse
.
Nota: Durante las funciones «6
th
Sense» abra la puerta
únicamente cuando se indique.
AÑADIR, DAR LA VUELTA O REMOVER ALIMENTO
Algunas recetas de cocción 6
th
Sense le solicitarán
que introduzca los alimentos tras la fase de
precalentamiento o que añada ingredientes para
completar la cocción. Del mismo modo, le indicará que
dé la vuelta a los alimentos o los remueva durante la
cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar.
Abra la puerta, realice la acción indicada por la pantalla
y cierre la puerta, después pulse
para seguir
cocinando.
Nota: Cuando sea necesario dar la vuelta o remover, pasados
dos minutos y aunque no se haya realizado ninguna acción, el
horno continuará la cocción.
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Pulse para continuar la cocción en modo manual
añadiendo tiempo en tramos de 30 segundos (en
las funciones de microondas) o cinco minutos (sin
microondas) o pulse
para alargar el tiempo de
cocción ajustando una nueva duración. En ambos casos,
los parámetros de cocción se mantendrán.
Si pulsa
la cocción se inicia de nuevo.
. FAVORITOS
Para que el horno sea aún más fácil de usar, puede
memorizar hasta 10 funciones favoritas.
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará
que guarde la función asignándole un número del 1 al
10 en su lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y
memorizar los ajustes actuales para el futuro, mantenga
pulsado
, si desea ignorar la solicitud, pulse .
Una vez pulsado
, pulse o para seleccionar la
posición, después pulse
para confirmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la confirmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar las últimas funciones guardadas, pulse
:
La pantalla mostrará una lista de sus funciones favoritas.
2. Verduras
Pulse o para seleccionar la función, confirme
pulsando
, y después pulse para activarla.
. SMART CLEAN
Retire todos los accesorios (excepto el plato giratorio de
cristal) del microondas antes de activar la función.
Pulse
para acceder a la función de «Smart Clean».
Smart clean
Pulse para activar la función de limpieza: la pantalla
le indicará una secuencia de acciones que deberá llevar
a cabo antes de iniciar la limpieza. Pulse
en cualquier
momento cuando termine.
Cuando sea necesario, vierta un vaso de agua potable
en la base de la vaporera suministrada o en un
recipiente para microondas y cierre la puerta.
Después de la última confirmación, pulse
para
iniciar el ciclo de limpieza.
Cuando haya terminado, retire el recipiente, acabe de
limpiar con un paño suave y seque la cavidad del horno
con un paño de microfibras húmedo.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta función,
asegúrese de que el horno esté apagado y pulse
o
: El icono parpadeará en la pantalla.
TEMPORIZADOR
Pulse o para seleccionar el tiempo que necesita y
pulse
para activar el temporizador.
Una vez que haya finalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Cuando se haya activado el temporizador, también
podrá seleccionar y activar una función. Pulse
para
encender el horno y después seleccione la función que
desee.
Una vez iniciada la función, el temporizador seguirá la
cuenta atrás de forma independiente sin interferir en la
función.
Durante esta fase no podrá ver el temporizador
(solamente se mostrará el icono
), que continuará con
la cuenta atrás en segundo plano. Si desea recuperar la
pantalla del cuentaminutos, pulse
para detener la
función que esté activa.
. BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante
al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el
mismo proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la
cocción. Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento pulsando el botón
.
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto, que incluye los datos de
energía de este aparato, se puede descargar en el sitio
web Whirlpool docs . whirlpool . eu
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros
datos de contacto en
el manual de garantía.
Cuando se ponga en
contacto con nuestro
Servicio Postventa,
deberá indicar los
códigos que figuran en la placa de características de su
producto.
XXX/XXX
XXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXX
LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes
de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos
ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que
podrían dañar las superficies del aparato.
SUPERFICIES INTERNAS Y EXTERNAS
• Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido
adecuado.
• Con regularidad, o en caso de salpicaduras, quite
el plato giratorio de su soporte para limpiar la parte
inferior del horno y eliminar todos los restos de comida.
• Active la función «Smart Clean» para unos resultados
de limpieza óptimos de las superficies internas.
• No es necesario limpiar la resistencia del grill puesto
que el calor intenso quemará toda la suciedad. Utilice
esta función con regularidad.
ACCESORIOS
Todos los accesorios son aptos para el lavavajillas,
excepto la bandeja Crisp.
La bandeja Crisp debe limpiarse con agua y un
detergente suave. Para la suciedad más resistente,
frote suavemente con un paño. Deje enfriar siempre la
bandeja Crisp antes de limpiarla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
El horno hace ruido, incluso cuando está
apagado.
Ventilador de refrigeración
activado.
Abra la puerta o espere a que finalice el proceso de
enfriamiento.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número.
Fallo del software.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
90° C
7
380
min
550
min
560
514
494
80
305
385
542
595
373
20
20
x 2
=
=
2
X
400011256014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W6 MD460 Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario