Lenco MES-403 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
43
Español
Estimado cliente, gracias por adquirir este reproductor portátil DVD. Cuando abra
el envase por primera vez, por favor, compruebe si dispone de todos los accesorios.
Antes de conectar las piezas y la alimentación, por favor lea detenidamente el
manual de usuario y mantenga siempre estas instrucciones cerca de su reproductor
portátil DVD.
1. Instrucciones de seguridad
- Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias.
- Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o
conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación
sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su
seguridad;
- Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial
ni al industrial.
- No lo exponga a goteos ni a salpicaduras.
- No se deben colocar fuentes de llamas vivas, como velas encendidas, sobre o
cerca de este producto.
- No debe impedirse la circulación del aire cubriendo las aberturas de ventilación
con objetos como periódicos, manteles, cortinas o similares.
- Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños
provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir
cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no
estarán cubiertos por la garantía.
- No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, cerca ni sobre el producto.
- No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas
temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos.
- No guarde o almacene este producto en condiciones de humedad durante
periodos prolongados de tiempo.
- No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
- No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto.
- No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto.
- No trate de abrir usted mismo el producto. No contiene piezas reparables por el
usuario en su interior.
Advertencia
-Nunca retire la carcasa del dispositivo.
-Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
Aviso
Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto,
por favor tenga en cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y
acumuladores de este producto (Retirada de pilas y acumuladores de
desecho).
Lleve siempre este producto a un profesional para retirar la batería
integrada.
Adaptador de alimentación
Fabricante: Shenzhen Mass Power Electronics Limited
Número de modelo: EFF0900150E1BA
Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso
ADVERTENCIA
No ingiera la batería; riesgo de quemaduras químicas
(El mando a distancia que se suministra con) este producto contiene una pila de
tipo botón/moneda. Si se traga la pila botón, en solo 2 horas podría sufrir
quemaduras internas de importancia que pueden causarle la muerte.
Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el
producto y no lo deje al alcance los niños.
Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar
del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados
durante largos periodos de tiempo.
Contenido de la caja:
1 unidad principal
1 unidad esclava
1 mando a distancia que incluye pilas
1 adaptador de vehículo
Correas
Nota: si faltara alguno de los componentes, por favor, póngase en contacto con
su distribuidor a la mayor brevedad posible.
44
2. Instalación en el vehículo
Use las correas de instalación en coche incluidas para instalar la unidad principal y
el monitor en la parte trasera de los reposacabezas del vehículo. Ajuste
firmemente la correa de instalación alrededor del reposacabezas.
3. Identificación de los controles
Unidad principal
45
1.SD/MMC
2.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA
3.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES
4.SALIDA DE VÍDEO/AUDIO
5.Entrada de AV
6.USB
7.Salida de CC
8.DC IN 9-12V
9.ENTER
10.ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / VOL-/VOL+
11.SOURCE
12.ARRIBA / ABAJO
13.MODE
Conguración del menú TFT Slaver.
14.IZQUIERDA /VOL-/ DERECHA/VOL+
15.BACK LIGHT
Interruptor de retroiluminación TFT Slaver.
16.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA
17.Entrada de AV
18.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES
19.Entrada CC
PANTALLA TFT MAESTRA
PANTALLA TFT SLAVER
CD/VCD: Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír
ARJETA/USB/AV IN.
46
Mando a distancia
1. SOURCE
DVD/T
2. MUTE
Desactivar salida de audio.
3. BOTONES DE NÚMERO 0-9
Selecciona elementos numerados en un menú.
4. DISPLAY
Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado
12
3
4
5
678
90
10+
REPEAT
TITLE
ENTER
MODE
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
STEP
DISPLAY
MENU
/PBC
VOL+VOL-
SLOW
ZOOM
16
17
2
1
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
26
25
24
23
22
21
20
18
19
6
5. BOTÓN 10+
Para seleccionar una pista con el número 10 o superior, primero pulse 10+; por
ejemplo, para seleccionar la pista 12, primero pulse 10 +, y posteriormente pulse
el botón número 2.
6. MENU/PBC
Vuelve al menú raíz del DVD (DVD).
Interruptor PBC conectado/desconectado (VCD).
7. AUDIO
DVD: Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para escuchar diferentes
idiomas o pistas de audio, si hay disponibles.
un canal de audio diferente (Izquierdo, Derecho, Mezcla, Estéreo).
