Timex Command Urban Guía del usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Guía del usuario
3
ESPAÑOL 03K-096000
Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex
®
.
Puede que tu modelo no tenga todas las funciones descritas en este
folleto.
FUNCIONES
Reloj con calendario en tiempo real, tres zonas horarias, hora mundial en 64
ciudades/30 zonas horarias, cronógrafo y registro de vuelta/intervalo,
temporizador de cuenta atrás, alarma diaria/de días laborables/de n de
semana, señal horaria y luz nocturna INDIGLO
®
con función Night-Mode
®
.
OPERACIONES BÁSICAS
SET (AJUSTAR)
(DONE) (LISTO)
MODE (MODO)
(NEXT) (SIGUIENTE)
START/SPLIT
(INICIO/INTERVALO)
(+)
BOTÓN INDIGLO
®
STOP/RESET
(PARAR/RESTABLECER)
(–)
Como se indicó anteriormente, al realizar ajustes cada botón tiene una función
diferente. La esfera del reloj indicará cuándo un botón cambia de función.
PANTALLAS DE HORA/FECHA/MODO
Tres zonas horarias (T1, T2, T3) para ver rápidamente las ciudades del mundo
seleccionadas por el usuario. El usuario selecciona las ciudades de la hora
mundial para cada zona horaria.
1. En el modo de hora (TIME), pulsa y mantén oprimido SET. Destellará
la zona horaria (1, 2 o 3), pulsa + o – para cambiarla. Pulsa NEXT para
seleccionar la zona horaria mostrada.
2. Pulsa + para moverte por las ciudades de la hora mundial en orden
alfabético ascendente, pulsa – para moverte en orden alfabético
descendente.
NOTA: consulta el Paso 11 (más abajo) para cambiar el orden de las ciudades
de la hora mundial.
3. Pulsa NEXT. Destellará el ajuste para la DST (hora de verano).
4. Pulsa + o – para activar o desactivar la DST. Si la DST está activada,
aparecerá el indicador de DST y la hora avanzará 1 hora.
5. Pulsa NEXT. Los dígitos de la hora destellan.
6. Pulsa + o – para cambiar la hora, incluyendo AM/PM. (Avanza 12 horas
para cambiar a AM/PM). Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente.
7. Pulsa NEXT. Los dígitos de los minutos destellan. Pulsa + o – para
cambiar los minutos. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente.
8. Pulsa NEXT. Los dígitos de los segundos destellan. Pulsa + o – para
poner los segundos a cero.
9. Pulsa NEXT. El mes destella. Pulsa + o – para cambiar el mes. Mantén
oprimido + o – para cambiar rápidamente.
10. Pulsa NEXT. La fecha destella. Pulsa + o – para cambiar la fecha. Mantén
oprimido + o – para cambiar rápidamente.
11. Pulsa NEXT y continúa el patrón de ajuste para el año, la pantalla
horaria en formato de 12 o 24 horas, el formato de fecha en MM-DD o
DD.MM, clasicar por nombre de ciudad o compensación de UTC, tipo
de alerta (TONO, VIBRACIÓN o COMBINACIÓN), señal horaria activada/
desactivada, pitido de los botones activado/desactivado, modo de hora
mundial (mostrar u ocultar), modo de cronógrafo (mostrar u ocultar), modo
de temporizador de cuenta atrás (mostrar u ocultar), modo de alarma 1
(mostrar u ocultar), modo de alarma 2 (mostrar u ocultar), modo de alarma
3 (mostrar u ocultar).
NOTA: si seleccionas que el pitido esté activado (BEEP on), sonará un pitido
cada vez que pulses un botón (con la excepción del botón INDIGLO
®
).
12. Pulsa DONE para conrmar y salir o MODE para continuar y volver a
ajustar la primera zona horaria, o ajustar la segunda y/o la tercera si lo
deseas.
MOSTRAR ZONAS HORARIAS ALTERNATIVAS
1. En el modo de hora (Time), pulsa START/SPLIT una o dos veces para
tener una «vista previa» de una de las otras dos zonas horarias durante
3 segundos (la T1, T2 o T3 destella).
2. Para cambiar esa zona horaria a la que se muestra, sigue manteniendo
oprimido START/SPLIT durante 4 segundos.
HORA MUNDIAL
Para ver la hora mundial en las 84 ciudades/30 zonas horarias, consulta y
ajusta la DST y el orden de clasicación para cada una de esas zonas horarias.
1. Pulsa MODE hasta que aparezca WORLD.
2. Pulsa + para moverte por cada una de las ciudades de hora mundial en
orden hacia el este, pulsa – para moverte en orden hacia el oeste.
NOTA: si seleccionas el nombre de la ciudad (City Name) en el Paso 4 (más
abajo), pulsa + para ver cada ciudad en orden alfabético ascendente o pulsa
para ver cada ciudad en orden alfabético descendente.
3. Pulsa SET para cada zona horaria mostrada, y + o – para activar o
desactivar la DST. Si la DST está activada, aparecerá el indicador de DST
y la hora avanzará 1 hora.
4. Pulsa NEXT para seleccionar el orden de clasicación (Sort Order). Pulsa +
o – para seleccionar la compensación de la UTC (UTC Oset) o el nombre
de la ciudad (City Name).
5. Pulsa DONE para salir del ajuste de la hora mundial.
CRONÓGRAFO
VUELTA 1 = 7.11 VUELTA 2 = 7.50
SECCIÓN 2 = 15.01
VUELTA 3 = 7.08
SECCIÓN 3 = 22.09
VUELTA 4 = 7.30
SECCIÓN 4 = 29.39
SECCIÓN 1 = 7.11
1. Pulsa MODE hasta que aparezca CHRONO.
2. Pulsa y mantén oprimido SET.
3. La pantalla mostrará: FORMAT/SET, luego LAP/SPL o SPL/LAP. Pulsa +
o – para escoger el formato deseado. Consulta la tabla anterior para
explicar la toma del tiempo en VUELTA o INTERVALO.
4. Pulsa DONE para conrmar y salir.
5. Para USAR el modo de cronógrafo, pulsa START/SPLIT. El cronógrafo
continúa funcionando aunque salgas del modo.
6. Pulsa START/SPLIT para tomar un intervalo. Los tiempos de vuelta y de
intervalo se mostrarán entonces en el formato que hayas seleccionado. El
número de vueltas aparece en la línea superior de la pantalla.
NOTA: los tiempos de vuelta e intervalos aparecerán durante 10 segundos
mientras que el cronógrafo funciona en el trasfondo. Pulsa MODE para
desbloquear la pantalla y ver el cronógrafo en marcha.
7. Pulsa STOP/RESET para pausar el cronógrafo.
8. Pulsa START/SPLIT para seguir tomando el tiempo o pulsa y mantén
oprimido STOP/RESET para poner a cero el cronógrafo.
TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS
1. Pulsa MODE varias veces hasta que aparezca TIMER.
2. Para AJUSTAR el temporizador, pulsa y mantén oprimido SET. Los dígitos
de la hora destellan, y aparece la HORA en la línea inferior.
3. Pulsa + o – para cambiar la hora. Mantén oprimido + o – para cambiar
rápidamente.
4. Pulsa NEXT. Los dígitos de la hora destellan, y aparecen los MINUTOS en
la línea inferior.
5. Pulsa + o – para cambiar los minutos. Mantén oprimido + o – para cambiar
rápidamente.
6. Pulsa NEXT. Los dígitos de los segundos destellan, y aparecen los
SEGUNDOS en la línea inferior.
7. Pulsa + o – para cambiar los segundos. Mantén oprimido + o – para
cambiar rápidamente.
8. Pulsa NEXT. Destellan las opciones de parar o repetir al nal (STOP
o REPEAT (AT END)). Pulsa + o – para cambiar la acción.
4
ESPAÑOL 03K-096000
RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES
Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O).
Profundidad de resistencia al agua p.s.i.a. * Presión bajo la superficie
del agua
30 m/98 pies 60
50 m/164 pies 86
100 m/328 pies 160
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO
PULSES NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA.
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones
y la caja permanezcan intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para
ello.
3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto a agua
salada.
4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte
posterior de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO
de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar
dañar el cristal/la lente.
PILA
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el
cambio de pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la
pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la caja. La vida útil estimada
de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la vida útil
de la pila puede variar según el uso real.
NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS
PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
www.timex.es/es_ES/productWarranty.html
timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios
©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, NIGHT-MODE y COMMAND
URBAN son marcas comerciales de Timex Group B.V. y sus liales.
9. Pulsa DONE para conrmar y salir.
10. Para USAR el temporizador, pulsa START/SPLIT para iniciar la cuenta
atrás.
NOTA:
a. Si se seleccionó la opción de repetir al nal (REPEAT (AT END)), el
número de repeticiones (REP #) aparecerá en la línea superior.
b. Si se seleccionó la opción de parar al nal (STOP (AT END)), destellará
el H.
c. Si se seleccionó la opción de repetir al nal (REPEAT (AT END)), destellará
el J.
11. Al nal de la cuenta atrás, tu reloj te alertará. Pulsa cualquier botón para
silenciar la alerta.
NOTA: tu alerta está basada en el tipo de alerta seleccionado en el modo de
ajustar la hora.
a. Para TONO (TONE), el reloj sonará y la luz nocturna INDIGLO
®
destellará
cuando el temporizador haya alcanzado cero o antes de que empiece la
cuenta atrás de nuevo.
b. Para VIBRACIÓN (VIBE), el reloj vibrará y la luz nocturna INDIGLO
®
destellará cuando el temporizador haya alcanzado cero o antes de que
empiece la cuenta atrás de nuevo.
c. Para COMBINACIÓN (COMBO), el reloj vibrará y la luz nocturna
INDIGLO
®
destellará y entonces el reloj sonará y la luz nocturna
INDIGLO
®
destellará cuando el temporizador haya alcanzado cero,
o cuando la cuenta atrás comience de nuevo.
d. Para REPETIR AL FINAL (REPEAT (AT END)), los ajustes de menos
de 30 segundos tendrán una alerta mediante un único pitido,
independientemente del tipo de alarma seleccionado.
12. Pulsa STOP/RESET para pausar el temporizador.
13. Pulsa START/SPLIT para que continúe el temporizador o pulsa STOP/
RESET para devolver el tiempo de cuenta atrás a su último ajuste.
ALARMA
Ajustar la alarma es parecido a ajustar la hora. Tu modelo de reloj tiene tres
alarmas. Sigue el procedimiento a continuación para ajustar cada alarma.
1. Pulsa MODE repetidamente hasta que aparezca ALARM 1, ALARM 2
o ALARM 3, y para en la alarma que quieras ajustar.
2. Pulsa SET para ajustar la alarma.
3. Los dígitos de la hora destellan. Pulsa + o – para cambiar la hora. Mantén
oprimido + o – para cambiar rápidamente.
4. Pulsa NEXT. Los dígitos de los minutos destellan. Pulsa + o – para cambiar
los minutos. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente.
5. Pulsa NEXT. Si estás en el formato de 12 horas, AM/PM destella. Pulsa +
o – para cambiar.
6. Pulsa NEXT. Pulsa + o – para seleccionar una frecuencia diaria, de días
laborables o nes de semana (DAILY, WKDAYS o WKENDS).
7. Pulsa NEXT para volver atrás y cambiar otros ajustes, o pulsa DONE para
conrmar y salir.
8. Pulsa START/ SPLIT o STOP/ RESET para activar o desactivar la alarma.
Cuando esté desactivada, se mostrará OFF. Cuando esté activada, se
mostrarán el
y la frecuencia de la alarma en la línea inferior de la pantalla.
9. Cuando se alcanza la hora de la alarma, la luz nocturna INDIGLO
®
destella
y la alerta seleccionada funciona durante unos 10 segundos.
10. Pulsa cualquier botón para silenciar la alerta.
11. Sonará una alarma de respaldo una sola vez después de cinco minutos si
no se pulsa ningún botón durante la alerta. El
destella para indicar que la
alarma de respaldo está pendiente.
LUZ NOCTURNA INDIGLO
®
/FUNCIÓN NIGHT-MODE
®
Pulsa el botón INDIGLO
®
para activar la luz nocturna. La tecnología
electroluminescente utilizada en la luz nocturna INDIGLO
®
ilumina toda la esfera
del reloj de noche en condiciones de poca luz. Mientras que la luz nocturna esté
encendida, pulsar cualquier botón hace que permanezca encendida durante tres
segundos.
Pulsa y mantén oprimido el botón INDIGLO
®
durante 4 segundos para activar la
función NIGHT-MODE
®
. Aparecerá el icono de la luna P. Una vez activada, pulsar
cualquier botón hará que la luz nocturna INDIGLO
®
permanezca encendida
durante 3 segundos. La función NIGHT-MODE
®
permanecerá activada durante
8 horas o hasta que se desactive pulsando y manteniendo oprimido el botón
INDIGLO
®
de nuevo durante 4 segundos.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 03K-096000 MOSTRAR ZONAS HORARIAS ALTERNATIVAS Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex®… Puede que tu modelo no tenga todas las funciones descritas en este folleto. 1. En el modo de hora (Time), pulsa START/SPLIT una o dos veces para tener una «vista previa» de una de las otras dos zonas horarias durante 3 segundos (la T1, T2 o T3 destella). 2. Para cambiar esa zona horaria a la que se muestra, sigue manteniendo oprimido START/SPLIT durante 4 segundos. FUNCIONES Reloj con calendario en tiempo real, tres zonas horarias, hora mundial en 64 ciudades/30 zonas horarias, cronógrafo y registro de vuelta/intervalo, temporizador de cuenta atrás, alarma diaria/de días laborables/de fin de semana, señal horaria y luz nocturna INDIGLO® con función Night-Mode®… HORA MUNDIAL Para ver la hora mundial en las 84 ciudades/30 zonas horarias, consulta y ajusta la DST y el orden de clasificación para cada una de esas zonas horarias. 1. Pulsa MODE hasta que aparezca WORLD. OPERACIONES BÁSICAS SET (AJUSTAR) (DONE) (LISTO) 2. Pulsa + para moverte por cada una de las ciudades de hora mundial en orden hacia el este, pulsa – para moverte en orden hacia el oeste. NOTA: si seleccionas el nombre de la ciudad (City Name) en el Paso 4 (más abajo), pulsa + para ver cada ciudad en orden alfabético ascendente o pulsa – para ver cada ciudad en orden alfabético descendente. 3. Pulsa SET para cada zona horaria mostrada, y + o – para activar o desactivar la DST. Si la DST está activada, aparecerá el indicador de DST y la hora avanzará 1 hora. 4. Pulsa NEXT para seleccionar el orden de clasificación (Sort Order). Pulsa + o – para seleccionar la compensación de la UTC (UTC Offset) o el nombre de la ciudad (City Name). 5. Pulsa DONE para salir del ajuste de la hora mundial. START/SPLIT (INICIO/INTERVALO) (+) BOTÓN INDIGLO® MODE (MODO) (NEXT) (SIGUIENTE) STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) (–) CRONÓGRAFO VUELTA 1 = 7.11 Como se indicó anteriormente, al realizar ajustes cada botón tiene una función diferente. La esfera del reloj indicará cuándo un botón cambia de función. VUELTA 2 = 7.50 VUELTA 3 = 7.08 VUELTA 4 = 7.30 SECCIÓN 1 = 7.11 PANTALLAS DE HORA/FECHA/MODO SECCIÓN 2 = 15.01 Tres zonas horarias (T1, T2, T3) para ver rápidamente las ciudades del mundo seleccionadas por el usuario. El usuario selecciona las ciudades de la hora mundial para cada zona horaria. 1. En el modo de hora (TIME), pulsa y mantén oprimido SET. Destellará la zona horaria (1, 2 o 3), pulsa + o – para cambiarla. Pulsa NEXT para seleccionar la zona horaria mostrada. 2. Pulsa + para moverte por las ciudades de la hora mundial en orden alfabético ascendente, pulsa – para moverte en orden alfabético descendente. SECCIÓN 3 = 22.09 SECCIÓN 4 = 29.39 1. Pulsa MODE hasta que aparezca CHRONO. 2. Pulsa y mantén oprimido SET. 3. La pantalla mostrará: FORMAT/SET, luego LAP/SPL o SPL/LAP. Pulsa + o – para escoger el formato deseado. Consulta la tabla anterior para explicar la toma del tiempo en VUELTA o INTERVALO. 4. Pulsa DONE para confirmar y salir. 5. Para USAR el modo de cronógrafo, pulsa START/SPLIT. El cronógrafo continúa funcionando aunque salgas del modo. 6. Pulsa START/SPLIT para tomar un intervalo. Los tiempos de vuelta y de intervalo se mostrarán entonces en el formato que hayas seleccionado. El número de vueltas aparece en la línea superior de la pantalla. NOTA: consulta el Paso 11 (más abajo) para cambiar el orden de las ciudades de la hora mundial. 3. Pulsa NEXT. Destellará el ajuste para la DST (hora de verano). 4. Pulsa + o – para activar o desactivar la DST. Si la DST está activada, aparecerá el indicador de DST y la hora avanzará 1 hora. 5. Pulsa NEXT. Los dígitos de la hora destellan. 6. Pulsa + o – para cambiar la hora, incluyendo AM/PM. (Avanza 12 horas para cambiar a AM/PM). Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 7. Pulsa NEXT. Los dígitos de los minutos destellan. Pulsa + o – para cambiar los minutos. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 8. Pulsa NEXT. Los dígitos de los segundos destellan. Pulsa + o – para poner los segundos a cero. 9. Pulsa NEXT. El mes destella. Pulsa + o – para cambiar el mes. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 10. Pulsa NEXT. La fecha destella. Pulsa + o – para cambiar la fecha. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 11. Pulsa NEXT y continúa el patrón de ajuste para el año, la pantalla horaria en formato de 12 o 24 horas, el formato de fecha en MM-DD o DD.MM, clasificar por nombre de ciudad o compensación de UTC, tipo de alerta (TONO, VIBRACIÓN o COMBINACIÓN), señal horaria activada/ desactivada, pitido de los botones activado/desactivado, modo de hora mundial (mostrar u ocultar), modo de cronógrafo (mostrar u ocultar), modo de temporizador de cuenta atrás (mostrar u ocultar), modo de alarma 1 (mostrar u ocultar), modo de alarma 2 (mostrar u ocultar), modo de alarma 3 (mostrar u ocultar). NOTA: los tiempos de vuelta e intervalos aparecerán durante 10 segundos mientras que el cronógrafo funciona en el trasfondo. Pulsa MODE para desbloquear la pantalla y ver el cronógrafo en marcha. 7. Pulsa STOP/RESET para pausar el cronógrafo. 8. Pulsa START/SPLIT para seguir tomando el tiempo o pulsa y mantén oprimido STOP/RESET para poner a cero el cronógrafo. TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS 1. Pulsa MODE varias veces hasta que aparezca TIMER. 2. Para AJUSTAR el temporizador, pulsa y mantén oprimido SET. Los dígitos de la hora destellan, y aparece la HORA en la línea inferior. 3. Pulsa + o – para cambiar la hora. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 4. Pulsa NEXT. Los dígitos de la hora destellan, y aparecen los MINUTOS en la línea inferior. 5. Pulsa + o – para cambiar los minutos. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 6. Pulsa NEXT. Los dígitos de los segundos destellan, y aparecen los SEGUNDOS en la línea inferior. NOTA: si seleccionas que el pitido esté activado (BEEP on), sonará un pitido cada vez que pulses un botón (con la excepción del botón INDIGLO®). 7. Pulsa + o – para cambiar los segundos. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 8. Pulsa NEXT. Destellan las opciones de parar o repetir al final (STOP o REPEAT (AT END)). Pulsa + o – para cambiar la acción. 12. Pulsa DONE para confirmar y salir o MODE para continuar y volver a ajustar la primera zona horaria, o ajustar la segunda y/o la tercera si lo deseas. 3 ESPAÑOL 03K-096000 RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES 9. Pulsa DONE para confirmar y salir. 10. Para USAR el temporizador, pulsa START/SPLIT para iniciar la cuenta atrás. Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O). Profundidad de resistencia al agua NOTA: a. Si se seleccionó la opción de repetir al final (REPEAT (AT END)), el número de repeticiones (REP #) aparecerá en la línea superior. b. Si se seleccionó la opción de parar al final (STOP (AT END)), destellará el H. c. Si se seleccionó la opción de repetir al final (REPEAT (AT END)), destellará el J. 11. Al final de la cuenta atrás, tu reloj te alertará. Pulsa cualquier botón para silenciar la alerta. 30 m/98 pies   50 m/164 pies 100 m/328 pies p.s.i.a. * Presión bajo la superficie del agua 60 86 160 *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSES NINGÚN BOTÓN DEBAJO DEL AGUA. 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones y la caja permanezcan intactos. 2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para ello. 3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto a agua salada. NOTA: tu alerta está basada en el tipo de alerta seleccionado en el modo de ajustar la hora. a. Para TONO (TONE), el reloj sonará y la luz nocturna INDIGLO® destellará cuando el temporizador haya alcanzado cero o antes de que empiece la cuenta atrás de nuevo. b. Para VIBRACIÓN (VIBE), el reloj vibrará y la luz nocturna INDIGLO® destellará cuando el temporizador haya alcanzado cero o antes de que empiece la cuenta atrás de nuevo. c. Para COMBINACIÓN (COMBO), el reloj vibrará y la luz nocturna INDIGLO® destellará y entonces el reloj sonará y la luz nocturna INDIGLO® destellará cuando el temporizador haya alcanzado cero, o cuando la cuenta atrás comience de nuevo. d. Para REPETIR AL FINAL (REPEAT (AT END)), los ajustes de menos de 30 segundos tendrán una alerta mediante un único pitido, independientemente del tipo de alarma seleccionado. 12. Pulsa STOP/RESET para pausar el temporizador. 13. Pulsa START/SPLIT para que continúe el temporizador o pulsa STOP/ RESET para devolver el tiempo de cuenta atrás a su último ajuste. 4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte posterior de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar dañar el cristal/la lente. PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el cambio de pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la caja. La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la vida útil de la pila puede variar según el uso real. NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ALARMA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX Ajustar la alarma es parecido a ajustar la hora. Tu modelo de reloj tiene tres alarmas. Sigue el procedimiento a continuación para ajustar cada alarma. 1. Pulsa MODE repetidamente hasta que aparezca ALARM 1, ALARM 2 o ALARM 3, y para en la alarma que quieras ajustar. 2. Pulsa SET para ajustar la alarma. 3. Los dígitos de la hora destellan. Pulsa + o – para cambiar la hora. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 4. Pulsa NEXT. Los dígitos de los minutos destellan. Pulsa + o – para cambiar los minutos. Mantén oprimido + o – para cambiar rápidamente. 5. Pulsa NEXT. Si estás en el formato de 12 horas, AM/PM destella. Pulsa + o – para cambiar. 6. Pulsa NEXT. Pulsa + o – para seleccionar una frecuencia diaria, de días laborables o fines de semana (DAILY, WKDAYS o WKENDS). 7. Pulsa NEXT para volver atrás y cambiar otros ajustes, o pulsa DONE para confirmar y salir. 8. Pulsa START/ SPLIT o STOP/ RESET para activar o desactivar la alarma. Cuando esté desactivada, se mostrará OFF. Cuando esté activada, se mostrarán el y la frecuencia de la alarma en la línea inferior de la pantalla. 9. Cuando se alcanza la hora de la alarma, la luz nocturna INDIGLO® destella y la alerta seleccionada funciona durante unos 10 segundos. 10. Pulsa cualquier botón para silenciar la alerta. 11. Sonará una alarma de respaldo una sola vez después de cinco minutos si no se pulsa ningún botón durante la alerta. El destella para indicar que la alarma de respaldo está pendiente. www.timex.es/es_ES/productWarranty.html timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO, NIGHT-MODE y COMMAND URBAN son marcas comerciales de Timex Group B.V. y sus filiales. LUZ NOCTURNA INDIGLO®/FUNCIÓN NIGHT-MODE® Pulsa el botón INDIGLO® para activar la luz nocturna. La tecnología electroluminescente utilizada en la luz nocturna INDIGLO® ilumina toda la esfera del reloj de noche en condiciones de poca luz. Mientras que la luz nocturna esté encendida, pulsar cualquier botón hace que permanezca encendida durante tres segundos. Pulsa y mantén oprimido el botón INDIGLO® durante 4 segundos para activar la función NIGHT-MODE®. Aparecerá el icono de la luna P. Una vez activada, pulsar cualquier botón hará que la luz nocturna INDIGLO® permanezca encendida durante 3 segundos. La función NIGHT-MODE® permanecerá activada durante 8 horas o hasta que se desactive pulsando y manteniendo oprimido el botón INDIGLO® de nuevo durante 4 segundos. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Timex Command Urban Guía del usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Guía del usuario