Ideal for outdoor gates or shed doors. Reversible pin allows for right-or left-handed installa-
tions. Includes latch, 2 hinges, handle, keeper bar, and mounting hardware. Working load limit
per hinge: 60
lbs
.
INSTRUCTIONS:
To install hinges:
1. Place hinge strap directly on gate post 4
in
from top and bottom of gate with hinge barrel side hanging over
gate frame.
2. Mark screw locations and drill 3/16
in
pilot holes.
3. Secure hinge straps to gate with screws and assemble hinge.
4. Position open gate at desired height with sufficient ground clearance and mark locations of hinge strips on
fence post and drill 3/16
in
pilot holes.
5. Secure hinges to post with screws.
To install latch:
1. Close gate and center/align latch with bar.
2. Mark screw locations for latch and drill 3/16
in
pilot holes.
3. Secure latch with screws.
4. Drill 3/16
in
pilot holes for bar and secure keeper bar.
5. Install and tighten screws
To install handle:
1. Place handle in desired location and mark screw holes.
2. Mount handle with 1/4 in lag screws and bolt. Bolt assembly to be mounted in bottom bolt hole of handle.
3. Install and tighten screws.
Ideal para portones de exterior o puertas de casetas. Incluye pestillo, 2 bisagras, manija, barra
del encargado y herrajes de montaje. Limite de carga por cada bisagra: 60
lbs
(27.2
kg
).
INSTRUCCIONES:
Por instale del bisagras:
1. Coloque la correa de la bisagra directamente en el poste del portón a 4
plg
(10.2
cm
) desde la parte superior e
inferior del portón; asegúrese de que el lado del cilindro de la bisagra sobresalga del marco del portón.
2. Marque la ubicación de los tornillos y perfore oricios guía de 3/16
plg
(4.8
mm
).
3. Sujete las correas de la bisagra al portón con tornillos y arme la bisagra.
4. Ubique el portón abierto eseada de manera que quede a una distancia del suelo suciente y marque la
ubicación de las almohadillas en T en el poste de la cerca. Perfore oricios guía de 3/16
plg
(4.8
mm
).
5. Sujete las bisagras al poste con tornillos.
Por instale del pestillo:
1. Cierre el portón y centre/alinee el pestillo con la barra.
2. Marque la ubicación de los tornillos para el pestillo y perfore oricios guía de 3/16
plg
(4.8
mm
).
3. Sujete el pestillo con tornillos.
4. Perfore oricios guía de 3/16
plg
(4.8
mm
) para la barra del encargado y sujétela.
5. Instale y ajuste los tornillos.
Por instale del tirador para portón:
1. Coloque la correa de la tirador para portón y marque la ubicación de los tornillos.
2. Monta la manija con tornillos tirafondos de 1/4
plg
(6.4
mm
) y un perno. Ensamblaje de perno a montar en el
orificio inferior de la manija.
3. Instale y ajuste los tornillos.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene químicos que el estado de California
reconoce como causantes de cáncer, malformaciones congénitas y otros
daños al sistema reproductor.
WARNING:
WEAR SAFETY GOGGLES
USER AND BYSTANDER
ADVERTENCIA:
EL USUARIO Y PERSONAS EN
LAS CERCANÍAS DEBEN
USAR GAFAS DE SEGURIDAD
DELUXE LATCH GATE KIT
Juego de pestillo para portón de lujo
SELF-LATCHING
Cierre automático
Recycle
Recicla
MADE IN CHINA
HECHO EN CHINA
DISTRIBUTED BY
DISTRIBUIDO POR:
HOME DEPOT
2455 PACES FERRY RD., N.W.
ATLANTA, GA 30339
HOMEDEPOT.COM
Gate
Portón
Keeper Bar
Barra del
encargado
4 in
(10.2 cm)
4 in
(10.2 cm)
Gate Post
Portón poste
Gate
Portón
Opening
for the
Keeper Bar
El abrirse para
la barra del
encargado
Handle
Manija
Fence Post
Cerca poste
Keeper Bar
Groove
Surco de la
bara del
encargado