Denon PMA-150H El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
.
PMA-150H
AMPLIFICADOR INTEGRADO
Manual del usuario
.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
1
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Accesorios
7
Inserción de las pilas
8
Alcance del mando a distancia
8
Funciones
9
Sonido de gran calidad
9
Alto rendimiento
10
Nombres y funciones de las piezas
12
Panel delantero
12
Panel trasero
14
Mando a distancia
17
Conexiones
Conexión de altavoces
22
Conexión de los cables para los altavoces
22
Conexión del subwoofer
23
Conexión de altavoces
23
Conexión de un dispositivo digital
24
Conexión de un dispositivo analógico
25
Conexión de un PC o Mac
26
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB
27
Conexión de una antena FM/AM
28
Conexión en una red doméstica (LAN)
30
LAN con cable
30
LAN inalámbrica
31
Conexión al conector de control de infrarrojos
32
Conexión del cable de alimentación
33
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
2
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción
Funcionamiento básico
35
Encendido
35
Cambio de la unidad al modo de espera
35
Selección de la fuente de entrada
36
Ajuste del volumen
36
Interrupción temporal de la salida de sonido (silencio)
36
Recepción de radio Internet
37
Recepción de radio Internet
38
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
39
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
40
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
42
Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de
memoria USB
43
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
45
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
46
Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth
47
Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad
48
Obtención de la HEOS App
49
Cuenta HEOS
50
Reproducción de servicios de música de streaming
51
Audición de la misma música en varias habitaciones
54
Audición de emisiones de FM/AM
58
Audición de emisiones de FM/AM
58
Cambio del modo de recepción (modo de sintonización)
59
Preselección de emisoras FM/AM
59
Preselección automática de emisoras FM (Presel. auto)
60
Escuchar emisoras guardadas en la lista de preselecciones
60
Eliminar una emisora de la lista de preselecciones
61
Uso de la unidad como convertidor D/A
62
Conexión y reproducción desde un ordenador (USB-DAC)
63
Conexión y reproducción desde un dispositivo digital (Coaxial/
Optical 1/Optical 2)
72
Conecte y reproduzca desde un dispositivo analógico
74
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
3
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Función de AirPlay
75
Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad
76
Reproducir música de iTunes con esta unidad
76
Reproducción de una canción desde su iPhone, iPodtouch o iPad
en varios dispositivos sincronizados (AirPlay 2)
77
Función de conexión con Spotify
78
Reproducir música de Spotify con esta unidad
78
Funciones útiles
79
Adición de contenido a Favoritos HEOS
79
Reproducción de Favoritos HEOS
80
Supresión de contenido de Favoritos HEOS
80
Ajuste del tono
81
Cambio de la luminosidad de la pantalla
82
Uso del temporizador de desconexión
82
Ajustes
Estructura de los menús
83
Uso de los menús
88
Introducción de caracteres
89
Uso de los botones numéricos
89
Uso de los botones del cursor
90
Audio
91
Límite volumen
91
Ganancia Amplficador HP
91
General
92
Entrada TV
92
Control por infrarrojos
93
Idioma
93
Standby automático
93
Datos de uso
94
Firmware
94
Información
97
Reset
97
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
4
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Red
98
Información de red
98
Inalam.
98
Bluetooth
98
Control de red
99
Nombre descriptivo
99
Conexión
100
Ajustes
103
Diagnóstico
104
Cuenta HEOS
105
No ha iniciado sesión
105
Ya ha iniciado sesión
105
Consejos
Consejos
107
Resolución de problemas
109
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
110
El LED parpadea
110
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia
111
No se reproduce sonido
112
El sonido se interrumpe o se produce ruido
113
No se reproduce el sonido que deseo
114
No se puede reproducir contenido de AirPlay
115
No se reproducen dispositivos de memoria USB
116
Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se
muestran correctamente
117
No se reproduce contenido del Bluetooth
117
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
5
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproduce la radio por Internet
118
No se reproducen archivos de música del PC o NAS (servidor de
música)
119
No se pueden reproducir varios servicios en línea
120
No puede conectar a una red de LAN inalámbrica
120
No se reproducen archivos de música del PC o Mac (USB-DAC)
121
No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Coaxial/
Óptica)
122
La fuente de entrada cambia a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial”
122
Mensajes de error de actualización/mejora
123
Restablecimiento de los ajustes de red
124
Apéndice
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
125
Convertidor D/A
126
Reproducción de un dispositivo Bluetooth
127
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
128
Reproducción de radio por Internet
129
Memoria de última función
129
Explicación de términos
130
Información sobre Marcas Registradas
134
Especificaciones
135
Índice
140
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
6
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon.
Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
.
Guía de inicio rápido
Instrucciones de seguridad
Cable de alimentación
Antena AM de cuadro
Mando a distancia
(RC-1233)
Cable de control de infrarrojos
Pilas R03/AAA
Antena interior de FM
Garantía
(solo para el modelo de Norteamérica)
Nota sobre radio
Antenas externas
para conexión
Bluetooth/inalámbrica
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
7
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Inserción de las pilas
1
Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y
sáquela.
.
2
Introduzca dos pilas correctamente en el
compartimiento de las pilas como se indica.
.
Pilas
3
Coloque la tapa trasera en su lugar.
NOTA
0
Para evitar daños o derrames del fluido de la batería:
0
No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada.
0
No utilice dos tipos diferentes de baterías.
0
Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo
de tiempo.
0
Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de
las baterías e inserte unas nuevas.
Alcance del mando a distancia
Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a
distancia.
.
30°
Aprox. 23 ft/7 m
30°
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
8
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Funciones
Sonido de gran calidad
0
Equipado con un amplificador de clase D de gran calidad
El amplificador incorpora la tecnología Qualcomm
®
DDFA
TM
. El circuito
de etapa de salida utiliza una discreta construcción BTL con la que se
consigue una mejor relación S/R y menor distorsión que con
amplificadores de clase D convencionales. Asimismo, una salida de 70
W+70 W (4 Ω/ohm) más potente que el tamaño del recinto permite
disfrutar del entorno ideal de reproducción de audio de Denon que
ofrece un “sonido delicado a la vez que potente”.
.
Qualcomm DDFA es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus filiales.
Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en Estados
Unidos y en otros países. DDFA es una marca comercial de Qualcomm Technologies
International, Ltd., registrada en Estados Unidos y en otros países.
0
Circuito de auriculares de alta calidad
El circuito de auriculares de alta calidad incorpora una discreta etapa
de salida para disfrutar de una experiencia auditiva de alta calidad,
incluso al utilizar auriculares para escuchar música a altas horas de la
noche, etc.
0
Alta velocidad de bits y elevada frecuencia de muestreo con
Advanced AL32 Processing Plus
La alta velocidad de bits y la elevada frecuencia de muestreo se
consiguen gracias a un algoritmo exclusivo de interpolación de datos
de Denon. Las señales de audio de 16 bits se convierten a una
velocidad de bits más alta de 32 bits y las señales con una frecuencia
de muestreo de 44,1 kHz se muestrean con una frecuencia 16 veces
mayor para conseguir una recreación más fluida de las ondas de
sonido. Se utiliza también la interpolación de datos, que predice los
puntos de interpolación de un gran número de puntos circundantes
para ofrecer una señal de audio lo más cercana posible al sonido
original. Gracias a esta elaborada restauración de los datos perdidos
durante la grabación digital se consigue un sonido de alta calidad, una
representación sin distorsiones, una localización precisa del sonido,
unos graves intensos y una recreación fiel al sonido original.
0
Condensador electrolítico con alta calidad de sonido
La unidad cuenta con los mismos condensadores electrolíticos para
audiófilos originales de Denon que se emplean específicamente en los
modelos de gama alta.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
9
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Alto rendimiento
0
Equipado con una función USB-DAC para poder reproducir
fuentes de sonido de alta resolución
Esta unidad es compatible con la reproducción de formatos de audio de
alta resolución tales como archivos DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) y archivos
PCM hasta 384 kHz/32 bits. Ofrece reproducción de alta calidad de
archivos de alta resolución que se envían a esta unidad a través de la
conexión USB-B de un ordenador.
0
Admite una gran variedad de dispositivos con entradas digitales.
Equipado con dos entradas digitales ópticas y una entrada digital
coaxial para conectar televisores y otros dispositivos con entradas
digitales. Esta unidad también cuenta con una función de reproducción
automática. Cuando se enciende un dispositivo conectado a esta
unidad mediante una conexión digital, esta unidad se enciende
automáticamente y reproduce el sonido del dispositivo.
0
Puede accionarse con el mando a distancia de su TV
Registre la señal de infrarrojos de su mando a distancia para accionar
esta unidad con el mando a distancia del televisor. (v p. 93)
0
El dispositivo está equipado con una función AirPlay
®
además de
funciones de red tales como radio por internet, etc.
Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos, además de
escuchar la radio por Internet y reproducir archivos de audio guardados
en el PC. Esta unidad también es compatible con Apple AirPlay, que
permite transmitir una biblioteca de música desde un iPhone
®
, iPad
®
,
iPod touch
®
o iTunes
®
.
0
Compatible con audio inalámbrico AirPlay 2
®
Sincronización de varios dispositivos/altavoces compatibles con AirPlay
2 para reproducir de forma simultánea.
Esta unidad es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 11.4 o posterior.
0
La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede
llevarse a cabo fácilmente
Puede disfrutar de la música a través de una simple conexión
inalámbrica con su smartphone, tableta, PC, etc.
0
Admite la reproducción sin pausas
Reprodución sin pausa entre archivos de música.
(solo para formato WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
10
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
0
Compatible con la aplicación HEOS
z
para realizar las
operaciones básicas de la unidad con un iPad, iPhone o
dispositivos Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
z
Descargue la aplicación HEOS adecuada para sus dispositivos iOS o Android.
Esta unidad tiene que estar conectada a la misma red LAN o Wi-Fi (LAN
inalámbrica) a la que está conectado el iPad, iPhone o Android.
0
HEOS proporciona música de streaming desde sus fuentes de
música online favoritas
.
El sistema de sonido multisala inalámbrico HEOS que le permite
disfrutar de su música favorita en cualquier lugar de su casa. Al utilizar
su red doméstica y la HEOS App (disponible para dispositivos iOS,
Android y Amazon), puede explorar, buscar y reproducir música desde
su propia biblioteca musical o desde un gran número de servicios de
música de streaming online.
Cuando se conectan varios dispositivos HEOS a la misma red, estos se
pueden agrupar para reproducir la misma música en todos los
dispositivos de forma simultánea, o puede reproducirse música
diferente en cada dispositivo HEOS.
0
Función de selector de ganancia del amplificador de los
auriculares
Esta unidad cuenta con una función de control de ganancia con tres
niveles que pueden cambiarse en función de las características de los
auriculares conectados.
0
Mando a distancia del sistema incluido
Incluye un mando a distancia del sistema que también se puede usar
para las operaciones del reproductor de CD DCD-100 de Denon.
0
Pantalla OLED (Organic Light Emitting Diode) que puede
visualizar 3 líneas
0
Equipada con una función de modo de espera que reduce el
consumo de energía
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
11
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero
.
qrewty
uioQ
0
Q
1
Para obtener información, consulte la página siguiente.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
12
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
.
uioQ0 Q1
qrewty
A
Botón de alimentación (X)
Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 35)
B
Indicador de modo de espera
Se ilumina de la siguiente forma según el estado de la unidad:
0
No iluminado:
0
Al encenderse
0
Durante la espera normal (Cuando “Reproducción automática” se
ajusta en “Desactivado” (v p. 92))
0
Naranja:
0
Cuando “Reproducción automática” se ajusta en
“Activado” (v p. 92)
0
Cuando “Control de red” se ajusta en “Activado” (v p. 99)
C
Botones de cursor (uio p)
Permiten seleccionar las opciones.
D
Tecla ENTER
Permite seleccionar las opciones.
E
Pantalla
Muestra información.
F
Mando de control de volumen
Permiten ajustar el volumen.
G
Puerto USB (T)
Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como
dispositivos de memoria USB).
(v p. 27)
H
Conector de auriculares
Sirve para conectar los auriculares.
Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el
audio a través de los altavoces conectados.
NOTA
0
Para evitar pérdida de audición, no suba el volumen excesivamente cuando
use los auriculares.
I
Botón BACK
Regresa al elemento anterior.
J
Tecla de cambio de fuente de entrada (q)
Permite seleccionar la fuente de entrada.
K
Sensor de mando a distancia
Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 8)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
13
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Panel trasero
.
yui o
q ewrt q
Para obtener información, consulte la página siguiente.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
14
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
.
A
Conectores para antena Bluetooth/LAN inalámbrica
Se utiliza para conectar las antenas externas para conexión Bluetooth/
inalámbrica incluidas al conectar a una red a través de una LAN
inalámbrica o al conectar a un dispositivo portátil a través de Bluetooth.
(v p. 31)
A
Coloque las antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica
de manera uniforme sobre el terminal de tornillo de la parte posterior.
B
Gire en sentido horario hasta que las antenas estén completamente
conectadas.
C
Gire la antena hacia arriba para mejor recepción.
.
qwe
B
Entrada de CA (AC IN)
Sirve para conectar el cable de alimentación. (v p. 33)
C
Terminales de altavoces (SPEAKERS)
Sirven para conectar los altavoces. (v p. 22)
D
Conectores ANALOG IN
Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio
analógico. (v p. 25)
E
Conectores DIGITAL IN
Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital.
(v p. 24)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
15
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
.
yui o
F
Conector PRE OUT
Se utiliza para conectar un subwoofer con un amplificador integrado.
(v p. 23)
G
Conector IR CONTROL
Conecta a un reproductor de CD Denon equipado con un conector IR
Control. (v p. 32)
H
Terminales de antena (ANTENNA)
Se utiliza para conectar antenas FM de habitación y antenas AM de
cuadro. (v p. 28)
I
Conector NETWORK
Se utiliza para conectar a un cable LAN cuando conecte a una red LAN
con cable. (v p. 30)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
16
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Mando a distancia
q
w
y
r
e
t
A
Transmisor de señales del mando a distancia
Transmite las señales del mando a distancia. (v p. 8)
B
Botones de selección de la fuente de entrada
Selección de la fuente de entrada. (v p. 36)
C
Botones de sistema
Permiten realizar operaciones relacionadas con la reproducción.
Botones de canal (CH +, –)
Permiten seleccionar las emisoras guardadas en la lista de
preselecciones. (v p. 60)
D
Botón RANDOM (P)
Permite activar y desactivar la reproducción aleatoria.
E
Botón TONE
Ajuste del tono. (v p. 81)
F
Botones FAVORITES ADD / CALL
Le permite registrar el contenido en “Favoritos HEOS” y recuperar el
contenido registrado.
0
“Adición de contenido aFavoritos HEOS” (v p. 79)
0
“Reproducción deFavoritos HEOS” (v p. 80)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
17
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Q0
u
Q1
Q2
i
o
G
Botón QUEUE
Permite mostrar la cola.
0
“Reproducción de archivos almacenados en un PC y el
NAS” (v p. 39)
0
“Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 42)
H
Botón ENTER
Permite seleccionar las opciones.
I
Botones del cursor (uio p)
Permiten seleccionar las opciones.
Botones de sintonización (TUNE +, –)
Permiten controlar el sintonizador. (v p. 58)
J
Botón BACK
Regresa al elemento anterior.
K
Botones alfanuméricos (0 – 9, +10)
Permiten introducir letras y números en la unidad. (v p. 89)
L
Botón SLEEP
Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 82)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
18
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
W0
W1
Q7
Q8
Q3
W2
Q6
Q5
Q9
Q4
M
Botón de alimentación (AMP POWER X)
Permite encender y apagar la unidad (modo de espera). (v p. 35)
N
Botón de selección del modo remoto
(REMOTE MODE AMP)
Cambia el modo de funcionamiento a distancia a esta unidad.
O
Botón REPEAT (L)
Permite activar y desactivar la repetición de la reproducción.
P
Botones de VOLUME (df)
Permite ajustar el volumen. (v p. 36)
Q
Botón OPTION
Muestra el menú de opciones en la pantalla.
0
No se muestra un menú de opciones para algunas fuentes de entrada.
R
Botón MUTE (:)
Permite silenciar la salida de audio. (v p. 36)
S
Botón SETUP
El menú de configuración se muestra en la pantalla. (v p. 83)
T
Botón CLEAR
Permite cancelar los ajustes.
U
Botón de información (INFO)
Permite cambiar la información sobre la pista que aparece en pantalla
durante la reproducción.
V
Botón DIMMER
Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. (v p. 82)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
19
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Q0
Q1
Q2
Q3
Q4
u
o
t
y
w
e
r
q
i
o
Funcionamiento del reproductor de CD
Se puede operar un reproductor de CD Denon.
A
Botón de alimentación (CD POWER X)
B
Botón de selección del modo remoto
(REMOTE MODE CD)
C
Botones de sistema
0
Botones de omisión (8 y 9)
0
Botón de reproducción/pausa (1/3)
0
Botón de parada (2)
D
Botón RANDOM (P)
E
Botón ENTER
F
Botones del cursor (uio p)
G
Botones numéricos (0 – 9, +10)
H
Botón SLEEP
I
Botón PROGRAM
J
Botón REPEAT (L)
K
Botón MODE
L
Botón CLEAR
M
Botón de información (INFO)
N
Botón DIMMER
0
El mando a distancia podría no operar algunos productos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
20
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Contenido
Conexión de altavoces 22
Conexión de un dispositivo digital 24
Conexión de un dispositivo analógico 25
Conexión de un PC o Mac 26
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB 27
Conexión de una antena FM/AM 28
Conexión en una red doméstica (LAN) 30
Conexión al conector de control de infrarrojos 32
Conexión del cable de alimentación 33
NOTA
0
No conecte el cable de alimentación hasta que se hayan completado todas las
conexiones.
0
No junte los cables de alimentación con los cables de conexión en un mismo
mazo. De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.
o
Cables necesarios para las conexiones
Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera
conectar.
Cable para altavoz
.
Cable para subwoofer
.
Cable óptico
.
Cable digital coaxial
.
Cable de audio
.
R
L
R
L
Cable USB
.
Cable LAN
.
Cable de control de infrarrojos
(suministrado)
.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
21
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión de altavoces
Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad.
En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos
típicos.
NOTA
0
Desconecte el enchufe de esta unidad de la alimentación de la toma de corriente
antes de conectar los altavoces. Apague también el subwoofer.
0
Conecte los cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los
terminales de altavoces. El circuito de protección puede activarse si los alambres
de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los lados + y - hacen
contacto entre sí. “Circuito de protección” (v p. 133)
0
Nunca toque los terminales de altavoces mientras el cable de alimentación esté
conectado. Si lo hace, puede provocar una descarga eléctrica.
0
Utilice altavoces que tengan una impedancia de 4 a 16 Ω/ohm.
Conexión de los cables para los
altavoces
Conecte el cable para altavoz al terminal de altavoz + (rojo) y al terminal
de altavoz - (negro).
1
Pele unos 3/8 pulgadas (10 mm) del revestimiento del
extremo del cable para altavoz y retuerza firmemente el
cable interior.
.
2
Gire el terminal de altavoz en el sentido contrario a las
agujas del reloj para soltarlo.
.
3
Inserte el alambre del cable de altavoz en el terminal
de altavoz.
.
4
Gire el terminal de altavoz en el sentido de las agujas
del reloj para apretarlo.
.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
22
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión del subwoofer
Utilice un cable para subwoofer para conectarlo.
.
Subwoofer
Conexión de altavoces
.
wq
wq
(R)
(L)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
23
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión de un dispositivo digital
Conecte esta unidad a un dispositivo con conectores de salida digital,
como una TV.
.
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Dispositivo digital/TV
0
Cuando conecte una TV a esta unidad, desactive la salida de audio de los
altavoces internos de la TV. Consulte el manual del usuario de su TV para obtener
más información.
o
Especificaciones de los formatos de audio
compatibles
Consulte “Convertidor D/A” (v p. 126).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
24
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión de un dispositivo analógico
Puede conectar esta unidad a varios dispositivos con salida de audio
analógico.
.
AUDIO
LR
OUT
L
R
L
R
AUDIO
Dispositivo
analógico
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
25
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión de un PC o Mac
Al conectar un ordenador al puerto USB-DAC del panel trasero de esta unidad mediante un cable de conexión USB disponible comercialmente, esta
unidad se puede utilizar como convertidor D/A. (v p. 62)
NOTA
0
Antes conectar vía USB esta unidad y su ordenador, instale el software del controlador en su ordenador. (v p. 63)
0
Descargue el software controlador desde la página PMA-150H del sitio web de Denon.
0
Utilice un cable que sea de 10 ft (3 m) como máximo para realizar la conexión con el ordenador.
.
Tipo A
Cable USB 2.0
(se vende por separado)
Tipo B
Ordenador en el que están instalados el
software de controlador y el software de
reproductor de audio
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
26
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión de un dispositivo de memoria USB en el puerto USB
Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” . (v p. 42)
.
Dispositivo de
memoria USB
0
Denon no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil
que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
NOTA
0
Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB.
0
No se puede usar la unidad conectando el puerto USB de la unidad a un PC mediante cable USB.
0
No use un cable de extensión al conectar un dispositivo de memoria USB. Esto podría ocasionar radio interferencia con otros dispositivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
27
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión de una antena FM/AM
Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta
adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido
sea mínimo. “Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 58)
.
Antena interior de FM
(suministrado)
Antena AM de cuadro
(suministrado)
q we
Negro
Blanco
0
Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una
antena de exterior. Le recomendamos que consulte a su distribuidor habitual para
obtener información detallada.
NOTA
0
Asegúrese de que los terminales del conductor de la antena AM de cuadro no
queden en contacto con las partes metálicas del panel.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
28
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Uso de la antena AM de cuadro
Para utilizarla suspendida de un muro
Suspéndala directamente del muro sin ensamblar.
.
Clavo, tachuela, etc.
Para utilizarla sobre una base
Para el montaje, siga el procedimiento indicado anteriormente.
Al montar, consulte “Conjunto de la antena AM de cuadro”.
.
o
Conjunto de la antena AM de cuadro
1
Pase el soporte por la base de la antena de cuadro,
desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
2
Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del
soporte.
.
Lengüeta
Orificio cuadrado
Soporte
Antena de cuadro
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
29
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión en una red doméstica (LAN)
Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o
una LAN inalámbrica.
Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo
varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a
continuación.
0
Reproducción de audio de red como radio Internet y desde los
servidores de medios
0
Reproducción de servicios de música de streaming
0
Uso de la función Apple AirPlay
0
Operaciones de esta unidad a través de la red
0
Funcionamiento con el sistema de sonido multisala inalámbrico HEOS
0
Actualización de firmware
Para la conexión a Internet, póngase en contacto con un ISP
(proveedor de servicios de Internet) o con una tienda de equipos
de informática.
LAN con cable
Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable
LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura
debajo.
.
Internet
Módem
PC
Enrutador
Al lado WAN
Al puerto LAN
Al puerto LAN
Puerto LAN/
conector
Ethernet
Puerto LAN/
conector
Ethernet
NAS
(Network Attached
Storage)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
30
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
LAN inalámbrica
Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las
antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero
y colóquelas verticalmente.
Consulte “Config. Wi-Fi” para saber cómo conectar a un router LAN
inalámbrico. (v p. 100)
.
Internet
Módem
Al lado WAN
Router con punto de
acceso
0
Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las
funciones siguientes:
0
Servidor DHCP incorporado
Esta función asigna automáticamente las direcciones IP de la LAN.
0
Conmutador 100BASE-TX incorporado
Al conectar varios dispositivos, le recomendamos utilizar un concentrador de
conmutación con una velocidad de 100 Mbps o superior.
0
Utilice únicamente un cable LAN STP o ScTP blindado, (que puede encontrar
fácilmente en tiendas de electrónica). (se recomienda CAT-5 o superior)
0
Se recomienda usar el cable LAN apantallado normal. Si opta por un cable plano
o sin apantallar, es posible que otros dispositivos recojan ruidos.
0
Al utilizar esta unidad conectada a una red que no tiene función DHCP, configure
la dirección IP, etc., en “Red”. (v p. 98)
NOTA
0
Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para más
detalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de informática.
0
Esta unidad no es compatible con PPPoE. Es necesario un router compatible con
PPPoE si su línea contratada no está ajustada utilizando PPPoE.
0
No conecte un conector NETWORK directamente al puerto LAN/conector
Ethernet en el ordenador.
0
Varios servicios en línea podrían ser interrumpidos sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
31
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión al conector de control de infrarrojos
Los reproductores de CD Denon conectados a esta unidad pueden controlarse a través de la unidad mediante la aplicación HEOS.
o
Conexión
Utilice el cable de control de infrarrojos incluido para enchufar el
conector IR CONTROL OUT de esta unidad al conector IR CONTROL
IN del reproductor de CD.
0
Solo se pueden conectar reproductores de CD Denon con un conector IR
CONTROL o REMOTE CONTROL en el panel posterior.
.
COAXIAL
OUT
DIGITAL
ANALOG
OUT
IN
IR CONTROL
OUT
Esta unidad
Reproductor de CD
Cable de control de infrarrojos
(suministrado)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
32
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión del cable de alimentación
Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente.
.
A una toma de
corriente doméstica
(CA 120 V, 60 Hz)
Cable de alimentación
(incluido)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
33
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Contenido
Funcionamiento básico
Encendido 35
Cambio de la unidad al modo de espera 35
Selección de la fuente de entrada 36
Ajuste del volumen 36
Interrupción temporal de la salida de sonido (silencio) 36
Reproducción de servicio/audio de la red
Recepción de radio Internet 37
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 39
Obtención de la HEOS App 49
Función de AirPlay 75
Función de conexión con Spotify 78
Reproducción de un dispositivo
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 42
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth 45
Audición de emisiones de FM/AM 58
Uso de la unidad como convertidor D/A 62
Conecte y reproduzca desde un dispositivo analógico 74
Funciones útiles
Adición de contenido a Favoritos HEOS 79
Reproducción de Favoritos HEOS 80
Supresión de contenido de Favoritos HEOS 80
Ajuste del tono 81
Cambio de la luminosidad de la pantalla 82
Uso del temporizador de desconexión 82
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
34
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Funcionamiento básico
.
AMP POWER
X
1 3
VOLUME
df
MUTE
Botones de
selección de la
fuente de entrada
Encendido
1
Pulse AMP POWER X para encender esta unidad.
0
También puede pulsar X en la unidad principal para encender la unidad desde el
modo de espera.
0
También puede pulsar 1/3 para encender la unidad desde el modo de espera.
Cambio de la unidad al modo de
espera
1
Pulse AMP POWER X.
La unidad cambia al modo de espera.
0
También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad
principal.
NOTA
0
Se sigue suministrando energía a parte de los circuitos aunque la unidad esté en
modo de espera. Cuando abandone la casa durante largos periodos de tiempo o
se vaya de vacaciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
35
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Selección de la fuente de entrada
1
Pulse el botón de selección de la fuente de entrada que
desee reproducir.
En la pantalla aparece la fuente de entrada seleccionada.
0
Esta unidad alterna entre FM y AM cada vez que se pulsa TUNER.
0
Cambia entre Optical 1/2 cada vez que se pulsa OPTICAL.
0
Cambia entre Analog 1/2 cada vez que se pulsa ANALOG.
0
También puede seleccionar la fuente de entrada tocando q en la unidad
principal.
Ajuste del volumen
1
Utilice VOLUME df para ajustar el volumen.
El nivel de volumen aparece en pantalla.
0
El volumen también se puede ajustar girando el mando de la unidad principal.
Interrupción temporal de la salida de
sonido (silencio)
1
Pulse MUTE :.
“Mute” aparece en la pantalla.
0
Para cancelar el modo silencioso, ajuste el volumen del sonido o pulse MUTE :
de nuevo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
36
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Recepción de radio Internet
.
QUEUE
FAVORITES
ADD/CALL
INTERNET RADIO
9
8
2
1 3
INFO
BACK
ui
ENTER
0
El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a
través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo
el mundo.
0
La lista de emisoras de Radio por Internet en esta unidad viene del
servicio de base de datos proporcionado por TuneIn Radio.
0
Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta
unidad para la reproducción son los siguientes.
Consulte “Reproducción de radio por Internet” (v p. 129) para más
detalles.
0
WMA
0
MP3
0
MPEG-4 AAC
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
37
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Recepción de radio Internet
1
Pulse INTERNET RADIO.
2
Seleccione la emisora que desee reproducir.
Botones de
funcionamiento
Función
1/3
z
Reproducción / Pausa
2
Parada
8 9
z
Anterior / Siguiente
u i
Seleccione el elemento
ENTER
Introducir el elemento seleccionado /
Reproducción
BACK Subir un nivel en la jerarquía
FAVORITES CALL
Activa desde el “Favoritos HEOS”
(v p. 80)
FAVORITES ADD
Adición de contenido a “Favoritos HEOS”
(v p. 79)
INFO
Cambia el nombre de la emisora de radio y
el formato de archivo
QUEUE Permite mostrar la cola
z Activado al reproducir Podcasts.
0
Los caracteres que no se pueden mostrar se sustituyen por “.” (punto).
NOTA
0
El servicio de base de datos de emisoras de radio puede suspenderse o no estar
disponible sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
38
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
.
9
8
2
MUSIC SERVERS
REPEAT
INFO
1 3
QUEUE
RANDOM
BACK
ui
ENTER
0
Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de
música (m3u, wpl) desde servidores que admitan DLNA, incluidos PC y
dispositivos de almacenamiento conectado a la red (NAS) en su red.
0
Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta
unidad para la reproducción son los siguientes.
Consulte “Reproducción de archivos almacenados en un PC y el
NAS” (v p. 128) para más detalles.
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
39
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de archivos
almacenados en un PC y el NAS
Utilice este procedimiento para reproducir archivos o listas de
reproducción de música almacenados en servidores de archivos DLNA en
su red local.
1
Pulse MUSIC SERVERS para cambiar la fuente de
entrada a “Music Servers”.
2
Seleccione el nombre de su PC o servidor NAS
(Network Attached Storage) conectado en red.
3
Explore la música de su PC/NAS y seleccione algún
contenido que desee reproducir.
0
Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará
cómo desea poner en cola su música.
Reproducir ahora:
Inserta el elemento en la cola después
de la pista que se está reproduciendo y
reproduce el elemento seleccionado de
forma inmediata.
Reproducir &
Reemplazar la cola:
Elimina la cola y reproduce el elemento
seleccionado de forma inmediata.
Reproducir siguiente:
Inserta el elemento en la cola después
de la canción actual y lo reproduce
cuando esta finaliza.
Agregar al final de la
cola:
Agrega el elemento al final de la cola.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
40
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
4
Utilice ui para seleccionar el “Reproducir ahora” o el
“Reproducir & Reemplazar la cola” y, a continuación,
pulse ENTER.
Comienza la reproducción.
Botones de
funcionamiento
Función
1/3
Reproducción / Pausa
2
Parada
8 9
Anterior / Siguiente
u i
Seleccione el elemento
ENTER Introduzca el elemento seleccionado
BACK Subir un nivel en la jerarquía
REPEAT L
Repetición de la reproducción
0
Cambio entre la repetición de una pista y
la repetición de todas las pistas.
RANDOM P
Reproducción aleatoria
INFO
Cambia el nombre del álbum y el formato
de archivo.
QUEUE Permite mostrar la cola
NOTA
0
Al reproducir archivos de música con su PC o NAS conectado a través de una
LAN inalámbrica, se puede interrumpir el sonido en función de su entorno LAN
inalámbrico. En este caso, conecte utilizando un LAN con cable.
0
El orden en el que se muestran las pistas/archivos depende de las
especificaciones del servidor. Si debido a las especificaciones del servidor, las
pistas/archivos no aparecen en orden alfabético, es posible que la búsqueda por
la primera letra no funcione correctamente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
41
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
.
USB
QUEUE
9
ui
ENTER
INFO
8
2
1
/
3
BACK
REPEAT
RANDOM
0
Reproducción de archivos de música almacenados en un dispositivo de
memoria USB.
0
Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con
las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
0
Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en
formato “FAT32” o “NTFS”.
0
Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta
unidad para la reproducción son los siguientes.
Consulte “Reproducción desde un dispositivo de memoria
USB” (v p. 125) para más detalles.
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
42
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de archivos
almacenados en dispositivos de
memoria USB
1
Inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto
USB.
2
Pulse USB para cambiar la fuente de entrada a “USB
Music”.
3
Seleccione el nombre de esta unidad.
4
Explore la música de su dispositivo de memoria USB y
seleccione algún contenido que desee reproducir.
0
Cuando seleccione un contenido que desee reproducir, se le preguntará
cómo desea poner en cola su música.
Reproducir ahora:
Inserta el elemento en la cola después
de la pista que se está reproduciendo y
reproduce el elemento seleccionado de
forma inmediata.
Reproducir &
Reemplazar la cola:
Elimina la cola y reproduce el elemento
seleccionado de forma inmediata.
Reproducir siguiente:
Inserta el elemento en la cola después
de la canción actual y lo reproduce
cuando esta finaliza.
Agregar al final de la
cola:
Agrega el elemento al final de la cola.
5
Utilice ui para seleccionar el “Reproducir ahora” o el
“Reproducir & Reemplazar la cola” y, a continuación,
pulse ENTER.
Comienza la reproducción.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
43
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Botones de
funcionamiento
Función
1/3
Reproducción / Pausa
2
Parada
8 9
Anterior / Siguiente
u i
Seleccione el elemento
ENTER
Introducir el elemento seleccionado /
Reproducción
BACK Subir un nivel en la jerarquía
REPEAT L
Repetición de la reproducción
0
Cambio entre la repetición de una pista y
la repetición de todas las pistas.
RANDOM P
Reproducción aleatoria
INFO
Cambia el nombre del álbum y el formato
de archivo.
QUEUE Permite mostrar la cola
NOTA
0
Denon declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con
los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un
dispositivo de memoria USB.
0
Cuando se conecte un dispositivo de memoria USB a esta unidad, esta última
cargará todos los archivos del dispositivo de memoria USB. La carga puede tardar
unos instantes si el dispositivo de memoria USB contiene un gran número de
carpetas y/o archivos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
44
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Audición de música desde un dispositivo Bluetooth
.
Bluetooth
9
8
INFO
OPTION
1 3
Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como
smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse
en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo
Bluetooth.
La comunicacion es posible hasta un rango de unos 98,4 ft/30 m.
NOTA
0
Para reproducir música desde un dispositivo Bluetooth, el dispositivo Bluetooth
tiene que ser compatible con el perfil A2DP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
45
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Audición de música desde un
dispositivo Bluetooth
Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el
dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser
emparejado otra vez.
1
Pulse Bluetooth.
Al reproducir contenido a través de Bluetooth en esta unidad por
primera vez, la unidad entrará en el modo de emparejamiento
automáticamente y “Modo de emparejam. Bluetooth” aparecerá en
la pantalla de la unidad.
2
Active la configuración Bluetooth en su dispositivo
móvil.
3
Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en
la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth.
Conecte al dispositivo Bluetooth mientras se está mostrando “Modo
de emparejam. Bluetooth” en la pantalla de la unidad.
Realice la conexión con el dispositivo Bluetooth cerca de la unidad
(alrededor de 3,3 ft/1 m).
4
Reproduzca la música utilizando cualquier aplicación
de su dispositivo Bluetooth.
0
El dispositivo Bluetooth puede operarse también con el mando a
distancia de esta unidad.
0
La próxima vez que se pulse el botón de Bluetooth del mando a
distancia, esta unidad se conectará automáticamente al último
dispositivo Bluetooth al que se hubiera conectado.
Botones de
funcionamiento
Función
1/3
Reproducción / Pausa
8 9
Anterior / Siguiente
INFO
Cambia el nombre del dispositivo Bluetooth
y el nombre del álbum
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
46
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Emparejamiento con otros dispositivos
Bluetooth
Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1
Active la configuración Bluetooth en su dispositivo
móvil.
2
Mantenga presionado Bluetooth durante al menos 3
segundos.
Esta unidad entrará en el modo de emparejamiento.
3
Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en
la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del
dispositivo Bluetooth.
0
Esta unidad puede ser emparejada con un máximo de 8 dispositivos Bluetooth.
Cuando se empareja un noveno dispositivo Bluetooth, se registrará en lugar del
dispositivo registrado antes que los demás.
0
También puede introducirse en el modo de emparejamiento al pulsar el botón
OPTION cuando se visualice la pantalla de reproducción Bluetooth y
seleccionando “Modo de emparejam.” en el menú de opciones visualizado.
NOTA
0
Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el
dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP.
0
No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos
los dispositivos Bluetooth.
0
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth, esta unidad emite audio ajustado a
la configuración del volumen del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
47
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reconexión de un dispositivo
Bluetooth a esta unidad
Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede
conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad.
Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el
dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir.
1
Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado en esos
momentos, desactive el ajuste de Bluetooth de ese
dispositivo para desconectarlo.
2
Active el ajuste de Bluetooth del dispositivo Bluetooth
que vaya a conectar.
3
Seleccione esta unidad en la lista de dispositivos
Bluetooth de su dispositivo Bluetooth.
4
Reproduzca la música utilizando cualquier aplicación
de su dispositivo Bluetooth.
0
Cuando la alimentación de esta unidad esté encendida y se active la función
Bluetooth, la fuente de entrada cambiará automáticamente a “Bluetooth” si se
conecta un dispositivo Bluetooth.
0
Cuando el ajuste de “Control de red” de esta unidad está establecido en
“Activado” y se conecta y reproduce un dispositivo Bluetooth con la unidad en el
estado de modo de espera, la alimentación de la unidad se activará
automáticamente. (v p. 99)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
48
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Obtención de la HEOS App
Puede utilizar un gran número de servicios de streaming de música online desde la aplicación HEOS. En función de su ubicación geográfica, hay varias
opciones entre las que
elegir. Para obtener más información sobre los servicios disponibles en su área, visite http://www.HEOSbyDenon.com
Descargue la aplicación HEOS para iOS o Android buscando “HEOS” en App Store, Google Play Store o Amazon Appstore.
.
0
Pueden cambiarse sin previo aviso las especificaciones de la aplicación HEOS con la finalidad de mejorar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
49
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Cuenta HEOS
Las cuentas HEOS pueden registrarse en “Cuenta HEOS” (v p. 105) en
el menú de esta unidad o tocando la pestaña “Música” - icono “Ajustes”a
en la aplicación HEOS.
o
¿Qué es una Cuenta HEOS?
Una Cuenta HEOS es una cuenta maestra o “llavero” para gestionar
todos sus servicios de música HEOS con una sola contraseña y un
solo nombre de usuario.
o
¿Por qué necesito una Cuenta HEOS?
Con la Cuenta HEOS, solo tiene que introducir una vez sus
contraseñas y nombres de inicio de sesión de los servicios de música,
lo que le permite utilizar de forma fácil y rápida varias aplicaciones de
mando en diferentes dispositivos.
Simplemente, inicie sesión en su Cuenta HEOS en cualquier
dispositivo y tendrá acceso a todos sus servicios de música
asociados, al historial de reproducción y a listas de reproducción
personalizadas, aunque esté en casa de un amigo escuchando
música en su sistema HEOS.
o
Registro para obtener una Cuenta HEOS
Se le indicarán instrucciones sobre cómo registrarse para obtener una
Cuenta HEOS la primera vez que intente acceder a un servicio de
música desde el menú principal “Música” de la aplicación HEOS. Siga
las instrucciones de la aplicación HEOS para completar la operación.
o
Cambio de su Cuenta HEOS
1
Toque la pestaña “Música”.
2
Seleccione el icono Ajustesa situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
3
Seleccione “Cuenta HEOS”.
4
Cambie su ubicación y su contraseña, suprima su
cuenta o salga de ella.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
50
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de servicios de música
de streaming
Un servicio de música es una empresa de música online que ofrece
acceso a amplias colecciones de música a través de suscripciones de
pago o gratuitas. En función de su ubicación geográfica, hay varias
opciones entre las que puede elegir. Para obtener más información sobre
los servicios disponibles en su área, visite http://
www.HEOSbyDenon.com
NOTA
0
La app y la marca HEOS no están afiliadas con ningún fabricante de dispositivos
móviles. La disponibilidad de servicios de música puede variar según la región. En
el momento de la compra es posible que no estén disponibles todos los servicios.
Algunos servicios pueden añadirse o suspenderse periódicamente según las
decisiones de los proveedores de servicios de música u otros.
o
Selección de una habitación/dispositivo
1
Toque la pestaña “Habitaciones”. Si hay varios
dispositivos HEOS, seleccione “Denon PMA-150H”.
0
Toque el icono del lápiz e situado en la parte superior derecha para cambiar al
modo de edición. Puede cambiar el nombre mostrado.
.
Habitaciones
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
Música
Song Name 3
Denon PMA-150H
Song Name 1
Dining L + Dining R
Song Name 2
Kitchen
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
51
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Selección de la pista de música o de la
emisora desde las fuentes de música
1
Toque la pestaña “Música” y seleccione una fuente de
música.
0
Es posible que no todos los servicios de música mostrados estén
disponibles en tu ubicación.
.
Reproducción en cursoMúsicaHabitaciones
Este teléfono
Música USB
Historial
Música
Servidores Musicales
Listas de reproducción
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
52
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
2
Explore la música que desee reproducir.
Tras seleccionar una pista de música o una emisora de radio, la
aplicación cambiará automáticamente a la pantalla “Reproducción
en curso”.
0
Cuando seleccione una pista de música que desee reproducir, se le
preguntará cómo desea poner en cola su música.
Reproducir ahora:
Inserta el elemento en la cola después
de la pista que se está reproduciendo y
reproduce el elemento seleccionado de
forma inmediata.
Reproducir &
Reemplazar la cola:
Elimina la cola y reproduce el elemento
seleccionado de forma inmediata.
Reproducir siguiente:
Inserta el elemento en la cola después
de la canción actual y lo reproduce
cuando esta finaliza.
Agregar al final de la
cola:
Agrega el elemento al final de la cola.
0
Cuando seleccione una emisora de radio, se mostrarán los siguientes
elementos.
Reproducir ahora:
Reproduce el elemento seleccionado
de forma inmediata.
Agregar a Favoritos
HEOS:
Añade contenido a los favoritos de
HEOS.
.
Music
Rooms Now Playing
Album
Album
Reproducir ahora
Cancelar
Reproducir & Reemplazar la cola
Reproducir siguiente
Agregar al final de la cola
Track 01
Rooms
10 Tracks,60 Mins.,2014
Artist
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
Track 01
Album
0:50
-
2:51
Artist
Reproducción en curso
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
53
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Audición de la misma música en varias
habitaciones
¡El sistema HEOS es un verdadero sistema de audio multisala que
sincroniza automáticamente la reproducción de audio entre varios
dispositivos HEOS para que el audio que procede de diferentes
habitaciones esté perfectamente sincronizado y siempre suene de forma
increíble! Puede añadir fácilmente hasta 32 dispositivos HEOS a su
sistema HEOS. Puede unir o agrupar hasta 16 dispositivos HEOS
individuales en un grupo de dispositivos HEOS que funcionan como si
fueran un único dispositivo HEOS.
o
Agrupación de habitaciones
1
Mantenga pulsado el dedo en la habitación en la que
no se esté reproduciendo música.
2
Arrástrelo a la habitación en la que se esté
reproduciendo música y levántelo.
3
Las dos habitaciones se unirán en un único grupo de
dispositivos, y ambas reproducirán la misma música
perfectamente sincronizadas.
.
2
1
3
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 1
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Arrastre una habitación fuera del grupo
Living+Kitchen
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
54
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Desagrupación de habitaciones
1
Mantenga pulsado el dedo en la habitación que quiera
quitar del grupo.
2
Arrástrela fuera del grupo y levante el dedo.
NOTA
0
No puede quitar la primera habitación que empezó a reproducir la música antes
de la agrupación.
.
2
1
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
55
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Agrupación de todas las habitaciones (modo
de fiesta)
Puede agrupar fácilmente 16 habitaciones en modo de fiesta
utilizando un gesto de “pellizcar” la pantalla.
1
Coloque dos dedos en la pantalla sobre la lista de
habitaciones.
2
Pellizque rápidamente la pantalla con ambos dedos y
levántelos.
3
Se unirán todas sus habitaciones y empezarán a
reproducir la misma música perfectamente
sincronizadas.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Arrastre una habitación fuera del grupo
Dining+Living+...
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
56
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Desagrupación de todas las habitaciones
Puede eliminar fácilmente la agrupación de todas las habitaciones y
salir del modo de fiesta mediante un gesto de “separar” los dedos.
1
Junte dos dedos en la pantalla sobre la lista de
habitaciones.
2
Separe rápidamente los dos dedos de la pantalla y
levántelos.
3
Se desagruparán todas sus habitaciones.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Arrastre una habitación sobre otra para agruparlas
Habitaciones
Living
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Reproducción en curso
MúsicaHabitaciones
Arrastre una habitación fuera del grupo
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
57
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Audición de emisiones de FM/AM
.
OPTION
uio p
ENTER
TUNER
TUNE
TUNE
0 – 9, +10
CH CH
2
Para obtener información sobre cómo conectar la antena, consulte
“Conexión de una antena FM/AM” (v p. 28).
Audición de emisiones de FM/AM
1
Pulse TUNER para seleccionar la banda de recepción.
FM: Para escuchar emisiones en FM.
AM: Para escuchar emisiones en AM.
2
Pulse TUNE + o TUNE – para seleccionar la emisora
que quiere escuchar.
Cuando se recibe una emisora, el indicador a se enciende.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
58
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Cambio del modo de recepción (modo
de sintonización)
Cambie el modo de recepción a FM/AM. Si no puede sintonizar
automáticamente con el modo “Automático” (AUTO), cambie el modo a
“Manual” (sin indicación) y sintonice manualmente.
1
Pulse OPTION durante la recepción de FM/AM.
Aparece un menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Modo tune” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Utilice ui para cambiar el ajuste que desee y, a
continuación pulse ENTER para entrar en el ajuste.
Automático (AUTO):
Se busca y se sintoniza
automáticamente una emisora de radio
que se pueda recibir.
Manual
(Sin indicación):
Se cambia manualmente la frecuencia
un intervalo por cada pulsación del
botón.
Preselección de emisoras FM/AM
Se pueden registrar hasta 50 emisoras en la lista de preselecciones.
1
Pulse OPTION durante la recepción de la emisora para
guardarla.
Aparece un menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Preset de Memoria” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Pulse ui, seleccione el número en el que desee
guardar la emisora en la lista de preselecciones y
pulse ENTER.
Se visualiza “Agregado” y el registro se completa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
59
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Preselección automática de emisoras
FM (Presel. auto)
Puede guardar automáticamente todas las emisoras FM que pueden
recibirse en la lista de preselecciones. Puede guardar hasta 50 emisoras.
1
Pulse OPTION durante la recepción de FM.
Aparece un menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Preset Memoria Auto” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Utilice ui para seleccionar “Iniciar” y, a continuación,
pulse ENTER.
La unidad empieza a sintonizar automáticamente emisoras de radio
y las presintoniza.
0
Cuando la presintonización se completa, se muestra
“¡Completa !”.
0
Para detener la sintonización automática, pulse 2.
0
Las emisoras que emitan señales de antena débiles no se pueden preseleccionar
automáticamente. Si desea preseleccionar esas emisoras, sintonícelas
manualmente.
0
No se pueden guardar más emisoras en la lista de preselecciones una vez se
hayan guardado 50 emisoras.
0
Las emisoras de AM no se pueden presintonizar automáticamente.
Escuchar emisoras guardadas en la
lista de preselecciones
1
Pulse OPTION durante la recepción de una emisora.
Aparece un menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Lista de Presets” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desee
escuchar y, a continuación, pulse ENTER.
4
Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y, a
continuación, pulse ENTER.
0
Puede seleccionar la emisora que desee escuchar en la lista de preselecciones
pulsando 0-9 y +10.
0
Puede cambiar de emisora preseleccionada pulsando CH+, CH- o o p.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
60
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Eliminar una emisora de la lista de
preselecciones
1
Pulse OPTION durante la recepción de una emisora.
Aparece un menú de opciones.
2
Utilice ui para seleccionar “Lista de Presets” y, a
continuación, pulse ENTER.
3
Pulse ui para seleccionar la emisora que desee
eliminar y, a continuación, pulse ENTER.
4
Utilice ui para seleccionar “Quitar de la Lista de
Presets” y, a continuación, pulse ENTER.
Aparece “Eliminado” para indicar que la eliminación se ha
completado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
61
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Uso de la unidad como convertidor D/A
.
USB-DAC
OPTICAL
COAXIAL
AMP POWER
X
La entrada de señales de audio digital en esta unidad procedentes de un
dispositivo externo o un ordenador pueden convertirse y transmitirse
como señales analógicas utilizando esta unidad convertidor D/A. (Función
de convertidor D/A)
0
DSD es una marca comercial registrada.
0
Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
0
ASIO es una marca registrada de Steinberg Media
Technologies GmbH.
0
Apple, Macintosh y macOS son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
62
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión y reproducción desde un
ordenador (USB-DAC)
Puede disfrutar de una reproducción de audio de alta calidad desde el
conversor D/A integrado en esta unidad mediante el ingreso de archivos
de música en esta unidad desde un ordenador a través de una conexión
USB.
0
Antes conectar vía USB esta unidad y su ordenador, instale el software
del controlador en su ordenador.
0
No es necesario instalar controladores para macOS.
0
También puede utilizar cualquier software de reproductor —disponible
en comercios o a través de descargas gratuitas— que desee para
reproducir archivos en el ordenador.
o
Ordenador (requisitos del sistema)
Sistema operativo
0
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10
0
macOS 10.12, 10.13 o 10.14
USB
0
USB 2.0: USB de alta velocidad/USB de clase de audio versión 2.0
0
El funcionamiento de esta unidad se ha comprobado mediante los requisitos
del sistema recomendados por nosotros, pero esto no garantiza el
funcionamiento de todos los sistemas.
Windows
OS
Instalación del controlador dedicado (v p. 63)
macOS
Ajustes de dispositivo de audio (v p. 70)
o
Instalación del controlador dedicado
(sólo Windows OS)
n
Instalación del software de controlador
1
Desconecte el cable USB que conecta el ordenador a la
unidad.
0
El software de controlador no se puede instalar correctamente si
el ordenador está conectado a la unidad mediante un cable USB.
0
Si la unidad y el ordenador están conectados a través de un
cable USB y el ordenador se ha encendido antes de realizar la
instalación, desconecte el cable USB y reinicie el ordenador.
2
Descargue en su PC el controlador dedicado desde la
sección “Download” de la página PMA-150H del sitio
web de Denon.
3
Extraiga el archivo descargado y haga doble clic en el
archivo exe.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
63
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
4
Instale el controlador.
A
Seleccione el idioma que desea utilizar durante la instalación.
B
Haga clic en “OK”.
.
q
w
C
Aparece el menú del asistente. Haga clic en “Next”.
.
e
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
64
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
D
Lea el contrato de licencia de software y haga clic en “I accept
the terms of the License Agreement”.
E
Haga clic en “Next”.
.
t
r
F
Haga clic en “Install” en el cuadro de inicio de la instalación.
0
La instalación se inicia. No realice ninguna operación en el
ordenador hasta que la instalación se haya completado.
.
y
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
65
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
G
Haga clic en “Next”.
.
u
H
Cuando se haya completado la instalación, haga clic en “Finish”.
.
i
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
66
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
I
Haga clic en “Sí”.
.
o
5
Con la unidad apagada, conecte la unidad y el
ordenador mediante un cable USB (se vende por
separado).
0
Para obtener información sobre el procedimiento de conexión,
consulte la sección “Conexión de un PC o Mac”. (v p. 26)
6
Pulse AMP POWER X.
0
Cuando se enciende la unidad, el ordenador detecta
automáticamente la unidad y se conecta a ella.
7
Pulse el botón de selección de la fuente de entrada
(USB-DAC) para cambiar la fuente de entrada a “USB-
DAC”.
8
Comprobación del controlador instalado.
A
Haga clic en el botón “Iniciar” y haga clic en “Panel de control” en
el ordenador.
0
Aparece la lista de ajustes del panel de control.
B
Haga clic en “Sonido”.
0
Aparece la ventana del menú de sonido.
C
Compruebe que haya una marca de verificación junto a
“Dispositivo predeterminado” en la opción “PMA-150H” de la
pestaña “Reproducción”.
0
Si hay una marca de verificación para un dispositivo diferente,
haga clic en “PMA-150H” y en “Predeterminar”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
67
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
9
Comprobación de la salida de audio.
Emite una señal de prueba desde el ordenador y comprueba la
salida de audio desde la función USB-DAC.
A
Seleccione “PMA-150H” y haga clic en “Propiedades”.
0
Aparece la ventana de propiedades de la PMA-150H.
.
q
PMA-150H
B
Haga clic en la pestaña “Opciones avanzadas”.
C
Seleccione la velocidad de muestreo y la frecuencia de bits que
desee aplicar al convertidor D/A.
0
Se recomienda que se seleccione “canal 2, 24 bit, 192000 Hz
(Calidad de estudio)” (Windows 7).
0
Se recomienda que se seleccione “canal 2, 32 bit, 192000 Hz
(Calidad de estudio)” (Windows 8/Windows 8.1/Windows 10).
D
Haga clic en “Aplicar”.
E
Haga clic en “Probar”.
0
Compruebe que el audio que se reproduce a través de esta
unidad procede del ordenador.
.
w
e
r
t
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
68
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
0
El controlador dedicado debe estar instalado en el PC antes de conectar esta
unidad al PC. La operación no se producirá correctamente si se conecta al PC
antes de que se haya instalado el controlador dedicado.
0
Es necesario que el software de reproducción sea compatible con el controlador
de entrada y salida de transmisión de audio (ASIO) para poder reproducir archivos
con una frecuencia de muestreo de 352,8 kHz/384 kHz sin submuestreo.
Compruebe su software de reproducción antes de reproducir archivos con el
controlador ASIO.
0
El funcionamiento puede fallar en algunas configuraciones de hardware y software
del ordenador.
0
Consulte la sección de preguntas frecuentes en www.denon.com si experimenta
cualquier problema con la reproducción de audio procedente de su ordenador a
través de esta unidad. Consulte también las páginas de soporte de su aplicación
de reproductor de audio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
69
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Ajustes del dispositivo de audio (sólo en
macOS)
A
Con la unidad apagada, conecte la unidad y el Mac mediante un cable
USB (se vende por separado).
0
Para obtener información sobre el procedimiento de conexión,
consulte la sección “Conexión de un PC o Mac”. (v p. 26)
B
Pulse AMP POWER X.
C
Pulse el botón de selección de la fuente de entrada (USB-DAC) para
cambiar la fuente de entrada a “USB-DAC”.
D
Desplace el cursor hasta “Ir” en la pantalla del ordenador y luego haga
clic en “Utilidades”.
0
Se muestra la lista de usos.
E
Haga doble clic en “Configuración de Audio MIDI”.
0
Se visualiza la ventana “Dispositivos de audio”.
F
Compruebe que “Utilice este dispositivo para la salida de sonido” esté
marcado en “PMA-150H”.
0
Si hubiera marcado un dispositivo diferente, seleccione “Secondary
click” en “PMA-150H” y, a continuación, seleccione “Utilice este
dispositivo para la salida de sonido”.
.
y
PMA-150H
PMA-150H
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
70
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
G
Seleccione el formato “PMA-150H”.
0
Normalmente se recomienda ajustar el formato a “384000,0 Hz” y “2
canales/32 bits, entero”.
.
u
PMA-150H
PMA-150H
H
Salir de Configuración de Audio MIDI.
o
Reproducción
Instale de antemano el software de reproductor que desee en el
ordenador.
Utilice el puerto USB-DAC de panel trasero para conectar esta unidad
a un ordenador. (v p. 26)
1
Pulse USB-DAC para cambiar la fuente de entrada a
“USB-DAC”.
Inicie la reproducción en el software de reproductor del ordenador.
0
Si la frecuencia de muestreo no se puede detectar, se mostrará
“Desbloqueo de señal”.
0
“No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de
audio que no son compatibles con esta unidad.
o
Especificaciones de los formatos de audio
compatibles
Consulte “Convertidor D/A” (v p. 126).
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
71
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
0
Realice operaciones como reproducir y poner en pausa en el ordenador. En este
punto, no puede realizar operaciones con botones en esta unidad ni en el mando
a distancia.
0
Cuando está unidad funcione como convertidor D/A, el sonido no se transmitirá
por los altavoces del ordenador.
0
Si el ordenador se desconecta de esta unidad mientras se está ejecutando el
software de reproducción de música del ordenador, es posible que el software de
reproducción se bloquee. Cierre siempre el software de reproducción antes de
desconectar el ordenador.
0
Si se produce una error en el ordenador, desconecte el cable USB y reinicie el
ordenador.
0
La frecuencia de muestreo del software de reproducción de música y la frecuencia
de muestreo mostrada en esta unidad pueden diferir.
0
Utilice un cable que sea de 3 m como máximo para realizar la conexión con el
ordenador.
Conexión y reproducción desde un
dispositivo digital (Coaxial/Optical 1/
Optical 2)
1
Prepare la reproducción.
Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad.
(“Conexión de un dispositivo digital” (v p. 24))
2
Pulse COAXIAL u OPTICAL para cambiar la fuente de
entrada a “Coaxial”, “Optical 1” o “Optical 2”.
3
Reproduzca el componente conectado a esta unidad.
0
Si la frecuencia de muestreo no se puede detectar, se mostrará
“Desbloqueo de señal”.
0
“No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de
audio que no son compatibles con esta unidad.
0
Cuando está ajustado “Entrada TV” en el menú, esta unidad se enciende
automáticamente cuando se enciende la TV conectada a la unidad, y la fuente de
entrada cambia a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial”. (v p. 92)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
72
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
NOTA
0
No use la entrada para señales que no sean PCM, como Dolby Digital, DTS y
AAC. Esto provocará ruido y podría dañar los altavoces.
o
Especificaciones de los formatos de audio
compatibles
Consulte “Convertidor D/A” (v p. 126).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
73
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conecte y reproduzca desde un dispositivo analógico
.
ANALOG
1
Prepare la reproducción.
Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad.
(“Conexión de un dispositivo analógico” (v p. 25))
2
Pulse ANALOG para cambiar la fuente de entrada a
“Analog 1” o “Analog 2”.
3
Reproduzca el componente conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
74
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Función de AirPlay
Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en
un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red.
0
La fuente de entrada pasará a ser “AirPlay” cuando se inicie la reproducción de
AirPlay.
0
Puede detener la reproducción de AirPlay seleccionando otra fuente de entrada.
0
Para obtener más información sobre cómo usar iTunes, consulte la Ayuda de
iTunes.
0
La pantalla puede ser distinta en función del sistema operativo y las versiones del
software.
NOTA
0
En las reproducciones con la función AirPlay, el sonido se emite con el volumen
configurado en el iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
Baje el volumen del iPhone, iPod touch, iPad o iTunes antes de la reproducción y
luego ajústelo a un nivel adecuado.
Este dispositivo es compatible con AirPlay 2.
Sincronización de varios dispositivos/altavoces compatibles con AirPlay 2
para reproducir de forma simultánea.
0
Esta unidad es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 11.4 o posterior.
.
PC
Enrutador
Esta unidad
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
75
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de canciones de un
iPhone, iPod touch o iPad
Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior,
podrá descargar música guardada en su “iPhone/iPod touch/iPad”
directamente en esta unidad.
1
Conecte el iPhone, iPod touch o iPad a la misma red
Wi-Fi que esta unidad.
0
Para obtener información, consulte el manual de su dispositivo.
2
Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad.
Icono AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o
iPad.
3
Toque el icono AirPlay y seleccione esta unidad.
.
AirPlay
AirPlay
D
rop:
AirDrop:
ryone
ryone
[Ejemplo] iOS 12
[Ejemplo] iOS 9
Reproducir música de iTunes con esta
unidad
1
Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con
Windows instalado conectado a la misma red que esta
unidad.
2
Inicie iTunes y haga click en el icono de AirPlay para
seleccionar la unidad principal.
.
[Ejemplo] iTunes
3
Elija una canción y seleccione la opción de reproducir
en iTunes.
La música se enviará a esta unidad.
0
Cuando “Control de red” está establecido en “Activado”, puede activar esta
unidad mediante iTunes. (v p. 99)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
76
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de una canción desde
su iPhone, iPodtouch o iPad en varios
dispositivos sincronizados (AirPlay 2)
Las canciones de un iPhone, iPodtouch o iPad que funcione con iOS 11.4
o posterior, pueden sincronizarse con varios dispositivos compatibles con
AirPlay 2 para reproducir de forma simultánea.
1
Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad.
Icono AirPlay se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o
iPad.
.
2
Puntee el icono AirPlay.
Muestra una lista de dispositivos/altavoces que se pueden
reproducir en la misma red.
0
Se muestra un círculo a la derecha de los dispositivos
compatibles con la tecnología AirPlay 2.
.
Altavoces
Denon xxxxxxxx
iPhone
3
Toque los dispositivos/altavoces que desee usar.
0
Se pueden seleccionar varios dispositivos compatibles con
AirPlay 2.
0
El volumen se puede ajustar para cada dispositivo por separado
o simultáneamente para todos los dispositivos sincronizados.
.
iPhone
Altavoces
Denon xxxxxxxx
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
77
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Función de conexión con Spotify
Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe
a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o
tableta. Ya que Spotify está integrado en su altavoz, todavía puede recibir
llamadas o usar otras aplicaciones; la música nunca se detiene.
Para obtener más información acerca de cómo configurar y utilizar Spotify
Connect, visite www.spotify.com/connect
.
Servidor Spotify
Control
Spotify App
Streaming/
control de
audio
Esta unidad
Reproducir música de Spotify con esta
unidad
Descargue la aplicación “Spotify” en su dispositivo Android o iOS de
antemano.
Para reproducir una pista de Spotify en esta unidad, tiene que registrarse
antes en la cuenta Spotify premium.
1
Conecte la configuración de Wi-Fi del dispositivo iOS o
Android en la misma red que esta unidad.
2
Inicie la aplicación Spotify.
3
Reproduzca la pista de Spotify que desee reproducir
con esta unidad.
4
Toque b en la pantalla de reproducción y seleccione
esta unidad.
La música se enviará a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
78
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Funciones útiles
.
OPTION
uio p
ENTER
DIMMER
FAVORITES
ADD/CALL
SLEEP
TONE
0 – 9, +10
0
En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden
emplearse para cada fuente de entrada.
0
El control de las operaciones de “Favoritos HEOS” está optimizado
para la aplicación. Para obtener más información sobre cómo adquirir la
aplicación, consulte “Obtención de la HEOS App” (v p. 49).
Adición de contenido a Favoritos HEOS
Esta función solo funciona para el contenido transmitido.
1
Mientras se reproduce el contenido, pulse FAVORITES
ADD.
Se muestra la lista de favoritos de HEOS.
2
Utilice ui para seleccionar el número de “Favoritos
HEOS” que desea guardar en sus contenidos y, a
continuación, pulse ENTER.
0
Pulse OPTION del mando a distancia mientras se reproduce el contenido para
mostrar el menú de opciones. El contenido también puede añadirse a “Favoritos
HEOS” desde el menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
79
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de Favoritos HEOS
1
Pulse FAVORITES CALL.
Se muestra “Favoritos HEOS”.
2
Utilice ui para seleccionar el contenido que desee
reproducir y, a continuación, pulse ENTER.
3
Utilice ui para seleccionar “Reproducir ahora” y, a
continuación, pulse ENTER.
0
Puede seleccionar el contenido que desea reproducir desde su Favoritos HEOS
pulsando 0-9 y +10.
Supresión de contenido de Favoritos
HEOS
1
Pulse FAVORITES CALL.
Se muestra “Favoritos HEOS”.
2
Mientras se muestra la lista de contenido de Favoritos
HEOS, utilice ui para seleccionar el elemento que
desee quitar de Favoritos HEOS y, a continuación,
pulse ENTER.
3
Utilice ui para seleccionar “Eliminar de Favoritos
HEOS” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
80
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Ajuste del tono
1
Pulse TONE.
Aparece el menú de tono.
2
Utilice ui para seleccionar el elemento que desea
ajustar (“F. directa”/“Graves”/“Agudos”/“Balance”) y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparece el menú del elemento seleccionado.
n
F. directa
Utilice ui para encenderlo y apagarlo.
Activado:
El sonido reproducido está más cerca del
sonido de la fuente.
Desactivado
(Predeterminado):
No utiliza la función F. directa.
n
Graves
Utilice ui para ajustar los graves.
-8 dB – +8 dB (Predeterminado: 0 dB)
n
Agudos
Utilice ui para ajustar los agudos.
-8 dB – +8 dB (Predeterminado: 0 dB)
n
Balance
Utilice o p para ajustar el balance de volumen izquierdo/derecho.
3
Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
81
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Cambio de la luminosidad de la
pantalla
Puede ajustar tres niveles de luminosidad de la pantalla.
1
Pulse DIMMER.
0
Cada vez que se pulsa el botón, el brillo de la pantalla cambia.
0
El brillo de la pantalla está establecido en el nivel más brillante de forma
predeterminada.
Uso del temporizador de desconexión
Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo
de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy
práctico para escuchar contenidos mientras duerme.
1
Pulse SLEEP durante la reproducción y seleccione el
tiempo de ajuste.
0
Se ilumina el indicador o de la pantalla.
0
El temporizador de desconexión se puede ajustar hasta a 90
minutos, en tramos de 10 minutos.
0
Después de unos 5 segundos, el ajuste se registra y la
visualización vuelve a su estado anterior.
o
Para anular el temporizador de dormir
1
Pulse SLEEP para ajustarlo a “Sleep 1 Desactivado”.
El indicador o que aparece en la pantalla se apaga.
0
El ajuste del temporizador de desconexión se cancela cuando la unidad cambia al
modo de espera.
0
Para consultar el tiempo restante hasta la activación del temporizador de
desconexión, pulse SLEEP.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
82
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Estructura de los menús
Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.
De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus
preferencias actuales.
Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página
Audio Límite volumen Realizar una configuración para volumen máximo. El
volumen no se puede subir por encima de este ajuste.
91
Ganancia Amplficador HP Establezca la ganancia del amplificador de los auriculares.
Al ajustar de acuerdo con la impedancia de sus auriculares,
puede disfrutar reproduciendo los auriculares a un volumen
adecuado.
91
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
83
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página
General Entrada TV Ajuste esta opción cuando reproduzca audio de una TV en
esta unidad.
92
Control por infrarrojos Asigne operaciones de esta unidad en el mando a distancia
de su TV. Esto le permite utilizar esta unidad con el mando a
distancia de su TV.
93
Idioma Ajusta el idioma de visualización del menú. 93
Standby automático Permite ajustar la alimentación a modo de espera cuando
no se usa la unidad.
93
Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a
Denon.
94
Firmware Defina si desea o no buscar actualizaciones de firmware,
actualizar el firmware y mostrar notificaciones de
actualizaciones y mejoras.
94
Buscar actualización 94
Actualización automática 95
Permitir actualizaciones 95
Notificación de actualiz. 95
Añadir nueva función 96
Información Muestra notificaciones. También establece si se muestra o
no la notificación cuando la alimentación está encendida.
97
Alertas de notificación 97
Comprobar Avisos 97
Reset Se restablecen diversos ajustes a los valores
predeterminados de fábrica.
97
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
84
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página
Red Información de red Muestra diversa información sobre la red. 98
Wi-Fi La función Wi-Fi puede detenerse para evitar que el ruido
afecte a la calidad del sonido.
98
Bluetooth Al detener la función Bluetooth se reduce una fuente de
ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una
reproducción con mayor calidad de sonido.
98
Control de red Permite realizar ajustes de Activado/Desactivado para la
función de red cuando la unidad está en modo de espera.
99
Nombre descriptivo Permite editar un nombre que se visualiza en Internet. 99
Conexión Seleccione si conectar la red doméstica a una LAN
inalámbrica o una LAN con cable.
100
Wi-Fi Utilice la función de LAN inalámbrica (Wi-Fi) para conectar a
una red.
100
Exploración automática 100
Compartir la configuración Wi-Fi de un dispositivo iOS 101
Router WPS 101
Manual 102
Cableado Utilice un cable LAN para conectar a una red. 100
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
85
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción/Elementos detallados Página
Red Ajustes Se utiliza para configurar manualmente la dirección IP. 103
DHCP 103
Dirección IP
z
1
103
Máscara de subred
z
1
103
Puerta de enlace
z
1
103
DNS
z
1
103
Guardar 103
Diagnóstico Se emplea para comprobar la conexión de red. 104
Conexión física
z
2
104
Acceso al router 104
Acceso a Internet 104
z
1
Se muestra cuando el ajuste “DHCP” está “Desactivado”.
z2
Al conectar utilizando una LAN inalámbrica, se mostrará “Conexión Inalámbrico (Wi-Fi)”.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
86
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Elementos de ajuste Elementos detallados Descripción Página
Cuenta HEOS Cuando el usuario sale de la Cuenta HEOS
Tengo una cuenta HEOS Se selecciona para iniciar sesión. 105
Crear cuenta Crea una nueva Cuenta HEOS. 105
Se me ha olvidado la contraseña Si ha olvidado la contraseña, se enviará un correo
electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer la
contraseña.
105
Cuando el usuario ha iniciado sesión en la Cuenta HEOS
Sesión iniciada como Muestra su cuenta HEOS. 105
Cambiar ubicación Selecciona su ubicación. 105
Cambiar contraseña Permite cambiar la contraseña de su Cuenta HEOS. 105
Eliminar la cuenta Suprime su Cuenta HEOS. 105
Finalizar sesión Permite salir de su Cuenta HEOS. 105
Configuración rápida Permite realizar la configuración de red con una ventana de
estilo asistente. Para obtener más información sobre el
funcionamiento, consulte la “Guía de inicio rápido” que se
proporciona por separado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
87
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
.
BACK
ui
ENTER
SETUP
Uso de los menús
1
Pulse SETUP.
El menú se muestra en la pantalla.
2
Utilice ui para seleccionar el menú que desea ajustar
o utilizar y pulse ENTER.
3
Utilice ui para cambiar el ajuste que desee.
4
Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
0
Para volver al elemento anterior, pulse BACK.
0
Para salir del menú, pulse SETUP mientras visualiza el menú. La
pantalla vuelve a su visualización normal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
88
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Introducción de caracteres
En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las
siguientes pantallas por los nombres de su elección.
0
Nombre descriptivo (v p. 99)
0
Introducción de caracteres para las funciones de red
Uso de los botones numéricos
1
Abra la pantalla para la introducción de caracteres.
0
Para modificar un carácter, use o p para alinear el cursor con el
carácter que desee modificar.
2
Pulse +10 para seleccionar el tipo de carácter
(mayúscula, minúscula, caracteres con signos
diacríticos o caracteres numéricos).
3
Utilice 0 – 9, +10 hasta que se muestre el carácter que
desee.
0
En la siguiente tabla, se muestran los tipos de caracteres que
pueden introducirse.
.
1 . @ - _ / :
m n o M N O 6 ñ ö ò ó ô õ ø Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø
a b c A B C 2 ä à á â ã å æ ć ç č Ä À Á Â Ã Å Æ Ć Ç Č
p q r s P Q R S 7 ß ŕ ř ś ş š ß Ŕ Ř Ś Ş Š
d e f D E F 3 ð ë è é ê Ð Ë È É Ê
t u v T U V 8 ü ù ú û Ü Ù Ú Û
g h i G H I 4 ï ì í î Ï Ì Í Î
w x y z W X Y Z 9 ý ź ž þ Ý Ź Ž Þ
j k l J K L 5
0
{ | } ¡ ¢ £ ¤ § © « ¯ ° ± » ¿
! “ # $ % & ‘ ( ) z
+ , ; < = > ? [ \ ] ^ `
(Espacio)
4
Repita los pasos 2 y 3 para introducir caracteres y
pulse ENTER para registrarlo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
89
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Uso de los botones del cursor
1
Abra la pantalla para la introducción de caracteres.
0
Para modificar un carácter, use o p para alinear el cursor con el
carácter que desee modificar.
2
Utilice ui para cambiar el carácter.
0
Los tipos de caracteres que se pueden introducir son los
siguientes.
.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
z + , - . / : ; < = > ? @ ! “ # $ % & ‘ ( )
[ \ ] ^ _ ` { | } ~ ¡ ¢ £ ¤ § © « ¯ ° ± » ¿
0123456789
äàáâãåæćçčðëèéêïìíîñöòóôõøßŕřśşšüùúûýźžþ
ÄÀÁÂÃÅÆĆÇČÐËÈÉÊÏÌÍÎÑÖÒÓÔÕØŔŘŚŞŠÜÙÚÛÝŹŽÞ
GCaracteres en minúsculasH
GCaracteres en mayúsculasH
GLetras minúsculas (con signos diacríticos)H
GLetras mayúsculas (con signos diacríticos)H
GNúmerosH
GSímbolosH
(Espacio)
3
Repita el paso 2 para introducir caracteres y, a
continuación, pulse ENTER para registrarlo.
0
Pulse CLEAR para borrar el carácter que está seleccionado en ese momento.
0
Mantenga pulsado CLEAR durante 3 o más segundos para borrar todos los
caracteres.
0
Pulse 9 para insertar un espacio.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
90
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Audio
Realice los ajustes de audio.
Límite volumen
Realizar una configuración para volumen máximo. El volumen no se
puede subir por encima de este ajuste.
Desactivado
(Predeterminado):
No se ajusta un volumen máximo. (100)
95 / 90 / 85 / 80
Ganancia Amplficador HP
Establezca la ganancia del amplificador de los auriculares. Ajuste esto en
conformidad con la impedancia de los auriculares conectados. Se
recomienda que se coloque en el lado “Graves” si los auriculares tienen
baja impedancia y en el lado “Agudos” si tienen alta impedancia.
Agudos:
Establezca la ganancia del amplificador de
los auriculares en “Agudos”. Establezca
cuando el volumen sea insuficiente, incluso
cuando el ajuste de ganancia sea “Medios”.
Medios
(Predeterminado):
Establezca la ganancia del amplificador de
los auriculares en “Medios”.
Graves:
Establezca la ganancia del amplificador de
los auriculares en “Graves”. Ajústelo si el
volumen es demasiado alto en los ajustes
predeterminados de fábrica.
NOTA
0
El volumen de los auriculares varía dependiendo del ajuste Ganancia Amplficador
HP. Baje el volumen o silencie el audio primero si cambia este ajuste mientras
escucha audio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
91
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
General
Entrada TV
Ajuste esta opción cuando reproduzca audio de una TV en esta unidad.
Cuando se enciende el TV, esta unidad se enciende y la fuente de
entrada cambia automáticamente a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial”
para que el audio del TV se pueda reproducir a través de esta unidad.
o
Entrada por defecto
Ajuste la fuente de entrada que desee utilizar cuando reproduzca
audio de la TV a través de esta unidad. Ajústela de acuerdo con el
conector de esta unidad empleado para conectar el TV (OPTICAL 1,
OPTICAL 2 o COAXIAL).
Ninguno / Optical In 1 / Optical In 2 / Coaxial In
(Predeterminado: Optical In 1)
o
Reproducción automática
Cuando se transmite una fuente de audio de TV a esta unidad, la
unidad cambia automáticamente a la fuente de entrada ajustada en
“Entrada por defecto” y se ajusta la función Reproducción automática
para la reproducción de audio de TV en esta unidad.
Activado
(Predeterminado):
Activa la función Reproducción
automática.
Desactivado:
Desactiva la función Reproducción
automática.
0
La función Reproducción automática no funciona cuando “Entrada por
defecto” está ajustado en “Ninguno”. Ajuste “Entrada por defecto”
previamente.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
92
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Control por infrarrojos
Asigne operaciones de esta unidad en el mando a distancia de su TV.
Esto le permite utilizar esta unidad con el mando a distancia de su TV.
1
Utilice ui, seleccione la operación que debe realizar
esta unidad con el mando a distancia de su TV y pulse
ENTER.
Subir volumen / Bajar volumen / Silencio / Conmutar
encendido / Encender / Apagar / Ingång Optical In 1 / Ingång
Optical In 2 / Ingång Coaxial In / Ingång Analog In 1 / Ingång
Analog In 2
0
Las operaciones indicadas mediante una marca de verificación ya están
asignadas al mando a distancia de la TV. Para asignar una operación a un
botón diferente, pulse ENTER mientras se indica la operación mediante
una marca de verificación para eliminar dicha marca de verificación y, a
continuación, configure el ajuste de nuevo.
2
Siga las instrucciones en pantalla para configurar el
ajuste.
La operación ajustada en esta unidad se indica mediante una marca
de verificación después de completarse el ajuste.
Idioma
Ajusta el idioma de visualización del menú.
English / Français / Español (Predeterminado : English)
Standby automático
Establece la cantidad de tiempo que debe transcurrir sin que funcione la
unidad o una señal de entrada antes de que la unidad entre en modo de
espera automáticamente.
Desactivado
(Predeterminado):
La unidad no entra en modo de espera
automáticamente.
1min:
La unidad entra en modo de espera
después de 1 minutos.
5min:
La unidad entra en modo de espera
después de 5 minutos.
15min:
La unidad entra en modo de espera
después de 15 minutos.
Otro:
Establece los minutos (entre 1 y 99) antes
de que la unidad entre automáticamente en
modo de espera. Después de ajustar la
cantidad de tiempo con los botones 0 – 9,
+10, pulse ENTER para confirmar el ajuste.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
93
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Datos de uso
Con la finalidad de mejorar el producto, envíe a Denon la información
sobre los ajustes del dispositivo y las condiciones operativas de las
funciones. La información proporcionada por los clientes será usada
como material de referencia para el desarrollo futuro del producto.
Denon nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros.
Sí:
Proporcione información sobre el estado de
operación de esta unidad.
No:
No proporcione información sobre el
estado de operación de esta unidad.
Firmware
Comprueba e instala la información del firmware más reciente sobre
actualizaciones y mejoras. Además, configura la visualización de los
mensajes de notificación de mejora.
o
Buscar actualización
Busca actualizaciones del firmware.
El firmware se puede actualizar si se ha publicado una actualización
del firmware.
Actualizar ahora:
Ejecute el proceso de actualización.
Durante la actualización, la información
de progreso se muestra en la pantalla.
Actualizar más tarde: Realiza la actualización más tarde.
0
Esta unidad vuelve a intentar la actualización si esta falla. Si sigue sin poder
realizarse la actualización, aparecerá el mensaje “Update Error” en la pantalla
seguido de uno de los siguientes mensajes. Consulte “Resolución de
problemas” – “Mensajes de error de actualización/mejora” para obtener
información sobre los mensajes de error de actualización. (v p. 123)
Compruebe las indicaciones del mensaje y vuelva a realizar una actualización
de nuevo.
0
Este menú no se puede seleccionar cuando la opción “Permitir
actualizaciones” está ajustada como “Desactivado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
94
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Actualización automática
Esta unidad se actualizará automáticamente al firmware más reciente
cuando se encuentre en modo de espera.
n
Actualización automática
Esta unidad se actualizará automáticamente al firmware más reciente
cuando se encuentre en modo de espera.
Activado: Activa Actualizaciones automáticas.
Desactivado
(Predeterminado):
Desactiva Actualizaciones automáticas.
n
Zona horaria
Cambia la zona horaria.
Permite definir la zona horaria que coincide con su área de residencia.
0
Este menú no se puede seleccionar cuando la opción “Permitir
actualizaciones” está ajustada como “Desactivado”.
o
Permitir actualizaciones
Habilita o deshabilita actualizaciones y mejoras para esta unidad.
Activado
(Predeterminado):
Habilita esta unidad para recibir
actualizaciones y mejoras.
Desactivado:
Evita que esta unidad reciba
actualizaciones y mejoras.
0
Esta unidad y la aplicación HEOS pueden volverse incompatibles cuando este
ajuste se establece en “Desactivado”.
o
Notificación de actualiz.
Cuando el firmware de mejora más reciente está disponible, al
encenderse aparece un mensaje de notificación en la pantalla de esta
unidad.
El mensaje de notificación se visualiza durante unos 40 segundos
cuando se ha activado la alimentación eléctrica.
Activado
(Predeterminado):
Muestra el mensaje de mejora.
Desactivado:
No muestra el mensaje de mejora
disponible.
0
Este menú no se puede seleccionar cuando la opción “Permitir
actualizaciones” está ajustada como “Desactivado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
95
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Añadir nueva función
Muestra las nuevas funciones que se pueden descargar en la unidad y
realiza una actualización.
Paquete Actualización:
Visualiza los elementos que se van a
mejorar.
Actualizar ID:
El número ID que aparece en la pantalla
es necesario a la hora de realizar el
procedimiento.
Est. actualiz:
Muestra una lista de las funciones
adicionales que se incluyen en la
actualización.
Comenzar actualización:
Ejecute el proceso de actualización
integral.
Durante la actualización, se muestra el
tiempo de actualización que ha
transcurrido.
0
La información sobre las funciones “Actualizar” y “Añadir nueva función” se
anunciarán en el sitio web de Denon cada vez que se definan planes al
respecto. Consulte la página web de Denon para ver información sobre las
actualizaciones.
0
Cuando el proceso finaliza, en el menú se muestra “Registrada” y es posible
realizar las actualizaciones. Si el procedimiento no se ha llevado a cabo, se
muestra “No registrada”.
0
Si la mejora no se completa correctamente, aparecerá el mensaje “Upgrade
Error” en la pantalla. Consulte “Resolución de problemas” – “Mensajes de
error de actualización/mejora” para obtener información sobre los mensajes
de error de mejoras. (v p. 123)
Compruebe los ajustes y el entorno de red y vuelva a realizar la actualización.
0
Este menú no se puede seleccionar cuando la opción “Permitir
actualizaciones” está ajustada como “Desactivado”.
Notas sobre el uso de “Actualizar” y “Añadir nueva función”
0
Para usar estas funciones, el sistema tiene que cumplir los requisitos y
debe tener la configuración adecuada a una conexión de banda ancha
de Internet. (v p. 30)
0
No apague la alimentación hasta que finalice la actualización parcial o
integral.
0
Incluso con una conexión de banda ancha a Internet, se requieren
aproximadamente 20 minutos para que se complete el procedimiento
de actualización/mejora.
0
Una vez que comienza la actualización parcial / integral, no es posible
realizar operaciones normales en en esta unidad hasta que el proceso
de actualización parcial / integral finalice. Además, es posible que en
algún caso se elimine la copia de seguridad de los parámetros
configurados en esta unidad.
0
Si la actualización no es correcta, mantenga pulsado X en la unidad
durante más de 5 segundos o desenchufe y vuelva a enchufar el cable
de alimentación. Transcurrido 1 minuto, aparece “Please wait” en la
pantalla y se reinicia la actualización. Si el error continúa, verifique el
entorno de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
96
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Información
o
Alertas de notificación
Establece si se muestra o no la notificación al encenderse.
Activado
(Predeterminado):
Se muestran mensajes de notificación.
Desactivado:
No se muestran mensajes de
notificación.
o
Comprobar Avisos
Muestra notificaciones.
Reset
Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es
posible efectuar operaciones. Restaura los contenidos de cada ajuste a
los ajustes de fábrica. Realice los ajustes de nuevo.
Valores de fábrica: Se inicializa la unidad.
Cancelar: No se inicializa la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
97
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Red
Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red.
Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta
unidad utilice su red doméstica (LAN).
Cuando asigne una dirección IP a cada dispositivo manualmente, tendrá que asignar una dirección IP a esta unidad con la opción “Direccion IP”, e
introducir información sobre la red doméstica (LAN) como la dirección de la puerta de enlace, la máscara de subred, etc.
Información de red
Visualizar información de red.
Nombre descriptivo / Conexión / SSID (Intensidad de la señal Wi-
Fi) / DHCP / Direccion IP / Direccion MAC (Ethernet) / Direccion
MAC (Wi-Fi)
Inalam.
La función Wi-Fi puede detenerse para evitar que el ruido afecte a la
calidad del sonido. La utilización de una LAN con cable para conectar
esta unidad a la red permite reproducir con un sonido de alta calidad.
Activado
(Predeterminado):
Activa la función Wi-Fi.
Desactivado: Desactiva la función Wi-Fi.
Bluetooth
Al detener la función Bluetooth se reduce una fuente de ruido que afecta a
la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad
de sonido.
Activado
(Predeterminado):
Activa la función Bluetooth.
Desactivado: Desactiva la función Bluetooth.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
98
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Control de red
Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera.
Activado
(Predeterminado):
La red está activada durante el modo en
espera. La unidad principal puede
manejarse con un controlador compatible
con red.
Desactivado:
La función de red se suspende durante el
modo de espera.
0
Cuando utilice la HEOS App, úsela con la configuración “Control de red” en
“Activado”.
NOTA
0
Al ajustar el “Control de red” a “Activado”, la unidad consume más energía durante
la espera.
Nombre descriptivo
El nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red.
Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias.
o
Nombre descriptivo
Selecciona un nombre descriptivo de la lista.
Cuando selecciona “Otros” puede modificar el nombre descriptivo de
acuerdo con sus preferencias.
Nombre descriptivo actual / Home Theater / Living Room /
Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master
Bedroom / Bedroom / Den / Office / Denon PMA-150H / Otros
0
Se puede introducir un máximo de 30 caracteres.
0
Para la introducción de caracteres, consulte la “Introducción de
caracteres” (v p. 89).
0
El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Denon
PMA-150H”.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
99
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Conexión
Seleccione si conectar la red doméstica a una LAN inalámbrica o una LAN
con cable.
Al conectar a la red utilizando LAN con cable, seleccione “Cableado”
después de conectar un cable LAN.
Al conectar a la red utilizando LAN inalámbrica, seleccione “Wi-Fi” y ajuste
la “Configuración Wi-Fi”. (v p. 100)
Wi-Fi:
Utilice la función de LAN inalámbrica (Wi-
Fi) para conectar a una red.
Cableado:
Utilice un cable LAN para conectar a una
red.
o
Config. Wi-Fi
Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi).
El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el
método de conexión que se ajuste al entorno de su hogar.
0
La opción “Config. Wi-Fi” no se muestra en el menú de configuración cuando
la opción “Conexión” del menú de configuración está establecida en
“Cableado”.
n
Exploración automática
Seleccione la red a la que desea conectarse en la lista de redes
posibles mostrada en la pantalla.
1. Seleccione la red a la que desea conectar de la lista de redes
inalámbricas.
Seleccione “Volver a buscar” si no puede encontrar la red.
2. Introduzca su contraseña y pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
100
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
n
Compartir la configuración Wi-Fi de un dispositivo
iOS
Utilice su dispositivo iOS (iPhone/iPod/iPad) para conectarse a la red.
Conectando su dispositivo iOS a esta unidad a través de la conexión
Wi-Fi, la unidad puede conectarse automáticamente a la misma red
que su dispositivo.
1. Seleccione “Compartir la configuración Wi-Fi de un dispositivo iOS”
en la pantalla.
2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con
LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Denon PMA-150H” de
“CONFIGURAR NUEVO ALTAVOZ AIRPLAY...” en la parte de
abajo de la pantalla de configuración de Wi-Fi en su dispositivo
iOS.
3. Toque “Siguiente” en la pantalla del dispositivo iOS.
0
La versión del firmware del dispositivo iOS debe ser compatible con iOS 7 o
posterior.
n
Router WPS
Utilice un router compatible con WPS para realizar la conexión con un
método de pulsar un botón.
1. Seleccione “Router WPS” en la pantalla.
2. Cambie al modo WPS pulsando el botón WPS del router al que
desea conectarse.
0
El momento de pulsar el botón varía dependiendo del router.
3. Pulse ENTER antes de que transcurran 2 minutos.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
101
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
n
Manual
Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea
conectar.
1. Ajuste los siguientes elementos.
SSID:
Introduzca el nombre de la red
inalámbrica (SSID).
Seguridad:
Seleccione el método de cifrado de
acuerdo a la configuración de cifrado
del punto de acceso que está utilizando.
Contraseña: Introduzca la contraseña.
2. Seleccione “Prueba de conexión” al final de la configuración.
0
La configuración de la LAN inalámbrica (Wi-Fi) de esta unidad puede
configurarse también desde un PC o tableta que sea compatible con la
conexión LAN inalámbrica.
1.
Mantenga pulsados los botones q y BACK en la unidad principal por al
menos 3 segundos cuando la unidad está encendida.
2. Conecte la LAN inalámbrica del PC o de la tableta utilizados para “Denon
PMA-150H” cuando el mensaje “Conecte el dispositivo Wi-Fi a la red Wi-
Fi “Denon PMA-150H”” aparezca en la pantalla.
3. Inicie el navegador e introduzca “192.168.1.16/Settings/” en la URL.
4. Utilice el navegador para introducir los ajustes, seleccione “Save
Settings” y entonces abandone los ajustes.
0
Establezca “1” como el ajuste de clave predeterminada del router al conectar
a una red cifrada WEP. (La clave predeterminada de esta unidad es “1”.)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
102
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Ajustes
Configure la dirección IP.
0
Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), la
información necesaria para la conexión a la red, como la dirección IP,
será configurada automáticamente ya que la función DHCP está
ajustada en “Activado” en la configuración de esta unidad.
0
Configure la Direccion IP, Máscara subred, Puerta de enlace y la
información del servidor DNS sólo cuando asigne una dirección IP fija o
cuando conecte a una red sin función DHCP.
o
DHCP
Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red.
Activado
(Predeterminado):
Permite ajustar automáticamente las
configuraciones de red desde el router.
Desactivado:
Permite ajustar manualmente las
configuraciones de red.
o
Dirección IP
Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a
continuación.
0
No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras
direcciones IP establecidas.
CLASS A: 10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 - 192.168.255.254
o
Máscara de subred
Al conectar un módem xDSL o un adaptador de terminal directamente
a esta unidad, introduzca la máscara de subred indicada en la
documentación suministrada por su proveedor. Normalmente,
introduzca 255.255.255.0.
o
Puerta de enlace
Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca
la dirección IP de la puerta de enlace.
o
DNS
Introduzca la dirección DNS indicada en la documentación
proporcionada por el proveedor.
o
Guardar
Guarde los ajustes
0
Si no puede conectarse a Internet, vuelva a comprobar las conexiones y la
configuración. (v p. 30)
0
Si no está familiarizado con las conexiones a internet, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de internet o la tienda donde adquirió el ordenador.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
103
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Diagnóstico
Se emplea para comprobar la conexión de red.
o
Conexión física
Comprueba la conexión física del puerto LAN.
OK
Error:
El cable LAN no está conectado.
Compruebe la conexión.
0
Al conectar utilizando una LAN inalámbrica, se mostrará “Conexión
Inalámbrico (Wi-Fi)”.
o
Acceso al router
Comprueba la conexión de esta unidad al enrutador.
OK
Error:
No se ha realizado la comunicación con
el enrutador. Compruebe la configuración
del enrutador.
o
Acceso a Internet
Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN).
OK
Error:
No se ha conectado a Internet.
Compruebe el entorno de conexión a
Internet o la configuración del enrutador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
104
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Cuenta HEOS
Realice los ajustes relacionados con la Cuenta HEOS.
La Cuenta HEOS se necesita para utilizar la opción Favoritos HEOS.
El menú que se muestra varía dependiendo del estado de la Cuenta HEOS.
No ha iniciado sesión
o
Tengo una cuenta HEOS
Si ya dispone de una Cuenta HEOS, introduzca la contraseña y el
nombre de la cuenta actuales para iniciar sesión.
o
Crear cuenta
Si no tiene una Cuenta HEOS, cree una nueva Cuenta HEOS.
o
Se me ha olvidado la contraseña
Si ha olvidado la contraseña, se enviará un correo electrónico con
instrucciones sobre cómo restablecer la contraseña.
Ya ha iniciado sesión
o
Sesión iniciada como
Se mostrará la Cuenta HEOS en la que haya iniciado sesión
actualmente.
o
Cambiar ubicación
Permite cambiar los ajustes regionales de la Cuenta HEOS en la que
haya iniciado sesión.
o
Cambiar contraseña
Permite cambiar la contraseña de la Cuenta HEOS en la que haya
iniciado sesión.
o
Eliminar la cuenta
Suprime la Cuenta HEOS en la que haya iniciado sesión.
o
Finalizar sesión
Permite salir de la Cuenta HEOS.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
105
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Contenido
Consejos
Quiero escuchar la reproducción con mayor calidad de sonido 107
Quiero ajustar el tono por mí mismo 107
Quiero un sonido de reproducción que sea fiel al sonido original 107
Quiero que el volumen de los auriculares sea el mismo que el de
los altavoces 107
Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada 108
No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 108
Resolución de problemas
El equipo no se enciende/El equipo se apaga 110
El LED parpadea 110
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 111
No se reproduce sonido 112
El sonido se interrumpe o se produce ruido 113
No se reproduce el sonido que deseo 114
No se puede reproducir contenido de AirPlay 115
No se reproducen dispositivos de memoria USB 116
Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se
muestran correctamente 117
No se reproduce contenido del Bluetooth 117
No se reproduce la radio por Internet 118
No se reproducen archivos de música del PC o NAS (servidor de
música) 119
No se pueden reproducir varios servicios en línea 120
No puede conectar a una red de LAN inalámbrica 120
No se reproducen archivos de música del PC o Mac (USB-DAC) 121
No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Coaxial/
Óptica) 122
La fuente de entrada cambia a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial” 122
Mensajes de error de actualización/mejora 123
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
106
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Consejos
Quiero escuchar la reproducción con mayor calidad de sonido
0
La función Wi-Fi puede detenerse para evitar que el ruido afecte a la calidad del sonido. Ajuste “Desactivado” en “Inalam.”. (v p. 98)
0
Al detener la función Bluetooth se reduce una fuente de ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una reproducción con mayor calidad de
sonido. Ajuste “Desactivado” en “Bluetooth”. (v p. 98)
Quiero ajustar el tono por mí mismo
0
Pulse el botón TONE y ajuste “Graves”, “Agudos” y “Balance”. (v p. 81)
Quiero un sonido de reproducción que sea fiel al sonido original
0
Pulse el botón TONE y ajuste F. directa en “Activado”. (v p. 81)
Quiero que el volumen de los auriculares sea el mismo que el de los altavoces
0
Puede ajustar el sonido de los auriculares en tres pasos sin modificar el volumen, solo cambiando los ajustes “Ganancia Amplficador HP”. (v p. 91)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
107
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Operaciones sencillas cuando la unidad está apagada
0
Pulse los botones de selección de fuente de entrada del mando a distancia, 1/3 o el botón FAVORITES CALL para realizar simultáneamente cada
operación y encender la unidad.
0
Cuando la función “Control de red” está ajustada en “Activado”, puede llevar a cabo reproducciones u otras operaciones a través de AirPlay o la
aplicación HEOS. (v p. 99)
No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error
0
Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. (v p. 91)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
108
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Resolución de problemas
Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente?
0
Si los pasos 1 a 3 anteriores no mejoran el problema, el reinicio del dispositivo puede solucionarlo.
Continúe presionando el botón X de la unidad hasta que aparezca “Reiniciar” en la pantalla, o desconecte y conecte de nuevo el cable de alimentación de la unidad.
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Si los síntomas no coinciden con ninguno de los descritos aquí, consulte con su vendedor, ya que podría deberse a un fallo en esta unidad. En este caso,
desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
109
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
El equipo no se enciende.
0
Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 33)
0
La unidad está en modo de espera. Pulse el botón X en la unidad o el botón AMP POWER X en el mando a distancia. (v p. 35)
El equipo se apaga automáticamente.
0
El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. (v p. 82)
0
La opción “Standby automático” está ajustada. Cuando no se realiza ninguna operación durante un periodo de tiempo determinado, se activa “Standby
automático”. Para desactivar “Standby automático”, configúrelo en el menú en “Desactivado”. (v p. 93)
El LED parpadea
Parpadeo en rojo. (Parpadea a intervalos de 2 segundos)
0
Se activa el circuito de protección debido a un aumento de la temperatura interna. Apague la unidad, espere a que se haya enfriado completamente y
vuelva a encenderla.
0
Reinstale esta unidad en un lugar bien ventilado.
0
Puede que los conductores internos de los cables de los altavoces hayan entrado en contacto o que uno de los conductores internos de un cable se
haya salido del terminal y esté haciendo contacto con el panel trasero de la unidad, lo que activaría el circuito de protección. Desenchufe primero el
cable de alimentación, y retuerza bien los conductores internos del cable o coloque una terminación en los cables de altavoz y vuélvalos a conectar.
Parpadeo en rojo. (Parpadea a intervalos de 0,5 segundos)
0
Baje el nivel de volumen y encienda el equipo de nuevo.
0
Fallo del circuito amplificador de esta unidad. Desconecte la unidad y póngase en contacto con el centro de reparaciones.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
110
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia
No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia.
0
Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. (v p. 8)
0
Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. (v p. 8)
0
Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
0
Inserte las pilas en la dirección correcta, comprobando los signos q y w. (v p. 8)
0
El sensor de mando a distancia del equipo está expuesto a luz intensa (luz directa del sol, luz de lámparas fluorescentes del tipo inversor, etc.). Instale
el equipo en un lugar donde el sensor de mando a distancia no quede expuesto a luz intensa.
0
Al utilizar un dispositivo de vídeo 3D, es posible que el mando a distancia de esta unidad no funcione debido a los efectos de las comunicaciones por
infrarrojos entre unidades (como el TV y las gafas para la visualización de 3D). En ese caso, ajuste la dirección de las unidades con la función de
comunicaciones 3D y su distancia para asegurarse de que no afectan al funcionamiento del mando a distancia de esta unidad.
0
Las operaciones de esta unidad se pueden asignar a los mandos a distancia de dispositivos como una TV utilizando la función “Control por infrarrojos”
de la unidad. Sin embargo, debe tener en cuenta que es posible que algunos mandos a distancia no admitan la función “Control por infrarrojos”.
(v p. 93)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
111
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproduce sonido
No se produce ningún sonido. O el sonido está distorsionado.
0
Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v p. 21)
0
Inserte los cables de conexión por completo.
0
Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
0
Compruebe los cables en busca de daños.
0
Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados. Compruebe si los conductores internos de los cables entran en contacto con las
piezas metálicas de los terminales de altavoces. (v p. 22)
0
Ajuste firmemente los terminales de altavoz. Compruebe si los terminales de altavoces están sueltos. (v p. 22)
0
Compruebe que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta. (v p. 36)
0
Ajuste del volumen. (v p. 36)
0
Cancele el modo de silenciado. (v p. 36)
0
Compruebe que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta cuando el audio se reproduce en esta unidad procedente de un dispositivo externo.
(v p. 36)
0
Compruebe la configuración de salida de audio digital del dispositivo conectado. Puede que la configuración inicial esté desactivada en función del
dispositivo.
0
Los altavoces no emiten ningún sonido cuando se conectan los auriculares. (v p. 13)
0
No use la entrada para señales Dolby Digital, DTS, AAC u otras señales PCM no lineales en las tomas OPTICAL 1/2 o COAXIAL de esta unidad. Esto
provocará ruido y podría dañar los altavoces. (v p. 72)
0
Para reproducir a través de una conexión Bluetooth, ejecute el emparejamiento entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth. (v p. 45)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
112
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
El sonido se interrumpe o se produce ruido
Durante la reproducción de la radio por Internet o un dispositivo de memoria USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente.
0
Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se interrumpa ocasionalmente.
0
La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada.
Al realizar una llamada con un teléfono móvil, se produce ruido en la salida de audio de esta unidad.
0
Al realizar una llamada, mantenga una distancia de 0,7 ft/20 cm como mínimo entre el teléfono móvil y esta unidad.
El sonido se interrumpe cuando se usa la conexión Wi-Fi.
0
La banda de frecuencia utilizada por la red LAN inalámbrica es utilizada también por hornos microondas, teléfonos inalámbricos, controladores de
juegos inalámbricos y otros dispositivos con red LAN inalámbrica. Si usa cualquiera de estos dispositivos a la misma vez que esta unidad, puede que
se produzcan cortes en la reproducción debidos a interferencias electrónicas. Los cortes en la reproducción se pueden mejorar si utiliza los siguientes
métodos. (v p. 30)
- Aleje de esta unidad los dispositivos que provocan interferencias.
- Desconecte la alimentación eléctrica suministrada a los dispositivos que provocan interferencias.
- Cambie los ajustes del canal del router al que está conectada esta unidad. (Consulte el manual de instrucciones del router inalámbrico para recibir
más información sobre cómo cambiar el canal.)
- Cambie a una conexión LAN con cable.
0
Concretamente, cuando reproduzca archivos de música grandes, en función de su entorno de LAN inalámbrica, la reproducción puede verse
interrumpida. En ese caso, realice la conexión LAN con cable. (v p. 100)
A menudo se produce ruido en las emisiones de FM/AM.
0
Cambie la orientación o la posición de la antena. (v p. 28)
0
Utilice una antena de exterior. (v p. 28)
0
Aleje la antena de cuadro AM de la unidad. (v p. 28)
0
Separe la antena del resto de los cables de conexión. (v p. 28)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
113
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproduce el sonido que deseo
El volumen no aumenta.
0
El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite volumen” en el menú. (v p. 91)
El volumen de los auriculares es bajo.
0
Cambie “Ganancia Amplficador HP” a “Agudos” si utiliza auriculares de alta impedancia o baja sensibilidad.
(v p. 91)
El balance de volumen izquierdo/derecho no está equilibrado.
0
Pulse el botón TONE en el mando a distancia para ajustar “Balance”. (v p. 81)
El subwoofer no emite sonido.
0
Compruebe las conexiones del subwoofer. (v p. 23)
0
Conecte la alimentación del subwoofer.
Los valores ajustados no se reflejan en “Graves” ni “Agudos”.
0
Los ajustes “Graves” y “Agudos” no se reflejan en la salida de subwoofer.
0
Pulse el botón TONE para establecer “F. directa” en “Desactivado”. (v p. 81)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
114
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se puede reproducir contenido de AirPlay
El icono AirPlay no se muestra en iTunes ni en el iPhone/iPod touch/iPad.
0
Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN). Conéctelos a la misma LAN que esta unidad. (v p. 30)
0
El firmware de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad no es compatible con AirPlay. Actualice el firmware a la versión más reciente.
No se emite audio.
0
El volumen de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad está ajustado al mínimo nivel. El volumen de iTunes o del iPhone/iPod touch/iPad está vinculado al
volumen de esta unidad. Ajuste un nivel de volumen adecuado.
0
No se ha realizado la reproducción de AirPlay, o no se ha seleccionado esta unidad. Haga clic en el icono AirPlay de la pantalla de iTunes o del
iPhone/iPod touch/iPad y seleccione esta unidad. (v p. 76)
El audio se interrumpe durante la reproducción de AirPlay en el iPhone/iPod touch/iPad.
0
Salga de la aplicación que se ejecuta en segundo plano del iPhone/iPod touch/iPad y, a continuación, realice la reproducción mediante AirPlay.
0
Algún factor externo puede estar afectando a la conexión inalámbrica. Modifique el entorno de red y tome medidas como reducir la distancia del punto
de acceso LAN inalámbrico.
No se pueden controlar las funciones de iTunes con el mando a distancia.
0
Active el ajuste “Permitir el control del audio de iTunes desde altavoces remotos” en iTunes. A continuación, podrá realizar operaciones de
reproducción, pausa y omisión con el mando a distancia.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
115
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproducen dispositivos de memoria USB
No se reconoce el dispositivo de memoria USB.
0
Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v p. 27)
0
Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles.
0
Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB. Conecte el dispositivo de memoria USB directamente al puerto USB.
0
El formato del dispositivo de memoria USB debe ser FAT32 o NTFS.
0
No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB. Algunos dispositivos de memoria USB no se reconocen. Si se utiliza un
tipo de unidad de disco duro portátil compatible con la conexión USB que requiere alimentación de un adaptador de CA, utilice el adaptador de CA que
se incluye con la unidad.
Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran.
0
Los archivos de un tipo no admitido por esta unidad no se muestran. (v p. 42)
0
Esta unidad puede mostrar archivos en un máximo de ocho capas de carpeta. Puede mostrarse un máximo de 5.000 archivos (carpetas) por cada
capa. Modifique la estructura de carpetas del dispositivo de memoria USB.
0
Cuando existen varias particiones en el dispositivo de memoria USB, solamente se muestran los archivos de la primera partición.
Los dispositivos iOS y Android no se reconocen.
0
El puerto USB de esta unidad no es compatible con la reproducción de los dispositivos iOS y Android.
No es posible reproducir los archivos de un dispositivo de memoria USB.
0
Los archivos se han creado en un formato no compatible con esta unidad. Compruebe los formatos que admite esta unidad. (v p. 125)
0
Está intentando reproducir un archivo con protección de derechos de autor. No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este
equipo.
0
Podría no ser posible realizar la reproducción si el tamaño del archivo de la carátula del álbum es superior a 2 MB.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
116
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB no se muestran
correctamente
Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.).
0
Se utilizan caracteres que no se pueden mostrar. No es una avería. Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los
caracteres que no pueden mostrar se sustituyen con un “. (punto)”.
No se reproduce contenido del Bluetooth
No se pueden conectar dispositivos Bluetooth a esta unidad.
0
La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth no ha sido activada. Consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth para habilitar la función
Bluetooth.
0
Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
0
El dispositivo Bluetooth no puede conectarse a esta unidad si no es compatible con el perfil A2DP.
0
Desactive la alimentación del dispositivo Bluetooth y actívela otra vez, y vuelva a intentarlo.
0
Ajuste “Bluetooth” en el menú a “Activado”. La función Bluetooth no funciona cuando “Bluetooth” está establecido en “Desactivado”.
(v p. 98)
El sonido se corta.
0
Acerque el dispositivo Bluetooth a esta unidad.
0
Elimine las obstrucciones entre el dispositivo Bluetooth y esta unidad.
0
Para evitar interferencia electromagnética, ubique esta unidad lejos de hornos de microondas, dispositivos de LAN inalámbrica y otros dispositivos
Bluetooth.
0
Vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
117
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproduce la radio por Internet
No se muestra una lista de emisoras.
0
El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de conexión. (v p. 30)
0
Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
No es posible recibir emisiones de radio Internet.
0
La emisora de radio seleccionada se emite en un formato no compatible con esta unidad. Los formatos que se pueden reproducir en esta unidad son
WMA, MP3 y MPEG-4 AAC. (v p. 129)
0
La función de cortafuegos está habilitada en el router. Compruebe la configuración del cortafuegos.
0
La dirección IP no se ha ajustado correctamente. (v p. 103)
0
Compruebe que el router está encendido.
0
Para obtener la dirección IP automáticamente, habilite la función de servidor DHCP en el router. Configure también el ajuste DHCP como “Activado” en
esta unidad. (v p. 103)
0
Para obtener la dirección IP manualmente, ajuste la dirección IP de esta unidad. (v p. 103)
0
Algunas emisoras de radio emiten un silencio durante algún tiempo. En ese caso, no se reproduce audio. Espere unos momentos y seleccione la
misma emisora, o seleccione otra emisora de radio. (v p. 38)
0
La emisora de radio seleccionada no está en servicio. Seleccione una emisora de radio que esté en servicio.
No es posible establecer la conexión con emisoras de radio registradas en favoritos.
0
La emisora de radio no está en servicio. Registre las emisoras de radio que estén en servicio.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
118
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproducen archivos de música del PC o NAS (servidor de música)
No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador.
0
Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. (v p. 128)
0
No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
0
Aunque el PC se conecta al puerto USB de esta unidad, los archivos de música que contiene no se pueden reproducir. Conecte el PC a esta unidad a
través de la red. (v p. 30)
0
La configuración para compartir medios en el servidor o NAS no admite esta unidad. Para que admita esta unidad, cambie la configuración. Para
obtener más información, consulte el manual de usuario del servidor o NAS.
El servidor no se encuentra, o no es posible establecer una conexión con el servidor.
0
El cortafuegos del ordenador o enrutador está activado. Compruebe el ajuste del cortafuegos del ordenador o enrutador.
0
La alimentación del ordenador no está conectada. Conecte la alimentación.
0
El servidor no está funcionando. Inicie el servidor.
0
La dirección IP de esta unidad es incorrecta. Compruebe la dirección IP de esta unidad. (v p. 98)
No se muestran los archivos del PC o NAS.
0
Los archivos de un tipo no admitido por esta unidad no se muestran. (v p. 128)
La música almacenada en un NAS no se puede reproducir.
0
Si utiliza un NAS de acuerdo con el estándar DLNA, active la función del servidor DLNA en el ajuste del NAS.
0
Si utiliza un NAS que no cumple el estándar DLNA, reproduzca la música mediante el PC. Configure la función para compartir medios de Windows
Media Player y añada el NAS a la carpeta de reproducción seleccionada.
0
Si la conexión está restringida, configure el equipo de audio como objetivo de conexión.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
119
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se pueden reproducir varios servicios en línea
No se pueden reproducir varios servicios en línea.
0
El servicio en línea podría haber sido cortado.
No puede conectar a una red de LAN inalámbrica
No puede conectar a la red.
0
El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste las configuraciones de red de acuerdo a los
detalles de ajuste de esta unidad. (v p. 102)
0
Acorte la distancia del punto de acceso de LAN inalámbrica y extraiga cualquier obstrucción para mejorar el acceso primero antes de reconectar otra
vez. Coloque la unidad lejos de hornos de microondas y otros puntos de acceso de red.
0
Ajuste la configuración del canal del punto de acceso fuera de canales que estén siendo usados por otras redes.
0
Esta unidad no es compatible con WEP (TSN).
No es posible establecer conexión con un Router WPS.
0
Compruebe que el modo WPS del router está funcionando.
0
Pulse el botón WPS del router y, a continuación, pulse el botón ENTER antes de que transcurran 2 minutos.
0
Se requiere un router/configuración que sea compatible con los estándares de WPS 2.0. Ajuste el tiempo de cifrado en “Ninguno”, WPA-PSK (AES) o
WPA2-PSK (AES). (v p. 101)
0
Si el método de cifrado del router es WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, no puede realizar la conexión a través del botón WPS del router. En este caso,
utilice el método “Exploración automática” o “Manual” para establecer la conexión.
No puede conectar a la red utilizando iPhone/iPod touch/iPad.
0
Actualice el firmware del iPhone/iPod touch/iPad a la última versión.
0
Al configurar los ajustes a través de una conexión inalámbrica, tiene que admitirse iOS 7 o posterior.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
120
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se reproducen archivos de música del PC o Mac (USB-DAC)
El ordenador no reconoce esta unidad.
0
Vuelva a conectar el cable USB al puerto USB de su ordenador. Si todavía no se reconoce la unidad, conecte a otro puerto USB. (v p. 26)
0
Reinicie el ordenador.
0
Compruebe el sistema operativo del ordenador. (v p. 63)
0
Si su ordenador utiliza Windows, se debe instalar un controlador de software dedicado. (v p. 63)
Esta unidad no está seleccionada como dispositivo de reproducción.
0
Seleccione esta unidad como dispositivo de reproducción en los ajustes del sonido del ordenador. (v p. 62)
Se muestra “Desbl. señal”.
0
Cuando las señales de audio digital no se pueden detectar correctamente, se visualiza “Desbl. señal”. (v p. 71)
Se muestra “No Soportado”.
0
“No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de audio que no son compatibles con esta unidad. Compruebe la configuración del
ordenador o el software del reproductor. (v p. 71)
0
Si el ordenador funciona con un sistema operativo Mac, asegúrese de establecer el formato “PMA-150H” en “384000,0 Hz” o menos en “Configuración
de Audio MIDI”. (v p. 71)
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
121
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
No se puede reproducir audio de dispositivos digitales (Coaxial/Óptica)
Se muestra “Desbl. señal”.
0
Cuando las señales de audio digital no se pueden detectar correctamente, se visualiza “Desbl. señal”. (v p. 72)
Se muestra “No Soportado”.
0
“No Soportado” se visualiza cuando se introducen señales de audio que no son compatibles con esta unidad. Compruebe el formato de la señal de
salida de audio de su dispositivo digital. (v p. 72)
La fuente de entrada cambia a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial”
La fuente de entrada cambia automáticamente a “Optical 1”, “Optical 2” o “Coaxial” cuando se enciende la TV conectada a esta unidad.
0
Ajuste “Desactivado” en “Reproducción automática”. (v p. 92)
La fuente de entrada cambia automáticamente a “Optical 1”, “Optical 2” o a “Coaxial” con independencia de que se apague el televisor
conectado a la unidad.
0
Algunos televisores emiten señales digitales incluso apagadas. Al utilizar esta unidad en dichos televisores con una conexión digital, su función
“Reproducción automática” podría activarse aunque la TV esté apagada. Los siguientes ajustes vinculan esta unidad al encendido a distancia del
televisor en operaciones para permitir la reproducción automática a través del audio de la TV.
A
Establezca la función “Reproducción automática” del menú de ajustes en “Desactivado”. (v p. 92)
B
Utilice la función “Control por infrarrojos” del menú de ajustes para establecer la operación “Ingång Optical In 1”, “Ingång Optical In 2” o “Ingång
Coaxial In” en el botón de encendido del mando a distancia de su televisor. (v p. 93)
0
Ajuste de acuerdo con el terminal (OPTICAL 1, OPTICAL 2 o COAXIAL) de esta unidad conectado a la TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
122
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Mensajes de error de actualización/mejora
Si se interrumpe o falla una actualización/mejora, aparecerá un mensaje de error.
Pantalla Descripción
Connection failed. Please check your network, then try
again.
La conexión de red no es estable.
Se ha producido un fallo en la conexión al servidor.
Compruebe el entorno de red y vuelva a realizar la actualización de nuevo.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Se ha producido un fallo en la descarga del firmware.
Compruebe el entorno de red y vuelva a realizar la actualización de nuevo.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Se ha producido un fallo en la descarga del firmware.
Compruebe el entorno de red y vuelva a realizar la actualización.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
Se ha producido un fallo en la actualización.
Mantenga pulsado X en la unidad principal durante más de 5 segundos o desenchufe y
vuelva a enchufar el cable de alimentación.
La actualización se reiniciará de forma automática.
Please contact customer service in your area. Puede que esta unidad se haya averiado.
Póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente de su área de residencia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
123
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Restablecimiento de los ajustes de red
Si no pueden reproducirse los contenidos de la red o la unidad no puede conectarse a ella, su reinicio puede solucionar el problema. Recomendamos
reiniciar la unidad antes de restaurar los ajustes a la configuración predeterminada. (v p. 109)
Si las operaciones no mejoran reiniciando la unidad, siga los siguientes pasos.
Se restablecen los ajustes de red a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo.
No obstante, no se restablecen los ajustes de “Audio” del menú.
.
BACK
X
1
Pulse X en la unidad principal para encender la unidad.
2
Toque q en la unidad principal y seleccione “Internet
Radio”, “Music Servers” o “USB Music”.
3
Toque BACK mientras mantiene pulsado el botón X de
esta unidad durante al menos 3 segundos cuando la
unidad está encendida.
4
Quite los dedos de los dos botones cuando “Espere...”
aparezca en la pantalla.
5
Cuando el restablecimiento se haya completado, se
mostrará “Completado” en la pantalla.
NOTA
0
No apague la unidad hasta que se haya completado el restablecimiento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
124
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción desde un dispositivo de memoria USB
0
Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
0
Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la
posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
o
Especificaciones de los archivos compatibles
Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Extensión
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz 48 – 320 kbps .aac/.m4a
FLAC
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.flac
Apple Lossless
z
2
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.m4a
DSD 2,8/5,6 MHz .dsf/.dff
z1
En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright.
El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene protección de copyright. Asimismo, los archivos que se codifican en formato WMA al ser copiados
desde un CD, etc., a un ordenador, pueden tener protección de copyright dependiendo de la configuración del PC.
z2
El descodificador Apple Lossless Audio Codec (ALAC) se distribuye con la licencia de Apache, versión 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
125
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Número máximo de archivos y carpetas
reproducibles
Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad
puede mostrar son los siguientes.
Medios
Elemento
Dispositivo de memoria
USB
Número de niveles del directorio de
carpetas
z
1
8 niveles
Número de carpetas 500
Número de archivos
z
2
5000
z1
El número limitado incluye la carpeta raíz.
z2
El número de archivos admitidos puede variar en función de la capacidad del
dispositivo de memoria USB y del tamaño de los archivos.
Convertidor D/A
o
Especificaciones de los formatos de audio
compatibles
n
USB-DAC
Frecuencia de
muestreo
Longitud en
bits
DSD
(2 canales)
2,8/5,6/
11,2 MHz
1 bit
PCM lineal
(2 canales)
44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/
384 kHz
16/24/32
bits
n
Coaxial/Óptica
Frecuencia de
muestreo
Longitud en
bits
PCM lineal
(2 canales)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
16/24 bits
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
126
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de un dispositivo
Bluetooth
Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar,
pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran
calidad.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar,
el dispositivo Bluetooth puede ser manejado desde esta unidad.
o
Acerca de las comunicaciones Bluetooth
Las ondas de radio emitidas por esta unidad pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos. Asegúrese de que desactiva
la alimentación de esta unidad y el dispositivo Bluetooth en las
siguientes ubicaciones ya que la interferencia de ondas de radio
puede causar fallos en el funcionamiento.
0
Hospitales, trenes, aviones, gasolineras y lugares donde se
generen gases inflamables
0
Cerca de puertas automáticas y alarmas de incendios
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
127
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS
0
Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2).
0
Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
0
Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4 AAC), cabe la
posibilidad de que la música no se reproduzca correctamente.
0
Se necesita un servidor o software de servidor compatible con distribución en los formatos correspondientes para poder reproducir archivos de música
a través de una red.
Para reproducir los formatos de audio mencionados a través de una red, debe instalar un software de servidor como, por ejemplo, Twonky Media
Server o jRiver Media Server, en su ordenador o NAS para una compatibilidad completa. También hay disponible otro software de servidor.
Compruebe los formatos admitidos.
o
Especificaciones de los archivos compatibles
Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Extensión
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz 48 – 320 kbps .aac/.m4a
FLAC
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.flac
Apple Lossless
z
2
44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.m4a
DSD 2,8/5,6 MHz .dsf/.dff
z1
En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protección de copyright.
El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tiene protección de copyright. Los archivos codificados en formato WMA copiados desde un CD, etc., a un
equipo podrían también estar protegidos por los derechos de autor, eso dependerá de la configuración del equipo.
z2
El descodificador Apple Lossless Audio Codec (ALAC) se distribuye con la licencia de Apache, versión 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
128
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Reproducción de radio por Internet
o
Especificaciones de las emisoras
reproducibles
Frecuencia de
muestreo
Velocidad en
bits
Extensión
WMA 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 48 – 320 kbps
.aac/
.m4a
Memoria de última función
Esta función almacena los ajustes que se realizaron antes de pasar al
modo en espera.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
129
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Explicación de términos
o
Audio
Apple Lossless Audio Codec
Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida
desarrollado por Apple Inc. Este códec se puede reproducir en iTunes,
iPod o iPhone. Los datos comprimidos a aproximadamente el 60 – 70 %
se pueden descomprimir exactamente a los mismos datos originales.
DSD (Direct-Stream Digital)
Uno de los métodos de grabación de datos de audio es el aspecto de
señal utilizado para almacenar señales de audio en un Super Audio CD y
es audio digital modulado Δ-Σ.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de
compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de
audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir que el audio se comprime sin
ninguna pérdida de calidad.
La licencia FLAC es como se muestra abajo.
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009
Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
130
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Se trata de un formato de audio normalizado de uso internacional que se
basa en el estándar de compresión de vídeo “MPEG-1”. Comprime el
volumen de datos a aproximadamente la undécima parte del tamaño
original, pero manteniendo una calidad de sonido equivalente a la de un
CD de música.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se
usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son:
“MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”.
Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y
“MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Es la tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft
Corporation.
Los datos se pueden codificar mediante Windows Media
®
Player.
Para codificar los archivos WMA, utilice solamente aplicaciones
autorizadas por Microsoft Corporation. Si utiliza una aplicación no
autorizada, es probable que el archivo no funcione correctamente.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
131
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Frecuencia de muestreo
El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal
analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada
lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital).
El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina
“frecuencia de muestreo”. Cuanto mayor sea el valor, más próximo estará
el sonido que se reproduzca del original.
Impedancia de altavoces
Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm).
Cuando este valor es más pequeño es posible obtener una mayor
potencia.
Velocidad en bits
Expresa la cantidad de lectura por 1 segundo de datos de vídeo/audio
grabados en un disco. Un número alto significa mayor calidad de sonido,
pero también significa un tamaño de archivo mayor.
o
Red
AirPlay
AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/
iPod touch a un dispositivo compatible a través de la red.
Clave WEP (clave de red)
Ésta es información de la clave utilizada para cifrar datos cuando lleva a
cabo una transferencia de datos. En esta unidad, la misma clave WEP se
usa para el cifrado y el descifrado de datos, así que se debe establece la
misma clave WEP en ambos dispositivos para que se establezcan
comunicaciones entre ellos.
Wi-Fi
®
La certificación Wi-Fi asegura la interoperabilidad probada y comprobada
por la Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre los
dispositivos de LAN inalámbrica.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Éste es un estándar de seguridad establecido por la Wi-Fi Alliance.
Además del SSID (nombre de red) y la clave WEP (clave de red)
convencionales, también utiliza una función de identificación de usuario y
protocolo de cifrado para una mayor seguridad.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Esta es una nueva versión de la WPA establecida por la Wi-Fi Alliance,
compatible con el cifrados AES más seguros.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
132
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Éste es un sistema de autenticación simple por mutua autenticación
cuando una cadena de caracteres preajustada coincide con el punto de
acceso y cliente del punto de acceso de LAN inalámbrica.
Nombres de redes (SSID: Service Set Identifier)
Al formar redes LAN inalámbricas, se forman grupos para evitar
interferencias, robo de datos, etc. Estos grupos están basados en “SSID
(nombres de red)”. Para mejorar la seguridad, se establece una clave
WEP de manera que la comunicación no está disponible a menos que
tanto el “SSID” y la clave WEP coincidan. Esto es adecuado para construir
una red simplificada.
o
Otros
Emparejamiento
El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para
conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth.
Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y
pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas.
Al utilizar una conexión Bluetooth por primera vez, necesita emparejar
esta unidad y el dispositivo Bluetooth a conectar.
Circuito de protección
Se trata de una función que evita que los componentes sufran daños
cuando se produzca una anomalía en la red eléctrica, como una
sobretensión o exceso de temperatura.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
133
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Información sobre Marcas Registradas
.
Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark "iPhone" is used in Japan with a license from Aiphone
K.K.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been
designed to work specifically with the technology identified in the badge
and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards.
.
La marca denominativa y logos de Bluetooth
®
son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por D&M Holdings Inc. está bajo licencia. Otras marcas
registradas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca comercial registrada de la Wi-Fi
Alliance.
La certificación Wi-Fi proporciona la seguridad de que el dispositivo ha
pasado la prueba de interoperabilidad conducida por la Wi-Fi Alliance, un
grupo que certifica la interoperabilidad entre dispositivos LAN
inalámbricos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
134
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Especificaciones
o
Amplificador de audio
0
Características de salida
Salida nominal: Transmisión de 2 canales
35 W + +35 W (8 Ω/ohm, 1 kHz, 0,1 % D.A.T.)
70 W + +70 W (4 Ω/ohm, 1 kHz, 0,1 % D.A.T.)
Terminales de salida: Altavoz: 4-16 Ω/ohm (impedancia)
Auriculares: conector Φ 6,3 mm
Distorsión armónica total: 0,002 % (entrada digital, salida nominal -3 dB, 8 Ω/ohm, 1 kHz)
Relación S/R: 112 dB (entrada digital, 35 W, 8 Ω/ohm, 1 kHz, IHF-A)
0
Señal de entrada digital
Formato: Interfaz de audio digital (PCM lineal)
Entrada coaxial: 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohm
Entrada óptica: –27 dBm o más
Longitud de onda óptica: 660 nm
0
Características de entrada
Sensibilidad/impedancia de entrada: AUX: 0,47 V / 25 kΩ/kohm
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
135
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Sintonizador de sintonizador
[FM] [AM]
Frecuencias de recepción: 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz
Sensibilidad efectiva: 1,2 μV / 75 Ω/ohm 20 μV
Separación de canal FM: 42 dB (1 kHz)
Relación S/R FM: Monaural : 70 dB
Estéreo: 70 dB
FM THD+N (1 kHz): Monaural: 0,4 %
Estéreo: 0,4 %
o
Sección LAN inalámbrica
Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): De conformidad con IEEE 802.11a/b/g/n
(Conforme con Wi-Fi
®
)
z
1
Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz, 5 GHz
z1
El logo de Wi-Fi
®
CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
136
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Sección Bluetooth
Sistema de comunicaciones: Versión 4.1 de la especificación de Bluetooth
Potencia de transmisión: Potencia de clase 1 de la especificación de Bluetooth
Rango de comunicación máximo:
Aprox. 98,4 ft/30 m en la línea de visión
z
2
Rango de frecuencias utilizado: 2,4 GHz
Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Códec correspondiente: SBC
Alcance de transmisión (A2DP): 20 Hz – 20.000 Hz
z2
El rango de comunicación real varía dependiendo de la influencia de factores como obstrucciones entre dispositivos, ondas electromagnéticas de
hornos de microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad de recepción, rendimiento de antena, sistema operativo, software
de aplicación, etc.
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
137
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
General
Temperatura de funcionamiento: 41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C)
Alimentación eléctrica: CA 120 V, 60 Hz
Consumo de energía: 65 W
Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W
Consumo de energía en modo “Control de red”
– “Activado”:
5 W
0
Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
138
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
o
Dimensiones (Unidad: pulg. (mm))
.
12 (304)
13 3/8 (337)
3/4
(16)
8 3/4 (220)
1 1/4
(30)
1 (25)
1 1/4
(30)
1/4 (6)
3/4
(17)
3 7/8 (98)
2 3/8 (60)
8 5/8 (218)
1 1/4
(30)
2 1/4
(56)
11 1/8 (280)
6 1/2 (164)
o
Peso : 12 lbs 6 oz (5,6 kg)
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
139
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
Índice
v A
Actualización de firmware .............................. 94
AirPlay ............................................................ 75
Ajustes de red ................................................ 98
v C
Cola .................................................... 40, 43, 53
Configuración Wi-Fi ...................................... 100
Consejos ...................................................... 107
Cuenta HEOS ........................................ 50, 105
v D
Dispositivo Bluetooth ..................................... 45
Dispositivo de memoria USB .................... 27, 42
v E
Emparejamiento ............................................. 45
Espera automático ......................................... 93
Estructura de los menús ................................. 83
v F
Favoritos HEOS ............................................. 79
Fuente de entrada .......................................... 36
v I
Introducción de caracteres ............................. 89
v L
LAN con cable ........................................ 30, 100
LAN inalámbrica ..................................... 31, 100
Luminosidad de la pantalla ............................. 82
v M
Mando a distancia .......................................... 17
v N
NAS ........................................................ 39, 128
v P
Panel delantero .............................................. 12
Panel trasero .................................................. 14
PC .................................................... 30, 39, 128
v R
Radio Internet ................................................. 37
Resolución de problemas ............................. 109
Restablecimiento de los ajustes de red ........ 124
Contenido
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
140
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
v S
Spotify ............................................................ 78
v T
Temporizador de desconexión ....................... 82
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
141
Panel
delantero
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
.
www.denon.com
3520 10701 00AD
Copyright © 2019 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Denon PMA-150H El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario