KitchenAid 5KSB5080AOB Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USA: 1.800.541.6390
Canada: 1.800.807.6777
WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.
Estamos comprometidos a ayudarle
a crear deliciosas comidas para su
familia y amistades por toda la vida.
Para ayudar a asegurar la larga
duración y el desempeño de su aparato,
mantenga esta guía a mano. Ésta le
proveerá información sobre la mejor
manera de usar y cuidar su producto.
Su satisfacción es nuestra meta número 1.
Recuerde registrar su producto en línea
en www.kitchenaid.com, o bien por
correo usando la Tarjeta de registro
del producto que se adjunta.
Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
W10679580A_SP_v04.indd 32 12/15/14 3:31 PM
33
Español
INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Siempre guarde una copia del recibo de compra, en el que se muestra la fecha de compra
de su licuadora. El comprobante de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes
de usar la licuadora, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del producto incluida
en la unidad, o bien regístrelo en línea en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá
comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya una noticación de seguridad
relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en la Consumer
Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no
conrma su garantía. Complete lo siguiente para su información personal:
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
Salvaguardias importantes ................................................................................ 34
Requisitos eléctricos ......................................................................................... 35
Potencia del motor ........................................................................................... 35
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Piezas y accesorios ........................................................................................... 36
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
Preparación de la licuadora para su uso ........................................................... 37
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Cómo utilizar la licuadora ................................................................................. 37
Guía de funciones de la licuadora ..................................................................... 40
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Consejos rápidos .............................................................................................. 41
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza de la licuadora ................................................................................... 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Signicado de los códigos de parpadeo de la licuadora .................................... 43
La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste ................................. 44
La licuadora se detiene al estar funcionando .................................................... 44
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO .................................................................. 45
ÍNDICE
Número de modelo __________________________________________________________________
Número de serie _____________________________________________________________________
Fecha de compra _____________________________________________________________________
Nombre de la tienda __________________________________________________________________
W10679580A_SP_v04.indd 33 12/15/14 3:31 PM
34
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora
en agua ni en ningún otro líquido.
3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier
electrodoméstico o cuando éste se use cerca de ellos.
4. Desenchúfela cuando no la utilice, antes de colocar o quitar piezas y antes
de limpiarla.
5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
6. No utilice la licuadora si el cable o el enchufe están dañados, luego de haber
presentado una falla o si se ha caído o presenta algún tipo de daño. Devuelva
el aparato al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su
inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. No la use a la intemperie.
8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
W10679580A_SP_v04.indd 34 12/15/14 3:31 PM
35
Español
SEGURIDAD DE LA LICUADORA SEGURIDAD DE LA LICUADORA
Requisitos eléctricos
9. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente al licuar, para reducir
el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse
un raspador, pero solo cuando la licuadora no está en funcionamiento.
10. Las cuchillas son losas. Manipúlelas con cuidado.
11. KitchenAid no recomienda el uso de accesorios, incluidas las botellas
para conservas, ya que pueden crear un riesgo de lesiones personales.
12. La luz que destella indica que está lista para ser usada; evite entrar
en contacto con las cuchillas o piezas en movimiento.
13. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
14. No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Voltaje: 120 Voltios, CA solamente
Vatiage: 1300 vatios
Frecuencia: 60 Hz
NOTA: Si el enchufe no encaja en el
contacto de pared, póngase en contacto
con un electricista calificado. No modifique
el enchufe de ninguna manera. No use
un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Si el cable de suministro eléctrico es
demasiado corto, haga que un electricista
o técnico de servicio calificado instale un
contacto cerca del electrodoméstico.
Potencia del motor
Los caballos de fuerza del motor de la licuadora se midieron usando un dinamómetro, un
instrumento usado habitualmente en laboratorios para medir la potencia mecánica de los
motores. Nuestro motor con un pico de 1,8 caballos de fuerza (HP) reeja la potencia de
salida del motor mismo y no la potencia de salida de la licuadora en la jarra de la licuadora.
Al igual que con cualquier licuadora, la potencia de salida en la jarra no es la misma que la
potencia del motor mismo. Este motor alcanza un pico de 1,4 HP en la jarra, lo que le
permite a esta desplegar una potencia robusta para todas sus recetas.
NOTA: De acuerdo con las pautas de la Asociación Americana del Corazón, como
ocurre con muchos productos que contienen imanes, se recomienda que las personas con
marcapasos/desbriladores implantados sean precavidos con la licuadora y mantengan sus
dispositivos a una distancia de 12 pulgadas (31 cm) de la licuadora.
W10679580A_SP_v04.indd 35 12/15/14 3:31 PM
36
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Piezas y accesorios
Jarra libre de
BPA con tapa
Selector
de función*
Base de
metal fundido
Palanca de
liberación de
la jarra
Cuchillas de
acero inoxidable
Tapa para
ingredientes extraíble
con marcación de medidas
Embudo extraíble
*Vea la sección “Guía de funciones de la licuadora”.
Accionamiento
magnético
(no se muestra)
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
W10679580A_SP_v04.indd 36 12/15/14 3:31 PM
37
Español
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Antes de usar la licuadora, enchúfela
en un contacto de 3 terminales con
conexión a tierra.
Antes del primer uso
Antes de usar la licuadora por primera
vez, limpie la base de ésta con un paño
humedecido con agua tibia; luego pásele
un paño húmedo. Séquela con un paño
suave. Lave la jarra, la tapa y la taza para
ingredientes con agua tibia jabonosa
(consulte la sección “Cuidado y limpieza”).
Enjuague las piezas y séquelas.
Cómo utilizar la licuadora
Antes de usar
Antes de usar la licuadora, asegúrese
de que la jarra haya trabado bien en
la base de la licuadora.
La licuadora no funcionará si la jarra y la
tapa no se encuentran completamente en su
lugar. Si usted jala de la jarra para retirarla
de la base antes de que esta detenga su
funcionamiento, el freno de las cuchillas
se accionará para detener las cuchillas,
y la licuadora se detendrá luego de unos
segundos.
La licuadora tiene cuatro programas de
receta prefijados: Bebidas con hielo/
Licuados, Batidos, Sopas/Salsas y Jugo.
Además, cuenta con las opciones de
Velocidad variable y Pulso que le
permiten personalizar su licuado para
cualquier receta que haga. Consulte la
“Guía de funciones de la licuadora” para
obtener información más detallada.
Preparación de la licuadora para su uso
A fin de obtener más información acerca de cómo aprovechar al máximo la licuadora,
visite www.blendwithkitchenaid.com para ver los videos.
W10679580A_SP_v04.indd 37 12/15/14 3:31 PM
38
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
2
Coloque los ingredientes en la jarra.
Primero agregue los líquidos, luego
los alimentos blandos y, por último, el
hielo o la fruta congelada. No llene la
jarra por encima de la línea de llenado
máximo, especialmente cuando usa
mayormente líquidos. Coloque la tapa
sobre el pico de la jarra primero; luego
empuje hacia abajo el lado de la tapa
cerca de la manija, asegurándose de que
la tapa esté derecha. La licuadora no
funcionará sin la tapa en su lugar.
3
Alinee la parte superior de la licuadora
para que se deslice debajo de la parte
superior de la base, y deslice la jarra
hacia adelante dentro del alojamiento.
Cerciórese de que la jarra entre derecha
y quede segura en su lugar.
1
Quite la jarra de la base de la licuadora
para llenarla con los ingredientes. Tire
de la palanca de liberación para quitar la
jarra. Sostenga la manija con firmeza, y
tire de la jarra hacia usted para quitarla.
4
Asegúrese de que la jarra esté
completamente en su lugar verificando
que la lengüeta de la manija de
liberación repose entre las dos ranuras
triangulares en la base de la jarra.
Cuando la jarra esté completamente en
su lugar, escuchará un chasquido.
NOTA: Debe haber media pulgada
(1,27 cm) de plataforma visible en
forma pareja alrededor de la jarra
cuando esta se encuentra totalmente
bloqueada en su lugar.
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
W10679580A_SP_v04.indd 38 12/15/14 3:31 PM
39
Español
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
7
De ser necesario, puede utilizar la tapa
para ingredientes y el embudo extraíbles
para agregar más ingredientes a la jarra
mientras licúa. La tapa incluye prácticos
indicadores de medición o mediciones
precisas de los ingredientes agregados.
10
Tire de la palanca de liberación para
facilitar el retiro de la jarra cuando
haya terminado de licuar. Sostenga la
manija con firmeza, y tire de la jarra
hacia usted para quitarla.
8
Para usar la función Pulse (Pulso), gire
el cuadrante hacia PULSE (Pulso); luego
MANTENGA PRESIONADO el botón
START/PAUSE (Inicio/Pausa) para el
tiempo deseado.
9
La licuadora se detendrá
automáticamente al completarse los
programas. La licuadora emitirá un
pitido para indicar que terminó el ciclo,
o presione el botón START/PAUSE
(Inicio/Pausa) para detenerla de forma
manual.
6
Presione el botón START/PAUSE
(Inicio/Pausa).
5
Gire la perilla de selección y colóquela
en el programa prefijado o en la
velocidad variable que desee (consulte
la “Guía de funciones de la licuadora”
para obtener más información).
W10679580A_SP_v04.indd 39 12/15/14 3:31 PM
40
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA
Guía de funciones de la licuadora
Ajuste Descripción
Tiempo
de licuado
(en min:seg)
Ingredientes a licuar
Pulsos rápidos de
potencia para triturar
grandes cantidades de
alimentos duros, como
por ejemplo hielo,
vegetales o frutas
congeladas.
1:05
Bebidas licuadas
con hielo
Hielo triturado
Fruta picada
congelada
(descongélela un
poco, hasta que pueda
introducir la punta de
un cuchillo).
Licuado largo, a baja
velocidad, para crear
una consistencia suave
y uniforme al licuar
alimentos espesos y
pegajosos.
1:39
Bebidas a base de
helado
Sorbete/Bebidas helada
a base de leche
Bebidas a base de
yogurt congelado
Queso ricota o
requesón suave
Puré de frutas/Comida
para bebé
Puré de carne/Comida
de carne para bebé
Masa para
panqueques/waes
Aumento gradual de
velocidad y potencia.
Ideal especialmente
para licuar ingredientes
calientes.
1:25
Bebidas calientes
Sopa
Aderezo para ensalada
Salsas calientes
Alta velocidad de
cuchillas para licuar
hasta obtener una
textura delicada para
recetas con alimentos
muy brosos, o con
cáscara o semillas.
1:29
Jugo de frutas de con-
centrado congelado
Bebida a base de frutas
(liviana)
Salsa de verduras o
frutas frías
Frutas frescas picadas
nas
Verduras frescas
picadas nas
Permite controlar con
precisión la duración
y la frecuencia del
licuado.
Ideal para recetas que
requieren de un toque
ligero.
Pulsos cortos de
2 o 3 segundos, según
corresponda.
Sabrosa cobertura
de migas
Cobertura dulce
de migas
Relleno para sándwich
de ensalada de carne
Frutas picadas
Verduras picadas
Velocidades regulables
para necesidades de
picado y licuado
delicadas para
preparar cualquier
receta.
Hasta 2:00, según
corresponda para la
receta deseada.
Pesto
Salsas para acompañar
Relleno para sándwich
de ensalada de carne
Queso duro rallado
Gelatina ligera para
pais/postres
Tarta de queso
Mousse
SOPAS/
SALSAS
VELOCIDADES
VARIABLES
BATIDOS
JUGO
BEBIDAS
CON HIELO/
LICUADOS
PULSO
Los cuatro programas de receta prejados se desarrollaron en
función de recetas típicas en dicha categoría. No obstante, notará
que no todas las recetas son exactamente iguales, y a veces alguna
en particular requiere, para ajustarse más a su gusto, licuar en un
programa no tan evidente. Por ejemplo, algunos batidos con frutas
congeladas se licúan mejor en el programa de Bebidas con hielo/
Licuados. Asimismo, cuando prepare licuados, quizá preera
obtener la textura más na que crea el programa para jugos. Le
aconsejamos que pruebe a n de encontrar el mejor programa
para sus recetas favoritas.
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
W10679580A_SP_v04.indd 40 12/15/14 3:31 PM
41
Español
FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Consejos rápidos
Cómo utilizar la licuadora
Detenga la licuadora antes de usar
utensilios en la jarra. Utilice una espátula
de goma para mezclar los ingredientes solo
cuando la licuadora esté apagada. Nunca
use un utensilio, incluso espátulas, en la
jarra mientras esté funcionando el motor.
• La licuadora se puede utilizar con
ingredientes calientes. En lo posible, enfríe
los alimentos calientes antes de licuarlos.
• Para obtener resultados ideales, si va a
licuar alimentos o líquidos calientes, no
llene la jarra de la licuadora hasta arriba.
Asegure la tapa, quite la tapa central para
ingredientes y coloque una toalla sobre la
parte superior.
• La licuadora no se diseñó para usarse
como dispositivo de calentamiento.
Licuado magnético
• Tenga en cuenta que la jarra y la base de
la licuadora contienen imanes que pueden
atraer otros elementos. Por ejemplo, la
jarra puede atraer utensilios de metal
cercanos al colocarla sobre la mesada.
• La base de la licuadora también puede
atraer elementos de metal si no está
colocada la jarra. No obstante, la licuadora
no funcionará si no está colocada la jarra
y la tapa.
• Antes de cada uso, verifique que la parte
inferior de la jarra no tenga residuos
magnéticos.
Licuado a velocidad variable
• Para mezclas licuadas en el ajuste de
velocidades variables, comience a licuar a
baja velocidad para que los ingredientes se
mezclen bien. Luego comience a aumentar
la velocidad, según lo desee. Observará
que los programas de receta prefijados
facilitarán el licuado al variar el nivel de
velocidad de manera automática.
• Ya que la licuadora puede funcionar
sin intervención del usuario, la
función Velocidad variable se
apagará automáticamente luego de
aproximadamente 2 minutos para
garantizar que no funcione más de lo
previsto y que la receta no se licúe
demasiado. Si desea continuar licuando,
vuelva a colocar la licuadora en la
posición “OFF/O” (Apagado) y enciéndala
nuevamente según corresponda.
Cómo utilizar la tapa para ingredientes
• Si lo desea, puede quitar la tapa central
para agregar ingredientes mientras la
licuadora está en funcionamiento.
• La tapa para ingredientes y el embudo
deberán lavarse incluso si los ingredientes
no se colocan a través del alimentador
de ingredientes.
• Para lograr que los ingredientes se
procesen bien, agréguelos al principio
del ciclo para que la licuadora pueda
procesarlos por completo.
• Si desea frutas y vegetales en trozos,
agregue los ingredientes casi al final del
ciclo de licuado.
• Si la tapa para ingredientes no apoya
del todo, verifique que el embudo
esté insertado hasta el fondo.Si tiene
problemas, gire el embudo o la tapa
hasta encontrar la posición correcta.
• Limpie el revestimiento interior del
embudo luego de cada uso.
Cómo triturar hielo
• El hielo del congelador se triturará
mejor que el hielo parcialmente
derretido para nieve.
• Los cubos de hielo más pequeños se
pueden picar o triturar más rápido
que los grandes.
• Para obtener resultados ideales, el hielo se
picará al agregarlo a través del alimentador
de ingredientes mientras la licuadora está
en funcionamiento.
W10679580A_SP_v04.indd 41 12/15/14 3:31 PM
42
Limpieza de la licuadora
• Limpie la licuadora a fondo después de cada uso. Asegúrese de desenchufarla
antes de limpiarla.
Para evitar que se dañe, no sumerja la base ni el cable de la licuadora en agua.
Para evitar que la licuadora se raye, no utilice limpiadores ni estropajos abrasivos.
1
Para limpiar la base y el cable de
la licuadora: Desenchufe la licuadora
antes de limpiarla. Limpie con un paño
tibio y húmedo y luego, con un paño
húmedo. Seque con un paño suave.
Asegúrese de limpiar el interior del
alimentador de ingredientes cada vez
que lo use.
CUIDADO Y LIMPIEZA
2
Para limpiar rápidamente la
licuadora sin sacarla de la base:
Agregue 1 gota de detergente a media
jarra de agua y hágala funcionar en el
ajuste de Bebidas con hielo/Licuados.
Una vez que termine el ciclo, elimine
el agua y enjuáguela completamente.
3
Para limpiar la jarra, la tapa, la tapa para ingredientes y el embudo: Lave todos
los elementos en la rejilla superior o inferior de la lavavajillas. O lávelos a mano con agua
jabonosa, enjuáguelos y séquelos. Cerciórese de que todas las piezas de la licuadora estén
secas antes de guardarla durante períodos más largos de tiempo.
NOTA: Para obtener resultados ideales al limpiar la licuadora, desarme por completo
la tapa, la tapa para ingredientes y el embudo, y lave bien todas las piezas después
de cada uso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
W10679580A_SP_v04.indd 42 12/15/14 3:31 PM
43
Español
CUIDADO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
IMPORTANTE: La licuadora no funcionará a ninguna velocidad, salvo que presione el botón
START/PAUSE (Inicio/Pausa) primero.
Signicado de los códigos de parpadeo de la licuadora
El LED destella despacio El LED destella rápido El LED no destella
Modo listo
Si el LED se enciende
lentamente con un aumento
de intensidad y luegose apaga,
la licuadora está lista para
licuar. Presione el botón
START/PAUSE (Inicio/Pausa)
para comenzar a licuar.
Modo error
Si el LED destella en on/
off (Encendido/Apagado) a
intervalos rápidos, la licuadora
no está lista para licuar.
Las razones más comunes
incluyen:
- La jarra no se encuentra
ubicada correctamente en
su lugar
- La jarra se retiró antes de
completar el proceso de
licuado
- La licuadora se atascó
Primero, gire la perilla hacia
OFF/O” (Apagado/O). Luego,
cerciórese de que la jarra se
encuentre correctamente
ubicada en su lugar. Después,
escoja su selección y presione
el botón START/PAUSE (Inicio/
Pausa).
Si está atascada, la licuadora
se detendrá para evitar que
se dañe el motor. Presione
START/PAUSE (Inicio/Pausa)
y luego desenchufe el cable
eléctrico. Retire la jarra de
la base y, con un raspador,
libere las cuchillas separando
o sacando el contenido del
fondo de la jarra. Para reiniciar,
gire la perilla hacia la posición
OFF/O” (Apagado/O) y luego
gire la selección de la perilla y
presione START/PAUSE (Inicio/
Pausa).
Si el LED no destella luego
de seleccionar un ajuste,
la licuadora no está lista
para licuar.
Las razones más comunes
incluyen:
- La licuadora se encuentra
en “sleep mode” (Modo
suspensión)
- La licuadora ha sido
desenchufada o ha ocurrido
un corte de energía
La licuadora puede haber
entrado en un modo inactivo
o “sleep mode” (Modo
suspensión). Esta función
ahorra energía si la licuadora
se deja sin supervisión por
unos minutos. Al volver a
jar el cuadrante en “OFF/O”
(Apagado/O), la licuadora
vuelve a entrar en “active
mode” (Modo activo).
Primero, gire la perilla hacia
OFF/O” (Apagado/O). Luego,
cerciórese de que la jarra se
encuentre correctamente
ubicada en su lugar. Después,
escoja su selección y presione
el botón START/PAUSE (Inicio/
Pausa).
Si la batidora no funciona,
vea la sección a continuación
para obtener más información
acerca de las maneras
de corregir errores de
funcionamiento.
W10679580A_SP_v04.indd 43 12/15/14 3:31 PM
44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el problema no se puede resolver siguiendo los pasos que se indican en esta sección,
comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado (consulte la sección “Garantía
y servicio técnico”).
La licuadora se detiene al estar funcionando
Corte de electricidad: gire el selector a
la posición “OFF/O” (Apagado) y luego al
ajuste que desee utilizar, y presione el botón
START/PAUSE (Inicio/Pausa).
La licuadora se apaga automáticamente
luego de unos 2 minutos de funcionamiento
en Velocidad variable. Para reiniciarla, gire
el selector a la posición “OFF/O” (Apagado),
y luego nuevamente al ajuste que desea
utilizar, y presione el botón START/PAUSE
(Inicio/Pausa).
Es probable que la licuadora esté atascada.
En caso de atascamiento, la licuadora
dejará de funcionar para evitar que se
dañe el motor. Gire la perilla hacia
OFF/O” (Apagado) y luego desenchufe
el cable eléctrico. Retire la jarra de la base
y, con un raspador, libere las cuchillas
separando o sacando el contenido del
fondo de la jarra. Para volver a encenderla,
gire la perilla a la posición “OFF/O”
(Apagado), luego seleccione el ajuste que
desea utilizar y presione el botón START/
PAUSE (Inicio/Pausa).
La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste
Si el LED destella en on/off (Encendido/
Apagado) a intervalos rápidos, es
posible que la jarra no se encuentre
completamente en su lugar o que la
licuadora haya entrado en “sleep mode”
(Modo suspensión) y deba reajustarse a
OFF/O” (Apagado). Siga las instrucciones
de “Error mode”
(Modo error).
Revise que la licuadora se haya
enchufado en un contacto de
conexión a tierra de 3 terminales.
Si está enchufada, presione START/
PAUSE (Inicio/Pausa), luego desenchufe
la licuadora. Enchúfela nuevamente en
el mismo contacto y presione START/
PAUSE (Inicio/Pausa). Si la licuadora
aun no funciona, revise el fusible o el
cortacircuitos en el circuito eléctrico
en el cual está conectada la licuadora
y asegúrese de que esté cerrado.
Es probable que la jarra no esté bien
insertada. Compruebe que esté bien
adentro y que la tapa esté alineada.
Es probable que deba reiniciar la
licuadora. Gire la perilla a la posición
OFF/O” (Apagado) y nuevamente
al ajuste que desea utilizar.
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
W10679580A_SP_v04.indd 44 12/15/14 3:31 PM
45
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
Garantía de la licuadora manual KitchenAid
®
para
los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia,
Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para
Licuadora usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia,
Puerto Rico y Canadá.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
KitchenAid pagará por lo
siguiente, a su elección:
Reemplazo sin dicultades de su Licuadora. Consulte la
siguiente página para obtener detalles acerca de cómo
obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia
del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
O BIEN
Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de
reparación para corregir los defectos en los materiales y
la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un
Centro de servicio autorizado por KitchenAid
®
.
KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su licuadora se use para nes
ajenos al uso doméstico normal de una familia.
B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido
o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la
licuadora a un centro de servicio autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para la
licuadora operados fuera de los cincuenta estados de
Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y
Canadá.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE
PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A
UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS
Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA
DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y
KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y es posible
que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una
provincia a otra.
W10679580A_SP_v04.indd 45 12/15/14 3:31 PM
46
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del
servicio técnico o para pedir accesorios
o piezas de repuesto, llame sin costo al
1-800-541-6390 o escriba a:
Centro para la eXperiencia del cliente,
KitchenAid Small Appliances,
P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos
y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de
KitchenAid o a la tienda donde compró
la licuadora para obtener información
sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca
del servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
Para obtener información acerca
del servicio en México:
Llame sin costo al 01-800-0022-767.
Conamos tanto en que la calidad de nuestros
productos cumple con las exigentes normas
de KitchenAid que, si
la licuadora
presentara
alguna falla durante el primer año de compra,
KitchenAid se encargará de entregar un
reemplazo idéntico o comparable a su
domicilio sin cargo y arreglará la devolución
la licuadora
original a nosotros. La unidad
de reemplazo estará también cubierta por
nuestra garantía limitada de un año.
Si su
licuadora s
fallara durante el primer año
de compra, simplemente llame a nuestro
Centro para la eXperiencia del cliente al
1-800-541-6390
, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original
cuando llame. Se requerirá el comprobante de
compra para iniciar un proceso de reclamo.
Proporcione al asesor su dirección de envío
completa. (No proporcionar números de
apartados postales)
Cuando usted reciba
la licuadora
de
reemplazo, use la caja y los materiales de
empaque y la etiqueta de envío prepagado
para empacar
la licuadora original y envíela
a KitchenAid.
Conamos tanto en que la calidad de nuestros
productos cumple con las exigentes normas
de KitchenAid que, si
la licuadora
presentara
alguna falla durante el primer año de compra,
KitchenAid Canada reemplazará
la licuadora
con uno idéntico o similar. La unidad de
reemplazo estará también cubierta por nuestra
garantía limitada de un año.
Si
la licuadora
fallara durante el primer
año de compra, simplemente llame a nuestro
Centro para la eXperiencia del cliente
al
1-800-807-6777
, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original
cuando llame. Se requerirá el comprobante
de compra para iniciar un proceso de
reclamo. Proporcione al asesor su dirección
de envío completa.
Cuando usted reciba
la licuadora
de
reemplazo, use la caja y los materiales de
empaque y la etiqueta de envío prepagado
para empacar
la licuadora original y envíela
a KitchenAid.
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
Garantía de reemplazo sin dicultades – En los cincuenta estados
de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Garantía de reemplazo sin dicultades – en Canadá
W10679580A_SP_v04.indd 46 12/15/14 3:31 PM
W10679580A 12/14
®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
W10679580A_EN_v14.indd 18 12/15/14 4:35 PM

Transcripción de documentos

I WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que se adjunta. P Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 W10679580A_SP_v04.indd 32 KitchenAid.com KitchenAid.ca 12/15/14 3:31 PM INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LICUADORA Salvaguardias importantes................................................................................. 34 Requisitos eléctricos.......................................................................................... 35 Potencia del motor............................................................................................ 35 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y accesorios............................................................................................ 36 CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Preparación de la licuadora para su uso............................................................ 37 FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Cómo utilizar la licuadora.................................................................................. 37 Guía de funciones de la licuadora...................................................................... 40 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la licuadora.................................................................................... 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Significado de los códigos de parpadeo de la licuadora..................................... 43 La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste.................................. 44 La licuadora se detiene al estar funcionando..................................................... 44 Español CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Consejos rápidos............................................................................................... 41 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO................................................................... 45 PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Siempre guarde una copia del recibo de compra, en el que se muestra la fecha de compra de su licuadora. El comprobante de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la licuadora, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la unidad, o bien regístrelo en línea en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en la Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Complete lo siguiente para su información personal: Número de modelo ___________________________________________________________________ Número de serie______________________________________________________________________ Fecha de compra______________________________________________________________________ Nombre de la tienda___________________________________________________________________ 33 W10679580A_SP_v04.indd 33 12/15/14 3:31 PM SEGURIDAD DE LA LICUADORA S SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora en agua ni en ningún otro líquido. 3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier electrodoméstico o cuando éste se use cerca de ellos. 4. Desenchúfela cuando no la utilice, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarla. 5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento. 6. No utilice la licuadora si el cable o el enchufe están dañados, luego de haber presentado una falla o si se ha caído o presenta algún tipo de daño. Devuelva el aparato al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. No la use a la intemperie. 8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 34 W10679580A_SP_v04.indd 34 12/15/14 3:31 PM SEGURIDAD DE LA LICUADORA 9. Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente al licuar, para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse un raspador, pero solo cuando la licuadora no está en funcionamiento. 10. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. 11. KitchenAid no recomienda el uso de accesorios, incluidas las botellas para conservas, ya que pueden crear un riesgo de lesiones personales. 12. La luz que destella indica que está lista para ser usada; evite entrar en contacto con las cuchillas o piezas en movimiento. 13. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. 14. No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos Voltaje: 120 Voltios, CA solamente Vatiage: 1300 vatios NOTA: Si el enchufe no encaja en el contacto de pared, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado instale un contacto cerca del electrodoméstico. Español Frecuencia: 60 Hz Potencia del motor Los caballos de fuerza del motor de la licuadora se midieron usando un dinamómetro, un instrumento usado habitualmente en laboratorios para medir la potencia mecánica de los motores. Nuestro motor con un pico de 1,8 caballos de fuerza (HP) refleja la potencia de salida del motor mismo y no la potencia de salida de la licuadora en la jarra de la licuadora. Al igual que con cualquier licuadora, la potencia de salida en la jarra no es la misma que la potencia del motor mismo. Este motor alcanza un pico de 1,4 HP en la jarra, lo que le permite a esta desplegar una potencia robusta para todas sus recetas. NOTA: De acuerdo con las pautas de la Asociación Americana del Corazón, como ocurre con muchos productos que contienen imanes, se recomienda que las personas con marcapasos/desfibriladores implantados sean precavidos con la licuadora y mantengan sus dispositivos a una distancia de 12 pulgadas (31 cm) de la licuadora. 35 W10679580A_SP_v04.indd 35 12/15/14 3:31 PM PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS C Piezas y accesorios Tapa para ingredientes extraíble con marcación de medidas Embudo extraíble Selector de función* Jarra libre de BPA con tapa Base de metal fundido F Cuchillas de acero inoxidable Palanca de liberación de la jarra Accionamiento magnético (no se muestra) *Vea la sección “Guía de funciones de la licuadora”. 36 W10679580A_SP_v04.indd 36 12/15/14 3:31 PM CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA Preparación de la licuadora para su uso Antes del primer uso Antes de usar la licuadora por primera vez, limpie la base de ésta con un paño humedecido con agua tibia; luego pásele un paño húmedo. Séquela con un paño suave. Lave la jarra, la tapa y la taza para ingredientes con agua tibia jabonosa (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). Enjuague las piezas y séquelas. Español Antes de usar la licuadora, enchúfela en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra. A fin de obtener más información acerca de cómo aprovechar al máximo la licuadora, visite www.blendwithkitchenaid.com para ver los videos. FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Cómo utilizar la licuadora Antes de usar Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra haya trabado bien en la base de la licuadora. La licuadora no funcionará si la jarra y la tapa no se encuentran completamente en su lugar. Si usted jala de la jarra para retirarla de la base antes de que esta detenga su funcionamiento, el freno de las cuchillas se accionará para detener las cuchillas, y la licuadora se detendrá luego de unos segundos. La licuadora tiene cuatro programas de receta prefijados: Bebidas con hielo/ Licuados, Batidos, Sopas/Salsas y Jugo. Además, cuenta con las opciones de Velocidad variable y Pulso que le permiten personalizar su licuado para cualquier receta que haga. Consulte la “Guía de funciones de la licuadora” para obtener información más detallada. 37 W10679580A_SP_v04.indd 37 12/15/14 3:31 PM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA F 1 Quite la jarra de la base de la licuadora para llenarla con los ingredientes. Tire de la palanca de liberación para quitar la jarra. Sostenga la manija con firmeza, y tire de la jarra hacia usted para quitarla. 2 Coloque los ingredientes en la jarra. Primero agregue los líquidos, luego los alimentos blandos y, por último, el hielo o la fruta congelada. No llene la jarra por encima de la línea de llenado máximo, especialmente cuando usa mayormente líquidos. Coloque la tapa sobre el pico de la jarra primero; luego empuje hacia abajo el lado de la tapa cerca de la manija, asegurándose de que la tapa esté derecha. La licuadora no funcionará sin la tapa en su lugar. 3 Alinee la parte superior de la licuadora para que se deslice debajo de la parte superior de la base, y deslice la jarra hacia adelante dentro del alojamiento. Cerciórese de que la jarra entre derecha y quede segura en su lugar. 4 Asegúrese de que la jarra esté completamente en su lugar verificando que la lengüeta de la manija de liberación repose entre las dos ranuras triangulares en la base de la jarra. Cuando la jarra esté completamente en su lugar, escuchará un chasquido. NOTA: Debe haber media pulgada (1,27 cm) de plataforma visible en forma pareja alrededor de la jarra cuando esta se encuentra totalmente bloqueada en su lugar. 38 W10679580A_SP_v04.indd 38 12/15/14 3:31 PM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA Gire la perilla de selección y colóquela en el programa prefijado o en la velocidad variable que desee (consulte la “Guía de funciones de la licuadora” para obtener más información). 6 Presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa). 7 De ser necesario, puede utilizar la tapa para ingredientes y el embudo extraíbles para agregar más ingredientes a la jarra mientras licúa. La tapa incluye prácticos indicadores de medición o mediciones precisas de los ingredientes agregados. 8 Para usar la función Pulse (Pulso), gire el cuadrante hacia PULSE (Pulso); luego MANTENGA PRESIONADO el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para el tiempo deseado. 9 La licuadora se detendrá automáticamente al completarse los programas. La licuadora emitirá un pitido para indicar que terminó el ciclo, o presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para detenerla de forma manual. 10 Español 5 Tire de la palanca de liberación para facilitar el retiro de la jarra cuando haya terminado de licuar. Sostenga la manija con firmeza, y tire de la jarra hacia usted para quitarla. 39 W10679580A_SP_v04.indd 39 12/15/14 3:31 PM FUNCIONAMIENTO DE LA LICUADORA C Guía de funciones de la licuadora Los cuatro programas de receta prefijados se desarrollaron en función de recetas típicas en dicha categoría. No obstante, notará que no todas las recetas son exactamente iguales, y a veces alguna en particular requiere, para ajustarse más a su gusto, licuar en un programa no tan evidente. Por ejemplo, algunos batidos con frutas congeladas se licúan mejor en el programa de Bebidas con hielo/ Licuados. Asimismo, cuando prepare licuados, quizá prefiera obtener la textura más fina que crea el programa para jugos. Le aconsejamos que pruebe a fin de encontrar el mejor programa para sus recetas favoritas. Ajuste BEBIDAS CON HIELO/ LICUADOS BATIDOS Descripción Pulsos rápidos de potencia para triturar grandes cantidades de alimentos duros, como por ejemplo hielo, vegetales o frutas congeladas. Licuado largo, a baja velocidad, para crear una consistencia suave y uniforme al licuar alimentos espesos y pegajosos. Tiempo de licuado (en min:seg) Ingredientes a licuar Bebidas licuadas con hielo 1:05 1:39 Hielo triturado Fruta picada congelada (descongélela un poco, hasta que pueda introducir la punta de un cuchillo). Bebidas a base de helado Queso ricota o requesón suave Sorbete/Bebidas helada a base de leche Puré de frutas/Comida para bebé Bebidas a base de yogurt congelado Puré de carne/Comida de carne para bebé Masa para panqueques/wafles SOPAS/ SALSAS JUGO PULSO Aumento gradual de velocidad y potencia. Ideal especialmente para licuar ingredientes calientes. Alta velocidad de cuchillas para licuar hasta obtener una textura delicada para recetas con alimentos muy fibrosos, o con cáscara o semillas. Permite controlar con precisión la duración y la frecuencia del licuado. Ideal para recetas que requieren de un toque ligero. Velocidades regulables VELOCIDADES para necesidades de VARIABLES picado y licuado delicadas para preparar cualquier receta. 1:25 1:29 Bebidas calientes Aderezo para ensalada Sopa Salsas calientes Jugo de frutas de concentrado congelado Salsa de verduras o frutas frías Bebida a base de frutas (liviana) Frutas frescas picadas finas Verduras frescas picadas finas Sabrosa cobertura de migas Pulsos cortos de 2 o 3 segundos, según corresponda. Cobertura dulce de migas Verduras picadas Relleno para sándwich de ensalada de carne Salsas para acompañar Gelatina ligera para pais/postres Relleno para sándwich de ensalada de carne Mousse Pesto Hasta 2:00, según corresponda para la receta deseada. Frutas picadas Tarta de queso Queso duro rallado 40 W10679580A_SP_v04.indd 40 12/15/14 3:31 PM CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Consejos rápidos Licuado magnético • Tenga en cuenta que la jarra y la base de la licuadora contienen imanes que pueden atraer otros elementos. Por ejemplo, la jarra puede atraer utensilios de metal cercanos al colocarla sobre la mesada. • La base de la licuadora también puede atraer elementos de metal si no está colocada la jarra. No obstante, la licuadora no funcionará si no está colocada la jarra y la tapa. • Antes de cada uso, verifique que la parte inferior de la jarra no tenga residuos magnéticos. Licuado a velocidad variable • Para mezclas licuadas en el ajuste de velocidades variables, comience a licuar a baja velocidad para que los ingredientes se mezclen bien. Luego comience a aumentar la velocidad, según lo desee. Observará que los programas de receta prefijados facilitarán el licuado al variar el nivel de velocidad de manera automática. • Ya que la licuadora puede funcionar sin intervención del usuario, la función Velocidad variable se apagará automáticamente luego de aproximadamente 2 minutos para garantizar que no funcione más de lo previsto y que la receta no se licúe demasiado. Si desea continuar licuando, vuelva a colocar la licuadora en la posición “OFF/O” (Apagado) y enciéndala nuevamente según corresponda. Cómo utilizar la tapa para ingredientes • Si lo desea, puede quitar la tapa central para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento. • La tapa para ingredientes y el embudo deberán lavarse incluso si los ingredientes no se colocan a través del alimentador de ingredientes. • Para lograr que los ingredientes se procesen bien, agréguelos al principio del ciclo para que la licuadora pueda procesarlos por completo. • Si desea frutas y vegetales en trozos, agregue los ingredientes casi al final del ciclo de licuado. • Si la tapa para ingredientes no apoya del todo, verifique que el embudo esté insertado hasta el fondo.Si tiene problemas, gire el embudo o la tapa hasta encontrar la posición correcta. • Limpie el revestimiento interior del embudo luego de cada uso. Español Cómo utilizar la licuadora • Detenga la licuadora antes de usar utensilios en la jarra. Utilice una espátula de goma para mezclar los ingredientes solo cuando la licuadora esté apagada. Nunca use un utensilio, incluso espátulas, en la jarra mientras esté funcionando el motor. • La licuadora se puede utilizar con ingredientes calientes. En lo posible, enfríe los alimentos calientes antes de licuarlos. • Para obtener resultados ideales, si va a licuar alimentos o líquidos calientes, no llene la jarra de la licuadora hasta arriba. Asegure la tapa, quite la tapa central para ingredientes y coloque una toalla sobre la parte superior. • La licuadora no se diseñó para usarse como dispositivo de calentamiento. Cómo triturar hielo • El hielo del congelador se triturará mejor que el hielo parcialmente derretido para nieve. • Los cubos de hielo más pequeños se pueden picar o triturar más rápido que los grandes. • Para obtener resultados ideales, el hielo se picará al agregarlo a través del alimentador de ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento. 41 W10679580A_SP_v04.indd 41 12/15/14 3:31 PM CUIDADO Y LIMPIEZA S Limpieza de la licuadora • Limpie la licuadora a fondo después de cada uso. Asegúrese de desenchufarla antes de limpiarla. • Para evitar que se dañe, no sumerja la base ni el cable de la licuadora en agua. • Para evitar que la licuadora se raye, no utilice limpiadores ni estropajos abrasivos. 1 Para limpiar la base y el cable de la licuadora: Desenchufe la licuadora antes de limpiarla. Limpie con un paño tibio y húmedo y luego, con un paño húmedo. Seque con un paño suave. Asegúrese de limpiar el interior del alimentador de ingredientes cada vez que lo use. 3 Para limpiar la jarra, la tapa, la tapa para ingredientes y el embudo: Lave todos los elementos en la rejilla superior o inferior de la lavavajillas. O lávelos a mano con agua jabonosa, enjuáguelos y séquelos. Cerciórese de que todas las piezas de la licuadora estén secas antes de guardarla durante períodos más largos de tiempo. 2 Para limpiar rápidamente la licuadora sin sacarla de la base: Agregue 1 gota de detergente a media jarra de agua y hágala funcionar en el ajuste de Bebidas con hielo/Licuados. Una vez que termine el ciclo, elimine el agua y enjuáguela completamente. NOTA: Para obtener resultados ideales al limpiar la licuadora, desarme por completo la tapa, la tapa para ingredientes y el embudo, y lave bien todas las piezas después de cada uso. 42 W10679580A_SP_v04.indd 42 12/15/14 3:31 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Significado de los códigos de parpadeo de la licuadora IMPORTANTE: La licuadora no funcionará a ninguna velocidad, salvo que presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) primero. El LED destella rápido Modo listo Si el LED se enciende lentamente con un aumento de intensidad y luegose apaga, la licuadora está lista para licuar. Presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para comenzar a licuar. Modo error Si el LED destella en on/ off (Encendido/Apagado) a intervalos rápidos, la licuadora no está lista para licuar. Las razones más comunes incluyen: - La jarra no se encuentra ubicada correctamente en su lugar - La jarra se retiró antes de completar el proceso de licuado - La licuadora se atascó Primero, gire la perilla hacia “OFF/O” (Apagado/O). Luego, cerciórese de que la jarra se encuentre correctamente ubicada en su lugar. Después, escoja su selección y presione el botón START/PAUSE (Inicio/ Pausa). El LED no destella Si el LED no destella luego de seleccionar un ajuste, la licuadora no está lista para licuar. Las razones más comunes incluyen: - La licuadora se encuentra en “sleep mode” (Modo suspensión) - La licuadora ha sido desenchufada o ha ocurrido un corte de energía La licuadora puede haber entrado en un modo inactivo o “sleep mode” (Modo suspensión). Esta función ahorra energía si la licuadora se deja sin supervisión por unos minutos. Al volver a fijar el cuadrante en “OFF/O” (Apagado/O), la licuadora vuelve a entrar en “active mode” (Modo activo). Si está atascada, la licuadora Primero, gire la perilla hacia se detendrá para evitar que “OFF/O” (Apagado/O). Luego, se dañe el motor. Presione cerciórese de que la jarra se START/PAUSE (Inicio/Pausa) encuentre correctamente y luego desenchufe el cable ubicada en su lugar. Después, eléctrico. Retire la jarra de escoja su selección y presione la base y, con un raspador, el botón START/PAUSE (Inicio/ libere las cuchillas separando Pausa). o sacando el contenido del Si la batidora no funciona, fondo de la jarra. Para reiniciar, vea la sección a continuación gire la perilla hacia la posición para obtener más información “OFF/O” (Apagado/O) y luego acerca de las maneras gire la selección de la perilla y de corregir errores de presione START/PAUSE (Inicio/ funcionamiento. Pausa). Español El LED destella despacio 43 W10679580A_SP_v04.indd 43 12/15/14 3:31 PM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS G La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste • Si el LED destella en on/off (Encendido/ Apagado) a intervalos rápidos, es posible que la jarra no se encuentre completamente en su lugar o que la licuadora haya entrado en “sleep mode” (Modo suspensión) y deba reajustarse a “OFF/O” (Apagado). Siga las instrucciones de “Error mode” (Modo error). • Revise que la licuadora se haya enchufado en un contacto de conexión a tierra de 3 terminales. Si está enchufada, presione START/ PAUSE (Inicio/Pausa), luego desenchufe la licuadora. Enchúfela nuevamente en el mismo contacto y presione START/ PAUSE (Inicio/Pausa). Si la licuadora aun no funciona, revise el fusible o el cortacircuitos en el circuito eléctrico en el cual está conectada la licuadora y asegúrese de que esté cerrado. • Es probable que la jarra no esté bien insertada. Compruebe que esté bien adentro y que la tapa esté alineada. • Es probable que deba reiniciar la licuadora. Gire la perilla a la posición “OFF/O” (Apagado) y nuevamente al ajuste que desea utilizar. La licuadora se detiene al estar funcionando • Corte de electricidad: gire el selector a • Es probable que la licuadora esté atascada. la posición “OFF/O” (Apagado) y luego al En caso de atascamiento, la licuadora ajuste que desee utilizar, y presione el botón dejará de funcionar para evitar que se START/PAUSE (Inicio/Pausa). dañe el motor. Gire la perilla hacia “OFF/O” (Apagado) y luego desenchufe • La licuadora se apaga automáticamente el cable eléctrico. Retire la jarra de la base luego de unos 2 minutos de funcionamiento en Velocidad variable. Para reiniciarla, gire y, con un raspador, libere las cuchillas el selector a la posición “OFF/O” (Apagado), separando o sacando el contenido del y luego nuevamente al ajuste que desea fondo de la jarra. Para volver a encenderla, utilizar, y presione el botón START/PAUSE gire la perilla a la posición “OFF/O” (Inicio/Pausa). (Apagado), luego seleccione el ajuste que desea utilizar y presione el botón START/ PAUSE (Inicio/Pausa). Si el problema no se puede resolver siguiendo los pasos que se indican en esta sección, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado (consulte la sección “Garantía y servicio técnico”). 44 W10679580A_SP_v04.indd 44 12/15/14 3:31 PM GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Garantía de la licuadora manual KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra. KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección: Reemplazo sin dificultades de su Licuadora. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390. O BIEN Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid®. KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su licuadora se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia. B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso. C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la licuadora a un centro de servicio autorizado. D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para la licuadora operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. Español Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para Licuadora usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 45 W10679580A_SP_v04.indd 45 12/15/14 3:31 PM GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución la licuadora original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si su licuadora sfallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales) Cuando usted reciba la licuadora de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar la licuadora original y envíela a KitchenAid. Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará la licuadora con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año. Si la licuadora fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-807-6777, de lunes a viernes. Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. Cuando usted reciba la licuadora de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar la licuadora original y envíela a KitchenAid. Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico: Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a: Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico: Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la licuadora para obtener información sobre el servicio técnico. Para obtener información acerca del servicio en Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. 46 W10679580A_SP_v04.indd 46 12/15/14 3:31 PM ®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10679580A W10679580A_EN_v14.indd 18 12/14 12/15/14 4:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid 5KSB5080AOB Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para