8. REPRODUCIR/PAUSA
Pulse REPRODUCIR/PAUSA una vez para pausar la reproducción. Si pulsa
REPRODUCIR/PAUSA por segunda vez para continuar la reproducción.
9. DETENER
Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha
detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( )
después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón
REPRODUCIR ( ), no aparecerá la función reiniciar la reproducción.
10. MODE
Fija los parámetros del LCD (ajustar brillo, contraste, y saturación).
11. VOL+
12. Saltar hacia delante
Va al siguiente capítulo / pista.
13. Saltar hacia atrás
Va al principio del capítulo / pista anterior.
14. BOTÓN
Pulsar el BOTÓN le permite saltar hacia delante a una velocidad de 5 niveles
(X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY); pulsar el botón PLAY vuelve a la reproducción
normal.
3. Identificación de los controles
CD/VCD: puede seleccionar repetir uno / todo / apagado.
MP3: puede seleccionar repetir uno / carpeta/ apagado.
47
15. BUTÓN
Pulsar el BOTÓN permite ir hacia atrás a una velocidad de 5 niveles (X2->X4->
X8->X16->X32->REPRODUCCIÓN); pulsar el botón REPRODUCCIÓN vuelve a la
reproducción normal.
16. STEP
Avanza el movimiento en modo DVD.
17. SEARCH
Vaya al punto de tiempo, título o capítulo que desee en modo DVD.
18. SUBTITLE
Pulse SUBTITLE varias veces durante la reproducción para ver los subtítulos en
diferentes idiomas.
19. ANGLE
DVD: Al pulsar ANGLE cambiará el ángulo de visión en DVDs compatibles con esta
función.
20. TITLE
Vuelve al menú de títulos de DVD.
21.ENTER
Confirma la selección de menú.
22.SETUP
Acceder o salir del menú de configuración.
23. VOL-
Ajustar el volumen
24. REPEAT
Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que
desee.
DVD: puede reproducir seleccionar repetir capítulo / título / apagado.
25. SLOW
Pulse el botón SLOW de forma reiterada para entrar en reproducción lenta, y
cambiar entre las diferentes velocidades. Las velocidades son ½, 1/4, 1/8, 1/16, y
normal.
26. PROGRAM
DVD/VCD: La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas del
disco. Pulse el botón PROGRAM, posteriormente aparecerá en pantalla PROGRAM
MENU; ahora puede usar la tecla numérica para introducir directamente los
títulos, capítulos o número de pistas y seleccionar la opción REPRODUCCIÓN.
PARA volver a la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción de
programa en el menú de programas; vuelva a pulsar PROGRAM para salir del
menú de programas.
27. ZOOM
DVD/VCD: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen de vídeo.
1.Pulse ZOOM durante la reproducción o mientras todavía se está reproduciendo
para activar la función Zoom. Cada cuadro de fotograma aparecer brevemente en
la esquina izquierda de la imagen.
2.Cada vez que se pulsa el botón ZOOM se cambia el tamaño de la pantalla del TV
en la siguiente secuencia:
Tamaño 2X tamaño 3X tamaño 4X tamaño ½ tamaño 1/3 tamaño
1/4 tamaño normal
JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen.
1.Pulse 'ZOOM'.
2.Use “ ” para aumentar o “ ” disminuir la imagen.
Use el botón ◄► mara moverse a través de la imagen modificada.
Fernbedienung
4. Ajustes del menú configuración
Página de configuración general
48
Página de configuración de audio
- - GENERALSETUP PAGE - -
GOTO GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY WIDE
TFT DISPLAY 16:9
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
CLOSED CAPTIONS ON
SCREEN SAVER ON
AUTO STANDBY 3H
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
ON
OFF
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
ON
OFF
ON
OFF
OFF
3 HOUR
4HOUR
TFT 16:9
TFT 4:3
Pulse el botón SETUP para entrar en el menú de configuración. Use los botones de
dirección ▲▼◄► para seleccionar el elemento que prefiera. Tras finalizar la
configuración, vuelva a pulsar SETUP para volver a la pantalla normal.
Se pueden modificar los siguientes elementos del menú:
GENERAL: Selecciona el menú de la GENERAL PAGE (PÁGINA GENERAL).
AUDIO: Selecciona el menú de la AUDIO PAGE (PÁGINA AUDIO).
VIDEO (VÍDEO): Selecciona el menú de la VIDEO PAGE (PÁGINA VÍDEO).
PREFERENCE (PREFERENCIAS): Selecciona el menú de la PREFERENCE PAGE
(PÁGINA PREFERENCIAS).
Página de configuración general
PANTALLA DE TV (TV DISPLAY): Selecciona la proporción de la imagen
reproducida.
4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3): Si tiene una TV normal y desea que ambos lados
de la imagen esté recortados o tengan el formato para encajar en la pantalla
de su TV.
4:3 LETTERBOX (PANTALLA ANCHA 4:3): Si tiene una TV normal. En este caso,
se mostrará una imagen ancha con bandas negras en las partes superior e
inferior de su pantalla de TV.
16:9: Pantalla ancha.
TFT DISPLAY (PANTALLA TFT): Selecciona la pantalla TFT a 16:9 o 4:3.
Angle Mark (Marca de ángulo)
Muestra la configuración del ángulo actual en la esquina derecha de la pantalla
TFT si está disponible en el disco.
OSD Language (Idioma de OSD)
Puede seleccionar su configuración de idioma que prefiera.
Closed Captions (Subtítulos)
Los subtítulos son datos que están ocultos en la señal de vídeo de algunos
discos. Antes de que seleccione esta función, por favor, asegúrese de que el
disco contiene subtítulos y que su televisor asimismo dispone de esta función.
Screen Saver (Salvapantallas)
Esta función se usa para conectar y desconectar el salvapantallas.
AUTO STANDBY (ESPERA AUTOMÁTICA)
Esta función se usa para poner el dispositivo en modo en espera.
49
Página de configuración de vídeo
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
BRIGHTNESS 00
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Brillo, Contraste, Tonalidad, Saturación: Configuración de la calidad del vídeo.
Página de preferencia
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
RESET
TV Type (Tipo de TV)
Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV.
El reproductor de DVD es compatible con los sistemas NTSC y PAL.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
SPANISH
DUTCH
POLISH
HUNGARIAN
OFF
OTHERS
Downmix (Mezcla fija)
Esta opción le permite fijar la salida estéreo analógica de su reproductor DVD.
LT/RT: Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un
decodificador Dolby Pro Logic.
Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos
desde solo dos de los altavoces frontales.
Dolby digital
Las opciones incluidas en la configuración Dolby Digital son: ‘Dual Mono’
(Mono dual) y ‘Dynamic’ (Dinámico).
Dual Mono (Mono dual)
Stereo (Estéreo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al
altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz
derecho.
L-Mono (Mono Izquierdo): El sonido mono izquierdo enviará señales de
salida al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.
R-Mono (Mono derecho): El sonido mono derecho enviará señales de salida
al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.
Mix-Mono: (Mono mezcla) El sonido mono derecho e izquierdo enviará
señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho.
Dynamic (Dinámico)
Compresión de alcance dinámico.
SCREEN
50
PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema PAL. Cambiará la
señal de video de un disco NTSC y la salida a formato PAL.
NTSC – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema NTSC.
Cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida a formato NTSC.
Auto (Automático): Cambia la salida de señal de vídeo automáticamente
conforme al formato de disco que se está reproduciendo.
Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible).
Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible).
Disc Menu (Menú del disco): Selecciona el idioma del menú del disco (si está
disponible).
Default (Por defecto): Atrás a la configuración de fábrica.
Page Préférences
Página de imagen
Brightness (Brillo)
Ajusta el brillo de pantalla.
Contrast (Contraste)
Ajusta el contraste de pantalla.
Color
Ajusta el control de pantalla.
LANG
Configura el idioma de OSD del menú
Ajuste de pantalla ZOOM 16:9 o 4:3
5. Configuración del menú de TFT Slaver
50
50
50
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOUR
L ANG ENGLISH
SCREEN 16:9
RESET
RESET

esenciales .
52
7. Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo
cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante
como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su
distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente productos que necesiten
reparaciones.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía
quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso
profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o
batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la
UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su
batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables
sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De
hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares
de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de
residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
8. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los
componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones,
especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir
ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en
esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en
su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a
partir de la descripción hecha en este manual.
10. Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC
(2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU)
emitida por la Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth,
Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias
La declaración de conformidad puede consultarse mediante
11. Servicio
Para obtener más información y soporte técnico, por favor visite www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
9. Eliminación del antiguo dispositivo

Transcripción de documentos

Español Estimado cliente, gracias por adquirir este reproductor portátil DVD. Cuando abra el envase por primera vez, por favor, compruebe si dispone de todos los accesorios. Antes de conectar las piezas y la alimentación, por favor lea detenidamente el manual de usuario y mantenga siempre estas instrucciones cerca de su reproductor portátil DVD. Aviso • Si en cualquier momento en el futuro dese deshacerse de este producto, por favor tenga en cuenta que: Deben retirarse todas las pilas y acumuladores de este producto (Retirada de pilas y acumuladores de desecho). • Lleve siempre este producto a un profesional para retirar la batería integrada. 1. Instrucciones de seguridad - Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. - Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad; - Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. - No lo exponga a goteos ni a salpicaduras. - No se deben colocar fuentes de llamas vivas, como velas encendidas, sobre o cerca de este producto. - No debe impedirse la circulación del aire cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas o similares. - Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. - No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, cerca ni sobre el producto. - No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. - No guarde o almacene este producto en condiciones de humedad durante periodos prolongados de tiempo. - No limpie el producto con agua ni con otros líquidos. - No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto. - No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto. - No trate de abrir usted mismo el producto. No contiene piezas reparables por el usuario en su interior. Adaptador de alimentación Fabricante: Shenzhen Mass Power Electronics Limited Número de modelo: EFF0900150E1BA Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso ADVERTENCIA No ingiera la batería; riesgo de quemaduras químicas (El mando a distancia que se suministra con) este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si se traga la pila botón, en solo 2 horas podría sufrir quemaduras internas de importancia que pueden causarle la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica. Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo. Advertencia -Nunca retire la carcasa del dispositivo. -Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. 43 2. Instalación en el vehículo Use las correas de instalación en coche incluidas para instalar la unidad principal y el monitor en la parte trasera de los reposacabezas del vehículo. Ajuste firmemente la correa de instalación alrededor del reposacabezas. Contenido de la caja: 1 unidad principal 1 unidad esclava 1 mando a distancia que incluye pilas 1 adaptador de vehículo Correas Nota: si faltara alguno de los componentes, por favor, póngase en contacto con su distribuidor a la mayor brevedad posible. 44 3. Identificación de los controles Unidad principal PANTALLA TFT MAESTRA 1.SD/MMC 2.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA 3.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES 1 4.SALIDA DE VÍDEO/AUDIO 5.Entrada de AV 6.USB 7.Salida de CC 8.DC IN 9-12V 2 3 9.ENTER 4 5 10.ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA / VOL-/VOL+ 10 6 11.SOURCE 7 8 12.ARRIBA / ABAJO 13.MODE Conguración del menú TFT Slaver. 9 11 14.IZQUIERDA /VOL-/ DERECHA/VOL+ 15.BACK LIGHT PANTALLA TFT SLAVER Interruptor de retroiluminación TFT Slaver. 16.ALIMENTACIÓN CONECTADA / DESCONECTADA 17.Entrada de AV 16 18.TOMAS DE SALIDA DE AURICULARES 17 19.Entrada CC 18 19 14 15 12 13 45 3. Identificación de los controles Mando a distancia 16 STEP 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 15 MUTE SOURCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ DISPLAY AUDIO MENU /PBC SUBTITLE TITLE ENTER MODE VOL- REPEAT VOL+ SLOW ZOOM 5. BOTÓN 10+ Para seleccionar una pista con el número 10 o superior, primero pulse 10+; por ejemplo, para seleccionar la pista 12, primero pulse 10 +, y posteriormente pulse el botón número 2. 17 2 1 6. MENU/PBC Vuelve al menú raíz del DVD (DVD). Interruptor PBC conectado/desconectado (VCD). 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7. AUDIO DVD: Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para escuchar diferentes idiomas o pistas de audio, si hay disponibles. CD/VCD: Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para oír un canal de audio diferente (Izquierdo, Derecho, Mezcla, Estéreo). 8. REPRODUCIR/PAUSA Pulse REPRODUCIR/PAUSA una vez para pausar la reproducción. Si pulsa REPRODUCIR/PAUSA por segunda vez para continuar la reproducción. 12 13 14 9. DETENER Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón REPRODUCIR ( ), no aparecerá la función reiniciar la reproducción. 10. MODE Fija los parámetros del LCD (ajustar brillo, contraste, y saturación). 1. SOURCE DVD/TARJETA/USB/AV IN. 11. VOL+ 12. Saltar hacia delante Va al siguiente capítulo / pista. 2. MUTE Desactivar salida de audio. 13. Saltar hacia atrás Va al principio del capítulo / pista anterior. 3. BOTONES DE NÚMERO 0-9 Selecciona elementos numerados en un menú. 14. BOTÓN Pulsar el BOTÓN le permite saltar hacia delante a una velocidad de 5 niveles (X2->X4-> X8->X16->X32->PLAY); pulsar el botón PLAY vuelve a la reproducción normal. 4. DISPLAY Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado 46 ) Fernbedienung 15. BUTÓN Pulsar el BOTÓN permite ir hacia atrás a una velocidad de 5 niveles (X2->X4-> X8->X16->X32->REPRODUCCIÓN); pulsar el botón REPRODUCCIÓN vuelve a la reproducción normal. 25. SLOW Pulse el botón SLOW de forma reiterada para entrar en reproducción lenta, y cambiar entre las diferentes velocidades. Las velocidades son ½, 1/4, 1/8, 1/16, y normal. 16. STEP Avanza el movimiento en modo DVD. 26. PROGRAM DVD/VCD: La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas del disco. Pulse el botón PROGRAM, posteriormente aparecerá en pantalla PROGRAM MENU; ahora puede usar la tecla numérica para introducir directamente los títulos, capítulos o número de pistas y seleccionar la opción REPRODUCCIÓN. PARA volver a la reproducción normal, pulse PROGRAM y seleccione la opción de programa en el menú de programas; vuelva a pulsar PROGRAM para salir del menú de programas. 17. SEARCH Vaya al punto de tiempo, título o capítulo que desee en modo DVD. 18. SUBTITLE Pulse SUBTITLE varias veces durante la reproducción para ver los subtítulos en diferentes idiomas. 27. ZOOM DVD/VCD: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen de vídeo. 1.Pulse ZOOM durante la reproducción o mientras todavía se está reproduciendo para activar la función Zoom. Cada cuadro de fotograma aparecer brevemente en la esquina izquierda de la imagen. 2.Cada vez que se pulsa el botón ZOOM se cambia el tamaño de la pantalla del TV en la siguiente secuencia: Tamaño 2X → tamaño 3X → tamaño 4X → tamaño ½ → tamaño 1/3 → tamaño 1/4 → tamaño normal 19. ANGLE DVD: Al pulsar ANGLE cambiará el ángulo de visión en DVDs compatibles con esta función. 20. TITLE Vuelve al menú de títulos de DVD. 21.ENTER Confirma la selección de menú. JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen. 1.Pulse 'ZOOM'. 2.Use “ ” para aumentar o “ ” disminuir la imagen. Use el botón ▲▼◄► mara moverse a través de la imagen modificada. 22.SETUP Acceder o salir del menú de configuración. 23. VOLAjustar el volumen 24. REPEAT Pulse REPEAT durante la reproducción para seleccionar el modo de repetición que desee. DVD: puede reproducir seleccionar repetir capítulo / título / apagado. CD/VCD: puede seleccionar repetir uno / todo / apagado. MP3: puede seleccionar repetir uno / carpeta/ apagado. 47 4. Ajustes del menú configuración Página de configuración general Pulse el botón SETUP para entrar en el menú de configuración. Use los botones de dirección ▲▼◄► para seleccionar el elemento que prefiera. Tras finalizar la configuración, vuelva a pulsar SETUP para volver a la pantalla normal. Se pueden modificar los siguientes elementos del menú: GENERAL: Selecciona el menú de la GENERAL PAGE (PÁGINA GENERAL). AUDIO: Selecciona el menú de la AUDIO PAGE (PÁGINA AUDIO). VIDEO (VÍDEO): Selecciona el menú de la VIDEO PAGE (PÁGINA VÍDEO). PREFERENCE (PREFERENCIAS): Selecciona el menú de la PREFERENCE PAGE (PÁGINA PREFERENCIAS). TFT DISPLAY (PANTALLA TFT): Selecciona la pantalla TFT a 16:9 o 4:3. Angle Mark (Marca de ángulo) Muestra la configuración del ángulo actual en la esquina derecha de la pantalla TFT si está disponible en el disco. OSD Language (Idioma de OSD) Puede seleccionar su configuración de idioma que prefiera. Closed Captions (Subtítulos) Los subtítulos son datos que están ocultos en la señal de vídeo de algunos discos. Antes de que seleccione esta función, por favor, asegúrese de que el disco contiene subtítulos y que su televisor asimismo dispone de esta función. Screen Saver (Salvapantallas) Esta función se usa para conectar y desconectar el salvapantallas. AUTO STANDBY (ESPERA AUTOMÁTICA) Esta función se usa para poner el dispositivo en modo en espera. Página de configuración general - - GENERALSETUP PAGE - TV DISPLAY TFT DISPLAY ANGLE MARK OSD LANGUAGE CLOSED CAPTIONS SCREEN SAVER AUTO STANDBY WIDE 16:9 ON ENG ON ON 3H 4:3 PANSCAN 4:3 LETTERBOX TFT 16:9 16:9 ON OFF ON OFF OFF 3 HOUR 4HOUR GOTO GENERAL SETUP PAGE Página de configuración de audio ON ENGLISH OFF TFT 4:3 FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN PANTALLA DE TV (TV DISPLAY): Selecciona la proporción de la imagen reproducida. 4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3): Si tiene una TV normal y desea que ambos lados de la imagen esté recortados o tengan el formato para encajar en la pantalla de su TV. 4:3 LETTERBOX (PANTALLA ANCHA 4:3): Si tiene una TV normal. En este caso, se mostrará una imagen ancha con bandas negras en las partes superior e inferior de su pantalla de TV. 16:9: Pantalla ancha. 48 Página de configuración de vídeo Downmix (Mezcla fija) Esta opción le permite fijar la salida estéreo analógica de su reproductor DVD.  LT/RT: Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic.  Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos desde solo dos de los altavoces frontales. - - VIDEO SETUP PAGE - - Dolby digital Las opciones incluidas en la configuración Dolby Digital son: ‘Dual Mono’ (Mono dual) y ‘Dynamic’ (Dinámico). Dual Mono (Mono dual)  Stereo (Estéreo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y el sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz derecho.  L-Mono (Mono Izquierdo): El sonido mono izquierdo enviará señales de salida al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.  R-Mono (Mono derecho): El sonido mono derecho enviará señales de salida al altavoz izquierdo y al altavoz derecho.  Mix-Mono: (Mono mezcla) El sonido mono derecho e izquierdo enviará señales de salida a los altavoces izquierdo y derecho. Dynamic (Dinámico) Compresión de alcance dinámico. BRIGHTNESS CONTRAST HUE SATURATION 00 00 00 00 GOTO VIDEO SETUP PAGE Brillo, Contraste, Tonalidad, Saturación: Configuración de la calidad del vídeo. Página de preferencia - - PREFERENCE SETUP PAGE - - TV TYPE AUDIO SUBTITLE DISC MENU DEFAULT PAL ENG ENG ENG RESET ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS ENGLISH FRENCH GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OFF OTHERS PAL ENGLISH AUTO FRENCH NTSC GERMAN SPANISH DUTCH POLISH HUNGARIAN OTHERS GOTO PREFERENCE PAGE TV Type (Tipo de TV) Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV. El reproductor de DVD es compatible con los sistemas NTSC y PAL. 49 5. Configuración del menú de TFT Slaver Page Préférences Página de imagen PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema PAL. Cambiará la señal de video de un disco NTSC y la salida a formato PAL. NTSC – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema NTSC. Cambiará la señal de video de un disco PAL y la salida a formato NTSC. Auto (Automático): Cambia la salida de señal de vídeo automáticamente conforme al formato de disco que se está reproduciendo. Audio: Selecciona un idioma para el audio (si está disponible). Subtitle (Subtítulo): Selecciona un idioma de subtítulos (si está disponible). Disc Menu (Menú del disco): Selecciona el idioma del menú del disco (si está disponible). Default (Por defecto): Atrás a la configuración de fábrica. PICTURE BRIGHT CONTRAST COLOUR LANG SCREEN RESET Brightness (Brillo) Ajusta el brillo de pantalla. Contrast (Contraste) Ajusta el contraste de pantalla. Color Ajusta el control de pantalla. LANG Configura el idioma de OSD del menú SCREEN Ajuste de pantalla ZOOM 16:9 o 4:3 RESET          50 50 50 50 ENGLISH 16:9 7. Garantía 11. Servicio Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar a Lenco directamente productos que necesiten reparaciones. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Para obtener más información y soporte técnico, por favor visite www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos. 8. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. 9. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 10. Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales . La declaración de conformidad puede consultarse mediante [email protected] 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Lenco MES-403 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario