ViewSonic PLED-W200 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario
PLED-W200
Proyector LED
Guía del usuario
Model No. VS13903
IMPORTANTE:
!
Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el
dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente
Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la
cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o
en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina
superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”!
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que
utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos
que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA
adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de
CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un
enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al
enchufe. No ignore la función de seguridad de este enchufe con toma de tierra. Se
recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que
también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia
de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
!
Para Australia y!
China continental
Para EE.UU. y Canadá
Para Gran Bretaña
Tierra
Par Europa continental
Tierra
Tierra
Tierra
i
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias da-
ñinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un
dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC. Estos límites han
sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio
y, si no se instala y se utiliza según sus instrucciones, puede causar interferencias dañinas a
las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias
en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción
de radio o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o más de las
siguientes indicaciones:
y Reoriente o reubique la antena receptora.
y Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
y Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico diferente al
que esté conectado el receptor.
y Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para que le
ayude.
Advertencia:4XHGDDGYHUWLGRGHTXHODVPRGL¿FDFLRQHVRFDPELRVQRDSUREDGRVH[SUHVD-
mente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad para utilizar el
equipo.
Para Canadá
y Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformidad CE en los países europeos
Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2004/108/EC y la directiva de
Bajo Voltaje 2006/95/EC.
La siguiente información solo va dirigida a los estados
miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléc-
tricos 2002/96/EC (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo cualquier
EDWHUtDXWLOL]DGDRORVDFXPXODGRUHVFRPRFRQORVUHVLGXRVPXQLFLSDOHVQRFODVL¿FD-
dos, teniéndose que utilizar los sistemas de recogida de residuos disponibles.
Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este equipo
muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería posee un contenido
metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del 0,002% de cadmio o más del
0,004% de plomo.
Información de conformidad
1
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del
fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas o
FXDOTXLHURWURGLVSRVLWLYRLQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHVTXHSURGX]FDQFDORU
 1RPDQLSXOHOD¿QDOLGDGGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHSRODUL]DGRRWLSRGHWLHUUD8QHQFKXIH
polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El enchufe tipo de tierra
posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija ancha y la tercera clavija han
sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de
su pared, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones, en par-
ticular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados y el punto desde
el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté cerca de la unidad para
que sea fácilmente accesible.
 8WLOLFH~QLFDPHQWHORVFRPSOHPHQWRVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH
8WLOLFHHOGLVSRVLWLYRFRQHOFDUULWRVWDQGWUtSRGHVRSRUWHRPHVDHVSHFL¿FDGRH[-
clusivamente por el fabricante o vendido con la unidad. Cuando se utilice un car-
rito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito / unidad para evitar
que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.
&RQVXOWHWRGRHOPDQWHQLPLHQWRDOSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR(OPDQWHQ-
imiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma, como por ejem-
plo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se ha derramado líquido o
si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se ha expuesto a la lluvia o la hume-
dad; o si la unidad no funciona con normalidad o si se ha caído.
2
Declaración de cumplimiento de la RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del
Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS). Además, se considera que este pro-
ducto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité Europeo de
Adaptación Técnica (TAC) como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración máxima
propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibrominados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos que se indicaban anteriormente están exentos en el
Anexo de las Directivas DoHS como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos son:
1. 3ORPRHQHOFULVWDOGHORVWXERVGHUD\RVFiWRGRVFRPSRQHQWHVHOHFWUyQLFRVWXERVÀXR-
rescentes y piezas de cerámica electrónica (como en los dispositivos piezoelectrónicos).
2. Plomo en soldadores del tipo de altas temperaturas (por ejemplo, aleaciones basadas en
plomo que contengan un 85% del peso o más de plomo).
3. Plomo como elemento en una aleación de acero que contenga hasta el 0,35% de plomo
por peso, de aluminio que contenga hasta el 0,4% de plomo por peso y de cobre que con-
tenga hasta el 4% de plomo por peso.
3
Información del copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2012. Todos los derechos reservados.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft
&RUSRUDWLRQHQORV(VWDGRV8QLGRV\HQRWURVSDtVHV
ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registra-
das de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son
marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las omisiones ni
de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De igual forma, no será
responsable de los daños accidentales o resultantes del suministro de este material, el ren-
dimiento o la utilización de este producto.
Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho
GHPRGL¿FDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWRVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRUPDFLyQFRQWHQLGDHQ
este documento puede cambiar sin previo aviso.
No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de ninguna
parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo permiso por escrito
de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer sus futuras necesidades y recibir información adicional del producto si estu-
viera disponible, registre su producto por internet en: www.viewsonic.com El CD-ROM con el
asistente de instalación de ViewSonic
®
también le ofrece la oportunidad de imprimir el impreso
de registro, que puede enviar por correo o fax a ViewSonic.
Para su información
Nombre del producto: PLED-W200
ViewSonic LED Projector
Número del modelo: VS13903
Número del documento: 3/(':B8*B(635HY%
Número de serie: _______________________________
Fecha de compra: _______________________________
'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para
usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con
las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una
manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de
Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
((88\&DQDGiKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Tabla de contenido
Introducción .......................................................................................... 5
Características del proyector ................................................................................................................. 5
Contenido del paquete ........................................................................................................................... 6
Información general del proyector ......................................................................................................... 7
Utilizar el producto ................................................................................ 8
Panel de control ..................................................................................................................................... 8
Puertos de conexión ............................................................................................................................ 10
Mando a distancia ................................................................................................................................ 11
Reemplazar la batería .......................................................................................................................... 13
Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................... 14
Conexión .............................................................................................. 15
Conectar su PC .................................................................................................................................... 16
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes ............................................................. 18
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto ...................................................................... 19
Operación ............................................................................................ 20
Encender y apagar el proyector ........................................................................................................... 20
Ajustar la altura del proyector .............................................................................................................. 21
Ajustar el enfoque del proyector .......................................................................................................... 21
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .................................................................................... 22
Uso de los menús ................................................................................................................................ 23
Mostrar archivos con la función Tarjeta SD ......................................................................................... 30
Mantenimiento ..................................................................................... 49
Limpiar la lente ..................................................................................................................................... 49
Limpiar la carcasa del proyector .......................................................................................................... 49
Especificaciones ................................................................................. 50
Dimensiones ........................................................................................................................................ 51
Apéndice .............................................................................................. 52
Mensajes de los indicadores LED ........................................................................................................ 52
Modos de compatibilidad ..................................................................................................................... 53
Solución de problemas ........................................................................................................................ 54
Código de control de infrarrojos ........................................................................................................... 55
4
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo
diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
La fuente de luz de LED avanzada proporciona un período de vida más largo que
las lámparas tradicionales.
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP
®
de 1, 4cm (0,45")
WXGA (1280 x 800 píxeles)
El proyector es pequeño y ligero, lo que le convierte en una herramienta útil para
viajes de negocios y actividades de entretenimiento.
Puede escuchar música y ver documentos, vídeos y fotografías en cualquier lugar.
Varios puertos de entrada, como por ejemplo PC, AV, USB y para tarjeta SD,
ofrecen una conectividad flexible con dispositivos periféricos.
Cuenta con dos altavoces de 2 W con puerto de entrada con conector para
auriculares
Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas
Nota
• La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las
partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por
escrito.
5
Contenido del paquete
Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes
artículos:
Nota
Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está
dañado o si la unidad no funciona.
Para proteger al máximo el producto, guarde la caja de cartón y los materiales de
embalaje originales y vuelva a empaquetar dicho producto tal y como estaba cuando lo
recibió de fábrica si necesita transportarlo.
Proyector Cable de alimentación de
CA
Cable de entrada múltiple
Adaptador de CA Mando a distancia con
batería
Asistente en CD
de ViewSonic
Guía de inicio rápido Bolsa de transporte del
proyector
6
Información general del proyector
Vista frontal
Vista posterior e inferior
1. Orificios de ventilación 2. Lente de proyección
3. Anillo de enfoque 4. Panel de control
5. Sensor posterior para el mando
a distancia de infrarrojos
6. Entrada del adaptador de CA
7. Ranura para tarjetas SD 8. Conector USB mini-B
9. Zócalo para entrada múltiple 10. Rosca para trípode
11. Pie del elevador
2
1
4
3
1
5
6
7
8 9
10 11
7
Utilizar el producto
Panel de control
1. TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
2. POWER (LED indicador de encendido)
Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”.
3. MENU
Cuando el proyector no está en el modo de tarjeta SD:
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
Cuando el proyecto se encuentra en el modo de explorador de archivos de
música o vídeo:
Cambiar a opciones o a la ventana de explorador de archivos.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de
fotografía o de lista de archivos de fotografía:
Cambiar columna, fila y opciones.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo:
Activar o desactivar la barra de control.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de
fotografía:
Mostrar la barra de control durante 5 segundos.
4. Botones Arriba y Abajo
Cuando se visualiza el menú en pantalla (OSD):
Seleccionar el menú principal y dos elementos de menú que se desea.
Cuando el proyecto se encuentra en la página de menú principal Tarjeta SD:
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar elementos.
Cuando el proyecto se encuentra en el modo de explorador de archivos de
música o vídeo:
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar elementos en la
ventana del explorador de archivos.
Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar elementos
en el modo de opciones.
1
2 3 4
4
5
6
8
Cuando el proyector se encuentra en el modo de reproducción de música:
Seleccionar opciones anteriores o siguientes.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo:
Hacer avanzar o retroceder rápidamente el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X,
16X y 32X.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de
fotografía o de lista de archivos de fotografía:
Desplazarse por la columna, fila y opciones elegidas.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de
fotografía:
Seleccionar el archivo anterior o siguientes.
5. ENTER
Cuando el menú OSD está activado:
También se usa para confirmar la selección de los elementos.
Seleccionar una opción del menú.
Cuando el proyecto se encuentra en la página de menú principal Tarjeta SD:
Entrar en el modo de explorador de archivos.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de
música, vídeo o fotografía, en el modo de reproducción de música o en el modo
de lista de archivos de fotografía:
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo:
Reproducir o pausar un vídeo.
Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de
fotografía:
Iniciar o detener una presentación de diapositivas.
6. Alimentación
Permite encender o apagar el proyector.
9
Puertos de conexión
1. Ranura para tarjetas SD
Admite el visor de fotografías, música, vídeo y Office.
2. Conector USB mini-B
Admite visualización USB.
3. Zócalo para entrada múltiple
Admite entrada de señal RGB (PC), de vídeo de componentes (YPbPr/ YCbCr),
de vídeo compuesto y de audio.
1 2 3
10
Mando a distancia
1. Power
Permite encender o apagar el proyector.
2. Blank
Permite ocultar la imagen de la pantalla.
3. Botones de distorsión trapezoidal (Arriba/Abajo)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
4. Enter
Permite confirmar selecciones.
5. Botones de volumen (Izquierda/Derecha)
Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 3 y nº 5 se utilizan como
botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para
realizar ajustes.
Ajusta el nivel de volumen.
6. MENU
Permite mostrar los menús en pantalla OSD.
7. Silencio
Permite desactivar el sonido temporalmente.
8. Color Mode
Permite seleccionar el modo de configuración de imagen.
9. Aspect
Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla.
10. Freeze
Permite congelar la imagen proyectada.
1
2
3
4
5
3
6
7
8
10
5
11
12
13
14
15
16
17
18
9
19
11
11. Auto Sync
Permite determinar automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la
imagen que se está mostrando.
12. PC
Permite mostrar la señal del equipo o de componentes.
13. Video
Permite mostrar la señal de vídeo compuesto.
14. USB
Permite mostrar la señal de visualización USB.
15. SD
Permite mostrar la señal de la tarjeta SD.
16. Exit
Permite retroceder al menú OSD anterior.
17. Source
Permite mostrar la barra de selección de fuente.
18. Magnify
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada.
19. Botones de reproducción (solamente para la fuente de tarjeta SD)
Botón Anterior/Rebobinar
Botón Reproducir/Pausa
Botón Detener
Botón Siguiente/Avance rápido
Nota
Los botones para el funcionamiento del mando a distancia para la fuente Tarjeta SD se
enmarcan en color rojo. Consulte la sección "Mostrar archivos con la función Tarjeta
SD" en la página 30 para obtener más detalles.
12
Reemplazar la batería
Para el primer uso:
Quite la cinta aislante transparente tirando de ella antes de
usar el dispositivo.
Para cambiar la batería:
1. Presione el cierre hacia la izquierda y extraiga la
cápsula de la batería.
2. Retire la batería de tipo botón de litio gastada e instale
una nueva (CR2025). Asegúrese de que el lado con la
marca “+” está orientado hacia arriba.
3. Empuje la cápsula de la batería hacia atrás contra el
mando a distancia hasta que oiga un clic.
Precaución.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados
cuando inserte una batería.
Nota
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
No recargue la batería ni la arroje al agua o al fuego.
No arroje la batería usada a la basura doméstica. Deshágase de las baterías
!
usadas
según las normativas locales.
Si las baterías se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo recomendado por el fabricante.
La batería no debe entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde
existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace la
batería antigua por una nueva. Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o
con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente.
13
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón.
Controlar el proyector desde la
parte posterior
Nota
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente
de luz potente, como por ejemplo una mpara fluorescente cuya luz incida sobre el
mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura
y humedad sean altos.
15
7m
3m
3m
15
14
Conexión
Usar el adaptador de CA
El proyecto se debe utilizar con el adaptador de CA proporcionado. La garantía no
cubre los daños ocasionados por el uso de un adaptador inadecuado.
1. Inserte el enchufe procedente del adaptador de CA en el terminal ENTRADA DE
DC.
2. Inserte el extremo apropiado del cable de alimentación en el adaptador de CA.
3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica.
Importante
En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con
el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se pueden
adquirir en tiendas de electrónica.
Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas 16-19.
1
2
3
15
Conectar su PC
El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a equipos
compatibles con IBM
®
y Macintosh
®
. Para realizar la conexión a equipos Macintosh
de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
Utilizar un cable VGA
1. Conecte un extremo del cable de varias entradas suministrado a la toma de salida
D-Sub del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del
proyector.
3. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y
conecte un extremo del mismo a la toma de salida de audio del equipo y el otro
extremo a la toma de entrada de audio del cable de varias entradas.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un
proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/
LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/
LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil.
Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador
portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
16
Utilizar un cable USB
1. Utilice un cable USB y conecte el extremo de tipo A al conector de salida USB del
equipo.
2. Conecte el extremo de tipo mini-B del cable USB al conector USB mini-B del
proyector. Cuando conecte el proyector a un equipo, puede mostrar la imagen de
dicho equipo en la pantalla.
3. Si la pantalla del equipo no se puede proyectar, vaya a "Mi PC", busque “Pantalla
USB” (igual que utilizar una unidad de disco flash) y, a continuación, haga doble
clic en ella para instalar el controlador USB.
USB
USB
17
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de
componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo:
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable adaptador Vídeo de
componentes a VGA (D-Sub) a las tomas de salida Vídeo de componentes del
dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color
de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador Vídeo de componentes a VGA (D-
Sub) (con un conector tipo D-Sub) al conector D-Sub del cable de varias entradas.
3. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del
proyector.
4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y
conecte un extremo del mismo a las tomas de salida de audio del dispositivo de
fuente de vídeo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de
varias entradas.
18
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo
compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo
compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el extremo del cable de vídeo al conector Vídeo del cable de varias
entradas.
3. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del
proyector.
4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y
conecte un extremo del mismo a las tomas de salida de audio del dispositivo de
fuente de vídeo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de
varias entradas.
19
Operación
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Conecte la alimentación utilizando el adaptador de CA y las conexiones de los
cables de señal de los periféricos.
2. Presione para encender el proyector.
El proyector tarda algunos segundos en calentarse.
3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará
automáticamente dicho equipo.
Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón
MENU del proyector o Source del mando a distancia para seleccionar la señal
que desee o presione el botón de señal que desee del mando a distancia.
Aviso
No mire nunca a la lente cuando la luz de LED esté encendida. Si lo hace, sus ojos
pueden resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca
de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione para apagar el proyector. El mensaje "¿Desea apagar? Presione
Encendido de nuevo" aparecerá en la pantalla.
2. Presione de nuevo para confirmar la selección.
3. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
20
Ajustar la altura del proyector
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen.
Para subir o bajar la imagen, gire el pie del elevador para ajustar de forma precisa la
altura.
Nota
Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie del elevador está completamente
replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el enfoque del proyector
Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen
fija para ajustar el enfoque.
Pie del elevador
Anillo de enfoque
21
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la
distancia de proyección.
* Diagonal de la pantalla (pulgadas) = 40/1034* Distancia de proyección (mm)
Ejemplo: 24=40/1034*621
** Diagonal de la pantalla (mm) = 40*25,4/1034* Distancia de proyección (mm)
Ejemplo: 610=40*25,4/1034*621
Hay una tolerancia de +/-10% entre estas cifras debido a las variaciones de los
componentes ópticos.
Nota
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector
se puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede
acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento
/
Diagonal de la pantalla
de 16:10
Distancia de proyección recomendada desde la pantalla
(en mm)
Pulgadas* mm** Promedio
24 610 621
40 1016 1034
56 1422 1448
72 1829 1862
80 2032 2069
Diagonal de la pantalla de 16:10
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
22
Uso de los menús
El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar
ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
*1 Solamente está disponible cuando la opción modo de color se establece en Usuario 1 o Usuario 2.
*2 Solamente está disponible cuando la opción Distors. trapez. auto. se establece en Desactivado.
*3 Solamente está disponible en el modo PC.
*4 Solamente está disponible en el modo Vídeo.
*5 Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente conectada.
Vídeo/Audio
-5 - +5
Temperatura de color
Ganancia de rojo
Ganancia de verde
Ganancia de azul
Activado, Desactivado
Activado, Desactivado
Activado, Desactivado
Usuario, ABAJO,
CENTRO, ARRIBA
0 - 100
0 - 100
0 - 100
Automático, 4:3, 16:9, 16:10
Sobreexploración*4
Reducción de ruido*4
Configuración de vídeo*4
Volumen del altavoz
Silenciar
-6 - +6
-6 - +1
2% - 10%
Desactivado, ABAJO,
CENTRO, ARRIBA
Saturación
Nitidez
Matiz
0 - 10
Distors. trapez. auto.
0 - 4
0 - 100
0 - 31
0 - 100
PC
Compuesto
USB
Tarjeta SD
Fuente
Fotografía
Modo de color
Configurac
Gran altitud
Fuente automática
Ahorro de energía
Tipo de señal
Proyección
Posición del menú
Tiempo de espera del
menú OSD
Transparencia OSD
Desactivado, 1-60 min.
5-60 sec.
Desactivado, 10%~90%
Calibración LED*5
Opción
Mensaje
Zoom
Subtítulos ocultos
Contraseña
Pantalla en blanco
Cambiar contraseña
Contraseña
Eliminar contraseña
-5 - +5
Activado, Desactivado
Desactivado, CC1, CC2, CC3,
CC4, T1, T2
Información
Idioma
Valores de fábrica
Fuente de entrada
Horas de la lámpara
Frecuencia vertical
Frecuencia horizontal
Resolución
Reiniciar horas de
la lámpara
Brillo*1
Contraste*1
Configuración de color*1
Gamma*1
Distorsión trapezoidal*2
Relación de aspecto
Frecuencia*3
Invertir sincronización 3D
Sincronización 3D
Seguimiento*3
Posición H*3
Posición V*3
Más brillante, PC, Película, ViewMatch,
Usuario1, Usuario2
Activado, Desactivado
Superior izquierda, Superior
derecha, Centro, Inferior
izquierda, Inferior derecha
Delante-Mesa, Delante-Techo,
Detrás-Mesa, Detrás-Techo
Negro, Azul, Gris, Rojo, Verde,
Amarillo, Cian, Magenta, Blanco
PC, Compuesto,
USB, Tarjeta SD
Activado, Desactivado
Sí, No
Activado, Desactivado
Sí, No
Sí, No
Sí, No
Automático, RGB, YCbCr, YPbPr
23
Uso
Utilizar el panel de control:
1. Presione MENU para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para
seleccionar cualquier función del menú principal.
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione
ENTER para entrar en el submenú y configurar la función.
4. Utilice / para seleccionar el elemento que desea y, a continuación, presione
ENTER para confirmar la selección.
5. Ajuste la configuración con / y, a continuación, presione ENTER.
6. Si desea seleccionar la opción del menú, presione ENTER hasta que aparezca el
elemento que desea.
7. Presione MENU para volver al menú principal.
8. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar MENU. El menú OSD se cerrará y el
proyector guardará automáticamente la nueva configuración.
Usar el mando a distancia:
1. Presione MENU para abrir el menú OSD.
2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones / para
seleccionar cualquier función del menú principal.
3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione para
entrar en el submenú y configurar la función.
4. Utilice / para seleccionar el elemento que desear, ajustar la configuración o
seleccionar la opción de menú con / .
5. Presione MENU para volver al menú principal.
6. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar MENU. El menú OSD se cerrará y el
proyector guardará automáticamente la nueva configuración.
24
Fuente
Hay cuatro tipos de fuente disponibles para seleccionar.
PC: permite mostrar la señal del equipo o de componentes.
Compuesto: permite mostrar la señal de vídeo compuesto.
USB: permite mostrar la señal USB.
Tarjeta SD: permite mostrar la señal de la tarjeta SD.
Fotografía
Modo de color
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos
tipos de imágenes.
Más brillante: para el entorno más brillante.
PC: para equipo de sobremesa o portátil.
Película: para cine en casa.
ViewMatch: para un rendimiento de color preciso.
Usuario1: permite memorizar la configuración definida por el usuario 1.
Usuario2: permite memorizar la configuración definida por el usuario 2.
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras
Configuración de color
Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más
fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción
“Usuario”, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y
azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del
usuario.
Distors. trapez. auto.
Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Distorsión trapezoidal
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una
proyección inclinada.
Relación aspecto
Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla:
25
Automático: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la
resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de
aspecto 4:3.
16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación
de aspecto 16:9.
16:10: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación
de aspecto 16:10.
Gamma
Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el
nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante.
Sincronización 3D (solamente para TI 3D DLP-LINK)
Activado: habilita la función 3D.
Desactivado: deshabilita la función 3D-
Invertir sincronización 3D
Activado: invertir el contenido del marco izquierdo y derecho.
Desactivado: contenido predeterminado del marco.
Cuando la función Sincronización 3D está activada:
El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuya.
La opción Modo de color no se puede ajustar.
La opción Distorsión trapezoidal solamente se podrá ajustar dentro de los grados
límite.
La opción Zoom solamente ampliará las imágenes hasta los tamaños límite.
Vídeo/Audio
Frecuencia
Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC.
Seguimiento
Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC.
Posición H (posición horizontal)
Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de
proyección.
Posición V (posición vertical)
Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección.
26
Sobreexploración
Permite eliminar el ruido alrededor de la imagen.
Reducción de ruido
Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen.
Configuración de vídeo
Permite entrar en el menú de Configuración de vídeo.
Saturación: Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un
color totalmente saturado.
Nitidez: Permite realzar o suavizar la imagen.
Matiz: Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Volumen del altavoz
Permite ajustar el nivel de sonido del proyector.
Silenciar
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Configurac
Posición del menú
Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla.
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca
arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la
configuración elegida.
Tipo de señal
Permite especificar la fuente en el terminal de varias entradas que desea proyectar.
Automático: permite detectar automáticamente el tipo de señal de entrada
procedente del terminal de entrada.
RGB: para una señal VGA.
YCbCr/YPbPr: para una señal de componentes.
Ahorro de energía
Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un
determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente.
Fuente automática
Busca automáticamente todas las fuentes de entrada.
27
Gran altitud
Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran
velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud.
Tiempo de espera del menú OSD
permite iniciar el tiempo que el menú OSD permanece en pantalla (desde un estado
de inactividad en segundos).
Transparencia OSD
Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD.
Calibración LED
Presione ENTRAR después de elegir “Sí”. Espere 10 segundos para finalizar el
proceso de ajuste perfecto del color blanco. (Esta función se puede utilizar cuando el
proyector haya estado encendido durante 30 minutos.) Ayuda a ajustar el rendimiento
de color de LED.
Opción
Pantalla en blanco
Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla
cuando esta función está activa.
Contraseña
Permite establecer, cambiar o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de
contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña
preestablecida cuando encienda el proyector.
Subtítulos ocultos
Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el
canal más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DES.
Zoom
Permite ampliar o reducir las imágenes.
Mensaje
Habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior derecha de la
pantalla.
Información
Fuente de entrada
Permite mostrar la fuente de entrada actual.
Resolución
Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual.
Frecuencia horizontal
28
Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen.
Frecuencia vertical
Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen.
Horas de la lámpara
Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido del LED (en horas).
Reiniciar horas de la lámpara
Permite restablecer el contador de horas del LED en 0 horas.
Valores de fábrica
Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica.
Se conservarán las siguientes configuraciones: Distors. trapez. auto., Distorsión
trapezoidal, Relación de aspecto, Proyección, Gran altitud, Idioma, Horas de la
lámpara.
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla.
29
Mostrar archivos con la función Tarjeta SD
El proyector puede mostrar los archivos guardados en la tarjeta SD (SDHC de hasta
32 GB) si tiene una conectada.
La resolución mínima y máxima de fotografía admitida es de 64 x 64 y 4000 x 4000,
respectivamente.
El tamaño de archivo máximo admitido para música y vídeo es de 2 GB.
El visor de Office admite Word/Excel/PPT y PDF.
Para mostrar archivos:
1. Encienda la alimentación del proyector.
2. Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del proyector.
3. Seleccione la fuente Tarjeta SD.
4. Los tipos de almacenamiento se clasifican en Música, Película, Fotografía y Visor
de Office en la página de menú principal. Presione / en el panel de control o
/ en el mando a distancia para seleccionar el elemento que desea y, a
continuación, presiones ENTER en el panel de control o Enter en el mando a
distancia para entrar en un explorador de archivos diferente.
SD CARD
30
Página de menú principal
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Nota
Cuando el proyector se encuentre en la página del menú principal de la opción Tarjeta
SD, podrá cambiar a la fuente USB una sola vez.
Botón Operación
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos.
ENTER Entrar en el modo de explorador de archivos.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes. (Consulte la Nota)
Enter Entrar en el modo de explorador de archivos.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos.
31
Ventana del explorador de archivos de música
Nota
Solamente verá los archivos relevantes y admitidos en cada uno de los exploradores de
archivos.
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Cambiar a opciones o a la ventana del explorador de
archivos.
Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar
elementos.
ENTER Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
Enter Reproducir música.
Exit Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos.
Retroceder página
Avanzar página
Imagen de título
Detalles de
archivo
Nº de archivo/
Nº de página
Nombre de
archivo
Opciones
Ventana del
explorador de
archivos
Retroceder página
Avanzar página
Menú
Salir
32
Reproducir música
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Tipo de reproducción
Botón Operación
Seleccionar el elemento anterior en la barra de control.
Seleccionar el elemento siguiente en la barra de
control.
ENTER Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
Enter Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de
control seleccionado.
Exit Volver al modo de explorador de archivos de música.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos en la barra de control.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos en la barra de control.
Bajar el volumen de audio.
Subir el volumen de audio.
Reproducir o pausar la música.
Detener la reproducción de música.
Reproducir la música anterior.
Reproducir la música siguiente.
Desactivar o activar el sonido.
Reproducción normal
Reproducción mezclada
Reproducción repitiendo una pista
Reproducción repitiendo todas las pistas
Barra de control
Salir
Música anterior
Reproducir/
Pausa
Música siguiente
Tipo de
reproducción
Menú
33
Modo de explorador de archivos de vídeo
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Cambiar a opciones o a la ventana del explorador de
archivos.
Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Desplazarse para seleccionar elementos en las
opciones.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
ENTER Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
Enter Reproducir un vídeo.
Exit Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos
en la ventana del explorador de archivos.
Retroceder página
Avanzar página
Imagen de título
Detalles de
archivo
Nº de archivo/
Nº de página
Nombre de
archivo
Opciones
Vista previa
de archivo
Ventana del
explorador de
archivos
34
Pantalla completa de vídeo
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Activar o desactivar la barra de control.
Rebobinar el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X
y 32X.
Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
Hacer avanzar rápidamente el vídeo a velocidades
de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X.
Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
ENTER Reproducir o pausar un vídeo.
Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado
cuando la barra de control está activada.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
MENU Mostrar los menús en pantalla OSD.
Enter Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado
cuando la barra de control está activada.
Exit Volver al modo de explorador de archivos de vídeo o al
modo de lista de archivos
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Activar o desactivar la barra de control.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Bajar el volumen de audio.
Subir el volumen de audio.
Retroceso
Reproducir/Pausa
Avance rápido
Barra de control
35
Reproducir o pausar un vídeo.
Detener la reproducción de vídeo.
Rebobinar el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y
32X.
Hacer avanzar rápidamente el vídeo a velocidades de
2X, 4X, 8X, 16X y 32X.
Desactivar o activar el sonido.
36
Modo explorador de archivos de fotografía
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Cambiar a columna, fila u opciones.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
ENTER Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
MENU Mostrar los menús en pantalla OSD.
Enter Abrir archivos o carpetas.
Exit Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
archivos o carpetas.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
archivos o carpetas.
Mostrar la página anterior.
Mostrar la página siguiente.
Opciones
Fila
Columna
37
Modo de lista de archivos de fotografía
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Nota
El rendimiento de visualización en 3D dependerá de las gafas 3D que se aplican.
Botón Operación
MENU Cambiar a columna, fila u opciones.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
Desplazarse por la columna, fila y opciones
seleccionadas.
ENTER Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
MENU Mostrar los menús en pantalla OSD.
Enter Mostrar la fotografía a pantalla completa.
Exit Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
archivos o carpetas.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
archivos o carpetas.
Mostrar la página anterior.
Mostrar la página siguiente.
Opciones
Fila
Columna
38
Pantalla completa de fotografía
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Mostrar la barra de control durante 5 segundos.
Seleccionar archivo anterior.
Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
Seleccionar archivo siguiente.
Desplazarse para seleccionar elementos cuando la
barra de control está activada.
ENTER Iniciar o detener una presentación de diapositivas.
Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de
control seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
MENU Mostrar los menús en pantalla OSD.
Enter Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de
control seleccionado.
Exit Volver al modo de explorador de fotografías o al modo
de lista de archivos
Mostrar la barra de control durante 5 segundos.
Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Desplazarse hacia la derecha para seleccionar
elementos cuando la barra de control está activada.
Entrar en el modo de presentación de diapositivas.
Detener la presentación de diapositivas.
Mostrar el archivo anterior.
Mostrar el archivo siguiente.
Archivo anterior
Iniciar presentación de diapositivas
Rotación en el sentido
de las agujas del reloj
Barra de
control
Archivo
siguiente
39
Modo explorador del Visor de Office
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos.
ENTER Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
MENU Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Enter Abrir archivos o carpetas.
Exit Retroceder al nivel superior del menú OSD.
Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o
carpetas.
Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o
carpetas.
40
Pantalla completa del Visor de Office
Funcionamiento del panel de control
Funcionamiento del mando a distancia
Botón Operación
MENU Anzeige Seite Symbole zur Steuerung der ( Salida/
Izquierda/ Hacia abajo/ Derecho/ Derecho/
Hasta)
Pulse o para seleccionar el icono a
continuación, presione ENTER para iniciar el trabajo.
Ir a la página anterior mientras la página no tiene
aplicado zoom.
Mover la pantalla a la parte superior de la página
cuando hay aplicado zoom.
Ir a la página siguiente mientras la página no tiene
aplicado zoom.
Mover la pantalla a la parte inferior de la página
cuando hay aplicado zoom.
ENTER Ampliar la página actual.
Botón Operación
Source Cambiar fuentes excepto USB.
MENU Mostrar los menús en pantalla OSD.
Enter Ampliar la página actual.
Exit Abandonar el documento actual y volver al explorador
del Visor de Office.
Ir a la página anterior mientras la página no tiene
aplicado zoom.
Mover la pantalla a la parte superior de la página
cuando hay aplicado zoom.
41
Ir a la página siguiente mientras la página no tiene
aplicado zoom.
Mover la pantalla a la parte inferior de la página
cuando hay aplicado zoom.
42
Formatos de archivo admitidos
Elementos Extensión de archivo
Documento
AdobePDF 1.0~1.4 (PDF)
MS PowePoint 97~2010 (ppt y pptx)
MS Excel 95, 97~2007 (xls y xlsx)
MS Word 95~2007 (doc y docx)
Fotografía JPEG (jpg y jpeg), BMP y PNG
Música MP3, MP2, WMA, RA, AMR, APE, ASF, M4A, FLAC,
OGG, WAV
Elementos Extensión de
archivo
Códec Descripción
Vídeo AVI
MOV
MP4
MPG
3GP
3G2
MKV
VOB
DAT
M4V
FLV
H.264
MPEG -4
Divx
Xvid
H.263
MPEG -1
MPEG -2
Sorenson Spark
M-JPEG
30 fps de 1920 x 1080
máximo
Subtítulos MKV integrado
43
Oficina Lector de limitación
Formato diverso, fuente y gráfica en los archivos originales de MS Office podría
afectar a la velocidad de decodificación y visualización de resultados.
1. Office reader language supported (Picsel’s font):
2. Internationalization and languages
3. Font
4. Autoshapes
5. MS Word
1 English 2 French 3 German 4 Spanish
5 Italian 6 Malaysian 7 Indonesian 8 Thai
9 Traditional
Chinese
10 Simplfied Chinese 11 Korean 12 Japanese
Feature Support Notes
International language formatting Partial Some local date formats, special layout styles.
Vertical text (as used in Chinese) No
Local numbering sequence
formats
No
Feature Support Notes
Fonts embedded in MS Office doc-
uments
No
fonts linked and downloaded with
documents (eg HTML)
No
Compressed True Type fonts for
MS Windows Mobule
No
Bitmap fonts No
Hinting of glyph shapes No
Vertical reading or vertical cursor
advance
No
Multiple colours within font glyphs No
Feature Support Notes
Gradient fill Most
Verical, horizontal, diagonal, centre-square two colours
gradients.
Line dash style No Shown as solid lines.
Arrowhead end styles Partial Not all line ending shapes
Shape control point Most
The control points of most shapes behave consistently
with MS Office.
Text within autoshapes partial Text can appear in autoshapes in Excel and PowerPoint.
Action button images No
Feature Support Notes
Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font.
Text alignment: -Fully Justified No Displayed as left aligned text.
Tab stops Partial
Supports default tab stops and custom position tab stops.
Supports left aligned tab stops only. Tabs with leader
characters are not supported.
Tables with Indentation, Bullets,
Numbering and style changes
Partial
Supports
- single solid line
- double solid line
Table border styles Partial Some nested tables are incorrectly displayed
44
6. Autoshapes
Nested tables Partial
Vertical cell merging No
Page margins are supported, but we do not display page
borders.
Page margins and borders Partial
ePAGE always opens up a document in ‘print’ view for-
mat.
Document Views Partial
Comments No
Footnotes/endnotes No
Change tracking No
Continuous sections No
Continuous section breaks will be shown as “next page
breaks”. If a document has multiple continuous section
breaks within a apge, FileViewer will display this as multi-
ple pages.
Fields and equations No
“Ruby” Kanji and Kana No
Line styles Most
Only solid line styles are supported. All line weights are
supported.
Line dash styles Some
Only solid line styles are supported. Dashed and dotted
lines are rendered as solid lines.
Gradient fill colours in autoshapes Most Horizontal, vertical, diagonal, sentre-square
Support Word Art No
Flows text around positioned
images according to rules set
within the original Word document
Square wrapping style
Tight wrapping style
Partial
Image is positioned either to left or right margin, and text
flowed to one side.
Flows text around positioned
images according to rules set
within the original Word document
Variable (edited) wrap points
No Image will appear with square wrapping.
Feature Support Notes
Supports page size No Not meaningful as view shows worksheet, not print view
Supports headers and footers:
Workbook name
Current date
Current time
Page number plus/minus n
Total pages in workbook
Ampersand character
No
Displays cell row and column
headings
No
Retains “frozen titles” for rows and
column when scrolling
No
Displays page breaks within a
worksheet (both horizontal and
vertical breaks)
No Not needed as sheet is not printed
Supports background image on
worksheets
No
Supports cell background fill pat-
tern
No
Provides facility to either hide or
display rows, columns or sheets
that are hidden
No
45
Supports scenarios, displays
names of scenarios contained in
worksheet
No Displays only the default scenario
Provides facility to select scenario
and display cell contents accord-
ingly
No
Supports all number formats:
Number
Currency
Accounting
•Date
•Time
Percentage
Fraction
•Scientific
Special
•Custom
Partial
Individual umber format support is detailed in the section
“Number format support”
Bold text Partial
When used with a bold font installed. Not supported in
Simple Chinese font.
Indentation No
Displays comments assoiciated
with a cell
No
Supports hyperlinks to other files
and web pages
No
Supported hyperlinks attached to
graphics and images
No
Displays screen tips associated
with hyperlinks
No
Animated GIF images contained in
Excel documents.
No
Line styles Most
Only solid line styles are supported. All line weights are
supported.
Line dash styles Some
Only solid dash styles are supported. Dashed and dotted
lines are rendered as solid lines.
Text boxes Partial
Including vertical alignment of text within box, but not text
formatting or styling.
Autoshapes Most
Refer to the section on ‘Autoshapes’ for more informa-
tion.
Gradient fill colours in autoshapes Most Horizontal, vertical, diagonal, centre-sequare
Supports WordArt No
Marks cells that have been
changed using the Excel Highlight
Changes command
No
Displays lists according to any fil-
ters that are applied
No
Supports pivot tables No
Displays form controls (buttons,
check boxes, listboxes etc)
Partial
Displays ActiveX Controls, not ‘regular’Form Controls.
Also, ActiveX Controls are only displayed as static (non-
interactive) objects.
Runs macros or scripts associated
with form controls
No
Displays phonetic guides for Japa-
nese text:
Hiragana
Full width katakana
Half width katakana
No
46
7. MS Excel Chart
8. MS PowerPoint
9. Adobe PDF
Feature Support Notes
Supports Excel 95 (BIFF7) charts No
Supports Excel 5 (BIFF5) format
charts
No
Chart Legends Partial
Data Labels No
Grid Lines Partial
Tickmarks on lines Partial
Rotated text in charts No
Supports Organisation charts No
Supports Radar charts No
Supports Scatter charts No
Supports Area charts No
Supports Surface charts No
Supports Bubble charts No
Supports Doughnut charts No
Supports Stock charts No
Supports Combination charts No
Supports Chart data tables No
Displays chart embedded within a
chart which is a separate page
No
Error bars No
Line markers No
Bitmap fill patterns No
3D effects in any chart No
Feature Support Notes
Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font.
Numbered lists No
Line dash styles Some
Only solid dash styles are supported. Dashed and dotted
lines are rendered as solid lines
Animations and slide transitions No
Hyperlinks and actions No
Smart Art diagrams No
Feature Support Notes
Supports later PDF documents
using backwards compatible fea-
tures
Partial
The PDF format has been carefully designed to encour-
age backwards compatibility, allowing older applications
to read newer files in many cases. This is supported
where feasible.
Bold text Partial Not supported in Simple Chinese font.
Table border styles Partial
Supports
- single solid line
- double solid line
Transformed images Partial
Supports image rotation by 90, 180, 270 degrees, flipped
images
47
Monochrome and Colour content
- DeviceGray
- DeviceRGB
- DeviceCMYK
- CalGray*
- CalRGB*
- Indexed
- DeviceN
Most
Calgray and CalRGB are treated as DeviceGray and
DeviceRGB
48
Mantenimiento
El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia
ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán
la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en
contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie
cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente.
Aviso
No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del
proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por
sí mismo. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado.
Limpiar la lente
Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con
las manos.
Limpiar la carcasa del proyector
Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar,
use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con
un paño suave y seco.
Nota
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de
corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento.
Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla.
No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente.
No utilice benceno ni disolventes.
No use líquidos químicos.
Use un paño suave o papel de limpieza para lentes.
49
Especificaciones
Sistema óptico Panel DLP único de 0,45"
Resolución WXGA (1280 x 800 píxeles)
F/Nº: 1,928
Distancia focal 26,95 mm
Fuente luminosa LED
Terminal de entrada Entrada de PC, entrada de componentes (a través de la
entrada RGB), entrada de video, entrada de audio (3,5mm),
tipo USB mini-B x 1 (admite visualización USB), ranura para
tarjetas SD x 1 (admite fotografías, música, vídeos y Visor
de Office)
Frecuencia de
exploración
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
30 - 100 KHz
50 - 85 Hz
Condiciones
medioambientales
Funcionamiento:
Temperatura: 5°C a 35°C
Humedad: 35%-85%
Almacenamiento:
Temperatura: -20°C a 60°C
Humedad: 85% máximo.
Requisitos de
alimentación
19 VCC, 3,42 A
Consumo de energía 48 W (máx); < 0,5 W (espera)
Dimensiones (A x F x L) 129,7 x 126,8 x 39,6 mm
Peso 408g (14,4oz)
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
50
Dimensiones
129,7 mm (A) x 126,8 mm (F) x 39,6 mm (L)
129,7
126,8
34,7
20,6
39,6
51
Apéndice
Mensajes de los indicadores LED
Estado/Problema
Indicadores LED
LED de encendido (Azul) LED de temperatura (Rojo)
Proyector en estado
de reposo.
Iluminado Apagado
Encendido Parpadea 10 veces y, a
continuación, permanece
iluminado
Apagado
Error del ventilador Iluminado Intermitente
Error de exceso de
temperatura
Iluminado Iluminado
52
Modos de compatibilidad
PC:
Vídeo:
Modo Resolución Sinc. H. (kHz) Sinc. V. (Hz)
VGA 640 x 480 31,47 59,94
640 x 480 37,86 72,81
640 x 480 37,50 75,00
640 x 480 43,27 85,01
SVGA 800 x 600 35,16 56,25
800 x 600 37,88 60,32
800 x 600 48,08 72,19
800 x 600 46,88 75,00
800 x 600 53,67 85,06
XGA 1024 x 768 48,36 60,00
1024 x 768 56,48 70,07
1024 x 768 60,02 75,03
1024 x 768 68,68 85,00
SXGA 1280 x 1024 63,98 60,02
1280 x 1024 77 72
1280 x 1024 80 75
1280 x 960 60,00 60,00
1280 x 960 75,2 75
SXGA+ 1400 x 1050 65,3 60
WXGA 1280 x 800 49,7 60
UXGA 1600 x 1200 75 60
WXGA 1280 x 768 47,8 60
1280 x 720 44,8 60
1280 x 800 49,6 60
1366 x 768 47,7 60
1440 x 900 59,9 60
WSXGA+ 1680 x 1050 65,3 60
1920 x 1080 66,6 60
Compatibilidad Sincronización
horizontal [KHz]
Sincronización vertical
[Hz]
480i 15,734 60
480p 31,469 60
576i 15,625 50
576p 31,25 50
720p 45,0 60
720p 37,5 50
1080i 33,75 60
1080i 28,125 50
53
Solución de problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el
proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto
con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la
sección "Mensajes de los indicadores LED".
Problemas de arranque
Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que la conexión de alimentación es correcta
.
Presione de nuevo el botón de encendido.
Desenchufe el adaptador de CA y espere unos instantes. A continuación, enchúfelo y
presione el botón de encendido
de nuevo.
Problemas con la imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Presione el botón
MENU
del proyector o el botón
Source
del mando a distancia
para
seleccionar una fuente de entrada activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo
portátil está
activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque.
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Presione el botón
MENU
del proyector o el botón
Menu
del mando a distancia
,
seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento.
Problemas con el mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia
situado en la parte posterior del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del
alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la parte posterior del proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente detrás del
proyector y
no en el lateral.
54
Código de control de infrarrojos
Código del sistema: 83F4
Formato: NEC
17
07 03
08
0B
0E
15
0F
0C
41
52
58
42
30
14
28
36
33 35
37
10
13
18
04
55
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en
contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.com/
es/support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.
com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722
soporte@viewsonic.
com

LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
56
Garantía limitada
PROYECTOR DE VIEWSONIC
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación
durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante
el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar.
Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o
recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y
Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años
para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera
compra del consumidor; Europa excepto Polonia: Garantía de tres (3) años para todas las
piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Polonia: Garantía
de dos (2) años para todas las piezas excepto la lámpara, dos (2) años en mano de obra
y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce
(14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas
las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la
lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía
de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra
y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de
ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.

aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias
compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. 
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras
causas naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del
producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. 
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones
normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. 
h. 
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. 
57
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que
proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha
de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el
número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un
centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase
en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento,

Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes,
pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer-
ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas
comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos
que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las
garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que
no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera

ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong,
Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de
mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título
Soporte.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07
58

Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
!"#$"%&!%!%'("%#&#')#**+,-..,-/0,/**1
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: [email protected]
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico:
compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico: [email protected]
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: [email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico: [email protected]
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: [email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: [email protected]
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel.: 01(52)33-36-15-15-43
Correo electrónico: [email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel.: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel.: 8129-5103
Correo electrónico: [email protected]
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel.: (52) 999-925-1916
Correo electrónico: [email protected]
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel.: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Correo electrónico: [email protected]
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789
ESTADOS UNIDOS
Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Fax: 1-800-685-7276
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07
59
Garantía limitada en México
PROYECTOR DE VIEWSONIC
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período
de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden
incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer
cliente.

Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
 
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
 
del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
 
 
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada
en el producto durante un período de tiempo extenso.
 
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al
Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio
proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:___________________________
Número del documento: ________________ Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción
del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las
garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el
producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con
relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
60

Transcripción de documentos

PLED-W200 Proyector LED Guía del usuario IMPORTANTE:!Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”! Model No. VS13903 Notas relacionas con el cable de alimentación de CA El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese de que la toma de corriente se ajusta al enchufe. No ignore la función de seguridad de este enchufe con toma de tierra. Se recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia de señal causada por las fluctuaciones del voltaje. Tierra Tierra Para EE.UU. y Canadá Para Australia y! ! China continental Tierra Par Europa continental Tierra Para Gran Bretaña Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según sus instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o más de las siguientes indicaciones: y Reoriente o reubique la antena receptora. y Aumente la separación entre el equipo y el receptor. y Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico diferente al que esté conectado el receptor. y Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para que le ayude. Advertencia:4XHGDDGYHUWLGRGHTXHODVPRGL¿FDFLRQHVRFDPELRVQRDSUREDGRVH[SUHVDmente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad para utilizar el equipo. Para Canadá y Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformidad CE en los países europeos Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2004/108/EC y la directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC. La siguiente información solo va dirigida a los estados miembros de la UE: La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2002/96/EC (WEEE). La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo cualquier EDWHUtDXWLOL]DGDRORVDFXPXODGRUHVFRPRFRQORVUHVLGXRVPXQLFLSDOHVQRFODVL¿FDdos, teniéndose que utilizar los sistemas de recogida de residuos disponibles. Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este equipo muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería posee un contenido metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del 0,002% de cadmio o más del 0,004% de plomo. i Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante. 8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas o FXDOTXLHURWURGLVSRVLWLYR LQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHV TXHSURGX]FDQFDORU  1RPDQLSXOHOD¿QDOLGDGGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHSRODUL]DGRRWLSRGHWLHUUD8QHQFKXIH polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El enchufe tipo de tierra posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija ancha y la tercera clavija han sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de su pared, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto. 10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones, en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados y el punto desde el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté cerca de la unidad para que sea fácilmente accesible.  8WLOLFH~QLFDPHQWHORVFRPSOHPHQWRVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHOIDEULFDQWH 8WLOLFHHOGLVSRVLWLYRFRQHOFDUULWRVWDQGWUtSRGHVRSRUWHRPHVDHVSHFL¿FDGRH[clusivamente por el fabricante o vendido con la unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito / unidad para evitar que se caiga al suelo. 13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo. &RQVXOWHWRGRHOPDQWHQLPLHQWRDOSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR(OPDQWHQimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma, como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se ha derramado líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad o si se ha caído. 1 Declaración de cumplimiento de la RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2002/95/EC del Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS). Además, se considera que este producto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité Europeo de Adaptación Técnica (TAC) como se muestra a continuación: Concentración máxima propuesta Concentración Real Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1% Bifenilos polibrominados (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE) 0,1% < 0,1% Sustancia Ciertos componentes de los productos que se indicaban anteriormente están exentos en el Anexo de las Directivas DoHS como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos son: 1. 3ORPRHQHOFULVWDOGHORVWXERVGHUD\RVFiWRGRVFRPSRQHQWHVHOHFWUyQLFRVWXERVÀXRrescentes y piezas de cerámica electrónica (como en los dispositivos piezoelectrónicos). 2. Plomo en soldadores del tipo de altas temperaturas (por ejemplo, aleaciones basadas en plomo que contengan un 85% del peso o más de plomo). 3. Plomo como elemento en una aleación de acero que contenga hasta el 0,35% de plomo por peso, de aluminio que contenga hasta el 0,4% de plomo por peso y de cobre que contenga hasta el 4% de plomo por peso. 2 Información del copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2012. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft &RUSRUDWLRQHQORV(VWDGRV8QLGRV\HQRWURVSDtVHV ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De igual forma, no será responsable de los daños accidentales o resultantes del suministro de este material, el rendimiento o la utilización de este producto. Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho GHPRGL¿FDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWRVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRUPDFLyQFRQWHQLGDHQ este documento puede cambiar sin previo aviso. No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de ninguna parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo permiso por escrito de ViewSonic Corporation. Registro del producto Para satisfacer sus futuras necesidades y recibir información adicional del producto si estuviera disponible, registre su producto por internet en: www.viewsonic.com El CD-ROM con el asistente de instalación de ViewSonic® también le ofrece la oportunidad de imprimir el impreso de registro, que puede enviar por correo o fax a ViewSonic. Para su información Nombre del producto: PLED-W200 ViewSonic LED Projector Número del modelo: VS13903 Número del documento: 3/(':B8*B(635HY% Número de serie: _______________________________ Fecha de compra: _______________________________ 'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. ((88\&DQDGiKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx 3 Tabla de contenido Introducción .......................................................................................... 5 Características del proyector ................................................................................................................. 5 Contenido del paquete ........................................................................................................................... 6 Información general del proyector ......................................................................................................... 7 Utilizar el producto ................................................................................ 8 Panel de control ..................................................................................................................................... 8 Puertos de conexión ............................................................................................................................ 10 Mando a distancia ................................................................................................................................ 11 Reemplazar la batería .......................................................................................................................... 13 Funcionamiento del mando a distancia ............................................................................................... 14 Conexión .............................................................................................. 15 Conectar su PC .................................................................................................................................... 16 Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes ............................................................. 18 Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto ...................................................................... 19 Operación ............................................................................................ 20 Encender y apagar el proyector ........................................................................................................... 20 Ajustar la altura del proyector .............................................................................................................. 21 Ajustar el enfoque del proyector .......................................................................................................... 21 Ajustar el tamaño de la imagen de proyección .................................................................................... 22 Uso de los menús ................................................................................................................................ 23 Mostrar archivos con la función Tarjeta SD ......................................................................................... 30 Mantenimiento ..................................................................................... 49 Limpiar la lente ..................................................................................................................................... 49 Limpiar la carcasa del proyector .......................................................................................................... 49 Especificaciones ................................................................................. 50 Dimensiones ........................................................................................................................................ 51 Apéndice .............................................................................................. 52 Mensajes de los indicadores LED ........................................................................................................ 52 Modos de compatibilidad ..................................................................................................................... 53 Solución de problemas ........................................................................................................................ 54 Código de control de infrarrojos ........................................................................................................... 55 4 Introducción Características del proyector El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las siguientes características: • La fuente de luz de LED avanzada proporciona un período de vida más largo que las lámparas tradicionales. • Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP® de 1, 4cm (0,45") • WXGA (1280 x 800 píxeles) • El proyector es pequeño y ligero, lo que le convierte en una herramienta útil para viajes de negocios y actividades de entretenimiento. Puede escuchar música y ver documentos, vídeos y fotografías en cualquier lugar. • Varios puertos de entrada, como por ejemplo PC, AV, USB y para tarjeta SD, ofrecen una conectividad flexible con dispositivos periféricos. • Cuenta con dos altavoces de 2 W con puerto de entrada con conector para auriculares • Menú en pantalla (OSD) sencillo y en varios idiomas Nota • La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso. • Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por escrito. 5 Contenido del paquete Cuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos: Proyector Cable de alimentación de CA Cable de entrada múltiple Adaptador de CA Mando a distancia con batería Asistente en CD de ViewSonic Guía de inicio rápido Bolsa de transporte del proyector Nota • Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si algún elemento falta, está dañado o si la unidad no funciona. • Para proteger al máximo el producto, guarde la caja de cartón y los materiales de embalaje originales y vuelva a empaquetar dicho producto tal y como estaba cuando lo recibió de fábrica si necesita transportarlo. 6 Información general del proyector Vista frontal 3 1 4 1 2 1. Orificios de ventilación 3. Anillo de enfoque 2. Lente de proyección 4. Panel de control Vista posterior e inferior 7 5 6 8 9 10 11 5. Sensor posterior para el mando a distancia de infrarrojos 7. Ranura para tarjetas SD 9. Zócalo para entrada múltiple 11. Pie del elevador 6. Entrada del adaptador de CA 8. Conector USB mini-B 10. Rosca para trípode 7 Utilizar el producto Panel de control 1 2 3 4 4 5 6 1. TEMP (indicador LED de temperatura) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 2. POWER (LED indicador de encendido) Consulte la sección “Mensajes de los indicadores LED”. 3. MENU • Cuando el proyector no está en el modo de tarjeta SD: Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos. • Cuando el proyecto se encuentra en el modo de explorador de archivos de música o vídeo: Cambiar a opciones o a la ventana de explorador de archivos. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de fotografía o de lista de archivos de fotografía: Cambiar columna, fila y opciones. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo: Activar o desactivar la barra de control. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de fotografía: Mostrar la barra de control durante 5 segundos. 4. Botones Arriba y Abajo • Cuando se visualiza el menú en pantalla (OSD): Seleccionar el menú principal y dos elementos de menú que se desea. • Cuando el proyecto se encuentra en la página de menú principal Tarjeta SD: Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar elementos. • Cuando el proyecto se encuentra en el modo de explorador de archivos de música o vídeo: Desplazarse hacia arriba o hacia abajo para seleccionar elementos en la ventana del explorador de archivos. Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar elementos en el modo de opciones. 8 • Cuando el proyector se encuentra en el modo de reproducción de música: Seleccionar opciones anteriores o siguientes. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo: Hacer avanzar o retroceder rápidamente el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de fotografía o de lista de archivos de fotografía: Desplazarse por la columna, fila y opciones elegidas. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de fotografía: Seleccionar el archivo anterior o siguientes. 5. ENTER • Cuando el menú OSD está activado: También se usa para confirmar la selección de los elementos. Seleccionar una opción del menú. • Cuando el proyecto se encuentra en la página de menú principal Tarjeta SD: Entrar en el modo de explorador de archivos. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de explorador de archivos de música, vídeo o fotografía, en el modo de reproducción de música o en el modo de lista de archivos de fotografía: Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de vídeo: Reproducir o pausar un vídeo. • Cuando el proyector se encuentra en el modo de pantalla completa de fotografía: Iniciar o detener una presentación de diapositivas. 6. Alimentación Permite encender o apagar el proyector. 9 Puertos de conexión 1 2 3 1. Ranura para tarjetas SD Admite el visor de fotografías, música, vídeo y Office. 2. Conector USB mini-B Admite visualización USB. 3. Zócalo para entrada múltiple Admite entrada de señal RGB (PC), de vídeo de componentes (YPbPr/ YCbCr), de vídeo compuesto y de audio. 10 Mando a distancia 10 11 1 2 3 4 5 13 3 14 6 7 15 12 5 16 19 8 9 17 18 1. Power Permite encender o apagar el proyector. 2. Blank Permite ocultar la imagen de la pantalla. 3. Botones de distorsión trapezoidal (Arriba/Abajo) Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. 4. Enter Permite confirmar selecciones. 5. Botones de volumen (Izquierda/Derecha) Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 3 y nº 5 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes. Ajusta el nivel de volumen. 6. MENU Permite mostrar los menús en pantalla OSD. 7. Silencio Permite desactivar el sonido temporalmente. 8. Color Mode Permite seleccionar el modo de configuración de imagen. 9. Aspect Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. 10. Freeze Permite congelar la imagen proyectada. 11 11. Auto Sync Permite determinar automáticamente frecuencias de imagen idóneas para la imagen que se está mostrando. 12. PC Permite mostrar la señal del equipo o de componentes. 13. Video Permite mostrar la señal de vídeo compuesto. 14. USB Permite mostrar la señal de visualización USB. 15. SD Permite mostrar la señal de la tarjeta SD. 16. Exit Permite retroceder al menú OSD anterior. 17. Source Permite mostrar la barra de selección de fuente. 18. Magnify Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada. 19. Botones de reproducción (solamente para la fuente de tarjeta SD) • Botón Anterior/Rebobinar • Botón Reproducir/Pausa • Botón Detener • Botón Siguiente/Avance rápido Nota • Los botones para el funcionamiento del mando a distancia para la fuente Tarjeta SD se enmarcan en color rojo. Consulte la sección "Mostrar archivos con la función Tarjeta SD" en la página 30 para obtener más detalles. 12 Reemplazar la batería Para el primer uso: Quite la cinta aislante transparente tirando de ella antes de usar el dispositivo. Para cambiar la batería: 1. Presione el cierre hacia la izquierda y extraiga la cápsula de la batería. 2. Retire la batería de tipo botón de litio gastada e instale una nueva (CR2025). Asegúrese de que el lado con la marca “+” está orientado hacia arriba. 3. Empuje la cápsula de la batería hacia atrás contra el mando a distancia hasta que oiga un clic. Precaución. • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. • Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones. • Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente alineados cuando inserte una batería. Nota • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. • No recargue la batería ni la arroje al agua o al fuego. • No arroje la batería usada a la basura doméstica. Deshágase de las baterías!usadas según las normativas locales. • Si las baterías se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo recomendado por el fabricante. • La batería no debe entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde existan estos elementos. Mantenga las baterías en un ligar oscuro, frío y seco. • Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace la batería antigua por una nueva. Si la sustancia fugada entra en contacto con su cuerpo o con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente. 13 Funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. • Controlar el proyector desde la parte posterior 15 15 3m 3m 7m Nota • El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida sobre el mando a distancia. • Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea visible. • No deje caer el mando a distancia ni lo golpee. • Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de temperatura y humedad sean altos. 14 Conexión Usar el adaptador de CA El proyecto se debe utilizar con el adaptador de CA proporcionado. La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso de un adaptador inadecuado. 1. Inserte el enchufe procedente del adaptador de CA en el terminal ENTRADA DE DC. 2. Inserte el extremo apropiado del cable de alimentación en el adaptador de CA. 3. Inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica. 1 3 2 Importante • En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte la sección "Contenido del paquete" en la página 6). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. • Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas 16-19. 15 Conectar su PC El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a equipos compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a equipos Macintosh de versiones anteriores, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: • Utilizar un cable VGA 1. Conecte un extremo del cable de varias entradas suministrado a la toma de salida D-Sub del equipo. 2. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del proyector. 3. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo del mismo a la toma de salida de audio del equipo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de varias entradas. Importante • Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/ LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/ LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente. 16 • Utilizar un cable USB 1. Utilice un cable USB y conecte el extremo de tipo A al conector de salida USB del equipo. 2. Conecte el extremo de tipo mini-B del cable USB al conector USB mini-B del proyector. Cuando conecte el proyector a un equipo, puede mostrar la imagen de dicho equipo en la pantalla. 3. Si la pantalla del equipo no se puede proyectar, vaya a "Mi PC", busque “Pantalla USB” (igual que utilizar una unidad de disco flash) y, a continuación, haga doble clic en ella para instalar el controlador USB. USB USB 17 Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componentes que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo: 1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable adaptador Vídeo de componentes a VGA (D-Sub) a las tomas de salida Vídeo de componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo. 2. Conecte el otro extremo del cable adaptador Vídeo de componentes a VGA (DSub) (con un conector tipo D-Sub) al conector D-Sub del cable de varias entradas. 3. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del proyector. 4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo del mismo a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de varias entradas. 18 Conectar un dispositivo de fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así puede continuar con este procedimiento. • Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el dispositivo. Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo compuesto: 1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo. 2. Conecte el extremo del cable de vídeo al conector Vídeo del cable de varias entradas. 3. Conecte el otro extremo del cable de varias entradas a la toma del mismo tipo del proyector. 4. Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo del mismo a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo y el otro extremo a la toma de entrada de audio del cable de varias entradas. 19 Operación Encender y apagar el proyector Encender el proyector: 1. Conecte la alimentación utilizando el adaptador de CA y las conexiones de los cables de señal de los periféricos. 2. Presione para encender el proyector. El proyector tarda algunos segundos en calentarse. 3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector detectará automáticamente dicho equipo. • Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el botón MENU del proyector o Source del mando a distancia para seleccionar la señal que desee o presione el botón de señal que desee del mando a distancia. Aviso • No mire nunca a la lente cuando la luz de LED esté encendida. Si lo hace, sus ojos pueden resultar dañados. • Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto cerca de él para evitar riesgos de incendio. Apagar el proyector: 1. Presione para apagar el proyector. El mensaje "¿Desea apagar? Presione Encendido de nuevo" aparecerá en la pantalla. 2. Presione de nuevo para confirmar la selección. 3. Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 20 Ajustar la altura del proyector Pie del elevador El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. Para subir o bajar la imagen, gire el pie del elevador para ajustar de forma precisa la altura. Nota • Para no dañar el proyector, asegúrese de que el pie del elevador está completamente replegado antes de colocar el proyector en su maletín de transporte. Ajustar el enfoque del proyector Anillo de enfoque Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar una imagen fija para ajustar el enfoque. 21 Ajustar el tamaño de la imagen de proyección Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Diagonal de la pantalla de 16:10 Pantalla Centro de la lente Distancia de proyección Diagonal de la pantalla Distancia de proyección recomendada desde la pantalla de 16:10 (en mm) Pulgadas* mm** Promedio 24 610 621 40 1016 1034 56 1422 1448 72 1829 1862 80 2032 2069 * Diagonal de la pantalla (pulgadas) = 40/1034* Distancia de proyección (mm) Ejemplo: 24=40/1034*621 ** Diagonal de la pantalla (mm) = 40*25,4/1034* Distancia de proyección (mm) Ejemplo: 610=40*25,4/1034*621 Hay una tolerancia de +/-10% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. Nota • Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado. • Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector. • No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento/ 22 Uso de los menús El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. Fuente PC Compuesto USB Tarjeta SD Fotografía Modo de color Más brillante, PC, Película, ViewMatch, Usuario1, Usuario2 Brillo*1 Contraste*1 Configuración de color*1 Distors. trapez. auto. Temperatura de color Usuario, ABAJO, CENTRO, ARRIBA Ganancia de rojo 0 - 100 Ganancia de verde 0 - 100 Ganancia de azul 0 - 100 Activado, Desactivado Distorsión trapezoidal*2 Relación de aspecto Vídeo/Audio Automático, 4:3, 16:9, 16:10 Gamma*1 0-4 Sincronización 3D Activado, Desactivado Invertir sincronización 3D Activado, Desactivado Frecuencia*3 -5 - +5 Seguimiento*3 -6 - +6 Posición H*3 Posición V*3 -6 - +1 Sobreexploración*4 2% - 10% Reducción de ruido*4 Desactivado, ABAJO, CENTRO, ARRIBA Configuración de vídeo*4 Saturación Opción 0 - 31 Matiz 0 - 100 0 - 10 Volumen del altavoz Configurac Silenciar Activado, Desactivado Posición del menú Superior izquierda, Superior derecha, Centro, Inferior izquierda, Inferior derecha Proyección Delante-Mesa, Delante-Techo, Detrás-Mesa, Detrás-Techo Tipo de señal Automático, RGB, YCbCr, YPbPr Ahorro de energía Desactivado, 1-60 min. Fuente automática Activado, Desactivado Gran altitud Activado, Desactivado Tiempo de espera del menú OSD 5-60 sec. Transparencia OSD Desactivado, 10%~90% Calibración LED*5 Sí, No Pantalla en blanco 0 - 100 Nitidez Negro, Azul, Gris, Rojo, Verde, Amarillo, Cian, Magenta, Blanco Contraseña Contraseña Sí, No Cambiar contraseña Eliminar contraseña Subtítulos ocultos Información Desactivado, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2 Zoom -5 - +5 Mensaje Activado, Desactivado Fuente de entrada PC, Compuesto, USB, Tarjeta SD Resolución Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Horas de la lámpara Reiniciar horas de la lámpara Sí, No Valores de fábrica Sí, No Idioma *1 Solamente está disponible cuando la opción modo de color se establece en Usuario 1 o Usuario 2. *2 Solamente está disponible cuando la opción Distors. trapez. auto. se establece en Desactivado. *3 Solamente está disponible en el modo PC. *4 Solamente está disponible en el modo Vídeo. *5 Solamente está disponible cuando no hay ninguna fuente conectada. 23 Uso • Utilizar el panel de control: 1. Presione MENU para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones seleccionar cualquier función del menú principal. / para 3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione ENTER para entrar en el submenú y configurar la función. 4. Utilice / para seleccionar el elemento que desea y, a continuación, presione ENTER para confirmar la selección. 5. Ajuste la configuración con / y, a continuación, presione ENTER. 6. Si desea seleccionar la opción del menú, presione ENTER hasta que aparezca el elemento que desea. 7. Presione MENU para volver al menú principal. 8. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar MENU. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará automáticamente la nueva configuración. • Usar el mando a distancia: 1. Presione MENU para abrir el menú OSD. 2. Cuando el menú OSD se muestre en la pantalla, utilice los botones seleccionar cualquier función del menú principal. / para 3. Después de seleccionar el elemento deseado del menú principal, presione entrar en el submenú y configurar la función. para 4. Utilice / para seleccionar el elemento que desear, ajustar la configuración o seleccionar la opción de menú con / . 5. Presione MENU para volver al menú principal. 6. Para salir del menú OSD, vuelva a presionar MENU. El menú OSD se cerrará y el proyector guardará automáticamente la nueva configuración. 24 Fuente Hay cuatro tipos de fuente disponibles para seleccionar. • PC: permite mostrar la señal del equipo o de componentes. • Compuesto: permite mostrar la señal de vídeo compuesto. • USB: permite mostrar la señal USB. • Tarjeta SD: permite mostrar la señal de la tarjeta SD. Fotografía Modo de color Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. • Más brillante: para el entorno más brillante. • PC: para equipo de sobremesa o portátil. • Película: para cine en casa. • ViewMatch: para un rendimiento de color preciso. • Usuario1: permite memorizar la configuración definida por el usuario 1. • Usuario2: permite memorizar la configuración definida por el usuario 2. Brillo Ilumina u oscurece la imagen. Contraste Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras Configuración de color Permite ajustar la temperatura de color. A mayor temperatura, la pantalla parece más fría; a menor temperatura, la pantalla parece más cálida. Si selecciona la opción “Usuario”, podrá cambiar la intensidad de cada uno de los 3 colores (rojo, verde y azul) para personalizar la temperatura de color conforme a las preferencias del usuario. Distors. trapez. auto. Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Distorsión trapezoidal Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección inclinada. Relación aspecto Permite seleccionar la forma de ajustar la imagen a la pantalla: 25 • Automático: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical. • 4:3 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. • 16:9 : ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. • 16:10: ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Gamma Permite ajustar las representaciones de composición oscura. Cuando mayor sea el nivel de gamma, la composición oscura se volverá más brillante. Sincronización 3D (solamente para TI 3D DLP-LINK) • Activado: habilita la función 3D. • Desactivado: deshabilita la función 3DInvertir sincronización 3D • Activado: invertir el contenido del marco izquierdo y derecho. • Desactivado: contenido predeterminado del marco. Cuando la función Sincronización 3D está activada: • El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuya. • La opción Modo de color no se puede ajustar. • La opción Distorsión trapezoidal solamente se podrá ajustar dentro de los grados límite. • La opción Zoom solamente ampliará las imágenes hasta los tamaños límite. Vídeo/Audio Frecuencia Permite ajustar la frecuencia del proyector respecto a su PC. Seguimiento Permite ajustar la fase del proyector respecto a su PC. Posición H (posición horizontal) Permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha dentro del área de proyección. Posición V (posición vertical) Permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo dentro del área de proyección. 26 Sobreexploración Permite eliminar el ruido alrededor de la imagen. Reducción de ruido Permite reducir el ruido temporal y/o espacial de la imagen. Configuración de vídeo Permite entrar en el menú de Configuración de vídeo. • Saturación: Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado. • Nitidez: Permite realzar o suavizar la imagen. • Matiz: Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos. Volumen del altavoz Permite ajustar el nivel de sonido del proyector. Silenciar Permite desactivar el sonido temporalmente. Configurac Posición del menú Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla. Proyección Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector: boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen conforme a la configuración elegida. Tipo de señal Permite especificar la fuente en el terminal de varias entradas que desea proyectar. • Automático: permite detectar automáticamente el tipo de señal de entrada procedente del terminal de entrada. • RGB: para una señal VGA. • YCbCr/YPbPr: para una señal de componentes. Ahorro de energía Si no se detecta la fuente de entrada y no se realiza ninguna operación durante un determinado período de tiempo, el proyector se apagará automáticamente. Fuente automática Busca automáticamente todas las fuentes de entrada. 27 Gran altitud Utilice esta función para que los ventiladores funcionen continuamente a gran velocidad para lograr una refrigeración adecuada del proyector a gran altitud. Tiempo de espera del menú OSD permite iniciar el tiempo que el menú OSD permanece en pantalla (desde un estado de inactividad en segundos). Transparencia OSD Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD. Calibración LED Presione ENTRAR después de elegir “Sí”. Espere 10 segundos para finalizar el proceso de ajuste perfecto del color blanco. (Esta función se puede utilizar cuando el proyector haya estado encendido durante 30 minutos.) Ayuda a ajustar el rendimiento de color de LED. Opción Pantalla en blanco Pone en blanco la pantalla temporalmente y permite seleccionar el color de la pantalla cuando esta función está activa. Contraseña Permite establecer, cambiar o eliminar la contraseña. Cuando se agrega la función de contraseña, la proyección de imagen requerirá que inserte la contraseña preestablecida cuando encienda el proyector. Subtítulos ocultos Habilite o deshabilite los subtítulos ocultos seleccionando CC1 (subtítulos ocultos1, el canal más común), CC2, CC3, CC4, T1, T2 o DES. Zoom Permite ampliar o reducir las imágenes. Mensaje Habilite o deshabilite el cuadro mensaje situado en la parte inferior derecha de la pantalla. Información Fuente de entrada Permite mostrar la fuente de entrada actual. Resolución Permite mostrar la resolución de la fuente de entrada actual. Frecuencia horizontal 28 Permite mostrar la frecuencia horizontal actual de la imagen. Frecuencia vertical Permite mostrar la frecuencia vertical actual de la imagen. Horas de la lámpara Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido del LED (en horas). Reiniciar horas de la lámpara Permite restablecer el contador de horas del LED en 0 horas. Valores de fábrica Permite restaurar la configuración predeterminada de fábrica. Se conservarán las siguientes configuraciones: Distors. trapez. auto., Distorsión trapezoidal, Relación de aspecto, Proyección, Gran altitud, Idioma, Horas de la lámpara. Idioma Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. 29 Mostrar archivos con la función Tarjeta SD El proyector puede mostrar los archivos guardados en la tarjeta SD (SDHC de hasta 32 GB) si tiene una conectada. • La resolución mínima y máxima de fotografía admitida es de 64 x 64 y 4000 x 4000, respectivamente. • El tamaño de archivo máximo admitido para música y vídeo es de 2 GB. • El visor de Office admite Word/Excel/PPT y PDF. Para mostrar archivos: 1. Encienda la alimentación del proyector. 2. Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del proyector. SD CARD 3. Seleccione la fuente Tarjeta SD. 4. Los tipos de almacenamiento se clasifican en Música, Película, Fotografía y Visor de Office en la página de menú principal. Presione / en el panel de control o / en el mando a distancia para seleccionar el elemento que desea y, a continuación, presiones ENTER en el panel de control o Enter en el mando a distancia para entrar en un explorador de archivos diferente. 30 Página de menú principal • Funcionamiento del panel de control Botón ENTER Operación Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar elementos. Desplazarse hacia la derecha para seleccionar elementos. Entrar en el modo de explorador de archivos. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source Enter Operación Cambiar fuentes. (Consulte la Nota) Entrar en el modo de explorador de archivos. Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar elementos. Desplazarse hacia la derecha para seleccionar elementos. Nota • Cuando el proyector se encuentre en la página del menú principal de la opción Tarjeta SD, podrá cambiar a la fuente USB una sola vez. 31 Ventana del explorador de archivos de música Avanzar página Imagen de título Retroceder página Nº de archivo/ Nº de página Salir Menú Opciones Ventana del explorador de archivos Nombre de archivo Detalles de archivo Nota • Solamente verá los archivos relevantes y admitidos en cada uno de los exploradores de archivos. • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Cambiar a opciones o a la ventana del explorador de archivos. • Desplazarse para seleccionar elementos en las opciones. • Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos en la ventana del explorador de archivos. • Desplazarse para seleccionar elementos en las opciones. • Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Reproducir música. Retroceder al nivel superior del menú OSD. Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos. Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos. Retroceder página Avanzar página 32 Reproducir música Barra de control Salir Tipo de Reproducir/ Menú reproducción Pausa Música anterior Música siguiente • Funcionamiento del panel de control Botón ENTER Operación Seleccionar el elemento anterior en la barra de control. Seleccionar el elemento siguiente en la barra de control. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de control seleccionado. Volver al modo de explorador de archivos de música. Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar elementos en la barra de control. Desplazarse hacia la derecha para seleccionar elementos en la barra de control. Bajar el volumen de audio. Subir el volumen de audio. Reproducir o pausar la música. Detener la reproducción de música. Reproducir la música anterior. Reproducir la música siguiente. Desactivar o activar el sonido. • Tipo de reproducción Reproducción normal Reproducción mezclada Reproducción repitiendo una pista Reproducción repitiendo todas las pistas 33 Modo de explorador de archivos de vídeo Imagen de título Opciones Nº de archivo/ Nº de página Ventana del explorador de archivos Nombre de archivo Detalles de archivo Vista previa de archivo • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Cambiar a opciones o a la ventana del explorador de archivos. • Desplazarse para seleccionar elementos en las opciones. • Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos en la ventana del explorador de archivos. • Desplazarse para seleccionar elementos en las opciones. • Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos en la ventana del explorador de archivos. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Reproducir un vídeo. Retroceder al nivel superior del menú OSD. Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos en la ventana del explorador de archivos. Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos en la ventana del explorador de archivos. Retroceder página Avanzar página 34 Pantalla completa de vídeo Barra de control Retroceso Avance rápido Reproducir/Pausa • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Activar o desactivar la barra de control. • Rebobinar el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X. • Desplazarse para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. • Hacer avanzar rápidamente el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X. • Desplazarse para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. • Reproducir o pausar un vídeo. • Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado cuando la barra de control está activada. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source MENU Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Mostrar los menús en pantalla OSD. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado cuando la barra de control está activada. Volver al modo de explorador de archivos de vídeo o al modo de lista de archivos Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. • Activar o desactivar la barra de control. • Desplazarse hacia la derecha para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. Bajar el volumen de audio. Subir el volumen de audio. 35 Reproducir o pausar un vídeo. Detener la reproducción de vídeo. Rebobinar el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X. Hacer avanzar rápidamente el vídeo a velocidades de 2X, 4X, 8X, 16X y 32X. Desactivar o activar el sonido. 36 Modo explorador de archivos de fotografía Opciones Fila Columna • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Cambiar a columna, fila u opciones. Desplazarse por la columna, fila y opciones seleccionadas. Desplazarse por la columna, fila y opciones seleccionadas. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source MENU Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Mostrar los menús en pantalla OSD. Abrir archivos o carpetas. Retroceder al nivel superior del menú OSD. Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia la derecha para seleccionar archivos o carpetas. Mostrar la página anterior. Mostrar la página siguiente. 37 Modo de lista de archivos de fotografía Opciones Fila Columna • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Cambiar a columna, fila u opciones. Desplazarse por la columna, fila y opciones seleccionadas. Desplazarse por la columna, fila y opciones seleccionadas. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source MENU Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Mostrar los menús en pantalla OSD. Mostrar la fotografía a pantalla completa. Retroceder al nivel superior del menú OSD. Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia la derecha para seleccionar archivos o carpetas. Mostrar la página anterior. Mostrar la página siguiente. Nota • El rendimiento de visualización en 3D dependerá de las gafas 3D que se aplican. 38 Pantalla completa de fotografía Barra de control Archivo anterior Archivo siguiente Iniciar presentación de diapositivas Rotación en el sentido de las agujas del reloj • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Mostrar la barra de control durante 5 segundos. • Seleccionar archivo anterior. • Desplazarse para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. • Seleccionar archivo siguiente. • Desplazarse para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. • Iniciar o detener una presentación de diapositivas. • Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de control seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source MENU Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Mostrar los menús en pantalla OSD. Comenzar a trabajar para el elemento de la barra de control seleccionado. Volver al modo de explorador de fotografías o al modo de lista de archivos Mostrar la barra de control durante 5 segundos. Desplazarse hacia la izquierda para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. Desplazarse hacia la derecha para seleccionar elementos cuando la barra de control está activada. Entrar en el modo de presentación de diapositivas. Detener la presentación de diapositivas. Mostrar el archivo anterior. Mostrar el archivo siguiente. 39 Modo explorador del Visor de Office • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación Retroceder al nivel superior del menú OSD. Desplazarse hacia arriba para seleccionar elementos. Desplazarse hacia abajo para seleccionar elementos. Comenzar a trabajar para el elemento seleccionado. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source MENU Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Retroceder al nivel superior del menú OSD. Abrir archivos o carpetas. Retroceder al nivel superior del menú OSD. Desplazarse hacia arriba para seleccionar archivos o carpetas. Desplazarse hacia abajo para seleccionar archivos o carpetas. 40 Pantalla completa del Visor de Office • Funcionamiento del panel de control Botón MENU ENTER Operación • Anzeige Seite Symbole zur Steuerung der ( Salida/ Izquierda/ Hacia abajo/ Derecho/ Derecho/ Hasta) • Pulse o para seleccionar el icono a continuación, presione ENTER para iniciar el trabajo. • Ir a la página anterior mientras la página no tiene aplicado zoom. • Mover la pantalla a la parte superior de la página cuando hay aplicado zoom. • Ir a la página siguiente mientras la página no tiene aplicado zoom. • Mover la pantalla a la parte inferior de la página cuando hay aplicado zoom. Ampliar la página actual. • Funcionamiento del mando a distancia Botón Source MENU Enter Exit Operación Cambiar fuentes excepto USB. Mostrar los menús en pantalla OSD. Ampliar la página actual. Abandonar el documento actual y volver al explorador del Visor de Office. • Ir a la página anterior mientras la página no tiene aplicado zoom. • Mover la pantalla a la parte superior de la página cuando hay aplicado zoom. 41 • Ir a la página siguiente mientras la página no tiene aplicado zoom. • Mover la pantalla a la parte inferior de la página cuando hay aplicado zoom. 42 Formatos de archivo admitidos Elementos Documento Fotografía Música Elementos Vídeo Subtítulos Extensión de archivo AdobePDF 1.0~1.4 (PDF) MS PowePoint 97~2010 (ppt y pptx) MS Excel 95, 97~2007 (xls y xlsx) MS Word 95~2007 (doc y docx) JPEG (jpg y jpeg), BMP y PNG MP3, MP2, WMA, RA, AMR, APE, ASF, M4A, FLAC, OGG, WAV Extensión de archivo AVI MOV MP4 MPG 3GP 3G2 MKV VOB DAT M4V FLV MKV integrado Códec H.264 MPEG -4 Divx Xvid H.263 MPEG -1 MPEG -2 Sorenson Spark M-JPEG 43 Descripción 30 fps de 1920 x 1080 máximo Oficina Lector de limitación • Formato diverso, fuente y gráfica en los archivos originales de MS Office podría afectar a la velocidad de decodificación y visualización de resultados. 1. Office reader language supported (Picsel’s font): 1 5 9 English Italian Traditional Chinese 2 6 10 French 3 Malaysian 7 Simplfied Chinese 11 German Indonesian Korean 4 8 12 Spanish Thai Japanese 2. Internationalization and languages Feature International language formatting Vertical text (as used in Chinese) Local numbering sequence formats Support Notes Partial Some local date formats, special layout styles. No No 3. Font Feature Support Notes Fonts embedded in MS Office docNo uments fonts linked and downloaded with No documents (eg HTML) Compressed True Type fonts for No MS Windows Mobule Bitmap fonts No Hinting of glyph shapes No Vertical reading or vertical cursor No advance Multiple colours within font glyphs No 4. Autoshapes Feature Gradient fill Line dash style Arrowhead end styles Shape control point Text within autoshapes Action button images Support Notes Verical, horizontal, diagonal, centre-square two colours Most gradients. No Shown as solid lines. Partial Not all line ending shapes The control points of most shapes behave consistently Most with MS Office. partial Text can appear in autoshapes in Excel and PowerPoint. No 5. MS Word Feature Bold text Text alignment: -Fully Justified Tab stops Tables with Indentation, Bullets, Numbering and style changes Table border styles Support Notes Partial Not supported in Simple Chinese font. No Displayed as left aligned text. Supports default tab stops and custom position tab stops. Partial Supports left aligned tab stops only. Tabs with leader characters are not supported. Supports Partial - single solid line - double solid line Partial Some nested tables are incorrectly displayed 44 Nested tables Partial Vertical cell merging No Page margins and borders Partial Document Views Comments Footnotes/endnotes Change tracking Partial No No No Continuous sections No Fields and equations “Ruby” Kanji and Kana No No Line styles Most Line dash styles Some Gradient fill colours in autoshapes Support Word Art Flows text around positioned images according to rules set within the original Word document • Square wrapping style • Tight wrapping style Flows text around positioned images according to rules set within the original Word document • Variable (edited) wrap points Most No Page margins are supported, but we do not display page borders. ePAGE always opens up a document in ‘print’ view format. Continuous section breaks will be shown as “next page breaks”. If a document has multiple continuous section breaks within a apge, FileViewer will display this as multiple pages. Only solid line styles are supported. All line weights are supported. Only solid line styles are supported. Dashed and dotted lines are rendered as solid lines. Horizontal, vertical, diagonal, sentre-square Partial Image is positioned either to left or right margin, and text flowed to one side. No Image will appear with square wrapping. 6. Autoshapes Feature Supports page size Supports headers and footers: • Workbook name • Current date • Current time • Page number plus/minus n • Total pages in workbook • Ampersand character Displays cell row and column headings Retains “frozen titles” for rows and column when scrolling Displays page breaks within a worksheet (both horizontal and vertical breaks) Supports background image on worksheets Supports cell background fill pattern Provides facility to either hide or display rows, columns or sheets that are hidden Support Notes No Not meaningful as view shows worksheet, not print view No No No No Not needed as sheet is not printed No No No 45 Supports scenarios, displays names of scenarios contained in No worksheet Provides facility to select scenario and display cell contents accord- No ingly Supports all number formats: • Number • Currency • Accounting • Date • Time Partial • Percentage • Fraction • Scientific • Special • Custom Bold text Partial Indentation Displays comments assoiciated with a cell Supports hyperlinks to other files and web pages Supported hyperlinks attached to graphics and images Displays screen tips associated with hyperlinks Animated GIF images contained in Excel documents. No Individual umber format support is detailed in the section “Number format support” When used with a bold font installed. Not supported in Simple Chinese font. No No No No No Line styles Most Line dash styles Some Text boxes Partial Autoshapes Most Gradient fill colours in autoshapes Supports WordArt Marks cells that have been changed using the Excel Highlight Changes command Displays lists according to any filters that are applied Supports pivot tables Most No Displays form controls (buttons, check boxes, listboxes etc) Displays only the default scenario Only solid line styles are supported. All line weights are supported. Only solid dash styles are supported. Dashed and dotted lines are rendered as solid lines. Including vertical alignment of text within box, but not text formatting or styling. Refer to the section on ‘Autoshapes’ for more information. Horizontal, vertical, diagonal, centre-sequare No No No Partial Displays ActiveX Controls, not ‘regular’Form Controls. Also, ActiveX Controls are only displayed as static (noninteractive) objects. Runs macros or scripts associated No with form controls Displays phonetic guides for Japanese text: • Hiragana No • Full width katakana • Half width katakana 46 7. MS Excel Chart Feature Support Notes Supports Excel 95 (BIFF7) charts No Supports Excel 5 (BIFF5) format No charts Chart Legends Partial Data Labels No Grid Lines Partial Tickmarks on lines Partial Rotated text in charts No Supports Organisation charts No Supports Radar charts No Supports Scatter charts No Supports Area charts No Supports Surface charts No Supports Bubble charts No Supports Doughnut charts No Supports Stock charts No Supports Combination charts No Supports Chart data tables No Displays chart embedded within a No chart which is a separate page Error bars No Line markers No Bitmap fill patterns No 3D effects in any chart No 8. MS PowerPoint Feature Bold text Numbered lists Line dash styles Animations and slide transitions Hyperlinks and actions Smart Art diagrams Support Notes Partial Not supported in Simple Chinese font. No Only solid dash styles are supported. Dashed and dotted Some lines are rendered as solid lines No No No 9. Adobe PDF Feature Supports later PDF documents using backwards compatible features Bold text Table border styles Transformed images Support Notes The PDF format has been carefully designed to encourage backwards compatibility, allowing older applications Partial to read newer files in many cases. This is supported where feasible. Partial Not supported in Simple Chinese font. Supports Partial - single solid line - double solid line Supports image rotation by 90, 180, 270 degrees, flipped Partial images 47 Monochrome and Colour content - DeviceGray - DeviceRGB - DeviceCMYK - CalGray* - CalRGB* - Indexed - DeviceN Most Calgray and CalRGB are treated as DeviceGray and DeviceRGB 48 Mantenimiento El proyector necesita el mantenimiento adecuado. La lente debe mantenerse limpia ya que el polvo, la suciedad o las manchas se proyectarán en la pantalla y reducirán la calidad de la imagen. Si alguna otra pieza necesita cambiarse, póngase en contacto con su distribuidor o con el personal técnico cualificado. Cuando limpie cualquier pieza del proyector, siempre debe apagar y desenchufar éste previamente. Aviso • No abra nunca ninguna de las tapas del proyector. El alto voltaje del interior del proyector puede causar serios daños personales. No intente reparar este producto por sí mismo. La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado. Limpiar la lente Limpie suavemente la lente con papel especial para lentes. No toque el objetivo con las manos. Limpiar la carcasa del proyector Limpie la carcasa con cuidado con un paño suave. Si existe suciedad difícil de quitar, use un paño suave humedecido en agua, o agua y detergente neutral, y límpielo con un paño suave y seco. Nota • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de llevar a cabo ninguna tarea de mantenimiento. • Asegúrese de que la lente está fría antes de limpiarla. • No utilice detergentes ni productos químicos que no sean los indicados anteriormente. No utilice benceno ni disolventes. • No use líquidos químicos. • Use un paño suave o papel de limpieza para lentes. 49 Especificaciones Sistema óptico Resolución F/Nº: Distancia focal Fuente luminosa Terminal de entrada Frecuencia de exploración Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Condiciones medioambientales Panel DLP único de 0,45" WXGA (1280 x 800 píxeles) 1,928 26,95 mm LED Entrada de PC, entrada de componentes (a través de la entrada RGB), entrada de video, entrada de audio (3,5mm), tipo USB mini-B x 1 (admite visualización USB), ranura para tarjetas SD x 1 (admite fotografías, música, vídeos y Visor de Office) 30 - 100 KHz 50 - 85 Hz Funcionamiento: Temperatura: 5°C a 35°C Humedad: 35%-85% Almacenamiento: Temperatura: -20°C a 60°C Humedad: 85% máximo. 19 VCC, 3,42 A Requisitos de alimentación Consumo de energía 48 W (máx); < 0,5 W (espera) Dimensiones (A x F x L) 129,7 x 126,8 x 39,6 mm Peso 408g (14,4oz) Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 50 Dimensiones 129,7 mm (A) x 126,8 mm (F) x 39,6 mm (L) 129,7 126,8 34,7 39,6 20,6 51 Apéndice Mensajes de los indicadores LED Estado/Problema Proyector en estado de reposo. Encendido Error del ventilador Error de exceso de temperatura Indicadores LED LED de encendido (Azul) LED de temperatura (Rojo) Iluminado Apagado Parpadea 10 veces y, a continuación, permanece iluminado Iluminado Iluminado 52 Apagado Intermitente Iluminado Modos de compatibilidad PC: Modo VGA SVGA XGA SXGA SXGA+ WXGA UXGA WXGA WSXGA+ Resolución 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 960 1400 x 1050 1280 x 800 1600 x 1200 1280 x 768 1280 x 720 1280 x 800 1366 x 768 1440 x 900 1680 x 1050 1920 x 1080 Sinc. H. (kHz) 31,47 37,86 37,50 43,27 35,16 37,88 48,08 46,88 53,67 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 77 80 60,00 75,2 65,3 49,7 75 47,8 44,8 49,6 47,7 59,9 65,3 66,6 Vídeo: Compatibilidad 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i Sincronización horizontal [KHz] 15,734 31,469 15,625 31,25 45,0 37,5 33,75 28,125 Sincronización vertical [Hz] 60 60 50 50 60 50 60 50 53 Sinc. V. (Hz) 59,94 72,81 75,00 85,01 56,25 60,32 72,19 75,00 85,06 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 72 75 60,00 75 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Solución de problemas Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED". Problemas de arranque Si no se ilumina ninguna luz: • Asegúrese de que la conexión de alimentación es correcta . • Presione de nuevo el botón de encendido. • Desenchufe el adaptador de CA y espere unos instantes. A continuación, enchúfelo y presione el botón de encendido de nuevo. Problemas con la imagen Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente: • Presione el botón MENU del proyector o el botón Source del mando a distancia para seleccionar una fuente de entrada activa. • Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada. • Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo del equipo portátil está activado. Consulte el manual del equipo. Si la imagen está desenfocada: • Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de enfoque. • Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse. Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC: • Presione el botón MENU del proyector o el botón Menu del mando a distancia, seleccione Vídeo/Audio y ajuste los elementos Frecuencia o Seguimiento. Problemas con el mando a distancia Si el mando a distancia no funciona: • Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a distancia situado en la parte posterior del proyector. Utilice el mando a distancia dentro del alcance efectivo. • Apunte con el mando a distancia a la parte posterior del proyector. • Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente detrás del proyector y no en el lateral. 54 Código de control de infrarrojos Código del sistema: 83F4 Formato: NEC 17 07 03 41 0B 0E 15 0F 0C 55 08 52 58 30 14 28 42 36 33 35 37 10 13 18 04 Servicio de atención al cliente Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico España www.viewsoniceurope. com/es/ www.viewsoniceurope.com/ es/support/call-desk/ service_es@ viewsoniceurope. com Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic. com         ! #$$& LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico 56 Garantía limitada ® PROYECTOR DE VIEWSONIC Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas. Garantía general limitada de tres (3) años Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa excepto Polonia: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Polonia: Garantía de dos (2) años para todas las piezas excepto la lámpara, dos (2) años en mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Garantía de uso severo limitada de un (1): En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce (14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía. >[\]^`{[ ^ |}[` ‚ ]‚  ƒ[„‚‚ {[ †‚  aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días. A quién protege la garantía: Esta garantía sólo es válida para el primer comprador. Qué no cubre la garantía: 1. [ ]|‚  ‡|ˆ`[ ] [ ] > ] ` ]„‚]  † [[]  2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de: a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste. b. ‰|‚ `  ‚|`{[  {‚„‚‚  ]{[ ]|‚  c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones normales. d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic. e. Transporte del producto. f. Desinstalación o instalación del producto. g. |  Š[ {[ ]|‚ ‚ ` ‹|‚|‚   Œ ]‚ [[‚[‚ h.  ]‚ `{  ‡| ‚|`{  {‚„‚‚  ]‘’ ‚ i. Deterioros normales del uso. j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto. 3. [> ]‚ „>|[‚   ‚ ]  ‚  57 Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. 2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic. Límite de las garantías implícitas: No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, ‚|]>[\`{\‚]‚ `[‚†]] ]‚|‚ |„‚ ‚[  Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. 3. Cualquier reclamación al usuario por terceros. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores. Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera ]]]^ { > ‚ ‚ ‚ ‘’ ‚ ‚ ] [†|] [ ‚] ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte. 4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1h 06-25-07 58                        Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm !"# $"% &! %! %' (" %#&# ')# **+,-..,-/0,/**1 Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: [email protected] Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: [email protected] Puebla, Pue. (Matriz): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: [email protected] Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: [email protected] Chihuahua Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel.: 4136954 Correo electrónico: [email protected] Cuernavaca Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: [email protected] Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel.: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: [email protected] Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: [email protected] Guerrero Acapulco GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627 Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103 Correo electrónico: [email protected] MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: [email protected] Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: [email protected] Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty PRJ_LW03 Rev. 1A 06-25-07 59 Garantía limitada en México ® PROYECTOR DE VIEWSONIC Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados. Duración de la garantía: 3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer cliente.                    !  Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días. Personas cubiertas por la garantía: Esta garantía es válida sólo para el primer comprador. Situaciones no cubiertas por la garantía: " $ %          &  '    *  2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:   +              < <  del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto. b. Cualquier daño al producto causado por el envío.   $ *   = !      > <  <%       ? K e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto. 3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso. [ \        Solicitud de asistencia técnica: Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:___________________________ Número del documento: ________________ Número de serie: _____________________________ Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________ 1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto. 2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic. 3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic. Limitación de garantías implícitas: No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular. Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de: 1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños. 2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma. 3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte. 4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic. 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ViewSonic PLED-W200 Guía del usuario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Guía del usuario