iRiver ACRO BE100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTION BOOK
ACRO BE100
Guía del usuario
CONTENTS
Antes de usar el producto
Elementos incluidos
Nombres de las piezas
Gestión de energía
Conexiones
Primeros pasos
_01
Operaciones básicas
Escuchar música
Escuchar la radio
Uso del dispositivo_02
Precauciones de seguridad
Resolución de problemas
Copyright
Certificaciones
Marcas comerciales registradas
Exención de responsabilidad
Especificaciones
Varios
_03
02
03
04
06
09
11
13
14
16
18
19
19
20
20
21
User Guide
Primeros pasos
02
Antes de
usar el
producto
Las descripciones que figuran en este libro de instruc-
ciones se basan en la configuración predeterminada del
producto.
El contenido de esta guía del usuario puede ser distinto
al del producto real dependiendo de cambios de las
especificaciones del fabricante y la imagen de la guía del
usuario puede ser distinta a la del producto real.
Algunas funciones podrían no estar disponibles
dependiendo del fabricante o del modelo del dispositivo
móvil. Consulte con el fabricante del dispositivo móvil.
Los fallos debidos a daños por líquidos no están
cubiertos por la garantía.
Primeros pasos
03
User Guide
Antena FM: Recibir retransmisión de FM.
Adaptador de alimentación: Suministra alimentación al
producto.
Enchufes de adaptador: Distintos enchufes para el uso
específico en cada país.
Guía de inicio rápido: Una guía básica para usar el
producto.
Tarjeta de garantía: Guarde la tarjeta de garantía, ya
que es necesaria para solicitar un servicio postventa.
Guía del usuario del producto: Puede descargar la Guía
del usuario desde la página web de Astell&Kern:
[http://www.astellnkern.com Soporte > Descarga].
Las funciones de radio FM pueden variar dependiendo del
modelo.
Los componentes podrían cambiar sin previo aviso para
mejorar el rendimiento o la calidad del producto.
Elemen-
tos
incluidos
Guía de inicio rápido
& Tarjeta de garantía
Enchufes de adaptador
(UK, KR, EU, US&JP, CN)
Adaptador de
alimentación
ACRO BE100 Antena FM
UK CNUS&JPKR EU
User Guide
Primeros pasos
04
Nombres
de las
piezas
La apariencia del producto, así como la información
impresa y grabada en este, podrían variar en función de
las especificaciones del fabricante.
Ajuste preestablecido
Graves Encendido/Volumen/Modo
Agudos
Reproducir/Pausa
Siguiente canción/emisora
Canción/emisora anterior
Puerto de alimentación AUX IN
Puerto de servicio Puerto de antena
Primeros pasos
05
User Guide
Ajuste preestablecido: Puede guardar hasta 6 emisoras
de radio que elija.
Graves: Ajusta el nivel de graves.
Reproducir/Pausa: Reproduce o pone en pausa la
reproducción.
Encendido/Volumen/Modo:
Pulsación prolongada: encender/apagar el producto.
Pulsación breve: cambiar el modo.
Gire la rueda para ajustar el volumen del sonido.
Agudos: Ajusta el nivel de agudos.
Canción/emisora anterior: Permite ir a la canción/
emisora anterior.
Siguiente canción/emisora: Permite ir a la canción/
emisora siguiente.
Puerto de alimentación: Utilice este puerto para conectar
el adaptador al suministro eléctrico del dispositivo.
Puerto de servicio: Utilice este puerto para el servicio
postventa.
AUX IN: Utilice este puerto para conectar un dispositivo
externo y reproducir su sonido.
Puerto de antena: Utilice este puerto para conectar la antena.
Las funciones de radio FM pueden variar dependiendo del
modelo.
El puerto de servicio solo se utiliza para el servicio postventa.
El uso del producto sin la cubierta del puerto de servicio
puede provocar fallos en el producto.
La cubierta frontal del altavoz no se puede retirar. No
retire nunca la cubierta. Si lo hace, podría dañar el altavoz.
La garantía no cubre defectos causados por negligencias
del cliente.
User Guide
Primeros pasos
06
Gestión
de
energía
Conectar el adaptador y el enchufe
1. Retire el adaptador presionando
la parte inferior de la cubierta y
levantándola.
2. Seleccione el enchufe adecuado
para su país y deslícelo hacia
abajo hasta que haga clic.
3. Cambie el enchufe presionando
la parte inferior y levantándola.
Evite empujar el enchufe con demasiada fuerza. Podría
dañarlo. Compruebe la dirección atentamente antes de
enchufarlo.
Asegúrese de conectar el tipo de enchufe adecuado para
una toma de su país.
Primeros pasos
07
User Guide
Conexión de la alimentación
1. Conecte el adaptador incluido al puerto de
[Alimentación] en la parte trasera del producto.
2. Seleccione el enchufe adecuado para su país,
conéctelo al adaptador y, a continuación, conéctelo a
la toma para suministrar alimentación al producto.
Especificaciones del adaptador de alimentación: 19V / 3,43A
Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación proporcio-
nado con el producto. Los adaptadores que no cumplen con las
especificaciones del producto pueden causar fallos en este.
La humedad en el puerto de alimentación puede causar
fallos en el producto. Asegúrese de eliminar por completo
cualquier humedad del puerto de alimentación antes de usarlo.
Asegúrese de conectar el enchufe adecuado para el tipo de
toma utilizado en su país.
El adaptador se puede calentar durante su uso. Esto es un
fenómeno normal y no afecta a la vida útil ni al funciona-
miento del producto.
Cargar el producto con el enchufe del adaptador mojado
puede dañar el producto. Séquelo bien antes de cargarlo.
Evite doblar excesivamente el enchufe del adaptador. Esto
puede provocar la rotura del cable de alimentación.
Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma
antes de desconectarlo del altavoz.
Primeros pasos
08
User Guide
Encender el dispositivo
1. Presione y sostenga la rueda [Encendido/Volumen/
Modo] para encender el altavoz.
La pantalla frontal mostrará [BT] y el LED debajo de
la rueda [Encendido/Volumen/Modo] se iluminará.
Apagar el dispositivo
1. Con el dispositivo encendido, presione y sostenga la
rueda [Encendido/Volumen/Modo].
El texto desaparecerá de la pantalla frontal y el LED
debajo de [Encendido/Volumen/Modo] también se
apagará.
Pantalla frontal
Según el modo y el contexto se mostrará un texto diferente.
Espera de conexión Bluetooth
Modo de Bluetooth
Modo de radio
Conexión de dispositivo externo
Emisora de radio
Emisora de radio guardada
Niveles de agudos (0/1/2/3/4/5)
Niveles de graves (0/1/2/3/4/5)
BT P
BT
FM
AUX
99.8
(Frecuencia FM - p. ej. 99,8)
P 99.8 (Frecuencia FM
guardada - p. ej. P 99,8)
TREB 0,1,2,3,4,5
BASS 0,1,2,3,4,5
EstadoTexto
Primeros pasos
09
User Guide
Cone-
xiones
Conexión a un dispositivo móvil
1. Cuando el producto está encendido, entra
automáticamente en el modo de espera de conexión
Bluetooth.
2. Active la función de Bluetooth en su dispositivo móvil:
[Configuración > Conexiones > Bluetooth]
3. Seleccione [ACRO BE100] cuando aparezca en la
búsqueda de dispositivos para completar el
emparejamiento con su dispositivo móvil.
Entrar en el modo de emparejamiento de Bluetooth
Utilice este modo para conectar el altavoz con un
dispositivo distinto del dispositivo móvil con el que está
conectado en Bluetooth.
1. Pulse y mantenga el botón [Preset] durante un
mínimo de 5 segundos.
La pantalla frontal mostrará [BT P] y entrará en
estado de espera de emparejamiento.
La imagen de conexión puede variar en función del
dispositivo móvil conectado y de la versión del software.
Una vez completado el emparejamiento, compruebe el
volumen antes de usar el altavoz.
Si la conexión Bluetooth no funciona, pulse y mantenga el
botón [Preset] durante un mínimo de 5 segundos para
entrar en estado de espera de emparejamiento.
Cuando esté conectando el producto a un dispositivo,
asegúrese de que el producto se encuentre cerca del
dispositivo. Si no lo hace, puede provocar fallos de
funcionamiento o ruidos según el entorno del usuario.
Utilice el altavoz a un rango máximo de 10 metros del
dispositivo conectado. La distancia de separación puede
afectar a la calidad de su conexión inalámbrica.
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el producto y el
dispositivo conectado. Los obstáculos como otras personas,
paredes, esquinas, tabiques, etc., pueden afectar a la
calidad de su conexión inalámbrica. Asegúrese de usarlo
en un lugar donde no haya obstáculos entre el producto y el
dispositivo conectado.
Procure no tocar el dispositivo conectado con el producto.
Esto puede afectar a la calidad de su conexión inalámbrica.
Bluetooth utiliza la misma banda de frecuencia de 2,4GHz
que los dispositivos industriales/científicos/médicos/electrónicos
y redes LAN inalámbricas. Esto puede provocar interferen-
cias entre los dispositivos y afectar a la calidad de la
conexión inalámbrica.
Primeros pasos
10
User Guide
Uso del dispositivo
11
User Guide
Opera-
ciones
básicas
Operaciones de los botones
Modo de Bluetooth: Pulse y
mantenga el botón [Preset] durante
un mínimo de 5 segundos para entrar
en el modo de emparejamiento.
Modo de radio: Puede guardar hasta
6 emisoras que elija.
Pulse el botón [Treble] para ajustar
el nivel de agudos.
Se puede ajustar en seis niveles:
0>1>2>3>4>5
Pulse el botón [Bass] para ajustar
el nivel de graves.
Se puede ajustar en seis niveles:
0>1>2>3>4>5
Modo de Bluetooth: Permite ir a la
canción anterior.
Modo de radio: Permite ir a la
emisora anterior.
Ajuste
prees-
tablecido
Agudos
Graves
Canción/
emisora
anterior
1
2
3
4
1 3 52 4 6 7
Uso del dispositivo
12
User Guide
Permite reproducir/pausar la
música o la radio.
Modo de Bluetooth: Permite ir a la
canción siguiente.
Modo de radio: Permite ir a la
emisora siguiente.
Pulsación prolongada: encender/
apagar el dispositivo.
Pulsación breve: cambiar el modo.
Disponible en 3 modos:
BT > FM > AUX
Gire la rueda para ajustar el
volumen del sonido.
Reproducir/
pausa
Siguiente
canción/
emisora
Encendido/
Volumen/
Modo
5
6
7
Las funciones de radio FM pueden variar dependiendo del
modelo.
No pulse el botón táctil con un objeto puntiagudo o afilado.
Esto podría hacer que el producto fallara.
Para disfrutar del mejor funcionamiento, evite tocar el
botón demasiado rápido. Para disfrutar del mejor
funcionamiento, toque el botón de forma precisa.
Uso del dispositivo
13
User Guide
El cable de audio para la conexión con un dispositivo
externo no se proporciona con el producto.
Solo puede conectar un dispositivo externo compatible con
una salida de audio de 3,5mm.
Subir excesivamente el volumen puede dañar el altavoz.
Dependiendo de la música, escuchar música durante largos
periodos de tiempo a todo volumen puede dañar el altavoz.
Para Aux in se permite un máximo de 2Vrms.
Conectar a un dispositivo externo para escuchar música
1. Pulse la rueda [Encendido/Volumen/Modo] para
ajustarla en el modo [AUX].
La pantalla frontal mostrará [AUX].
2. Conecte el dispositivo externo al puerto [AUX] de la
parte trasera con un cable compatible con las
especificaciones del producto.
3. Cuando reproduzca música en el dispositivo externo,
la música se reproducirá a través del altavoz.
Conectar a Bluetooth para escuchar música
1. Pulse la rueda [Encendido/Volumen/Modo] para
ajustarla en el modo [BT].
La pantalla frontal mostrará [BT].
2. Una vez conectado el altavoz y el dispositivo móvil por
Bluetooth, puede reproducir música a través del
altavoz reproduciéndola en el dispositivo móvil.
3. Utilice los botones de su dispositivo móvil o altavoz
para usar funciones como Pausa, Reproducción,
Siguiente canción y Canción anterior.
Escuchar
música
Uso del dispositivo
14
User Guide
Escuchar la radio
1. Pulse la rueda [Encendido/Volumen/Modo] para
ajustarla en el modo [FM].
La pantalla frontal mostrará [FM].
2. Pulse el botón [ / ] para ir a la frecuencia
deseada.
La pantalla frontal mostrará la nueva frecuencia.
Al pulsar el botón [ / ] la frecuencia se
moverá en pasos de 0,1MHz.
Pulse y mantenga el botón [ / ] para encontrar
una frecuencia disponible y desplazarse hasta ella.
3. Al pulsar el botón [ ], se pone en pausa o se
reanuda la reproducción de la radio.
Guardar una emisora de radio
Las frecuencias de radio visitadas frecuentemente se
pueden guardar con la función de ajustes preestablecidos.
1. Vaya a la frecuencia deseada y mantenga pulsado el
botón [Preset].
2. La frecuencia actual parpadeará en la pantalla frontal
con una P delante de la frecuencia y la emisora se
guardará.
Puede guardar hasta 6 emisoras.
Escuchar
la radio
Uso del dispositivo
15
User Guide
Eliminar una emisora de radio guardada
Si ha guardado seis ajustes preestablecidos ye intenta
guardar una frecuencia diferente, la pantalla frontal
mostrará [FULL]. En este caso, debe eliminar un ajuste
preestablecido guardado para guardar la nueva emisora.
1. Vaya a la frecuencia que desea eliminar y mantenga
pulsado el botón [Preset].
2. La frecuencia actual parpadeará en la pantalla frontal,
la P delante de la frecuencia desaparecerá y la
emisora se eliminará.
1. En el modo [FM], pulse el botón [Preset] para ir a la
emisora guardada.
La pantalla frontal mostrará la frecuencia con [P].
2. Pulse el botón [Preset] para desplazarse por las
emisoras guardadas.
3. Puede usar[ / ] para ir a una frecuencia distinta
en el modo de ajustes preestablecidos.
Escuchar una emisora de radio guardada
Las funciones de radio FM pueden variar dependiendo del
modelo.
Varios
16
User Guide
Precau-
ciones de
seguridad
Producto
No introduzca ningún objeto metálico (monedas,
horquillas, etc.) ni restos inflamables en el dispositivo.
No ponga objetos pesados encima del producto.
Si el producto se moja por lluvia (agua), bebidas,
medicinas líquidas, cosméticos, sudor o humedad,
no lo encienda. Utilice un paño suave para secar el
producto y llévelo a un centro de servicio para que lo
revisen. (Los fallos debido a la entrada de agua serán
reparados a cambio de una tarifa independientemente del
período de la garantía y dichos podrían ser irreparables.)
Evite exponer el dispositivo a la luz directa del sol o a
temperaturas extremas (0°C – 40°C; 32°F – 104°F),
como en el interior de un coche en verano.
No almacene ni utilice el dispositivo en lugares
calientes y húmedos como saunas.
Evite lugares con humedad, polvo o humo en exceso.
No lo utilice durante largos períodos sobre mantas,
mantas eléctricas o alfombras.
No lo coloque cerca de un fuego o en un microondas.
No intente nunca desmontar, reparar o modificar el
producto por sí mismo.
No coloque el dispositivo cerca de objetos magnéticos
(imanes, televisiones, monitores, altavoces, etc.).
No use nunca productos químicos o detergentes
agresivos sobre el producto, ya que esto puede provocar
cambios en el estado de la superficie y la pintura.
No deje caer el producto ni lo exponga a golpes fuertes
(evite lugares con fuertes vibraciones, etc.).
Varios
17
User Guide
No pulse varios botones a la vez.
No pulse el botón con demasiada fuerza.
No obstruya la ventilación de la parte trasera mientras
sale el sonido.
No coloque una fuente de fuego, como una vela, sobre
el producto.
No instale ni utilice el producto cerca de dispositivos
que generen calor, como radiadores, estufas o cocinas.
No instale el producto en un espacio cerrado, como
estanterías o lugares similares.
Debe apagar el dispositivo antes de retirar el cable de
alimentación.
Por favor, aseguren la antena FM al puerto de la antena.
Otro
Evite utilizar el dispositivo durante tormentas para
reducir la posibilidad de descarga eléctrica.
No escuche música a volúmenes excesivos durante
largos períodos.
Varios
18
User Guide
Resolu-
ción de
proble-
mas
1. El dispositivo no se enciende.
Compruebe si el adaptador de corriente está
conectado correctamente.
2. No se reproduce el sonido.
Compruebe si el volumen está ajustado a [0].
Compruebe el volumen del dispositivo móvil o del
dispositivo externo conectado.
Compruebe la configuración de salida de línea en el
dispositivo externo conectado.
3. El sonido se oye distorsionado.
Compruebe si el volumen es demasiado alto.
Vuelva a ajustar los niveles de agudos y graves.
4. No se puede conectar con Bluetooth.
Compruebe la configuración de Bluetooth del
dispositivo móvil que desea conectar.
Desconecte el dispositivo móvil de Bluetooth y
vuelva a intentar conectarlo.
Acerque el dispositivo móvil al producto y vuelva a
intentar conectarlo.
Aléjese de dispositivos como hornos microondas y
dispositivos relacionados con redes inalámbricas y
vuelva a intentar conectarlo.
5. La radio hace ruido.
Ajuste la posición y la altura de la antena.
Mueva el producto e inténtelo de nuevo.
Problemas comunes y soluciones
Varios
19
User Guide
Copyright Dreamus Company conserva los derechos de patentes,
marcas registradas, copyrights y otros derechos de propiedad
intelectual relativos a este manual.
Ningún contenido de este manual de usuario podrá ser
duplicado o reproducido en ningún formato ni por ningún
medio sin la aprobación previa de Dreamus Company.
Utilizar o reproducir, en su totalidad o en parte, los contenidos
de este documento será castigado con sanciones penales.
El contenido de software, audio, vídeo y cualquier otro tipo
está protegido de acuerdo con las leyes pertinentes de copyright.
El usuario acepta toda la responsabilidad legal por la reproducción o
distribución no autorizada del contenido protegido en este producto.
Las compañías, organizaciones, productos, gente y eventos
utilizados en los ejemplos no se basan en datos reales.
Dreamus Company no tiene intención de asociarse con
ninguna compañía, institución, producto, persona o
incidencia a través de este manual de instrucciones, y no
debería hacerse tal inferencia.
Es la responsabilidad del usuario cumplir con las leyes de
copyright vigentes.
Copyright © Dreamus Company. All Rights Reserved.
Certifi-
caciones
KC/FCC/CE/TELEC
Dispositivo de clase B (equipos de comunicaciones para uso
residencial): Este es un dispositivo de clase B y está registrado
para los requisitos de EMC para uso residencial. Este dispositivo
puede usarse en zonas residenciales y de todos los demás tipos.
FCC ID: QDMDSM21
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC, su
utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que podría provocar utilización no deseada.
Advertencia de la FCC Todos los cambios o modificaciones
sin autorización explícita de la parte responsable del
cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario
para operar este equipo.
This device complies with FCC & IC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This module may
not be co-located with any other transmitters or antennas.
The antenna must be installed such that 20cm is maintained
between the antenna and users
Varios
20
User Guide
Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies, Inc.
y/o sus empresas afiliadas.
Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated,
registrada en los Estados Unidos y en otros países.
aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies
International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros
países.
LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
Marcas
comer-
ciales
registradas
Exención
de respon-
sabilidad
El fabricante, importador y distribuidor no serán responsables de
daños, incluidas las lesiones accidentales y personales debido al
mal uso u operación de este producto.
La información en este manual de usuario se redactó según las
especificaciones actuales del producto. El fabricante, Dreamus
Company, añade nuevas funciones regularmente y seguirá
aplicando nuevas tecnologías en el futuro.
Las especificaciones del producto podrán cambiarse sin previo
aviso.
Varios
21
User Guide
ACRO BE100
Bluetooth Loudspeaker
DSM21
4inch x1
1.5inch x2
55W(25W x1 + 15W x2)
50 ~ 20kHz
94dB SPL @1m
5.0
SBC, AAC, aptX™ HD, LDAC
14segement
19V / 3,43A
3.5mm Stereo
261 x 164 x 171(mm)
about 3.2kg
Product Name
Product Type
Model Name
Woofer Unit
Twitter Unit
Amplifier Output
Frequency Response
Maximum Sound Level
Bluetooth Version
Bluetooth Codecs
Indicators
Power Input
AUX
Dimensions
Weight
Especifi-
caciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

iRiver ACRO BE100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario