SENAO SN-358 PLUS Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
RU
EPA
TR
This product is prohibited to be
used without permission from the
government authorities in the
relevant jurisdictions
6
Outdoor Antenna with cabl
e
(optional)
7
Hi-Power Battery
CD-ROM
(optional)
8
9
10
T
raveling Adaptps
(optional)
Before Initial Use
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages!54~55 before use.
Read and understand all instructions.
Accessories
1
Instruction manual
1book
2
AC adaptor for base unit
1pc
3
Telephone line
1pc
4
Telescopic antenna for base unit
1pc
5
Standard Battery
1pc
USB Cable
1 pc (For SN-358 SKYPE only)
1 pc (For SN-358 SKYPE only)
* Thank you for purchasing this SN-358 SKYPE/SN-358 PLUS
cordless telephone, one of the high-quality products of SENAO.
* To obtain optimum performance, be sure to read this manual
carefully before starting operation and keep it for furure reference.
* SKYPE function only supported by SN-358 SKYPE.
(1)
(2)
(3) (4)
(5)
(8) (Optional)
(9) (Optional)
(10) (Optional)
(6) (7)
1
Raise the base unit antenna and
fully both the telescopic antenna of
base unit and handset.
Operating Distance/Noise
Calls are transmitted between the base unit and the handset using wireless radio
waves. For maximum distance and noise free operation, the recommended base
unit location is:
A
way from electronic
appliances such as a TV, PC o
r
another cordless phone.
In a HIGH and CENTRAL location
with no obstructions such as walls.
2
Contents
Before Initial Use..........................................................................................................
Accessories..................................................................................................................
Operating Distance/Noise ....................................................................................
Contents .......................................................................................................................
Features........................................................................................................................
Diagram ........................................................................................................................
Handset Diagram ..................................................................................................
Handset LCD Icon.................................................................................................
Base Unit Diagram................................................................................................
Installation....................................................................................................................
A. Base Unit...........................................................................................................
B. Handset.............................................................................................................
C. Optional Travel charger ...................................................................................
D. Optional Ear-microphone ................................................................................
E. Battery Charge................................................................................................
F. Installation of Outdoor Antenna....................................................................
Basic Operation for Base .........................................................................................
Handset Operation and Function ............................................................................
TALK Menu ................................................................................................................
INT Menu....................................................................................................................
Phone Book...............................................................................................................
Using the Menu .........................................................................................................
A. By scrolling....................................................................................................
B. By shortcut ....................................................................................................
Menu Functions..........................................................................................................
Operation for SKYPE.................................................................................................
Troubleshooting Guide.............................................................................................
Specification..............................................................................................................
Important Safety Instructions ..................................................................................
A. Installation.......................................................................................................
B. SKYPE operation..............................................................................................
C. Advance setup.................................................................................................
D. System requirement........................................................................................
25
29
31
32
33
35
35
35
37
43
43
47
48
52
54
55
3
Features
* Multi-handset system (up to 99)
* PC-based SKYPE function. (SN-358 SKYPE only)
* Vibration mode
* Selectable ring and page tone on handset (16 melodies) and base ring tone (10
melodies)
* Handset with scrolling keys
* Handset custom name edit
* Walkie-talkie between handsets
* Multi-language display
* Multi-channel with auto-scan
* Base speakerphone with dial keypad
* 50 phone book memory with name/number on each handset
* Last 10 calls redial on handset
* 30 caller id memory with time/date (FSK & DTMF type)
* Auto detection of FSK and DTMF caller id signal
* Caller id with call waiting (CIDCW)
* 20 memory dial on base unit
* Base unit with last number redial
* LCD and handset keypad with backlit
* Tone/Pulse dialing mode selectable
* Change channel during conversation
* Flash time programmable
* Ring volume adjustable for both handset and base
* Voice volume adjustable for both handset and base
* Handset with power saving function
* Low battery alert and display
* Built- in voice security circuit (Scrambler)
* Auto answer and auto hang up
* Transferring a call between handsets and base
* Out-of-range alert
* Battery charge indicator
* Fast charge
* Adjustable keypad volume on handset
* Talk-time display on handset
4
Diagram
Handset Diagram
Operation keys
: Talk / Flash key
: Intercom key
:
End key; Power On/Off; Back to
stand by mode from menu
Microphone
Dialing keys
Receiver
Display (LCD)
Left Soft Ke
y
Right Soft Key
Scrolling Keys
PTT key: Push To Talk
Ear- Microphone jack
Battery Pack Release Button
Battery Pack
Charge Contacts
SKYPE Key (Caller ID Key in SN-358PLUS)
Speakerphone
Travel Adaptor Jack
5
Base Unit Diagram
Tel jack
Line jack
USB jack
Antenna
DC IN jack
Handset LCD Icon
Signal strength: The more segments displayed in the bar graph, the better the
signal strength.
ID number of handset.
Battery strength: The more segments displayed in the bar graph, the greater
the battery charged, when battery low show up, the handset will alarm you
with “Bee Bo” sound.
Ringing mode.
Vibration mode.
6
FUNCTION KEYS:
TRANSSFER;
MEMORY; HOLD;
FLASH;REDIAL/P
VOLUME UP/DOWN
Speakerphone Button
Speaker
INDICATORS:
CALLER ID; POWER;
IN USE; SKYPE;MULTI-
TALK
INTERCOM
SKYPE
7
)4*
Installation
A. Base Unit
Please set up the base unit according to the following steps.
(1) Install the telescopic antenna of the
base unit and extend it fully and
vertically.
(2) Plug in the SENAO AC
adaptor to DC IN jack.
(2) (6) (5) (4)
(3) Plug the AC adaptor into
supporting wall outlet.
(4) Insert the included
telephone line into
the LINE jack and
also the telephone
line into a wall jack.
(5) A standard telephone
may also be plugged into
TEL jack.
(6) Plug USB cable with
your PC/NB for SKYPE
connection
NOTE: Please refer to P31 for SKYPE Installation.
8
B. Handset
To install battery pack:
First carefully slide the bottom battery pack tabs
into open slot at the back of the phone as shown in
Figure 1. The bottom of the battery pack should
lock into the back of the handset. Press down on
the top of the battery pack into the handset and you
should hear a “click” which signifies the battery
securing into place on the handset.
To remove the handset battery:
Turn the handset face down and locate the battery
release button at the middle of the handset.
Push the release button and lift the battery pack up
C. Optional Travel charger
Boasting an extremely light and function design, the optional
travel charger is designed for fast charging of your phone
battery quickly. Plus the charger into a wall socket and insert
the connector directly to the bottom of your phone.
Charging time is approximately 2 hours for a standard size
battery pack. Your phone can be used during charging.
D. Optional Ear-microphone
Your handset can become hands-free with the optional ear microphone. Calls can be
answered by simply pressing the button located on the microphone. The ear
microphone can also be used in the walkie-talkie function. Press the button to talk, and
release to listen. To end calls, press and hold the button.
9
Charger
Cradle
SKYPE
E. Battery Charge
The handset can be charged on the charger cradle of base.
1. Place the handset in the charger cradle with keypad facing up.
2. While charging the handset, the LCD on handset will display “Battery in charger"
3. While the handset has been fully charged, the LCD on handset will display
“Battery charge OK".
4. The life time of battery will be affected by the surrounding temperature; the LCD on
handset will display "Charge state fail" and stop charging automatically while the
surrounding temperature is too high. The charging will be resumed once the
temperature is come down to be below 40 .
The suggested environment temperature is between 10 ~30 .
5.
10
F. Outdoot Antenna
Installation of the outdoor antenna is very
important for communication range and quality.
Be sure to follow the following steps.
1. Use the wrench to screw the antenna tightly.
2. Lock the 3 ground planes with the base part as
illustrated in Figure 2.
NOTE: Long and short ground planes should be
alternately arranged.
Ground planes x3
Ground planes x3
Figure 2
Figure 1
11
3. Assemble cable jack with the base part as illustrated
in Figure 3.
4. Find a pole which is over 5M long and 22~39mm in
diameter and screw it with the base tube as indicated in
Figure 4.
Note: A bamboo pole is preferred. If a metal one is
used, be sure it is isolated.
5. Put up the pole and make a loop with the
cable cord. The loop which is 15cm in diameter
to prevent water from going down into the base
unit (as figure 5).
6. The assembled outdoor antenna
(as indicated in Figure 6).
12
Notes:
1. Make sure that the cable is tied to the cable connector in order to
maintain the radio frequency transmission performance.
2. The ground plane should be at least 3 meters above the ground.
3. No obstruction can be existed within 3 meters from the antenna
(as shown in Fig 7~9).
4. Straighten the remaining cable.
5. Bending cable cord will increase loss of transmission power.
6. Make a loop before pulling the cable into the house. The loop
can prevent rain from going into the house.
7. The higher the antenna is installed the better the communication
will be.
8. keep the antenna and cable away from high-voltage source to
avoid electric shocks. Don’t install the antenna in the rain to avoid
thunder striking.
Figure 9
Figure 8
Figure 7
Over 3M (correct)
Less than 3M (incorrect)
Over 3M
(correct)
Over 3M
(correct)
Over 3M (correct)
Less than 3M
(incorrect)
13
Basic Operation for Base
A. Call function
1. Making calls
Press first and then dial the number after hearing the dial tone.
For example, dial the phone number 22183588. 22183588
To hang up, press again.
2. Redial
While in standby mode, press first, then press Redial .
Redial
3. Automatic Dialing
1. First store phone numbers into the memory (20 sets of 16-digit number maximum)
(in stand-by mode)
MEMORY 22183588 MEMORY N
Phone number Store (N: 00~19)
2. If the base unit is connected to a PBX.
We recommend you press REDIAL/P (PAUSE) followed the access number 0 or
9 for an outside line and the phone number.
NOTE: Pressing REDIAL/P (PAUSE) once creates a 3 second pause. This can
prevents miss dialing when you redial or dial a stored number.
3. Dialing a stored number (in standby mode)
Auto dial the phone number stored in location " N ".
Press First, then press MEMORY N after hearing the dial tone.
MEMORY N (N: 00~19)
14
4. Answering Calls
Press to answer a call.
To hang up, press again.
4. Paging the target handset from the base unit
1. N N  paging ( N N is the ID of target handset)
Once only press key, it Means paging all handsets.
To stop paging, press again.
2. To accept a page, press any key except or remove from the charger if
handset is docked.
3. To end the intercom, press key or place the handset back onto the Charger.
NOTE: Once paging from the base unit, a confirmed melody will sounds if the
base unit receives the response from the handset. If the melody does not sound, it
means that:
(1) The handset is off.
(2) The handset is out of communication range.
5. Intercom during a call
While you are using the base unit to make or answer an incoming call, there are 2
methods to page the handset and still keep your current telephone call.
1. If you want to talk to any handset, simply press the key only. It will
put the current telephone line on hold, play the hold music to the line, and the
base unit will begin paging all handsets. Any handset can answer the page.
2. If you would like to talk to a specific handset, follow these steps:
HOLD NN paging
( N N is the handset ID of target handset)
This operation will send the current telephone call on hold music, and the base
unit will page a specific handset ID N N . Only the handset with the unique ID
number N N will be paged.
3. During handset and base unit conversation, either the base unit or the handset
can resume conversation with the call on hold by pressing on the base unit,
or on the handset.
6. Transfer a phone
While you are using the base unit to make or answer an incoming call, there are two
methods to transfer the call over to other handsets.
15
MEMORY MEMORY Flash N (0~9)
N : flash time
0 : 80ms
1 :100ms
2 :200ms
3 :300ms
4 :400ms
MEMORY
5 :500ms
6 :600ms
7 :700ms
8 :800ms
9 :900ms
4. Set Ring Melody
MEMORY MEMORY or MEMORY
16
1. Transfer N N or Ϡ (N N is for a specific handset ID and Ϡ is for all handsets)
2. HOLD TRANSFER N N or Ϡ ( N N is for a specific handset ID and Ϡ is
for all handsets)
You can hear the transfer tone *Do, Mi, So for about 30 seconds. If there is no
answer from the target handset, you will hear feedback tones to alert you to receive
the call on hold again.
B. Setting
1. Ring volume
In standby mode, press ϧ orʳϰ to adjust ring volume. There are 8 steps can be
selected. The lowest level is mute.
2. Voice volume
In Intercom or speakerphone mode, press ϧ orʳϰʳto adjust the voice volume. There
are 7 steps can be selected.
3. Flash time setting
5. Set area code
MEMORY MEMORY 1 plus area code (max 3 digits)
6. Set plus code Country code
MEMORY MEMORY 2 plus country code (max 3 digits)
8. Register new handset
7. M/B ratio
1. Set the M/B ratio=40/60
2. Set the M/B ratio=33/66
MEMORY MEMORY 3
MEMORY MEMORY 4
MEMORY
MEMORY
MEMORY MEMORY 5 N N ( N N : New ID of handset) MEMORY
9. Set Tone dialing
10. Pulse dialing
MEMORY MEMORY 6
MEMORY
MEMORY MEMORY 7
MEMORY
MEMORY MEMORY 8
MEMORY
11. Set CID Type II ON
12. Set CID Type II OFF
MEMORY MEMORY 9
MEMORY
17
Pressing the key will place the current call on hold, and pick up the incoming call.
Pressing the key again will return you to the first call and place the second call
on hold.
G. Intercom:
1. Paging the base from the handset:
Press the key on the handset and then press BASE (left soft key) to
establish intercom.
When the receiving party’s voice is heard at the base, answer through the built
While talking on the phone, the key operates as a FLASH function as well.
18
Handset Operation and Function
A. Turn On/Off Handset:
1. You can power on the handset on by pressing and holding for 3 seconds.
2. You can power off the handset off by pressing and holding for 3 seconds.
B. Making a Telephone Call:
You can make an outgoing call in one of two ways.
1. Press , wait for dial tone, and then enter phone number.
2. Enter phone number first then press .
C. Answering incoming Calls:
On incoming calls, the ringer will ring or vibrate unless the ringer has been turned off.
1. If the handset is on charger cradle, lift the handset to pick up the incoming call.
2. If the handset is not on charger cradle, press any key to answer the incoming call
except .
3. If you do not take the incoming calls, the display will prompt you on how many calls
you have missed.
Note: While receiving incoming calls, you can mute the ring by pressing key.
D. Disconnecting calls:
You can end a call by pressing or by placing the handset onto the charger cradle.
E. Redial:
1. You can use the Up Arrow ( ) Key to scroll through the last 10 phone numbers dialed.
Select and press .
2. Press , then press OPTION Left soft Key redialing the last call.
F. Call waiting / Receiving a second call:
in microphone.
2. Paging the handset from the base:
Press the key to establish the intercom.
Press any key on the handset except to answer page.
3. Paging the handset from another handset:
This has to be done through the walkie-talkie mode. Please refer to the section.
Walkie-Talkie Between Handsets.
H. Walkie-Talkie between handsets:
1. Press the key followed by the 2 digit unique handset ID to establish contact.
2. The call in progress will be put on hold.
OPTION
OPTION
"CHANGING
3. You may press and release the PTT key at any time to establish contact with a
separate handset.
4. You can press the and then Ϡ key to communicate to all of the other
handsets.
5. The base unit can join the conversation with the 2 other handsets by pressing the
key. By pressing the key again cancels the group
OR press Ϡ key to transfer the phone call to any one of the handsets available.
Voice volume can only be adjusted DURING a call/
There are 6 levels to voice volume/
Use the up ( ) and down ( )
scroll keys to either increase or decrease the voice
To access the last 10 dialed numbers list; use the Up ( ) and down ( ) scroll keys, then:
volume.
conference.
6. During the group conference, the multi-Talk indicator on the base unit will be turned
on.
I. Transferring calls:
During a call in progress, press the (Left Option Key) first, then select TRANSFER
followed by:
Either the unique ID number of the target handset to transfer the call on hold to
OR press BASE (left soft key) to place the call on hold and be transferred to the base
unit
J. Voice Volume:
K. Changing Channel:
During a call in progress, you can press the ( Left Soft Key) and then
CHANNEL” key to change the radio channel to avoid radio interference.
Channel should be successfully changed with a sound of notification.
L. Last Ten Dialed Calls
1. Scroll through the list using the scroll keys and press the
key to select and
make the phone call.
2. OR press the SAVE (left soft key) to save the call.
19
M. Missed calls
There will be a note displayed informing you of a missed call if you have missed one
1. Press the
key to immediately view caller numbers of missed calls
2. If you want to view missed call history, press the
MEMORY MEMORY 5 N N ( N N : New ID of handset)
MEMORY
The handset ID’s must be set with 2 digits and the ascribed steps above must be
finished for both the base unit and handset within 10 seconds. Failure to do so will
result in failure of registration. In such case, please repeat the Register another
handset steps once more.
TALK Menu
When the key is pressed, the handset will enter talk mode and allow you to make
an out-going call.
Walkie-Talkie
The present telephone call will be placed on hold and the handset will enter the
walkie-talkie mode when the target ID of the other handset has been entered.
Voice Scramble
Please refer to Menu Functions/Parameter/Voice Scramble on Page 28.
Change Channel
Change the current radio channel to another for clearer reception and increased voice
quality.
! key to access the
“RECEIVED CALLS” menu via:
Menu – Call Memory – Received Calls
3. Then use the scroll keys to scroll through the received calls list
N. Register another handset
1. You can press Menu (left soft Key) and select Phone Settings and then select
Base Registration.
2. The display will prompt “START REGISTRATION?”. Press OK (left soft key)
3. When the handset display shows “REGISTRATION LINKING”, please follow the
described steps on the base unit.
20
VIEW
VIEW
TRANSFER
Transfer the present call to another specific handset after you enter their handset ID .
REDIAL
Last dialed number will be dialed out automatically.
FLASH
Allow placing the first call on hold while receiving the second incoming call.
Note: Voice Volume
In talk mode, you can use the Up(ϧ) and Down(ϰ) arrow soft key to turn up or turn down
the volume.
INT Menu
Press the key and select Base (left soft key), this handset will enter the function of
intercommunication. And then you can choose,
TRANSFER
You can transfer the present call to another handset after you enter the specific ID of the
other handset.
Walkie-Talkie
The current call will be placed on hold while the walkie-talkie function will activate once
you enter the specific ID of another handset.
Voice Scramble
Please refer to
Menu Functions/Parameter/Voice Scramble on Page 28.
Change Channel
Change the current radio channel to another for clearer reception and increased voice
quality.
Note: Voice Volume
In talk mode, you can use the Up(
) and Down( ) arrow
soft key to turn up or turn down
the volume.
21
221
Phone Book
To add a new entry:
1. Press Names (right soft key)
2. Enter a name when LCD displays “Name:” You can use Up( ) arrow soft key to
delete the last character entered. When complete, press Save (left soft key*to
save. For list of all available letters, please refer to page 22.
3. You will be prompted to enter a phone number for the name just entered. Enter a
phone number. Use the Up ( ) arrow soft key to delete the last number entered.
When completed, press Save (left soft key* to save.
4. Enter a 2 digit number for a location in the phonebook. When completed, press
OK (left soft key*to save.
Note: In standby mode, key in any 2 digit number and then press “Find” (right
soft key* to quickly find a name and phone number by the location in the
phonebook.
5. If a desired location has already been used, the LCD will prompt, Overwrite?”at
which time press OK (left soft key* to overwrite or press Back (right soft key*to
return back to previous menu.
6. If the location is available, the phonebook will automatically save with your
desired settings.
Access the phonebook by using the Down ( ). You can press a number to
search or a Name (right soft key*to view the number or name.
Access the phonebook by pressing the Down( ) arrow soft key first. Then you can use
the Up( ) and Down( ) soft keys to scroll through the phonebook. You can press
the OPTION (left soft key) and then use the Up( ) and Down( ) arrow soft key to
select “Edit”, “Erase”, Group Setting”, “Exit Phonebook” or you can press
key to make a phone call.
Choose Edit and then you can press Number or Name (right soft key*to choose
editing name and phone number. Press Save (left soft key*when finish.
Choose Erase and press OK (left soft key* to delete the record.
Choose Group Setting and then you can use the Up( ) and
Down( ) soft keys
to select the group. There are five groups, “Family “, “Friends “, “VIP “, “Business
“ and “Other “. You can select “No Group” to remove from the original group.
1 1 . , ? - & # $ % * ( ) +
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
*
Space Enter when in character editing, * when
in number editing
0
Space when in character editing, 0 when in
number editing
# # when in number editing
The cursor automatically advances to the next character field if you press a different key
for next character. If you need to enter consecutive characters from the same key, you
can either wait for the cursor to advance or use the Down( ) arrow key to move the
cursor forward manually.
ɇ
Searching for a name in the phone book
a. Press Name (right soft key*.
b. Enter a name when LCD prompts “Name:” You can use Up( ) arrow soft key to
delete the last character entered. When completed, press Find (left soft key) to
search.
Note: To quickly find a name and phone number, key in the first letter of name, and/or
scroll to the name you want.
Note: Available Characters
To enter the letters of a name, press the corresponding keypad number one or more
times to display the desired character. A list of available characters and their orders
are as below. For example, press “2” once for the character “A”, twice for “B”, etc.
Key Character and Orders
23
Use the Up( ) arrow soft key to delete the last character entered.
Using the Menu
A. By scrolling
1. To access the menu, press the Menu (left soft key).
2. Scroll through the menu with the Up( ) and Down() and select with
Select (left soft key).
3. If the menu contains submenus, select the one you want with the Select (left soft key)
.
4. Select the settings of your choice.
5. Press Back (right soft key) at any time to return to the previous menu level, and
Exit (right soft key) to exit the menu.
B. By shortcut
1. The menu, submenus and setting options are numbered and you can access them
by using their shortcut number.
2. To access the menu, press Menu (Left soft key). Key the index number of the menu
function you want to access. The menu and submenus are as below.
ɇ
ɇ
ɇ
24
3. List of menu functions
MAIN MENU
1. Keypad Guard Settings
1. Ring Alert Settings
1. LCD Contrast Settings
5. Back Light Settings
6. Restore Factory Settings
7. TonePulse Select Settings
1. Customer Name Edit
3. Language Settings
1. Keypad Settings
3. Call Waiting
5. Group Ring Setting
2. Keypad Volume
2. Dialed Calls
1. Received Calls
2. Ring Tone
3. Page Tone
4. Ring Volume
2. Call Memory
3. Ring Settings
2. Battery Saving
3. Voice Scramble
4. Parameter
4. Flash Time
2. Base Registration
5. Phone Settings
4. Direct Incoming
2. +Country Code
1. Area Code
6. Caller ID
25
Menu Functions
1. Keypad Settings
Keypad Guard Settings
Press Menu - Keypad Settings - Keypad Guard Settings
Press OK when “Keypad Guard Active? is displayed.
Press “9” and then OK (left soft key) to unlock keypad.
Keypad Volume
Press Menu – Keypad Settings – Keypad Volume
Select Desired Volume
2. Call Memory
Received Calls
Press Menu – Call Memory – Received Calls
To review the list of the last 30 caller ID’s form which you have most recently
accepted, you can use the Up( )and Down( )soft keys to scroll through the calls.
Press the (left soft key) to cycle through various options.
Dialed Calls
Press Menu – Call Memory – Dialed Calls
To view the list of the last ten phone numbers you have most recently dialed or
attempted to dial, you can use the Up( ) and Down( ) soft keys to scroll through
received calls. Use (left soft key) to Save.
26
3. Ring Settings
Ring Alert Settings
Press Menu – Ring Settings – Ring Alert Settings
Select from: Vibrate/OFF/Ring/Vibrate and Ring for incoming and intercom calls.
Note: Under "Battery Low" condition, handset will not act vibration as ring alert even
in "Vibrate" setting.
Ring Tone
Press Menu – Ring Settings – Ring Tone
Select Ring Tone for incoming calls. There are 16 various melodies to select from.
Page Tone
Press Menu – Ring Settings – Page Tone
Select Ring Tone for intercom calls. There are 16 various melodies to select from.
Ring Volume
Press Menu – Ring Settings – Ring Volume
Select Ring Volume for incoming and intercom calls. Select the desired volume level.
27
4. Parameter
LCD Contrast Settings
Press Menu – Parameter – LCD Contrast Settings
Select UP( ) or Down( ) for LCD contrast setting, press OK to select the desired
contrast level.
Battery Saving
Press Menu – Parameter – Battery Saving
This function can help you to conserve battery power when the ON is selected.
Voice Scrambler
Press Menu – Parameter – Voice Scramble
Activate voice scrambler when a secure phone conversation is required.
Flash Time
Press Menu – Parameter – Flash Time
Please check with your service provider to select the appropriate flash time.
GroupRing Setting
Press Menu – Ring Setting – GroupRing Setting
Select GroupRing for incoming calls, there are 5 various groups to select from.
28
Back Light Settings
Press Menu – Parameter – Backlight Settings
This option is used to set the back light time.
Restore Factory Settings
Press Menu – Parameter – Restore Factory Settings
Restores all settings back to the original factory settings.
5. Phone Setting
Customer Name Edit
Press Menu – Phone Settings – Customer Name Edit
When phone is in stand-by mode, the message displayed can be edited.
29
TonePulse Select Settings
Press Menu – Parameter – TonePulse Select Settings
Language Settings
Press Menu – Phone Settings – Language Settings
Select the language which will be displayed on the LCD display.
Direct Incoming
Press Menu – Phone Settings – Direct Incoming
The option provides that your handset to reject any incoming calls when your handset
select OFF, but will still accept intercom calls.
Base Registration
Press Menu – Phone Settings – Base Registration
Registration of your SN-358 SKYPE handset to the base unit
*Please refer to “Register Another Handset” on Pg. 20
30
6. Caller ID
Area Code
Press Menu – Caller ID – Area Code
You can set your local area code with a max. 3 digital numbers. If the incoming call’s
area code is same as the area code preset by the user, the SN-358 SKYPE will
automatically delete the area code from the incoming call while displayed.
+Country Code
Press Menu – Caller ID - +Country Code
You can set a country code, max 3 digits, so the base will automatically add the
country code to all incoming calls if the country code is different from the country code
set by the user?
Call Waiting
Press Menu – Caller ID - Call Waiting
You can enable the call waiting, when receiving 2nd incoming call, the 2nd caller ID
will showed on the display.
31
Operation for SKYPE (SN-358 SKYPE ONLY)
A. Installation:
SN-358 SKYPE supports legacy PSTN calls and SKYPE calls. To make the SKYPE
calls, you have to connect the SN-358 SKYPE with your PC/NB by attached USB
cable in advance. Follow the below figure to install the SN-358 SKYPE.
Also your PC/NB must be turned on and the SKYPE must be activated.
* Before using SKYPE, you have to install the software first.
1.Insert the SN-358 SKYPE installation CD-ROM in your PC/NB.
Re: Before install the software, the USB cable must connect the
SN-358 SKYPE with your PC/NB first.
PC
32
2. If the installation program doesn’t run automatically, openthe Windows Explorer,
select the CD-ROM drive.
3. Find and Execute the Setup.exe
4. The installation wizard will now guide you through the process.
33
34
5. After the software installed & executed, you will find an small icon in your PC/NB.
Now you can use the SKYPE function.
NOTE: 1. Activate the SKYPE, find the "Manage API Access Control" in SKYPE option.
check if the software installed and workable.
2. After the software installed, If you didn't install SKYPE before, your PC/NB will
remind you to install SKYPE.
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
SN-358 SKY 2.0
35
B. SKYPE Operation
1. View the SKYPE contact list:
Press , you can view the contact list which stored in the SKYPE list one by one,
each one will show its status in the display, for example, on-line, off-line, Not available.
Press Up (
2. Make a SKYPE call:
When view the SKYPE contact list, you can press either the Talk or the (left soft
key) to make the SKYPE call.
3. Receive a SKYPE call:
When a SKYPE user calls you, the handset will ring, the display will show “incoming
VoIP call from: xxxxxxx”, at that time, you can simply press the Talk to answer the
SKYPE call.
4. Change SKYPE option:
You can change the mode of contact list which displayed in the LCD by following:
Off-line Ph. Book
Press
OPTION
to choose the “Off-line Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the lists which are off-line
only.
Missed call
Press
OPTION
to choose the “Missed call”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you missed
to answer.
Incoming call
Press
OPTION
to choose the “Incoming call”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you
answered already.
Outgoing call
Press
OPTION
to choose the “Outgoing call”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you dialed
out already.
All the Ph. Book
Press
OPTION
to choose the “All the Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see all the SKYPE contact list you
already stored.
On-line Ph. Book
Press
OPTION
to choose the “On-line Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the lists which are on-line only.
362
C. Advance setup
Click the right button twice of your npvtf , you can make advaoce setting for SKYPE
operation.
1. Voice mail setting
SN-358 SKY 2.0
!3721
1. Recording function
Activate Local Recording
Recording Message
Location Browse
Voice Mail Location
SKYPE User
Update
Recording Messages
Information
Playback Device
Play
Enable Voice function during communication
User can assign the location which recording
message saved. Default is c:\program files\
Senao 358 Sky 2.0\VM\
User can choose location or create new
folder for voice mailbox. Default is
c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\
Selected different SLZQF account for
recording message quick search.
Refresh all of new recording message and
update latest message to information
window.
This window is show up caller information,
record date/time and record length of each
message. Users can directly moving cursor
to each message for play or delete. Caller
information is indicated NEW recording file
from SKYPE .
User can through this function to select
system playback audio device for listening
r
VoIP Device”
ecording message. Suggest to select “USB
Selected message and click this button to
play it.
1
2
3
Stop
Delete
Open Folder
While user is recording or playback greeting
messages click this button can stop it.
User can click this button for saving
messages click as other files.
Selected message and click this button to
delete it.
38
D. System requirement:
To make the SKYPE performing the best, make sure your PC/NB meets the folowing
minimum system requirements:
1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)
2. Intel Pentium4 , AMD K7 CPU or above
3. At least 128MB RAM (Win2000 and WinXP)
4. A
t least 50MB hard disk space
5. SKYPE
version 1.3.0 or above installed
6. USB 1.1/2.0
Re: SKYPE calls rely on the stabilized network and computing system, Senao can't
guarantee your SKYPE calls if either one is unstab
le.
ҀѾ
T
8
If you have difficulty operating with your phone, look below through the FAQ section. If
you cannot find what you need via the FAQ, please call your local SENAO service station
for further assistance.
There is no dial tone......
Check for correct installation (Pg. 8-12)
Make sure the power cord is plugged in.
Is the handset battery fully charged?
Is the handset power on?
Is the telephone cord plugged into the correct port?
The handset does not ring......
Make sure the telephone line cord is plugged firmly into the base unit and
the telephone jack.
You may be too far from the base unit.
Check the ringing volume for the handset (Pg. 26).
Try increasing the radio power level to high
Make sure the placement of the base unit is correct (Pg. 2)
Interference, static, sound cuts in/out, fades......
Are the telescopic antennas of the base unit and the handset fully
extended?
Move closer to the base unit.
Press # to change to a different channel.
Is the handset battery level low?
The battery will not charge......
Make sure that the handset has been placed on the charger or base
correctly.
Make sure that the battery has been paced on the charger correctly.
Make sure the battery has been installed on the handset properly (Pg. 9)
The telephone rings and you can answer, but cannot hear the caller or the caller
cannot hear you......
Make sure the volume settings are correct on the base unit
Make sure the volume settings are correct on the handset
TROUBLE SHOOTING GUIDE
39
Problems
The HS displays
“USB Cable
Disconnected with PC” Check the SENAO SN-358 SKY 2.0
Internet and SKYPE is on-
Line and Middleware’s
icon is green but the HS
always displays “No
MessageorNoresponse
from PC” when pressing
VoIP key.
Solution
Check the connection of USB cable
Open the SKYPE and the local state cannot be offline
RemovedtheSenao358Sky.2.0iconfromyourPC
byrightclicktheiconwithyourmouseandselect
“Exit”, then run the program again from Start-Program
on your PC
The HS displays “OUT
OF RANGE”
No audio for SKYPE Talk
mode
Check the connection of power supply on the Base
Get closer to the Base
Check the setting of “Sound Devices” in SKYPE:
Audio In Generic USB Audio Device
Audio Out Generic USB Audio Device
Adjust the Receiver volume
No audio for SKYPE
Speaker Phone mode
Check the setting of “Sound Devices” in SKYPE:
AudioInGenericUSBVoIPDevice
Audio Out Generic USB VoIP Device
Adjust the Speaker volume
TROUBLE SHOOTING GUIDE
40
Specification
Item Base Unit Handset
Transmitter
Frequency
394MHz
268MHz
Spurious Emission 55dBc 55dBc
Current Consumption
Stand-by 160mA 5~10 mA
Talk 600mA 420mA
Receiver
Frequency 268MHz 394MHz
Sensitivity at 12 db SINAD(CCITT) -122dBm -121dBm
Adjacent channel rejection 50dBc 50dBc
Spurious Response >80dBc >80dBc
Power Source
110V/60Hz
DC12V
3.7 V/ 1050mAh
Li.ION Battery
Dimension
W*D*H (mm)
172*158*90
L*W*H (mm)
155*45*28
Weight 550
g130g
41
Ҁҁ
Important Safety Instructions
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the
following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in wet basement, or near a swimming pool.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall,
causing serious damage to the product.
6. Slots and openings in the cabinet and back or bottom are provided for ventilation. To
protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The
opening should never be blocked by placing the product on the bed, sofa, rug, or other
similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat
register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
7. Use only the power source indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your dealer or local power company.
8. Do not allow anything to reset on the power cord. Do not locate this product where the
cord will be damaged by persons walking on it.
9. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or
electric shock.
10. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
11. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. Take it to an
authorized service center when service or repair work is required. Opening or
removing covers may expose you to dangerous voltages or other risk. Incorrect
reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
12. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to an authorized service
center when the following conditions occur:
A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
!
42
B. If liquid has been spilled into the product.
C. If the product has been exposed to rain or water.
D. If the product does not work normally by following operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the operating instructions because
improper adjustment of other controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the product to normal
operation.
E. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct change in performance.
13. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electric storm. There
may be remote risk of electric shock from lightning.
14. Keep the outdoor antenna cable away from sources of high-voltage to avoid electric
shock when installing the outdoor antenna for this product.
15. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
43
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
RU
2
Ȼɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɛɚɡɵ 1 ɲɬ.
3
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ 1 ɲɬ.
4
Ɍɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɛɚɡɵ 1 ɲɬ.
5
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ 1 ɲɬ.
6
USB-ɤɚɛɟɥɶ 1 ɲɬ. (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Skype)
7
Ʉɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤ 1 ɲɬ. (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Skype)
8
ɇɚɪɭɠɧɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
9
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ
ɷɧɟɪɝɨɟɦɤɨɫɬɢ
(ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
10
ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
(1) (2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)(9) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) (10) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
* Благодарим за приобретение радиотелефона SN-358 Skype/SN-358 PLUS,
одного из высококачественных изделий компании SENAO.
* Для обеспечения оптимального режима работы обязательно прочтите
данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для
последующего использования.
*Функция Skype поддерживается только моделью SN-358 Skype.
*
*
*Функция Skype поддерживается только моделью SN-358 Skype.
1
ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ
ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɧɚ ɫɬɪ. 43~44.
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɜɫɟɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ.
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ
1
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ 1 ɤɧɢɝɚ
Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ/ɩɨɦɟɯɢ
Ɂɜɨɧɤɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬɫɹ ɦɟɠɞɭ ɛɚɡɨɣ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧ.
Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɛɟɡ ɩɨɦɟɯ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɶ ɛɚɡɭ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
ȼɞɚɥɢ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ,
ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ, ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɚ.
ɇɚ ȼɈɁȼɕɒȿɇɂɂ ɢ ɜ ɐȿɇɌɊȿ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɝɞɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɸɬ
ɩɪɟɝɪɚɞɵ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɫɬɟɧɵ.
ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɚɧɬɟɧɧɭ ɛɚɡɵ, ɚ
ɡɚɬɟɦ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɞɜɢɧɶɬɟ
ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɚɧɬɟɧɧɵ ɛɚɡɵ
ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
2
3
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ
ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ .................................................................................................1
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ ..............................................................................................................1
Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ/ɩɨɦɟɯɢ ...................................................................................2
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ..................................................................................................................3
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ....................................................................................4
ɋɯɟɦɵ ...........................................................................................................................5
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ.............................................................................................5
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟ ɧɚ ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɦ ɞɢɫɩɥɟɟ.............6
Ȼɚɡɚ .......................................................................................................................6
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ .....................................................................................................................8
A. Ȼɚɡɚ...................................................................................................................8
Ȼ. Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ........................................................................................9
ȼ. ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) ...............................9
Ƚ. Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)..........................................................................9
Ⱦ. Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ...................................................................................10
ȿ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ......................................................................11
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ...........................................................................................13
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ...............................................17
Ɇɟɧɸ TALK (ɊȺɁȽɈȼɈɊ)............................................................................................19
Ɇɟɧɸ INT (Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ).......................................................................20
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ .......................................................................................................21
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ ................................................................................................. 23
A. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ......................................................................23
Ȼ. Ȼɵɫɬɪɵɣ ɧɚɛɨɪ...............................................................................................23
Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ ............................................................................................................. 25
Ɋɚɛɨɬɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ SKYPE ...........................................................................................31
Ⱥ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ.........................................................................................................31
Ȼ. Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Skype..............................................................................................35
ȼ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.........................................................................36
Ƚ. ɋɢɫɬɟɦɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ .................................................................................39
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɸ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.......................................................40
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ....................................................................................42
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.....................................................................43
4
Ɏɭɧɤɰɢɢ
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ ɬɪɭɛɨɤ (ɞɨ 99).
* Ɏɭɧɤɰɢɹ Skype ɩɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤ ɉɄ (ɬɨɥɶɤɨ SN-358 SKYPE).
* Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɚɰɢɢ.
* ȼɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ ɢ ɜɵɡɨɜɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ (16
ɦɟɥɨɞɢɣ), ɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɛɚɡɟ (10 ɦɟɥɨɞɢɣ).
* Ʉɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
* ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ.
* Ɇɧɨɝɨɹɡɵɤɨɜɨɣ ɞɢɫɩɥɟɣ.
* Ɇɧɨɝɨɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɞɨɫɬɭɩ ɫ ɚɜɬɨɫɤɚɧɢɪɨɜɚɧɢɟɦ.
* Ȼɚɡɚ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ ɞɥɹ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ.
* Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɧɚ 50 ɧɨɦɟɪɨɜ/ɢɦɟɧ ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ 10 ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* ɉɚɦɹɬɶ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ ɧɨɦɟɪɚ ɧɚ 30 ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɟɦ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ
ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɡɜɨɧɤɨɜ (ɬɢɩ FSK ɢ DTMF).
* Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɬɢɩɚ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɧɟɫɭɳɟɝɨ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɡɜɨɧɹɳɟɦ
ɚɛɨɧɟɧɬɟ - FSK ɢ DTMF.
* Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɥɢɱɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɫ ɩɟɪɟɜɨɞɨɦ ɡɜɨɧɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ
(CIDCW).
* ɉɚɦɹɬɶ ɛɚɡɵ ɧɚ 20 ɧɨɦɟɪɨɜ.
* ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɧɚ ɛɚɡɟ.
* ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ ɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɢɦɩɭɥɶɫɧɨɝɨ ɢɥɢ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ.
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɫɦɟɧɵ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
* ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɛɪɨɫɚ.
* Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɢ ɛɚɡɟ.
*
Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɢ ɛɚɡɟ.
* Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɫ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ.
* Ɂɜɭɤɨɜɚɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɪɚɡɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ.
* ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɛɥɨɤ ɲɢɮɪɨɜɚɧɢɹ ɝɨɥɨɫɚ.
* Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɨɬɜɟɬ ɢ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
* ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɢ ɛɚɡɨɣ.
* Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɪɢ ɜɵɯɨɞɟ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɵ ɡɨɧɵ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
* ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɪɨɜɧɹ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ.
* Ȼɵɫɬɪɚɹ ɡɚɪɹɞɤɚ.
* Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* Ɉɬɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
Жидкокристаллический
дисплей
Левая
многофункциональная
кнопка
Кнопка включения
громкой связи
Кнопки прокрутки
Кнопки набора номера
Микрофон
Правая многофункциональная кнопка
Кнопка SKYPE (кнопка определения номера
в SN-358PLUS)
Функциональные кнопки
: Кнопка Talk/Flash (Разговор/Сброс)
: Кнопка Intercom (внутренняя связь)
: Кнопка окончания разговора;
включения/выключения питания;
возврата из меню в режим ожидания
Контакты для зарядки аккумулятора
Кнопка PTT: Нажми и говори
Кнопка отсоединения аккумуляторной
батареи
Аккумуляторная батарея
Гнездо для подключения гарнитуры
Гнездо подключения переносного зарядного
устройства
5
ɋɯɟɦɵ
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ. ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ, ɬɟɦ
ɫɢɥɶɧɟɟ ɫɢɝɧɚɥ.
ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
Ɂɚɪɹɞ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ. ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ, ɬɟɦ
ɛɨɥɶɲɟ ɡɚɪɹɞ. ɉɪɢ ɩɨɥɧɨɦ ɪɚɡɪɹɞɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɜɵɞɚɟɬɫɹ ɞɜɭɯɬɨɧɚɥɶɧɵɣ
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ.
Ɋɟɠɢɦ ɡɜɨɧɤɚ.
Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɤɚ.
База
Гнездо для подключения
внешнего источника
питания (DC IN)
Гнездо для подключения
кабеля USB
Гнездо LINE для
подключения
телефонного кабеля
Гнездо TEL для
подключения
параллельного
телефона
6
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟ ɧɚ ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɦ ɞɢɫɩɥɟɟ
Ⱦɢɧɚɦɢɤ
ɍȼȿɅɂɑȿɇɂȿ/ɍɆȿɇɖɒȿɇɂȿ
ȽɊɈɆɄɈɋɌɂ
ɂɇȾɂɄȺɌɈɊɕ:
ɈɉɊȿȾȿɅȿɇɂȿ ɇɈɆȿɊȺ; ɆɈɓɇɈɋɌɖ;
ɋȿȺɇɋ ɋȼəɁɂ; SKYPE; ɋȼəɁɖ ɋ
ɇȿɋɄɈɅɖɄɂɆɂ ȺȻɈɇȿɇɌȺɆɂ
ɎɍɇɄɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɄɇɈɉɄɂ:
ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ;
ɁȺɇȿɋȿɇɂȿ ɂɇɎɈɊɆȺɐɂɂ ȼ
ɉȺɆəɌɖ; ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ;
ɋȻɊɈɋ; ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ
ɇɈɆȿɊȺ/ɉȺɍɁȺ
Ʉɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ
ȼɇɍɌɊȿɇɇəə ɋȼəɁɖ
SKYPE
7
8
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɭ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 31.ġ
A. Ȼɚɡɚ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɲɚɝɢ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɛɚɡɵ.
(3) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤ
ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
(5) ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɚɩɩɚɪɚɬ
ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɤ ɝɧɟɡɞɭ
TEL.
(6) Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɉɄ/ɧɨɭɬɛɭɤ ɩɨ USB-ɤɚɛɟɥɸ
(2) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ
SENAO ɤ ɝɧɟɡɞɭ DC IN.
(4) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɝɧɟɡɞɨ LINE
ɛɚɡɵ ɤ
ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ
ɪɨɡɟɬɤɟ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɝɨ
ɤɚɛɟɥɹ.
(2) (6) (5) (4)
(1) ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɭɸ
ɚɧɬɟɧɧɭ ɛɚɡɵ ɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ
ɜɵɞɜɢɧɶɬɟ ɟɟ.
(3)
9
Ȼ. Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ
Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɜɵɫɬɭɩɵ,
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɜɧɢɡɭ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢ, ɜ ɜɵɟɦɤɢ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫ. 1.
ɇɢɠɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɜɨɣɬɢ ɜ
ɬɪɭɛɤɭ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɜɟɪɯɧɸɸ ɱɚɫɬɶ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ
ɳɟɥɱɨɤ» ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ).
Ⱦɥɹ ɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɢɡ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
ɉɟɪɟɜɟɪɧɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɢ ɧɚɣɞɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢ ɜ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɣ ɱɚɫɬɢ ɬɪɭɛɤɢ.
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɭɸ ɛɚɬɚɪɟɸ.
ȼ. ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
ɗɬɨ ɨɱɟɧɶ ɥɟɝɤɨɟ ɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɨɩɟɪɚɬɢɜɧɨɣ ɡɚɪɹɞɤɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ
ɲɬɟɤɟɪ ɜ ɝɧɟɡɞɨ, ɧɚɯɨɞɹɳɟɟɫɹ ɜ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
ȼɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨ
ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 2 ɱɚɫɚ. ȼɨ
ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɚ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ.
Ƚ. Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɝɚɪɧɢɬɭɪɵ ɦɨɠɧɨ ɧɚɛɢɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɢ ɨɛɳɚɬɶɫɹ ɩɨ
ɬɟɥɟɮɨɧɭ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɬɪɭɛɤɭ. ɑɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɪɨɫɬɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ,
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɭɸ ɧɚ ɦɢɤɪɨɮɨɧɟ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ. ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɞɥɹ ɩɪɢɟɦɚ. Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ
ɤɧɨɩɤɭ.
10
Ⱦ. Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
Ⱦɥɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɛɚɡɵ.
(1) ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɜɜɟɪɯ.
(2) ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ
"Battery in charger" (Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ).
(3) ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɞɢɬɫɹ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Battery charge OK" "Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɡɚɪɹɠɟɧ".
(4) ȼɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɡɚɪɹɠɟɧɧɨɝɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ. ɉɪɢ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɪɭɛɤɢ ɛɭɞɟɬ ɜɵɜɟɞɟɧɨ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Charge state fail" (Ɂɚɪɹɞɤɚ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɚ) ɢ ɩɪɨɰɟɫɫ ɡɚɪɹɞɤɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɫɹ. ɉɨɞɡɚɪɹɞɤɚ ɛɭɞɟɬ ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ
ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɩɭɫɬɢɬɫɹ ɧɢɠɟ 40°ɋ.
(5) Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ – 10-30ʨ.
ɍɝɥɭɛɥɟɧɢɟ
ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
SKYPE
11
F.
Для увеличения радиуса действия и качества
связи необходимо установить наружную антенну.
Выполните следующие действия.
1. Прикрутите антенну к базе с помощью
гаечного ключа.
2. Присоедините к базе 3 противовеса, как
показано на Рисунке 2.
Установка наружной антенны
Противовесы x 3
Противовесы x 3
Рисунок
Рисунок
12
3. Подключите кабель к антенне, как показано на
Рисунке 3.
4. Возьмите мачту длиной более 5 м и
диаметром 22-39 мм и прикрепите к трубе, как показано
на Рисунке 4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуются мачты, изготовленные
из бамбука. Если в качестве мачты используется
металлическая труба, убедитесь, что она
изолирована.
5. Установите мачту и сделайте петлю из
кабеля. Петля диаметром 15см предотвратит
попадание воды в базу (Рис. 5).
6. Установите собранную наружную антенну ис. 6).
Рисунок
Рисунок
Рисунок
Рисунок
Мачта
Труба
Шайба
U-образный
кронштейн
Мачта
Липкая лента
Петля
Разъем
для подключения
кабеля
Противовесы
Винт
Шайба
Винт
U-образный
кронштейн
Мачта
Кабель
13
.
Примечания.
1. Убедитесь, что кабельный разъем надежно прикреплен к антенне.
2. Противовес должен быть установлен на высоту не менее 3 метров над
поверхностью.
3. В радиусе 3 метров около антенны не должно быть никаких преград
ак показано на Рисунке 7-9).
4. Выпрямите оставшийся кабель для улучшения качества радиосигнала.
5.
Если кабель изогнут, это может привести к потере мощности передаваемого
сигнала.
6. Сделайте петлю из кабеля перед вводом в помещение. Петля
предотвращает попадание дождевой воды в помещение.
7. Чем выше установлена антенна,тем лучше качество связи.
8. Не устанавливайте антенну и не прокладывайте кабель вблизи источников
высокого
напряжения, чтобы избежать поражения электрическим током.
9. Не устанавливайте антенну в дождь,чтобы избежать
поражения молнией.
Рисунок
Рисунок
Рисунок
Менее 3 м
(неправильно)
Более 3 м
(правильно)
Более 3 м
(правильно)
Более 3 м
(правильно)
Более 3 м
(правильно)
Более 3 м
(правильно)
14
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ
A. Ɏɭɧɤɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ
1. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɨɜ
ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɧɚɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɱɬɨɛɵ ɧɚɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ 22183588, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ
Æ
2 2 1 8 3 5 8 8.
ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜɨɧɨɤ, ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ .
2. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ
ȿɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ , ɚ ɡɚɬɟɦ
Redial (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ).
Æ
Redial (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ)
3. Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ
1. ɋɧɚɱɚɥɚ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɧɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɚ (20 ɹɱɟɟɤ, ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɢɡ ɤɨɬɨɪɵɯ
ɦɨɠɧɨ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɞɨ 16 ɰɢɮɪ)
(ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ)
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
2 2 1 8 3 5 8 8
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
N
ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ (ʋ: 00~19)
2. ȿɫɥɢ ɛɚɡɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɤ ɨɮɢɫɧɨɣ ȺɌɋ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ REDIAL/P (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ
ɇɈɆȿɊ/ɉȺɍɁȺ) ɩɨɫɥɟ ɧɚɛɨɪɚ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɜɧɟɲɧɟɣ ɥɢɧɢɢ 0 ɢɥɢ 9 ɢ ɧɚɛɪɚɬɶ
ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. Ɉɞɧɨɤɪɚɬɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ REDIAL/P (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ
ɇɈɆȿɊ/ɉȺɍɁȺ) ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɩɚɭɡɭ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ. ɗɬɨ
ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɫɛɨɢ ɩɪɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦ ɧɚɛɨɪɟ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɭɫɤɨɪɟɧɧɨɦ
ɧɚɛɨɪɟ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ.
3. ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɨɜ, ɫɨɯɪɚɧɟɧɧɵɯ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ)
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɧɚɛɨɪɚ ɧɚɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɨɦɟɪ, ɯɪɚɧɹɳɢɣɫɹ ɜ ɹɱɟɣɤɟ ɩɚɦɹɬɢ ɩɨɞ
ɧɨɦɟɪɨɦ "N".
ɋɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ , ɚ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ, ɧɚɠɦɢɬɟ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
N.
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
N (ʋ: 00~19)
15
4. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ
ɇɚɠɦɢɬɟ , ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ.
ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜɨɧɨɤ, ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ .
4. ȼɵɡɨɜ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ
1. N N
Æ Æ
ɜɵɡɨɜ (N Nɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ)
ɑɬɨɛɵ ɜɵɡɜɚɬɶ ɜɫɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɨɞɢɧ ɪɚɡ.
Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ .
2. ɑɬɨɛɵ ɩɪɢɧɹɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɜɵɡɨɜ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ , ɢɥɢ
ɫɧɢɦɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɢɡ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
3. ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɫɟɚɧɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɶɬɟ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɧɚ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɩɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ
ɫɜɹɡɢ ɩɪɢɞɟɬ ɨɬɜɟɬɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨ ɩɪɨɡɜɭɱɢɬ
ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɚɹ ɦɟɥɨɞɢɹ. ȿɫɥɢ ɦɟɥɨɞɢɹ ɧɟ ɡɜɭɱɢɬ, ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɨɡɧɚɱɚɬɶ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ.
(1) ȼɵɡɵɜɚɟɦɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ.
(2) ȼɵɡɵɜɚɟɦɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜɧɟ ɡɨɧɵ ɞɨɫɬɭɩɚ.
5. Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ
ɉɪɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɟ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɵ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ 2 ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ
ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɩɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ, ɧɟ ɪɚɡɴɟɞɢɧɹɹɫɶ ɫ
ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ.
1. ɑɬɨɛɵ ɩɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɫ ɤɚɤɢɦ-ɥɢɛɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɩɪɨɫɬɨ
ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ . ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɧɟɲɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ
ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɢ ɚɛɨɧɟɧɬ ɭɫɥɵɲɢɬ ɦɭɡɵɤɭ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɛɚɡɚ
ɜɵɡɨɜɟɬ ɜɫɟ ɩɟɪɟɧɨɫɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ. Ʌɸɛɨɣ ɢɡ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫɦɨɠɟɬ
ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɷɬɨɬ ɜɵɡɨɜ.
2. ɑɬɨɛɵ ɩɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
N N HOLD (ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ)
Æ Æ Æ
ɜɵɡɨɜ
(N N ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ)
ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɧɟɲɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ
ɢ ɜɧɟɲɧɢɣ ɚɛɨɧɟɧɬ ɭɫɥɵɲɢɬ ɦɭɡɵɤɭ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɛɚɡɚ ɜɵɡɨɜɟɬ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ
ɬɪɭɛɤɭ ɫ ɬɪɟɛɭɟɦɵɦ ɧɨɦɟɪɨɦ N N.
3. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɦɟɠɞɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɨɞɢɧ ɢɡ
ɧɢɯ ɦɨɠɟɬ ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɤɧɨɩɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
6. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ
ɉɪɢ ɩɪɢɧɹɬɢɢ ɢɥɢ ɫɨɜɟɪɲɟɧɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɵ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɞɜɟ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɞɪɭɝɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ.
16
1. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ
Æ
N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ,
ɬɨɝɞɚ ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ)
2. HOLD (ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ)
Æ
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə
ȼɕɁɈȼȺ)
Æ
N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨɝɞɚ
ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ)
ɋɢɝɧɚɥ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ *Ⱦɨ-Ɇɢ-ɋɨɥɶ ɡɜɭɱɢɬ ɨɤɨɥɨ 30 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɧɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ, ɬɨ ɩɪɨɡɜɭɱɚɬ
ɬɨɧɚɥɶɧɵɟ ɫɢɝɧɚɥɵ, ɧɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɟ ɨ ɡɜɨɧɤɟ ɧɚ ɭɞɟɪɠɚɧɢɢ.
Ȼ. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
1. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ
Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɨɧɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ S ɢɥɢ
T. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 8 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ. ɋɚɦɵɣ ɧɢɡɤɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶɛɟɡ ɡɜɭɤɚ.
2. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ
Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɢɥɢ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɹɳɟɣ ɫɜɹɡɢ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ S ɢɥɢ T. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 7 ɭɪɨɜɧɟɣ
ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ.
3. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɛɪɨɫɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ Flash (ɋȻɊɈɋ) Æ N (0~9) Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
N: ɜɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ
0 : 80 ɦɫ 5 : 500 ɦɫ
1 :100 ɦɫ 6 : 600 ɦɫ
2 : 200 ɦɫ 7 : 700 ɦɫ
3 : 300 ɦɫ 8 : 800 ɦɫ
4 : 400 ɦɫ 9 : 900 ɦɫ
4. ȼɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
¾ S ɢɥɢ T
Æ
MEMORY
(ɉȺɆəɌɖ)
17
5. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɝɨɪɨɞɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
1 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɝɨɪɨɞɚ (ɦɚɤɫ. 3
ɰɢɮɪɵ)
6. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɫɬɪɚɧɵ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
2 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ (ɦɚɤɫ. 3
ɰɢɮɪɵ)
7. ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟ M/Bɰɟɧɚ/ɛɚɥɚɧɫɨɜɚɹ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ»)
1. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɹ M/B 40/60
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
3
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
2. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɹ M/B 33/66
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
4
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
8. Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɨɜɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
5
Æ
N N (N N: ɧɨɜɵɣ ɧɨɦɟɪ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
9. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
6
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
10. ɂɦɩɭɥɶɫɧɵɣ ɧɚɛɨɪ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
7
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
11. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ CID Type II (ɂɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɹ ɜɵɡɵɜɚɸɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɞɥɹ ɬɢɩɚ
FSK)
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
8
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
12. ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ CID Type II
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
9
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
18
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ
ɮɭɧɤɰɢɢ
A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
2. ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
Ȼ. ɂɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɨɡɜɨɧɢɬɶ ɜɧɟɲɧɟɦɭ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɦɨɠɧɨ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɞɜɭɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
2. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ, ɚ ɩɨɬɨɦ ɧɚɠɦɢɬɟ .
ȼ. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɨɧɨɤ ɢɥɢ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, ɟɫɥɢ ɡɜɭɤ
ɧɟ ɛɵɥ ɨɬɤɥɸɱɟɧ.
1. ȿɫɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ,
ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ
.
3. ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɯ ɱɢɫɥɨ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ ɧɚɠɚɬɢɟɦ
ɤɧɨɩɤɢ .
Ƚ. Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ.
ȼɵɡɨɜ ɦɨɠɧɨ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɨ ɩɨɫɬɚɜɢɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ
ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
Ⱦ. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ.
1. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɜɟɪɯ (S), ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɤɪɭɬɢɬɶ ɫɩɢɫɨɤ
ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ
/
2. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION
(ɉȺɊȺɆȿɌɊ) ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ.
ȿ. Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ/ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɤɧɨɩɤɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ Flash (ɋȻɊɈɋ).
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɹɬ, ɚɬɟɤɭɳɢɣɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ
ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɥɢɧɢɢ,
ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɀ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ.
1. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɛɚɡɵ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɛɚɡɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ȻȺɁȺ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
yɄɨɝɞɚ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɝɨɥɨɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɨɬɜɟɬɶɬɟ ɜ
ɦɢɤɪɨɮɨɧ.
19
2. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ, ɤɪɨɦɟ , ɱɬɨɛɵ ɩɪɢɧɹɬɶ
ɜɵɡɨɜ.
3. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɸ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ.
Ɂ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ.
1. ɑɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɜɹɡɶ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɨɫɥɟ ɧɚɛɨɪɚ ɭɧɢɤɚɥɶɧɨɝɨ
ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɫɨɫɬɨɹɳɟɝɨ ɢɡ 2 ɰɢɮɪ.
2. Ɍɟɤɭɳɢɣ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
3. ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ PTT, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɜɹɡɶ ɫ ɤɚɤɨɣ-ɥɢɛɨ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ.
4. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɚ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɭ ¾ ɞɥɹ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ.
5. ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɛɚɡɵ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɦɟɠɞɭ 2 ɬɪɭɛɤɚɦɢ,
ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ . ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɜɵɯɨɞɭ ɢɡ
ɪɟɠɢɦɚ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰ-ɫɜɹɡɢ.
6. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰ-ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɛɚɡɟ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ
ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɦɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɢ.
ɂ. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɨɜ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɫɧɚɱɚɥɚ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ
OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə) ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yȼɜɟɞɢɬɟ ɭɧɢɤɚɥɶɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ
ɜɵɡɨɜɚ, ɩɟɪɟɜɟɞɟɧɧɨɝɨ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ;
yɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Base (ȻȺɁȺ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɩɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɭɞɟɪɠɚɧɢɟ ɢ
ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɟɝɨ ɧɚ ɛɚɡɭ;
yɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ¾ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɨɞɧɭ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ
ɬɪɭɛɨɤ.
Ʉ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ.
yȽɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ȼɈ ȼɊȿɆə ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
yɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 6 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ.
yȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ
ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ.
Ʌ. ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ.
ɂɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɦɟɯ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɜ ɤɚɧɚɥ ɫɜɹɡɢ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɚ ɡɚɬɟɦ CHANGING CHANNEL (ɋɆȿɇȺ ɄȺɇȺɅȺ
ɋȼəɁɂ). ɉɪɢ ɭɫɩɟɲɧɨɣ ɫɦɟɧɟ ɤɚɧɚɥɚ ɢɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɟ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ.
Ɇ. Ⱦɟɫɹɬɶ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɧɚɛɪɚɧɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ
ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɜɚɧɧɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
1. ɉɪɨɤɪɭɬɢɬɟ ɫɩɢɫɨɤ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɢ
ɩɨɡɜɨɧɢɬɶ.
2. ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɋɈɏɊȺɇɂɌɖ, ɱɬɨɛɵ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
20
ɇ. ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɨɦ ɜɵɡɨɜɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ
2. Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɢɫɬɨɪɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
. ȼɨɣɬɢ ɜ
ɦɟɧɸ «ɉɊɂɇəɌɕȿ ɁȼɈɇɄɂ» ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
Ɇɟɧɸ - Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ - ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ
3. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɢɧɹɬɵɯ
ɡɜɨɧɤɨɜ
Ɉ. Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Menu (Ɇɟɧɸ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɜɵɛɟɪɢɬɟ Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɬɟɥɟɮɨɧɚ), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɛɟɪɢɬɟ Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ).
2. ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «START REGISTRATION?» (ɇȺɑȺɌɖ
ɊȿȽɂɋɌɊȺɐɂɘ?). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK
3. ɉɨɫɥɟ ɜɵɜɨɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ «REGISTRATION
LINKING» (ɉɊɈɐȿȾɍɊȺ ɊȿȽɂɋɌɊȺɐɂɂ) ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɫ
ɛɚɡɵ.
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
Æ
5
Æ
N N (N N: ɧɨɜɵɣ ɧɨɦɟɪ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ)
Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɨɹɬɶ ɢɡ 2 ɰɢɮɪ, ɚɲɚɝɢ, ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ,
ɧɭɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɞɥɹ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 10 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ
ɭɫɩɟɟɬɟ ɫɞɟɥɚɬɶ ɷɬɨ ɡɚ 10 ɫɟɤɭɧɞ, ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɛɭɞɟɬ ɨɬɦɟɧɟɧɚ. ȼ ɷɬɨɦ
ɫɥɭɱɚɟ ɟɳɟ ɪɚɡ ɩɨɜɬɨɪɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɭ Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
Ɇɟɧɸ TALK (ɊȺɁȽɈȼɈɊ)
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɩɟɪɟɯɨɞ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ, ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɨɜɟɪɲɢɬɶ ɢɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ
Ɍɟɤɭɳɢɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɢ, ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ
ɧɨɦɟɪɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɪɭɛɤɢ ɩɟɪɟɣɞɭɬ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ)
ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ Menu Functions (Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ)/Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)/ Voice
Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɧɚ ɫɬɪ. 28.
Change Channel (ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ)
ɂɡɦɟɧɢɬɟ ɬɟɤɭɳɢɣ ɤɚɧɚɥ ɫɜɹɡɢ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɫɜɹɡɢ ɢ
ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɦɟɯ.
21
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ
ɮɭɧɤɰɢɢ
A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
2. ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
Ȼ. ɂɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɨɡɜɨɧɢɬɶ ɜɧɟɲɧɟɦɭ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɦɨɠɧɨ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɞɜɭɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
2. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ, ɚ ɩɨɬɨɦ ɧɚɠɦɢɬɟ .
ȼ. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɨɧɨɤ ɢɥɢ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, ɟɫɥɢ ɡɜɭɤ
ɧɟ ɛɵɥ ɨɬɤɥɸɱɟɧ.
1. ȿɫɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ,
ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ
.
3. ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɯ ɱɢɫɥɨ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ ɧɚɠɚɬɢɟɦ
ɤɧɨɩɤɢ .
Ƚ. Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ.
ȼɵɡɨɜ ɦɨɠɧɨ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɨ ɩɨɫɬɚɜɢɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ
ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
Ⱦ. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ.
1. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɜɟɪɯ (S), ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɤɪɭɬɢɬɶ ɫɩɢɫɨɤ
ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ
/
2. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION
(ɉȺɊȺɆȿɌɊ) ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ.
ȿ. Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ/ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɤɧɨɩɤɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ Flash (ɋȻɊɈɋ).
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɹɬ, ɚɬɟɤɭɳɢɣɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ
ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɥɢɧɢɢ,
ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɀ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ.
1. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɛɚɡɵ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɛɚɡɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ȻȺɁȺ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
yɄɨɝɞɚ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɝɨɥɨɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɨɬɜɟɬɶɬɟ ɜ
ɦɢɤɪɨɮɨɧ.
22
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ)
ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ.
REDIAL (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ)
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɜɵɡɵɜɚɟɦɨɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ.
FLASH (ɋȻɊɈɋ)
ɉɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɟɪɟɜɟɫɬɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ
ɡɜɨɧɤɚ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ
ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɡɜɭɤ.
Ɇɟɧɸ INT (Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɚ ɡɚɬɟɦ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Base (Ȼɚɡɚ) ɞɥɹ
ɩɟɪɟɜɨɞɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Ɂɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɞɢɧ ɢɡ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɚɪɢɚɧɬɨɜ.
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ)
Ɇɨɠɧɨ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɜɜɟɞɹ ɧɨɦɟɪ
ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ
ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ)
ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ Menu Functions (Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ)/Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)/ Voice
Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɧɚ ɫɬɪ. 28.
Change Channel (ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ)
ɋɦɟɧɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɫɜɹɡɢɢ
ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɦɟɯ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ
ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɡɜɭɤ.
23
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɱɬɨɛɵ ɞɨɛɚɜɢɬɶ ɧɨɜɭɸ ɡɚɩɢɫɶ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Names (ɂɦɟɧɚ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
2. ȼɜɟɞɢɬɟ ɢɦɹ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɥɨɜɨ «Name:» (ɂɦɹ:). Ⱦɥɹ
ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S). ɑɬɨɛɵ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɢɦɹ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Save
(ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ɋɩɢɫɨɤ ɜɫɟɯ
ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 22.
3. ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɢɦɟɧɢ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɛɭɞɟɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɨ ɜɜɟɫɬɢ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ȼɜɟɞɢɬɟ
ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ ɰɢɮɪɵ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ
ɜɜɟɪɯ (S). Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɜɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ
Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
4. ȼɜɟɞɢɬɟ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɹɱɟɣɤɢ ɩɚɦɹɬɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɢ. Ɂɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɜɜɟɞɢɬɟ ɥɸɛɨɣ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɹɱɟɣɤɢ ɩɚɦɹɬɢ,
ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ «Fin (ɉɨɢɫɤ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ)ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɢɦɟɧɢ ɢ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ.
5. ȿɫɥɢ ɡɚɞɚɧɧɚɹ ɹɱɟɣɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɡɚɩɪɨɫ «Overwrite?»
(ɉɟɪɟɡɚɩɢɫɚɬɶ). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɡɚɩɢɫɚɬɶ, ɂɅɂ ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Back (ɇɚɡɚɞ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ),
ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ.
6. ȿɫɥɢ ɹɱɟɣɤɚ ɩɚɦɹɬɢ ɫɜɨɛɨɞɧɚ, ɜɜɟɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɫɨɯɪɚɧɹɬɫɹ ɜ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ.
ȼɨɣɞɢɬɟ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɤɧɢɝɭ, ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ Down (ȼɧɢɡ)(T). ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɞɥɹ
ɩɨɢɫɤɚ ɢɥɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name (ɂɦɹ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɢɥɢ ɢɦɟɧɢ.
ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɤɧɢɝɭ, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɧɢɡ (T). Ⱦɥɹ
ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ
(T). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). Ɂɚɬɟɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ
ɜɧɢɡ (T) ɜɵɛɢɪɚɣɬɟ ɨɩɰɢɢ «Edit» (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ), «Erase» (ɍɞɚɥɢɬɶ), «Group
Setting» (Ƚɪɭɩɩɨɜɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ), «Exit Phonebook» (ȼɵɣɬɢ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɢ)
ɢɥɢ ɠɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɱɬɨɛɵ ɩɨɡɜɨɧɢɬɶ.
yȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Number (ɇɨɦɟɪ) ɢɥɢ Name (ɂɦɹ), ɱɬɨɛɵ ɜɧɟɫɬɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɢɦɹ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɢɥɢ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɇɚɠɦɢɬɟ Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ)
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɜɧɟɫɟɧɧɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ.
Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Erase (ɍɞɚɥɢɬɶ) ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Group Setting (Ƚɪɭɩɩɨɜɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T) ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɝɪɭɩɩɭ. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ ɩɹɬɶ
ɝɪɭɩɩ: «Family» (ɋɟɦɶɹ), «Friends» (Ⱦɪɭɡɶɹ, «VIP» (ȼɚɠɧɵɟ ɩɟɪɫɨɧɵ), «Business»
(Ɋɚɛɨɬɚ) ɢ «Other» (ɉɪɨɱɢɟ). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɢɡ ɝɪɭɩɩɵ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ «No
Group» (ɍɞɚɥɢɬɶ ɢɡ ɝɪɭɩɩɵ).
24
ɉɨɢɫɤ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɩɨ ɢɦɟɧɢ
1) ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name (ɂɦɹ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
2) ȼɜɟɞɢɬɟ ɢɦɹ ɩɨɫɥɟ ɜɵɜɨɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɡɚɩɪɨɫɚ «Name:» (ɂɦɹ:). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ
ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɜɟɪɯ (S). ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Find (ɉɨɢɫɤ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ).
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɢɦɟɧɢ ɢ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɩɟɪɜɭɸ ɛɭɤɜɭ
ɢɦɟɧɢ ɢ/ɢɥɢ ɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟɫɶ ɩɨ ɫɩɢɫɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɢɦɹ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ⱦɨɫɬɭɩɧɵɟ ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɫɢɦɜɨɥɵ
ɑɬɨɛɵ ɜɜɟɫɬɢ ɢɦɹ, ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɰɢɮɪɭ ɧɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ,
ɩɨɤɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɬɪɟɛɭɟɦɵɣ ɫɢɦɜɨɥ. ɇɢɠɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɩɟɪɟɱɟɧɶ
ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɧɚɠɦɢɬɟ “2” ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɛɭɤɜɵ “A”,
ɞɜɚ ɪɚɡɚ ɞɥɹ “B” ɢɬ.ɞ.
Ʉɧɨɩɤɚ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ
ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɫɢɦɜɨɥɵ
1 1 . , ? - & # $ % * ( ) +
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
* ɉɪɨɛɟɥ ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɛɭɤɜɟɧɧɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ;
* ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ.
0 ɉɪɨɛɟɥ ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɛɭɤɜɟɧɧɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ;
0 ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ
# ɋɢɦɜɨɥ # ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ
ɉɨɫɥɟ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɤɭɪɫɨɪ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɩɟɪɟɦɟɳɚɟɬɫɹ ɜɩɪɚɜɨ. ɑɬɨɛɵ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɜɜɟɫɬɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɢɦɜɨɥɨɜ, ɞɥɹ
ɜɜɨɞɚ ɤɨɬɨɪɵɯ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɨɞɧɚ ɢ ɬɚ ɠɟ ɤɧɨɩɤɚ, ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɩɨɤɚ ɤɭɪɫɨɪ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɫɹ ɜɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɜɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɧɢɡ (T)
ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɤɭɪɫɨɪɚ ɜɩɟɪɟɞ ɜɪɭɱɧɭɸ.
25
Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ ɜɜɟɪɯ
(S).
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ
A. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ
1. Ⱦɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜ ɦɟɧɸ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Ɇenu (Ɇɟɧɸ)
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
2. ɉɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɩɨ ɦɟɧɸ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S)
ɢ ɜɧɢɡ (T), ɚ ɜɵɛɨɪ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɥɟɜɨɣ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɤɧɨɩɤɢ Select
(ȼɵɛɨɪ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
3. ȿɫɥɢ ɦɟɧɸ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɩɨɞɦɟɧɸ, ɟɝɨ ɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɥɟɜɨɣ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɤɧɨɩɤɢ Select (ȼɵɛɨɪ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ).
4. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.
5. ȼ ɥɸɛɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Back (ɇɚɡɚɞ)
(ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ ɢ
ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Exit (ȼɵɯɨɞ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɦɟɧɸ.
Ȼ. Ȼɵɫɬɪɵɣ ɧɚɛɨɪ
1. ȼɫɟ ɦɟɧɸ, ɩɨɞɦɟɧɸ ɢ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɪɨɧɭɦɟɪɨɜɚɧɵ, ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ
ɛɵɫɬɪɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɤ ɧɢɦ ɞɨɫɬɭɩ ɩɭɬɟɦ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ.
2. Ⱦɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜ ɦɟɧɸ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Ɇenu (Ɇɟɧɸ)
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ
ɦɟɧɸ. ɇɢɠɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɫɩɢɫɨɤ ɧɨɦɟɪɨɜ ɦɟɧɸ ɢ ɩɨɞɦɟɧɸ.
ȼɶIɛɨɪ Ɍɨɇ. ɇɚɛ.
.
+
5.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
26
3.
1.
2.
3.
4.
6.
Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ
1. Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ)
Keypad Guard Settings (Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) - Keypad
Guard Settings (Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ OK, ɤɨɝɞɚ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «Keypad Guard Active?»
(Ɂɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɭ?).
ɇɚɠɦɢɬɟ 9,ɚ ɡɚɬɟɦ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɭ.
Keypad Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɨɤ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) - Keypad
Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɨɤ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ
2. Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ)
Received Calls (ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) - Received Calls
(ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ)
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɩɢɫɤɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 30 ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ Up? (ȼɜɟɪɯ) ɢ Down? (ȼɧɢɡ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ.
27
28
3. Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ)
Ring Alert Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Ring Alert Settings
(ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ: Vibrate (ȼɢɛɪɚɰɢɹ)/OFF (ȼɵɤɥ)/Ring (Ɂɜɨɧɨɤ)/Vibrate (ȼɢɛɪɚɰɢɹ) ɢ Ring
(Ɂɜɨɧɨɤ) ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɫ ɛɚɡɨɣ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɧɢɡɤɨɦ ɡɚɪɹɞɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ, ɞɚɠɟ
ɟɫɥɢ «Batter
y
Low»
(
ɜɢɛ
ɪ
ɚɰɢɹ
)
ɭ
ɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɤɚɤ ɬɢɩ ɜɵɡɨɜɚ.
Ring Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ
ɡɜɨɧɤɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ɇɟɥɨɞɢɸ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ. Ɇɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ 16 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ
ɦɟɥɨɞɢɣ.
Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ
ɞɥɹ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ɇɟɥɨɞɢɸ ɞɥɹ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Ɇɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ 16
ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɦɟɥɨɞɢɣ.
Dialed Calls (ɇɚɛɪɚɧɧɵɟ ɧɨɦɟɪɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) - Dialed Calls (ɇɚɛɪɚɧɧɵɟ
ɧɨɦɟɪɚ)
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɩɢɫɤɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɧɚɛɪɚɧɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ Up? (ȼɜɟɪɯ) ɢ Down? (ȼɧɢɡ) ɇɚɠɦɢɬɟ
ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ (Save).
29
GroupRing Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) – GroupRing Setting
(ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ƚɪɭɩɩɭ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢɡ 5 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɝɪɭɩɩ.
4. Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)
LCD Contrast Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - LCD Contrast Settings
(ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ)
Ⱦɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɜɜɟɪɯ ɢɥɢ ɜɧɢɡ. ɇɚɠɦɢɬɟ
OK ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɠɟɥɚɟɦɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ.
Battery Saving (ɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Battery Saving
(ɗɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ)
ȿɫɥɢ ɜɵɛɪɚɧɨ ȼɤɥ, ɷɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɛɟɪɟɱɶ ɡɚɪɹɞ ɛɚɬɚɪɟɢ.
Ring Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Ring Volume
(Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ.
Back Light Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Backlight Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ)
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ.
Restore Factory Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Restore Factory Settings
(ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ) ȼɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬ ɜɫɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ,
ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨ ɡɚɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ.
TonePulse Select Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - TonePulse Select Settings
(
ȼɶIɛɨɪ Ɍɨɇ. ɇɚɛ. )
Flash Time (ȼɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Flash Time (ȼɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ)
ɍɬɨɱɧɢɬɟ ɬɪɟɛɭɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ ɭ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɭɫɥɭɝ ɫɜɹɡɢ.
Voice Scrambler (ɒɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɧɢɟ
ɝɨɥɨɫɚ)
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɲɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ, ɟɫɥɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ
ɪɚɡɝɨɜɨɪ.
30
31
Language Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Language
Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɹɡɵɤ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɣ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ.
Direct Incoming (Ɂɚɩɪɟɬ ɜɧɟɲɧɢɯ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɞɥɹ ɬɪɭɛɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Direct Incoming
(Ɂɚɩɪɟɬ ɜɧɟɲɧɢɯ ɜɯɨɞɹɳɢɯ)
ȿɫɥɢ ɜɵɛɪɚɧɨ OFF (ȼɵɤɥ.), ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬ ɜɧɟɲɧɢɟ ɜɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ, ɧɨ
ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧ) - Base
Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ)
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ SN-358 Skype ɧɚ ɛɚɡɟ
*ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɩɨɪɹɞɤɟ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ
ɬɪɭɛɤɢ» ɧɚ ɫɬɪ. 20
5. Phone Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ)
Customer Name Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Customer Name
Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ)
ɋɨɨɛɳɟɧɢɟ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɪɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɨ
32
6. Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ)
Area Code (Ʉɨɞ ɝɨɪɨɞɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) - Area Code (Ʉɨɞ
ɪɟɝɢɨɧɚ)
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ. ȿɫɥɢ ɤɨɞ
ɪɟɝɢɨɧɚ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ ɫɨɜɩɚɞɚɟɬ ɫ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦ ɧɚ ɬɪɭɛɤɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɭɞɚɥɹɟɬɫɹ ɢɡ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ.
+Country Code (+Ʉɨɞ ɫɬɪɚɧɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) - +Country Code (+Ʉɨɞ
ɫɬɪɚɧɵ)
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ; ɛɚɡɚ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɞɨɛɚɜɥɹɟɬ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɤɨ ɜɫɟɦ ɧɨɦɟɪɚɦ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ, ɟɫɥɢ ɢɯ
ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ.
Call Waiting (Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪ) - (Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ)
ȿɫɥɢ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɨɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ, ɩɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ ɧɨɦɟɪ
ɡɜɨɧɹɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ.
33
Ɋɚɛɨɬɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype (Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN-358 SKYPE)
Ⱥ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ:
Ɇɨɞɟɥɶ SN-358 Skype ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɜ ɨɛɵɱɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɫɟɬɢ, ɬɚɤ ɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ
Skype. Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɪɚɧɟɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧ SN-358
Skype ɤ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ (ɢɥɢ ɧɨɭɬɛɭɤɭ) ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɝɨ USB-ɤɚɛɟɥɹ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
SN-358 Skype (ɫɦ. ɪɢɫɭɧɨɤ ɧɢɠɟ).
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ Skype ɡɚɩɭɳɟɧɚ.
* ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ Skype ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ.
1.ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɣ ɞɢɫɤ SN-358 Skype ɜɩɪɢɜɨɞɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɉɈ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
USB-ɤɚɛɟɥɹ SN-358 SKYPE ɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪ.
ɉɄ
34
2. ȿɫɥɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ, ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɉɪɨɜɨɞɧɢɤ
Windows ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɞɢɫɤɨɜɨɞ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ.
3. ɇɚɣɞɢɬɟ ɢ ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɮɚɣɥ Setup.exe
4. Ɇɚɫɬɟɪ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɨɦɨɠɟɬ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɬɶ ɩɪɨɰɟɫɫ.
35
36
5. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɈ ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɹɪɥɵɤ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɡɚɩɭɫɤɚ. Ɍɟɩɟɪɶ
ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ Skype.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. 1. Ɂɚɩɭɫɬɢɜ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪ SKYPE "Manage API
Access Control" (Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ).
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ.
2. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɈ ɛɭɞɟɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ SKYPE, ɟɫɥɢ ɷɬɚ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɧɟ ɛɵɥɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ.
SN-358 SKY 2.0
37
Ȼ. Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Skype
1. Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɫɩɢɫɤɨɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype:
ɇɚɠɢɦɚɹ ɤɧɨɩɤɭ
, ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɨɞɢɧ ɡɚ ɞɪɭɝɢɦ, ɩɪɢɱɟɦ
ɫɬɚɬɭɫ ɤɚɠɞɨɝɨ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, on-line (ɜ ɫɟɬɢ), off-line (ɧɟ ɜ ɫɟɬɢ), not available (ɧɟɞɨɫɬɭɩɟɧ))
ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ.
ɇɚɠɦɢɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɢɥɢ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɝɨ
ɚɛɨɧɟɧɬɚ.
2. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ Skype.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) ɢɥɢ ɤɧɨɩɤɭ
ɫɥɟɜɚ
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɫɞɟɥɚɬɶ ɡɜɨɧɨɤ.
3. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ Skype.
ɉɪɢ ɜɵɡɨɜɟ Skype, ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɡɚɡɜɨɧɢɬ, ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ: «incoming VoIP
call from: xxxxxxx» (ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɩɨ ɩɪɨɬɨɤɨɥɭ IP ɨɬ ɚɛɨɧɟɧɬɚ xxxxxxx). ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ.
4. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ Skype:
Ɇɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɜɢɞ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɯ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ, ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ.
All the Ph. Book (ȼɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «All the Ph. Book» (ȼɫɹ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ
ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɜɫɟ ɚɛɨɧɟɧɬɵ.
On-line Ph. Book (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «On-line Ph. Book»(Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ
ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɩɢɫɤɢ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɚɦɢ,
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɤ ɫɟɬɢ.
Off-line Ph. Book (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Off-line Ph. Book» (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ
ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɩɢɫɤɢ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɚɦɢ, ɧɟ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɤ ɫɟɬɢ.
Missed call (ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «
Missed call» (ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ
ɜɵɡɨɜɵ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ
ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ.
Incoming call (ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Incoming call» (ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ),
ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ.
38
Outgoing call (ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡɨɜɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Outgoing call» (ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ
ɜɵɡɨɜɵ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ
ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɢɫɯɨɞɹɳɢɯ ɜɵɡɨɜɨɜ.
ȼ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
Ⱦɜɚɠɞɵ ɳɟɥɤɧɭɜ ɩɪɚɜɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɦɵɲɢ ɩɨ ɡɧɚɱɤɭ SKYPE ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ, ɦɨɠɧɨ
ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.
SN-358 SKY 2.0
1
. Ɏɭɧɤɰɢɢ ɡɚɩɢɫɢ
ȼɤɥɸɱɢɬɶ ɝɨɥɨɫɨɜɭɸ
ɩɨɱɬɭ
ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ȼɵɛɪɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ
ɡɚɩɢɫɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ
ȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ɉɨ
ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ: c:\Program files\Senao 358 Sky
2.0\VM\
1
Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ
ɩɨɱɬɵ
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɢɥɢ ɫɨɡɞɚɧɢɹ ɩɚɩɤɢ
ɞɥɹ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ ɹɳɢɤɚ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ. ɉɨ
ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ: c:\Program files\Senao 358 Sky
2.0\VM\
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ Skype ȼɵɛɨɪ ɞɪɭɝɨɣ ɭɱɟɬɧɨɣ ɡɚɩɢɫɢ Skype ɞɥɹ
ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ.
Ɉɛɧɨɜɥɟɧɢɟ ɇɚɠɦɢɬɟ ɞɥɹ ɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɧɨɜɵɯ
ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɢ ɫɚɦɵɯ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɜ ɨɤɧɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ.
2
ɂɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹɯ
ȼ ɨɤɧɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɡɜɨɧɢɜɲɟɦ, ɞɚɬɚ ɢ ɜɪɟɦɹ ɡɚɩɢɫɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ
ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɤɚɠɞɨɝɨ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ɇɚɜɟɞɢɬɟ
ɤɭɪɫɨɪ ɧɚ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɟɝɨ
ɢɥɢ ɭɞɚɥɢɬɶ. ȼ ɫɬɨɥɛɰɟ Caller information
ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɇɈȼɕȿ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɟ ɮɚɣɥɵ ɢɡ
Skype.
39
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ
ɜɵɛɪɚɧɧɨɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ.
ɉɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ
ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ
ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶ ɡɚɩɢɫɶ
ɢɥɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ.
ɍɞɚɥɢɬɶ ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɭɞɚɥɢɬɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ.
3
Ɉɬɤɪɵɬɶ ɩɚɩɤɭ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɩɚɩɤɭ.
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɡɜɭɤɨɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɫɢɫɬɟɦɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɡɜɭɤɨɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɞɥɹ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ «USB VoIP Device»
(USB-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ VoIP)
40
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ
ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ ɜɨɡɧɢɤɚɸɬ ɬɪɭɞɧɨɫɬɢ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɪɚɡɞɟɥɭ ɑɚȼɨ
(ɑɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟ ȼɨɩɪɨɫɵ). ȿɫɥɢ ɜ ɑɚȼɨ ɧɟɬ ɧɭɠɧɨɝɨ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɨɩɪɨɫ, ɩɨɡɜɨɧɢɬɟ ɜ
ɦɟɫɬɧɭɸ ɫɟɪɜɢɫɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ SENAO ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɦɨɳɢ.
ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɝɭɞɤɚ......
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (ɋɬɪ. 8-12)
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ.
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɠɟɧɚ?
Ɍɪɭɛɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ?
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɧɭɠɧɨɦɭ ɜɯɨɞɭ?
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɡɜɨɧɢɬ......
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɧɚɞɟɠɧɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧ ɫ ɛɚɡɨɣ ɢ ɪɚɡɴɟɦɨɦ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɥɢɧɢɢ.
Ɇɨɠɟɬ ɛɵɬɶ, ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɬɪɭɛɤɨɣ ɢ ɛɚɡɨɣ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɟɥɢɤɨ.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ (ɋɬɪ. 26).
ɉɨɫɬɚɪɚɣɬɟɫɶ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɭɦɚ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɡɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ (ɋɬɪ. 2)
ɇɚɜɨɞɤɢ, ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɟ ɩɨɦɟɯɢ, ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ, ɡɚɬɢɯɚɧɢɟ......
ȼɵɞɜɢɧɭɬɵ ɥɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɚɧɬɟɧɧɵ ɛɚɡɵ ɢ ɬɪɭɛɤɢ?
ɉɨɞɨɣɞɢɬɟ ɛɥɢɠɟ ɤ ɛɚɡɟ.
ɇɚɠɦɢɬɟ # ɞɥɹ ɫɦɟɧɵ ɤɚɧɚɥɚ.
ɇɟ ɪɚɡɪɹɞɢɥɚɫɶ ɥɢ ɛɚɬɚɪɟɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ?
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɧɟ ɡɚɪɹɠɚɟɬɫɹ......
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɪɭɛɤɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ
ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɬɚɪɟɹ ɜɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ
(ɋɬɪ. 9)
Ɍɟɥɟɮɨɧ ɡɜɨɧɢɬ, ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɦɨɠɧɨ, ɧɨ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɢɥɢ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɧɟ
ɫɥɵɲɧɨ ɜɚɫ......
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚ ɛɚɡɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚ ɩɟɪɟɧɨɫɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
41
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ
ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
* Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN-358 SKYPE
ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ USB-ɤɚɛɟɥɹ
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ
«USB Cable Disconnected with
PC» (Ʉɚɛɟɥɶ USB ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ
ɤɉɄ)
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ SENAO SN-358 SKY 2.0
Ɉɬɤɪɨɣɬɟ Skype. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɥɨɤɚɥɶɧɨɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ
ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɧɥɚɣɧ
ɂɧɬɟɪɧɟɬ ɢ Skype ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜ
ɪɟɠɢɦɟ ɨɧɥɚɣɧ, ɡɧɚɱɨɤ
ɫɜɹɡɭɸɳɟɝɨ ɉɈ ɩɨɞɫɜɟɱɟɧ
ɡɟɥɟɧɵɦ, ɧɨ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ
ɤɧɨɩɤɢ VoIP ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɜɫɟɝɞɚ
ɜɵɜɨɞɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «No
Message» (ɇɟɬ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ) ɢɥɢ
«No response from PC» (ɇɟɬ
ɨɬɜɟɬɚ ɫ ɉɄ).
ɓɟɥɤɧɭɜ ɩɪɚɜɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɦɵɲɢ, ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɡɧɚɱɨɤ Senao 358
Sky.2.0 ɫ ɉɄ ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ «Exit» (ȼɵɯɨɞ), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɫɧɨɜɚ
ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɧɚ ɉɄ ɜ ɦɟɧɸ «Start» (ɉɭɫɤ) - «Program»
(ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ)
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «OUT OF RANGE»
(ȼɇȿ ɁɈɇɕ ȾɈɋɌɍɉȺ)
ɉɨɞɨɣɞɢɬɟ ɛɥɢɠɟ ɤ ɛɚɡɟ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɩɭɧɤɬɚɯ «Sound Devices» (Ɂɜɭɤɨɜɵɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ) ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Skype:
Audio In Generic USB Audio Device
Audio Out Generic USB Audio Device
ɇɟɬ ɡɜɭɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Talk
(Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) Skype
ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɚ ɞɢɧɚɦɢɤɚ
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɩɭɧɤɬɚɯ «Sound Devices» (Ɂɜɭɤɨɜɵɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ) ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Skype:
Audio In Generic USB VoIP Device
Audio Out Generic USB VoIP Device
ɇɟɬ ɡɜɭɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Skype
Speaker Phone (Ƚɪɨɦɤɚɹ ɫɜɹɡɶ
Skype)
ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɡɜɭɤ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ
42
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ Ȼɚɡɚ ɉɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ
ɉɟɪɟɞɚɬɱɢɤ
ɑɚɫɬɨɬɚ 394 ɆȽɰ 268 ɆȽɰ
ȼɵɯɨɞɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ 1 ȼɬ 400 ȼɬ
ɉɚɪɚɡɢɬɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ 55 ɞȻ 55 ɞȻ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɵɣ ɬɨɤ
Ɋɟɠɢɦ
ɨɠɢɞɚɧɢɹ
160 ɦȺ 5…10 ɦȺ
Ɋɟɠɢɦ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
600 ɦȺ 420 ɦȺ
ɉɪɢɟɦɧɢɤ
ɑɚɫɬɨɬɚ 268 ɆȽɰ 394 ɆȽɰ
ɑɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢ
ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɫɢɝɧɚɥ/ɲɭɦ 12
ɞȻ (ɆɄɄɌɌ)
-122 ɞȻ -121 ɞȻ
ɉɨɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɦɟɯ
ɫɨɫɟɞɧɟɝɨ ɤɚɧɚɥɚ
50 ɞȻ 50 ɞȻ
ɂɡɛɢɪɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨ
ɩɨɛɨɱɧɨɦɭ ɤɚɧɚɥɭ
>80 ɞȻ >80 ɞȻ
ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ
~ 110 ȼ / 60 Ƚɰ
= 12 ȼ
3,7 ȼ / 1050 ɦȺ/ɱ
Ʌɢɬɢɣ-ɢɨɧɧɚɹ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹ ɛɚɬɚɪɟɹ
Ɋɚɡɦɟɪɵ
ɒɯȽɯȼ (ɦɦ)
172 * 158 * 90
Ⱦɯɒɯȼ (ɦɦ)
155 * 45 * 28
ȼɟɫ
550 ɝ 130 ɝ
43
ɉɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɫɟɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ
ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɫ ɰɟɥɶɸ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ
ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɪɚɜɢɥɚ.
1. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
2. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ.
3. ɉɟɪɟɞ ɱɢɫɬɤɨɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ
ɠɢɞɤɢɦɢ ɢɥɢ ɚɷɪɨɡɨɥɶɧɵɦɢ ɱɢɫɬɹɳɢɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ. Ⱦɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɜɥɚɠɧɭɸ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ.
4. ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɜɚɧɧɨɣ, ɪɚɤɨɜɢɧɨɣ,
ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɨɣɤɨɣ ɢɥɢ ɬɚɡɨɦ ɞɥɹ ɫɬɢɪɤɢ ɛɟɥɶɹ, ɜ ɫɵɪɨɦ ɩɨɞɜɚɥɶɧɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ
ɪɹɞɨɦ ɫ ɛɚɫɫɟɣɧɨɦ.
5. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɵɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɩɨɞɫɬɚɜɤɢ ɢɥɢ ɫɬɨɥɵ.
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɟɬ ɭɩɚɫɬɶ ɢ ɫɥɨɦɚɬɶɫɹ.
6. Ɉɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɡɚɞɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɜɧɢɡɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ.
Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɷɬɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ
ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ. ɉɨɷɬɨɦɭ ɧɟɥɶɡɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɞɢɜɚɧ, ɤɪɨɜɚɬɶ ɢɥɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɟ
ɦɹɝɤɢɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɡɚɤɪɵɬɢɸ ɷɬɢɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ. ɉɨ ɷɬɨɣ ɠɟ
ɩɪɢɱɢɧɟ ɧɟɥɶɡɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɛɥɢɡɢ ɢɥɢ ɧɚ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ, ɧɚ
ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɟ ɩɨɥɤɢ, ɜɦɟɛɟɥɶɢɩɪ., ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɛɟɫɩɪɟɩɹɬɫɬɜɟɧɧɭɸ
ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɸ.
7. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɩɢɬɚɸɳɟɣ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ
ɧɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ
ɩɪɨɞɚɜɰɨɦ ɢɥɢ ɜ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɢ, ɡɚɧɢɦɚɸɳɟɣɫɹ ɩɨɞɚɱɟɣ ɷɧɟɪɝɢɢ.
8. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɧɟ
ɩɪɨɤɥɚɞɵɜɚɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɜ ɬɟɯ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɯɨɞɹɬ ɥɸɞɢ.
9. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɨɤɨɦ ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɤ ɫɟɬɟɜɵɦ
ɪɨɡɟɬɤɚɦ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɹɦ ɦɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ.
10. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɪɨɫɨɜɵɜɚɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ
ɫɨɩɪɢɤɨɫɧɭɬɶɫɹ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ
, ɧɚɯɨɞɹɳɢɦɢɫɹ ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ,
ɱɬɨ ɜ ɫɜɨɸ ɨɱɟɪɟɞɶ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ
ɬɨɤɨɦ. ɇɟ ɩɪɨɥɢɜɚɣɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɠɢɞɤɨɫɬɢ.
11. Ⱦɥɹ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ
ɚɩɩɚɪɚɬ. Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ
ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ. ɉɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɢ
ɤɪɵɲɟɤ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɩɨɞɜɟɪɝɚɟɬɫɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɫɛɨɪɤɚ ɩɨɫɥɟ ɜɫɤɪɵɬɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɩɩɚɪɚɬɚ.
12. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ
ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ:
A. ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɢɥɢ ɪɚɡɴɟɦ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɢɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧ;
44
Ȼ. ɇɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɵɥɚ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ;
ȼ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɤɚɡɚɥɨɫɶ ɜ ɜɨɞɟ ɢɥɢ ɩɨɞ ɞɨɠɞɟɦ;
Ƚ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ɋɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɤɨɬɨɪɵɯ
ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɬ.ɤ. ɧɟɬɨɱɧɚɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɞɪɭɝɢɯ
ɨɪɝɚɧɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ ɞɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɚɩɩɚɪɚɬɚ;
Ⱦ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɭɩɚɥɨ ɢɥɢ ɛɵɥ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɤɨɪɩɭɫ ɚɩɩɚɪɚɬɚ;
ȿ. ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɹɜɧɵɯ ɢɡɦɟɧɟɧɢɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
13. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧ (ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯ ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ) ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɝɪɨɡɵ.
ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɜɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɭɞɚɪɨɦ ɦɨɥɧɢɢ.
14. Ɋɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɜɵɫɨɤɨɝɨ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
15. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧ ɞɥɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɨɛ ɭɬɟɱɤɟ ɝɚɡɚ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɭɬɟɱɤɢ.
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
EPA
1
* Le agradecemos por la compra de este teléfono inalámbrico SN-358 Skype/SN-358
PLUS, uno de los productos de la más alta calidad de SENAO.
* Para lograr un rendimiento óptimo, asegúrese de leer detenidamente este manual antes
de utilizar el producto y guárdelo para consulta futura.
* La función Skype se encuentra sólo disponible en el modelo SN-358 Skype.
Antes de la utilización inicial
Por favor, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD en las páginas
43~44 antes de utilizar el producto.
Lea y comprenda todas las instrucciones.
Accesorios
1
Manual de instrucciones 1 libro
2
Adaptador CA para la base 1 pieza
3
Cable telefónico 1 pieza
4
Antena telescópica para la base 1 pieza
5
Batería estándar 1 pieza
6
Cable USB
1 pieza (sólo para el modelo SN-358
Skype)
7
CD-ROM
1 pieza (sólo para el modelo SN-358
Skype)
8
Antena para exteriores con cable (opcional)
9
Batería de gran potencia (opcional)
10
Adaptador de viaje (opcional)
(1) (2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8) (Opcional) (9) (Opcional) (10) (Opcional)
2
Distancia y ruido durante el funcionamiento
Utilizando ondas de radio inalámbricas, se transmite las llamadas entre la base y el
teléfono. Para lograr la distancia máxima y un funcionamiento libre de ruidos, la
ubicación recomendada de la base es la siguiente:
Levante por completo la antena de la
base y la antena telescópica de la base
y del teléfono.
lejada de dispositivos electrónicos como
una TV, computadora u otro teléfono
inalámbrico.
En una ubicación ALTA y CENTRAL sin
obstrucciones como paredes.
3
Contenido
Antes de la utilización inicial 1
Accesorios
1
Distancia y ruido durante el funcionamiento
2
Contenido
3
Características
4
Diagramas
5
Diagrama del teléfono
5
Iconos de la pantalla LCD del teléfono
6
Diagrama de la base
6
Instalación
8
A. Base
8
B. Teléfono
9
C. Cargador de viaje opcional
9
D. Micrófono-auricular opcional
9
E. Cargador de la batería
10
F. Instalación de la antena exterior
11
Funcionamiento básico de la base
13
Funcionamiento del teléfono
17
Menú TALK (HABLAR)
19
Menú INT (INTERCOMUNICACIÓN)
20
Agenda
21
Utilización del menú
23
A. A través del desplazamiento
23
B. A través de los accesos directos
23
Funciones del menú
25
Utilización de SKYPE
31
A. Instalación
31
B. Funcionamiento de Skype
35
C. Configuración avanzada
36
D. Requisitos del sistema
39
Guía de resolución de problemas
40
Especificaciones
42
Instrucciones importantes de seguridad
43
4
Características
* Sistema de teléfonos múltiples (hasta 99).
* Función de Skype basada en una computadora. (Sólo para el modelo SN-358 SKYPE)
* Modo vibración.
* Tono de llamada y tono de búsqueda del teléfono seleccionable (16 melodías) y tono de
llamada de la base seleccionable (10 melodías).
* Teléfono con botones de desplazamiento.
* Edición del nombre personalizado del teléfono.
* Función de intercomunicación entre los teléfonos.
* Visualización en varios idiomas.
* Múltiples canales con escaneo automático.
* Altavoz en la base con botones de marcado.
* Agenda con memoria para 50 entradas en cada teléfono con número de teléfono/nombre.
* Visualización en el teléfono de las últimas 10 llamadas realizadas.
* Identificador de llamadas con memoria para 30 entradas con hora/fecha (tipo FSK y
DTMF).
* Detección automática de señal de identificador de llamadas FSK y DTMF.
* Identificador de llamadas con llamada en espera (CIDCW).
* Memoria con 20 números de teléfono en la base.
* Base con el último número de teléfono rediscado.
* Pantalla LCD y botones del teléfono con retroiluminación.
* Modo de marcación por tonos/pulsos seleccionable.
* Cambio de canal durante la conversación.
* Tiempo de llamada en espera programable.
* Volumen de llamada ajustable para el teléfono y la base.
* Volumen de voz ajustable para el teléfono y la base.
* Teléfono con función de ahorro de energía.
* Alerta y visualización en pantalla de batería baja.
* Circuito de seguridad de voz incorporado (Desmodulador).
* Respuesta y fin de llamada automática.
* Transferencia de llamadas entre los teléfonos y la base.
* Alerta de fuera del alcance de la base.
* Indicador de carga de la batería.
* Carga rápida.
* Volumen de botones del teléfono ajustable.
* Visualización del tiempo de llamada en el teléfono.
5
Receptor
Pantalla
(LCD)
Botón programable
izquierdo
Altavoz
Botones de
desplazamiento
Botones de
marcado
Micrófono
Botón programable derecho
Botón SKYPE (Botón de identificador
de llamadas en el modelo SN-358PLUS)
Botones de funciones
Botón Hablar / Espera
Botón de intercomunicación
Botón finalizar llamada;
Encendido/apagado; Regresar
al modo de espera desde el
menú
Contactos de carga.
Diagrama
Diagrama del teléfono
Botón PPH: Presionar para hablar
Pestillo de liberación de la batería
Batería
Conector de “manos libres”
Conector de adaptador de viaje
6
Iconos de la pantalla LCD del teléfono
Potencia de señal: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de
barras, mejor será la potencia de la señal.
Número de identificación del teléfono.
Carga de la batería: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de
barras, será más fuerte el sonido “Bee bo”.
Modo de sonido activado.
Modo vibración.
Diagrama de la base
Antena
Conector DC IN
(Entrada CD)
Conector USB
Conector Tel
(Teléfono)
Conector Line
(Línea)
(2) (6 ) (
5
) (4)
Instalación
NOTA: Por favor, consulte la página 31 para obtener información acerca de
la instalación de SKYPE
A. Base
Por favor, instale la base siguiendo los siguientes pasos.
(1) Instale la antena telescópica
de la base, levántela por
completo y colóquela en
posición vertical.
(4) Inserte la línea
telefónica en el
conector LINE
(LÍNEA) y en un
conector en la
pared.
(2) Conecte el adaptador
CA SENAO en el
conector DC IN
(ENTRADA DC).
(3) Conecte el adaptador CA en
un tomacorriente adecuado.
(5) También se puede
conectar un
teléfono estándar en el conector
TEL (TELÉFONO).
(6) Conecte el cable USB a la
computadora o computadora
portátil para la conexión a través
de SKYPE.
8
9
B. Teléfono
Para instalar la batería:
En primer lugar, deslice las lengüetas de la
batería ubicadas en la parte inferior por la
ranura abierta ubicada en la parte trasera del
teléfono como se muestra en la Figura 1. La
parte trasera de la batería debe quedar
asegurada en la parte trasera del teléfono.
Presione la parte superior de la batería contra
el teléfono hasta que escuche un “clic”, lo que
significa que la batería se encuentra colocada
en forma segura en el teléfono.
Para extraer la batería del teléfono:
Voltee el teléfono y busque el pestillo de
liberación del batería ubicado en el medio del
teléfono.
Presione el pestillo y levante la batería.
C. Cargador de viaje opcional
Con un diseño extremadamente liviano y cómodo, el
cargador de viaje opcional se encuentra diseñado para una
carga rápida de la batería del teléfono. Enchufe el cargador
en un tomacorriente e inserte el conector directamente en la
parte inferior del teléfono.
El tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 2
horas para una batería de capacidad estándar. Se puede
utilizar el teléfono durante el proceso de carga.
D. Micrófono-auricular opcional
Su teléfono se puede convertir en manos libres a través del micrófono-auricular opcional.
Se puede responder las llamadas simplemente presionando el botón ubicado en el
micrófono. También se puede utilizar el micrófono-auricular en la función de
intercomunicación. Presione el botón para hablar y suéltelo para escuchar. Para finalizar
las llamadas, mantenga presionado el botón.
01
E. Cargador de la batería
Se puede cargar el teléfono colocándolo en el soporte del cargador de la base.
1. Coloque el teléfono en el soporte del cargador con los botones mirando hacia arriba.
2. Durante la carga del teléfono, aparecerá “Battery in charger” (“Batería en el cargador”)
en la pantalla LCD del teléfono.
3. Cuando se haya cargado por completo el teléfono, aparecerá “Battery charge OK”
(“Carga de la batería completa”) en la pantalla LCD del teléfono.
4. La vida útil de la batería se verá afectada por la temperatura ambiente; aparecerá en la
pantalla LCD del teléfono “Charge state fail” (“Falla en el estado de carga”) y se
detendrá de inmediato la carga cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta.
Se reanudará el proceso de carga una vez que la temperatura haya descendido a
menos de 40
.
C
C
.
5. La temperatura ambiente recomendada es entre 10 ~30
Soporte del
cargador
SKYPE
11
F. Instalación de la antena exterior
La instalación de la antena exterior es de suma importancia
para un alcance y calidad en las comunicaciones.
Asegúrese de seguir los siguientes pasos.
1. Utilice la llave inglesa para atornillar firmemente la antena.
2. Coloque los 3 planos de tierra en la base de la antena como
se
muestra en la Figura 2.
Planos de tierra x 3
Planos de tierra x 3
Figura
Figura
1 2
3. Ensamble el conector del cable en la base de la antena como se
muestra en la Figura 3.
4. Busque un poste que tenga más de 5 metros de largo y 22~39 mm
de diámetro y atornille el caño de la base de la antena al
poste
como se muestra en la Figura 4.
NOTA: Se recomienda un poste de bambú. Si se utiliza un
poste de metal, asegúrese de aislarlo.
5. Fije el poste y haga un bucle con el cable. El bucle de 15 cm.
de diámetro evitará que el agua baje y llegue a la base del
teléfono (Figura 5).
6. Antena exterior ensamblada (como indica la Figura 6).
Caño de
la base
Poste
Arandela
Abrazadera
tipo “U”
Conector del cable
Planos de tierra
Abrazadera
tipo “U”
Poste
Cable
Tornillo
Arandela
Tornillo
Figura
Figura
Figura
Poste
Cinta
Bucle
Figura
1 3
Notas:
1. Asegúrese de que el conector del cable se encuentre bien atornillado en la antena.
2. El plano de tierra deberá estar ubicado a como mínimo 3 metros por encima de la tierra.
3. No puede existir ninguna obstrucción en el radio de 3 metros de la antena.
(Como
se muestra en la Figura 7~9).
4. Se deberá enderezar el cable sobrante con el fin de optimizar las señales radiales.
5. Un cable doblado tendrá como consecuencia una pérdida en la potencia de transmisión.
6. Haciendo un bucle antes de hacer pasar el cable hacia la parte interior de la casa
puede evitar
que la lluvia ingrese en la casa.
7.
Cuanto más alta se encuentre instalada la antena, mejor será la comunicación.
8
. Mantenga la antena y el cable ajeados de áreas de voltaje alto que pueden
causar descargar eléctricas.
9
. Para evitar golpes de rayos, no instale la antena bajo la lluvia.
Más de 3 metros
(correcto)
Más de 3 metros
(correcto)
Más de 3 metros
(correcto)
Más de 3 metros
(correcto)
Menos de 3 metros
(incorrecto)
Menos de
3 metros
(incorrecto)
Figura
Figura
Figura
14
Funcionamiento básico de la base
A. Funciones de llamada
1. Realización de llamadas
En primer lugar, presione el botón y luego marque el número de teléfono luego de
escuchar el tono de marcado.
Por ejemplo, para marcar el número de teléfono 22183588: 22183588.
Para cortar, presione nuevamente el botón .
2. Rediscado
En el modo de espera, primero presione el botón y luego el botón Redial (Rediscar).
Redial (Rediscar)
3. Marcación automática
1. En primer lugar, almacene números de teléfono en la memoria (20 conjuntos de
números de teléfono de 16 dígitos como máximo)
(en el modo de espera)
MEMORY (MEMORIA) 22183588 MEMORY MEMORIA N
Número de teléfono Almacenar (Número de
almacenamient
o: 00~19)
2. Si la base se encuentra conectada a una central telefónica PBX.
Recomendamos presionar el botón REDIAL/P (PAUSE) (REDISCAR/PAUSA) seguido
a un número de acceso 0 o 9 para una línea externa y luego el número de teléfono.
NOTA: Al presionar el botón REDIAL/P (PAUSE) (REDISCAR/PAUSA) una vez, se crea
una pausa de 3 segundos. Esto puede evitar una marcación fallida cuando se redisca o
marca un número de teléfono almacenado.
3. Marcación de un número de teléfono almacenado (en el modo de espera)
Marcación automática del número de teléfono almacenado en la ubicación "N".
En primer lugar, presione el botón y luego presione el botón MEMORY (MEMORIA)
N luego de escuchar el tono de marcado.
MEMORY (MEMORIA) N (Número de almacenamiento: 00~19)
16
4. Respuesta de llamadas
Presione el botón para responder una llamada.
Para cortar, presione nuevamente el botón .
4. Búsqueda del teléfono deseado desde la base
1. N N búsqueda (N N es la identificación del teléfono que se desea buscar)
Si se presiona sólo el botón , se buscará todos los teléfonos.
Para detener la búsqueda, presione nuevamente el botón .
2. Para aceptar una búsqueda, presione cualquier botón excepto o retírelo del
cargador si el teléfono se encuentra en el soporte del cargador.
3. Para finalizar la intercomunicación, presione el botón o coloque el teléfono
nuevamente en el soporte del cargador.
NOTA: Una vez que se realiza la búsqueda desde la base, sonará una melodía de
confirmación si la base recibe una respuesta del teléfono. Si la melodía no suena,
esto indica que:
(1) El teléfono se encuentra apagado.
(2) El teléfono se encuentra fuera del alcance de comunicación.
5. Intercomunicación durante una llamada
Mientras usted está utilizando la base para realizar o responder una llamada entrante,
existen 2 métodos para buscar el teléfono y seguir manteniendo la comunicación
telefónica actual.
1. Si desea hablar con cualquier teléfono, simplemente presione el botón . Se
colocará la línea telefónica actual en espera, se reproducirá la música de espera en la
línea y la base comenzará a buscar todos los teléfonos. Cualquier teléfono puede
responder la búsqueda.
2. Si desea hablar con un teléfono específico, siga estos pasos:
HOLD (RETENER) NN búsqueda
(N N es la identificación del teléfono con el que desea hablar)
Esta operación reproducirá una música de espera en la llamada actual y la base
buscará al teléfono específico con la identificación N N. Sólo se buscará al teléfono
con el número N N único de identificación.
3. Durante la conversación entre el teléfono y la base, tanto la base como el teléfono
puede reanudar la conversación con la llamada en espera presionando en la
base o en el teléfono.
6. Transferencia a un teléfono
Mientras usted está utilizando una base para realizar o responder una llamada entrante,
existen 2 métodos para transferir la llamada a otros teléfonos.
17
1. Transfer (Transferir) NNo (N N es para una identificación de teléfono específico y
es para todos los teléfonos)
2. HOLD (RETENER) TRANSFER (TRANSFERIR) NNo (N N es para una
identificación de teléfono específico y es para todos los teléfonos)
Podrá escuchar el tono de transferencia “Do, Mi, So” durante aproximadamente 30
segundos. Si el teléfono específico no responde, escuchará tonos de respuesta que
indican que recibirá nuevamente la llamada en espera.
B. Configuración
1. Volumen de llamada
En el modo de espera, presione el botón o para ajustar el volumen de llamada. Se
puede seleccionar 8 niveles de volumen. El nivel más bajo es mudo.
2. Volumen de voz
En el modo intercomunicación o altavoz, presione el botón o para ajustar el
volumen de voz. Se puede seleccionar 7 niveles de volumen.
3. Configuración de tiempo de llamada en espera
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) Flash (Llamada en espera) N
(0~9) MEMORY (MEMORIA)
N: Tiempo de llamada en espera
0:80ms 5:500ms
1 :100ms 6:600ms
2: 200ms 7:700ms
3: 300ms 8:800ms
4: 400ms 9:900ms
4. Configuración de la melodía de llamada
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) o MEMORY
(MEMORIA)
18
5. Configuración del código de área
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 1 más el código de área (máx 3
dígitos)
6. Configuración del código de país
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 2 más el código de país (máx 3
dígitos)
7. Relación M/B
1. Establezca la relación M/B= 40/60
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 3 MEMORY (MEMORIA)
2. Establezca la relación M/B= 33/66
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 4 MEMORY (MEMORIA)
8. Registro de un teléfono nuevo
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 5 N N (N N: Identificación
nueva del teléfono) MEMORY (MEMORIA)
9. Configuración de la marcación por tonos
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 6 MEMORY (MEMORIA)
10. Configuración de la marcación por pulsos
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 7 MEMORY (MEMORIA)
11. Activación de CID Tipo II
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 8 MEMORY (MEMORIA)
12. Desactivación de CID Tipo II
MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 9 MEMORY (MEMORIA)
19
Funcionamiento del teléfono
A. Encendido/apagado del teléfono:
1. Puede encender el teléfono manteniendo presionado durante 3 segundos.
2. Puede apagar el teléfono manteniendo presionado durante 3 segundos.
B. Realización de una llamada:
Puede realizar una llamada saliente de dos formas.
1. Presione el botón , espere el tono de marcado y luego ingrese el número de
teléfono.
2. Ingrese primero el número de teléfono y luego presione el botón .
C. Respuesta de llamadas entrantes:
En el caso de llamadas entrantes, sonará el tono de llamada o vibrará a menos que se
haya desactivado el sonido.
1. Si el teléfono se encuentra en el soporte del cargador, levante el teléfono para
responder una llamada entrante.
2. Si el teléfono no se encuentra en el soporte del cargador, presione cualquier botón
para responder la llamada entrante excepto .
3. Si no respondió llamadas entrantes, aparecerá en la pantalla LCD la cantidad de
llamadas perdidas.
Nota: Cuando se está recibiendo llamadas entrantes, puede silenciar el tono de
llamada presionando el botón .
D. Finalización de llamadas:
Puede finalizar una llamada presionando o colocando el teléfono en el soporte
del cargador.
E. Rediscado:
1. Puede utilizar el botón “arriba” (
) para desplazarse a través de los últimos 10
números de teléfono marcados. Seleccione el número de teléfono deseado y
presione el botón .
2. Presione el botón y luego presione el botón programable izquierdo OPTION
(OPCIÓN) para rediscar la última llamada.
F. Llamada en espera / Recepción de una segunda llamada:
Cuando se esté utilizando el teléfono, el botón también posee la función FLASH
(LLAMADA EN ESPERA).
Presione el botón para colocar la llamada actual en espera y responder una
llamada entrante.
Presione el botón para regresar a la primera llamada y colocar la segunda
llamada en espera.
G. Intercomunicación:
1. Búsqueda de la base desde el teléfono:
Presione el botón en el teléfono y luego presione el botón BASE (BASE)
(botón programable izquierdo) para establecer una intercomunicación.
Cuando se escuche en la base la voz de la parte receptora de la búsqueda,
responda a través del micrófono incorporado.
1:
2. Búsqueda del teléfono desde la base:
Presione el botón para establecer la intercomunicación.
Presione cualquier botón en el teléfono excepto para responder la
búsqueda.
3. Búsqueda de un teléfono desde otro teléfono:
Se deberá realizar esta búsqueda a través del modo “walkie-talkie”. Por favor,
consulte la sección:
Comunicación “walkie-talkie” entre los teléfonos.
H. Comunicación “walkie-talkie” entre los teléfonos:
1. Presione el botón seguido de la identificación única del teléfono de 2 dígitos
para establecer un contacto.
2. Se colocará en espera la llamada en progreso.
3. Puede presionar y soltar el botón PTT (Presionar para hablar) en cualquier momento
que desee establecer un contacto con un teléfono.
4. Puede presionar el botón y luego el botón para comunicarse con todos los
otros teléfonos.
5. La base puede unirse a la conversación con los otros 2 teléfonos presionando el
botón . Presione nuevamente el botón para cancelar la conferencia de
grupo.
6. Durante la conferencia de grupo, se encenderá el indicador de llamada de grupo de la
base.
I. Transferencia de llamadas:
Durante una llamada en progreso, presione primero el botón OPTION (OPCIÓN) (botón
de opción izquierdo) y luego seleccione TRANSFER (TRANSFERIR) seguido de:
El número de identificación único del teléfono al que desea transferir la llamada en
espera
O presione el botón BASE (BASE) (botón programable izquierdo) para colocar la
llamada en espera y transferirla a la base.
Opresioneelbotón para transferir la llamada a cualquier otro teléfono disponible.
J. Volumen de voz:
Sólo se puede ajustar el volumen de voz DURANTE una llamada.
Se puede seleccionar 6 niveles de volumen de voz.
Utilice los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para aumentar o
reducir el volumen de voz.
K. Cambio de canal:
Durante una llamada en progreso, puede presionar el botón OPTION (OPCIÓN) (botón
programable izquierdo) y luego el botón CHANGING CHANNEL (CAMBIO DE CANAL)
para cambiar el canal de radio con el fin de evitar una interferencia radial. Uno sonido de
notificación informará que se cambió exitosamente el canal.
L. Últimas diez llamadas realizadas
Para acceder a la lista de los últimos 10 números de teléfono marcados, utilice las teclas
de desplazamiento “arriba” (
) y “abajo” ( )yluego:
1. Desplácese a través de la lista utilizando las teclas de desplazamiento y presione el
botón para seleccionar un número de teléfono y realizar la llamada.
2. O presione el botón SAVE (GUARDAR) (botón programable izquierdo) para guardar la
llamada.
22
TRANSFER (TRANSFERIR)
Transfiere la llamada actual a otro teléfono luego de haber ingresado la identificación del
mismo.
REDIAL (REDISCAR)
Se marcará automáticamente el último número marcado.
FLASH (LLAMADA EN ESPERA)
Permite colocar la primera llamada en espera cuando se reciba una segunda llamada
entrante.
Nota: Volumen de voz
En el modo para hablar, puede utilizar los botones de desplazamiento “arriba” (
)y
“abajo” (
) para aumentar o reducir el volumen de voz.
Menú INT (INTERCOMUNICACIÓN)
Presione el botón en el teléfono y seleccione Base (Base) (botón programable
izquierdo) y el teléfono ingresará en la función de intercomunicación. Luego, podrá elegir:
TRANSFER (TRANSFERIR)
Puede transferir la llamada actual a otro teléfono luego de haber ingresado la identificación
del mismo.
Walkie Talkie (“Walkie-talkie”)
Se colocará en espera a la llamada actual cuando se active la función “walkie-talkie” luego
de ingresar la identificación específica de otro teléfono.
Voice Scramble (Codificación de voz)
Por favor, consulte Funciones del menú/Parámetro/Codificación de voz en la página
28.
Change Channel (Cambio de canal)
Cambia el canal de radio actual a otro canal para obtener una mejor recepción y calidad de
voz.
Nota: Volumen de voz
En el modo para hablar, puede utilizar los botones de desplazamiento “arriba” (
)y
“abajo” (
) para aumentar o reducir el volumen de voz.
2
Agenda
Para agregar una nueva entrada:
1. Presione Name (Nombre) (botón programable derecho)
2. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparezca “Name:” (Nombre:”) Puede
utilizar el botón programable “arriba” (
) para eliminar el último caracter ingresado.
Cuando haya finalizado, presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) para
guardar. Para visualizar una lista de todas las letras disponibles, consulte la
página 22.
3. Se le solicitará que ingrese un número de teléfono para el nombre recién ingresado.
Ingrese un número de teléfono. Utilice el botón programable “arriba” (
) para eliminar el
último número ingresado. Cuando haya finalizado, presione Save (Guardar) (botón
programable izquierdo) para guardar.
4. Ingrese un número de 2 dígitos para la ubicación en la agenda. Cuando haya finalizado,
presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para guardar.
Nota: En el modo de espera, ingrese cualquier número de 2 dígitos y luego presione
Find”(Buscar”) (botón programable derecho) para encontrar rápidamente un nombre
y número de teléfono por ubicación en la agenda.
5. Si ya se utilizó la ubicación deseada, aparecerá en la pantalla LCD “Overwrite?
(¿Sobrescribir?) y puede presionar OK (Aceptar) (botón programable izquierdo)
para sobreescribir o presionar Back (Volver) (botón programable derecho) para
regresar al menú anterior.
6. Si se encuentra disponible la ubicación, la agenda almacenará automáticamente la
configuración deseada.
Acceda a la memoria utilizando el botón programable DOWN ABAJO ( ). Puede
presionar un número para buscar o Name (Nombre) (botón programable derecho) para
visualizar el número de teléfono o nombre.
Acceda a la memoria presionando en primer lugar el botón programable “abajo” (
).
Luego, puede utilizar los botones programabas “arriba” (
)y“abajo”( ) para desplazarse
a través de la agenda. Puede presionar OPTION (OPCIÓN) (botón programable izquierdo)
y luego utilizar los botones programables "arriba" ( )y“abajo”( ) para seleccionar “Edit
(Editar), “Erase(Eliminar), “Group Setting(Configuración de grupo), “Exit
Phonebook(Salir de la agenda) o puede presionar el botón para realizar una
llamada.
Seleccione Edit (Editar) y luego puede presionar Number (Número) o Name
(Nombre) (botón programable derecho) para editar un nombre o número de teléfono.
Presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) cuando haya finalizado.
Elija Erase (Eliminar) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
eliminar el registro.
Elija Group Setting (Configuración de grupo) y luego puede utilizar los botones
programables “arriba”(
)y“abajo”( ) para seleccionar el grupo. Existen cinco
grupos: “Family” (“Familia”), “Friends” (“Amigos”), “VIP” (“VIP”), “Business” (“Negocios”)
2
2
y “Other” (“Otros”). Puede seleccionar “No Group” (“Sin grupo”) para eliminarlo del
grupo original.
Búsqueda de un nombre en la agenda
a. Presione Name (Nombre) (botón programable derecho)
b. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparezca “Name:” (Nombre:”) Puede
utilizar el botón programable “arriba”(
) para eliminar el último caracter ingresado.
Cuando haya finalizado, presione Find (Buscar) (botón programable izquierdo) para
guardar.
Nota: Para encontrar rápidamente un nombre y número de teléfono, ingrese la primera
letra del nombre y/o desplácese hasta el nombre deseado.
Nota: Caracteres disponibles
Para ingresar las letras de un nombre, presione el botón correspondiente una o varias
veces hasta que aparezca el caracter deseado. Aparece a continuación una lista de los
caracteres disponibles y su orden. Por ejemplo, presione el botón “2” una vez para el
caracter “A”, dos veces para el “B”, etc.
Botón Caracter y orden
1 1 . , ? - & # $ % * ( ) +
2 ABC2
3DEF3
4 GHI4
5 J K L 5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
* Espacio cuando se está editando el
carácter y * cuando se está editando el
número de teléfono
0 Espacio cuando se está editando el
caracter y 0 cuando se está editando el
número
# # cuando se está editando el número
El cursor avanza automáticamente al campo del caracter siguiente si presione un botón
diferente para el siguiente caracter. Si debe ingresar caracteres consecutivos de un mismo
botón, puede esperar a que el cursor avance solo o utilizar el botón programable “abajo”
(
) para mover el cursor hacia adelante en forma manual.
3
24
Utilice el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado.
Utilización del menú
A. A través del desplazamiento
1. Para acceder al menú, presione Menu (Menú) (botón programable izquierdo).
2. Desplácese a través del menú con los botones programables “arriba”( )y“abajo
( ) y realice la selección a través del botón Select (Seleccionar) (botón
programable izquierdo).
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el submenú deseado con Select
(Seleccionar) (botón programable izquierdo).
4. Seleccione la configuración deseada.
5. Presione Back (Volver) (botón programable derecho) en cualquier momento para
regresar al nivel anterior del menú o Exit (Salir) (botón programable derecho) para
salir del menú.
B. A través de los accesos directos
1. El menú, los submenús y las opciones de configuración se encuentran numerados y
puede acceder a estos utilizando su número de acceso directo.
2. Para acceder al menú, presione Menu (Menú) (botón programable izquierdo). Ingrese el
número índice de la función del menú a la que desea acceder. A continuación, se
describe el menú y los submenús.
27
3. Ring Setting (Configuración de tono de llamada y búsqueda)
Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada).
Permite seleccionar: Vibrate (Vibración) /OFF (Desactivado) /Ring (Sonido) /Vibrate and
Ring (Vibración y sonido) para las llamadas entrantes e intercomunicaciones.
Nota: En la condición "Battery Low" (“Batería baja”), no se podrá utilizar la vibración
incluso si la configuración de alerta de llamada se encuentra ajustada en "Vibrate"
(“Vibración).
Ring Tone (Tono de llamada)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Ring Tone (Tono de llamada).
Permite seleccionar un tono de llamada para las llamadas entrantes. Existen 16
melodías diferentes para seleccionar.
Page Tone (Tono de búsqueda)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Page Tone (Tono de búsqueda).
Permite seleccionar un tono de búsqueda para las intercomunicaciones. Existen 16
melodías diferentes para seleccionar.
Ring Volume (Volumen de tono de llamada)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Ring Volume (Volumen de tono de llamada).
Permite seleccionar el volumen de tono de llamada para las llamadas entrantes e
intercomunicaciones. Seleccione el nivel de volumen deseado.
28
Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos).
Permite seleccionar el tono de llamada para grupos. Existen 5 grupos diferentes para
seleccionar.
4. Parameter (Parámetro)
LCD Contrast Settings (Configuración de contraste de la pantalla LCD)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - LCD Contrast Settings
(Configuración de contraste de la pantalla LCD).
Seleccione los botones programables “arriba” (
) y “abajo” ( ) para la configuración de
contaste de la pantalla LCD y presione OK (Aceptar) para establecer el nivel de contraste
deseado.
Battery Saving (Ahorro de batería)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Battery Saving (Ahorro de batería).
Esta función puede ayudar a ahorra batería cuando está establecida en ON (Activado).
Voice Scramble (Codificación de voz)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Voice Scramble (Codificación de
voz).
Active la codificación de voz cuando deba realizar una conversación telefónica segura.
29
Flash Time (Tiempo de llamada en espera)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Flash Time (Tiempo de llamada en
espera).
Por favor, consulte a su proveedor de servicio con el fin de seleccionar el tiempo de
llamada en espera apropiado.
Back Light Settings (Configuración de retroiluminación)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Backlight Settings (Configuración
de retroiluminación).
Se puede utilizar esta opción para configurar el tiempo de retroiluminación.
Restore Factory Settings (Restablecer configuración de fábrica)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Restore Factory Settings
(Restablecer configuración de fábrica).
Permite restablecer toda la configuración a los valores por defecto de fábrica.
TonePulse Select Settings (Pulso de Tono Seleccionar)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - TonePulse Select Settings
(Pulso de Tono Seleccionar ).
31
6. Caller ID (Identificador de llamadas)
Area Code (Código de área)
Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Area Code (Código de
área).
Puede establecer un código de área local a través de un número de 3 dígitos cómo
máximo. Si el código de área de la llamada entrante es igual que el código de área
configurado por el usuario, el SN-358 Skype eliminará automáticamente el código de
área de la llamada entrante cuando aparezca en la pantalla LCD.
+Country Code (+Código de país)
Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - +Country Code
(+Código de país).
Puede establecer un código de país con un máximo de 3 dígitos afindequelabase
agregue automáticamente el código de país a todas las llamadas entrantes si el código
de país es diferente del código de país establecido por el usuario.
Call Waiting (Llamada en espera)
Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting (Llamada
en espera).
Puede activar la llamada en espera y, cuando se reciba una segunda llamada entrante,
aparecerá en la pantalla LCD el número de teléfono de la segunda llamada.
32
Utilización de Skype (SÓLO PARA EL MODELO SN-358 SKYPE)
A. Instalación:
SN-358 Skype soporta llamadas de legado PSTN y llamadas de Skype. Para realizar llamadas de Skype,
deberá conectar primero el SN-358 Skype con la computadora o computadora portátil a través del cable
USB suministrado. Siga la figura que aparece a continuación para instalar el SN-358 Skype.
Además, deberá encender la computadora o computadora portátil y activar Skype.
* Antes de utilizar Skype, deberá instalar en primer lugar el
software.
1. Inserte el CD-ROM de instalación de SN-358 Skype en la
computadora o computadora portátil. Comentario: Antes de instalar el
software, se deberá conectar en primer lugar el cable USB en el SN-358
SKYPE y en la computadora o computadora portátil.
Computadora
33
2. Si no se ejecuta automáticamente el programa de instalación, abra el Explorador de
Windows y seleccione la unidad de CD-ROM.
3. Busque y ejecute Setup.exe.
4. El asistente de instalación lo guiará por el proceso.
34
35
5. Luego de que se haya instalado y ejecutado el software, encontrará un icono pequeño
en el escritorio de la computadora o computadora portátil. Ahora podrá utilizar la función
de Skype.
NOTA: 1. Active Skype y busque "Manage API Access Control" (“Administrar control de
acceso API”) en la opción Skype. Compruebe si el software está instalado y
funciona.
2. Luego de que se instale el software, si no instaló anteriormente Skype, la
computadora o computadora portátil le recordará que instale Skype.
SN-358 SKY 2.0
36
B. Funcionamiento de Skype
1. Visualización de la lista de contactos de Skype:
Presione para visualizar contacto por contacto la lista de contactos que se
encuentra almacenada en la lista de Skype. Se mostrará el estado de cada contacto, por
ejemplo, conectado, desconectado o no disponible.
Presione los botones programables “arriba” (
)o“abajo”( ) para visualizar la lista
anterior o siguiente.
2. Realización de una llamada con Skype:
Cuando aparezca la lista de contactos de Skype, presione el botón Talk (Hablar) o
(botón programable izquierdo) para realizar una llamada con Skype.
3. Recepción de una llamada con Skype:
Cuando un usuario de Skype lo llame, el teléfono sonará y aparecerá en la pantalla LCD
“incoming VoIP call from: xxxxxxx” (“Llamada VoIP entrante desde: xxxxxxx”) y puede
simplemente presionar el botón Talk (Hablar) para responder la llamada con Skype.
4. Cambio de la opción de Skype:
Puede cambiar entre los modos de visualización de la lista de contactos en la pantalla
LCD que aparecen a continuación:
All the Ph. Book (Todos los contactos)
v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( )o“abajo”( )paraseleccionar“All thePh.Book
(“Todos los contactos”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver todos los contactos de
Skype almacenados.
On-line Ph. Book (Sólo contactos conectados)
v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” (
) o “abajo” ( ) para seleccionar “On-line Ph. Book”
(“Sólo contactos conectados”) y presione OK (Aceptar) (botón programable
izquierdo) para confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver sólo los contactos que
están conectados.
Off-line Ph. Book (Sólo contactos desconectados)
v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Off-line Ph. Book”
(“Sólo contactos desconectados”) y presione OK (Aceptar) (botón programable
izquierdo) para confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver sólo los contactos que
están desconectados.
Missed call (Llamadas perdidas)
v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Missed call”
(“Llamadas perdidas”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas perdidas.
Incoming call (Llamadas entrantes)
v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
37
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Incoming call”
(“Llamadas entrantes”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas entrantes
respondidas.
Outgoing call (Llamadas salientes)
v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Outgoing call”
(“Llamadas salientes”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas salientes
realizadas.
C. Configuración avanzada
Haga clic con el botón derecho del ratón dos veces para ingresar en la configuración
avanzada de la función de Skype.
SN-358 SKY 2.0
1. Recording function (Función de grabación)
Activar correo de voz Activa la función de correo de voz durante la
comunicación.
Mensaje grabado
Examinar ubicación
El usuario puede asignar la ubicación en la que se
almacenará el mensaje grabado. La ubicación por
defecto es C:\Archivos de programa\Senao 358 Sky
2.0\VM\
1
Ubicación de correo de
voz
El usuario puede seleccionar la ubicación o crear
una carpeta nueva para el buzón de correo de voz.
La carpeta por defecto es C:\Archivo de
programa\Senao 358 Sky 2.0\VM\
Usuario de Skype Permite seleccionar diferentes cuentas de Skype
para la búsqueda rápida del mensaje grabado.
Actualizar Actualiza y muestra todos los mensajes grabados
nuevos y actualiza al mensaje más reciente en la
ventana de información.
2
Información de mensajes
grabados
Esta ventana muestra la información de la persona
que llamó, la fecha/hora del mensaje grabado y la
duración de la grabación de cada mensaje. Los
usuarios pueden mover directamente el cursor hacia
cada mensaje para reproducirlo o eliminarlo. Se
indica la información de la persona que llamó a
través del archivo grabado NUEVO desde Skype.
Dispositivo de
reproducción
El usuario puede utilizar esta función para
seleccionar el dispositivo de reproducción y
grabación para reproducir y escuchar el mensaje
grabado.
Se sugiere seleccionar “USB VoIP Device”
(Dispositivo VoIP USB).
3
Reproducir Seleccione un mensaje y haga clic en este botón
para reproducirlo.
38
Detener Cuando el usuario esté grabando o reproduciendo el
mensaje de bienvenida, haga clic en este botón para
detener la grabación o reproducción.
Eliminar Seleccione un mensaje y haga clic en este botón
para eliminarlo.
Abrir carpeta El usuario puede hacer clic en este botón para
guardar el mensaje de la misma forma que lo hace
con otros archivos.
D. Requisitos del sistema:
G
Para lograr un óptimo funcionamiento de Skype, asegúrese de que la computadora o
computadora portátil cumpla con los siguientes requisitos mínimos del sistema:G
1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)G
2. CPU Intel Pentium4, AMD K7 o superiorG
3. 128MB de memoria RAM (Win2000 and WinXP)
4. 50MB de espacio en el disco duro como mínimoG
5. Skype versión 1.3.0 o superior instaladaG
6. Puerto USB 1.1/2.0G
Comentario: Las llamadas de Skype dependen de una red y sistema de computación
estable. Senao no puede garantizar que las llamadas de Skype se realizarán en forma
correcta si alguno de los dos elementos mencionados anteriormente es inestable.
ġ
3
40
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene algún problema durante la utilización del teléfono, consulte la sección de preguntas
frecuentes. Si no puede encontrar la respuesta a su problema en la sección de preguntas
frecuentes, comuníquese con el departamento de servicio técnico local de SENAO para
obtener ayuda.
No existe tono de marcado.
Revise si la instalación está realizada en forma correcta (pág. 8-12).
Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado.
¿Se encuentra cargada totalmente la batería del teléfono?
¿Se encuentra encendido el teléfono?
¿Se encuentra el cable del teléfono conectado en el conector correcto?
El teléfono no suena.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica se encuentre conectado en
forma correcta a la base y al conector de teléfono en la pared.
Es posible que esté muy lejos de la base.
Compruebe el volumen de tono de llamada del teléfono (pág. 26).
Intente incrementar el nivel de potencia radio a un nivel más alto.
Asegúrese que la base se encuentre colocada en un lugar correcto (pág. 2).
Interferencia, estática, el sonido aparece y desaparece, y desvanecimiento del
sonido.
¿Se encuentran extendidas por completo las antenas telescópicas de la base y
el teléfono?
Acérquese a la base.
Presione # para cambiar a un canal diferente.
¿Se encuentra la batería del teléfono en un nivel bajo de carga?
La batería no carga.
Asegúrese de que el teléfono haya sido colocado en el cargador o en la base en
forma correcta.
Asegúrese de que la batería haya sido colocada en el cargador en forma
correcta.
Asegúrese de que la batería haya sido instalada en el teléfono en forma correcta
(pág. 9).
El teléfono suena y usted atiende, pero no puede escuchar a la persona que llama o
esta persona no lo puede escuchar a usted.
Asegúrese de que la configuración de volumen esté realizada en forma correcta
en la base.
Asegúrese de que la configuración de volumen esté realizada en forma correcta
en el teléfono.
41
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
* Sólo para el modelo SN-358
Problema Solución
v Revise la conexión del cable USB.
Aparece en la pantalla LCD del
teléfono “USB Cable
Disconnected with PC” (“Cable
USB desconectado de la
computadora)
v Compruebe SENAO SN-358 SKY 2.0.
v Abra Skype y compruebe que el estado no sea “Offline”
(“Desconectado”).
Internet y Skype funcionan en
forma correcta y el icono
Middleware aparece de color
verde, pero en la pantalla LCD del
teléfono aparece “No Message or
No response from PC” (“Sin
mensaje ni respuesta desde la
computadora) cada vez que se
presiona el botón VoIP (VoIP).
v Cierre Senao 358 Sky.2.0 haciendo clic derecho con el ratón y
seleccionando “Exit” (“Salir”). Luego, ejecute nuevamente el
programa desde “Inicio – Todos los programas”.
v Revise la conexión del suministro de alimentación de la base.
Aparece en la pantalla LCD del
teléfono “OUT OF RANGE”
(FUERADEALCANCE)
v Acérquese a la base.
v Compruebe la configuración de “Sound Devices” (“Dispositivos de
Sonido”) de Skype:
Audio In (Entrada de audio): Generic USB Audio Device
Audio Out (Salida de audio): Generic USB Audio Device
Sin audio en el modo de llamada
con Skype.
v Ajuste el volumen del receptor.
v Compruebe la configuración de “Sound Devices” (“Dispositivos de
Sonido”) de Skype:
Audio In (Entrada de audio): Generic USB VoIP Device
Audio Out (Salida de audio): Generic USB VoIP Device
Sin audio en el modo de altavoz
con Skype.
v Ajuste el volumen del altavoz.
42
Especificaciones
ÍtemG BaseG TeléfonoG
TransmisorG
FrecuenciaG 394MHzG 268MHzG
Potencia de salidaG 1WG 400WG
Emisión espuriaG 55dBcG 55dBcG
Consumo de EnergíaG
ġġ
EsperaG 160mAG 5~10mAG
UsoG 600mAG 420mAG
ReceptorG
FrecuenciaG 268MHzG 394MHzG
Sensibilidad a 12 db SINAD
(CCITT)G
-122dBmG -121dBmG
Rechazo de canal adyacenteG 50dBcG 50dBcG
Respuesta espuriaG >80dBcG >80dBcG
Fuente de alimentaciónG
110V/60HzG
CD de 12VG
3,7 V/ 1050mAhG
Batería de ión de litioG
DimensionesG
Ancho*Profundidad*Alto (mm)
172 * 158 * 90
Largo*Ancho*Alto (mm)G
155 * 45 * 28
PesoG
550gG 130gG
43
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando utilice el teléfono, se debe tener en cuenta siempre las precauciones básicas de
seguridad con el fin de reducir un riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a
personas. A continuación, se mencionan estas precauciones:
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
3. Desconecte el producto del tomacorriente antes de efectuar la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza.
4. No utilice el producto cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, vasija, lavabo de
cocina o tina, en un subsuelo húmedo o cerca de una piscina.
5. No coloque el producto en un carro, soporte o base inestable. El producto podría caerse
y dañarse seriamente.
6. Se proporciona para la ventilación del producto ranuras y aberturas en las cubiertas
ubicadas en la parte trasera e inferior. Para evitar un sobrecalentamiento, no se debe
obstruir ni cubrir estas aberturas. No se debe obstruir nunca estas aberturas colocando
el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se debe colocar
nunca el producto cerca o sobre un calentador o registro de calor, o dentro de una
instalación empotrada a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
7. Utilice sólo la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no
conoce el tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al vendedor o a la
empresa energética local.
8. No permita que ningún objeto queda apoyado sobre el cable de alimentación. No
coloque el producto en un lugar donde el cable de alimentación podría sufrir daños
debido a que las personas caminan sobre éste.
9. No sobrecargue los tomacorrientes o cables de extensión, ya que esto podría causar un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta ya que
44
podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o causar un cortocircuito con
las piezas internas que podría derivar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto. G
11. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme el producto. Acuda a un
centro de servicio técnico autorizado cuando sea necesario llevar a cabo el servicio
técnico o reparación del producto. La apertura o extracción de las cubiertas podría
exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El armado incorrecto puede causar una
descarga eléctrica cuando se utilice posteriormente el producto.G
12. Desconecte el producto del tomacorriente y acuda a un centro de servicio técnico
autorizado para la reparación del mismo cuando ocurra alguna de las siguientes
situaciones: G
A. Si el cable o enchufe de alimentación se encuentra dañado o deshilachado.
G
B. Si se derramó líquido dentro del producto. G
C. Si el producto estuvo expuesto a la lluvia o agua.G
D. Si el producto no funciona en forma normal siguiendo las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles que se encuentren descritos en las
instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto de otros
controles podría causar daños, y posiblemente requerirá un mayor trabajo por parte
de un técnico calificado para que el producto regrese a su funcionamiento normal. G
E. Si el producto se cayó o la cubierta se encuentra dañada.G
F. Si el producto muestra un cambio distintivo en el rendimiento.G
13. Evite utilizar un teléfono (aparte del tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
Existe el riesgo poco probable de que ocurra una descarga eléctrica causada por los
rayos. G
14. Mantenga el cable de la antena exterior alejado de las fuentes de alto voltaje con el fin
de evitar una descarga eléctrica durante la instalación de la antena exterior del
producto. G
15. No utilice el teléfono para informar una pérdida de gas cerca de dicha pérdida.
G
ġ
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
TR
1
* SENAO’nun yüksek kaliteli ürünlerinden biri olan bu SN-358 Skype/SN-358 PLUS
kablosuz telefonu satın aldı÷ınız için teúekkür ederiz.
* En iyi performansı elde etmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice
okudu÷unuzdan emin olun ve gelecek referansları için saklayın.
* SN-358 Skype tarafından desteklenen yalnızca Skype iúlevi.
ølk Kullanımdan Önce
Lütfen kullanmadan önce sayfa 43~44’deki ÖNEMLø GÜVENLøK TALøMATLARI
kısmını okuyunuz.
Tüm talimatları okuyunuz ve anlayınız.
Aksesuarlar
1
Kullanım kılavuzu 1 kitap
2
Temel ünite için AC adaptör 1 pc
3
Telefon hattı 1 pc
4
Temel ünite için Teleskopik anten 1 pc
5
Standart Pil 1 pc
6
USB Kablosu 1 pc (Yalnızca SN-358 Skype için)
7
CD-ROM 1 pc (Yalnızca SN-358 Skype için)
8
Kablolu Dıú Anten (øste÷e Ba÷lı)
9
Yüksek Güçte Pil (øste÷e Ba÷lı)
10
Seyahat Adaptörü (øste÷e Ba÷lı)
(1) (2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8) (øste÷e Ba÷lı) (9) (øste÷e Ba÷lı) (10) (øste÷e Ba÷lı)
2
Kullanım Mesafesi/Sesi
Aramalar temel ünite ve ahize arasında kablosuz radyo dalgaları kullanılarak aktarılır.
En yüksek mesafe ve gürültüsüz kullanım için tavsiye edilen temel ünite yerleri:
Televizyon, Bilgisayar veya baúka bir
kablosuz telefonlar gibi elektronik aygıtlardan
uzak yerle
r.
Duvarlar gibi engel yaratmayan YÜKSEK
ve MERKEZø bir yer.
Temel ünite antenini ve hem temel
ünitenin ve hem de ahizenin teleskopik
antenini tamamıyla kaldırın.
3
øçindekiler
ølk Kullanımdan Önce ...................................................................................................1
Aksesuarlar ................................................................................................................... 1
Kullanım Mesafesi/Sesi ........................................................................................2
øçindekiler......................................................................................................................3
Özellikler........................................................................................................................4
ùema ..............................................................................................................................5
Ahize ùeması.........................................................................................................5
Ahize LCD Simgeleri............................................................................................. 6
Temel Ünite ùeması..............................................................................................6
Kurulum.........................................................................................................................8
A. Temel Ünite.......................................................................................................8
B. Ahize..................................................................................................................9
C. øste÷e Ba÷lı Seyahat ùarjı................................................................................9
D. øste÷e Ba÷lı Kulak Mikrofonu..........................................................................9
E. Pil ùarjı ..............................................................................................................10
F. Dıú Antenin Kurulumu......................................................................................11
Temel için Kullanım Esasları .......................................................................................13
Ahize Kullanımı ve øúlevi .............................................................................................. 17
KONUùMA Menüsü....................................................................................................... 19
øNTERKOM Menüsü ......................................................................................................20
Telefon Defteri...............................................................................................................21
Menüyü Kullanmak ....................................................................................................... 23
A. Kaydırarak......................................................................................................... 23
B. Kısa yol ile ........................................................................................................23
Menü øúlevleri................................................................................................................25
SKYPE için Kullanım .................................................................................................... 31
A. Kurulum ............................................................................................................31
B. Skype kullanımı................................................................................................35
C. øleri düzey kurulum...........................................................................................36
D. Sistem Gereksinimleri......................................................................................39
Sorun Giderme Kılavuzu ..............................................................................................40
Ayrıntılı Özellikler .........................................................................................................42
Önemli Güvenlik Talimatları.........................................................................................43
4
Özellikler
* Çoklu ahize sistemi (99’a kadar).
* Bilgisayar bazlı skype iúlevi. (yalnızca SN-358 SKYPE )
* Titreúim modu.
* Seçilebilir Zil Sesi ve Ahize üzerindeki sayfa tonu (16 melodi) ve Temel Zil Sesi Tonu (10
melodi).
* Kayan tuúlu Ahize.
* Ahize Özel Ad Düzenlemesi.
* Ahizeler Arasında Telsiz.
* Çoklu Dil Ekranı.
* Otomatik taramalı çoklu kanal.
* Arama tuú takımlı temel hoparlörlü telefon.
* Her ahizede Ad/numaralı 50 Telefon defteri hafızası.
* Ahize üzerinde son 10 ça÷rıyı tekrar arama.
* Saatli/Tarihli 30 Caller ID (Arayan kiúinin kimli÷i/numarası) hafızası (FSK & DTMF türü).
* FSK ve DTMF caller ID sinyali otomatik tespiti.
* Arama bekletmeli Caller ID (CIDCW).
* Ahizede 20 arama hafızası.
* Son numarayı tekrar aramalı temel ünite.
* Arkadan aydınlatmalı LCD ve ahize.
* Seçilebilir Ton/Titreúim arama modu.
* Sohbet esnasında kanal de÷iútirme.
* Programlanabilir yanıp sönen saat.
* Hem ahize hem de temel için ayarlanabilir çalma sesi.
* Hem ahize hem de temel için ayarlanabilir ses düzeyi.
* Güç tasarruf iúlevli ahize.
* Düúük pil uyarısı ve ekranı.
* Dahili ses güvenli÷i çevrimi (Scrambler (Telefonun gizlice dinlenmesini önleyen araç)).
* Otomatik cevaplama ve telefonu kapama.
* Ahizeler ve temel arasında bir aramayı aktarma.
* Alan dıúında uyarısı.
* Pil úarj göstergesi.
* Hızlı úarj.
* Ahize üzerinde ayarlanabilir tuú takımı sesi.
* Ahize üstünde konuúma zamanı göstergesi.
5
ùema
Ahize ùeması
Ahize
Ekran (LCD)
SKYPE Tuúu (SN-358PLUS’daki Caller ID tuúu)
Sol Orta Menü Tuúu
Hoparlör
Kaydırma Tuúları
Arama Tuúları
Sa÷ Orta Menü Tuúu
Mikrofon
ùarj Temas Noktaları
Kullanım Tuúları
: Konuúma / Flaú Tuúu
: ønterkom Tuúu
: Bitirme Tuúu; Güç Aç/Kapat;
Menüden askıda kalmaya geri
dön modu
Seyahat Adaptörü Prizi
Kulak Mikrofonu Prizi
Pil Takımı
Pil Takımı Açma Dü÷mesi
PTT tuúu: Bas Konuú
6
Ahize LCD Simgeleri
Sinyal gü: Çubuk grafi÷inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar iyi
sinyal gücü vardır.
Ahizenin kimlik numarası.
Pil gücü: Çubuk grafi÷inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar çok “Bii Bo”
sesi vardır.
Zil Sesi Modu.
Titreme Modu.
Temel Ünite ùema
Anten
DC IN Fiúi
USB Fiúi
Telefon Fiúi
Hat Fiúi
Hoparlör
SES YUKARI/AùAöI
GÖSTERGELER:
ARAYAN KøMLøöø; GÜÇ;
KULLANIMDA; SKYPE;
ÇOKLU KONUùMA
FONKSøYON TUùLARI:
AKTAR;
HAFIZA; BEKLET;
FLAù; TEKRAR ARA/P
Hoparlör Dü÷mesi
ønterkom
SKYPE
7
8
Kurulum
NOT: SKYPE kurulumu için lütfen sayfa 31’I inceleyin.
A. Temel Ünite
Lütfen aúa÷ıdaki adımlara göre temel üniteyi kurun.
(3) AC adaptörünü bir duvar
destek fiúine takın.
(5) Standart bir telefon da TEL
fiúine takılabilir.
(6) USB kablosunu SKYPE
ba÷lantısı için
Bilgisayarınıza/Diz Üstü
Bilgisayarınıza takın.
(1) Temel ünitenin teleskopik
antenini kurun ve tamamıyla
dikey olarak uzatın.
(2) SENAO AC adaptörünü
DC IN fiúine sokun.
(4) ønterkom hattını
LINE fiúine ve
telefon hattını da bir
duvar fiúine takın.
(2) (6 ) (
5
) (4)
9
B. Ahize
Pil takımını yüklemek için:
ølk olarak dikkatlice alt pil takımı tırnaklarını
ùekil 1’de gösterildi÷i gibi telefonun arkasındaki
ık yuvaya do÷ru kaydırın. Pil takımının alt
kısmı ahizenin arka kısmına kilitlenmelidir. Pil
takımının en üst kısmına ahizenin arkasına
do÷ru bastırın ve arkasından pilin ahize
üzerinde yerini korudu÷unu gösteren “klik”
sesini duymanız gerekir.
Ahize pilini çıkarmak için:
Ahizenin yüzünü aúa÷ı do÷ru çevirin ve
ahizenin ortasındaki pil takımı açma dü÷mesini
bulun.
Açma dü÷mesine basın ve pil takımını yukarı do÷ru çekin.
C. øste÷e Ba÷lı Seyahat ùarjı
Son derece hafif ve iúlevsel tasarımıyla iste÷e ba÷ seyahat
úarjı telefon pilinizi çabuk bir biçimde úarj etmek için
tasarlanmıúr. ùarj aletini bir duvar fiúine yerleútirin ve
konektörü do÷rudan telefonunuzun en alt kısmına sokun.
Standart ölçüde olan bir pil takımı için úarj etme süresi
yaklaúık 2 saattir. ùarj esnasında telefonunuz kullanılabilir.
D. øste÷e Ba÷lı Kulak mikrofonu
Ahizeniz iste÷e ba÷lı kulak mikrofonu ile hands-free olabilir. Ça÷rılar yalnızca mikrofonda
bulunan dü÷meye basarak cevaplandırılabilir. Kulak mikrofonu aynı zamanda telsiz telefon
iúlevinde kullanılabilir. Dü÷meye konuúmak için basın ve dinlemek için basmayı bırakın.
Ça÷rıları bitirmek için dü÷meye basın ve basılı tutun.
10
E. Pil ùarjı
Ahize temelin úarj beúi÷inde úarj edilebilir.
(1) Ahizeyi tuú takımı yukarı bakacak úekilde úarj beúi÷ine yerleútirin.
(2) Ahizeyi úarj ederken, Ahize üstündeki LCD ekran “Pil ùarjda” ifadesini gösterecek.
(3) Ahize tamamıyla úarj oldu÷unda, ahize üstündeki LCD ekran “Pil ùarjı TAMAM”
ifadesini gösterecek.
(4) Pilin ömrü çevreleyen sıcaklık tarafından etkilenecektir; çevreleyen sıcaklık çok yüksek
iken ahize üstündeki LCD ekran “ùarj durumu baúarısız” ifadesini gösterecek ve
otomatik olarak úarjı durduracaktır. ùarj iúlemi 40к sıcaklı÷ının altına indi÷inde devam
edecektir.
(5) Tavsiye edilen ortam sıcaklı÷ı 10 ~30к arasıdır.
ùarj Beúi÷i
SKYPE
ùekil 1
ùekil 2
Yatay Düzlemler x3
Yatay Düzlemler x3
F. Dıú Antenin Kurulumu
ú antenin kurulumu iletiúim kapsamı ve kalitesi için
oldukça önemlidir.
Aúa÷ıdaki basamakları takip etti÷inizden emin olun.
1. Anteni sıkıca vidalamak için øngiliz anahtarı
kullanın.
2. 3 yatay düzlemi ùekil 2’de gösterildi÷i gibi temel
parça ile kilitleyin.
NOT: Bambu dire÷i tercih edilir. E÷er bir metal
direk kullanılıyorsa, izole oldu÷undan emin olun.
11
1 2
3. ùekil 3’de gösterildi÷i gibi temel parça ile kablo
jakını monte edin.
4. 5 m’den yüksek ve 22~39 mm arası çevreye
sahip bir direk bulun ve boru tabanını ùekil
4’de gösterildi÷i gibi vidalayın.
5. Dire÷i koyun ve kablo kordonuyla bir döngü yapın.
15 cm çapındaki döngü temel
üniteye do÷ru aúa÷ı inen suyu engellemek içindir
(ùekil 5’de oldu÷u gibi).
6. Monte edilen ú anten (ùekil 6’da gösterildi÷i gibi).
ùekil 4
ùekil 3
ùekil 5
ùekil 6
Boru taba
U-kelepçesi
Conta
Direk
Kablo kordonu
konektörü
Yatay
düzlemler
U-kelepçesi
Direk
Vida
Kablo
Vida
Conta
Direk
Döngü
Bant
Notlar:
1.
Kablo konektörünün anten ile yerine düzgün bir biçimde vidalandı÷ından emin olun.
2.Yatay düzlem en az yerden 3 metre yukarıda olmalıdır.
3.Antenden 3 metre dahilinde hiç bir engel olamaz. (ùekil 7~9’da gösterildi÷i gibi).
4.Kalan kablolar radyo sinyallerini en iyi düzeye getirmek için düzleútirilmelidir.
5.Bükülen kablo kordonu aktarım gücü kaybı ile sonuçlanır.
6.Kabloyu eve çekmeden önce bir döngü yapmak ya÷murun eve girmesini engelleyebilir.
7. Anten ne kadar yuksee kurulursa o kadar iyi iletiim salan.r.
8. Anteni ve kabloyu elektrik oku yaratabilecek yuksek voltajl. alanlardan uzak tutun.
9. Anteni y.ld.r.m carpmalar.n. engellemek icin yamur icinde bir ortama kurmay.n.z.
ùekil 9
ùekil 7
ùekil 8
3 M üzerinde (do÷ru)
3 M’den az (yanlıú)
3 M üzerinde (do÷ru)
3 M’den az (yanlıú)
3 M üzerinde (do÷ru)
3 M üzerinde (do÷ru)
13
14
Temel için Kullanım Esasları
A. Ça÷øúlevi
1. Arama yapma
ølk olarak ’e basın ve arkasından çevir sesini duyduktan sonra numarayı çevirin.
Örne÷in, úu telefon numarasını arayın 22183588.
Æ
2 2 1 8 3 5 8 8
Kapatmak için tekrar ’e basın.
2. Yeniden Çevirme
Askıda iken, ilk olarak ’e basın ve Redial (Tekrar Ara) tuúuna basın.
Æ
Redial (Tekrar Ara)
3. Otomatik Çevirme
1. ølk olarak hafızaya telefon numaraları kaydedin (en yüksek 16 basamak rakamlı 20
grup halinde)
(Askıda modunda)
MEMORY (HAFIZA)
Æ
2 2 1 8 3 5 8 8
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
N
Telefon numarası Kaydet (N: 00~19)
2. E÷er temel ünite bir PBX’e ba÷lı ise.
Bir dıú hat veya telefon numarası için 0 veya 9 eriúim numarasını takiben
REDIAL/P (TEKRAR ARA/P) (DURAKLAT) tuúuna basmanızı öneririz.
NOT: REDIAL/P (TEKRAR ARA/P) (DURAKLAT) tuúuna bir kez basmak 3 saniyelik
bir durak yaratır. Bu tekrar aradı÷ınızda veya kayıtlı bir numarayı çevirdi÷inizde yanlıú
bir aramayı engeller.
3. Kayıtlı bir numarayı çevirme (askıda modunda)
" N " konumundaki kayıtlı telefon numarasıotomatik çevirin.
’e ilk olarak basın, arkasından çevir sesini duyduktan sonra MEMORY (HAFIZA)
Æ
N‘e basın.
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
N (N: 00~19)
15
4. Ça÷rılara cevap verme
Bir ça÷rıya cevap vermek için ’e basın.
Kapatmak için tekrar ’e basın.
4. Hedef ahizeyi temel üniteden sayfalandırma
1. N N
Æ Æ
sayfalandırma (N N hedef ahizenin kimli÷idir)
Yalnızca bir kez tuúuna basın, bu tüm ahizeleri sayfalandırdı÷ınız anlamına
gelir.
Sayfalandırmayı durdurmak için tekrar ’e basın.
2. Bir sayfayı Kabul etmek için, úında herhangi bir tuúa basın veya ahize takı
ise úarjdan çıkartın.
3. ønterkomu bitirmek için, tuúuna basın veya ahizeyi geri úarja takın.
NOT: Temel üniteden bir kez sayfalandırdıktan sonra, e÷er temel ünite ahizeden yanıt
alırsa onaylanmıú bir melodi sesi çıkacaktır. E÷er melodi sesi gelmezse, bu úu
demektir:
(1) Ahize kapalıdır.
(2) Ahize iletiúim alanı dıúındadır.
5. Bir ça÷rı esnasında ønterkom
Bir arama yapmak veya gelen bir ça÷rıya cevap vermek için temel üniteyi kullanırken,
ahizeyi sayfalandırmak ve o an ki telefon ça÷nızı hala tutmak için 2 yöntem vardır.
1. E÷er herhangi bir ahize ile konuúmak istiyorsanız, yalnızca tuúuna basınız. Bu
o anki telefon hattını beklemeye alacaktır ve hatta bekleme müzi÷ini verecektir, ve
arkasından temel ünite tüm ahizeleri sayfalandırmaya baúlayacaktır. Herhangi bir
ahize sayfaya cevap verebilir.
2. E÷er belirli bir ahize ile konuúmak istiyorsanız, úu aúamaları takip edin:
HOLD (BEKLET)
Æ
N N
Æ Æ
sayfalama
(N N hedef ahizenin ahize kimli÷idir)
Bu iúlem o an ki telefon ça÷rınızı bekleme müzi÷ine aktaracak ve temel ünite belirli
ahize N N ‘i sayfalandıracaktır. Yalnızca özel bir kimlik numarasına sahip bir ahize N
N sayfalandırılacaktır.
3. Ahize ve temel ünite sohbeti esnasında, hem temel ünite hem de ahize temel ünite
üzerindeki tuúuna basarak veya ahize üzerindeki tuúuna basarak bir
konuúmayı devam ettirebilir.
6. Bir telefonu aktarma
Temel üniteyi bir arama yapmak veya gelen ça÷rıya cevap vermek için kullanırken, di÷er
ahizelere ça÷rıyı aktarmanın iki yöntemi vardır.
16
1. Aktarma
Æ
N N veya ¾ (N N belirli bir ahize kimli÷i içindir ve ¾ tüm ahizeler içindir)
2. HOLD (BEKLET)
Æ
TRANSFER (AKTAR)
Æ
N N veya ¾ (N N belirli bir ahize kimli÷i
içindir ve ¾ tüm ahizeler içindir)
Yaklaúık 30 saniyeli÷ine aktarma tonu olan *Do, Mi, So sesini duyabilirsiniz. E÷er
hedef ahizeden bir yanıt yoksa, ça÷rıyı almak ve tekrar bekletmek için sizi uyaran geri
bildirim tonları duyacaksınız.
B. Ayarlama
1. Zil sesi derecesi
Askıda modunda iken, S veya T ‘ya zil sesi derecesini ayarlamak için basın.
Seçilebilir 8 aúama vardır. En düúük seviye sessizdir.
2. Ses derecesi
Bir ønterkom veya hoparlör modunda, S veya T ‘ya ses derecesini ayarlamak için
basın. Seçilebilir 7 aúama vardır.
3. Yanıp sönen zaman ayarlaması
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
Flash (Flaú)
Æ
N (0~9)
Æ
MEMORY
(HAFIZA)
N:yanıp sönen zaman
0 : 80ms 5 : 500ms
1 :100ms 6 : 600ms
2 : 200ms 7 : 700ms
3 : 300ms 8 : 800ms
4 : 400ms 9 : 900ms
4. Zil sesi melodisi ayarlama
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
¾ S veya T
Æ
MEMORY (HAFIZA)
17
5. Alan kodu ayarlama
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
1 artı alan kodu (en fazla 3 basamak)
6. Artı kod Ülke kodu ayarlama
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
2 artı ülke kodu (en fazla 3 basamak)
7. M/B oranı
1. M/B oranını ayarlayın=40/60
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
3
Æ
MEMORY (HAFIZA)
2. M/B ratio oranını ayarlayın=33/66
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
4
Æ
MEMORY (HAFIZA)
8. Yeni ahize kaydetme
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
5
Æ
N N (N N: Ahizenin yeni kimli÷i)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
9. Çevirme tonunu ayarlama
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
6
Æ
MEMORY (HAFIZA)
10. Titreúim çevirimi
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
7
Æ
MEMORY (HAFIZA)
11. CID Tipi II’yi AÇIK ayarlama
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
8
Æ
MEMORY (HAFIZA)
12. CID Tipi II’yi KAPALI ayarlama
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
9
Æ
MEMORY (HAFIZA)
18
Ahize Kullanımı ve øúlevi
A. Ahizeyi Aç/Kapat:
1. 3 saniyeli÷ine tuúuna basarak ve basılı tutarak ahizenin gücünü açık
yapabilirsiniz.
2. 3 saniyeli÷ine tuúuna basarak ve basılı tutarak ahizenin gücünü kapalı
yapabilirsiniz.
B. Telefon ça÷rısı yapmak:
Bir dıúarı aramayı iki yöntemden biriyle yapabilirsiniz.
1. ’e basın, çevir sesini bekleyin ve telefon numarasını girin.
2. ølk olarak telefon numarasını girin ve arkasından ’e basın.
C. Gelen ça÷lara cevap verme:
Gelen ça÷rılarda, ringer kapatılana kadar çalacak veya titreyecektir.
1. E÷er ahize úarj beúi÷inde ise, ahizeyi gelen bir ça÷rıya cevap vermek için kaldırın.
2. E÷er ahize úarj beúi÷inde de÷ilse, gelen aramaya cevap vermek için tuúu
úında herhangi bir tuúa basın.
3. E÷er gelen aramaları cevaplandırmazsanız, ekran kaç cevapsız ça÷ oldu÷u
konusunda sizi bilgilendirecektir.
Not: Gelen aramaları yanıtlarken zili tuúuna basarak susturabilirsiniz.
D. Ça÷rıların ba÷lantısını kesme:
Bir ça÷rıyı tuúuna basarak veya ahizeyi úarj beúi÷ine koyarak bitirebilirsiniz.
E. Tekrar çevirme:
1. Yukarı oku (S) tuúunu son çevrilen 10 telefon numarası arasında gezinmek için
kullanabilirsiniz. Seçtikten sonra tuúuna basın.
2. ’e basın, ve arkasından son ça÷rıyı tekrar çeviren OPTION (SEÇENEKLER) Sol
orta menü tuúuna basın.
F. Ça÷rı bekletme / økinci bir ça÷ alma:
Telefonla konuúurken, tuúu bir FLASH (FLAù) iúlevi de görmektedir.
tuúuna basmak o anki ça÷rıyı bekletecek ve gelen aramayı cevaplandıracaktır.
tekrar basmak sizi ilk ça÷rıya döndürecek ve ikinci aramayı bekletecektir.
G. ønterkom:
1. Ahizeden temeli sayfalandırmak:
yAhize üzerindeki tuúuna basın ve arkasından interkom baúlatmak için
TEMEL (sol orta menu tuúu) tuúuna basın.
yAlan kiúinin sesini temelden duydu÷unda dahili mikrofon aracılı÷ı ile cevap verin.
19
2. Temelden ahizeyi sayfalandırma:
yønterkomu baúlatmak için tuúuna basın.
ySayfaya cevap vermek için tuúu dıúında ahize üzerindeki herhangi bir tuúa
basın.
3. Baúka bir ahizeden ahizeyi sayfalandırma:
Bu telsiz telefon modu aracılı÷ı ile yapılmalıdır. Lütfen ilgili bölümü inceleyin.
Ahizeler arası telsiz telefon.
H. Ahizeler arası telsiz telefon:
1. 2 basamaklı özel ahize kimli÷i arkasından tuúuna iletiúim sa÷lamak için basın.
2. øúlemdeki ça÷rı beklemeye alınacaktır.
3. Ayrı bir ahize ile iletiúim sa÷lamak için herhangi bir zamanda PTT tuúuna basıp
bırakabilirsiniz.
4. tuúuna ve arkasından ¾ tuúuna di÷er tüm ahizelerle iletiúim kurmak için basın.
5. Temel ünite di÷er iki ahize ile tuúuna basarak konuúmaya katılabilir.
tuúuna tekrar basarak grup konferansını iptal edebilirsiniz.
6. Grup konferansı esnasında temeldeki çoklu konuúma göstergesi açılacaktır.
I. Ça÷rıları aktarma:
øúlemdeki bir ça÷rıda, OPTION (SEÇENEKLER) (Sol Seçenek Tuúu) tuúuna ilk olarak
basın, ve arkasından TRANSFER (AKTAR) tuúuna basıp úunları takip edin:
yBeklemedeki aramayı aktarmak için hedef ahizenin özel kimlik numarasına
yVEYA ça÷rıyı beklemeye almak ve temel üniteye aktarmak için BASE (TEMEL) (sol
orta menü tuúu) tuúuna basın.
yVEYA ¾ tuúuna telefon ça÷sını mevcut herhangi bir di÷er ahizeye aktarmak için
basın.
J. Ses düzeyi:
ySes düzeyi yalnızca bir ça÷rı SIRASINDA ayarlanabilir.
ySes düzeyini ayarlamak için 6 seviye vardır.
yYukarı (S) veya aúa÷ı (T) kaydırma tuúlarını ses düzeyini arttırmak veya azaltmak
için kullanın.
K. Kanalı De÷iútirme:
øúlemdeki bir aramada, radyo parazitini engellemek amacıyla radyo kanalını de÷iútirmek
için OPTION (SEÇENEKLER) (sol orta menü tuúu) tuúuna ve arkasından “CHANGING
CHANNEL” (KANAL DEöøùTøRME) tuúuna basın. Kanal sesli bir uyarıdan sonra
baúarılı bir úekilde de÷iútirilmiú olmalıdır.
L. Aranan Son On Ça÷
Aranan son 10 numara listesine eriúmek için; Yukarı (S) ve aúa÷ı (T) kaydırma tuúlarını
kullanın, arkasından:
1. Liste içerisinde kaydırma tuúlarını kullanarak gezinin ve tuúuna telefon ça÷rısı
seçmek ve yapmak için basın.
2. VEYA KAYDET (sol orta menü tuúu) tuúuna ça÷rıyı kaydetmek için basın.
20
M. Cevapsız ça÷rılar
E÷er kaçırdı÷ınız bir arama varsa sizi bilgilendirecek bir not görüntülenecektir
1. tuúuna cevapsız ça÷rıların arayan numaralarını hemen görmek için basın
2. Cevapsız ça÷ geçmiúini görmek istiyorsanız, “GELEN ÇAöRILAR” menüsüne
eriúmek için tuúuna basın:
Menü – Ça÷rı Hafızası – Gelen Ça÷rılar
3. Gelen ça÷ listesi arasında gezinmek için arkasından kaydırma tuúlarını kullanın
N. Baúka bir ahizeyi kaydetme
1. Menu (Menü) tuúuna (sol orta menü tuúu) basın ve Phone Settings (Telefon
Ayarları) ve arkasından Base Registration (Temel Kayıt’ı) seçin.
2. Ekran “START REGISTRATION? (KAYDA BAùLA?) uyarısını gösterecektir. OK
(TAMAM) tuúuna basın (sol orta menu tuúu)
3. Ahize “REGISTRATION LINKING (KAYIT BAöLANTISI) uyarısını gösterdi÷inde
lütfen temel ünite üzerinde tarif edilen aúamaları takip edin.
MEMORY (HAFIZA)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Æ
5
Æ
N N (N N: ahizenin yeni kimli÷i)
Æ
MEMORY (HAFIZA)
Ahizenin kimli÷i 2 basamaklı ayarlanmalı ve yukarıda yüklenilen aúamalar hem temel
ünite hem de ahize için 10 saniye içerisinde bitirilmelidir. Bunu yapmaktaki baúarısızlık
kayıt yapmadaki baúarısızlıkla sonuçlanır. Böyle bir durumda, lütfen Baúka bir ahizeyi
kaydetme aúamalarını tekrarlayın.
Konuúma Menüsü
tuúuna basıldı÷ında, ahize konuúma moduna girecek ve sizin bir dıúarı arama
yapmanıza izin verecektir.
Telsiz Telefon
Di÷er ahizenin hedef kimli÷i girildi÷inde mevcut telefon ça÷sı beklemeye alınacak ve
ahize telsiz moduna girecektir.
Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi)
Lütfen Sayfa 28’deki Menu Functions (Menü øúlevleri)/Parameter (Parametre)/Voice
Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) smını inceleyin.
Change Channel (Kanal De÷iútirme)
Mevcut radyo kanalını daha iyi bir alım ve arttırılmıú ses kalitesi için baúka biriyle
de÷iútirin.
21
TRANSFER (AKTARIM)
Mevcut ça÷rıyı baúka bir belirli ahizeye ahize kimli÷ini girdikten sonra aktarın.
REDIAL (TEKRAR ARAMA)
Son çevrilen numara otomatik olarak aranacaktır.
FLASH (YANIP SÖNME)
økinci gelen ça÷rıyı alırken ilk aramanın beklemeye alınmasına izin verin.
Not: Ses düzeyi
Konuúma modunda, yukarı (S) ve aúa÷ı (T) ok orta menü tuúlarını sesi arttırmak veya
azaltmak için kullanın.
ønterkom Menüsü
tuúuna basın ve Temel (sol orta menü tuúu) kısmını seçin, bu ahize interkom iúlevine
girecektir. Arkasından da aúa÷ıdakileri seçebilirsiniz,
TRANSFER (AKTARIM)
Baúka bir ahizenin özel kimli÷ini girdikten sonra mevcut ça÷rıyı baúka bir ahizeye
aktarabilirsiniz.
Telsiz Telefon
Baúka bir ahizenin özel kimli÷ini girdi÷iniz zaman telsiz telefon iúlevi etkin kılındı÷ında
mevcut ça÷ beklemeye alınacaktır.
Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi)
Lütfen Sayfa 28’deki Menu Functions (Menü øúlevleri)/Parameter (Parametre)/Voice
Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) kısmını inceleyin.
Change Channel (Kanal De÷iútirme)
Mevcut radyo kanalını daha iyi bir alım ve arttırılú ses kalitesi için baúka biriyle de÷iútirin.
Not: Ses düzeyi
Konuúma modunda, yukarı (S) ve aúa÷ı (T) ok orta menü tuúlarını sesi arttırmak veya
azaltmak için kullanın.
22
Telefon Defteri
Yeni bir giriú yapmak için:
1. Names (Adlar) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın
2. LCD Name (Ad) yazısını gösterdi÷inde bir ad girin: son girilen karakteri silmek için
yukarı (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlan÷ında, kaydetmek için
Save (Kaydet) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Tüm Mevcut harflerin listesi için,
lütfen Sayfa 22’yi inceleyin.
3. Henüz girilen ad adına bir telefon numarası girmeniz için uyarılacaksınız. Bir telefon
numarası girin. Son girilen rakamı silmek için yukarı (S) ok sol orta menü tuúunu
kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, kaydetmek için Save (sol orta menü tuúu) tuúuna
basın.
4. Telefon defterindeki bir konum için 2 basamaklı bir rakam girin. Tamamlandı÷ında
kaydetmek için TAMAM (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Not: Askıda modunda, herhangi bir 2 basamaklı rakamı tuúlayın ve arkasından Find
(Bul) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna telefon defterindeki konumundan çabukça bir a
veya telefon numarasını bulmak için basın.
5. østenilen konum e÷er çoktan kullanılmıú ise, LCD “Overwrite?” (Üstüne Yaz?)
uyarısını verecektir ki bu esnada OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna üstüne
kaydetmek için basın VEYA Back (Geri) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna bir önceki
menüye dönmek için basın.
6. E÷er konum mevcut ise, telefon defteri otomatik olarak sizin istedi÷iniz ayarda
kaydedecektir.
Telefon defterine Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúunu kullanarak eriúin. Bir numaraya aramak için
basabilir veya bir numara veya ad görüntülemek için Name (Ad) (sa÷ orta menü tuúu)
tuúuna basabilirsiniz.
ølk olarak telefon defterine Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúunu kullanarak eriúin. Arkasından yukarı
(S) ve aúa÷ı (T) orta menü tuúlarını telefon defterinde gezinmek için kullanın. OPTION
(SEÇENEKLER) (sol orta menü) tuúuna basarak yukarı (S) ve aúa÷ı (T) orta menü
tuúlarını “Edit” (Düzenle), “Erase” (Sil), “Group Setting” (Grup Ayarları), “Exit
Phonebook” (Telefon Defterinden Çık) seçeneklerinden birini seçmek için kullanın veya
tuúuna basarak bir telefon ça÷rısı yapabilirsiniz.
yEdit (Düzenle) bölümünü seçin ve arkasından ad ve telefon numarası düzenlemesi
seçmek için Number (Numara) veya Name (Ad) (sa÷ orta menü tuúu) tuúlarını
kullanabilirsiniz. Save (Kaydet) (sol orta menü tuúu) tuúuna bitince basabilirsiniz.
Erase (Sil) seçene÷ini seçin ve kaydı silmek için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu)
tuúuna basın.
Group Setting (Grup Ayarları) seçene÷ini seçin ve grup seçmek için Up (Yukarı) (S)
ve Down (Aúa÷ı) (T) orta menü tuúlarını kullanabilirsiniz. Beú grup vardır, “Aile”,
“Arkadaúlar”, “VIP”, “øú” ve “Di÷er”. “Grup yok” seçene÷ini orijinal gruptan çıkarmak için
seçebilirsiniz.
23
Telefon Defterinde bir ad arama
a. Name (Adlar) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın.
b. LCD “Name (Adlar) yazısını gösterdi÷inde bir ad girin: son girilen karakteri silmek için
Up (Yukarı) (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, arama
yapmak için Find (Bul) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Not: Bir ad veya telefon numarasını hızlıca bulmak için, adın ilk harfini girin ve/veya
istedi÷iniz ada kaydırma tuúları ile bakın.
Not: Mevcut Karakterler
Bir adın harflerini girmek için, ilgili tuú takımı numarasına istenilen karakteri görüntülemek
için bir veya daha fazla kez basın. Mevcut karakterlerin bir listesi ve komutları aúa÷ıdaki
gibidir. Örne÷in “2” tuúuna bir kez basıldı÷ında “A” karakteri, iki kez oldu÷unda “B
karakteri vb.
Tuú Karakter ve Komutlar
1 1 . , ? - & # $ % * ( ) +
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
* Karakter düzenlerken boúluk ve sekme
girer, numara düzenlemesinde ise *
0 Karakter düzenlerken boúluk girer,
numara düzenlemesinde ise 0
# Numara düzenlemesinde #
E÷er farklı bir tuúa bir dahaki karakter için basarsanız imleç otomatik olarak bir dahaki
karakter alanına ilerleyecektir. E÷er aynı tuútan ardıúık karakterleri girmeniz gerekiyorsa,
imlecin ilerlemesini bekleyebilir veya imlecin manüel olarak ileri gitmesi için Aúa÷ı (T) ok
tuúunu kullanabilirsiniz.
24
Yukarı (S) ok orta menü tuúunu girilen son karakteri silmek için kullanın.
Menüyü Kullanmak
A. Kaydırarak
1. Menüye eriúmek için, Menu (Menü) (sol orta menü tuúu).tuúuna basın.
2. Menü içerisinde Up (Yukarı) (S) ve Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúlarını kaydırarak gezin
ve Select (Seç) (sol orta menü tuúu) tuúu ile seçin.
3. E÷er menü alt menüler içeriyorsa, istedi÷iniz menüyü Select (Seç) (sol orta menü
tuúu) tuúu ile seçin.
4. Seçiminiz olan ayarları seçin.
5. Bir önceki menü seviyesine herhangi bir zamanda dönmek için Back (Geri) (sa÷ orta
menü tuúu) tuúuna basın ve Exit (Çık) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna Menüden çıkmak
için basın.
B. Kısayol ile
1. Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandırılmıútır ve onlara kısayol
numaraları vasıtasıyla eriúebilirsiniz.
2. Menüye eriúmek için, Menu (Menü) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Eriúmek
istedi÷iniz menü iúlevi index numarasını tuúlayın. Menüler ve alt menüler aúa÷ıdaki
gibidir.
25
3. Menü øúlevleri Listesi
ANA MENÜ
1. Tuú Takımı Ayarları
2. Ça÷rı Hafızası
3. Zil Sesi Ayarları
4. Parametreler
6. Arayanın Kimli÷i
1. Tuú takımı koruma ayarları
2. Tuú takımı ses düzeyi
1. Gelen Ça÷rılar
2. Aranan Numaralar
1. Zil Sesi Uyarı Ayarları
2. Zil Sesi Tonu
3. Sayfa Tonu
4. Zil Sesi Ses Düzeyi
5. Grup Zil Sesi Ayarları
5. Telefon Ayarları
1. LCD Kontrast Ayarları
2. Pil Tasarrufu
3. Ses Sinyali De÷iútirilmesi
4. Yanıp Sönen Zaman
5. Arka Iúık Ayarları
6. Fabrika Ayarlarına Geri Don
1. úteri øsmi Düzenleme
2. Temel Kayıt
3. Dil Seçenekleri
4. Do÷rudan Gelenler
1. Alan Kodu
2. +Ülke Kodu
3. Arama Bekletme
7.
Ses to nuNa biz at s Seçmek
Menü øúlevleri
1. Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları)
Keypad Guard Settings (Tuú Takımı Koruma Ayarları)
Menu (Menü) - Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) - Keypad Guard Settings (Tuú
Takımı Koruma Ayarları) ‘na girin.
Keypad Guard Active? (Tuú Kiliti Aktif?) görüntülendi÷inde OK (TAMAM’a) basın.
9”’a basın ve arkasından tuú kilidini açmak için OK (TAMAM’a) (sol orta menü tuúu)
basın.
Keypad Volume (Tuú Takımı Ses Düzeyi)
Menu (Menü) - Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) - Keypad Volume (Tuú Takımı
Ses Düzeyi) ‘ne girin.
østenilen ses düzeyini seçin.
2. Call Memory (Ça÷rı Hafızası)
Received Calls (Gelen Ça÷rılar)
Menu (Menü) - Call Memory (Ça÷rı Hafızası) - Received Calls (Gelen Ça÷rılar’a) girin.
Güncel zamanda Kabul etmiú oldu÷unuz en son 30 arayan kiúinin kimlik formu listesini
gözden geçirmek için Up? (Yukarı) Ve Down? (Aúa÷ı) Orta menü tuúlarını ça÷rılar
arasında gezinmek için kullanabilirsiniz. Çeúitli seçenekler boyunca dolaúmak için (sol
orta menü tuúu) basınız.
Dialed Calls Aranan Numaralar)
Menu (Menü) - Call Memory (Ça÷rı Hafızası) - Dialed Calls (Aranan Numaralar’a)
girin.
Güncel zamanda çevirdi÷iniz veya çevirmeyi denedi÷iniz son on telefon numara listesini
görmek için Up? (Yukarı) Ve Down? (Aúa÷ı) Orta menü tuúlarını gelen ça÷rılar arasında
gezinmek için kullanabilirsiniz. Save (Kaydetmek) için (sol orta menü tuúu) kullanın.
26
27
3. Ring Settings (Zil Sesi Ayarları)
Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı Ayarları)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı
Ayarları’na) girin.
Gelen veya interkom aramalar için buradan: Titreúim/KAPALI/Zil/Titre ve Çal seçin.
Not: “Düúük Pil” koúulunda “Titreúim” ayarında bile zil sesi uyarısı olarak ahize titreúim
yapmayacaktır.
Ring Tone (Zil Sesi Tonu)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Tone (Zil Sesi Tonu’na) girin.
Gelen ça÷rılar için Zil Sesi Tonu seçin. Seçilebilecek 16 farklı melodi vardır.
Page Tone (Sayfa Tonu)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Page Tone (Sayfa Tonu’na) girin.
ønterkom ça÷rılar için Zil Sesi Tonu seçin. Seçilebilecek 16 farklı melodi vardır.
Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Volume (Zil Sesi Ses
Düzeyi’ne) girin.
Gelen ve interkom ça÷rılar için Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi’ni) seçin. østenilen ses
düzeyini seçin.
28
GroupRing Setting (Grup Zil Sesi Ayarları)
Menu (Menü) - Ring Setting (Zil Sesi Ayarları) - GroupRing Setting (Grup Zil Sesi
Ayarları’na) girin.
Gelen ça÷rılar için Grup Zil Sesi’ni seçin. Seçilebilecek 5 farklı grup vardır.
4. Parameter (Parametreler)
LCD Contrast Settings (LCD Kontrast Ayarları)
Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - LCD Contrast Settings (LCD Kontrast
Ayarları’na) girin.
LCD kontrast ayarı için Yukarı veya Aúa÷ıyı seçin, istedi÷iniz kontrast seviyesini seçmek
için OK'e (Tamam) basın.
Battery Saving (Pil Tasarrufu)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Battery Saving (Pil Tasarrufu’na) girin.
Bu iúlev AÇIK seçene÷i seçildi÷inde pil gücünü muhafaza etmenizi sa÷layacaktır.
Voice Scrambler (Ses Sinyali De÷iútirilmesi)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Voice Scramble (Ses Sinyali
De÷iútirilmesi’ne) girin.
Ses sinyali de÷iútirilmesini güvenli bir telefon konuúması gerekti÷inde etkin kılın.
Flash Time (Yanıp Sönen Zaman)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler)- Flash Time (Yanıp Sönen Zaman’a) girin.
Lütfen uygun yanıp sönen zamanı seçmek için hizmet sa÷layıcınızla kontrol edin.
Back Light Settings (Arka Iúık Ayarları)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Backlight Settings (Arka Iúık Ayarları’na)
girin.
Bu seçenek arka yanan ıúık zamanını ayarlamak için kullanılır.
Restore Factory Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön)
Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - Restore Factory Settings (Fabrika
Ayarlarına Geri Dön’e) girin.
Tüm ayarları orijinal fabrika ayarlarına geri döndürür.
5. Phone Setting (Telefon Ayarları)
Customer Name Edit (Müúteri øsmi Düzenleme)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarlar) - Customer Name Edit (Müúteri Adı
Düzenleme’ye) girin.
Telefon askıda modunda iken, görüntülenen mesaj düzenlenebilir.
29
TonePulse Select Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön)
Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - TonePulse Select Settings (
Ses tonuNabiz atıúı Seçmek )
Language Settings (Dil Ayarları)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Language Settings (Dil
Ayarları’na) girin.
LCD ekranda görüntülenecek dili seçin.
Direct Incoming (Do÷rudan Gelenler)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Direct Incoming (Do÷rudan
Gelenler’e) girin.
Bu seçenek ahize seçiminiz OFF (KAPALI) iken ahizenizin gelen herhangi bir ça÷rıyı
reddetmesini sa÷lar, ancak interkom ça÷rıları hala Kabul edecektir.
Base Registration (Temel Kayıt)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Base Registration (Temel Kayıt’a)
girin.
SN-358 Skype ahizenizi temel üniteye kaydettirin.
*Lütfen Syf. 20’deki “Baúka Ahize Kaydet” kısmını inceleyin.
30
31
6. Caller ID (Arayanın Kimli÷i)
Area Code (Alan Kodu)
Menu (Menü) - Caller ID (Arayanın Kimli÷i) - Area Code (Alan Kodu’na) girin.
Yerel alan kodunuzu en fazla 3 basamaklı rakamla ayarlayabilirsiniz. E÷er gelen
ça÷rının alan kodu kullanıcı tarafından ayarlanan alan kodu ile aynı ise, SN-358 Skype
otomatik olarak görüntülenmekte olan gelen ça÷rıdan alan kodunu silecektir.
+Country Code (+Ülke Kodu)
Menu (Menü) – Caller ID (Arayanın Kimli÷i)- +Country Code (+Ülke Kodu’na) girin.
En fazla üç basamaklı bir ülke kodu ayarlayabilirsiniz, bu sayede temel otomatik olarak
ülke kodunu tüm gelen ça÷rılara ekleyecektir, e÷er ülke kodu kullanıcının ayarladı÷ından
farkı ise?
Call Waiting (Arama Bekletme)
Menu (Menü) – Caller ID (Arayanın Kimli÷i) - Call Waiting (Arama Bekletme’ye) girin.
økinci gelen ça÷rıyı alırken arama bekletmeyi etkin kılabilirsiniz, ve ikinci arayanın kimli÷i
ekranda görüntülenecektir.
32
Skype için Kullanım (SADECE SN-358 SKYPE øÇøN)
A. Kurulum:
SN-358 Skype PSTN kalıt ça÷ları ve Skype aramaları destekler. Skype ça÷rıları
yapmak için, SN-358 Skype’I Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayarınıza önceden USB
kablosunu takarak ba÷lanmalısınız. SN-358 Skype’i kurmak için aúa÷ıdaki úemayı takip
edin.
Ayrıca Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız açık olmalı ve Skype etkin olmalıdır.
* Skype kullanmadan önce ilk olarak yazılımı yüklemelisiniz.
1. SN-358 Skype kurulum CD-ROM’u Bilgisayarınıza/Dizüstü
Bilgisayarınıza yerleútirin.
Re: Yazılımı yüklemeden önce, ilk olarak USB kablosu SN-358
SKYPE’ı Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız ile ba÷lamalıdır.
Bilgisayar
33
2. E÷er kurulum programı otomatik olarak çalıúmazsa, Windows Gezginini açın ve
CD-ROM sürücüsünü seçin.
3. Setup.exe’yi bulun ve çalıúrın.
4. ùimdi kurulum sihirbazı iúlem boyunca size yardımcı olacaktır.
34
35
5. Yazılım kurulduktan & yüklendikten sonra, Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınızda küçük
bir simge bulacaksınız. Artık Skype iúlevini kullanabilirsiniz.
NOTE: 1. Skype’I etkin kılın, SKYPE seçeneklerinde “API Eriúim Kontrolünü Ayarla”
seçene÷ini bulun. Yazılımın yüklenip yüklenmedi÷ini ve çalıúabilir olup
olmadı÷ını kontrol edin.
2. Yazılım yüklendikten sonra, E÷er önceden SKYPE yüklemediyseniz
Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız sizi SKYPE yüklemeniz için uyaracaktır.
SN-358 SKY 2.0
36
B. Skype Kullanımı
1. Skype iletiúim listesini görüntüleyin:
’e basın, bir Skype listenizde kaydedilen iletiúim listenizi görebilirsiniz, her biri
ekranda durumunu gösterecektir, örne÷in, çevrim içi, çevrim dıúı, Mevcut de÷il.
Yukar (S) ve Aúa÷ı (T) tuúlarına bir sonraki veya önceki listeyi görmek için basın.
2. Skype ça÷rısı yapma:
Skype iletiúim listesi görüntülenirken, Konuú veya
(sol orta menü tuúu) tuúuna
Skype ça÷sı yapmak için basabilirsiniz.
3. Skype ça÷sı alma:
Bir Skype kullanıcısı sizi aradı÷ında, ahizeniz çalacak ve ekran “gelen VoIP ça÷rısı:
xxxxxxx” yazısını gösterecek, bu sırada Skype ça÷rısına cevap vermek için yalnızca
Konuú tuúuna basabilirsiniz.
4. Skype seçene÷ini de÷iútirme:
LCD’de gösterilecek øletiúim listesi modunu aúa÷ıdaki úekillerde de÷iútirebilirsiniz:
All the Ph. Book (Tüm Telefon Defteri)
z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“All the Ph. Book” (Tüm Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T)
oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Skype iletiúim listesini görüntülerken, önceden kaydetti÷iniz tüm Skype iletiúim
listenizi görebilirsiniz.
On-line Ph. Book (Çevrim içi Telefon Defteri)
z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“On-line Ph. Book” (Çevrim içi Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı
(T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna
basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çevrim içi olan ça÷ listelerini
görebilirsiniz.
Off-line Ph. Book (Çevrim Dıúı Telefon Defteri)
z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Off-line Ph. Book” (Çevrimúı Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı
(T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna
basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çevrim dıúı olan ça÷rı listelerini
görebilirsiniz.
Missed call (Cevapsız Ça÷rı)
z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Missed call” (Cevapsız ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını
kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype
iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca cevapsız ça÷rı listelerini görebilirsiniz.
Incoming call (Gelen Ça÷rı)
z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Incoming call” (Gelen Ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını
kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype
iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çoktan cevap verdi÷iniz ça÷ listelerini
görebilirsiniz.
Outgoing call (Giden ça÷rı)
z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Outgoing call” (Giden Ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını
kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Skype iletiúim listesini görüntülerken, çoktan çevirdi÷iniz ça÷rı listelerini görebilirsiniz.
37
C. øleri Düzey Kurulum
Farenizin sa÷ tuúuyla iki sefer tıklayın, SKYPE kullanımı için ileri düzey ayar
yapabilirsiniz.
SN-358 SKY 2.0
1. Kayıt øúlevi
Ses postasını aktifleútir øletiúim sırasında ses iúlevini etkin kıl
Kayıt Mesajı
Konum Gözatma
Kullanıcı kayıt mesajının kaydedilece÷i konumu
atayabilir. Varsayılan yer: c:\program files\ Senao
358 Sky 2.0\VM\
1
Ses Postası Konumu Kullanıcı ses posta kutusu için konum seçebilir
veya yeni bir dizin oluúturabilir. Varsayılan yer:
c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\
Skype Kullanıcı Kayıt mesajı hızlı arama için seçilen farkı Skype
hesabı.
Güncelleme Tüm yeni kayıt mesajlarını yenileme ve en son
mesajı bilgi penceresine güncelleme.
2
Kayıt Mesajları
Bilgi
Bu pencere arayan bilgisini, her mesajın kayıt
tarihi/zamanı ve kayıt uzunlu÷unu göstermek için
çıkar. Kullanıcılar do÷rudan her mesaja oynatmak
veya silmek için imleci oynatabilir. Arayan bilgisi
Skype’dan YENø kayıt dosyası olarak gösterilir.
3
Geri oynatma Aygıtı Kullanıcı kayıt mesajını dinlemek amacıyla sistem
geri oynatma ses aytını seçmek için bu iúlevi
kullanabilir. Tavsiye edilen seçim
“USB VoIP
Device” (USB VoIP Aygıtı)
Durdur Kullanıcı selamlama mesajlarını kaydederken veya
geri oynatırken bu tuúa durdurmak için basın.
Sil Seçilen mesaj ve bu tuúa silmek için basın.
Dizin Aç Bu tuúa di÷er dosyalar gibi mesaj kaydetmek için
tıklayın.
Oynat Seçilen mesaj ve bu tuúa oynatmak için basın.
38
rdur
D. Sistem gereksinimleri:
Skype uygulamasını en iyi yapmak için, Bilgisayarınızın/Dizüstü Bilgisayarınızın
aúa÷ıdaki en düúük sistem gereksinimlerini karúıladı÷ından emin olun:
1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)
2. Intel Pentium4, AMD K7 CPU veya üstü
3. En az 128MB RAM (Win2000 and WinXP)
4. En az 50MB sabit disk alanı
5. Kurulu Skype 1.3.0 sürümü veya daha üstü
6. USB 1.1/2.0
Açıklama: Skype aramaları sa÷lamlaútırılmıú edilmiú a÷a ve bilgisayar sistemine ba÷lıdır,
bunlardan biri sa÷lamlaútırılmamıúsa Senao Skype aramalarınızı garanti
etmez.
39
ARIZA TESPøT KILAVUZU
E÷er telefonunuzu kullanırken zorluk çekiyorsanız, aúa÷ıda sıkça sorulan sorular bölümüne
bakın. E÷er bu sorular arasında ihtiyacınız olanı bulamıyorsanız, lütfen yerel SENAO servis
istasyonunuzu daha ileri bir yardım için arayın.
Çevir sesi yok......
Do÷ru kurulum için kontrol edin (Syf. 8-12)
Güç kablosunun takılı oldu÷undan emin olun.
Ahize pili tamamıyla úarj oldu mu?
Ahize gücü açık mı?
Telefon kordonu do÷ru porta takılı mı?
Ahize çalmıyor......
Telefon hat kablosunun kesinlikle temel üniteye ve telefon jakına ba÷
oldu÷undan emin olun.
Temel üniteden çok uzak olabilirsiniz.
Ahize için Zil sesi düzeyini kontrol edin (Syf. 26).
Radyo güç seviyesini yükse÷e çıkarmayı deneyin
Temel ünitenin yerleútirilmesinin do÷ru oldu÷undan emin olun (Syf. 2)
Parazit, static, iç/dıú ses kesilmeleri, güç düúmesi......
Temel ünitenin teleskopik antenleri ve ahize tamamıyla uzatıldı mı?
Temel üniteye biraz daha yakınlaúın.
Farklı bir kanala geçmek için # ‘e basın.
Ahize pil seviyesi düúük mü?
Pil úarj etmiyor......
Ahizenin úarj ediciye veya temele do÷ru biçimde yerleútirildi÷inden emin olun.
Pilin úarj ediciye do÷ru biçimde yerleútirildi÷inden emin olun.
Pilin ahizeye düzgün bir biçimde kuruldu÷undan emin olun (Syf. 9)
Telefon çalıyor ve cevap veriyorsunuz, fakat arayanı duyamıyorsunuz veya arayan
sizi duyamıyor......
Ses ayarlarının temel ünite üzerinde do÷ru oldu÷undan emin olun
Ses ayarlarının ahize üzerinde do÷ru oldu÷undan emin olun
40
ARIZA TESPøT KILAVUZU
* Yalnızca SN-358 SKYPE için
Sorunlar Çözüm
USB ba÷lantısını kontrol edin
Ahizenin “USB kablosu
bilgisayara takılı de÷il” mesajını
göstermesi
SENAO SN-358 SKY 2.0 ‘I kontrol edin
Skype’I açın ve yerel durum çevrim dıúı olamaz
ønternet ve Skype is çevrim içi ve
Özel yazılımın simgesi yeúil
ancak ahize VoIP tuúuna
basıldı÷ında hep “Mesaj yok veya
Bilgisayardan yanıt yok” mesajını
veriyor.
Senao 358 Sky.2.0 simgesini bilgisayarınızdan simgeye farenizle
sa÷ tıklayarak kaldırın ve “Çıkıú” seçene÷ini seçin, arkasından
Bilgisayarınız baúlangıç-programı üzerinden programı tekrar açın
Temel üzerindeki güç beslemesi ba÷lantısını kontrol edin
Ahize “KAPSAM DIùI” mesajını
gösteriyor
Temele yakınlaúın
Skype’da “Ses Aygıtları” ayarını kontrol edin:
Generic USB Ses Aygıtı içi ses
Generic USB Ses Aygıtı dıúı ses
Skype Konuúma modu için ses
yok
Alıcı sesini ayarlayın
Skype’da “Ses Aygıtları” ayarını kontrol edin:
Generic USB VoIP Aygıtı içi ses
Generic USB VoIP Aygıtı dıúı ses
Skype hoparlör modu için ses yok
Hoparlör sesini ayarlayın
41
Özellikler
Parça Temel Ünite Ahize
Verici
Frekans 394MHz 268MHz
Çıkıú gücü 1W 400W
Parazit yayı 55dBc 55dBc
Akım Tüketimi
Askıda 160mA 5~10mA
Konuúmada 600mA 420mA
Alıcı
Frekans 268MHz 394MHz
12 db SINAD(CCITT)’de
hassaslık
-122dBm -121dBm
Bitiúik kanal reddi 50dBc 50dBc
Parazit Yanıtı >80dBc >80dBc
Güç Kayna÷ı
110V/60Hz
DC12V
3.7 V/ 1050mAh
Li-ION Pil
Ebatlar
W*D*H (mm)
172 * 158 * 90
L*W*H (mm)
155 * 45 * 28
A÷ırlık
550g 130g
42
Önemli Güvenlik Talimatları
Telefon ekipmanınızı kullanırken, temel güvenlik önlemleri her zaman yangın, elektrik
çarpması ve kiúilerin incinmesi risklerini düúürmek için takip edilmelidir, bunlara
aúa÷ıdakiler de dahildir:
1. Tüm talimatları okuyun ve anlayın.
2. Ürün üzerinde iúaretlenmiú tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
3. Bu ürünü temizlemeden önce duvar fiúinden çekin. Sıvı temizleyici veya aerosol
temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için bir bez parçası kullanın.
4. Bu ürünü suyun yakınında kullanmayın, örne÷in bir banyo, yıkama kasesinde, mutfak
lavabosunda, veya çamaúır yıkama yerinde, nemli bir tabanda veya bir yüzme havuzu
yakınında.
5. Bu ürünü sabit olmayan bir kart, dayanak veya masaya koymayın. Ürün düúebilir ve bu
ciddi hasara sebep olabilir.
6. Kabindeki, arka ve en alttaki giriúler ve açıklıklar havalandırma için sa÷lanmıútır. Aúırı
ısınmadan korunmak için bu açıklıkların kapanmaması veya bloke olmaması gerekir.
Açıklık ürünü yata÷a, koltu÷a, halıya veya benzer bir yüzeye koyarak bloke olmamalıdır.
Bu ürün uygun havalandırma sa÷lanmadı÷ı sürece hiç bir zaman bir kalorifer veya ısı
kaydına, veya bir dahili tesisat yakınına konulmamalıdır.
7. Yalnızca, iúaretlenen etiket üzerinde gösterilen güç kayna÷ını kullanın. E÷er evinizin
güç kaynak tipi konusunda emin de÷ilseniz, da÷ıtıcınıza veya yerel güç úirketinize
danıúın.
8. Güç kablosu üzerinde herhangi bir úeyin konmasına izin vermeyin. Bu ürünü kablonun
üzerinde yürüyen kiúiler tarafından hasar görece÷i yerlere koymayın.
9. Duvar fiúlerine ve uzatma kablolarına aúırı yüklenmeyin çünkü bu yangın riski veya
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
10. Kabin fiúleri arasından bu ürüne hiç bir zaman herhangi bir tipte obje sokmayın çünkü
bunlar yangın riski veya elektrik çarpması yaratabilecek tehlikeli voltaj noktaları veya
kısa devre parçaları ile temas edebilir. Ürün üzerine herhangi bir sıvı türü dökmeyin.
43
11. Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ürünü demonte etmeyin. Servis veya tamir iúi
gerekti÷inde yetkili servis merkezine götürün. Kapakları açmak veya çıkarmak sizi
tehlikeli voltajlar veya baúka risklerle karúılaúmanıza sebep olabilir. Aygıt arka
kısmından kullanıldı÷ında, yanlıú montaj elektrik çarpmasına sebep olabilir.
12. Bu ürünü duvar fiúinden sökün ve aúa÷ıdaki durumlar oldu÷unda bir yetkili servis
merkezine hizmet için belirtin:
A. Güç kayna÷ı kablosu veya fiú hasar gördü÷ünde veya aúınmıúsa.
B. Ürün üzerine bir sıvı döküldüyse.
C. Ürün ya÷mur veya suya maruz kalmıúsa.
D. E÷er ürün takip eden kullanım talimatları ile çalıúmaz ise. Yalnızca kullanım
talimatları kapsamındaki bu kontrolleri ayarlayın çünkü di÷er kontrollerin yanlıú
ayarlaması hasara sebep olabilir ve sıklıkla kalifiye bir teknisyenin ürünü normal
çalıúmaya geri döndürmek için uzun bir çalıúmasını gerektirir.
E. E÷er ürün düúürüldüyse veya kabin hasar gördüyse.
F. E÷er ürün performansında belirgin bir de÷iúiklik gösteriyorsa.
13. Bir elektriksel fırtına esnasında telefonu kullanmaktan kaçının (kablosuz türün úında).
Yıldırım ve úimúekten dolayı elektrik çarpmasının uzaktan bir riski olabilir.
14. Bu ürün için dıú anteni kurarken elektrik çarpmasını engellemek için dıú anten
kablosunu yüksek voltajlı kaynaklardan uzak tutun.
15. Sızdırma civarında telefonu gaz sızdırması raporu vermek için kullanmayın.
P/N:6709A0243130
43
Ώ-΍Ω Ϟ΋Ύγ ΏΎϜδϧ΍ΞΘϨϤϟ΍ ϞΧ.
Ν-˯ΎϤϟ΍ ϭ΃ ήτϤϠϟ ΞΘϨϤϟ΍ νήόΗ.
Ω-ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ωΎΒΗ΍ Ϧϣ ϢϏήϟΎΑ ϲόϴΒσ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ΍ ϞϤόϳ Ϣϟ.ΕΎϤϴϠόΗ ϲϓ ΔΤοϮϤϟ΍ ϢϜΤΘϟ΍ ήλΎϨϋ ςΒο΍
ΪϬΟ ϝάΑ ϡΰϠΘδϳ ΎϤϣ ˬΞΘϨϤϟΎΑ έ΍ήοϹ΍ ϰϟ· ήλΎϨόϟ΍ Ϧϣ Ύϫήϴϐϟ ΢ϴΤμϟ΍ ήϴϏ ςΒπϟ΍ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· ˬςϘϓ ϞϴϐθΘϟ΍
ϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ ήϴΒϛΞΘϨϤϠϟ ϲόϴΒτϟ΍ ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ΓΩΎόΘγϻ ϦϴμμΨΘϤϟ΍ ϦϴϴϨϔ.
˰ϫ-ϒϠΘϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϪϓϼϏ ϭ΃ ρϮϘδϠϟ ΞΘϨϤϟ΍ νήόΗ.
ϭ-˯΍ΩϷ΍ ϯϮΘδϣ ϲϓ ΢ο΍ϭ ήϴϐΗ ΙϭΪΣ.
13-ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ)ϲϜϠγϼϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑϼΧ (Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ϒλ΍Ϯόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ˬΔϣΪλ ΙϭΪΣ ήτΧ ϙΎϨϫ ϥϮϜϳ ΪϘϓ
ϕήΒϟ΍ Ϧϣ Δϴ΋ΎΑήϬϛ.
14-έΩΎμϣ Ϧϋ ΍ΪϴόΑ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ϞΒϜΑ υΎϔΘΣϻ΍ ϰϠϋ ιήΣ΍ΪϬΠϟ΍ΪϨϋ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϱΩΎϔΘϟ ϲϟΎόϟ΍
ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϬϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ.
15-ΏήδΘϟ΍ ϊϗϮϣ ϲϓ ϙΩϮΟϭ ˯ΎϨΛ΃ ίΎϐϟ΍ ΏήδΗ Ϧϋ ύϼΑϺϟ ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ.
42
Δϣϼδϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ
ϒΗΎϬϟ΍ ίΎϬΟ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋˬΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ήτΨϟ ΎϳΩΎϔΗ ΔϴγΎγϷ΍ Δϣϼδϟ΍ ΕΎσΎϴΘΣ΍ ωΎΒΗ΍ ΐΠϳ
ΔΑΎλϺϟ Ω΍ήϓϷ΍ νήόΗ ϭ΃ Δϴ΋ΎΑήϬϛˬϲϠϳ Ύϣ ϰϠϋ ΕΎσΎϴΘΣϻ΍ ϩάϫ ϞϤΘθΗϭ:
1-ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϢϬϓϭ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ.
2-ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ΔΤοϮϤϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ϭ Ε΍ήϳάΤΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϊΒΗ΍.
3-ϒϴψϨΘϟ΍ ϞΒϗ ς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϟμϓ΍.ϭ΃ ΔϠ΋Ύδϟ΍ ΕΎϔψϨϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗϭ
ΕϻϮγϭήϳϷ΍.ϒϴψϨΘϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϲϓ ΔΒσέ εΎϤϗ Δότϗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟπϔϳϭ.
4-ϨΠΗνϮΣ ϭ΃ ΦΒτϤϟ΍ νϮΣ ϭ΃ Ϟϴδϐϟ΍ νϮΣ ϭ΃ ϡΎϤΤΘγϻ΍ νϮΣ ϞΜϣ ˯ΎϤϟ΍ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐ
ΔΣΎΒδϟ΍ ϡΎϤΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ϭ΃ ΐσέ ϮΒϗ ϲϓ ϭ΃ βΑϼϤϟ΍ ϞϴδϏ.
5-ˬΔΘΑΎΛ ήϴϏ ΓΪπϨϣ ϭ΃ ϞϣΎΣ ϭ΃ ΢τγ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϊπΗ ϻϢϴδΟ ϒϠΗ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘϳ ΎϤϣ ρϮϘδϠϟ νήόΘϳ ΪϘϓ
ϪΑ.
6-ϢΗˬΔϳϮϬΘϟ΍ νήϐΑ ΏϮϘΛϭ ΕΎΤΘϔΑ ϪΗΪϋΎϗϭ ϪϨϣ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ϭ ΞΘϨϤϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϑϼϐϟ΍ ΪϳϭΰΗΪγ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ΍άϟϭ
ϪΗέ΍ήΣ ΔΟέΩ ωΎϔΗέϻ ˱ΎϳΩΎϔΗ ΕΎΤΘϔϟ΍ ϩάϫ ΔϴτϐΗ ϭ΃.ϭ΃ ΔϜϳέ΃ ϭ΃ ήϳήγ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ΍ ϊοϮΑ ΎϫΪγ ϡΪϋ ΐΠϳ ΎϤϛ
΢τγϷ΍ Ϧϣ ϚϟΫ ϪΑΎη Ύϣ ϭ΃ ΓΩΎΠγ.ϘϟΎΑ ΞΘϨϤϟ΍ ϊοϭ ϡΪϋ ΐΠϳϭϭ΃ ˬϱέ΍ήΣ έΪμϣ ϭ΃ ϊθϣ ίΎϬΟ ϰϠϋ ϭ΃ Ϧϣ Ώή
ΔϳϮϬΘϠϟ ΪϴΟ έΪμϤΑ ΍˱ΰϬΠϣ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϻ· Ύ˱ϘΒδϣ ΰϬΠϣ ϥΎϜϣ ϲϓ.
7-ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϖμϠϤϟ΍ ϰϠϋ ϥϭΪϤϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ϻ· ϡΪΨΘδΗ ϻ.Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ωϮϧ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ
˯ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϛήθΑ ϭ΃ ωίϮϤϟΎΑ ϞμΗ΍ ˬϚϳΪϟ ΡΎΘϤϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑΔϴϠΤϤϟ΍.
8-ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΒϛ ϕϮϓ ˯ϲη ϱ΃ ϊοϭ ΐϨΠΗ.ΔΠϴΘϧ ϒϠΘϠϟ ϞΒϜϟ΍ Ϫϴϓ νήόΘϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϊοϭ ήψΤϳ
ϪϴϠϋ ϡ΍ΪϗϷ΍ ήϴγ.
9-ϣ ϰϠϋ ϞϤΤϟ΍ ΓΩΎϳί ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ΍΄ϚϟΫ Ϧϋ ΞΘϨϳ Ϊϗ Ϋ· ΔϟΎσϹ΍ Εϼλϭ ϭ΃ ς΋ΎΤϟ΍ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ
ήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ΏϮθϧΔϴ΋ΎΑ.
10-βϣϼΘΗ ΪϘϓ ˬϲΟέΎΨϟ΍ ϪϓϼϐΑ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΕΎΤΘϔϟ΍ ήΒϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϞΧ΍Ω ωϮϧ ϱ΃ Ϧϣ ϡΎδΟ΃ ϊϓΩ ϞΧΪΗ ΎΗΎΑ ΎόϨϣ ϊϨϤϳ
ΔϴϟΎϋ ρΎϘϧ ϊϣ ϡΎδΟϷ΍ ϩάϫϲΑήϬϜϟ΍ ΪϬΠϟ΍ΏϮθϧ ϰϟ· ϱΩΆϳ ΎϤϣ ˯΍ΰΟϷ΍ ξόΑ ήμϗ Γή΋΍Ω ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ ϭ΃
Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ.Ϟ΋΍Ϯγ ΐϜγ ΐϨΠΗϭΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ωϮϧ ϱ΃ Ϧϣ.
11-Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΕΎϣΪμϠϟ νήόΘϟ΍ ήτΨϟ ˱ΎϳΩΎϔΗ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϚϴϜϔΗ ΐϨΠΗ.ˬΡϼλϹ΍ ϭ΃ ΔϣΪΨϠϟ ϒΗΎϬϟ΍ ΝΎϴΘΣ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϭ
ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϰϟ· ˯ϮΠϠϟ΍ ϰΟήϳ.ήσΎΨϤϟ νήόΘϟ΍ ϰϟ· ΎϬΘϟ΍ί· ϭ΃ ΔϴτϏϷ΍ ΢Θϓ ϱΩΆϳ ΪϘϓΪϬΠϟ΍ϭ΃ ϲϟΎόϟ΍
ˬήσΎΨϤϟ΍ Ϧϣ ϚϟΫ ήϴϏΗ ΎϤϛ
ΪόΑ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴϐθΗ ΪϨϋ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΔϤϴϠδϟ΍ ήϴϏ ϊϴϤΠΘϟ΍ ΓΩΎϋ· ΐΒδΘ
ϚϟΫ
.
12-ΔϴϟΎΘϟ΍ ΕϻΎΤϟ΍ ϲϓ ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϰϟ· ϊΟέ΍ϭ ˬς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϟμϓ΍:
΃-˯΍ήΘϫϹ΍ ϭ΃ ϒϠΘϠϟ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ ϭ΃ ϞΒϛ νήόΗ.
41
ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
ϒΗΎϬϟ΍ ΓΪϋΎϘϟ΍ ήμϨόϟ΍
ϝΎγέϹ΍ ίΎϬΟ
268ΰΗήϫΎΠϴϣ 394ΰΗήϫΎΠϴϣ ΩΩήΘϟ΍
400Ε΍ϭ 1Ε΍ϭ ΝήΨϟ΍ ΔϗΎσ
55ϞΒδϳΩ 55ϞΒδϳΩ ϲοήϋ ΚΑ
ϲϟΎΤϟ΍ ϙϼϬΘγϻ΍
5-10ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 160ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ
420ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 600ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ
ϞΒϘΘδϤϟ΍
394ΰΗήϫΎΠϴϣ 268ΰΗήϫΎΠϴϣ ΩΩήΘϟ΍
-121ϞΒδϳΩ -122ϞΒδϳΩ ΪϨϋ ΔϴγΎδΤϟ΍ ΔΟέΩ12ϞΒδϳΩ
SINAD(CCITT)
50ϞΒδϳΩ 50ϞΒδϳΩ ΓέϭΎΠϤϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ξϓέ
<80ϞΒδϳΩ <80ϞΒδϳΩ ΔϴθϣΎϬϟ΍ ΔΑΎΠΘγϻ΍
3.7ΖϟϮϓ/1050ΔϋΎδϟ΍ ϲϓ ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ
ΔϴϧϮϳ΃ ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ
110ΖϟϮϓ/60ΰΗήϫ
ήϤΘδϣ έΎϴΗ12ΖϟϮϓ
ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ
ϝϮτϟ΍*νήόϟ΍*ωΎϔΗέϻ΍)Ϣϣ(
28 *45 *155*
νήόϟ΍*ϖϤόϟ΍*ωΎϔΗέϻ΍)Ϣϣ(
172 *158 *90*
ΩΎόΑϷ΍
130ϢΟ 550ϢΟ
ϥίϮϟ΍
40
ϞϴϟΩΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍
*ί΍ήτϟSN-358 SKYPEςϘϓ
ϞΤϟ΍ ΕϼϜθϤϟ΍
ϞΒϛ ΔϠλϭ κΤϓ΍USB
ίΎϬΟ κΤϓ΍SENAO SN-358 SKY 2.0
ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ΔηΎη νήόΗ
"
USB Cable Disconnected with
PC
) "ϞΒϛUSBϝϮμϔϣϦϋίΎϬΟ
ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ϲμΨθϟ΍(
ΞϣΎϧήΑ ΢Θϓ΍SkypeϝϮΤΘΗ ϥ΃ ϦϜϤϳ Ϧϟ ˳ά΋ΪϨϋϭϡΪϋ ϊοϭ ϰϟ· ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϟΎΤϟ΍
ϝΎμΗϻ΍
ΔϧϮϘϳ΃ Δϟ΍ίΈΑ ϢϗSenao 358 Sky.2.0έΰΑ ήϘϨϟ΍ ήΒϋ ϲμΨθϟ΍ ΐγΎΤϟ΍ Ϧϣ
ΩΪΣϭ ϦϤϳϷ΍ αϭΎϤϟ΍"
Exit) "ΝϭήΧ(ΔϤ΋Ύϗ Ϧϣ ΞϣΎϧήΒϟ΍ ϞϴϐθΗ Ϊϋ΃ ϢΛ ˬStart-
Program
)΃ΪΑ΍-Ξϣ΍ήΒϟ΍ (ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ.
ΞϣΎϧήΑϭ ΖϧήΘϧϹΎΑ ϝΎμΗ΍ ΪΟϮϳ
Skypeϲϓ
ΕΎϴΠϣήΒϟ΍ ΔϧϮϘϳ΃ ήϬψΗϭ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ
ςϐπϟ΍ ΪϨϋ ϦϜϟ ήπΧϷ΍ ϥϮϠϟΎΑ ΔτϴγϮϟ΍
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ
VoIPΔηΎη ϰϠϋ ΎϤ΋΍Ω ήϬψΗ
ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍"
No Message or No
response from PC
) "ϭ΃ ΔϟΎγέ ΪΟϮΗ ϻ
ϣ ΔΑΎΠΘγ΍ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΟ Ϧ.(
ΓΪϋΎϘϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ΔϠλϭ κΤϓ΍
ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΏήΘϗ΍
ηνήόΗΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ΔηΎ"
OUT OF
RANGE
) "ϕΎτϨϟ΍ ΝέΎΧ(
Ω΍Ϊϋ· Ϧϣ ϖϘΤΗ"Sound Devices) " ΕϮμϟ΍ ΓΰϬΟ΃ (ΞϣΎϧήΑ ϲϓSkype:
Audio In Generic USB Audio Device)ίΎϬΟGeneric USB Audio
Device
ΕϮμϟ΍ ϞΧΪΑ ιΎΨϟ΍(
Audio Out Generic USB Audio Device)ίΎϬΟGeneric USB Audio
Device
ΕϮμϟ΍ ΝήΨΑ ιΎΨϟ΍(
ϞΒϘΘδϤϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο΍
ϊοϭ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ΕϮλ έϭΪλ ϡΪϋ
ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍
Skype
Ω΍Ϊϋ· Ϧϣ ϖϘΤΗ"Sound Devices) " ΕϮμϟ΍ ΓΰϬΟ΃ (ΞϣΎϧήΑ ϲϓSkype:
Audio In Generic USB VoIP Device)ίΎϬΟGeneric USB VoIP Device
ΕϮμϟ΍ ϞΧΪΑ ιΎΨϟ΍(
Audio Out Generic USB VoIP Device)ίΎϬΟGeneric USB VoIP
Device
ΕϮμϟ΍ ΝήΨΑ ιΎΨϟ΍(
ΕϮμϟ΍ ήΒϜϤΑ ιΎΨϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒο΍
ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ΕϮλ έϭΪλ ϡΪϋ
ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ΕϮλ ήΒϜϣ ϊοϭ
Skype
39
ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ
Δό΋Ύθϟ΍ ΔϠΌγϷ΍ Ϣδϗ ϲϓ ϩΎϧΩ΃ ήψϨϟ΍ ϰΟήϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϲϓ ΔϠϜθϣ Δϳ΃ ΔϬΟ΍Ϯϣ ΪϨϋ.ϝΎΣ ϲϓϭ
ΞΘϨϤϟ ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϣΪΨϟ΍ ΰϛήϤΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰΟήϳ ˬϢδϘϟ΍ ΍άϫ ϖϳήσ Ϧϋ ϪΟΎΘΤΗ Ύϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϡΪϋ
SENAO
ΓΪϋΎδϤϟ΍ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ.
ϝΎμΗ΍ ΔϤϐϧ ΪΟϮΗ ϻ......
ΐϴϛήΘϟ΍ ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η)ι8-12.(
ΔϗΎτϟ΍ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η.
ˮ˱ΎϣΎϤΗ ΔϧϮΤθϣ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ Ϟϫ
ˮϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϢΗ Ϟϫ
ˮ΢ϴΤμϟ΍ άϔϨϤϟΎΑ ϞλϮϣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΒϛ Ϟϫ
ϻ ϒΗΎϬϟ΍ϳΎ˱Ϩϴϧέ ϲτό......
ϒΗΎϬϟ΍ ςΧ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄ΗϒΗΎϬϟ΍ βΒϘϣϭ ΓΪϋΎϘϟΎΑ.
ΎϤΑέϳΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ Ϧϋ ΍˱ΪΟ ΪϴόΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϥϮϜ.
ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϴϧέ ΕϮλ ϯϮΘδϣ Ϧϣ ϖϘΤΗ)ι26.(
˳ϝΎϋ ϯϮΘδϣ ϰϟ· ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓϮϘϟ΍ ϯϮΘδϣ ΓΩΎϳί ΏήΟ.
΢ϴΤλ ϞϜθΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η)ι2(
ϝΎΒϘΘγϻ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ωΎτϘϧ΍ ˬζϳϮθΘϟ΍ ˬϞΧ΍ΪΘϟ΍/ΕϮμϟ΍ ϒόο ˬϝΎγέϹ΍.....
ˮϞϣΎϜϟΎΑ ϥ΍ΪΘϤϣ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϞϜϟ ϥΎϴΑϮϜδϠΘϟ΍ ϥΎϴ΋΍ϮϬϟ΍ Ϟϫ
ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΏήΘϗ΍.
ϰϠϋ ςϐο΍#ΔϔϠΘΨϣ ΓΎϨϗ ϰϟ· ϝΎϘΘϧϼϟ.
ˮξϔΨϨϣ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϯϮΘδϣ Ϟϫ
ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη έάόΗ......
΢ϴΤλ ϞϜθΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϭ΃ ϦΣΎθϟ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η.
ϰϠϋ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϦΣΎθϟ΍.
΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΐϴϛήΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η)ι9.(
βϜόϟ΍ ϭ΃ ϞμΘϤϟ΍ ωΎϤγ ϦϜϤϳ ϻ ϦϜϟ ˬϝΎμΗϻ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϦϜϤϳϭ ϲόϴΒτϟ΍ Ϧϴϧήϟ΍ έΪμϳ ϒΗΎϬϟ΍.......
ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η.
ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η.
38
.;
Skype0
;
1.
Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)
2.Intel Pentium4, AMD K7
3.128
4.
50
5.
1.3.0Skype
6.
USB 1.1/2.0
!;SkypeSenao
/
(Win2000 and WinXP) RAM MB
37
Ν-ϡΪϘΘϤϟ΍ Ω΍ΪϋϹ΍
ΰϟ΍ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϞϴϐθΘϟ ϡΪϘΘϣ Ω΍Ϊϋ· άϴϔϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬαϭΎϤϟΎΑ ϦϴΗήϣ ϦϤϳϷ΍ έSKYPE.
SN-358 SKY 2.0
1
-ϞϴΠδΘϟ΍ Δϔϴχϭ
ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΕϮμϟ΍ Δϔϴχϭ ϦϴϜϤΗ ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ςϴθϨΗ
ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ φϔΣ ϥΎϜϣ ΪϳΪΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ.Ϯϫ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ϊοϮϟ΍
c:\program files\ Senao 358 Sky 2.0\VM\
ϥΎϜϣ ν΍ήόΘγ΍
ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍
ΎϜϣ έΎϴΘΧ΍ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ϕϭΪϨμϟ ΪϳΪΟ ΪϠΠϣ ˯Ύθϧ· ϭ΃ ϥ.
Ϯϫ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ϊοϮϟ΍
c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\
ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ϥΎϜϣ
1
ΔϔϴχϮϟ ϒϠΘΨϣ ΩΪΤϣ ΏΎδΣSkypeΔϠΠδϣ ΔϟΎγέ Ϧϋ ϊϳήδϟ΍ ΚΤΒϠϟ. ϡΪΨΘδϣSkype
ϲϓ ΙΪΣϷ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ΓΪϳΪΠϟ΍ ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ΚϳΪΤΗΓάϓΎϧ
ΕΎϣϮϠόϤϟ΍.
ΚϳΪΤΗ
ΦϳέΎΗϭ ϞμΘϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϣ ΓάϓΎϨϟ΍ ϩάϫ νήόΗ/ΖϗϭϞϛ ϞϴΠδΗ ΓΪϣϭ ϞϴΠδΘϟ΍
ΔϟΎγέ.ϭ΃ ΎϬϠϴϐθΘϟ ΔϟΎγέ Ϟϛ ϰϠϋ ΓήηΎΒϣ ήηΆϤϟ΍ ϚϳήΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳϭ
ΎϬϓάΣ.ΞϣΎϧήΑ Ϧϣ ΪϳΪΟ ϞϴΠδΗ ϒϠϣ ϰϟ· ϞμΘϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϣ ήϴθΗϭ
Skype.
ΕΎϣϮϠόϣ
Ϟ΋Ύγήϟ΍ ϞϴΠδΗ
2
ΎϬϠϴϐθΘϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϭ ΔϟΎγέ ήΘΧ΍. ϞϴϐθΗ
ΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ ˬΐϴΣήΘϟ΍ Ϟ΋Ύγέ ϞϴϐθΗ ϭ΃ ϞϴΠδΗ ˯ΎϨΛ΃ΎϬϓΎϘϳϹ έ. ϑΎϘϳ·
ΎϬϓάΤϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϭ ΔϟΎγέ ήΘΧ΍. ϑάΣ
ϯήΧ΃ ΕΎϔϠϤϛ Ϟ΋Ύγήϟ΍ φϔΤϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϨϟ΍ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ. ΪϠΠϣ ΢Θϓ
3
Ϡϟ ϦϜϤϳϡΎψϨϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϞϴϐθΗ ίΎϬΟ έΎϴΘΧ΍ ΔϔϴχϮϟ΍ ϩάϫ ϝϼΧ Ϧϣ ϡΪΨΘδϤ
ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϰϟ· ωΎϤΘγϼϟ.
έΎϴΘΧΎΑ ΢μϨϳ"
USB VoIP Device) "ίΎϬΟ"USB VoIP.(
ϞϴϐθΘϟ΍ ίΎϬΟ
36
Ώ-ϞϴϐθΗSkype
1-ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋSkype:
ϰϠϋ ςϐο΍
ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ΔϧΰΨϤϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ϚϨϜϤϳ ˬSkypeήϬψΘγϭ ˬϯήΧϷ΍ ϮϠΗ ΔϬΟ
ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ ˭ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϬΟ ϞϜΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϟΎΤϟ΍ΔϬΠϟ΍ ΖϧΎϛ ΍Ϋ·
On-line)ΔϜΒθϟΎΑ ϞμΘϣ (ϭ΃Off-line
)ΔϜΒθϟΎΑ ϞμΘϣ ήϴϏ (ϭ΃Not available)ΡΎΘϣ ήϴϏ.(
ϰϠϋ ςϐο΍
UP)ϷϰϠϋ ((S)ϭ΃Down)ϷϞϔγ ((T)ΔϘΑΎδϟ΍ ϭ΃ ΔϴϟΎΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ νήόϟ ˬ.
2-ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ·
Skype:
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
SkypeϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ ˬTalk)ΪΤΗΙ (ϭ΃)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (
ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ
Skype.
3-ΔϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍
Skype:
ϲϣΪΨΘδϣ ΪΣ΃ ϝΎμΗ΍ ΪϨϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϥήϳ
SkypeΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ήϬψϴγϭ ˬϚΑ“incoming VoIP call from
)ΔϤϟΎϜϣVoIPϦϣ ΓΩέ΍ϭ:(:Xxxxxxx"ϰϠϋ ΔσΎδΒΑ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ ˳ά΋ΪϨϋϭ ˬTalk)ΙΪΤΗ (ϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟΔ.
4-έΎϴΧ ήϴϴϐΗ
Skype:
ΔηΎη ϰϠϋ ΔοϭήόϤϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ ϊοϭ ήϴϴϐΗ ϚϨϜϤϳ
LCDϲϟΎΘϟ΍ ωΎΒΗΎΑ:
ϪϠϛ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
ϰϠϋ ςϐο΍ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬUP)ϰϠϋϷ ()S(ϭ΃
Down)ϞϔγϷ ()T(ΪϳΪΤΘϟ"Book.All the Ph) "ϪϠϛ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ (ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛOK)ϖϓ΍Ϯϣ(
)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (Ϊϴϛ΄ΘϠϟ.
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
SkypeϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ˯ΎϤγϷ΍ ϊϴϤΟ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ
SkypeϞΒϗ Ϧϣ ΎϬϨϳΰΨΘΑ ΖϤϗ ϲΘϟ΍.
ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
ϰϠϋ ςϐο΍ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬϰϠUP)ϷϰϠϋ ()S(ϭ΃
Down)ϷϞϔγ()T(έΎϴΘΧϻ"Book.line Ph-On) "ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ (ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛOK
)ϖϓ΍Ϯϣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (Ϊϴϛ΄ΘϠϟ.
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋSkypeςϘϓ ΖϧήΘϧϹ΍ ΔϜΒη ϰϠϋ ΔΣΎΘϤϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ.
Ϊϋ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩΖϧήΘϧϹΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡ
ϰϠϋ ςϐο΍ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬUP)ϷϰϠϋ ()S(ϭ΃
Down)ϷϞϔγ()T(έΎϴΘΧϻ"Book.line Ph-off) "ΔϜΒθϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ (ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍OK)ϖϓ΍Ϯϣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (Ϊϴϛ΄ΘϠϟ.
ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ
Skype
ςϘϓ ΔϜΒθϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ΔΣΎΘϤϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ
ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬUP)ϷϰϠϋ ()S(ϭ΃
Down)ϷϞϔγ()T(έΎϴΘΧϻ"Missed Calls) "ΔΘ΋Ύϓ ΕΎϤϟΎϜϣ(ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬϰϠϋOK)ϖϓ΍Ϯϣ(
)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (Ϊϴϛ΄ΘϠϟ.
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
SkypeΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ.
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬUP)ϷϰϠϋ ()S(ϭ΃
Down)ϷϞϔγ()T(έΎϴΘΧϻ" CallsIncoming) "ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍(ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬOK
)ϖϓ΍Ϯϣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (Ϊϴϛ΄ΘϠϟ.
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋSkypeϞόϔϟΎΑ ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ.
ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬPU)ϷϰϠϋ ()S(ϭ΃
Down)ϷϞϔγ()T(έΎϴΘΧϻ"Outgoing Calls) "ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍(ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬOK
)ϖϓ΍Ϯϣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (Ϊϴϛ΄ΘϠϟ.
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋSkypeΎϬ΋΍ήΟΈΑ ΖϤϗ ϲΘϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ.
35
5-ϐλ ΔϧϮϘϳ΃ ΪΠΘγ ˬϩάϴϔϨΗϭ ΞϣΎϧήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ΪόΑϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΟ ϰϠϋ Γήϴ/ϝϮϤΤϤϟ΍.ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϥϵ΍ ϚϨϜϤϳ
Δϔϴχϭ
Skype.
ΔψΣϼϣ:1-ςϴθϨΘΑ Ϣϗ
SkypeϦϋ ΚΤΑ΍ϭ ˬ"Manage API Access Control")ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ ϲϓ ϢϜΤΘϟ΍ Γέ΍Ω·
API (έΎϴΧ ϦϣSkype.ΎϬϠϤϋϭ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϡΎϤΗ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η.
2-Ϣϟ ΍Ϋ· ˬΞϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ΪόΑΖϴΒΜΘΑ ΖϤϗ Ϊϗ ϦϜΗSKYPEήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϙήϛάϴδϓ ˬΪόΑ
ϲμΨθϟ΍/ϚϟάΑ ϝϮϤΤϤϟ΍.
SN-358 SKY 2.0
34
33
2-ΔΤϔλ ΢Θϓ΍ ˬΎ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΖϴΒΜΘϟ΍ ΞϣΎϧήΑ ϞϤόϳ Ϣϟ ΍Ϋ·Windows ExplorerΔΠϣΪϤϟ΍ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϣ ΩΪΣ ϢΛ ˬ.
3-Ϧϋ ΚΤΑ΍Setup exeϪΘϴΒΜΘΑ Ϣϗϭ.
4-ΔϴϠϤόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϚϬϴΟϮΘΑ ˳ά΋ΪϨϋ ΖϴΒΜΘϟ΍ ΞϟΎόϣ ϡϮϘϳ.
32
ίΎϬΟ ϞϴϐθΗSkype)SN-358 SKYPEςϘϓ(
΃-ΐϴϛήΘϟ΍:
ϒΗΎϫ ϢϋΪϳSN-358 Skypeϭ ΔϴϣϮϤόϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϜΒη ΕΎϤϟΎϜϣΕΎϤϟΎϜϣSkype.ΕΎϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹSkypeˬ
ίΎϬΟ ϞϴλϮΘΑ ϡϮϘΗ ϥ΃ ΐΠϳ
SN-358 SkypeϲμΨη ήΗϮϴΒϤϛ ίΎϬΠΑ/ϞΒϛ ήΒϋ ϝϮϤΤϣUSBΎ˱ϘΒδϣ ϖϓήϤϟ΍.
ϒΗΎϫ ΐϴϛήΗ ΔϘϳήσ ϰϠϋ ϑήόΘϠϟ ϲϟΎΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϊΒΗ΍
SN-358 Skype.
ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϥϮϜϳ ϥ΃ ΐΠϳ Ϛϟάϛ/ϥϮϜϳ ϥ΃ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϝϮϤΤϤϟ΍SkypeςϴθϨΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ.
*ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗSkype˱ϻϭ΃ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϚϴϠϋ ΐΟϮΘϳ ˬ.
1-Ξϣ΍ήΑ ΖϴΒΜΘΑ ιΎΨϟ΍ ΞϣΪϤϟ΍ ιήϘϟ΍ ϞΧΩ΃
SN-358 SkypeϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ/ϝϮϤΤϤϟ΍.ήϛάΗ:ϞΒϗ
ϞΒϛ Ϟμϳ ϥ΃ ΐΠϳ ˬΞϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ
USBϒΗΎϫ ϦϴΑSN-358 SKYPEϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ϭ/ϝϮϤΤϤϟ΍
΃˱ϻ ϭ.
ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍
31
6-ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ
ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ
ϰϠϋ ςϐο΍
Menu
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••
)ϑήόϣϞμΘϤϟ΍ (
••• •••
)ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ(
ΩΪόΑ ΎϬόΒΘΗ ϲΘϟ΍ ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϦϴϴόΗ ϚϨϜϤϳ3ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃.΍ ΰϣέ ϥΎϛ ΍Ϋ·ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ ΔϘτϨϤϟ
ίΎϬΟ ϡϮϘϴδϓ ˬϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ Ύ˱ϘΒδϣ ΩΪΤϤϟ΍ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϞΛΎϤϳ ΓΩέ΍Ϯϟ΍
SN-358 SkypeΎ˱ϴ΋ΎϘϠΗ
ϑάΤΑΰϣέΔϘτϨϤϟ΍ϦϣΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ΓΩέ΍Ϯϟ΍˯ΎϨΛ΃ΎϬοήϋ.
+ΰϣέΪϠΒϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••
)ϑήόϣϞμΘϤϟ΍ (
•••••• •••
)ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ(
ϚϨϜϤϳΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϦϴϴόΗϰμϗ΃ ΪΤΑ3ϡΎϗέ΃ϊϴϤΟ ϰϟ· Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ΔϓΎο· ΓΪϋΎϘϠϟ ϦϜϤϳ ΚϴΤΑ ˬ
ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ ΩΪΤϤϟ΍ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ Ϧϋ Ύ˱ϔϠΘΨϣ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϚϟΫϭ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍.
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••
)ϑήόϣϞμΘϤϟ΍ (
••••••
)ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍(
ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ήϬψϳ ϑϮγϭ ˬΔϴϧΎΛ ΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍ ΪϨϋ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ ΔϴλΎΧ ϦϴϜϤΗ ϚϨϜϤϳ
ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟΎΑ ιΎΨϟ΍.
ΔϐϠϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••
)Ε΍Ω΍Ϊϋ·ϒΗΎϬϟ΍ (
•••••••••••••
)ΔϐϠϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·(
ΔηΎη ϰϠϋ ήϬψΗ ϲΘϟ΍ ΔϐϠϟ΍ ΩΪΣLCD.
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϪϴΟϮΗ
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•••••••••
)ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
••••••••• ••
)ϪϴΟϮΗ
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍(
ϊοϭ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ΓΩέ΍ϭ ΕΎϤϟΎϜϣ ΔϳϷ ϒΗΎϬϟ΍ ξϓέ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ Ϛϟ ΢ϴΘϳOFF)ϑΎϘϳ· (ϢΘϳ Ϫϧ΃ ϻ· ˬϞϴϐθΘϟ΍ Ϊϴϗ
ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍.
ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ϞϴΠδΘϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•••••••••
)ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
•••••••••• ••
)ϞϴΠδΘϟ΍
ϲϓΓΪϋΎϘϟ΍(
ίΎϬΟ ϞϴΠδΗSN-358 SkypeϚΘλΎΧϲϓΓΪΣϮϟ΍ΔϴγΎγϷ΍)ΓΪϋΎϘϟ΍.(
*ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ"ϯήΧ΃ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ "ΔΤϔλ ϲϓ20.
30
••
*!)ȉ
•• ••
*!)ȉ
••• ••••• •••
*
)
6.
••
*!)ȉ
•••• •••
*!)ȉ
•••• ••
*
)
/
ϊϨμϤϟ΍ ςΒο ΓΩΎόΘγ΍
ϰϠϋ ςϐο΍••
ΔϤ΋ΎϘϟ΍
•• ••
ΕΎϤϠόϤϟ΍
••••••••
ΪϳΪΤΗ
•••••••••••••••••
ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•• ••
)ΕΎϤϠόϤϟ΍ (
••••••••••••
)ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·(
ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ ˯ΎϘΑ ΓΪϣ ςΒπϟ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ϡΪΨΘδϳ.
29
ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ Ω΍Ϊϋ·
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
•••• •••••••
)ΔϤϐϧ Ω΍Ϊϋ·
ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ(
ΩΪΣ
ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ
ΪΟϮϳϭ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ5ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ ΔϔϠΘΨϣ ΕΎϋϮϤΠϣ.
4-ΕΎϤϠόϤϟ΍
Η ςΒοΔηΎη ϦϳΎΒ
LCD
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•• ••
)ΕΎϤϠόϤϟ΍ (
••• •••••••••••
)ςΒοϦϳΎΒΗΔηΎη
••
(
ήΘΧ΍Upϭ΃Downςϐο΍ ϢΛ ˬΔηΎθϟ΍ ϦϳΎΒΗ ςΒπϟOKΏϮϠτϤϟ΍ ϦϳΎΒΘϟ΍ ϯϮΘδϣ έΎϴΘΧϻ.
ήϴϓϮΗΔϗΎσΔϳέΎτΒϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•• ••
)ΕΎϤϠόϤϟ΍ (
•••••• •••••
)ΔϳέΎτΒϟ΍ ήϴϓϮΗ(
ϊοϭ ΪϳΪΤΗ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ΔϔϴχϮϟ΍ ϩάϫ ΢ϴΘΗON)ϞϴϐθΗ.(
ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•• ••
)ΕΎϤϠόϤϟ΍ (
•••••••
)Ϧϴϣ΄ΗΕϮμϟ΍.(
Ύϫ ΔΛΩΎΤϣ ˯΍ήΟ· ϰϟ· ΔΟΎΤϟ΍ ΪϨϋ ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η ΔϴλΎΧ ςϴθϨΘΑ ϢϗΔϨ˷ϣΆ˵ϣ ΔϴϔΗ.
εϼϔϟ΍ ΓΪϣ
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
•• ••
)ΕΎϤϠόϤϟ΍ (
•••••••••
)ΓΪϣεϼϔϟ΍(
ΔΒγΎϨϤϟ΍ εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ΪϳΪΤΘϟ ΔϣΪΨϟ΍ Ωϭΰϣ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ.
28
3-Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
••••••••••••••
)ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·(
ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ΪΣ΃ ΩΪΣ:Vibrate)ί΍ΰΘϫ΍/(OFF)ϑΎϘϳ·/(Ring)Ϧϴϧέ/(Vibrate and Ring
)ϭ ί΍ΰΘϫ΍Ϧϴϧέ (ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ.
ΔψΣϼϣ:ϲϫ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϟΎΣ ΖϧΎϛ ΍Ϋ·""Battery Low)ΔϳέΎτΒϟ΍ΔπϔΨϨϣ(ˬϦϠϓϞϤόϳϪϴΒϨΘϟ΍ί΍ΰΘϫϻΎΑ
ΔΒδϨϟΎΑϒΗΎϬϠϟϪϴΒϨΘϛϦϴϧήϟ΍ϰΘΣϥ·ϭϥΎϛΩ΍Ϊϋ·"
Vibrate) "ί΍ΰΘϫ΍ (ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ.
Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
•••••••••
)Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ(
Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ.ΪΟϮϳ16ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ Ύ˱ϔϠΘΨϣ Ύ˱ϨΤϟ.
ΔϤϐϧ˯ΎϋΪΘγϻ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
••••••
)ΔϤϐϧ
˯ΎϋΪΘγϻ΍(
ϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣϦϴϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ.ΪΟϮϳ16ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ Ύ˱ϔϠΘΨϣ Ύ˱ϨΤϟ.
Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
•••••••••
)ϯϮΘδϣ
Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ(
ϯϮΘδϣ ΩΪΣϦϴϧήϟ΍ ΕϮλϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ.μϟ΍ ϯϮΘδϣ ΩΪΣϱάϟ΍ ΕϮ
ΏϮϠτϤϟ΍.
27
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ
1-΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
•••••••
•••••
)΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ Ε΍Ω΍Ϊϋ·(
ϰϠϋ ςϐο΍OK)ϖϓ΍Ϯϣ(ΔϟΎγέ ήϬψΗ ΎϣΪϨϋ"Keypad Guard Active?) "ˮ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ ςϴθϨΗ.(
Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐο΍"
9 "ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϢΛOK)ϖϓ΍Ϯϣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ϟϔϗ ˯ΎϐϟϹ.
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ
ςϐο΍ϰϠϋ
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••••••••
)΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ· (
•••••••••
)΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ(
ΏϮϠτϤϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ
2-ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ
ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••
)ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ (
•••••••••
)ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ΔϤϠΘδϤϟ΍(
ήΧ΂Α ΔϤ΋Ύϗ ν΍ήόΘγϻ30ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ˱΍ήΧΆϣ ϢϬϴϠϋ Ωήϟ΍ ϢΗ ˱ϼμΘϣUp?)ˮϰϠϋϷ(
ϭ
Down?)ϞϔγϷˮ(ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ.
ϰϠϋ ςϐο΍)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (ΓΩΪόΘϤϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ϦϴΑ ϞϘϨΘϠϟ.
ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
••
)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (
••••
)ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ (
••••••••
)ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍(
ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϨϜϤϳ ˬΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ΔϟϭΎΤϣ ϭ΃ ΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ϢΗ ϡΎϗέ΃ Γήθϋ ήΧ΂Α ΔϤ΋Ύϗ ν΍ήόΘγϻ
ϦϴϤϬδϠϟ
Up?)ˮϰϠϋϷ(ϭDown?)ˮϞϔγϷ(ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϦϴΑ ϞϘϨΘϠϟ.ϡΪΨΘγ΍)ϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣήδ (
φϔΤϠϟ.
26
25
3-ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋ΎχϮΑ ΔΤ΋ϻ
1
2
3
4
6
LCD
+
.1
.2
.1
.2
.1
.2
.3
.4
.5
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
.1
.2
.3
.4
.1
.2
.3
TonePulse
ΪϳΪΤΗ
24
ϦϜϤϳϡ΍ΪΨΘγ΍ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍ϢϬδϠϟϰϠϋϷ)S (ϑάΤϟήΧ΁ϑήΣϢΗϪϟΎΧΩ·.
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍
΃-ϞϘϨΘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ
1-ϟϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮλϮϠMenu)ΔϤ΋ΎϘϟ΍()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ.(
2-ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ήΒϋ ϞϘϨΘϟΎΑ ϢϗϰϠϋϷ)S(ϭϞϔγϷ)T (ΩΪΣϭϡ΍ΪΨΘγΎΑΡΎΘϔϣ
Select)ΪϳΪΤΗ()ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍ήδϳϷ΍.(
3-ϳήΗ ϲΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ΩΪΣ ˬΔϴϋήϓ Ϣ΋΍Ϯϗ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ΖϨϤπΗ ΍Ϋ·ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΎϫΪSelect)ΪϳΪΤΗ()ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍
ήδϳϷ΍.(
4-ΩΪΣϹ΍Ε΍Ω΍ΪϋΎϫΪϳήΗ ϲΘϟ΍.
5-ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍Back)ωϮΟέ()ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍ϦϤϳϷ΍ (ϲϓϱ΃ΖϗϭΓΩϮόϠϟϰϟ·ϯϮΘδϤϟ΍ϖΑΎδϟ΍΍ϦϣΔϤ΋ΎϘϟ
ΡΎΘϔϣϭExit)ΝϭήΧ()ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍ϦϤϳϷ΍ (ΝϭήΨϠϟϦϣΔϤ΋ΎϘϟ΍.
Ώ-ϝϼΧ ϦϣΕ΍έΎμΘΧϻ΍
1-ϟ· ϝϮλϮϟ΍ ΢ϴΘϳ ΎϤΑ ΎϬϤϴϗήΗ ϢΗ Ω΍ΪϋϹ΍ Ε΍έΎϴΧϭ Δϴϋήϔϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ϭ ΔϤ΋ΎϘϟ΍Ϩϣ ϱ΃ ϰϢϗέ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΎϬ
έΎμΘΧϻ΍.
2-ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟMenu)ΔϤ΋ΎϘϟ΍()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ.(ΔϔϴχϮΑ ιΎΨϟ΍ αήϬϔϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃
ΎϬϴϟ· ϝϮλϮϟ΍ ΏϮϠτϤϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍.ϓϭΎϬΑ Δϴϋήϔϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ϭ ΔϤ΋ΎϘϠϟ ΢ϴοϮΗ ϲϠϳ ΎϤϴ.
23
ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ Ϣγ΍ Ϧϋ ΚΤΒϟ΍
΃-ϰϠϋ ςϐο΍Name)Ϣγϻ΍()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ.(
Ώ-ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ ˱ΎϤγ΍ ϞΧΩ΃LCD"Name: ")Ϣγϻ΍(:ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳϰϠϋϷ)S (
ϑάΤϟήΧ΁ϑήΣϢΗϪϟΎΧΩ·.ΪόΑˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ςϐο΍ϰϠϋΡΎΘϔϣFind)ΚΤΑ()ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍ήδϳϷ΍ (˯΍ήΟϹ
ΔϴϠϤϋΚΤΒϟ΍.
ΔψΣϼϣ:Ϡϟϭ Ϣγϻ΍ Ϧϣ ϝϭϷ΍ ϑήΤϟ΍ ϞΧΩ΃ ˬϪΑ ιΎΨϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ ˯ΎϤγϷ΍ ΪΣ΃ Ϧϋ ΔϋήδΑ ΚΤΒ/ϞϘϨΘϟΎΑ Ϣϗ ϭ΃
ϩΪϳήΗ ϱάϟ΍ Ϣγϻ΍ ϰϟ· ϞμΗ ϰΘΣ.
ΔψΣϼϣ:ΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟ΍
ϑήΤϟ΍ νήόϟ ήΜϛ΃ ϭ΃ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ϲϓ ϑήΤϠϟ ϞΑΎϘϤϟ΍ Ϣϗήϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϢγϻ΍ ϑϭήΣ ϝΎΧΩϹ
ΏϮϠτϤϟ΍.ϲϠϳ ΎϤϴϓϭΎϬΒϴΗήΗϭ ΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟΎΑ ΔϤ΋Ύϗ.Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ"2 "ϑήΤϠϟ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ"
A "
ϑήΤϠϟ ϦϴΗήϣϭ"
B"΍άϜϫϭ ˬ.
ΐϴΗήΘϟ΍ϭ ϑήΤϟ΍ ΡΎΘϔϤϟ΍
1 . , ? - & # $ % * ( ) + 1
A B C 2 2
D E F 3 3
G H I 4 4
J K L 5 5
M N O 6 6
P Q R S 7 7
T U V 8 8
W X Y Z 9 9
ˬϑϭήΤϟ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϓΎδϣ ϝΎΧΩ·*ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ
ϡΎϗέϷ΍
*
ˬϑϭήΤϟ΍ ϞϳΪόΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϓΎδϣ ϝΎΧΩ·0ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ
ϡΎϗέϷ΍
0
#ϡΎϗέϷ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ
#
ϲϟΎΘϟ΍ ϑήΤϠϟ ϒϠΘΨϣ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΔϟΎΣ ϲϓ ϲϟΎΘϟ΍ ϑήΤϟ΍ ϞϘΣ ϩΎΠΗΎΑ ˱Ύϴ΋ΎϘϠΗ ήηΆϤϟ΍ ϙήΤΘϳ.Τϟ΍ ΖϋΪΘγ΍ ΍Ϋ·ΔΟΎ
ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϭ΃ ήηΆϤϟ΍ ϙήΤΘϳ ϰΘΣ έΎψΘϧϻ΍ Ύϣ· ϚϨϜϤϳ ˬΡΎΘϔϤϟ΍ βϔϧ ϰϠϋ ΔϴϟΎΘΘϣ ϑϭήΣ ϝΎΧΩ· ϰϟ·
ϰϠϋϷ)
T (ϚϳήΤΘϟήηΆϤϟ΍ϡΎϣϸϟ ˱ΎϳϭΪϳ.
22
ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
ΔϓΎοϹϝΎΧΩ·ΪϳΪΟ:
1-ϰϠϋ ςϐο΍Names)˯ΎϤγϷ΍()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(
2-ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ ΏϮϠτϤϟ΍ Ϣγϻ΍ ϞΧΩ΃LCD"Name: ")Ϣγϻ΍(:ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳϰϠϋϷ
)S(ϑάΤϟήΧ΁ϑήΣϢΗϪϟΎΧΩ· .ΪόΑϡΎϤΗ·ˬϝΎΧΩϹ΍ςϐο΍ϰϠϋΡΎΘϔϣSaveφϔΣ)ΡΎΘϔϣΔηΎθϟ΍ήδϳϷ΍(φϔΤϟ
ϝΎΧΩϹ΍ .
ϮμΤϠϟϝϰϠϋΔϤ΋ΎϗΔϓΎϜΑϑϭήΤϟ΍ˬΔΣΎΘϤϟ΍ϰΟήϳωϮΟήϟ΍ϰϟ·ΔΤϔλ22.
3-ϙϮΘϟ ϪϟΎΧΩΈΑ ΖϤϗ ϱάϟ΍ ϢγϻΎΑ ιΎΨϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϝΎΧΩΈΑ ϚΘΒϟΎτϣ ϢΘϳ ϑϮγ.ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃.ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ
ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣϰϠϋϷ)
S (ϑάΤϟήΧ΁ϢϗέϢΗϪϟΎΧΩ·.ΪόΑςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ΡΎΘϔϣ ϰϠϋSave)φϔΣ) (ΡΎΘϔϣ
ΔηΎθϟ΍ήδϳϷ΍ (φϔΤϠϟ.
4-ϞΧΩ΃ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ϊοϮϣ ΪϳΪΤΘϟ ϦϳΩΪϋ Ϧϣ ϥϮϜϣ Ϣϗέ
.ΪόΑˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ςϐο΍ϰϠϋΡΎΘϔϣOK)ϖϓ΍Ϯϣ) (ΡΎΘϔϣ
ΔηΎθϟ΍ήδϳϷ΍ (φϔΤϠϟ
.
ΔψΣϼϣ:ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϦϳΩΪϋ Ϧϣ ϥϮϜϣ Ϣϗέ ϱ΃ ϞΧΩ΃ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ"Find")ΚΤΑ()ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ
ϦϤϳϷ΍ (ΚΤΒϠϟϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΪΑ ϊοϮϤϟ΍ ΍άϫ ϲϓ ϦϴχϮϔΤϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ Ϣγϻ΍ Ϧϋ ΔϋήδΑ.
5-˱ϣΪΨΘδϣ ΏϮϠτϤϟ΍ ϊοϮϤϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ·ΔηΎη νήόΘγ ˬϞόϔϟΎΑ Ύ
LCDΔϟΎγέ έϮϔϟ΍ ϰϠϋ"Overwrite? ")ˮϝϼΣ·(ˬ
έί ϰϠϋ ςϐο΍ ˳ά΋ΪϨϋOK)ϖϓ΍Ϯϣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ ϝϼΣϺϟBack)ωϮΟέ()ΡΎΘϔϣ
ϟ΍ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθ (ΔϘΑΎδϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ΓΩϮόϠϟ.
6-ΔΑϮϠτϤϟ΍ Ε΍Ω΍ΪϋϹΎΑ φϔΤϟΎΑ ˱Ύϴ΋ΎϘϠΗ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϡϮϘϳ ϑϮγ ˬ˱ΎΣΎΘϣ ϊοϮϤϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ·.
ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍Down)T ()ϲϠϔδϟ΍(ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ.ϰϠϋ ϭ΃ ΚΤΒϠϟ Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳName
)Ϣγϻ΍()ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (ϟ΍ νήόϟϢγϻ΍ ϭ΃ Ϣϗή.
ςϐο΍˱ϻ ϭ ΃ϰϠϋΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣϲϠϔδϟ΍ ϢϬδϠϟ)T (ϝϮλϮϠϟϰϟ·ϞϴϟΩϒΗΎϬϟ΍.ΪόΑ ϚϨϜϤϳϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϟΫϲΣΎΘϔϣΔηΎθϟ΍
ϦϴϤϬδϠϟϰϠϋϷ)S (ϭϞϔγϷ)T (ϞϘϨΘϠϟήΒϋϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ.ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ΡΎΘϔϣ
ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ (ηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϢΛϦϴϤϬδϠϟ ΔϰϠϋϷ)S (ϭϞϔγϷ)T (ΪϳΪΤΘϟ"Edit")ήϳήΤΗ (ϭ΃"Erase"
)΢δϣ (ϭ΃"Group Setting) "ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ω΍Ϊϋ· (ϭ΃"Exit Phonebook) "ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ Ϧϣ ΝϭήΨϟ΍ (ϚϨϜϤϳ ϭ΃
ϰϠϋ ςϐπϟ΍ΔϴϔΗΎϫ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ.
ήΘΧ΍Edit)ήϳήΤΗ (ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϟΫ ΪόΑ ϚϨϜϤϳ ϢΛNumber)Ϣϗήϟ΍(ϭ΃Name)Ϣγϻ΍()ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ
ϦϤϳϷ΍ (ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ Ϣγϻ΍ ήϳήΤΗ έΎϴΘΧϻ.ϰϠϋ ςϐο΍Save)φϔΣ()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪϨϋ.
ήΘΧ΍Erase)΢δϣ (ϰϠϋ ςϐο΍ϭOK)ϖϓ΍Ϯϣ (ϞϴΠδΘϟ΍ ϑάΤϟ.
ήΘΧ΍
Group Setting)ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ω΍Ϊϋ· (ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϚϟΫ ΪόΑ ϡΪΨΘγ΍ϭϰϠϋϷ)S (ϭϞϔγϷ)T (
ΪϳΪΤΘϟΔϋϮϤΠϤϟ΍
.ϙΎϨϫϭβϤΧΕΎϋϮϤΠϣϻ΃ϲϫϭ"Family")ΔϠ΋Ύόϟ΍ (ϭ"Friends")˯ΎϗΪλϷ΍ (ϭ"VIP"
)ΕΎϴμΨηΔϣΎϫ (ϭ"Business")ϞϤόϟ΍ (ϭ"Other")ϯήΧ΃.(ΎϤϛϚϨϜϤϳΪϳΪΤΗ"No Group")ϼΑΔϋϮϤΠϣ (
ΔϴϠλϷ΍ ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϣ Δϟ΍ίϺϟ.
21
TRANSFER
)ϞϳϮΤΘϟ΍(
ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ΁ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ήΧϚϟΫϒΗΎϬϟ΍.
REDIAL)ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ(
έΩΎλ Ϣϗέ ήΧ΂Α Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϝΎμΗϻ΍ ϢΘϳ.
FLASH)εϼϔϟ΍(
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϡϼΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϰϟϭϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ΔϴϧΎϜϣ· έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ.
Note)ΔψΣϼϣ( :ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ
ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓϰϠϋϷ)
S (ϭϞϔγϷ)T (ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ϭ΃ ΓΩΎϳΰϟ.
ΔϤ΋ΎϗINT
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ΩΪΣϭBase)ΓΪϋΎϘϟ΍) (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ˬϳάϫ ϞΧΪ΍ϝΎμΗϻ΍ Δϔϴχϭ ˳ά΋ΪϨϋ ϒΗΎϬϟ΍
ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ .έΎϴΘΧ΍ ϚϨϜϤϳ ϢΛ Ϧϣϭ:
TRANSFER)ϞϳϮΤΘϟ΍(
ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ ϚϨϜϤϳήΧ΁ΎϬΑ ιΎΨϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΪόΑ.
Walkie-Talkie)ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍(
ϖϴϠόΗ ϢΘϳϒΗΎϬϟΎΑ ιΎΨϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΩήΠϤΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ Δϔϴχϭ ςϴθϨΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ήΧϵ΍.
Voice Scramble)ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η(
ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ
Menu Functions)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ/(Parameter)ΕΎϤϠόϤϟ΍/(Voice Scramble)Ϧϴϣ΄Η
ΕϮμϟ΍(ΔΤϔλ ϲϓ28.
Change Channel)ϐΗΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴ(
Ύ˱ΗϮλ ϰϘϧ΃ϭ Ύ˱ΣϮοϭ ήΜϛ΃ ϯήΧ΃ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ.
Note)ΔψΣϼϣ :(ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ
ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓϰϠϋϷ)
S (ϭϞϔγϷ)T (ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ϭ΃ ΓΩΎϳΰϟ.
20
ϡ-ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϯΪΣ· ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ ΔΘ΋Ύϓ ΔϤϟΎϜϣ ΩϮΟϮΑ ϙήΒΨΗ ΔψΣϼϣ ήϬψΗ.
1-ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍
ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϡΎϗέ΃ νήόϟ
2-ˬΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞΠγ νήϋ ΕΩέ΃ ΍Ϋ·ϓΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐοΎϰϟ· ϝϮλϮϠϟ
ΔϤ΋Ύϗ"
RECEIVED CALLS" "ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ "ϝϼΧ Ϧϣ:
Menu)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ (˰Call Memory)ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ (˰Received Calls)ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍(
3-ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ϞϘϨΘϟ΍ Ϧϣ ϦϜϤΘΘϟ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϚϟΫ ΪόΑ ϡΪΨΘγ΍.
ϥ-ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ΁ήΧ
1-ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳMenu)ΔϤ΋ΎϘϟ΍(ˬ)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (ΪϳΪΤΗϭPhone Settings)ϒΗΎϬϟ΍ ςΒο(ϢΛ
ΪϳΪΤΗBase Registration)ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ϞϴΠδΘϟ΍(.
2-ΔϟΎγέ ΔηΎθϟ΍ νήόΗ"START REGISTRATION? ")ˮϞϴΠδΘϟ΍ ˯ΪΑ( .ϰϠϋ ςϐο΍OK)ϖϓ΍Ϯϣ(ˬ
)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ.(
3-ϋ ΓΩΪΤϤϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰΟήϳΔϟΎγέ έϮϬχ ΎϣΪϨϋ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϰϠ"
REGISTRATION LINKING ")έΎΟ
ϞϴΠδΘϟ΍(.
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
5
³
NN)NN :
ϒΗΎϬϠϟ ΪϳΪΟ ϑήόϣ (
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϞϜϟ ϩϼϋ΃ ΓΩΪΤϤϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ϝΎϤϜΘγ΍ϭ ϦϴϤϗήΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ ΐΠϳ10ϥ΍ϮΛ .
΍ ϱΩΆϳϞϴΠδΘϟ΍ Ϟθϓ ϰϟ· ϚϟΫ Ϟόϓ ϲϓ ϕΎϔΧϹ .Ε΍ϮτΧ έ΍ήϜΗ ϰΟήϳ ˬΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓϭ"ϯήΧ΃ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ "
΍˱ΩΪΠϣ.
ΙΪΤΘϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΪϨϋˬϳΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· Ϛϟ ΢ϴΘϳ ΎϤΑ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧΪ.
Walkie-Talkie)ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍(
ϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϳϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϳϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪϨϋ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧΪ
ήΧϵ΍ΏϮϠτϤϟ΍.
Voice Scramble)ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η(
ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ
Menu Functions)ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ(/Parameter)ΕΎϤϠόϤϟ΍/(Voice Scramble)Ϧϴϣ΄Η
ΕϮμϟ΍(ΔΤϔλ ϲϓ28.
Change Channel)ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ(
Ύ˱ΗϮλ ϰϘϧ΃ϭ Ύ˱ΣϮοϭ ήΜϛ΃ ϯήΧ΃ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ.
19
2-ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍:
yΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎθϧϹ.
yΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐο΍΍Ϊϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϦϣϰϠϋ ΩήϠϟ˯ΎϋΪΘγϻ΍΍.
3-ϒΗΎϫ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ήΧ΁:
ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ ϊοϭ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ήΒϋ ϚϟΫ ϢΘϳ)
walkie-talkie .(Ϣδϗ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ:
ϦϴΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ϒΗ΍ϮϬϟ΍.
Ρ-ϦϴΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ϒΗ΍ϮϬϟ΍:
1-ϰϠϋ ςϐο΍ΡΎΘϔϣϝΎμΗϻ΍ ˯΍ήΟϹ ϦϴϤϗέ Ϧϣ ϥϮϜϤϟ΍ Ϊϳήϔϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϤΑ ϪόΒΗ΃ ϢΛ.
2-ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ˳ά΋ΪϨϋ ϢΘϳ.
3-ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳPTT)ΙΪΤΘϟ΍ϭ ςϐπϟ΍ ΔϴλΎΧ (ϒΗΎϫ Δτγ΍ϮΑ ϝΎμΗ΍ ˯΍ήΟϹ Ζϗϭ ϱ΃ ϲϓ ϪϛήΗϭ
ϞμϔϨϣ.
4-ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳϢΛ¾ΔϓΎϜΑ ϝΎμΗϼϟϟ΍ϒΗ΍ϮϬϯήΧϷ΍.
5-ϊϣ ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ϙ΍ήΘηϻ΍ ϦϜϤϳϦϴϔΗΎϬϟ΍ϵ΍ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ήΒϋ ϦϴϳήΧˬϦϜϤϳϭ
Ϫδϔϧ ΡΎΘϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϩάϫ ˯ΎϬϧ·ϯήΧ΃ Γήϣ.
6-ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ΩϮΟϮϤϟ΍ ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ήηΆϣ ϞϴϐθΗ ϢΘϳ.
ρ-ΗΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤ:
ϰϠϋ ˱ϻϭ΃ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϝϼΧOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ήδϳϷ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ΡΎΘϔϣ(ΩΪΣ ϢΛ ˬTRANSFER
)ϞϳϮΤΗ(ϲϠϳ ΎϤΑ ϪόΒΗ΃ ϢΛ:
yϪϴϟ· ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ΩϮμϘϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϤϟ Ϊϳήϔϟ΍ Ϣϗήϟ΍ Ύϣ·
yϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃BASE)ΓΪϋΎϘϟ΍()ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (ϖϴϠόΘϟΓΪϋΎϘϟ΍ ϰϟ· ΎϬϠϳϮΤΗϭ ΔϤϟΎϜϤϟ΍
yΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃¾Ϧϣ ϱ΃ ϰϟ· ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟϒΗ΍ϮϬϟ΍ΓήϓϮΘϤϟ΍.
ϱ-ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ:
yΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϻ· ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒο ϦϜϤϳ ϻ.
yΕϮμϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ ΔΘγ ΪΟϮΗ.
yϰϠϋϷ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍)
S (Ϟϔγ΃ϭ)T (ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΓΩΎϳΰϟϪπϔΧ ϭ΃.
ϙ-ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ:
ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϚϟΫϭ ϲϜϠγϼϟ΍ ϞΧ΍ΪΘϟ΍ ϱΩΎϔΘϟ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ ϦϜϤϳOPTION)Ε΍έΎϴΧ()ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ
ήδϳϷ΍ (ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϢΛCHANNELCHANGING)ήϴϴϐΗΓΎϨϘϟ΍(ϲϜϠγϼϟ΍ ϞΧ΍ΪΗ ϱΩΎϔΘϟ ϲϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϗ ήϴϴϐΘϟ .
ΠϨΑ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ ˳ά΋ΪϨϋ ϢΘϳήϴϴϐΘϟΎΑ έΎτΧϺϟ ΕϮλ έΪμϳϭ ΡΎ.
ϝ-ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ ήθϋ ήΧ΁
ϰϠϋϷ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ ˬΓέΩΎλ ϡΎϗέ΃ Γήθϋ ήΧ΁ ΔϤ΋Ύϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ)
S (ϞϔγϷϭ)T (ϢΛ:
1-ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡΎϗέ΃ ϦϴΑ ϞϘΘϧ΍ϪΑ ϝΎμΗϻ΍ϭ Ϣϗέ ΪϳΪΤΘϟ.
2-ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃
SAVE)φϔΣ) (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ (ΔϤϟΎϜϤϟ΍ φϔΤϟ.
18
ΎϬΘϔϴχϭϭ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ
΃-ϞϴϐθΗ/ϒΗΎϬϟ΍ ϑΎϘϳ·:
1-ϚϨϜϤϳϞϴϐθΗΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ.
2-ϚϨϜϤϳΎϘϳ·ϑΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗϥ΍ϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ.
Ώ-ΔϴϔΗΎϫ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ·:
ϦϴΘϠϴγϭ ϯΪΣΈΑ ΓέΩΎλ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϚϨϜϤϳ.
1-ϰϠϋ ςϐο΍ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ ϢΛ ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ϰΘΣ ήψΘϧ΍ϭ.
2-ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˱ϻϭ΃ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃
.
Ν-΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ΓΩέ:
ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϳ ϰΘΣ ΰΘϬϳ ϭ΃ Ϧϴϧήϟ΍ ίΎϬΟ ϕΪϳ.
1-ˬϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ·ϓΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ ϒΗΎϬϟ΍ ϊϓέΎ.
2-Ϣϟ ΍Ϋ·ϳˬϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϦϜϓ΍Ϊϋ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐοΎΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ
3-ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΩΪόΑ ΔηΎθϟ΍ Ϛϟ ϦϴΒΘγ ˬ.
ΔψΣϼϣ :ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϢΘϛ ϚϨϜϤϳΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϘϠΗ ˯ΎϨΛ΃.
Ω-ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ·:
ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· ϦϜϤϳϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϊοϮΑ ϭ΃.
˰ϫ-ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ:
1-ϢϬγ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳϰϠϋϷ)
S (ήΧ΁ ϦϴΑ ϝΎϘΘϧϼϟ10ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ .ςϐο΍ ϢΛ Ϣϗήϟ΍ ΩΪΣ
ϰϠϋ.
2-ϰϠϋ ςϐο΍ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛOPTION)Ε΍έΎϴΧ(ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϤϟ
ΓήϴΧϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟΎΑ.
ϭ-ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ /ΔϴϧΎΛ ΔϤϟΎϜϣ ϡϼΘγ΍:
ΡΎΘϔϣ ϡϮϘϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ήΒϋ ΙΪΤΘϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ΔϔϴχϮΑ
HFLAS)εϼϓ(˱Ύ π ϳ ΃.
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϘϠΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϰϟ·.
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ
ϰϟϭϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ϭ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϰϟ· ΔϴϧΎΛ.
ί-ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍:
1-ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍:
yϠϋ ςϐο΍ ˬϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ˯΍ήΟϹΡΎΘϔϣ ϰ
ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ
BASE)ΓΪϋΎϘϟ΍ (
)ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ.(
yΎϬΑ ϦϤπϤϟ΍ ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΩήϟΎΑ Ϣϗ ˬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϑήσ ΕϮλ ωΎϤγ ΪϨϋ.
17
5-ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ςΒο
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
1ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϢΛ)3ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃(
6-ϲϓΎοϹ΍ ΰϣήϟ΍ϭ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ςΒο
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
2ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϢΛ)3ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃(
7-ϝΪόϣM/B
1-ϝΪόϣ ςΒοM/B =40/60
MEMORY)ϟ΍Γήϛ΍ά(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
3
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
2-ϝΪόϣ ςΒοM/B =66/33
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
4
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
8-ΪϳΪΟ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
5
³
NN
)N N :ϒΗΎϬϠϟ ΪϳΪΟ ϑήόϣ (MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
9-ϻ΍ ΔϤϐϧ ςΒοϝΎμΗ
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
6
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
10-ϲπΒϨϟ΍ ϝΎμΗϻ΍
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
7
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
11-ςΒοCID Type II)ωϮϧ Ϧϣ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ2 (ϰϠϋON)ϞϴϐθΗ(
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
8
³
MEMORY)άϟ΍Γήϛ΍(
12-ςΒοCID Type II)ωϮϧ Ϧϣ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ2 (ϰϠϋOFF)ϑΎϘϳ·(
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
³
9
³
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
16
1-ϞϳϮΤΗ
Å
NNϭ΃¾)NNϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟϒΗΎϫΎϣ΃ ˬϦϴόϣ¾ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ(
2-HOLD)ϖϴϠόΗ(
Å
TRANSFER)ϞϳϮΤΗ(
Å
NNϭ΃¾)NNΎϣ΃ ˬϦϴόϣ ΔϋΎϤγ ϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟ
¾ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ(
ϞϳϮΤΘϟ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ϚϨϜϤϳ*ΓΪϤϟ ˬϮγ ˬϲϣ ˬϭΩ30ήϘΗ ΔϴϧΎΛ˱Ύ Β ϳ.ˬϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ωέ ϲϘϠΗ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ
˱΍ΩΪΠϣ ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϡϼΘγ΍ ϰϟ· ϚϬΒϨΗ ΔϳΩ΍ΪΗέ΍ ΕΎϤϐϧ ϊϤδΗ ϑϮγ.
Ώ-ςΒπϟ΍
1-Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓSϭ΃TϦϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ.ϦϴΑ Ϧϣ έΎϴΘΧϻ΍ ϚϨϜϤϳ8
ˬΕΎϳϮΘδϣϛ Ϯϫ ϯϮΘδϣ Ϟϗ΃ ϥ΄Α ˱ΎϤϠϋϢΘ.
2-ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ ϭ΃ ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ϲϓSϭ΃TΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ.έΎϴΘΧϻ΍ ϚϨϜϤϳ
ϦϴΑ Ϧϣ7ΕϮμϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ.
3-εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ςΒο
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
Flash)εϼϔϟ΍(
Å
N)9~0(
Å
MEMORY
)Γήϛ΍άϟ΍(
N :εϼϔϟ΍ ΓΪϣ
5:500ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
0:80ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
6:600ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
1:100ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
7:700ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 2:200ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
8:800ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 3:300ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
9:900ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 4:400ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ
4-Ϧϴϧήϟ΍ ϦΤϟ ςΒο
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
¾Sϭ΃T
Å
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
15
4-ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϯΪΣ· ϰϠϋ ΩήϠϟ.
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹ
˱΍ΩΪΠϣ.
4-ϟ΍ ˯ΎϋΪΘγ΍ϒΗΎϬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϑΪϬΘδϤϟ΍
1-NN
ÅÅ
ΎΟ˯ΎϋΪΘγϻ΍ έ)NNϟ΍ ϑήόϣ ϮϫϒΗΎϬϑΪϬΘδϤϟ΍(
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ςϐπϟ΍ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ˯ΎϋΪΘγ΍ ϲϨόϳ ˬ.
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΔϴϠϤϋ ˯ΎϬϧϹ˱΍ΩΪΠϣ.
2-΍Ϊϋ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΕ΍˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΪΣ΃ ϝϮΒϘϟϟ΍ ϞμϔΑ Ϣϗ ϭ΃ϒΗΎϬΔϋϮοϮϣ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϦΣΎθϟ΍ Ϧϣ
ϪϠΧ΍Ω.
3-΍ ˯ΎϬϧϹΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϲϠΧ΍Ω ϝΎμΗϟ΍ ϞϴλϮΗ Ϊϋ΃ ϭ΃ϒΗΎϬϦΣΎθϟΎΑ.
ΔψΣϼϣ:ϟ΍ Ϧϣ ΔΑΎΠΘγ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ΖϘϠΗ ΍Ϋ· ϱΪϴϛ΄Η ϦΤϟ ΕϮλ έΪμϳ ˬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ˯ΎϋΪΘγϻΎΑ ϡΎϴϘϟ΍ ΪϨϋϒΗΎϬ.΍Ϋ·
ϥ΃ ϲϨόϳ ϚϟΫ ϥΈϓ ˬϦΤϠϟ΍ ϚϟΫ έΪμϳ Ϣϟ:
)1 (ϟ΍ϒΗΎϬϞϴϐθΘϟ΍ ϑΎϘϳ· ϊοϭ ϲϓ.
)2 (ϟ΍ϒΗΎϬΎμΗϻ΍ ϕΎτϧ ΝέΎΧϝ.
5-ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍
ϟ΍ ˯ΎϋΪΘγϻ ϥΎΘϘϳήσ ΪΟϮΗ ˬΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϭ΃ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ϒΗΎϬϰϠϋ ˯ΎϘΑϹ΍ϭ
ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍.
1-ϱ΃ ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ΕΩέ΃ ΍Ϋ·ϒΗΎϫΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ Ϯϫ ϪϠόϓ ϚϴϠϋ Ύϣ Ϟϛ ˬ.ϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϴϓΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎ
ΕΎϋΎϤδϟ΍ ΔϓΎϛ ˯ΎϋΪΘγΎΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ΃ΪΒΗϭ ˬςΨϟ΍ ϲϓ ϰϘϴγϮϣ ϞϴϐθΗ ΐϧΎΟ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍.ϱ΃ έϭΪϘϤΑ ϥϮϜϳϭϒΗΎϫ
˯ΎϋΪΘγϻ΍ ϚϟΫ ϰϠϋ Ωήϟ΍.
2-ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· Ύϣ΃ϒΗΎϫΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰΟήϴϓ ˬϦϴόϣ:
HOLD)ϖϴϠόΗ(
Å
NN
ÅÅ
˯ΎϋΪΘγϻ΍ έΎΟ
)NNϑήόϣ Ϯϫϟ΍ϒΗΎϬϑΪϬΘδϤϟ΍(
ΓΪϋΎϘϟ΍ ΃ΪΒΗ ϦϴΣ ϲϓ ˬςΨϟ΍ ϲϓ ϰϘϴγϮϣ ϞϴϐθΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ΔϴϠϤόϟ΍ ϩάϫ ϝϼΧ Ϧϣ ϢΘϳ
˯ΎϋΪΘγΎΑϒΗΎϫΩΪΤϣ ϑήόϣ ΍ΫNN .ϻ· ˯ΎϋΪΘγ΍ ϢΘϳ Ϧϟ ΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓϭϒΗΎϬϟ΍Ϊϳήϔϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ΍ΫNN.
3-ϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϦϴΑ ΔϳέΎΠϟ΍ ΔϴϠϤόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ϒΗΎϬϳˬϚϟΫϭ ˬΎϤϬϨϣ ϱ΃ Ϧϣ ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϓ ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ ϦϜϤ
ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ
ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍ΓΪΣϭϭ΃ ΓΪϋΎϘϟ΍ϟ΍ ϲϓϒΗΎϬ.
6-ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ
ϰϟ· ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ϥΎΘϘϳήσ ΪΟϮΗ ˬΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϭ΃ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ϯήΧ΃ ΓΰϬΟ΃
ϯήΧ΃.
14
ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍
΃-ϝΎμΗϻ΍ ϒ΋Ύχϭ
1-ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯΍ήΟ·
ϰϠϋ ςϐο΍
ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ ϢϗήϟΎΑ ϞμΗ΍ ϢΛ ˱ϻϭ΃.
ϒΗΎϬϟ΍ ϢϗήΑ ϝΎμΗϼϟ ˬϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ22183588ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ
Å
88538122.
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹ˱΍ΩΪΠϣ.
2-ΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣϝ
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ˯ΎϨΛ΃
ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˱ϻϭ΃.Redial)ΓΩϭΎόϣϝΎμΗϻ΍(.
Å
Redial)ΓΩϭΎόϣϝΎμΗϻ΍(
3-ϲϟϵ΍ ϝΎμΗϻ΍
1-Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϡΎϗέ΃ ˱ϻϭ΃ φϔΣ΍)ϰμϗ΃ ΪΤϛ ˱ΎϤϗέ ήθϋ ΔΘγ Ϧϣ ΔϋϮϤΠϣ ϥϭήθϋ(
)Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊο ϲϓ(
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
88538122
Å
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
N
ϒΗΎϬϟ΍ ϢϗέϦϳΰΨΗ)N :00~19(
2-ιΎΧ ϲϋήϓ ϒΗΎϫ ϢδϘϤ˰Α ΓΪϋΎϘϟ΍ ϞϴλϮΗ ΔϟΎΣ ϲϓ.
ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϰλϮϳP/REDIAL)PAUSE(/)ΓΩϭΎόϣϝΎμΗϻ΍/ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ· (ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ Ϣϗέ ϝΎΧΩ· ϢΛ
ϲΟέΎΨϟ΍ ςΨϟ΍0ϭ΃9ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϢΛ.
ΔψΣϼϣ:
ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ
P/REDIAL
)
PAUSE
(/)
ΓΩϭΎόϣϝΎμΗϻ΍
/ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ· (ϪΗΪϣ ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ· ϰϟ·
ˬ˳ϥ΍ϮΛ ΙϼΛϪΑ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ ΪϨϋ ϭ΃ Γήϛ΍άϟΎΑ ϥΰΨϣ ϢϗήΑ ϝΎμΗϻ΍ ΪϨϋ ˯ΎτΧ΃ ΏΎϜΗέ΍ ΐϨΠΗ ϰϠϋ ϚϟΫ ϞϤόϳ.
3-Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ϥΰΨϣ ϢϗήΑ ϝΎμΗϻ΍)Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ(
ϊοϮϣ ϲϓ ϥΰΨϣ ϒΗΎϫ ϢϗήΑ ϲϟϵ΍ ϝΎμΗϻ΍"
N ."
ςϐο΍ϰϠϋ
ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ˱ϻϭ΃MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
NϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ.
Å
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(
Å
N)19~00:N (
13
ΕΎψΣϼϣ:
ϲ΋΍ϮϬϟΎΑ ϪόοϮϣ ϲϓ ϞΒϜϟ΍ ϞϴλϮΗ άϔϨϣ ΖϴΒΜΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϰΟήϳ.
Ϧϋ ξϳέ΄Θϟ΍ ΢τγ ωΎϔΗέ΍ ϞϘϳ ϻ΃ ΐΠϳ3νέϷ΍ ΢τγ ϕϮϓ έΎΘϣ΃.
΋Ύϋ ϱ΃ ΩϮΟϭ ϡΪϋ ΐΠϳΔϓΎδϣ ϰϠϋ ϖ3ϲ΋΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ έΎΘϣ΃.)ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛϢϗέ Ϧϣ ϝΎϜηϷ΍7ϰϟ·9.(
ΔϴϜϠγϼϟ΍ Ε΍έΎηϹ΍ ϝΎΒϘΘγ΍ ϦϴδΤΘϟ ϞΒϜϟ΍ Ϧϣ ΔϴϘΒΘϤϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ ΔϳϮδΗ ΐΠϳ.
ϞϘϨϟ΍ ΔϗΎσ ΪϘϓ ϲϓ ϞΒϜϟ΍ ϲϨΛ ΐΒδΘϳ Ϊϗ.
Ϫϴϟ· έΎτϣϷ΍ ϩΎϴϣ ϝϮΧΩ ϥϭΩ ϝϮΤϳ Ϊϗ ϝΰϨϤϟ΍ ϞΧ΍Ω ϞΒϜϟ΍ ΐΤγ ϞΒϗ ΔϘϠΤϟ΍ ˯Ύθϧ·.
ϢΗ ˬϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ωΎϔΗέ΍ ϯϮΘδϣ Ω΍ί ΎϤϠϛ
ϝΎμΗϻ΍ Ϧϣ Ϟπϓ΃ ϯϮΘδϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍.
˱ΪϴόΑ ϞΒϜϟ΍ϭ ϲ΋΍ϮϬϟΎΑ υΎϔΘΣϻ΍ ΐΠϳϖσΎϨϣ Ϧϋ ΍
ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍ΕΎϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϲΘϟ΍
Δϴ΋ΎΑήϬϛ.
ρϮϘγ ˯ΎϨΛ΃ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ΐϨΠΗ ϲϐΒϨϳ
ΔϴϗήΒϟ΍ ϖϋ΍ϮμϠϟ νήόΘϟ΍ ΐϨΠΘϟ έΎτϣϷ΍.
Ϧϣ ήΜϛ΃3έΎΘϣ΃)ϢϴϠγ(
Ϧϣ ήΜϛ΃3έΎΘϣ΃)ϢϴϠγ(
Ϧϣ ήΜϛ΃3έΎΘϣ΃)ϢϴϠγ(
Ϧϣ Ϟϗ΃3έΎΘϣ΃)ϢϴϠγ ήϴϏ(
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
7
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍8
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍9
Ϧϣ ήΜϛ΃3έΎΘϣ΃)ϢϴϠγ(
Ϧϣ Ϟϗ΃3έΎΘϣ΃)ϢϴϠγ ήϴϏ(
.
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍4
3
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍5
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍6
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍3
ΓΩέϭ
ϲϏήΑ
ϞΒϜϟ΍
ϲϏήΑ
ϞΒϜϟ΍ ϞλϮϣ
ξϳέ΄Η ΢τγ΃
ίΎΠΘΣ΍ ΔϔϴΘ
ϑήΣ ϞϜη ϰϠϋ
ΩϮϤόϟ΍
ΓΪϋΎϘϟ΍ ΏϮΒϧ΃
ίΎΠΘΣ΍ ΔϔϴΘϛ
ϞϜη ϰϠϋ
ϑή
Σ
U
ΩϮϤόϟ΍
ΔϜϠϓ
3 - Ϯϫ ΎϤϛ ΓΪϋΎϘϟ΍ ˯ΰΠΑ ϞΒϜϟ΍ βΒϘϣ ϊϤΟ΍
ϲϓ ΢οϮϣϢϗέ ϞϜθϟ΍ .
4 - Ϧϋ ϪϟϮσ Ϊϳΰϳ ΩϮϤϋ Ϧϋ ΚΤΑ΍5Ρϭ΍ήΘϳϭ ϡ
Ϧϣ ϩήτϗ22ϰϟ·39΍ ΏϮΒϧ΄Α ϪτΑέ΍ ϢΛ ϢϣΪϋΎϘϟ
ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ΓϢϗέ ϞϜθϟ΍ .
ΔψΣϼϣ
ϥ΍έΰϴΨϟ΍ Ϧϣ ΩϮϤϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟπϔ˵ϳ.ϲϓϭΔϟΎΣ
ϝϭΰόϣ Ϫϧ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϰΟήϳ ˬϥΪόϤϟ΍ Ϧϣ ΩϮϤϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍.
5 - ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϘϠΣ ϊϨλ΍ϭ ϲγ΃έ ϞϜθΑ ΩϮϤόϟ΍ ϊο
ϞΒϜϟ΍ .
ϮϘΗϡΎϫήτϗ ώϠΒϳ ϲΘϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϩάϫ15ϝϮλϭ ϊϨϤΑ Ϣγ
· ˯ΎϤϟ΍ϟϰϋΎϘϟ΍Ϊ)ϳ ΎϤϛ΢οϮϢϗέ ϞϜθϟ΍ (.
6 - ϊϤΠ˵Ϥϟ΍ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍
)΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛϲϓϢϗέ ϞϜθϟ΍ (
12
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍1
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
2
ϭ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ
ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΔϴϤϫϷ΍ ώϟΎΑ ˱΍ήϣ΃ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ Ϊόϳ
ϪΗΩϮΟϭ ϝΎμΗϻ΍ ϕΎτϨΑ.
ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰϠϋ ιήΣ΍ ΍άϟ:
1 - ϡΎϜΣΈΑ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΖϴΒΜΘϟ ςΑήϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍.
2 - Ϯϫ ΎϤϛ ΓΪϋΎϘϟ΍ ˯ΰΟ ϊϣ ΔΛϼΜϟ΍ ξϳέ΄Θϟ΍ ΢τγ΃ ϞϔϘΑ Ϣϗ
ϲϓ ΢οϮϣϢϗέ ϞϜθϟ΍ .
ξϳέ΄Η ΢τγ΃
x
3
ξϳέ΄Η ΢τγ΃
x
3
11
10
˰ϫ-ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη
η ϦϜϤϳϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϦΤϒΗΎϬΓΪϋΎϘϟ΍ ϦΣΎη ϞϣΎΣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ.
)1 (ϟ΍ ϊοϒΗΎϬϰϠϋ΃ ϰϟ· ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ϪΠΘΗ ΚϴΤΑ ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϲϓ.
)2 (ϟ΍ ϦΤη ˯ΎϨΛ΃ϒΗΎϬΔηΎη νήόΗ ˬ
LCDΔϟΎγέ ΎϬϴϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍"Battery in charger) "ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη έΎΟ.(
)3 (ΔηΎη νήόΗ ˬϦΤθϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϝΎϤΘϛ΍ ΪόΑ
LCDΔϟΎγέ"Battery charge OK) "ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ϢΗ.(
)4 (ΔηΎη νήόΗϭ ˬΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΪΑ ΔϳέΎτΒϠϟ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ήϤόϟ΍ ήΛ΄Θϳ
LCDΔϟΎγέ"Charge state fail "
)ϦΤθϟ΍ Ϟθϓ (˱΍ΪΟ ΔόϔΗήϣ ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ˱Ύϴ΋ΎϘϠΗ ϦΤθϟ΍ ϒϗϮΘϳϭ.ΩήΠϤΑ ϦΤθϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ ϢΘϳϭ
ήΤϟ΍ ΔΟέΩ νΎϔΨϧ΍Ϧϣ Ϟϗ΃ ϰϟ· ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍40ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ.
)5 (ϦϴΑ ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ Ρϭ΍ήΘΗ ϥ΃ ΡήΘϘ˵ϳ10ϰϟ·30ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ.
ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎ
Σ
SKYPE
9
Ώ-ϒΗΎϬϟ΍
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ΐϴϛήΘϟ:
ϞΧ΍Ω ϖϓήΑ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ Ϟϔγ΃ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΔϨδϟϷ΍ ϖϟΰΑ ˱ϻϭ΃ Ϣϗ
ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϒΗΎϬϟΎΑ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ ΔΣϮΘϔϤϟ΍ ΔΤΘϔϟ΍
Ϣϗέ ϞϜθϟ΍1ΓΎϋ΍ήϣ ϊϣ ˬΔϳέΎτΒϟ΍ Ϧϣ ϲϠϔδϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ήϘΘδϳ ϥ΃
ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓϒΗΎϬϠϟ.ΔϳέΎτΒϟ΍ Ϧϣ ϱϮϠόϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍
ϞΧ΍ΩϒΗΎϬϟ΍ΕϮλ έΪμϳ ϰΘΣ"ΔϘτϘσ "έ΍ήϘΘγ΍ ϰϠϋ ϝΪϳ
ΔϋΎϤδϟ΍ ϲϓ ΢ϴΤμϟ΍ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍.
Ν΍ήΧϹϦϣ ΔϳέΎτΒϟ΍ϒΗΎϬϟ΍:
ϊοϒΗΎϬϟ΍έί ϊοϮϣ ΩΪΣ ϢΛ Ϟϔγ΃ ϰϟ· ΎϬϬΟϭ ϥϮϜϳ ΚϴΤΑ
ΎϬϨϣ ςγϭϷ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ ήϳήΤΗ.
ϰϠϋϷ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϊϓέ΍ ϢΛ ήϳήΤΘϟ΍ έί ϰϠϋ ςϐο΍.
Ν-ϱέΎϴΘΧϻ΍ ήϔδϟ΍ ϦΣΎη
ˬϝΎόϔϟ΍ ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ϥίϮϟ΍ ΔϔΨΑ ϢδΘϳ ϥ΃ ϦΣΎθϟ΍ ΍άϫ ϢϴϤμΗ ϲϓ ϲϋϭέ
ΔϋήδΑ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϦΤη ΔϴϧΎϜϣ· ΢ϴΘϳ ϰΘΣ ϚϟΫϭ.ϦΣΎθϟ΍ Ϟλϭ
ϞΧΩ΃ ϢΛ ς΋ΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ΍ ΪΣ΄ΑϦϣ ϲϠϔδϟ΍ ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ ΓήηΎΒϣ ϞλϮϤϟ΍
ϒΗΎϬϟ΍.
ϢΠΣ Ε΍Ϋ ΔϳέΎτΒϟ ΔΒδϨϟΎΑ ˱ΎΒϳήϘΗ ϦϴΘϋΎγ ΓΪϤϟ ϦΤθϟ΍ ΓήΘϓ ήϤΘδΗ
ϲγΎϴϗ.ϦΤθϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϒΗΎϬϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϦϜϤϳϭ.
Ω-ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ-ϱέΎϴΘΧ΍ ϥϮϓϭήϜϴϣ
ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϥ΃ ϦϜϤϳϒΗΎϬϟ΍ϱέΎϴΘΧϻ΍ ϥΫϷ΍ ϥϮϓήϜϴϣ ϞπϔΑ ΪόΑ Ϧϋ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ.ϦϜϤϳϭϦϣ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍
ΑϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍ έΰϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎ.Δϔϴχϭ ϲϓ ΔϴλΎΨϟ΍ ϩάϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ΎϤϛ
walkie-talkie)ϝΎγέϹ΍
ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ.(ωΎϤΘγϼϟ ϩέήΣϭ ΙΪΤΘϠϟ έΰϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍.ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐο΍ ˬΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹϭ
έΰϟ΍.
8
(2) (6) (5) (4)
)2 (ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ ϞλϭSENAO
ήϤΘδϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΧΩ βΒϘϤΑDC IN.
)4 (ϒΗΎϬϟ΍ ςΧ ϞΒϛ ϞΧΩ΃
ςΨϟ΍ βΒϘϣ ϲϓ ϖϓήϤϟ΍
LINE
΍ΪΣ΃ϲϓϭς΋ΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ.
ΐϴϛήΘϟ΍
ΔψΣϼϣ:ϰΟήϳωϮΟήϟ΍ϰϟ·ΔΤϔλ31ΔλΎΨϟ΍ΖϴΒΜΘΑΞϣΎϧήΑSKYPE.
΃-ΓΪϋΎϘϟ΍
ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϠϟ ΎϘϓϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ω΍Ϊϋ· ϰΟήϳ.
)3 (έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϤΑ ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ Ϟλϭ
ς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍.
)5 (ϤΑ ϲγΎϴϗ ϒΗΎϫ ϞϴλϮΗ Ϛϟάϛ ϦϜϤϳβΒϘ
TEL.
)6 (ϞΒϛ Ϟλϭ
USBήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΠΑ
ϲμΨθϟ΍/ϝΎμΗ΍ Ω΍Ϊϋ· νήϐΑ ϝϮϤΤϤϟ΍
SKYPE.
ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϛέ
ΓΪΣϮϠϟ ϲΑϮϜδϴϠΘϟ΍
ϰΘΣ ϩΪϣϭ ΔϴγΎγϷ΍
ϲγ΃έ ϞϜθΑϭ ΔϳΎϬϨϟ΍
)1 (ϲΑϮϜδϠΘϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ
˱Ύϴγ΃έ ϪΘϳΎϬϧ ϰϟ· ϩΪϣϭ ΓΪϋΎϘϠϟ.
7
ΔϋΎϤδϟ΍
ϊϓέ έί
/
ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ
Ε΍ήηΆϤϟ΍:
CALLER ID)ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ(ˬPOWER
)ΔϗΎτϟ΍(ˬ
IN USE)ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Ϊϴϗ(ˬSKYPEˬ
MULTITAL
K
)Ϧϣ ήΜϛ΃ ϊϣ ΙΪΤΘϟ΍
κΨ
η
(
ϒ΋ΎχϮϟ΍ ΢ϴΗΎϔϣ:
TRANSSFER)ϞϳϮΤΗ(ˬ
MEMORY)Γήϛ΍άϟ΍(ˬHOLD)ϖϴϠόΗ(ˬ
FLASH)εϼϔϟ΍(ˬREDIAL/P)ΓΩΎϋ·
ϝΎμΗϻ΍/ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·(
ΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ έ
ί
ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍
SKYPE
6
ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ΃LCDΎϬϟΎΑϒΗ
ΓέΎηϹ΍ ΓϮϗ:ΓέΎηϹ΍ ΓϮϗ ΕΩ΍ί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ΍ ϊσΎϘϤϟ΍ ΩΪϋ Ω΍ί ΎϤϠϛ.
ϑήόϣ ϢϗέϒΗΎϬϟ΍.
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓϮϗ:ΕϮμϟ΍ ΡϮοϭ Ω΍ί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ΍ ϊσΎϘϤϟ΍ ΩΪϋ Ω΍ί ΎϤϠϛ.
Ϧϴϧήϟ΍ ϊοϭ.
ί΍ΰΘϫϻ΍ ϊοϭ.
Ϡϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮ
ϲ΋΍ϮϬϟ΍
έΎϴΘϟ΍ ϞΧΩ βΒϘ
ϣ
ϒΗΎϬϟ΍ βΒϘ
ϣ
ς
Ψϟ΍ βΒϘ
ϣ
βΒϘ
ϣ
USB
5
ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ϒΗΎϬϠϟ
ϞΒϘΘδϤϟ΍
νήϋ ΔηΎ
η
)LCD(
ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔ
ϣ
ΕϮμϟ΍ ήΒϜ
ϣ
ϝΎϘΘϧϻ΍ ΢ϴΗΎϔ
ϣ
ϝΎμΗϻ΍ ΢ϴΗΎϔϣ
ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍
ΡΎΘϔ
ϣ
SKYPE)ϲϓ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΡΎΘϔ
ϣ
ί΍ή
σ
SN-358PLUS(
ϞϴϐθΘϟ΍ ΢ϴΗΎϔϣ
: ΙΪΤΘϟ΍ ΡΎΘϔϣ /εϼϔϟ΍
: ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΡΎΘϔϣ
: ϞϴϐθΘϟ΍ ˬΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· ΡΎΘϔϣ/ϑΎϘϳ·
Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ˬϞϴϐθΘϟ΍
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧ
ϣ
ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍
Ρ
ΎΘϔ
ϣ
ϦΤθϟ΍ βϣϼΗ ρΎϘ
ϧ
ήϔδϟ΍ ΊϳΎϬϣ βΒϘ
ϣ
ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ βΒϘ
ϣ
-ϥϮϓϭήϜϴϣ
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣ
ϭ
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ήϳήΤΗ έ
ί
ΡΎΘϔ
ϣ
PTT:ΙΪΤΘΘϟ ςϐο΍
4
κ΋ΎμΨϟ΍
*ΩΪόΘϣ ϡΎψϧϒΗ΍ϮϬϟ΍)ϰΘΣ99ΔϋΎϤγ.(
*ΔϔϴχϭskypeήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϰϠϋ ΪϤΘόΗ ϲΘϟ΍ϲμΨθϟ΍.)ί΍ήσSN-358 SKYPEςϘϓ(
*ί΍ΰΘϫϻ΍ ϊοϭ.
*ϲϓ ˯ΎϋΪΘγϻ΍ϭ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ ΪϳΪΤΗ ϦϜϤϳϒΗΎϬϟ΍)16ΎϨΤϟ (ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧϭ)10ϥΎΤϟ΃.(
*ϒΗΎϫϞϘϨΘϠϟ ΢ϴΗΎϔϤΑ ΓΩϭΰϣ.
*ιΎΨϟ΍ ϞϴϤόϟ΍ Ϣγ΍ ήϳήΤΗϒΗΎϬϟΎΑ.
*ΔϴλΎΧWalkie-talkie)ϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ϲϜϠγϼ (ϦϴΑϒΗ΍ϮϬϟ΍.
*ΕΎϐϠϟ΍ ΓΩΪόΘϣ νήϋ ΔηΎη.
*ϲ΋ΎϘϠΘϟ΍ ΢δϤϟ΍ ΔϴϧΎϜϣΈΑ ΓΩϭΰϣ ΓΩΪόΘϣ Ε΍ϮϨϗ.
*ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ ϝΎμΗϼϟ ΢ϴΗΎϔϣ ΔΣϮϟϭ ΕϮλ ήΒϜϣ.
*ΔόδΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ Γήϛ΍Ϋ50˱Ϥ γ ΍Ύ/˱Ϥ ϗ έΎϞϛ ϰϠϋϒΗΎϫ.
*ήΧ΂Α ϝΎμΗϻ΍ ΓΩΎϋ· ΔϴϧΎϜϣ·10ϼΧ Ϧϣ ΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ϢΗ ϡΎϗέ΃ϝϒΗΎϬϟ΍.
*ώϠΒΗ ΔόδΑ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ Γήϛ΍Ϋ30ΦϳέΎΘϟ΍ϭ ΖϗϮϟΎΑ ΓΩϭΰϣ ˱ϼμΘϣ)ωϮϧFSKϭDTMF.(
*ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΓέΎη· Ϧϋ ϲ΋ΎϘϠΘϟ΍ ϒθϜϟ΍ ϡΎψϧFSKϭDTMF.
*ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ϭ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ)CIDCW.(
*˰ϟ ϊδΘΗ ϝΎμΗ΍ Γήϛ΍Ϋ20ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϰϠϋ ˱ΎϤϗέ.
*ΓΪΣϭϢϗέ ήΧ΂Α ϝΎμΗϻ΍ ΓΩΎϋ· ΔϴϧΎϜϣΈΑ ΓΩϭΰϣ ΔϴγΎγ΃.
*ΔηΎηLCD΢ϴΗΎϔϣ ΔΣϮϟϭϒΗΎϬϟΎΑΔϴϔϠΧ Γ˯Ύο· Ε΍Ϋ.
*ΔϤϐϨϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ΪϳΪΤΗ ΔϴϧΎϜϣ·/ξΒϨϟ΍.
*ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ˯΍ήΟ· ˯ΎϨΛ΃ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ.
*εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ΔΠϣήΑ ΔϴϧΎϜϣ·.
*Ϧϣ Ϟϛ ϲϓ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ·ϒΗΎϬϟ΍ΣϮϟ΍ϭΔϴγΎγϷ΍ ΓΪ.
*Ϧϣ Ϟϛ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ·ϒΗΎϬϟ΍ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ.
*ΔϗΎτϟ΍ ήϴϓϮΗ ΔϔϴχϮΑ ΓΩϭΰϣ ΔϋΎϤγ.
*ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ϚϟΫ νήϋϭ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ϯϮΘδϣ νΎϔΨϧΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍.
*ΕϮμϟ΍ ΔϳΎϤΤϟ ΔϨϤπϣ Γή΋΍Ω)Ϧϴϣ΄Θϟ΍.(
*˱Ύϴ΋ΎϘϠΗ ΎϬ΋ΎϬϧ·ϭ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ΔϴλΎΧ.
*Ϝϣ ϞϳϮΤΗϦϴΑ ΔϤϟΎϒΗ΍ϮϬϟ΍ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ.
*ΩϮΟϭ ΪϨϋ ϪϴΒϨΘϟ΍ϒΗΎϬϟ΍ϕΎτϨϟ΍ ΝέΎΧ.
*ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ήηΆϣ.
*ϊϳήγ ϦΤη.
*΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ·ϒΗΎϬϟΎΑ.
* ϰϠϋ ΙΪΤΘϟ΍
Γ
3
ΕΎϳϮΘΤϤϟ΍
ϞΒϗΓήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍............................................................................................1
ΕΎϘΤϠϤϟ΍....................................................................................................................1
ϞϴϐθΘϟ΍ ΔϓΎδϣ/˯ΎοϮπϟ΍............................................................................................2
ΕΎϳϮΘΤϤϟ΍..................................................................................................................3
κ΋ΎμΨϟ΍..................................................................................................................4
ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍..........................................................................................................5
ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ϒΗΎϬϠϟ.............................................................................................5
ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ΃LCDϒΗΎϬϟΎΑ.......................................................................................6
ΓΪϋΎϘϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍.............................................................................................6
ΐϴϛήΘϟ΍.....................................................................................................................8
΃-ΓΪϋΎϘϟ΍..............................................................................................................8
Ώ-ΔϋΎϤδϟ΍...........................................................................................................9
Ν-ϱέΎϴΘΧϻ΍ ήϔδϟ΍ ϦΣΎη...........................................................................................9
Ω-ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ-ήϜϴϣϱέΎϴΘΧ΍ ϥϮϓϭ.................................................................................9
˰ϫ-ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη....................................................................................................10
ϭ-ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ..........................................................................................11
ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍................................................................................................13
ϞϴϐθΗϒΗΎϬϟ΍ϪΘϔϴχϭϭ...................................................................................................17
ΙΪΤΘϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ...............................................................................................................19
ΔϤ΋ΎϗINT..................................................................................................................20
ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ.................................................................................................................21
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍............................................................................................................23
΃-ϞϘϨΘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ.....................................................................................................23
Ώ-Ε΍έΎμΘΧϻ΍ ϝϼΧ Ϧϣ............................................................................................23
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ.............................................................................................................25
ίΎϬΟ ϞϴϐθΗSkype.....................................................................................................31
΃-ΐϴϛήΘϟ΍..............................................................................................................31
Ώ-ίΎϬΟ ϞϴϐθΗSkype............................................................................................35
Ν-ϡΪϘΘϤϟ΍ Ω΍ΪϋϹ΍.....................................................................................................36
Ω-ϡΎψϨϟ΍ ΕΎΒϠτΘϣ.....................................................................................................39
ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ.......................................................................................40
ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍.................................................................................................................42
Δϣϼδϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ...........................................................................................43
2
ϞϴϐθΘϟ΍ ΔϓΎδϣ/˯ΎοϮπϟ΍
ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϦϴΑ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϘϧ ϢΘϳϒΗΎϬϟ΍ϭΔϴϜϠγϼϟ΍ ΕΎΟϮϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ.Ϧϣ ϞϴϐθΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟϭ
ˬζϳϮθΗ ϥϭΪΑ ΔϨϜϤϣ ΔϓΎδϣ ϰμϗ΃ϊοϮΑ ϰλϮϳΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍:
˱Ϊ ϴ ό
Α
ϭ΃ ϥϮϳΰϔϠΘϟ΍ ϞΜϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ ΓΰϬΟϷ΍ Ϧϋ ΍
ήΧ΁ ϲϜϠγϻ ϒΗΎϫ ϭ΃ ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍.
ϥϭΩ ϱΰϛήϣϭ ϊϔΗήϣ ϥΎϜϣ ϲ
ϓ
ϥ΍έΪΠϟ΍ ϞΜϣ ϖ΋΍Ϯϋ ϱ΃ ΩϮΟ
ϭ
.
ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲ΋΍Ϯϫ ϊϓέ΍
ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟΎΑ ϲΑϮϜδϠΘϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ Ϟ
ϛ
Ϭ
Ϩϟ΍ ϰΘΣ ΔϋΎϤδϟ΍
ϭ
ΔϳΎ.
1
*
ϲϜϠγϼϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΍άϫ ˯΍ήη ϰϠϋ ϙήϜθϧSN-358 Skype/SN-358 PLUSϨϣ ΪΣ΃ Ϊόϳ ϱάϟ΍ϭ ˬΕΎΠΘSENAO
ΔϴϟΎόϟ΍ ΓΩϮΠϟ΍ Ε΍Ϋ.
*Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ˯ΪΑ ϞΒϗ ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Γ˯΍ήϗ ϰϠϋ ιήΣ΍ ˬίΎϬΠϠϟ ϞΜϣϷ΍ ˯΍ΩϷ΍ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ
˱ϼΒϘΘδϣ.
*
Δϔϴχϭ ϢϋΩ ϢΘϳ ϻ
Skype
ϻ·ϊϣ
SN-358 Skype
.
Γήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ
ΔϣΎϬϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ΍΍ΔλΎΨϟΑϦϴΘΤϔμϟ΍ ϲϓ ΔϣϼδϟΎ43ϭ44ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞΒϗ.
ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϢϬϓϭ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ.
ΕΎϘΤϠϤϟ΍
ΩΪϋ1ΏΎΘϛ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϞϴϟΩ
1
ΩΪϋ1Δότϗ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ΩΩήΘϣ έΎϴΗ ΊϳΎϬϣ
2
ΩΪϋ1Δότϗ ϒΗΎϫ ςΧ
3
ΩΪϋ1Δότϗ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ϲΑϮϜδϠΗ ϲ΋΍Ϯϫ
4
ΩΪϋ1Δότϗ ΔϴγΎϴϗ ΔϳέΎτΑ
5
ΩΪϋ1Δότϗ)ί΍ήσSN-358 SkypeςϘϓ( ϞΒϛUSB
6
ΩΪϋ1ϗΔότ)ί΍ήσSN-358 SkypeςϘϓ( ΞϣΪϣ ιήϗ
7
)ϱέΎϴΘΧ΍( ϞΒϜΑ Ωϭΰϣ ϲΟέΎΧ ϲ΋΍Ϯϫ
8
)ϱέΎϴΘΧ΍( ΔϗΎτϟ΍ ΔϴϟΎϋ ΔϳέΎτΑ
9
)ϱέΎϴΘΧ΍( ήϔδϟ΍ ϲϓ ϡ΍ΪΨΘγϼϟ ΊϳΎϬϣ
10
(1) (2) (3) (4) (5)
(6) (7) (8))ϱέΎϴΘΧ΍( (9))ϱέΎϴΘΧ΍( (10))ϱέΎϴΘΧ΍(
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϞϴϟΩ
˱ϼΒϘΘδϣ Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ϪϠϤϛ΄Α ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ ˬΓΪΣϮϟ΍ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ.
ϲΑήϋ
Ϧϣ ϥΫ· ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϥϭΩ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ήψΤ˵
ϳ
ΔϠμϟ΍ Ε΍Ϋ ΕΎόϳήθΘϟ΍ ϲϓ ΔμΘΨϤϟ΍ ΔϴϣϮϜΤϟ΍ ΕΎτϠδϟ΍
ϊϴϨμΘϟ΍ ΔϬΟ
ISO-9001
ΓΪϤΘόϤϟ΍ ϊϧΎμϤϟ΍

Transcripción de documentos

SN-358 SKYPE SN-358 PLUS RU EPA TR This product is prohibited to be used without permission from the government authorities in the relevant jurisdictions * Thank you for purchasing this SN-358 SKYPE/SN-358 PLUS cordless telephone, one of the high-quality products of SENAO. * To obtain optimum performance, be sure to read this manual carefully before starting operation and keep it for furure reference. * SKYPE function only supported by SN-358 SKYPE. Before Initial Use Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages!54~55 before use. Read and understand all instructions. Accessories 1 Instruction manual 2 3 4 5 AC adaptor for base unit Telephone line Telescopic antenna for base unit Standard Battery 6 USB Cable 1 pc (For SN-358 SKYPE only) 7 CD-ROM 1 pc (For SN-358 SKYPE only) 8 9 10 Outdoor Antenna with cable Hi-Power Battery Traveling Adaptps (1) (2) (6) (7) 1 book 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc (optional) (optional) (optional) (3) (4) (5) (8) (Optional) (9) (Optional) (10) (Optional) 1 Operating Distance/Noise Calls are transmitted between the base unit and the handset using wireless radio waves. For maximum distance and noise free operation, the recommended base unit location is: Away from electronic appliances such as a TV, PC or another cordless phone. In a HIGH and CENTRAL location with no obstructions such as walls. Raise the base unit antenna and fully both the telescopic antenna of base unit and handset. 2 Contents Before Initial Use.......................................................................................................... Accessories.................................................................................................................. Operating Distance/Noise .................................................................................... Contents ....................................................................................................................... Features........................................................................................................................ Diagram ........................................................................................................................ Handset Diagram .................................................................................................. Handset LCD Icon................................................................................................. Base Unit Diagram................................................................................................ Installation .................................................................................................................... A. Base Unit........................................................................................................... B. Handset ............................................................................................................. C. Optional Travel charger ................................................................................... D. Optional Ear-microphone ................................................................................ E. Battery Charge................................................................................................ F. Installation of Outdoor Antenna.................................................................... Basic Operation for Base ......................................................................................... 25 Handset Operation and Function ............................................................................ 29 TALK Menu ................................................................................................................ 31 INT Menu.................................................................................................................... 32 Phone Book ............................................................................................................... 33 Using the Menu ......................................................................................................... 35 A. By scrolling.................................................................................................... 35 B. By shortcut .................................................................................................... 35 Menu Functions.......................................................................................................... 37 Operation for SKYPE................................................................................................. 43 A. Installation....................................................................................................... 43 B. SKYPE operation.............................................................................................. 47 C. Advance setup................................................................................................. D. System requirement........................................................................................ 48 Troubleshooting Guide............................................................................................. 52 Specification.............................................................................................................. 54 Important Safety Instructions .................................................................................. 55 3 Features * Multi-handset system (up to 99) * PC-based SKYPE function. (SN-358 SKYPE only) * Vibration mode * Selectable ring and page tone on handset (16 melodies) and base ring tone (10 melodies) * Handset with scrolling keys * Handset custom name edit * Walkie-talkie between handsets * Multi-language display * Multi-channel with auto-scan * Base speakerphone with dial keypad * 50 phone book memory with name/number on each handset * Last 10 calls redial on handset * 30 caller id memory with time/date (FSK & DTMF type) * Auto detection of FSK and DTMF caller id signal * Caller id with call waiting (CIDCW) * 20 memory dial on base unit * Base unit with last number redial * LCD and handset keypad with backlit * Tone/Pulse dialing mode selectable * Change channel during conversation * Flash time programmable * Ring volume adjustable for both handset and base * Voice volume adjustable for both handset and base * Handset with power saving function * Low battery alert and display * Built- in voice security circuit (Scrambler) * Auto answer and auto hang up * Transferring a call between handsets and base * Out-of-range alert * Battery charge indicator * Fast charge * Adjustable keypad volume on handset * Talk-time display on handset 4 Diagram Handset Diagram Receiver Display (LCD) Left Soft Key Speakerphone Right Soft Key SKYPE Key (Caller ID Key in SN-358PLUS) Operation keys Scrolling Keys : Talk / Flash key Dialing keys : Intercom key Microphone : End key; Power On/Off; Back to stand by mode from menu Charge Contacts PTT key: Push To Talk Battery Pack Release Button Battery Pack Ear- Microphone jack Travel Adaptor Jack 5 Handset LCD Icon Signal strength: The more segments displayed in the bar graph, the better the signal strength. ID number of handset. Battery strength: The more segments displayed in the bar graph, the greater the battery charged, when battery low show up, the handset will alarm you with “Bee Bo” sound. Ringing mode. Vibration mode. Base Unit Diagram Antenna DC IN jack Line jack USB jack Tel jack 6 Speaker FUNCTION KEYS: TRANSSFER; MEMORY; HOLD; FLASH;REDIAL/P SKYPE INDICATORS: CALLER ID; POWER; IN USE; SKYPE; MULTITALK VOLUME UP/DOWN Speakerphone Button INTERCOM 7 Installation NOTE: Please refer to P31 for SKYPE Installation. A. Base Unit Please set up the base unit according to the following steps. (1) Install the telescopic antenna of the base unit and extend it fully and vertically. (2) Plug in the SENAO AC adaptor to DC IN jack. (2) (6) (5) (4) )4* (3) Plug the AC adaptor into supporting wall outlet. (5) A standard telephone may also be plugged into TEL jack. (6) Plug USB cable with your PC/NB for SKYPE connection 8 (4) Insert the included telephone line into the LINE jack and also the telephone line into a wall jack. B. Handset To install battery pack: First carefully slide the bottom battery pack tabs into open slot at the back of the phone as shown in Figure 1. The bottom of the battery pack should lock into the back of the handset. Press down on the top of the battery pack into the handset and you should hear a “click” which signifies the battery securing into place on the handset. To remove the handset battery: Turn the handset face down and locate the battery release button at the middle of the handset. Push the release button and lift the battery pack up C. Optional Travel charger Boasting an extremely light and function design, the optional travel charger is designed for fast charging of your phone battery quickly. Plus the charger into a wall socket and insert the connector directly to the bottom of your phone. Charging time is approximately 2 hours for a standard size battery pack. Your phone can be used during charging. D. Optional Ear-microphone Your handset can become hands-free with the optional ear microphone. Calls can be answered by simply pressing the button located on the microphone. The ear microphone can also be used in the walkie-talkie function. Press the button to talk, and release to listen. To end calls, press and hold the button. 9 E. Battery Charge The handset can be charged on the charger cradle of base. 1. Place the handset in the charger cradle with keypad facing up. 2. While charging the handset, the LCD on handset will display “Battery in charger" 3. While the handset has been fully charged, the LCD on handset will display “Battery charge OK". 4. The life time of battery will be affected by the surrounding temperature; the LCD on handset will display "Charge state fail" and stop charging automatically while the surrounding temperature is too high. The charging will be resumed once the temperature is come down to be below 40 . 5. The suggested environment temperature is between 10 ~30 Charger Cradle SKYPE 10 . F. Outdoot Antenna Installation of the outdoor antenna is very important for communication range and quality. Be sure to follow the following steps. 1. Use the wrench to screw the antenna tightly. 2. Lock the 3 ground planes with the base part as illustrated in Figure 2. NOTE: Long and short ground planes should be alternately arranged. Figure 1 Ground planes x3 Ground planes x3 Figure 2 11 3. Assemble cable jack with the base part as illustrated in Figure 3. 4. Find a pole which is over 5M long and 22~39mm in diameter and screw it with the base tube as indicated in Figure 4. Note: A bamboo pole is preferred. If a metal one is used, be sure it is isolated. 5. Put up the pole and make a loop with the cable cord. The loop which is 15cm in diameter to prevent water from going down into the base unit (as figure 5). 6. The assembled outdoor antenna (as indicated in Figure 6). 12 Notes: 1. Make sure that the cable is tied to the cable connector in order to maintain the radio frequency transmission performance. 2. The ground plane should be at least 3 meters above the ground. 3. No obstruction can be existed within 3 meters from the antenna (as shown in Fig 7~9). 4. Straighten the remaining cable. 5. Bending cable cord will increase loss of transmission power. 6. Make a loop before pulling the cable into the house. The loop can prevent rain from going into the house. 7. The higher the antenna is installed the better the communication will be. 8. keep the antenna and cable away from high-voltage source to avoid electric shocks. Don’t install the antenna in the rain to avoid thunder striking. Over 3M (correct) Figure 7 Over 3M (correct) Less than 3M (incorrect) Over 3M (correct) Less than 3M (incorrect) Over 3M (correct) Figure 8 Figure 9 13 Basic Operation for Base A. Call function 1. Making calls Press first and then dial the number after hearing the dial tone. 2 2 1 8 3 5 8 8 For example, dial the phone number 22183588. To hang up, press again. 2. Redial While in standby mode, press  first, then press Redial . Redial 3. Automatic Dialing 1. First store phone numbers into the memory (20 sets of 16-digit number maximum) (in stand-by mode) MEMORY  2 2 1 8 3 5 8 8  MEMORY  N Phone number Store (N: 00~19) 2. If the base unit is connected to a PBX. We recommend you press REDIAL/P (PAUSE) followed the access number 0 or 9 for an outside line and the phone number. NOTE: Pressing REDIAL/P (PAUSE) once creates a 3 second pause. This can prevents miss dialing when you redial or dial a stored number. 3. Dialing a stored number (in standby mode) Auto dial the phone number stored in location " N ". Press First, then press MEMORY  N after hearing the dial tone.  MEMORY  N (N: 00~19) 14 4. Answering Calls Press to answer a call. To hang up, press again. 4. Paging the target handset from the base unit 1. NN  paging ( N N is the ID of target handset) Once only press key, it Means paging all handsets. To stop paging, press again. 2. To accept a page, press any key except handset is docked. 3. To end the intercom, press or remove from the charger if key or place the handset back onto the Charger. NOTE: Once paging from the base unit, a confirmed melody will sounds if the base unit receives the response from the handset. If the melody does not sound, it means that: (1) The handset is off. (2) The handset is out of communication range. 5. Intercom during a call While you are using the base unit to make or answer an incoming call, there are 2 methods to page the handset and still keep your current telephone call. 1. If you want to talk to any handset, simply press the key only. It will put the current telephone line on hold, play the hold music to the line, and the base unit will begin paging all handsets. Any handset can answer the page. 2. If you would like to talk to a specific handset, follow these steps: HOLD  N N  3.  paging ( N N is the handset ID of target handset) This operation will send the current telephone call on hold music, and the base unit will page a specific handset ID N N . Only the handset with the unique ID number N N will be paged. During handset and base unit conversation, either the base unit or the handset can resume conversation with the call on hold by pressing on the base unit, or on the handset. 6. Transfer a phone While you are using the base unit to make or answer an incoming call, there are two methods to transfer the call over to other handsets. 15 1. Transfer  N N or Ϡ (N N is for a specific handset ID and Ϡ is for all handsets) 2. HOLD  TRANSFER  N N or Ϡ ( N N is for a specific handset ID and Ϡ is for all handsets) You can hear the transfer tone *Do, Mi, So for about 30 seconds. If there is no answer from the target handset, you will hear feedback tones to alert you to receive the call on hold again. B. Setting 1. Ring volume In standby mode, press ϧ orʳϰ to adjust ring volume. There are 8 steps can be selected. The lowest level is mute. 2. Voice volume In Intercom or speakerphone mode, press ϧ orʳϰʳto adjust the voice volume. There are 7 steps can be selected. 3. Flash time setting MEMORY  MEMORY  Flash  N (0~9)  MEMORY N : flash time 0 : 80ms 5 :500ms 1 :100ms 6 :600ms 2 :200ms 7 :700ms 3 :300ms 8 :800ms 4 :400ms 9 :900ms 4. Set Ring Melody MEMORY MEMORY or MEMORY 16 5. Set area code MEMORY  MEMORY  1 plus area code (max 3 digits) 6. Set plus code Country code MEMORY  MEMORY  2 plus country code (max 3 digits) 7. M/B ratio 1. Set the M/B ratio=40/60 MEMORY  MEMORY  3  MEMORY 2. Set the M/B ratio=33/66 MEMORY  MEMORY  4  MEMORY 8. Register new handset MEMORY  MEMORY  5  N N ( N N : New ID of handset) 9. Set Tone dialing MEMORY  MEMORY  6  MEMORY 10. Pulse dialing MEMORY  MEMORY  7  MEMORY 11. Set CID Type II ON MEMORY  MEMORY  8  MEMORY 12. Set CID Type II OFF MEMORY  MEMORY  9  MEMORY 17 MEMORY Handset Operation and Function A. Turn On/Off Handset: 1. You can power on the handset on by pressing and holding for 3 seconds. 2. You can power off the handset off by pressing and holding for 3 seconds. B. Making a Telephone Call: You can make an outgoing call in one of two ways. 1. Press , wait for dial tone, and then enter phone number. 2. Enter phone number first then press . C. Answering incoming Calls: On incoming calls, the ringer will ring or vibrate unless the ringer has been turned off. 1. If the handset is on charger cradle, lift the handset to pick up the incoming call. 2. If the handset is not on charger cradle, press any key to answer the incoming call except . 3. If you do not take the incoming calls, the display will prompt you on how many calls you have missed. Note: While receiving incoming calls, you can mute the ring by pressing key. D. Disconnecting calls: You can end a call by pressing or by placing the handset onto the charger cradle. E. Redial: 1. You can use the Up Arrow ( Select and press 2. Press ) Key to scroll through the last 10 phone numbers dialed. . , then press OPTION Left soft Key redialing the last call. F. Call waiting / Receiving a second call: While talking on the phone, the key operates as a FLASH function as well. Pressing the key will place the current call on hold, and pick up the incoming call. Pressing the on hold. key again will return you to the first call and place the second call G. Intercom: 1. Paging the base from the handset: Press the key on the handset and then press BASE (left soft key) to establish intercom. When the receiving party’s voice is heard at the base, answer through the built 18 in microphone. 2. Paging the handset from the base:  Press the key to establish the intercom.  Press any key on the handset except to answer page. 3. Paging the handset from another handset: This has to be done through the walkie-talkie mode. Please refer to the section. Walkie-Talkie Between Handsets. H. Walkie-Talkie between handsets: 1. Press the key followed by the 2 digit unique handset ID to establish contact. 2. The call in progress will be put on hold. 3. You may press and release the PTT key at any time to establish contact with a separate handset. 4. You can press the and then Ϡ key to communicate to all of the other handsets. 5. The base unit can join the conversation with the 2 other handsets by pressing the key. By pressing the key again cancels the group conference. 6. During the group conference, the multi-Talk indicator on the base unit will be turned on. I. Transferring calls: During a call in progress, press the OPTION (Left Option Key) first, then select TRANSFER followed by:  Either the unique ID number of the target handset to transfer the call on hold to  OR press BASE (left soft key) to place the call on hold and be transferred to the base unit  OR press Ϡ key to transfer the phone call to any one of the handsets available. J. Voice Volume: Voice volume can only be adjusted DURING a call/ There are 6 levels to voice volume/ Use the up ( ) and down ( ) scroll keys to either increase or decrease the voice volume. K. Changing Channel: During a call in progress, you can press the OPTION ( Left Soft Key) and then "CHANGING CHANNEL” key to change the radio channel to avoid radio interference. Channel should be successfully changed with a sound of notification. L. Last Ten Dialed Calls To access the last 10 dialed numbers list; use the Up ( ) and down ( ) scroll keys, then: 1. Scroll through the list using the scroll keys and press the key to select and make the phone call. 2. OR press the SAVE (left soft key) to save the call. 19 M. Missed calls There will be a note displayed informing you of a missed call if you have missed one 1. Press the VIEW key to immediately view caller numbers of missed calls 2. If you want to view missed call history, press the VIEW! key to access the “RECEIVED CALLS” menu via: Menu – Call Memory – Received Calls Then use the scroll keys to scroll through the received calls list 3. N. Register another handset 1. You can press Menu (left soft Key) and select Phone Settings and then select Base Registration. 2. The display will prompt “START REGISTRATION?”. Press OK (left soft key) 3. When the handset display shows “REGISTRATION LINKING”, please follow the described steps on the base unit. MEMORY MEMORY 5 N N ( N N : New ID of handset) MEMORY The handset ID’s must be set with 2 digits and the ascribed steps above must be finished for both the base unit and handset within 10 seconds. Failure to do so will result in failure of registration. In such case, please repeat the Register another handset steps once more. TALK Menu When the key is pressed, the handset will enter talk mode and allow you to make an out-going call. Walkie-Talkie The present telephone call will be placed on hold and the handset will enter the walkie-talkie mode when the target ID of the other handset has been entered. Voice Scramble Please refer to Menu Functions/Parameter/Voice Scramble on Page 28. Change Channel Change the current radio channel to another for clearer reception and increased voice quality. 20 TRANSFER Transfer the present call to another specific handset after you enter their handset ID . REDIAL Last dialed number will be dialed out automatically. FLASH Allow placing the first call on hold while receiving the second incoming call. Note: Voice Volume In talk mode, you can use the Up(ϧ) and Down(ϰ) arrow soft key to turn up or turn down the volume. INT Menu Press the key and select Base (left soft key), this handset will enter the function of intercommunication. And then you can choose, TRANSFER You can transfer the present call to another handset after you enter the specific ID of the other handset. Walkie-Talkie The current call will be placed on hold while the walkie-talkie function will activate once you enter the specific ID of another handset. Voice Scramble Please refer to Menu Functions/Parameter/Voice Scramble on Page 28. Change Channel Change the current radio channel to another for clearer reception and increased voice quality. Note: Voice Volume In talk mode, you can use the Up( ) and Down( ) arrow soft key to turn up or turn down the volume. 21 Phone Book To add a new entry: 1. Press Names (right soft key) 2. Enter a name when LCD displays “Name:” You can use Up( ) arrow soft key to delete the last character entered. When complete, press Save (left soft key* to save. For list of all available letters, please refer to page 22. 3. You will be prompted to enter a phone number for the name just entered. Enter a phone number. Use the Up ( ) arrow soft key to delete the last number entered. When completed, press Save (left soft key* to save. 4. Enter a 2 digit number for a location in the phonebook. When completed, press OK (left soft key* to save. Note: In standby mode, key in any 2 digit number and then press “Find” (right soft key* to quickly find a name and phone number by the location in the phonebook. 5. If a desired location has already been used, the LCD will prompt, “Overwrite?” at which time press OK (left soft key* to overwrite or press Back (right soft key* to return back to previous menu. 6. If the location is available, the phonebook will automatically save with your desired settings. Access the phonebook by using the Down ( ). You can press a number to search or a Name (right soft key* to view the number or name. Access the phonebook by pressing the Down( ) arrow soft key first. Then you can use the Up( ) and Down( ) soft keys to scroll through the phonebook. You can press the OPTION (left soft key) and then use the Up( ) and Down( ) arrow soft key to select “Edit”, “Erase”, “Group Setting”, “Exit Phonebook” or you can press key to make a phone call. Choose Edit and then you can press Number or Name (right soft key* to choose editing name and phone number. Press Save (left soft key* when finish. Choose Erase and press OK (left soft key* to delete the record. Choose Group Setting and then you can use the Up( ) and Down( ) soft keys to select the group. There are five groups, “Family “, “Friends “, “VIP “, “Business “ and “Other “. You can select “No Group” to remove from the original group. 221 Searching for a name in the phone book a. Press Name (right soft key*. b. Enter a name when LCD prompts “Name:” You can use Up( ) arrow soft key to delete the last character entered. When completed, press Find (left soft key) to search. Note: To quickly find a name and phone number, key in the first letter of name, and/or scroll to the name you want. Note: Available Characters To enter the letters of a name, press the corresponding keypad number one or more times to display the desired character. A list of available characters and their orders are as below. For example, press “2” once for the character “A”, twice for “B”, etc. Key Character and Orders 1 1.,?-&#$%*()+ 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 * Space Enter when in character editing, * when in number editing 0 Space when in character editing, 0 when in number editing # # when in number editing The cursor automatically advances to the next character field if you press a different key for next character. If you need to enter consecutive characters from the same key, you can either wait for the cursor to advance or use the Down( ) arrow key to move the cursor forward manually. ɇ 23 Use the Up(ɇ) arrow soft key to delete the last character entered. Using the Menu A. By scrolling 1. To access the menu, press the Menu (left soft key). ɇ 2. Scroll through the menu with the Up(ɇ) and Down( ) and select with Select (left soft key). 3. If the menu contains submenus, select the one you want with the Select (left soft key). 4. Select the settings of your choice. 5. Press Back (right soft key) at any time to return to the previous menu level, and Exit (right soft key) to exit the menu. B. By shortcut 1. The menu, submenus and setting options are numbered and you can access them by using their shortcut number. 2. To access the menu, press Menu (Left soft key). Key the index number of the menu function you want to access. The menu and submenus are as below. 24 3. List of menu functions MAIN MENU 1. Keypad Settings 1. Keypad Guard Settings 2. Keypad Volume 1. Received Calls 2. Call Memory 2. Dialed Calls 1. Ring Alert Settings 2. Ring Tone 3. Ring Settings 3. Page Tone 4. Ring Volume 5. Group Ring Setting 4. Parameter 1. LCD Contrast Settings 2. Battery Saving 3. Voice Scramble 4. Flash Time 5. Back Light Settings 6. Restore Factory Settings 7. TonePulse Select Settings 5. Phone Settings 1. Customer Name Edit 2. Base Registration 3. Language Settings 4. Direct Incoming 1. Area Code 6. Caller ID 2. +Country Code 3. Call Waiting 25 Menu Functions 1. Keypad Settings Keypad Guard Settings Press Menu - Keypad Settings - Keypad Guard Settings Press OK when “Keypad Guard Active?” is displayed. Press “9” and then OK (left soft key) to unlock keypad. Keypad Volume Press Menu – Keypad Settings – Keypad Volume Select Desired Volume 2. Call Memory Received Calls Press Menu – Call Memory – Received Calls To review the list of the last 30 caller ID’s form which you have most recently accepted, you can use the Up( )and Down( )soft keys to scroll through the calls. Press the (left soft key) to cycle through various options. Dialed Calls Press Menu – Call Memory – Dialed Calls To view the list of the last ten phone numbers you have most recently dialed or attempted to dial, you can use the Up( ) and Down( ) soft keys to scroll through received calls. Use (left soft key) to Save. 26 3. Ring Settings Ring Alert Settings Press Menu – Ring Settings – Ring Alert Settings Select from: Vibrate/OFF/Ring/Vibrate and Ring for incoming and intercom calls. Note: Under "Battery Low" condition, handset will not act vibration as ring alert even in "Vibrate" setting. Ring Tone Press Menu – Ring Settings – Ring Tone Select Ring Tone for incoming calls. There are 16 various melodies to select from. Page Tone Press Menu – Ring Settings – Page Tone Select Ring Tone for intercom calls. There are 16 various melodies to select from. Ring Volume Press Menu – Ring Settings – Ring Volume Select Ring Volume for incoming and intercom calls. Select the desired volume level. 27 GroupRing Setting Press Menu – Ring Setting – GroupRing Setting Select GroupRing for incoming calls, there are 5 various groups to select from. 4. Parameter LCD Contrast Settings Press Menu – Parameter – LCD Contrast Settings Select UP( ) or Down( contrast level. ) for LCD contrast setting, press OK to select the desired Battery Saving Press Menu – Parameter – Battery Saving This function can help you to conserve battery power when the ON is selected. Voice Scrambler Press Menu – Parameter – Voice Scramble Activate voice scrambler when a secure phone conversation is required. Flash Time Press Menu – Parameter – Flash Time Please check with your service provider to select the appropriate flash time. 28 Back Light Settings Press Menu – Parameter – Backlight Settings This option is used to set the back light time. Restore Factory Settings Press Menu – Parameter – Restore Factory Settings Restores all settings back to the original factory settings. TonePulse Select Settings Press Menu – Parameter – TonePulse Select Settings 5. Phone Setting Customer Name Edit Press Menu – Phone Settings – Customer Name Edit When phone is in stand-by mode, the message displayed can be edited. 29 Base Registration Press Menu – Phone Settings – Base Registration Registration of your SN-358 SKYPE handset to the base unit *Please refer to “Register Another Handset” on Pg. 20 Language Settings Press Menu – Phone Settings – Language Settings Select the language which will be displayed on the LCD display. Direct Incoming Press Menu – Phone Settings – Direct Incoming The option provides that your handset to reject any incoming calls when your handset select OFF, but will still accept intercom calls. 30 6. Caller ID Area Code Press Menu – Caller ID – Area Code You can set your local area code with a max. 3 digital numbers. If the incoming call’s area code is same as the area code preset by the user, the SN-358 SKYPE will automatically delete the area code from the incoming call while displayed. +Country Code Press Menu – Caller ID - +Country Code You can set a country code, max 3 digits, so the base will automatically add the country code to all incoming calls if the country code is different from the country code set by the user? Call Waiting Press Menu – Caller ID - Call Waiting You can enable the call waiting, when receiving 2nd incoming call, the 2nd caller ID will showed on the display. 31 Operation for SKYPE (SN-358 SKYPE ONLY) A. Installation: SN-358 SKYPE supports legacy PSTN calls and SKYPE calls. To make the SKYPE calls, you have to connect the SN-358 SKYPE with your PC/NB by attached USB cable in advance. Follow the below figure to install the SN-358 SKYPE. PC Also your PC/NB must be turned on and the SKYPE must be activated. * Before using SKYPE, you have to install the software first. 1.Insert the SN-358 SKYPE installation CD-ROM in your PC/NB. Re: Before install the software, the USB cable must connect the SN-358 SKYPE with your PC/NB first. 32 2. If the installation program doesn’t run automatically, openthe Windows Explorer, select the CD-ROM drive. 3. Find and Execute the Setup.exe 4. The installation wizard will now guide you through the process. 33 34 5. After the software installed & executed, you will find an small icon in your PC/NB. Now you can use the SKYPE function. SN-358 SKY 2.0 NOTE: 1. Activate the SKYPE, find the "Manage API Access Control" in SKYPE option. check if the software installed and workable. 2. After the software installed, If you didn't install SKYPE before, your PC/NB will remind you to install SKYPE. ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ 35 B. SKYPE Operation 1. View the SKYPE contact list: Press , you can view the contact list which stored in the SKYPE list one by one, each one will show its status in the display, for example, on-line, off-line, Not available. Press Up ( 2. Make a SKYPE call: When view the SKYPE contact list, you can press either the Talk or the (left soft key) to make the SKYPE call. 3. Receive a SKYPE call: When a SKYPE user calls you, the handset will ring, the display will show “incoming VoIP call from: xxxxxxx”, at that time, you can simply press the Talk to answer the SKYPE call. 4. Change SKYPE option: You can change the mode of contact list which displayed in the LCD by following: All the Ph. Book Press OPTION to choose the “All the Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm. When viewing the SKYPE contact list, you can see all the SKYPE contact list you already stored. On-line Ph. Book Press OPTION to choose the “On-line Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm. When viewing the SKYPE contact list, you can see the lists which are on-line only. Off-line Ph. Book OPTION Press to choose the “Off-line Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm. When viewing the SKYPE contact list, you can see the lists which are off-line only. Missed call Press OPTION to choose the “Missed call”, press OK (left soft key) to confirm. When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you missed to answer. Incoming call Press OPTION to choose the “Incoming call”, press OK (left soft key) to confirm. When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you answered already. Outgoing call Press OPTION to choose the “Outgoing call”, press OK (left soft key) to confirm. When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you dialed out already. 362 C. Advance setup Click the right button twice of your npvtf , you can make advaoce setting for SKYPE operation. SN-358 SKY 2.0 1. Voice mail setting 1. Recording function Activate Local Recording Recording Message Location Browse 1 Voice Mail Location SKYPE User Update 2 Recording Messages Information Playback Device Play 3 Stop Delete Open Folder Enable Voice function during communication User can assign the location which recording message saved. Default is c:\program files\ Senao 358 Sky 2.0\VM\ User can choose location or create new folder for voice mailbox. Default is c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\ Selected different SLZQF account for recording message quick search. Refresh all of new recording message and update latest message to information window. This window is show up caller information, record date/time and record length of each message. Users can directly moving cursor to each message for play or delete. Caller information is indicated NEW recording file from SKYPE . User can through this function to select system playback audio device for listening r ecording message. Suggest to select “USB VoIP Device” Selected message and click this button to play it. While user is recording or playback greeting messages click this button can stop it. User can click this button for saving messages click as other files. Selected message and click this button to delete it. !3721 D. System requirement: To make the SKYPE performing the best, make sure your PC/NB meets the folowing minimum system requirements: 1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2) 2. Intel Pentium4 , AMD K7 CPU or above 3. At least 128MB RAM (Win2000 and WinXP) 4. At least 50MB hard disk space 5. SKYPE version 1.3.0 or above installed 6. USB 1.1/2.0 Re: SKYPE calls rely on the stabilized network and computing system, Senao can't guarantee your SKYPE calls if either one is unstable. 38 T TROUBLE SHOOTING GUIDE 8 If you have difficulty operating with your phone, look below through the FAQ section. If you cannot find what you need via the FAQ, please call your local SENAO service station for further assistance. There is no dial tone......  Check for correct installation (Pg. 8-12)  Make sure the power cord is plugged in.  Is the handset battery fully charged?  Is the handset power on?  Is the telephone cord plugged into the correct port? The handset does not ring......  Make sure the telephone line cord is plugged firmly into the base unit and the telephone jack.  You may be too far from the base unit.  Check the ringing volume for the handset (Pg. 26).  Try increasing the radio power level to high  Make sure the placement of the base unit is correct (Pg. 2) Interference, static, sound cuts in/out, fades......  Are the telescopic antennas of the base unit and the handset fully extended?  Move closer to the base unit.  Press  Is the handset battery level low? # to change to a different channel. The battery will not charge......  Make sure that the handset has been placed on the charger or base correctly.  Make sure that the battery has been paced on the charger correctly.  Make sure the battery has been installed on the handset properly (Pg. 9) The telephone rings and you can answer, but cannot hear the caller or the caller cannot hear you......  Make sure the volume settings are correct on the base unit  Make sure the volume settings are correct on the handset ҀѾ 39 TROUBLE SHOOTING GUIDE Problems Solution The HS displays “USB Cable Disconnected with PC” Check the connection of USB cable Internet and SKYPE is onLine and Middleware’s icon is green but the HS always displays “No Message or No response from PC” when pressing VoIP key. Open the SKYPE and the local state cannot be offline The HS displays “OUT OF RANGE” Check the connection of power supply on the Base No audio for SKYPE Talk mode Check the SENAO SN-358 SKY 2.0 Removed the Senao 358 Sky.2.0 icon from your PC by right click the icon with your mouse and select “Exit”, then run the program again from Start-Program on your PC Get closer to the Base Check the setting of “Sound Devices” in SKYPE: Audio In Generic USB Audio Device Audio Out Generic USB Audio Device Adjust the Receiver volume No audio for SKYPE Speaker Phone mode Check the setting of “Sound Devices” in SKYPE: Audio In Generic USB VoIP Device Audio Out Generic USB VoIP Device Adjust the Speaker volume 40 Specification Item Base Unit Handset 394MHz 268MHz 55dBc 55dBc Stand-by 160mA 5~10 mA Talk 600mA 420mA 268MHz 394MHz -122dBm -121dBm Adjacent channel rejection 50dBc 50dBc Spurious Response >80dBc >80dBc Transmitter Frequency Spurious Emission Current Consumption Receiver Frequency Sensitivity at 12 db SINAD(CCITT) 110V/60Hz DC12V Power Source Dimension W*D*H (mm) 172 * 158 * 90 Weight 550g 41 3.7 V/ 1050mAh Li.ION Battery L*W*H (mm) 155 * 45 * 28 130g Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 4. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in wet basement, or near a swimming pool. 5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to the product. 6. Slots and openings in the cabinet and back or bottom are provided for ventilation. To protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The opening should never be blocked by placing the product on the bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided. 7. Use only the power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your dealer or local power company. 8. Do not allow anything to reset on the power cord. Do not locate this product where the cord will be damaged by persons walking on it. 9. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock. 10. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 11. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. Take it to an authorized service center when service or repair work is required. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risk. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used. 12. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to an authorized service center when the following conditions occur: A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.! Ҁҁ 42 B. If liquid has been spilled into the product. C. If the product has been exposed to rain or water. D. If the product does not work normally by following operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation. E. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. F. If the product exhibits a distinct change in performance. 13. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electric storm. There may be remote risk of electric shock from lightning. 14. Keep the outdoor antenna cable away from sources of high-voltage to avoid electric shock when installing the outdoor antenna for this product. 15. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. 43 SN-358 SKYPE SN-358 PLUS RU * Благодарим за приобретение радиотелефона SN-358 Skype/SN-358 PLUS, одного из высококачественных изделий компании SENAO. * Для обеспечения оптимального режима работы обязательно прочтите данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для последующего использования. *Функция Skype поддерживается только моделью SN-358 Skype. ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɧɚ ɫɬɪ. 43~44. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɜɫɟɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ. Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ 1 2 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ Ȼɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɛɚɡɵ 3 Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ 1 ɲɬ. 4 Ɍɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɛɚɡɵ 1 ɲɬ. 5 ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ 1 ɲɬ. 6 USB-ɤɚɛɟɥɶ 1 ɲɬ. (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Skype) 7 Ʉɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤ 1 ɲɬ. (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Skype) 8 ɇɚɪɭɠɧɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) 9 Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɷɧɟɪɝɨɟɦɤɨɫɬɢ ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) 10 (1) (2) (6) (7) 1 ɤɧɢɝɚ 1 ɲɬ. (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) (3) (4) (5) (8) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) (9) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) (10) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) 1 Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ/ɩɨɦɟɯɢ Ɂɜɨɧɤɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬɫɹ ɦɟɠɞɭ ɛɚɡɨɣ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧ. Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɛɟɡ ɩɨɦɟɯ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɶ ɛɚɡɭ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ: ɇɚ ȼɈɁȼɕɒȿɇɂɂ ɢ ɜ ɐȿɇɌɊȿ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɝɞɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɸɬ ɩɪɟɝɪɚɞɵ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɫɬɟɧɵ. ȼɞɚɥɢ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ, ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɚɧɬɟɧɧɭ ɛɚɡɵ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɞɜɢɧɶɬɟ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɚɧɬɟɧɧɵ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. 2 ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ................................................................................................. 1 Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ .............................................................................................................. 1 Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ/ɩɨɦɟɯɢ ................................................................................... 2 ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ.................................................................................................................. 3 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ .................................................................................... 4 ɋɯɟɦɵ ........................................................................................................................... 5 Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ............................................................................................. 5 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟ ɧɚ ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɦ ɞɢɫɩɥɟɟ............. 6 Ȼɚɡɚ ....................................................................................................................... 6 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ..................................................................................................................... 8 A. Ȼɚɡɚ................................................................................................................... 8 Ȼ. Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ........................................................................................ 9 ȼ. ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) ............................... 9 Ƚ. Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ).......................................................................... 9 Ⱦ. Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ................................................................................... 10 ȿ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ...................................................................... 11 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ........................................................................................... 13 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ............................................... 17 Ɇɟɧɸ TALK (ɊȺɁȽɈȼɈɊ)............................................................................................ 19 Ɇɟɧɸ INT (Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)....................................................................... 20 Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ....................................................................................................... 21 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ ................................................................................................. 23 A. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ...................................................................... 23 Ȼ. Ȼɵɫɬɪɵɣ ɧɚɛɨɪ............................................................................................... 23 Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ ............................................................................................................. 25 Ɋɚɛɨɬɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ SKYPE ........................................................................................... 31 Ⱥ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ......................................................................................................... 31 Ȼ. Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Skype .............................................................................................. 35 ȼ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ......................................................................... 36 Ƚ. ɋɢɫɬɟɦɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ................................................................................. 39 Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɸ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ....................................................... 40 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ .................................................................................... 42 ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ..................................................................... 43 3 Ɏɭɧɤɰɢɢ * ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ ɬɪɭɛɨɤ (ɞɨ 99). * Ɏɭɧɤɰɢɹ Skype ɩɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤ ɉɄ (ɬɨɥɶɤɨ SN-358 SKYPE). * Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɚɰɢɢ. * ȼɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ ɢ ɜɵɡɨɜɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ (16 ɦɟɥɨɞɢɣ), ɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɛɚɡɟ (10 ɦɟɥɨɞɢɣ). * Ʉɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ. * Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. * ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ. * Ɇɧɨɝɨɹɡɵɤɨɜɨɣ ɞɢɫɩɥɟɣ. * Ɇɧɨɝɨɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɞɨɫɬɭɩ ɫ ɚɜɬɨɫɤɚɧɢɪɨɜɚɧɢɟɦ. * Ȼɚɡɚ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ ɞɥɹ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ. * Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɧɚ 50 ɧɨɦɟɪɨɜ/ɢɦɟɧ ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ. * ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ 10 ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ. * ɉɚɦɹɬɶ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ ɧɨɦɟɪɚ ɧɚ 30 ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɟɦ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɡɜɨɧɤɨɜ (ɬɢɩ FSK ɢ DTMF). * Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɬɢɩɚ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɧɟɫɭɳɟɝɨ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɡɜɨɧɹɳɟɦ ɚɛɨɧɟɧɬɟ - FSK ɢ DTMF. * Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɥɢɱɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɫ ɩɟɪɟɜɨɞɨɦ ɡɜɨɧɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (CIDCW). * ɉɚɦɹɬɶ ɛɚɡɵ ɧɚ 20 ɧɨɦɟɪɨɜ. * ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɧɚ ɛɚɡɟ. * ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ ɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. * ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɢɦɩɭɥɶɫɧɨɝɨ ɢɥɢ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ. * ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɫɦɟɧɵ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ. * ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɛɪɨɫɚ. * Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɢ ɛɚɡɟ. * Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɢ ɛɚɡɟ. * Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɫ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ. * Ɂɜɭɤɨɜɚɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɪɚɡɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ. * ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɛɥɨɤ ɲɢɮɪɨɜɚɧɢɹ ɝɨɥɨɫɚ. * Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɨɬɜɟɬ ɢ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ. * ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɢ ɛɚɡɨɣ. * Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɪɢ ɜɵɯɨɞɟ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɵ ɡɨɧɵ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. * ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɪɨɜɧɹ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ. * Ȼɵɫɬɪɚɹ ɡɚɪɹɞɤɚ. * Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ. * Ɉɬɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ. 4 ɋɯɟɦɵ Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ Жидкокристаллический дисплей Левая многофункциональная кнопка Правая многофункциональная кнопка Кнопка SKYPE (кнопка определения номера в SN-358PLUS) Функциональные кнопки Кнопка включения громкой связи Кнопки прокрутки : Кнопка Talk/Flash (Разговор/Сброс) Кнопки набора номера : Кнопка Intercom (внутренняя связь) Микрофон : Кнопка окончания разговора; включения/выключения питания; возврата из меню в режим ожидания Контакты для зарядки аккумулятора Кнопка PTT: Нажми и говори Кнопка отсоединения аккумуляторной батареи Аккумуляторная батарея Гнездо для подключения гарнитуры Гнездо подключения переносного зарядного устройства 5 ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟ ɧɚ ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɦ ɞɢɫɩɥɟɟ Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ. ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ, ɬɟɦ ɫɢɥɶɧɟɟ ɫɢɝɧɚɥ. ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. Ɂɚɪɹɞ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ. ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ, ɬɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɡɚɪɹɞ. ɉɪɢ ɩɨɥɧɨɦ ɪɚɡɪɹɞɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɜɵɞɚɟɬɫɹ ɞɜɭɯɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ. Ɋɟɠɢɦ ɡɜɨɧɤɚ. Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɤɚ. База Гнездо для подключения внешнего источника питания (DC IN) Гнездо LINE для подключения телефонного кабеля Гнездо для подключения кабеля USB Гнездо TEL для подключения параллельного телефона 6 Ⱦɢɧɚɦɢɤ ɎɍɇɄɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɄɇɈɉɄɂ: ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ; ɁȺɇȿɋȿɇɂȿ ɂɇɎɈɊɆȺɐɂɂ ȼ ɉȺɆəɌɖ; ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ; ɋȻɊɈɋ; ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ/ɉȺɍɁȺ SKYPE ɂɇȾɂɄȺɌɈɊɕ: ɈɉɊȿȾȿɅȿɇɂȿ ɇɈɆȿɊȺ; ɆɈɓɇɈɋɌɖ; ɋȿȺɇɋ ɋȼəɁɂ; SKYPE; ɋȼəɁɖ ɋ ɇȿɋɄɈɅɖɄɂɆɂ ȺȻɈɇȿɇɌȺɆɂ ɍȼȿɅɂɑȿɇɂȿ/ɍɆȿɇɖɒȿɇɂȿ ȽɊɈɆɄɈɋɌɂ Ʉɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ ȼɇɍɌɊȿɇɇəə ɋȼəɁɖ 7 ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɭ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 31.ġ A. Ȼɚɡɚ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɲɚɝɢ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɛɚɡɵ. (1) ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɭɸ ɚɧɬɟɧɧɭ ɛɚɡɵ ɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɞɜɢɧɶɬɟ ɟɟ. (2) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ SENAO ɤ ɝɧɟɡɞɭ DC IN. (2) (3) (3) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. (5) ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɚɩɩɚɪɚɬ ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɤ ɝɧɟɡɞɭ TEL. (6) Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɉɄ/ɧɨɭɬɛɭɤ ɩɨ USB-ɤɚɛɟɥɸ 8 (6) (5) (4) (4) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɝɧɟɡɞɨ LINE ɛɚɡɵ ɤ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɪɨɡɟɬɤɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ. Ȼ. Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɜɵɫɬɭɩɵ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɜɧɢɡɭ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ, ɜ ɜɵɟɦɤɢ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫ. 1. ɇɢɠɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɜɨɣɬɢ ɜ ɬɪɭɛɤɭ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɜɟɪɯɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ («ɳɟɥɱɨɤ» ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ). Ⱦɥɹ ɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. ɉɟɪɟɜɟɪɧɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɢ ɧɚɣɞɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɜ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɣ ɱɚɫɬɢ ɬɪɭɛɤɢ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɭɸ ɛɚɬɚɪɟɸ. ȼ. ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) ɗɬɨ ɨɱɟɧɶ ɥɟɝɤɨɟ ɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɨɩɟɪɚɬɢɜɧɨɣ ɡɚɪɹɞɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɲɬɟɤɟɪ ɜ ɝɧɟɡɞɨ, ɧɚɯɨɞɹɳɟɟɫɹ ɜ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. ȼɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨ ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 2 ɱɚɫɚ. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɚ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ. Ƚ. Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɝɚɪɧɢɬɭɪɵ ɦɨɠɧɨ ɧɚɛɢɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɢ ɨɛɳɚɬɶɫɹ ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɭ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɬɪɭɛɤɭ. ɑɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɪɨɫɬɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ, ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɭɸ ɧɚ ɦɢɤɪɨɮɨɧɟ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ. ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɞɥɹ ɩɪɢɟɦɚ. Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ. 9 Ⱦ. Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ Ⱦɥɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɛɚɡɵ. (1) ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɜɜɟɪɯ. (2) ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Battery in charger" (Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ). (3) ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɞɢɬɫɹ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Battery charge OK" "Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɡɚɪɹɠɟɧ". (4) ȼɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɡɚɪɹɠɟɧɧɨɝɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ. ɉɪɢ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɪɭɛɤɢ ɛɭɞɟɬ ɜɵɜɟɞɟɧɨ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Charge state fail" (Ɂɚɪɹɞɤɚ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɚ) ɢ ɩɪɨɰɟɫɫ ɡɚɪɹɞɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɫɹ. ɉɨɞɡɚɪɹɞɤɚ ɛɭɞɟɬ ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɩɭɫɬɢɬɫɹ ɧɢɠɟ 40°ɋ. (5) Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ – 10-30ʨ. ɍɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ SKYPE 10 F. Установка наружной антенны Для увеличения радиуса действия и качества связи необходимо установить наружную антенну. Выполните следующие действия. 1. Прикрутите антенну к базе с помощью гаечного ключа. 2. Присоедините к базе 3 противовеса, как показано на Рисунке 2. Рисунок Противовесы x 3 Противовесы x 3 Рисунок 11 3. Подключите кабель к антенне, как показано на Рисунке 3. 4. Возьмите мачту длиной более 5 м и диаметром 22-39 мм и прикрепите к трубе, как показано на Рисунке 4. ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуются мачты, изготовленные из бамбука. Если в качестве мачты используется металлическая труба, убедитесь, что она Винт изолирована. Разъем для подключения кабеля Противовесы Шайба 5. Установите мачту и сделайте петлю из кабеля. Петля диаметром 15см предотвратит попадание воды в базу (Рис. 5). Винт U-образный кронштейн 6. Установите собранную наружную антенну (Рис. 6). Мачта Мачта Кабель Труба Рисунок U-образный кронштейн Шайба Рисунок Мачта Петля Рисунок Липкая лента Рисунок 12 Примечания. 1. Убедитесь, что кабельный разъем надежно прикреплен к антенне. 2. Противовес должен быть установлен на высоту не менее 3 метров над поверхностью. 3. В радиусе 3 метров около антенны не должно быть никаких преград (как показано на Рисунке 7-9). 4. Выпрямите оставшийся кабель для улучшения качества радиосигнала. 5. Если кабель изогнут, это может привести к потере мощности передаваемого сигнала. 6. Сделайте петлю из кабеля перед вводом в помещение. Петля предотвращает попадание дождевой воды в помещение. 7. Чем выше установлена антенна,тем лучше качество связи. 8. Не устанавливайте антенну и не прокладывайте кабель вблизи источников высокого напряжения, чтобы избежать поражения электрическим током. 9. Не устанавливайте антенну в дождь,чтобы избежать поражения молнией. Более 3 м (правильно) Более 3 м (правильно) Рисунок Более 3 м (правильно) Более 3 м (правильно) Менее 3 м (неправильно) Более 3 м (правильно) Рисунок Рисунок . 13 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ A. Ɏɭɧɤɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ 1. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɨɜ ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɧɚɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɱɬɨɛɵ ɧɚɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ 22183588, ɧɚɠɦɢɬɟ ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜɨɧɨɤ, ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ Æ 2 2 1 8 3 5 8 8. . 2. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ȿɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ , ɚ ɡɚɬɟɦ Redial (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ). Æ Redial (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ) 3. Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ 1. ɋɧɚɱɚɥɚ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɧɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɚ (20 ɹɱɟɟɤ, ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɢɡ ɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɠɧɨ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɞɨ 16 ɰɢɮɪ) (ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ) MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)Æ 2 2 1 8 3 5 8 8 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ N ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ (ʋ: 00~19) 2. ȿɫɥɢ ɛɚɡɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɤ ɨɮɢɫɧɨɣ ȺɌɋ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ REDIAL/P (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊ/ɉȺɍɁȺ) ɩɨɫɥɟ ɧɚɛɨɪɚ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɜɧɟɲɧɟɣ ɥɢɧɢɢ 0 ɢɥɢ 9 ɢ ɧɚɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. Ɉɞɧɨɤɪɚɬɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ REDIAL/P (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊ/ɉȺɍɁȺ) ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɩɚɭɡɭ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ. ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɫɛɨɢ ɩɪɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦ ɧɚɛɨɪɟ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɭɫɤɨɪɟɧɧɨɦ ɧɚɛɨɪɟ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ. 3. ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɨɜ, ɫɨɯɪɚɧɟɧɧɵɯ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ) ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɧɚɛɨɪɚ ɧɚɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɨɦɟɪ, ɯɪɚɧɹɳɢɣɫɹ ɜ ɹɱɟɣɤɟ ɩɚɦɹɬɢ ɩɨɞ ɧɨɦɟɪɨɦ "N". ɋɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ , ɚ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ, ɧɚɠɦɢɬɟ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ N. Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ N (ʋ: 00~19) 14 4. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ ɇɚɠɦɢɬɟ , ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ. ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜɨɧɨɤ, ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ . 4. ȼɵɡɨɜ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ 1. N N Æ Æ ɜɵɡɨɜ (N N – ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) ɑɬɨɛɵ ɜɵɡɜɚɬɶ ɜɫɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɨɞɢɧ ɪɚɡ. . 2. ɑɬɨɛɵ ɩɪɢɧɹɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɜɵɡɨɜ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ , ɢɥɢ ɫɧɢɦɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɢɡ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. 3. ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɫɟɚɧɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɧɚ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ. ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɩɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɩɪɢɞɟɬ ɨɬɜɟɬɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨ ɩɪɨɡɜɭɱɢɬ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɚɹ ɦɟɥɨɞɢɹ. ȿɫɥɢ ɦɟɥɨɞɢɹ ɧɟ ɡɜɭɱɢɬ, ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɨɡɧɚɱɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ. (1) ȼɵɡɵɜɚɟɦɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ. (2) ȼɵɡɵɜɚɟɦɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜɧɟ ɡɨɧɵ ɞɨɫɬɭɩɚ. 5. Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ ɉɪɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɟ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɵ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ 2 ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɩɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ, ɧɟ ɪɚɡɴɟɞɢɧɹɹɫɶ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ. 1. ɑɬɨɛɵ ɩɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɫ ɤɚɤɢɦ-ɥɢɛɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɩɪɨɫɬɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ . ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɧɟɲɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɢ ɚɛɨɧɟɧɬ ɭɫɥɵɲɢɬ ɦɭɡɵɤɭ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɛɚɡɚ ɜɵɡɨɜɟɬ ɜɫɟ ɩɟɪɟɧɨɫɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ. Ʌɸɛɨɣ ɢɡ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫɦɨɠɟɬ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɷɬɨɬ ɜɵɡɨɜ. 2. ɑɬɨɛɵ ɩɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. HOLD (ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ) Æ N N Æ Æ ɜɵɡɨɜ (N N – ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɧɟɲɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɢ ɜɧɟɲɧɢɣ ɚɛɨɧɟɧɬ ɭɫɥɵɲɢɬ ɦɭɡɵɤɭ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɛɚɡɚ ɜɵɡɨɜɟɬ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɫ ɬɪɟɛɭɟɦɵɦ ɧɨɦɟɪɨɦ N N. 3. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɦɟɠɞɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɨɞɢɧ ɢɡ ɧɢɯ ɦɨɠɟɬ ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɤɧɨɩɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ. 6. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɉɪɢ ɩɪɢɧɹɬɢɢ ɢɥɢ ɫɨɜɟɪɲɟɧɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɵ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɞɜɟ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɞɪɭɝɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ. 15 1. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ Æ N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨɝɞɚ ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ) 2. HOLD (ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ) Æ TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ) Æ N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨɝɞɚ ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ) ɋɢɝɧɚɥ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ *Ⱦɨ-Ɇɢ-ɋɨɥɶ ɡɜɭɱɢɬ ɨɤɨɥɨ 30 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɧɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ, ɬɨ ɩɪɨɡɜɭɱɚɬ ɬɨɧɚɥɶɧɵɟ ɫɢɝɧɚɥɵ, ɧɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɟ ɨ ɡɜɨɧɤɟ ɧɚ ɭɞɟɪɠɚɧɢɢ. Ȼ. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ 1. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɨɧɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ S ɢɥɢ T. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 8 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ. ɋɚɦɵɣ ɧɢɡɤɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ – ɛɟɡ ɡɜɭɤɚ. 2. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɢɥɢ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɹɳɟɣ ɫɜɹɡɢ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ S ɢɥɢ T. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 7 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ. 3. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɛɪɨɫɚ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ Flash (ɋȻɊɈɋ) Æ N (0~9) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) N: ɜɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ 0 : 80 ɦɫ 5 : 500 ɦɫ 1 :100 ɦɫ 6 : 600 ɦɫ 2 : 200 ɦɫ 7 : 700 ɦɫ 3 : 300 ɦɫ 8 : 800 ɦɫ 4 : 400 ɦɫ 9 : 900 ɦɫ 4. ȼɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ ¾ S ɢɥɢ T Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 16 5. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɝɨɪɨɞɚ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 1 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɝɨɪɨɞɚ (ɦɚɤɫ. 3 ɰɢɮɪɵ) 6. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɫɬɪɚɧɵ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 2 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ (ɦɚɤɫ. 3 ɰɢɮɪɵ) 7. ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟ M/B («ɰɟɧɚ/ɛɚɥɚɧɫɨɜɚɹ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ») 1. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɹ M/B 40/60 MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 3 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 2. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɹ M/B 33/66 MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 4 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 8. Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɨɜɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 5 Æ N N (N N: ɧɨɜɵɣ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 9. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɚ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 6 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 10. ɂɦɩɭɥɶɫɧɵɣ ɧɚɛɨɪ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 7 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 11. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ CID Type II (ɂɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɹ ɜɵɡɵɜɚɸɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɞɥɹ ɬɢɩɚ FSK) MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 8 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 12. ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ CID Type II MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 9 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) 17 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. 1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ. 2. ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ. Ȼ. ɂɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. ɉɨɡɜɨɧɢɬɶ ɜɧɟɲɧɟɦɭ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɦɨɠɧɨ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɞɜɭɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ. 1. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. 2. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ, ɚ ɩɨɬɨɦ ɧɚɠɦɢɬɟ . ȼ. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɨɧɨɤ ɢɥɢ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, ɟɫɥɢ ɡɜɭɤ ɧɟ ɛɵɥ ɨɬɤɥɸɱɟɧ. 1. ȿɫɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. 2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ . 3. ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɯ ɱɢɫɥɨ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ . Ƚ. Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ. ȼɵɡɨɜ ɦɨɠɧɨ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɨ ɩɨɫɬɚɜɢɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. Ⱦ. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ. 1. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɜɟɪɯ (S), ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɤɪɭɬɢɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ / 2. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ. ȿ. Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ/ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɤɧɨɩɤɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ Flash (ɋȻɊɈɋ). ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɹɬ, ɚ ɬɟɤɭɳɢɣ – ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ. ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɥɢɧɢɢ, ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ. ɀ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ. 1. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɛɚɡɵ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɛɚɡɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ȻȺɁȺ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. yɄɨɝɞɚ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɝɨɥɨɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɨɬɜɟɬɶɬɟ ɜ ɦɢɤɪɨɮɨɧ. 18 2. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. yɇɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ, ɤɪɨɦɟ , ɱɬɨɛɵ ɩɪɢɧɹɬɶ ɜɵɡɨɜ. 3. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɸ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ. Ɂ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ. 1. ɑɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɜɹɡɶ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɨɫɥɟ ɧɚɛɨɪɚ ɭɧɢɤɚɥɶɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɫɨɫɬɨɹɳɟɝɨ ɢɡ 2 ɰɢɮɪ. 2. Ɍɟɤɭɳɢɣ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ. 3. ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ PTT, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɜɹɡɶ ɫ ɤɚɤɨɣ-ɥɢɛɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ. 4. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɚ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɭ ¾ ɞɥɹ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ. 5. ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɛɚɡɵ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɦɟɠɞɭ 2 ɬɪɭɛɤɚɦɢ, ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ . ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɜɵɯɨɞɭ ɢɡ ɪɟɠɢɦɚ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰ-ɫɜɹɡɢ. 6. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰ-ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɛɚɡɟ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɦɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɢ. ɂ. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɨɜ. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɫɧɚɱɚɥɚ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə) ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. y ȼɜɟɞɢɬɟ ɭɧɢɤɚɥɶɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ, ɩɟɪɟɜɟɞɟɧɧɨɝɨ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ; y ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Base (ȻȺɁȺ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɩɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɭɞɟɪɠɚɧɢɟ ɢ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɟɝɨ ɧɚ ɛɚɡɭ; y ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ¾ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɨɞɧɭ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ ɬɪɭɛɨɤ. Ʉ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ. y Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ȼɈ ȼɊȿɆə ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ. y ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 6 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ. y ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ. Ʌ. ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ. ɂɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɦɟɯ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɜ ɤɚɧɚɥ ɫɜɹɡɢ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɚ ɡɚɬɟɦ CHANGING CHANNEL (ɋɆȿɇȺ ɄȺɇȺɅȺ ɋȼəɁɂ). ɉɪɢ ɭɫɩɟɲɧɨɣ ɫɦɟɧɟ ɤɚɧɚɥɚ ɢɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɟ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ. Ɇ. Ⱦɟɫɹɬɶ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɧɚɛɪɚɧɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɜɚɧɧɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. 1. ɉɪɨɤɪɭɬɢɬɟ ɫɩɢɫɨɤ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɢ ɩɨɡɜɨɧɢɬɶ. 2. ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɋɈɏɊȺɇɂɌɖ, ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. 19 ɇ. ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɨɦ ɜɵɡɨɜɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ. 1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ 2. Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɢɫɬɨɪɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ . ȼɨɣɬɢ ɜ ɦɟɧɸ «ɉɊɂɇəɌɕȿ ɁȼɈɇɄɂ» ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ: Ɇɟɧɸ - Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ - ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ 3. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ Ɉ. Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ 1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Menu (Ɇɟɧɸ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɜɵɛɟɪɢɬɟ Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɛɟɪɢɬɟ Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ). 2. ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «START REGISTRATION?» (ɇȺɑȺɌɖ ɊȿȽɂɋɌɊȺɐɂɘ?). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK 3. ɉɨɫɥɟ ɜɵɜɨɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ «REGISTRATION LINKING» (ɉɊɈɐȿȾɍɊȺ ɊȿȽɂɋɌɊȺɐɂɂ) ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɫ ɛɚɡɵ. MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 5 Æ N N (N N: ɧɨɜɵɣ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɨɹɬɶ ɢɡ 2 ɰɢɮɪ, ɚ ɲɚɝɢ, ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ, ɧɭɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɞɥɹ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 10 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɭɫɩɟɟɬɟ ɫɞɟɥɚɬɶ ɷɬɨ ɡɚ 10 ɫɟɤɭɧɞ, ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɛɭɞɟɬ ɨɬɦɟɧɟɧɚ. ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɟɳɟ ɪɚɡ ɩɨɜɬɨɪɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɭ Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. Ɇɟɧɸ TALK (ɊȺɁȽɈȼɈɊ) ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɩɟɪɟɯɨɞ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ, ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɨɜɟɪɲɢɬɶ ɢɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ Ɍɟɤɭɳɢɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɢ, ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɪɭɛɤɢ ɩɟɪɟɣɞɭɬ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ Menu Functions (Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ)/Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)/ Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɧɚ ɫɬɪ. 28. Change Channel (ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ) ɂɡɦɟɧɢɬɟ ɬɟɤɭɳɢɣ ɤɚɧɚɥ ɫɜɹɡɢ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɫɜɹɡɢ ɢ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɦɟɯ. 20 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. 1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ. 2. ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ. Ȼ. ɂɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. ɉɨɡɜɨɧɢɬɶ ɜɧɟɲɧɟɦɭ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɦɨɠɧɨ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɞɜɭɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ. 1. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. 2. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ, ɚ ɩɨɬɨɦ ɧɚɠɦɢɬɟ . ȼ. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɨɧɨɤ ɢɥɢ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, ɟɫɥɢ ɡɜɭɤ ɧɟ ɛɵɥ ɨɬɤɥɸɱɟɧ. 1. ȿɫɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ. 2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ . 3. ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɯ ɱɢɫɥɨ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ . Ƚ. Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ. ȼɵɡɨɜ ɦɨɠɧɨ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɨ ɩɨɫɬɚɜɢɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. Ⱦ. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ. 1. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɜɟɪɯ (S), ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɤɪɭɬɢɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ / 2. ɇɚɠɦɢɬɟ , ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ. ȿ. Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ/ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɤɧɨɩɤɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ Flash (ɋȻɊɈɋ). ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɹɬ, ɚ ɬɟɤɭɳɢɣ – ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ. ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɥɢɧɢɢ, ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ. ɀ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ. 1. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɛɚɡɵ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ. yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɛɚɡɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ȻȺɁȺ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. yɄɨɝɞɚ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɝɨɥɨɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɨɬɜɟɬɶɬɟ ɜ ɦɢɤɪɨɮɨɧ. 21 TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ) ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ. REDIAL (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ) Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɜɵɡɵɜɚɟɦɨɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ. FLASH (ɋȻɊɈɋ) ɉɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɟɪɟɜɟɫɬɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɡɜɭɤ. Ɇɟɧɸ INT (Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ) ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɚ ɡɚɬɟɦ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Base (Ȼɚɡɚ) ɞɥɹ ɩɟɪɟɜɨɞɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Ɂɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɞɢɧ ɢɡ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɚɪɢɚɧɬɨɜ. TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ) Ɇɨɠɧɨ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɜɜɟɞɹ ɧɨɦɟɪ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ. Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ. Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ Menu Functions (Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ)/Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)/ Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɧɚ ɫɬɪ. 28. Change Channel (ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ) ɋɦɟɧɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɫɜɹɡɢ ɢ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɦɟɯ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɡɜɭɤ. 22 Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɱɬɨɛɵ ɞɨɛɚɜɢɬɶ ɧɨɜɭɸ ɡɚɩɢɫɶ. 1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Names (ɂɦɟɧɚ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). 2. ȼɜɟɞɢɬɟ ɢɦɹ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɥɨɜɨ «Name:» (ɂɦɹ:). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S). ɑɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɢɦɹ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ɋɩɢɫɨɤ ɜɫɟɯ ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 22. 3. ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɢɦɟɧɢ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɛɭɞɟɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɨ ɜɜɟɫɬɢ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ ɰɢɮɪɵ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S). Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɜɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). 4. ȼɜɟɞɢɬɟ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɹɱɟɣɤɢ ɩɚɦɹɬɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɢ. Ɂɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɜɜɟɞɢɬɟ ɥɸɛɨɣ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɹɱɟɣɤɢ ɩɚɦɹɬɢ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ «Find» (ɉɨɢɫɤ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ)ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɢɦɟɧɢ ɢ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ. 5. ȿɫɥɢ ɡɚɞɚɧɧɚɹ ɹɱɟɣɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɡɚɩɪɨɫ «Overwrite?» (ɉɟɪɟɡɚɩɢɫɚɬɶ). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɡɚɩɢɫɚɬɶ, ɂɅɂ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Back (ɇɚɡɚɞ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ. 6. ȿɫɥɢ ɹɱɟɣɤɚ ɩɚɦɹɬɢ ɫɜɨɛɨɞɧɚ, ɜɜɟɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɫɨɯɪɚɧɹɬɫɹ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ. ȼɨɣɞɢɬɟ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɤɧɢɝɭ, ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ Down (ȼɧɢɡ) (T). ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɞɥɹ ɩɨɢɫɤɚ ɢɥɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name (ɂɦɹ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɢɥɢ ɢɦɟɧɢ. ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɤɧɢɝɭ, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɧɢɡ (T). Ⱦɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). Ɂɚɬɟɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T) ɜɵɛɢɪɚɣɬɟ ɨɩɰɢɢ «Edit» (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ), «Erase» (ɍɞɚɥɢɬɶ), «Group Setting» (Ƚɪɭɩɩɨɜɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ), «Exit Phonebook» (ȼɵɣɬɢ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɢ) ɢɥɢ ɠɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ , ɱɬɨɛɵ ɩɨɡɜɨɧɢɬɶ. yȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Number (ɇɨɦɟɪ) ɢɥɢ Name (ɂɦɹ), ɱɬɨɛɵ ɜɧɟɫɬɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɢɦɹ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɢɥɢ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɇɚɠɦɢɬɟ Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɜɧɟɫɟɧɧɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ. Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Erase (ɍɞɚɥɢɬɶ) ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Group Setting (Ƚɪɭɩɩɨɜɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T) ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɝɪɭɩɩɭ. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ ɩɹɬɶ ɝɪɭɩɩ: «Family» (ɋɟɦɶɹ), «Friends» (Ⱦɪɭɡɶɹ, «VIP» (ȼɚɠɧɵɟ ɩɟɪɫɨɧɵ), «Business» (Ɋɚɛɨɬɚ) ɢ «Other» (ɉɪɨɱɢɟ). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɢɡ ɝɪɭɩɩɵ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ «No Group» (ɍɞɚɥɢɬɶ ɢɡ ɝɪɭɩɩɵ). 23 ɉɨɢɫɤ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɩɨ ɢɦɟɧɢ 1) ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name (ɂɦɹ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). 2) ȼɜɟɞɢɬɟ ɢɦɹ ɩɨɫɥɟ ɜɵɜɨɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɡɚɩɪɨɫɚ «Name:» (ɂɦɹ:). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɜɟɪɯ (S). ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Find (ɉɨɢɫɤ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɢɦɟɧɢ ɢ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɩɟɪɜɭɸ ɛɭɤɜɭ ɢɦɟɧɢ ɢ/ɢɥɢ ɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟɫɶ ɩɨ ɫɩɢɫɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɢɦɹ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ⱦɨɫɬɭɩɧɵɟ ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɫɢɦɜɨɥɵ ɑɬɨɛɵ ɜɜɟɫɬɢ ɢɦɹ, ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɰɢɮɪɭ ɧɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɬɪɟɛɭɟɦɵɣ ɫɢɦɜɨɥ. ɇɢɠɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɩɟɪɟɱɟɧɶ ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɧɚɠɦɢɬɟ “2” ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɛɭɤɜɵ “A”, ɞɜɚ ɪɚɡɚ ɞɥɹ “B” ɢ ɬ.ɞ. Ʉɧɨɩɤɚ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɫɢɦɜɨɥɵ 1 1.,?-&#$%*()+ 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 * ɉɪɨɛɟɥ ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɛɭɤɜɟɧɧɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ; * ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ. 0 ɉɪɨɛɟɥ ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɛɭɤɜɟɧɧɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ; 0 ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ # ɋɢɦɜɨɥ # ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ ɉɨɫɥɟ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɤɭɪɫɨɪ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɟɦɟɳɚɟɬɫɹ ɜɩɪɚɜɨ. ɑɬɨɛɵ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɜɜɟɫɬɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɢɦɜɨɥɨɜ, ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɤɨɬɨɪɵɯ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɨɞɧɚ ɢ ɬɚ ɠɟ ɤɧɨɩɤɚ, ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɩɨɤɚ ɤɭɪɫɨɪ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɫɹ ɜɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɜɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɧɢɡ (T) ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɤɭɪɫɨɪɚ ɜɩɟɪɟɞ ɜɪɭɱɧɭɸ. 24 Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ ɜɜɟɪɯ (S). ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ A. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ 1. Ⱦɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜ ɦɟɧɸ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Ɇenu (Ɇɟɧɸ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). 2. ɉɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɩɨ ɦɟɧɸ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɚ ɜɵɛɨɪ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɥɟɜɨɣ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɤɧɨɩɤɢ Select (ȼɵɛɨɪ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). 3. ȿɫɥɢ ɦɟɧɸ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɩɨɞɦɟɧɸ, ɟɝɨ ɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɥɟɜɨɣ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɤɧɨɩɤɢ Select (ȼɵɛɨɪ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). 4. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ. 5. ȼ ɥɸɛɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Back (ɇɚɡɚɞ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ ɢ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Exit (ȼɵɯɨɞ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɦɟɧɸ. Ȼ. Ȼɵɫɬɪɵɣ ɧɚɛɨɪ 1. ȼɫɟ ɦɟɧɸ, ɩɨɞɦɟɧɸ ɢ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɪɨɧɭɦɟɪɨɜɚɧɵ, ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɛɵɫɬɪɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɤ ɧɢɦ ɞɨɫɬɭɩ ɩɭɬɟɦ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ. 2. Ⱦɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜ ɦɟɧɸ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Ɇenu (Ɇɟɧɸ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ. ɇɢɠɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɫɩɢɫɨɤ ɧɨɦɟɪɨɜ ɦɟɧɸ ɢ ɩɨɞɦɟɧɸ. 25 3. 1. 1. 2. 1. 2. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 4. . 2. 3. 4. 5. 6. 7. ȼɶ Iɛɨ ɪ Ɍɨɇ. ɇɚɛ. 5. 1. 2. 3. 4. 1. 2. + 6. 3. 26 Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ 1. Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) Keypad Guard Settings (Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) - Keypad Guard Settings (Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) ɇɚɠɦɢɬɟ OK, ɤɨɝɞɚ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «Keypad Guard Active?» (Ɂɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɭ?). ɇɚɠɦɢɬɟ 9,ɚ ɡɚɬɟɦ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɭ. Keypad Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɨɤ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) - Keypad Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɨɤ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ 2. Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) Received Calls (ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) - Received Calls (ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ) Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɩɢɫɤɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 30 ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ Up? (ȼɜɟɪɯ) ɢ Down? (ȼɧɢɡ) ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ. 27 Dialed Calls (ɇɚɛɪɚɧɧɵɟ ɧɨɦɟɪɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) - Dialed Calls (ɇɚɛɪɚɧɧɵɟ ɧɨɦɟɪɚ) Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɩɢɫɤɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɧɚɛɪɚɧɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ Up? (ȼɜɟɪɯ) ɢ Down? (ȼɧɢɡ) ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ (Save). 3. Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) Ring Alert Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Ring Alert Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ: Vibrate (ȼɢɛɪɚɰɢɹ)/OFF (ȼɵɤɥ)/Ring (Ɂɜɨɧɨɤ)/Vibrate (ȼɢɛɪɚɰɢɹ) ɢ Ring (Ɂɜɨɧɨɤ) ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɫ ɛɚɡɨɣ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɧɢɡɤɨɦ ɡɚɪɹɞɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ, ɞɚɠɟ ɟɫɥɢ «Battery Low» (ɜɢɛɪɚɰɢɹ) ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɤɚɤ ɬɢɩ ɜɵɡɨɜɚ. Ring Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ɇɟɥɨɞɢɸ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ. Ɇɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ 16 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɦɟɥɨɞɢɣ. Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɞɥɹ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ɇɟɥɨɞɢɸ ɞɥɹ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Ɇɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ 16 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɦɟɥɨɞɢɣ. 28 Ring Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Ring Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ. GroupRing Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) – GroupRing Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ƚɪɭɩɩɭ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢɡ 5 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɝɪɭɩɩ. 4. Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) LCD Contrast Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - LCD Contrast Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ) Ⱦɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɜɜɟɪɯ ɢɥɢ ɜɧɢɡ. ɇɚɠɦɢɬɟ OK ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɠɟɥɚɟɦɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ. Battery Saving (ɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Battery Saving (ɗɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ) ȿɫɥɢ ɜɵɛɪɚɧɨ ȼɤɥ, ɷɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɛɟɪɟɱɶ ɡɚɪɹɞ ɛɚɬɚɪɟɢ. 29 Voice Scrambler (ɒɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ) ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɲɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ, ɟɫɥɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɪɚɡɝɨɜɨɪ. Flash Time (ȼɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Flash Time (ȼɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ) ɍɬɨɱɧɢɬɟ ɬɪɟɛɭɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ ɭ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɭɫɥɭɝ ɫɜɹɡɢ. Back Light Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Backlight Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ) ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ. Restore Factory Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Restore Factory Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ) ȼɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬ ɜɫɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ, ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨ ɡɚɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ. TonePulse Select Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - TonePulse Select Settings (ȼɶIɛɨɪ Ɍɨɇ. ɇɚɛ. ) 30 5. Phone Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) Customer Name Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Customer Name Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ) ɋɨɨɛɳɟɧɢɟ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɪɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɨ Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧ) - Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ) Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ SN-358 Skype ɧɚ ɛɚɡɟ *ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɩɨɪɹɞɤɟ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ» ɧɚ ɫɬɪ. 20 Language Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Language Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ) ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɹɡɵɤ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɣ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ. Direct Incoming (Ɂɚɩɪɟɬ ɜɧɟɲɧɢɯ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɞɥɹ ɬɪɭɛɤɢ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Direct Incoming (Ɂɚɩɪɟɬ ɜɧɟɲɧɢɯ ɜɯɨɞɹɳɢɯ) ȿɫɥɢ ɜɵɛɪɚɧɨ OFF (ȼɵɤɥ.), ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬ ɜɧɟɲɧɢɟ ɜɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ, ɧɨ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. 31 6. Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) Area Code (Ʉɨɞ ɝɨɪɨɞɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) - Area Code (Ʉɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ) ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ. ȿɫɥɢ ɤɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ ɫɨɜɩɚɞɚɟɬ ɫ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦ ɧɚ ɬɪɭɛɤɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɭɞɚɥɹɟɬɫɹ ɢɡ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ. +Country Code (+Ʉɨɞ ɫɬɪɚɧɵ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) - +Country Code (+Ʉɨɞ ɫɬɪɚɧɵ) ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ; ɛɚɡɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɞɨɛɚɜɥɹɟɬ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɤɨ ɜɫɟɦ ɧɨɦɟɪɚɦ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ, ɟɫɥɢ ɢɯ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ. Call Waiting (Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ) ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪ) - (Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ) ȿɫɥɢ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɨɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ, ɩɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ ɧɨɦɟɪ ɡɜɨɧɹɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ. 32 Ɋɚɛɨɬɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype (Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN-358 SKYPE) Ⱥ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ: Ɇɨɞɟɥɶ SN-358 Skype ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɜ ɨɛɵɱɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɫɟɬɢ, ɬɚɤ ɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype. Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɪɚɧɟɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧ SN-358 Skype ɤ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ (ɢɥɢ ɧɨɭɬɛɭɤɭ) ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɝɨ USB-ɤɚɛɟɥɹ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ SN-358 Skype (ɫɦ. ɪɢɫɭɧɨɤ ɧɢɠɟ). ɉɄ Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ Skype ɡɚɩɭɳɟɧɚ. * ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ Skype ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ. 1.ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɣ ɞɢɫɤ SN-358 Skype ɜ ɩɪɢɜɨɞ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɉɈ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ USB-ɤɚɛɟɥɹ SN-358 SKYPE ɢ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ. 33 2. ȿɫɥɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ, ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɉɪɨɜɨɞɧɢɤ Windows ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɞɢɫɤɨɜɨɞ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ. 3. ɇɚɣɞɢɬɟ ɢ ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɮɚɣɥ Setup.exe 4. Ɇɚɫɬɟɪ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɨɦɨɠɟɬ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɬɶ ɩɪɨɰɟɫɫ. 34 35 5. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɈ ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɹɪɥɵɤ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɡɚɩɭɫɤɚ. Ɍɟɩɟɪɶ ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ Skype. SN-358 SKY 2.0 ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. 1. Ɂɚɩɭɫɬɢɜ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪ SKYPE "Manage API Access Control" (Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ). ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ. 2. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɈ ɛɭɞɟɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ SKYPE, ɟɫɥɢ ɷɬɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɧɟ ɛɵɥɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ. 36 Ȼ. Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Skype 1. Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɫɩɢɫɤɨɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype: ɇɚɠɢɦɚɹ ɤɧɨɩɤɭ , ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɨɞɢɧ ɡɚ ɞɪɭɝɢɦ, ɩɪɢɱɟɦ ɫɬɚɬɭɫ ɤɚɠɞɨɝɨ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, on-line (ɜ ɫɟɬɢ), off-line (ɧɟ ɜ ɫɟɬɢ), not available (ɧɟɞɨɫɬɭɩɟɧ)) ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ. ɇɚɠɦɢɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɢɥɢ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ. 2. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ Skype. ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) ɢɥɢ ɤɧɨɩɤɭ ɫɥɟɜɚ (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɫɞɟɥɚɬɶ ɡɜɨɧɨɤ. 3. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ Skype. ɉɪɢ ɜɵɡɨɜɟ Skype, ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɡɚɡɜɨɧɢɬ, ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ: «incoming VoIP call from: xxxxxxx» (ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɩɨ ɩɪɨɬɨɤɨɥɭ IP ɨɬ ɚɛɨɧɟɧɬɚ xxxxxxx). ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ. 4. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ Skype: Ɇɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɜɢɞ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɯ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ, ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ. All the Ph. Book (ȼɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «All the Ph. Book» (ȼɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ. ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɜɫɟ ɚɛɨɧɟɧɬɵ. On-line Ph. Book (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «On-line Ph. Book» (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ. ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɩɢɫɤɢ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɚɦɢ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɤ ɫɟɬɢ. Off-line Ph. Book (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Off-line Ph. Book» (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ. ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɩɢɫɤɢ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɚɦɢ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɤ ɫɟɬɢ. Missed call (ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Missed call» (ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ. ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ. Incoming call (ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Incoming call» (ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ. ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ. 37 Outgoing call (ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡɨɜɵ) • ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Outgoing call» (ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡɨɜɵ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ. ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɢɫɯɨɞɹɳɢɯ ɜɵɡɨɜɨɜ. ȼ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ Ⱦɜɚɠɞɵ ɳɟɥɤɧɭɜ ɩɪɚɜɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɦɵɲɢ ɩɨ ɡɧɚɱɤɭ SKYPE ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ, ɦɨɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ. SN-358 SKY 2.0 1. Ɏɭɧɤɰɢɢ ɡɚɩɢɫɢ ȼɤɥɸɱɢɬɶ ɝɨɥɨɫɨɜɭɸ ɩɨɱɬɭ ȼɵɛɪɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɡɚɩɢɫɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ 1 Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ Skype Ɉɛɧɨɜɥɟɧɢɟ 2 ɂɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹɯ ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ɉɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ: c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\ ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɢɥɢ ɫɨɡɞɚɧɢɹ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ ɹɳɢɤɚ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ. ɉɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ: c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\ ȼɵɛɨɪ ɞɪɭɝɨɣ ɭɱɟɬɧɨɣ ɡɚɩɢɫɢ Skype ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɞɥɹ ɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɧɨɜɵɯ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɢ ɫɚɦɵɯ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɜ ɨɤɧɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ. ȼ ɨɤɧɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɡɜɨɧɢɜɲɟɦ, ɞɚɬɚ ɢ ɜɪɟɦɹ ɡɚɩɢɫɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɤɚɠɞɨɝɨ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ɇɚɜɟɞɢɬɟ ɤɭɪɫɨɪ ɧɚ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɟɝɨ ɢɥɢ ɭɞɚɥɢɬɶ. ȼ ɫɬɨɥɛɰɟ Caller information ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɇɈȼɕȿ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɟ ɮɚɣɥɵ ɢɡ Skype. 38 ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɜɭɤɨɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ 3 ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɉɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɍɞɚɥɢɬɶ Ɉɬɤɪɵɬɶ ɩɚɩɤɭ ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɫɢɫɬɟɦɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɜɭɤɨɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɞɥɹ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ «USB VoIP Device» (USB-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ VoIP) ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɜɵɛɪɚɧɧɨɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ. ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶ ɡɚɩɢɫɶ ɢɥɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ. ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɭɞɚɥɢɬɶ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɩɚɩɤɭ. 39 ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ ɜɨɡɧɢɤɚɸɬ ɬɪɭɞɧɨɫɬɢ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɪɚɡɞɟɥɭ ɑɚȼɨ (ɑɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟ ȼɨɩɪɨɫɵ). ȿɫɥɢ ɜ ɑɚȼɨ ɧɟɬ ɧɭɠɧɨɝɨ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɨɩɪɨɫ, ɩɨɡɜɨɧɢɬɟ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɫɟɪɜɢɫɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ SENAO ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɦɨɳɢ. ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɝɭɞɤɚ...... • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (ɋɬɪ. 8-12) • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ. • Ȼɚɬɚɪɟɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɠɟɧɚ? • Ɍɪɭɛɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ? • Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɧɭɠɧɨɦɭ ɜɯɨɞɭ? Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɡɜɨɧɢɬ...... • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɧɚɞɟɠɧɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧ ɫ ɛɚɡɨɣ ɢ ɪɚɡɴɟɦɨɦ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɥɢɧɢɢ. • Ɇɨɠɟɬ ɛɵɬɶ, ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɬɪɭɛɤɨɣ ɢ ɛɚɡɨɣ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɟɥɢɤɨ. • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ (ɋɬɪ. 26). • ɉɨɫɬɚɪɚɣɬɟɫɶ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɭɦɚ • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɡɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ (ɋɬɪ. 2) ɇɚɜɨɞɤɢ, ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɟ ɩɨɦɟɯɢ, ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ, ɡɚɬɢɯɚɧɢɟ...... • ȼɵɞɜɢɧɭɬɵ ɥɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɚɧɬɟɧɧɵ ɛɚɡɵ ɢ ɬɪɭɛɤɢ? • ɉɨɞɨɣɞɢɬɟ ɛɥɢɠɟ ɤ ɛɚɡɟ. • ɇɚɠɦɢɬɟ # ɞɥɹ ɫɦɟɧɵ ɤɚɧɚɥɚ. • ɇɟ ɪɚɡɪɹɞɢɥɚɫɶ ɥɢ ɛɚɬɚɪɟɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ? Ȼɚɬɚɪɟɹ ɧɟ ɡɚɪɹɠɚɟɬɫɹ...... • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɪɭɛɤɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ. • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ. • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɬɚɪɟɹ ɜɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ (ɋɬɪ. 9) Ɍɟɥɟɮɨɧ ɡɜɨɧɢɬ, ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɦɨɠɧɨ, ɧɨ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɢɥɢ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɜɚɫ...... • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚ ɛɚɡɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ • ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚ ɩɟɪɟɧɨɫɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ 40 ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ * Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN-358 SKYPE ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ USB-ɤɚɛɟɥɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ SENAO SN-358 SKY 2.0 «USB Cable Disconnected with PC» (Ʉɚɛɟɥɶ USB ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ ɤ ɉɄ) ɂɧɬɟɪɧɟɬ ɢ Skype ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɧɥɚɣɧ, ɡɧɚɱɨɤ ɫɜɹɡɭɸɳɟɝɨ ɉɈ ɩɨɞɫɜɟɱɟɧ • Ɉɬɤɪɨɣɬɟ Skype. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɥɨɤɚɥɶɧɨɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɧɥɚɣɧ • ɓɟɥɤɧɭɜ ɩɪɚɜɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɦɵɲɢ, ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɡɧɚɱɨɤ Senao 358 ɡɟɥɟɧɵɦ, ɧɨ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ Sky.2.0 ɫ ɉɄ ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ «Exit» (ȼɵɯɨɞ), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɫɧɨɜɚ ɤɧɨɩɤɢ VoIP ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɜɫɟɝɞɚ ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɧɚ ɉɄ ɜ ɦɟɧɸ «Start» (ɉɭɫɤ) - «Program» ɜɵɜɨɞɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «No (ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ) Message» (ɇɟɬ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ) ɢɥɢ «No response from PC» (ɇɟɬ ɨɬɜɟɬɚ ɫ ɉɄ). ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «OUT OF RANGE» • ɉɨɞɨɣɞɢɬɟ ɛɥɢɠɟ ɤ ɛɚɡɟ (ȼɇȿ ɁɈɇɕ ȾɈɋɌɍɉȺ) ɇɟɬ ɡɜɭɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) Skype • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɩɭɧɤɬɚɯ «Sound Devices» (Ɂɜɭɤɨɜɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ) ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Skype: Audio In Generic USB Audio Device Audio Out Generic USB Audio Device • ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɚ ɞɢɧɚɦɢɤɚ ɇɟɬ ɡɜɭɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Skype • ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɩɭɧɤɬɚɯ «Sound Devices» (Ɂɜɭɤɨɜɵɟ Speaker Phone (Ƚɪɨɦɤɚɹ ɫɜɹɡɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ) ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Skype: Skype) Audio In Generic USB VoIP Device Audio Out Generic USB VoIP Device • ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɡɜɭɤ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ 41 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɉɟɪɟɞɚɬɱɢɤ Ȼɚɡɚ ɉɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɑɚɫɬɨɬɚ ȼɵɯɨɞɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɉɚɪɚɡɢɬɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɵɣ ɬɨɤ Ɋɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ 394 ɆȽɰ 1 ȼɬ 55 ɞȻ 268 ɆȽɰ 400 ȼɬ 55 ɞȻ 160 ɦȺ 5…10 ɦȺ 600 ɦȺ 420 ɦȺ 268 ɆȽɰ -122 ɞȻ 394 ɆȽɰ -121 ɞȻ 50 ɞȻ 50 ɞȻ >80 ɞȻ >80 ɞȻ ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ~ 110 ȼ / 60 Ƚɰ = 12 ȼ 3,7 ȼ / 1050 ɦȺ/ɱ Ʌɢɬɢɣ-ɢɨɧɧɚɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹ ɛɚɬɚɪɟɹ Ɋɚɡɦɟɪɵ ɒ ɯ Ƚ ɯ ȼ (ɦɦ) 172 * 158 * 90 Ⱦ ɯ ɒ ɯ ȼ (ɦɦ) 155 * 45 * 28 550 ɝ 130 ɝ Ɋɟɠɢɦ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɉɪɢɟɦɧɢɤ ɑɚɫɬɨɬɚ ɑɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɫɢɝɧɚɥ/ɲɭɦ 12 ɞȻ (ɆɄɄɌɌ) ɉɨɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɦɟɯ ɫɨɫɟɞɧɟɝɨ ɤɚɧɚɥɚ ɂɡɛɢɪɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨ ɩɨɛɨɱɧɨɦɭ ɤɚɧɚɥɭ ȼɟɫ 42 ɉɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɉɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɫɟɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɫ ɰɟɥɶɸ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɪɚɜɢɥɚ. 1. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. 2. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ. 3. ɉɟɪɟɞ ɱɢɫɬɤɨɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɠɢɞɤɢɦɢ ɢɥɢ ɚɷɪɨɡɨɥɶɧɵɦɢ ɱɢɫɬɹɳɢɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ. Ⱦɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɥɚɠɧɭɸ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ. 4. ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɜɚɧɧɨɣ, ɪɚɤɨɜɢɧɨɣ, ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɨɣɤɨɣ ɢɥɢ ɬɚɡɨɦ ɞɥɹ ɫɬɢɪɤɢ ɛɟɥɶɹ, ɜ ɫɵɪɨɦ ɩɨɞɜɚɥɶɧɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɪɹɞɨɦ ɫ ɛɚɫɫɟɣɧɨɦ. 5. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɵɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɩɨɞɫɬɚɜɤɢ ɢɥɢ ɫɬɨɥɵ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɟɬ ɭɩɚɫɬɶ ɢ ɫɥɨɦɚɬɶɫɹ. 6. Ɉɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɡɚɞɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɜɧɢɡɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ. Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɷɬɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ. ɉɨɷɬɨɦɭ ɧɟɥɶɡɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɞɢɜɚɧ, ɤɪɨɜɚɬɶ ɢɥɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɟ ɦɹɝɤɢɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɡɚɤɪɵɬɢɸ ɷɬɢɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ. ɉɨ ɷɬɨɣ ɠɟ ɩɪɢɱɢɧɟ ɧɟɥɶɡɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɛɥɢɡɢ ɢɥɢ ɧɚ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ, ɧɚ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɟ ɩɨɥɤɢ, ɜ ɦɟɛɟɥɶ ɢ ɩɪ., ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɛɟɫɩɪɟɩɹɬɫɬɜɟɧɧɭɸ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɸ. 7. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɩɢɬɚɸɳɟɣ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɧɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ ɩɪɨɞɚɜɰɨɦ ɢɥɢ ɜ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɢ, ɡɚɧɢɦɚɸɳɟɣɫɹ ɩɨɞɚɱɟɣ ɷɧɟɪɝɢɢ. 8. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɧɟ ɩɪɨɤɥɚɞɵɜɚɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɜ ɬɟɯ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɯɨɞɹɬ ɥɸɞɢ. 9. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɨɤɨɦ ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɤ ɫɟɬɟɜɵɦ ɪɨɡɟɬɤɚɦ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɹɦ ɦɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ. 10. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɪɨɫɨɜɵɜɚɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɫɨɩɪɢɤɨɫɧɭɬɶɫɹ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɦɢɫɹ ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ, ɱɬɨ ɜ ɫɜɨɸ ɨɱɟɪɟɞɶ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. ɇɟ ɩɪɨɥɢɜɚɣɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɠɢɞɤɨɫɬɢ. 11. Ⱦɥɹ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ. Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ. ɉɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɢ ɤɪɵɲɟɤ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɩɨɞɜɟɪɝɚɟɬɫɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɫɛɨɪɤɚ ɩɨɫɥɟ ɜɫɤɪɵɬɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɩɩɚɪɚɬɚ. 12. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ: A. ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɢɥɢ ɪɚɡɴɟɦ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɢɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧ; 43 Ȼ. ɇɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɵɥɚ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ; ȼ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɤɚɡɚɥɨɫɶ ɜ ɜɨɞɟ ɢɥɢ ɩɨɞ ɞɨɠɞɟɦ; Ƚ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ɋɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɤɨɬɨɪɵɯ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɬ.ɤ. ɧɟɬɨɱɧɚɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɞɪɭɝɢɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ ɞɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɚɩɩɚɪɚɬɚ; Ⱦ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɭɩɚɥɨ ɢɥɢ ɛɵɥ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɤɨɪɩɭɫ ɚɩɩɚɪɚɬɚ; ȿ. ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɹɜɧɵɯ ɢɡɦɟɧɟɧɢɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. 13. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧ (ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯ ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ) ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɝɪɨɡɵ. ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɜɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɭɞɚɪɨɦ ɦɨɥɧɢɢ. 14. Ɋɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. 15. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧ ɞɥɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɨɛ ɭɬɟɱɤɟ ɝɚɡɚ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɭɬɟɱɤɢ. 44 SN-358 SKYPE SN-358 PLUS EPA * Le agradecemos por la compra de este teléfono inalámbrico SN-358 Skype/SN-358 PLUS, uno de los productos de la más alta calidad de SENAO. * Para lograr un rendimiento óptimo, asegúrese de leer detenidamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para consulta futura. * La función Skype se encuentra sólo disponible en el modelo SN-358 Skype. Antes de la utilización inicial Por favor, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD en las páginas 43~44 antes de utilizar el producto. Lea y comprenda todas las instrucciones. Accesorios 1 Manual de instrucciones 1 libro 2 Adaptador CA para la base 1 pieza 3 Cable telefónico 1 pieza 4 Antena telescópica para la base 1 pieza 5 Batería estándar 1 pieza 6 Cable USB 7 CD-ROM 8 Antena para exteriores con cable 9 Batería de gran potencia (opcional) 10 Adaptador de viaje (opcional) 1 pieza (sólo para el modelo SN-358 Skype) 1 pieza (sólo para el modelo SN-358 Skype) (opcional) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (Opcional) (9) (Opcional) (10) (Opcional) 1 Distancia y ruido durante el funcionamiento Utilizando ondas de radio inalámbricas, se transmite las llamadas entre la base y el teléfono. Para lograr la distancia máxima y un funcionamiento libre de ruidos, la ubicación recomendada de la base es la siguiente: Alejada de dispositivos electrónicos como En una ubicación ALTA y CENTRAL sin una TV, computadora u otro teléfono inalámbrico. obstrucciones como paredes. Levante por completo la antena de la base y la antena telescópica de la base y del teléfono. 2 Contenido Antes de la utilización inicial Accesorios 1 1 Distancia y ruido durante el funcionamiento Contenido 2 3 Características Diagramas 4 5 Diagrama del teléfono Iconos de la pantalla LCD del teléfono 5 6 6 8 Diagrama de la base Instalación A. Base B. Teléfono C. Cargador de viaje opcional D. Micrófono-auricular opcional 8 E. Cargador de la batería F. Instalación de la antena exterior 10 9 9 9 Funcionamiento del teléfono 11 13 17 Menú TALK (HABLAR) Menú INT (INTERCOMUNICACIÓN) 19 20 Agenda 21 23 Funcionamiento básico de la base Utilización del menú A. A través del desplazamiento B. A través de los accesos directos 23 23 25 31 Funciones del menú Utilización de SKYPE 31 35 A. Instalación B. Funcionamiento de Skype C. Configuración avanzada D. Requisitos del sistema 36 39 40 Guía de resolución de problemas Especificaciones 42 43 Instrucciones importantes de seguridad 3 Características * Sistema de teléfonos múltiples (hasta 99). * Función de Skype basada en una computadora. (Sólo para el modelo SN-358 SKYPE) * Modo vibración. * Tono de llamada y tono de búsqueda del teléfono seleccionable (16 melodías) y tono de llamada de la base seleccionable (10 melodías). * Teléfono con botones de desplazamiento. * Edición del nombre personalizado del teléfono. * Función de intercomunicación entre los teléfonos. * Visualización en varios idiomas. * Múltiples canales con escaneo automático. * Altavoz en la base con botones de marcado. * Agenda con memoria para 50 entradas en cada teléfono con número de teléfono/nombre. * Visualización en el teléfono de las últimas 10 llamadas realizadas. * Identificador de llamadas con memoria para 30 entradas con hora/fecha (tipo FSK y DTMF). * Detección automática de señal de identificador de llamadas FSK y DTMF. * Identificador de llamadas con llamada en espera (CIDCW). * Memoria con 20 números de teléfono en la base. * Base con el último número de teléfono rediscado. * Pantalla LCD y botones del teléfono con retroiluminación. * Modo de marcación por tonos/pulsos seleccionable. * Cambio de canal durante la conversación. * Tiempo de llamada en espera programable. * Volumen de llamada ajustable para el teléfono y la base. * Volumen de voz ajustable para el teléfono y la base. * Teléfono con función de ahorro de energía. * Alerta y visualización en pantalla de batería baja. * Circuito de seguridad de voz incorporado (Desmodulador). * Respuesta y fin de llamada automática. * Transferencia de llamadas entre los teléfonos y la base. * Alerta de fuera del alcance de la base. * Indicador de carga de la batería. * Carga rápida. * Volumen de botones del teléfono ajustable. * Visualización del tiempo de llamada en el teléfono. 4 Diagrama Diagrama del teléfono Receptor Pantalla (LCD) Botón programable izquierdo Botón programable derecho Botón SKYPE (Botón de identificador de llamadas en el modelo SN-358PLUS) Altavoz Botones de desplazamiento Botones de funciones Botón Hablar / Espera Botones de marcado Botón de intercomunicación Botón finalizar llamada; Encendido/apagado; Regresar al modo de espera desde el menú Micrófono Contactos de carga. Botón PPH: Presionar para hablar Pestillo de liberación de la batería Batería Conector de “manos libres” Conector de adaptador de viaje 5 Iconos de la pantalla LCD del teléfono Potencia de señal: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de barras, mejor será la potencia de la señal. Número de identificación del teléfono. Carga de la batería: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de barras, será más fuerte el sonido “Bee bo”. Modo de sonido activado. Modo vibración. Diagrama de la base Antena Conector DC IN (Entrada CD) Conector Line (Línea) Conector USB Conector Tel (Teléfono) 6 Instalación NOTA: Por favor, consulte la página 31 para obtener información acerca de la instalación de SKYPE A. Base Por favor, instale la base siguiendo los siguientes pasos. (1) Instale la antena telescópica de la base, levántela por completo y colóquela en posición vertical. (2) Conecte el adaptador CA SENAO en el conector DC IN (ENTRADA DC). (2) (3) Conecte el adaptador CA en un tomacorriente adecuado. (5) También se puede conectar un teléfono estándar en el conector TEL (TELÉFONO). (6) Conecte el cable USB a la computadora o computadora portátil para la conexión a través de SKYPE. 8 (6) (5) (4) (4) Inserte la línea telefónica en el conector LINE (LÍNEA) y en un conector en la pared. B. Teléfono Para instalar la batería: En primer lugar, deslice las lengüetas de la batería ubicadas en la parte inferior por la ranura abierta ubicada en la parte trasera del teléfono como se muestra en la Figura 1. La parte trasera de la batería debe quedar asegurada en la parte trasera del teléfono. Presione la parte superior de la batería contra el teléfono hasta que escuche un “clic”, lo que significa que la batería se encuentra colocada en forma segura en el teléfono. Para extraer la batería del teléfono: Voltee el teléfono y busque el pestillo de liberación del batería ubicado en el medio del teléfono. Presione el pestillo y levante la batería. C. Cargador de viaje opcional Con un diseño extremadamente liviano y cómodo, el cargador de viaje opcional se encuentra diseñado para una carga rápida de la batería del teléfono. Enchufe el cargador en un tomacorriente e inserte el conector directamente en la parte inferior del teléfono. El tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 2 horas para una batería de capacidad estándar. Se puede utilizar el teléfono durante el proceso de carga. D. Micrófono-auricular opcional Su teléfono se puede convertir en manos libres a través del micrófono-auricular opcional. Se puede responder las llamadas simplemente presionando el botón ubicado en el micrófono. También se puede utilizar el micrófono-auricular en la función de intercomunicación. Presione el botón para hablar y suéltelo para escuchar. Para finalizar las llamadas, mantenga presionado el botón. 9 E. Cargador de la batería Se puede cargar el teléfono colocándolo en el soporte del cargador de la base. 1. Coloque el teléfono en el soporte del cargador con los botones mirando hacia arriba. 2. Durante la carga del teléfono, aparecerá “Battery in charger” (“Batería en el cargador”) en la pantalla LCD del teléfono. 3. Cuando se haya cargado por completo el teléfono, aparecerá “Battery charge OK” (“Carga de la batería completa”) en la pantalla LCD del teléfono. 4. La vida útil de la batería se verá afectada por la temperatura ambiente; aparecerá en la pantalla LCD del teléfono “Charge state fail” (“Falla en el estado de carga”) y se detendrá de inmediato la carga cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta. Se reanudará el proceso de carga una vez que la temperatura haya descendido a menos de 40 C . 5. La temperatura ambiente recomendada es entre 10 ~30 C . Soporte del cargador SKYPE 10 F. Instalación de la antena exterior La instalación de la antena exterior es de suma importancia para un alcance y calidad en las comunicaciones. Asegúrese de seguir los siguientes pasos. 1. Utilice la llave inglesa para atornillar firmemente la antena. 2. Coloque los 3 planos de tierra en la base de la antena como se muestra en la Figura 2. Figura Planos de tierra x 3 Planos de tierra x 3 Figura 11 3. Ensamble el conector del cable en la base de la antena como se muestra en la Figura 3. 4. Busque un poste que tenga más de 5 metros de largo y 22~39 mm de diámetro y atornille el caño de la base de la antena al poste como se muestra en la Figura 4. NOTA: Se recomienda un poste de bambú. Si se utiliza un poste de metal, asegúrese de aislarlo. 5. Fije el poste y haga un bucle con el cable. El bucle de 15 cm. de diámetro evitará que el agua baje y llegue a la base del teléfono (Figura 5). 6. Antena exterior ensamblada (como indica la Figura 6). Conector del cable Planos de tierra Tornillo Arandela Tornillo Abrazadera tipo “U” Poste Poste Cable Caño de la base Figura Abrazadera tipo “U” Arandela Figura Poste Bucle Figura Cinta Figura 12 Notas: 1. Asegúrese de que el conector del cable se encuentre bien atornillado en la antena. 2. El plano de tierra deberá estar ubicado a como mínimo 3 metros por encima de la tierra. 3. No puede existir ninguna obstrucción en el radio de 3 metros de la antena. (Como se muestra en la Figura 7~9). 4. Se deberá enderezar el cable sobrante con el fin de optimizar las señales radiales. 5. Un cable doblado tendrá como consecuencia una pérdida en la potencia de transmisión. 6. Haciendo un bucle antes de hacer pasar el cable hacia la parte interior de la casa puede evitar que la lluvia ingrese en la casa. 7. Cuanto más alta se encuentre instalada la antena, mejor será la comunicación. 8 . Mantenga la antena y el cable ajeados de áreas de voltaje alto que pueden causar descargar eléctricas. 9 . Para evitar golpes de rayos, no instale la antena bajo la lluvia. Más de 3 metros (correcto) Más de 3 metros (correcto) Figura Menos de 3 metros (incorrecto) Más de 3 metros (correcto) Menos de 3 metros (incorrecto) Más de 3 metros (correcto) Figura Figura 13 Funcionamiento básico de la base A. Funciones de llamada 1. Realización de llamadas En primer lugar, presione el botón y luego marque el número de teléfono luego de escuchar el tono de marcado. Por ejemplo, para marcar el número de teléfono 22183588: Para cortar, presione nuevamente el botón 2 2 1 8 3 5 8 8. . 2. Rediscado En el modo de espera, primero presione el botón y luego el botón Redial (Rediscar). Redial (Rediscar) 3. Marcación automática 1. En primer lugar, almacene números de teléfono en la memoria (20 conjuntos de números de teléfono de 16 dígitos como máximo) (en el modo de espera) MEMORY (MEMORIA) 22183588 MEMORY MEMORIA Número de teléfono Almacenar N (Número de almacenamient o: 00~19) 2. Si la base se encuentra conectada a una central telefónica PBX. Recomendamos presionar el botón REDIAL/P (PAUSE) (REDISCAR/PAUSA) seguido a un número de acceso 0 o 9 para una línea externa y luego el número de teléfono. NOTA: Al presionar el botón REDIAL/P (PAUSE) (REDISCAR/PAUSA) una vez, se crea una pausa de 3 segundos. Esto puede evitar una marcación fallida cuando se redisca o marca un número de teléfono almacenado. 3. Marcación de un número de teléfono almacenado (en el modo de espera) Marcación automática del número de teléfono almacenado en la ubicación "N". En primer lugar, presione el botón y luego presione el botón MEMORY (MEMORIA) N luego de escuchar el tono de marcado. MEMORY (MEMORIA) N (Número de almacenamiento: 00~19) 14 4. Respuesta de llamadas Presione el botón para responder una llamada. Para cortar, presione nuevamente el botón . 4. Búsqueda del teléfono deseado desde la base 1. N N búsqueda (N N es la identificación del teléfono que se desea buscar) Si se presiona sólo el botón , se buscará todos los teléfonos. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el botón . 2. Para aceptar una búsqueda, presione cualquier botón excepto o retírelo del cargador si el teléfono se encuentra en el soporte del cargador. 3. Para finalizar la intercomunicación, presione el botón o coloque el teléfono nuevamente en el soporte del cargador. NOTA: Una vez que se realiza la búsqueda desde la base, sonará una melodía de confirmación si la base recibe una respuesta del teléfono. Si la melodía no suena, esto indica que: (1) El teléfono se encuentra apagado. (2) El teléfono se encuentra fuera del alcance de comunicación. 5. Intercomunicación durante una llamada Mientras usted está utilizando la base para realizar o responder una llamada entrante, existen 2 métodos para buscar el teléfono y seguir manteniendo la comunicación telefónica actual. 1. Si desea hablar con cualquier teléfono, simplemente presione el botón . Se colocará la línea telefónica actual en espera, se reproducirá la música de espera en la línea y la base comenzará a buscar todos los teléfonos. Cualquier teléfono puede responder la búsqueda. 2. Si desea hablar con un teléfono específico, siga estos pasos: HOLD (RETENER) NN búsqueda (N N es la identificación del teléfono con el que desea hablar) Esta operación reproducirá una música de espera en la llamada actual y la base buscará al teléfono específico con la identificación N N. Sólo se buscará al teléfono con el número N N único de identificación. 3. Durante la conversación entre el teléfono y la base, tanto la base como el teléfono puede reanudar la conversación con la llamada en espera presionando base o en la en el teléfono. 6. Transferencia a un teléfono Mientras usted está utilizando una base para realizar o responder una llamada entrante, existen 2 métodos para transferir la llamada a otros teléfonos. 16 1. Transfer (Transferir) NNo es para todos los teléfonos) (N N es para una identificación de teléfono específico y 2. HOLD (RETENER) TRANSFER (TRANSFERIR) NNo (N N es para una identificación de teléfono específico y es para todos los teléfonos) Podrá escuchar el tono de transferencia “Do, Mi, So” durante aproximadamente 30 segundos. Si el teléfono específico no responde, escuchará tonos de respuesta que indican que recibirá nuevamente la llamada en espera. B. Configuración 1. Volumen de llamada En el modo de espera, presione el botón o para ajustar el volumen de llamada. Se puede seleccionar 8 niveles de volumen. El nivel más bajo es mudo. 2. Volumen de voz En el modo intercomunicación o altavoz, presione el botón o para ajustar el volumen de voz. Se puede seleccionar 7 niveles de volumen. 3. Configuración de tiempo de llamada en espera MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) (0~9) MEMORY (MEMORIA) Flash (Llamada en espera) N: Tiempo de llamada en espera 0 : 80ms 5 : 500ms 1 :100ms 6 : 600ms 2 : 200ms 7 : 700ms 3 : 300ms 8 : 800ms 4 : 400ms 9 : 900ms 4. Configuración de la melodía de llamada MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) (MEMORIA) 17 o MEMORY N 5. Configuración del código de área MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 1 más el código de área (máx 3 dígitos) 6. Configuración del código de país MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) dígitos) 2 más el código de país (máx 3 7. Relación M/B 1. Establezca la relación M/B= 40/60 MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 2. Establezca la relación M/B= 33/66 3 MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 4 MEMORY (MEMORIA) 8. Registro de un teléfono nuevo MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) nueva del teléfono) MEMORY (MEMORIA) 5 N N (N N: Identificación 9. Configuración de la marcación por tonos MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 6 MEMORY (MEMORIA) 10. Configuración de la marcación por pulsos MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 7 MEMORY (MEMORIA) 11. Activación de CID Tipo II MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 8 MEMORY (MEMORIA) 12. Desactivación de CID Tipo II MEMORY (MEMORIA) MEMORY (MEMORIA) 9 MEMORY (MEMORIA) 18 Funcionamiento del teléfono A. Encendido/apagado del teléfono: 1. Puede encender el teléfono manteniendo presionado durante 3 segundos. 2. Puede apagar el teléfono manteniendo presionado durante 3 segundos. B. Realización de una llamada: Puede realizar una llamada saliente de dos formas. 1. Presione el botón , espere el tono de marcado y luego ingrese el número de teléfono. 2. Ingrese primero el número de teléfono y luego presione el botón . C. Respuesta de llamadas entrantes: En el caso de llamadas entrantes, sonará el tono de llamada o vibrará a menos que se haya desactivado el sonido. 1. Si el teléfono se encuentra en el soporte del cargador, levante el teléfono para responder una llamada entrante. 2. Si el teléfono no se encuentra en el soporte del cargador, presione cualquier botón para responder la llamada entrante excepto . 3. Si no respondió llamadas entrantes, aparecerá en la pantalla LCD la cantidad de llamadas perdidas. Nota: Cuando se está recibiendo llamadas entrantes, puede silenciar el tono de llamada presionando el botón . D. Finalización de llamadas: Puede finalizar una llamada presionando o colocando el teléfono en el soporte del cargador. E. Rediscado: 1. Puede utilizar el botón “arriba” ( ) para desplazarse a través de los últimos 10 números de teléfono marcados. Seleccione el número de teléfono deseado y presione el botón . 2. Presione el botón y luego presione el botón programable izquierdo OPTION (OPCIÓN) para rediscar la última llamada. F. Llamada en espera / Recepción de una segunda llamada: Cuando se esté utilizando el teléfono, el botón también posee la función FLASH (LLAMADA EN ESPERA). Presione el botón para colocar la llamada actual en espera y responder una llamada entrante. Presione el botón para regresar a la primera llamada y colocar la segunda llamada en espera. G. Intercomunicación: 1. Búsqueda de la base desde el teléfono: Presione el botón en el teléfono y luego presione el botón BASE (BASE) (botón programable izquierdo) para establecer una intercomunicación. Cuando se escuche en la base la voz de la parte receptora de la búsqueda, responda a través del micrófono incorporado. 19 2. Búsqueda del teléfono desde la base: Presione el botón para establecer la intercomunicación. Presione cualquier botón en el teléfono excepto para responder la búsqueda. 3. Búsqueda de un teléfono desde otro teléfono: Se deberá realizar esta búsqueda a través del modo “walkie-talkie”. Por favor, consulte la sección: Comunicación “walkie-talkie” entre los teléfonos. H. Comunicación “walkie-talkie” entre los teléfonos: 1. Presione el botón seguido de la identificación única del teléfono de 2 dígitos para establecer un contacto. 2. Se colocará en espera la llamada en progreso. 3. Puede presionar y soltar el botón PTT (Presionar para hablar) en cualquier momento que desee establecer un contacto con un teléfono. 4. Puede presionar el botón y luego el botón para comunicarse con todos los otros teléfonos. 5. La base puede unirse a la conversación con los otros 2 teléfonos presionando el botón . Presione nuevamente el botón para cancelar la conferencia de grupo. 6. Durante la conferencia de grupo, se encenderá el indicador de llamada de grupo de la base. I. Transferencia de llamadas: Durante una llamada en progreso, presione primero el botón OPTION (OPCIÓN) (botón de opción izquierdo) y luego seleccione TRANSFER (TRANSFERIR) seguido de: El número de identificación único del teléfono al que desea transferir la llamada en espera O presione el botón BASE (BASE) (botón programable izquierdo) para colocar la llamada en espera y transferirla a la base. O presione el botón para transferir la llamada a cualquier otro teléfono disponible. J. Volumen de voz: Sólo se puede ajustar el volumen de voz DURANTE una llamada. Se puede seleccionar 6 niveles de volumen de voz. Utilice los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para aumentar o reducir el volumen de voz. K. Cambio de canal: Durante una llamada en progreso, puede presionar el botón OPTION (OPCIÓN) (botón programable izquierdo) y luego el botón CHANGING CHANNEL (CAMBIO DE CANAL) para cambiar el canal de radio con el fin de evitar una interferencia radial. Uno sonido de notificación informará que se cambió exitosamente el canal. L. Últimas diez llamadas realizadas Para acceder a la lista de los últimos 10 números de teléfono marcados, utilice las teclas de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) y luego: 1. Desplácese a través de la lista utilizando las teclas de desplazamiento y presione el botón para seleccionar un número de teléfono y realizar la llamada. 2. O presione el botón SAVE (GUARDAR) (botón programable izquierdo) para guardar la llamada. 1: TRANSFER (TRANSFERIR) Transfiere la llamada actual a otro teléfono luego de haber ingresado la identificación del mismo. REDIAL (REDISCAR) Se marcará automáticamente el último número marcado. FLASH (LLAMADA EN ESPERA) Permite colocar la primera llamada en espera cuando se reciba una segunda llamada entrante. Nota: Volumen de voz En el modo para hablar, puede utilizar los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para aumentar o reducir el volumen de voz. Menú INT (INTERCOMUNICACIÓN) Presione el botón en el teléfono y seleccione Base (Base) (botón programable izquierdo) y el teléfono ingresará en la función de intercomunicación. Luego, podrá elegir: TRANSFER (TRANSFERIR) Puede transferir la llamada actual a otro teléfono luego de haber ingresado la identificación del mismo. Walkie Talkie (“Walkie-talkie”) Se colocará en espera a la llamada actual cuando se active la función “walkie-talkie” luego de ingresar la identificación específica de otro teléfono. Voice Scramble (Codificación de voz) Por favor, consulte Funciones del menú/Parámetro/Codificación de voz en la página 28. Change Channel (Cambio de canal) Cambia el canal de radio actual a otro canal para obtener una mejor recepción y calidad de voz. Nota: Volumen de voz En el modo para hablar, puede utilizar los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para aumentar o reducir el volumen de voz. 22 Agenda Para agregar una nueva entrada: 1. Presione Name (Nombre) (botón programable derecho) 2. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparezca “Name:” (“Nombre:”) Puede utilizar el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado. Cuando haya finalizado, presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) para guardar. Para visualizar una lista de todas las letras disponibles, consulte la página 22. 3. Se le solicitará que ingrese un número de teléfono para el nombre recién ingresado. Ingrese un número de teléfono. Utilice el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último número ingresado. Cuando haya finalizado, presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) para guardar. 4. Ingrese un número de 2 dígitos para la ubicación en la agenda. Cuando haya finalizado, presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para guardar. Nota: En el modo de espera, ingrese cualquier número de 2 dígitos y luego presione “Find” (“Buscar”) (botón programable derecho) para encontrar rápidamente un nombre y número de teléfono por ubicación en la agenda. 5. Si ya se utilizó la ubicación deseada, aparecerá en la pantalla LCD “Overwrite?” (“¿Sobrescribir?”) y puede presionar OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para sobreescribir o presionar Back (Volver) (botón programable derecho) para regresar al menú anterior. 6. Si se encuentra disponible la ubicación, la agenda almacenará automáticamente la configuración deseada. Acceda a la memoria utilizando el botón programable DOWN ABAJO ( ). Puede presionar un número para buscar o Name (Nombre) (botón programable derecho) para visualizar el número de teléfono o nombre. Acceda a la memoria presionando en primer lugar el botón programable “abajo” ( ). Luego, puede utilizar los botones programabas “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para desplazarse a través de la agenda. Puede presionar OPTION (OPCIÓN) (botón programable izquierdo) y luego utilizar los botones programables "arriba" ( ) y “abajo” ( ) para seleccionar “Edit” (“Editar”), “Erase” (“Eliminar”), “Group Setting” (“Configuración de grupo”), “Exit Phonebook” (“Salir de la agenda”) o puede presionar el botón para realizar una llamada. Seleccione Edit (Editar) y luego puede presionar Number (Número) o Name (Nombre) (botón programable derecho) para editar un nombre o número de teléfono. Presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) cuando haya finalizado. Elija Erase (Eliminar) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para eliminar el registro. Elija Group Setting (Configuración de grupo) y luego puede utilizar los botones programables “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para seleccionar el grupo. Existen cinco grupos: “Family” (“Familia”), “Friends” (“Amigos”), “VIP” (“VIP”), “Business” (“Negocios”) 22 y “Other” (“Otros”). Puede seleccionar “No Group” (“Sin grupo”) para eliminarlo del grupo original. Búsqueda de un nombre en la agenda a. Presione Name (Nombre) (botón programable derecho) b. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparezca “Name:” (“Nombre:”) Puede utilizar el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado. Cuando haya finalizado, presione Find (Buscar) (botón programable izquierdo) para guardar. Nota: Para encontrar rápidamente un nombre y número de teléfono, ingrese la primera letra del nombre y/o desplácese hasta el nombre deseado. Nota: Caracteres disponibles Para ingresar las letras de un nombre, presione el botón correspondiente una o varias veces hasta que aparezca el caracter deseado. Aparece a continuación una lista de los caracteres disponibles y su orden. Por ejemplo, presione el botón “2” una vez para el caracter “A”, dos veces para el “B”, etc. Botón Caracter y orden 1 1.,?-&#$%*()+ 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 * Espacio cuando se está editando el carácter y * cuando se está editando el número de teléfono 0 Espacio cuando se está editando el caracter y 0 cuando se está editando el número # # cuando se está editando el número El cursor avanza automáticamente al campo del caracter siguiente si presione un botón diferente para el siguiente caracter. Si debe ingresar caracteres consecutivos de un mismo botón, puede esperar a que el cursor avance solo o utilizar el botón programable “abajo” ( ) para mover el cursor hacia adelante en forma manual. 23 Utilice el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado. Utilización del menú A. A través del desplazamiento 1. Para acceder al menú, presione Menu (Menú) (botón programable izquierdo). 2. Desplácese a través del menú con los botones programables “arriba” ( ) y “abajo” ( ) y realice la selección a través del botón Select (Seleccionar) (botón programable izquierdo). 3. Si el menú contiene submenús, seleccione el submenú deseado con Select (Seleccionar) (botón programable izquierdo). 4. Seleccione la configuración deseada. 5. Presione Back (Volver) (botón programable derecho) en cualquier momento para regresar al nivel anterior del menú o Exit (Salir) (botón programable derecho) para salir del menú. B. A través de los accesos directos 1. El menú, los submenús y las opciones de configuración se encuentran numerados y puede acceder a estos utilizando su número de acceso directo. 2. Para acceder al menú, presione Menu (Menú) (botón programable izquierdo). Ingrese el número índice de la función del menú a la que desea acceder. A continuación, se describe el menú y los submenús. 24 3. Ring Setting (Configuración de tono de llamada y búsqueda) Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada). Permite seleccionar: Vibrate (Vibración) /OFF (Desactivado) /Ring (Sonido) /Vibrate and Ring (Vibración y sonido) para las llamadas entrantes e intercomunicaciones. Nota: En la condición "Battery Low" (“Batería baja”), no se podrá utilizar la vibración incluso si la configuración de alerta de llamada se encuentra ajustada en "Vibrate" (“Vibración). Ring Tone (Tono de llamada) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Ring Tone (Tono de llamada). Permite seleccionar un tono de llamada para las llamadas entrantes. Existen 16 melodías diferentes para seleccionar. Page Tone (Tono de búsqueda) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Page Tone (Tono de búsqueda). Permite seleccionar un tono de búsqueda para las intercomunicaciones. Existen 16 melodías diferentes para seleccionar. Ring Volume (Volumen de tono de llamada) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Ring Volume (Volumen de tono de llamada). Permite seleccionar el volumen de tono de llamada para las llamadas entrantes e intercomunicaciones. Seleccione el nivel de volumen deseado. 27 Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos) Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y búsqueda) - Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos). Permite seleccionar el tono de llamada para grupos. Existen 5 grupos diferentes para seleccionar. 4. Parameter (Parámetro) LCD Contrast Settings (Configuración de contraste de la pantalla LCD) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - LCD Contrast Settings (Configuración de contraste de la pantalla LCD). Seleccione los botones programables “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para la configuración de contaste de la pantalla LCD y presione OK (Aceptar) para establecer el nivel de contraste deseado. Battery Saving (Ahorro de batería) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Battery Saving (Ahorro de batería). Esta función puede ayudar a ahorra batería cuando está establecida en ON (Activado). Voice Scramble (Codificación de voz) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Voice Scramble (Codificación de voz). Active la codificación de voz cuando deba realizar una conversación telefónica segura. 28 Flash Time (Tiempo de llamada en espera) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Flash Time (Tiempo de llamada en espera). Por favor, consulte a su proveedor de servicio con el fin de seleccionar el tiempo de llamada en espera apropiado. Back Light Settings (Configuración de retroiluminación) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Backlight Settings (Configuración de retroiluminación). Se puede utilizar esta opción para configurar el tiempo de retroiluminación. Restore Factory Settings (Restablecer configuración de fábrica) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Restore Factory Settings (Restablecer configuración de fábrica). Permite restablecer toda la configuración a los valores por defecto de fábrica. TonePulse Select Settings (Pulso de Tono Seleccionar) Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - TonePulse Select Settings (Pulso de Tono Seleccionar ). 29 6. Caller ID (Identificador de llamadas) Area Code (Código de área) Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Area Code (Código de área). Puede establecer un código de área local a través de un número de 3 dígitos cómo máximo. Si el código de área de la llamada entrante es igual que el código de área configurado por el usuario, el SN-358 Skype eliminará automáticamente el código de área de la llamada entrante cuando aparezca en la pantalla LCD. +Country Code (+Código de país) Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - +Country Code (+Código de país). Puede establecer un código de país con un máximo de 3 dígitos a fin de que la base agregue automáticamente el código de país a todas las llamadas entrantes si el código de país es diferente del código de país establecido por el usuario. Call Waiting (Llamada en espera) Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting (Llamada en espera). Puede activar la llamada en espera y, cuando se reciba una segunda llamada entrante, aparecerá en la pantalla LCD el número de teléfono de la segunda llamada. 31 Utilización de Skype (SÓLO PARA EL MODELO SN-358 SKYPE) A. Instalación: SN-358 Skype soporta llamadas de legado PSTN y llamadas de Skype. Para realizar llamadas de Skype, deberá conectar primero el SN-358 Skype con la computadora o computadora portátil a través del cable USB suministrado. Siga la figura que aparece a continuación para instalar el SN-358 Skype. Computadora Además, deberá encender la computadora o computadora portátil y activar Skype. * Antes de utilizar Skype, deberá instalar en primer lugar el software. 1. Inserte el CD-ROM de instalación de SN-358 Skype en la computadora o computadora portátil. Comentario: Antes de instalar el software, se deberá conectar en primer lugar el cable USB en el SN-358 SKYPE y en la computadora o computadora portátil. 32 2. Si no se ejecuta automáticamente el programa de instalación, abra el Explorador de Windows y seleccione la unidad de CD-ROM. 3. Busque y ejecute Setup.exe. 4. El asistente de instalación lo guiará por el proceso. 33 34 5. Luego de que se haya instalado y ejecutado el software, encontrará un icono pequeño en el escritorio de la computadora o computadora portátil. Ahora podrá utilizar la función de Skype. SN-358 SKY 2.0 NOTA: 1. Active Skype y busque "Manage API Access Control" (“Administrar control de acceso API”) en la opción Skype. Compruebe si el software está instalado y funciona. 2. Luego de que se instale el software, si no instaló anteriormente Skype, la computadora o computadora portátil le recordará que instale Skype. 35 B. Funcionamiento de Skype 1. Visualización de la lista de contactos de Skype: Presione para visualizar contacto por contacto la lista de contactos que se encuentra almacenada en la lista de Skype. Se mostrará el estado de cada contacto, por ejemplo, conectado, desconectado o no disponible. Presione los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para visualizar la lista anterior o siguiente. 2. Realización de una llamada con Skype: Cuando aparezca la lista de contactos de Skype, presione el botón Talk (Hablar) o (botón programable izquierdo) para realizar una llamada con Skype. 3. Recepción de una llamada con Skype: Cuando un usuario de Skype lo llame, el teléfono sonará y aparecerá en la pantalla LCD “incoming VoIP call from: xxxxxxx” (“Llamada VoIP entrante desde: xxxxxxx”) y puede simplemente presionar el botón Talk (Hablar) para responder la llamada con Skype. 4. Cambio de la opción de Skype: Puede cambiar entre los modos de visualización de la lista de contactos en la pantalla LCD que aparecen a continuación: All the Ph. Book (Todos los contactos) v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “All the Ph. Book” (“Todos los contactos”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para confirmar. Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver todos los contactos de Skype almacenados. On-line Ph. Book (Sólo contactos conectados) v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “On-line Ph. Book” (“Sólo contactos conectados”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para confirmar. Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver sólo los contactos que están conectados. Off-line Ph. Book (Sólo contactos desconectados) v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Off-line Ph. Book” (“Sólo contactos desconectados”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para confirmar. Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver sólo los contactos que están desconectados. Missed call (Llamadas perdidas) v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Missed call” (“Llamadas perdidas”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para confirmar. Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas perdidas. Incoming call (Llamadas entrantes) v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los 36 botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Incoming call” (“Llamadas entrantes”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para confirmar. Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas entrantes respondidas. Outgoing call (Llamadas salientes) v Presione y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Outgoing call” (“Llamadas salientes”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para confirmar. Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas salientes realizadas. C. Configuración avanzada Haga clic con el botón derecho del ratón dos veces para ingresar en la configuración avanzada de la función de Skype. SN-358 SKY 2.0 1. Recording function (Función de grabación) Activar correo de voz Mensaje grabado Examinar ubicación 1 Ubicación de correo de voz Usuario de Skype Actualizar 2 Información de mensajes grabados Dispositivo de reproducción 3 Reproducir Activa la función de correo de voz durante la comunicación. El usuario puede asignar la ubicación en la que se almacenará el mensaje grabado. La ubicación por defecto es C:\Archivos de programa\Senao 358 Sky 2.0\VM\ El usuario puede seleccionar la ubicación o crear una carpeta nueva para el buzón de correo de voz. La carpeta por defecto es C:\Archivo de programa\Senao 358 Sky 2.0\VM\ Permite seleccionar diferentes cuentas de Skype para la búsqueda rápida del mensaje grabado. Actualiza y muestra todos los mensajes grabados nuevos y actualiza al mensaje más reciente en la ventana de información. Esta ventana muestra la información de la persona que llamó, la fecha/hora del mensaje grabado y la duración de la grabación de cada mensaje. Los usuarios pueden mover directamente el cursor hacia cada mensaje para reproducirlo o eliminarlo. Se indica la información de la persona que llamó a través del archivo grabado NUEVO desde Skype. El usuario puede utilizar esta función para seleccionar el dispositivo de reproducción y grabación para reproducir y escuchar el mensaje grabado. Se sugiere seleccionar “USB VoIP Device” (Dispositivo VoIP USB). Seleccione un mensaje y haga clic en este botón para reproducirlo. 37 Detener 3 Eliminar Abrir carpeta Cuando el usuario esté grabando o reproduciendo el mensaje de bienvenida, haga clic en este botón para detener la grabación o reproducción. Seleccione un mensaje y haga clic en este botón para eliminarlo. El usuario puede hacer clic en este botón para guardar el mensaje de la misma forma que lo hace con otros archivos. D. Requisitos del sistema:G Para lograr un óptimo funcionamiento de Skype, asegúrese de que la computadora o computadora portátil cumpla con los siguientes requisitos mínimos del sistema:G 1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)G 2. CPU Intel Pentium4, AMD K7 o superiorG 3. 128MB de memoria RAM (Win2000 and WinXP) 4. 50MB de espacio en el disco duro como mínimoG 5. Skype versión 1.3.0 o superior instaladaG 6. Puerto USB 1.1/2.0G Comentario: Las llamadas de Skype dependen de una red y sistema de computación estable. Senao no puede garantizar que las llamadas de Skype se realizarán en forma correcta si alguno de los dos elementos mencionados anteriormente es inestable. ġ 38 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene algún problema durante la utilización del teléfono, consulte la sección de preguntas frecuentes. Si no puede encontrar la respuesta a su problema en la sección de preguntas frecuentes, comuníquese con el departamento de servicio técnico local de SENAO para obtener ayuda. No existe tono de marcado. Revise si la instalación está realizada en forma correcta (pág. 8-12). Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado. ¿Se encuentra cargada totalmente la batería del teléfono? ¿Se encuentra encendido el teléfono? ¿Se encuentra el cable del teléfono conectado en el conector correcto? El teléfono no suena. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica se encuentre conectado en forma correcta a la base y al conector de teléfono en la pared. Es posible que esté muy lejos de la base. Compruebe el volumen de tono de llamada del teléfono (pág. 26). Intente incrementar el nivel de potencia radio a un nivel más alto. Asegúrese que la base se encuentre colocada en un lugar correcto (pág. 2). Interferencia, estática, el sonido aparece y desaparece, y desvanecimiento del sonido. ¿Se encuentran extendidas por completo las antenas telescópicas de la base y el teléfono? Acérquese a la base. Presione # para cambiar a un canal diferente. ¿Se encuentra la batería del teléfono en un nivel bajo de carga? La batería no carga. Asegúrese de que el teléfono haya sido colocado en el cargador o en la base en forma correcta. Asegúrese de que la batería haya sido colocada en el cargador en forma correcta. Asegúrese de que la batería haya sido instalada en el teléfono en forma correcta (pág. 9). El teléfono suena y usted atiende, pero no puede escuchar a la persona que llama o esta persona no lo puede escuchar a usted. Asegúrese de que la configuración de volumen esté realizada en forma correcta en la base. Asegúrese de que la configuración de volumen esté realizada en forma correcta en el teléfono. 40 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS * Sólo para el modelo SN-358 Problema Solución Aparece en la pantalla LCD del v Revise la conexión del cable USB. teléfono “USB Cable Disconnected with PC” (“Cable USB desconectado de la v Compruebe SENAO SN-358 SKY 2.0. computadora) Internet y Skype funcionan en forma correcta y el icono Middleware aparece de color v Abra Skype y compruebe que el estado no sea “Offline” (“Desconectado”). v Cierre Senao 358 Sky.2.0 haciendo clic derecho con el ratón y verde, pero en la pantalla LCD del seleccionando “Exit” (“Salir”). Luego, ejecute nuevamente el teléfono aparece “No Message or programa desde “Inicio – Todos los programas”. No response from PC” (“Sin mensaje ni respuesta desde la computadora) cada vez que se presiona el botón VoIP (VoIP). Aparece en la pantalla LCD del v Revise la conexión del suministro de alimentación de la base. teléfono “OUT OF RANGE” (“FUERA DE ALCANCE”) v Acérquese a la base. Sin audio en el modo de llamada v Compruebe la configuración de “Sound Devices” (“Dispositivos de con Skype. Sonido”) de Skype: Audio In (Entrada de audio): Generic USB Audio Device Audio Out (Salida de audio): Generic USB Audio Device v Ajuste el volumen del receptor. Sin audio en el modo de altavoz con Skype. v Compruebe la configuración de “Sound Devices” (“Dispositivos de Sonido”) de Skype: Audio In (Entrada de audio): Generic USB VoIP Device Audio Out (Salida de audio): Generic USB VoIP Device v Ajuste el volumen del altavoz. 41 Especificaciones ÍtemG TransmisorG BaseG TeléfonoG 394MHzG 268MHzG 1WG 400WG 55dBcG ġ 55dBcG ġ 160mAG 600mAG 5~10mAG 420mAG FrecuenciaG 268MHzG 394MHzG Sensibilidad a 12 db SINAD (CCITT)G -122dBmG -121dBmG Rechazo de canal adyacenteG 50dBcG 50dBcG Respuesta espuriaG >80dBcG >80dBcG 110V/60HzG 3,7 V/ 1050mAhG CD de 12VG Batería de ión de litioG Ancho*Profundidad*Alto (mm) 172 * 158 * 90 Largo*Ancho*Alto (mm)G 155 * 45 * 28 550gG 130gG FrecuenciaG Potencia de salidaG Emisión espuriaG Consumo de EnergíaG EsperaG UsoG ReceptorG Fuente de alimentaciónG DimensionesG PesoG 42 Instrucciones importantes de seguridad Cuando utilice el teléfono, se debe tener en cuenta siempre las precauciones básicas de seguridad con el fin de reducir un riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. A continuación, se mencionan estas precauciones: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto. 3. Desconecte el producto del tomacorriente antes de efectuar la limpieza. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza. 4. No utilice el producto cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, vasija, lavabo de cocina o tina, en un subsuelo húmedo o cerca de una piscina. 5. No coloque el producto en un carro, soporte o base inestable. El producto podría caerse y dañarse seriamente. 6. Se proporciona para la ventilación del producto ranuras y aberturas en las cubiertas ubicadas en la parte trasera e inferior. Para evitar un sobrecalentamiento, no se debe obstruir ni cubrir estas aberturas. No se debe obstruir nunca estas aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se debe colocar nunca el producto cerca o sobre un calentador o registro de calor, o dentro de una instalación empotrada a menos que se proporcione la ventilación adecuada. 7. Utilice sólo la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no conoce el tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al vendedor o a la empresa energética local. 8. No permita que ningún objeto queda apoyado sobre el cable de alimentación. No coloque el producto en un lugar donde el cable de alimentación podría sufrir daños debido a que las personas caminan sobre éste. 9. No sobrecargue los tomacorrientes o cables de extensión, ya que esto podría causar un riesgo de incendio o descarga eléctrica. 10. Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta ya que 43 podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o causar un cortocircuito con las piezas internas que podría derivar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto. G 11. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme el producto. Acuda a un centro de servicio técnico autorizado cuando sea necesario llevar a cabo el servicio técnico o reparación del producto. La apertura o extracción de las cubiertas podría exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El armado incorrecto puede causar una descarga eléctrica cuando se utilice posteriormente el producto.G 12. Desconecte el producto del tomacorriente y acuda a un centro de servicio técnico autorizado para la reparación del mismo cuando ocurra alguna de las siguientes situaciones: G A. Si el cable o enchufe de alimentación se encuentra dañado o deshilachado.G B. Si se derramó líquido dentro del producto. G C. Si el producto estuvo expuesto a la lluvia o agua.G D. Si el producto no funciona en forma normal siguiendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles que se encuentren descritos en las instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto de otros controles podría causar daños, y posiblemente requerirá un mayor trabajo por parte de un técnico calificado para que el producto regrese a su funcionamiento normal. G E. Si el producto se cayó o la cubierta se encuentra dañada.G F. Si el producto muestra un cambio distintivo en el rendimiento.G 13. Evite utilizar un teléfono (aparte del tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe el riesgo poco probable de que ocurra una descarga eléctrica causada por los rayos. G 14. Mantenga el cable de la antena exterior alejado de las fuentes de alto voltaje con el fin de evitar una descarga eléctrica durante la instalación de la antena exterior del producto. G 15. No utilice el teléfono para informar una pérdida de gas cerca de dicha pérdida.G ġ 44 SN-358 SKYPE SN-358 PLUS TR * SENAO’nun yüksek kaliteli ürünlerinden biri olan bu SN-358 Skype/SN-358 PLUS kablosuz telefonu satın aldı÷ınız için teúekkür ederiz. * En iyi performansı elde etmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okudu÷unuzdan emin olun ve gelecek referansları için saklayın. * SN-358 Skype tarafından desteklenen yalnızca Skype iúlevi. ølk Kullanımdan Önce Lütfen kullanmadan önce sayfa 43~44’deki ÖNEMLø GÜVENLøK TALøMATLARI kısmını okuyunuz. Tüm talimatları okuyunuz ve anlayınız. Aksesuarlar 1 Kullanım kılavuzu 2 Temel ünite için AC adaptör 1 pc 3 Telefon hattı 1 pc 4 Temel ünite için Teleskopik anten 1 pc 5 Standart Pil 1 pc 6 USB Kablosu 1 pc (Yalnızca SN-358 Skype için) 7 CD-ROM 1 pc (Yalnızca SN-358 Skype için) 8 Kablolu Dıú Anten (øste÷e Ba÷lı) 9 Yüksek Güçte Pil (øste÷e Ba÷lı) 10 Seyahat Adaptörü (øste÷e Ba÷lı) 1 kitap (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (øste÷e Ba÷lı) (9) (øste÷e Ba÷lı) (10) (øste÷e Ba÷lı) 1 Kullanım Mesafesi/Sesi Aramalar temel ünite ve ahize arasında kablosuz radyo dalgaları kullanılarak aktarılır. En yüksek mesafe ve gürültüsüz kullanım için tavsiye edilen temel ünite yerleri: Televizyon, Bilgisayar veya baúka bir Duvarlar gibi engel yaratmayan YÜKSEK ve MERKEZø bir yer. kablosuz telefonlar gibi elektronik aygıtlardan uzak yerler. Temel ünite antenini ve hem temel ünitenin ve hem de ahizenin teleskopik antenini tamamıyla kaldırın. 2 øçindekiler ølk Kullanımdan Önce ................................................................................................... 1 Aksesuarlar ................................................................................................................... 1 Kullanım Mesafesi/Sesi ........................................................................................ 2 øçindekiler ...................................................................................................................... 3 Özellikler........................................................................................................................ 4 ùema .............................................................................................................................. 5 Ahize ùeması......................................................................................................... 5 Ahize LCD Simgeleri............................................................................................. 6 Temel Ünite ùeması.............................................................................................. 6 Kurulum ......................................................................................................................... 8 A. Temel Ünite....................................................................................................... 8 B. Ahize.................................................................................................................. 9 C. øste÷e Ba÷lı Seyahat ùarjı................................................................................ 9 D. øste÷e Ba÷lı Kulak Mikrofonu .......................................................................... 9 E. Pil ùarjı .............................................................................................................. 10 F. Dıú Antenin Kurulumu...................................................................................... 11 Temel için Kullanım Esasları ....................................................................................... 13 Ahize Kullanımı ve øúlevi .............................................................................................. 17 KONUùMA Menüsü....................................................................................................... 19 øNTERKOM Menüsü ...................................................................................................... 20 Telefon Defteri............................................................................................................... 21 Menüyü Kullanmak ....................................................................................................... 23 A. Kaydırarak......................................................................................................... 23 B. Kısa yol ile ........................................................................................................ 23 Menü øúlevleri ................................................................................................................ 25 SKYPE için Kullanım .................................................................................................... 31 A. Kurulum ............................................................................................................ 31 B. Skype kullanımı ................................................................................................ 35 C. øleri düzey kurulum........................................................................................... 36 D. Sistem Gereksinimleri...................................................................................... 39 Sorun Giderme Kılavuzu .............................................................................................. 40 Ayrıntılı Özellikler ......................................................................................................... 42 Önemli Güvenlik Talimatları......................................................................................... 43 3 Özellikler * Çoklu ahize sistemi (99’a kadar). * Bilgisayar bazlı skype iúlevi. (yalnızca SN-358 SKYPE ) * Titreúim modu. * Seçilebilir Zil Sesi ve Ahize üzerindeki sayfa tonu (16 melodi) ve Temel Zil Sesi Tonu (10 melodi). * Kayan tuúlu Ahize. * Ahize Özel Ad Düzenlemesi. * Ahizeler Arasında Telsiz. * Çoklu Dil Ekranı. * Otomatik taramalı çoklu kanal. * Arama tuú takımlı temel hoparlörlü telefon. * Her ahizede Ad/numaralı 50 Telefon defteri hafızası. * Ahize üzerinde son 10 ça÷rıyı tekrar arama. * Saatli/Tarihli 30 Caller ID (Arayan kiúinin kimli÷i/numarası) hafızası (FSK & DTMF türü). * FSK ve DTMF caller ID sinyali otomatik tespiti. * Arama bekletmeli Caller ID (CIDCW). * Ahizede 20 arama hafızası. * Son numarayı tekrar aramalı temel ünite. * Arkadan aydınlatmalı LCD ve ahize. * Seçilebilir Ton/Titreúim arama modu. * Sohbet esnasında kanal de÷iútirme. * Programlanabilir yanıp sönen saat. * Hem ahize hem de temel için ayarlanabilir çalma sesi. * Hem ahize hem de temel için ayarlanabilir ses düzeyi. * Güç tasarruf iúlevli ahize. * Düúük pil uyarısı ve ekranı. * Dahili ses güvenli÷i çevrimi (Scrambler (Telefonun gizlice dinlenmesini önleyen araç)). * Otomatik cevaplama ve telefonu kapama. * Ahizeler ve temel arasında bir aramayı aktarma. * Alan dıúında uyarısı. * Pil úarj göstergesi. * Hızlı úarj. * Ahize üzerinde ayarlanabilir tuú takımı sesi. * Ahize üstünde konuúma zamanı göstergesi. 4 ùema Ahize ùeması Ahize Ekran (LCD) Sol Orta Menü Tuúu Sa÷ Orta Menü Tuúu SKYPE Tuúu (SN-358PLUS’daki Caller ID tuúu) Hoparlör Kullanım Tuúları Kaydırma Tuúları Arama Tuúları : Konuúma / Flaú Tuúu Mikrofon : ønterkom Tuúu ùarj Temas Noktaları : Bitirme Tuúu; Güç Aç/Kapat; Menüden askıda kalmaya geri dön modu PTT tuúu: Bas Konuú Pil Takımı Açma Dü÷mesi Pil Takımı Kulak Mikrofonu Prizi Seyahat Adaptörü Prizi 5 Ahize LCD Simgeleri Sinyal gücü: Çubuk grafi÷inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar iyi sinyal gücü vardır. Ahizenin kimlik numarası. Pil gücü: Çubuk grafi÷inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar çok “Bii Bo” sesi vardır. Zil Sesi Modu. Titreme Modu. Temel Ünite ùeması Anten DC IN Fiúi Hat Fiúi USB Fiúi Telefon Fiúi 6 Hoparlör FONKSøYON TUùLARI: AKTAR; HAFIZA; BEKLET; FLAù; TEKRAR ARA/P GÖSTERGELER: ARAYAN KøMLøöø; GÜÇ; SKYPE KULLANIMDA; SKYPE; ÇOKLU KONUùMA SES YUKARI/AùAöI Hoparlör Dü÷mesi ønterkom 7 Kurulum NOT: SKYPE kurulumu için lütfen sayfa 31’I inceleyin. A. Temel Ünite Lütfen aúa÷ıdaki adımlara göre temel üniteyi kurun. (1) Temel ünitenin teleskopik antenini kurun ve tamamıyla dikey olarak uzatın. (2) (6) (2) SENAO AC adaptörünü DC IN fiúine sokun. (5) (4) (4) ønterkom hattını LINE fiúine ve telefon hattını da bir duvar fiúine takın. (3) AC adaptörünü bir duvar destek fiúine takın. (5) Standart bir telefon da TEL fiúine takılabilir. (6) USB kablosunu SKYPE ba÷lantısı için Bilgisayarınıza/Diz Üstü Bilgisayarınıza takın. 8 B. Ahize Pil takımını yüklemek için: ølk olarak dikkatlice alt pil takımı tırnaklarını ùekil 1’de gösterildi÷i gibi telefonun arkasındaki açık yuvaya do÷ru kaydırın. Pil takımının alt kısmı ahizenin arka kısmına kilitlenmelidir. Pil takımının en üst kısmına ahizenin arkasına do÷ru bastırın ve arkasından pilin ahize üzerinde yerini korudu÷unu gösteren “klik” sesini duymanız gerekir. Ahize pilini çıkarmak için: Ahizenin yüzünü aúa÷ı do÷ru çevirin ve ahizenin ortasındaki pil takımı açma dü÷mesini bulun. Açma dü÷mesine basın ve pil takımını yukarı do÷ru çekin. C. øste÷e Ba÷lı Seyahat ùarjı Son derece hafif ve iúlevsel tasarımıyla iste÷e ba÷lı seyahat úarjı telefon pilinizi çabuk bir biçimde úarj etmek için tasarlanmıútır. ùarj aletini bir duvar fiúine yerleútirin ve konektörü do÷rudan telefonunuzun en alt kısmına sokun. Standart ölçüde olan bir pil takımı için úarj etme süresi yaklaúık 2 saattir. ùarj esnasında telefonunuz kullanılabilir. D. øste÷e Ba÷lı Kulak mikrofonu Ahizeniz iste÷e ba÷lı kulak mikrofonu ile hands-free olabilir. Ça÷rılar yalnızca mikrofonda bulunan dü÷meye basarak cevaplandırılabilir. Kulak mikrofonu aynı zamanda telsiz telefon iúlevinde kullanılabilir. Dü÷meye konuúmak için basın ve dinlemek için basmayı bırakın. Ça÷rıları bitirmek için dü÷meye basın ve basılı tutun. 9 E. Pil ùarjı Ahize temelin úarj beúi÷inde úarj edilebilir. (1) Ahizeyi tuú takımı yukarı bakacak úekilde úarj beúi÷ine yerleútirin. (2) Ahizeyi úarj ederken, Ahize üstündeki LCD ekran “Pil ùarjda” ifadesini gösterecek. (3) Ahize tamamıyla úarj oldu÷unda, ahize üstündeki LCD ekran “Pil ùarjı TAMAM” ifadesini gösterecek. (4) Pilin ömrü çevreleyen sıcaklık tarafından etkilenecektir; çevreleyen sıcaklık çok yüksek iken ahize üstündeki LCD ekran “ùarj durumu baúarısız” ifadesini gösterecek ve otomatik olarak úarjı durduracaktır. ùarj iúlemi 40к sıcaklı÷ının altına indi÷inde devam edecektir. (5) Tavsiye edilen ortam sıcaklı÷ı 10 ~30к arasıdır. ùarj Beúi÷i SKYPE 10 F. Dıú Antenin Kurulumu Dıú antenin kurulumu iletiúim kapsamı ve kalitesi için oldukça önemlidir. Aúa÷ıdaki basamakları takip etti÷inizden emin olun. 1. Anteni sıkıca vidalamak için øngiliz anahtarı kullanın. 2. 3 yatay düzlemi ùekil 2’de gösterildi÷i gibi temel parça ile kilitleyin. NOT: Bambu dire÷i tercih edilir. E÷er bir metal direk kullanılıyorsa, izole oldu÷undan emin olun. ùekil 1 Yatay Düzlemler x3 Yatay Düzlemler x3 ùekil 2 11 3. ùekil 3’de gösterildi÷i gibi temel parça ile kablo jakını monte edin. 4. 5 m’den yüksek ve 22~39 mm arası çevreye Kablo kordonu konektörü sahip bir direk bulun ve boru tabanını ùekil 4’de gösterildi÷i gibi vidalayın. Yatay düzlemler 5. Dire÷i koyun ve kablo kordonuyla bir döngü yapın. 15 cm çapındaki döngü temel üniteye do÷ru aúa÷ı inen suyu engellemek içindir (ùekil 5’de oldu÷u gibi). 6. Monte edilen dıú anten (ùekil 6’da gösterildi÷i gibi). Vida Conta Vida Direk U-kelepçesi Boru tabanı Direk Kablo U-kelepçesi ùekil 3 Conta ùekil 4 Direk Döngü ùekil 6 Bant ùekil 5 12 Notlar: 1.• Kablo konektörünün anten ile yerine düzgün bir biçimde vidalandı÷ından emin olun. 2.Yatay düzlem en az yerden 3 metre yukarıda olmalıdır. 3.Antenden 3 metre dahilinde hiç bir engel olamaz. (ùekil 7~9’da gösterildi÷i gibi). 4.Kalan kablolar radyo sinyallerini en iyi düzeye getirmek için düzleútirilmelidir. 5.Bükülen kablo kordonu aktarım gücü kaybı ile sonuçlanır. 6.Kabloyu eve çekmeden önce bir döngü yapmak ya÷murun eve girmesini engelleyebilir. 7. Anten ne kadar yuksee kurulursa o kadar iyi iletiim salan.r. 8. Anteni ve kabloyu elektrik oku yaratabilecek yuksek voltajl. alanlardan uzak tutun. 9. Anteni y.ld.r.m carpmalar.n. engellemek icin yamur icinde bir ortama kurmay.n.z. 3 M üzerinde (do÷ru) 3 M üzerinde (do÷ru) ùekil 7 3 M üzerinde (do÷ru) 3 M’den az (yanlıú) 3 M’den az (yanlıú) 3 M üzerinde (do÷ru) ùekil 9 ùekil 8 13 Temel için Kullanım Esasları A. Ça÷rı øúlevi 1. Arama yapma ølk olarak ’e basın ve arkasından çevir sesini duyduktan sonra numarayı çevirin. Örne÷in, úu telefon numarasını arayın 22183588. Kapatmak için tekrar Æ22183588 ’e basın. 2. Yeniden Çevirme Askıda iken, ilk olarak ’e basın ve Redial (Tekrar Ara) tuúuna basın. Æ Redial (Tekrar Ara) 3. Otomatik Çevirme 1. ølk olarak hafızaya telefon numaraları kaydedin (en yüksek 16 basamak rakamlı 20 grup halinde) (Askıda modunda) MEMORY (HAFIZA) Æ 2 2 1 8 3 5 8 8 Æ MEMORY (HAFIZA)Æ N Telefon numarası 2. E÷er temel ünite bir PBX’e ba÷lı ise. Kaydet (N: 00~19) Bir dıú hat veya telefon numarası için 0 veya 9 eriúim numarasını takiben REDIAL/P (TEKRAR ARA/P) (DURAKLAT) tuúuna basmanızı öneririz. NOT: REDIAL/P (TEKRAR ARA/P) (DURAKLAT) tuúuna bir kez basmak 3 saniyelik bir durak yaratır. Bu tekrar aradı÷ınızda veya kayıtlı bir numarayı çevirdi÷inizde yanlıú bir aramayı engeller. 3. Kayıtlı bir numarayı çevirme (askıda modunda) " N " konumundaki kayıtlı telefon numarasını otomatik çevirin. ’e ilk olarak basın, arkasından çevir sesini duyduktan sonra MEMORY (HAFIZA) Æ N‘e basın. Æ MEMORY (HAFIZA) Æ N (N: 00~19) 14 4. Ça÷rılara cevap verme Bir ça÷rıya cevap vermek için Kapatmak için tekrar ’e basın. ’e basın. 4. Hedef ahizeyi temel üniteden sayfalandırma 1. N N Æ Æ sayfalandırma (N N hedef ahizenin kimli÷idir) Yalnızca bir kez gelir. tuúuna basın, bu tüm ahizeleri sayfalandırdı÷ınız anlamına Sayfalandırmayı durdurmak için tekrar 2. Bir sayfayı Kabul etmek için, ise úarjdan çıkartın. 3. ønterkomu bitirmek için, ’e basın. dıúında herhangi bir tuúa basın veya ahize takılı tuúuna basın veya ahizeyi geri úarja takın. NOT: Temel üniteden bir kez sayfalandırdıktan sonra, e÷er temel ünite ahizeden yanıt alırsa onaylanmıú bir melodi sesi çıkacaktır. E÷er melodi sesi gelmezse, bu úu demektir: (1) Ahize kapalıdır. (2) Ahize iletiúim alanı dıúındadır. 5. Bir ça÷rı esnasında ønterkom Bir arama yapmak veya gelen bir ça÷rıya cevap vermek için temel üniteyi kullanırken, ahizeyi sayfalandırmak ve o an ki telefon ça÷rınızı hala tutmak için 2 yöntem vardır. 1. E÷er herhangi bir ahize ile konuúmak istiyorsanız, yalnızca tuúuna basınız. Bu o anki telefon hattını beklemeye alacaktır ve hatta bekleme müzi÷ini verecektir, ve arkasından temel ünite tüm ahizeleri sayfalandırmaya baúlayacaktır. Herhangi bir ahize sayfaya cevap verebilir. 2. E÷er belirli bir ahize ile konuúmak istiyorsanız, úu aúamaları takip edin: HOLD (BEKLET) Æ N N Æ Æ sayfalama (N N hedef ahizenin ahize kimli÷idir) Bu iúlem o an ki telefon ça÷rınızı bekleme müzi÷ine aktaracak ve temel ünite belirli ahize N N ‘i sayfalandıracaktır. Yalnızca özel bir kimlik numarasına sahip bir ahize N N sayfalandırılacaktır. 3. Ahize ve temel ünite sohbeti esnasında, hem temel ünite hem de ahize temel ünite üzerindeki tuúuna basarak veya ahize üzerindeki konuúmayı devam ettirebilir. tuúuna basarak bir 6. Bir telefonu aktarma Temel üniteyi bir arama yapmak veya gelen ça÷rıya cevap vermek için kullanırken, di÷er ahizelere ça÷rıyı aktarmanın iki yöntemi vardır. 15 1. Aktarma Æ N N veya ¾ (N N belirli bir ahize kimli÷i içindir ve ¾ tüm ahizeler içindir) 2. HOLD (BEKLET) Æ TRANSFER (AKTAR) Æ N N veya ¾ (N N belirli bir ahize kimli÷i içindir ve ¾ tüm ahizeler içindir) Yaklaúık 30 saniyeli÷ine aktarma tonu olan *Do, Mi, So sesini duyabilirsiniz. E÷er hedef ahizeden bir yanıt yoksa, ça÷rıyı almak ve tekrar bekletmek için sizi uyaran geri bildirim tonları duyacaksınız. B. Ayarlama 1. Zil sesi derecesi Askıda modunda iken, S veya T ‘ya zil sesi derecesini ayarlamak için basın. Seçilebilir 8 aúama vardır. En düúük seviye sessizdir. 2. Ses derecesi Bir ønterkom veya hoparlör modunda, S veya T ‘ya ses derecesini ayarlamak için basın. Seçilebilir 7 aúama vardır. 3. Yanıp sönen zaman ayarlaması MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ Flash (Flaú) Æ N (0~9) Æ MEMORY (HAFIZA) N:yanıp sönen zaman 0 : 80ms 5 : 500ms 1 :100ms 6 : 600ms 2 : 200ms 7 : 700ms 3 : 300ms 8 : 800ms 4 : 400ms 9 : 900ms 4. Zil sesi melodisi ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ ¾ S veya T Æ MEMORY (HAFIZA) 16 5. Alan kodu ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 1 artı alan kodu (en fazla 3 basamak) 6. Artı kod Ülke kodu ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 2 artı ülke kodu (en fazla 3 basamak) 7. M/B oranı 1. M/B oranını ayarlayın=40/60 MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 3 Æ MEMORY (HAFIZA) 2. M/B ratio oranını ayarlayın=33/66 MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 4 Æ MEMORY (HAFIZA) 8. Yeni ahize kaydetme MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 5 Æ N N (N N: Ahizenin yeni kimli÷i) Æ MEMORY (HAFIZA) 9. Çevirme tonunu ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 6 Æ MEMORY (HAFIZA) 10. Titreúim çevirimi MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 7 Æ MEMORY (HAFIZA) 11. CID Tipi II’yi AÇIK ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 8 Æ MEMORY (HAFIZA) 12. CID Tipi II’yi KAPALI ayarlama MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 9 Æ MEMORY (HAFIZA) 17 Ahize Kullanımı ve øúlevi A. Ahizeyi Aç/Kapat: 1. 3 saniyeli÷ine yapabilirsiniz. tuúuna basarak ve basılı tutarak ahizenin gücünü açık 2. 3 saniyeli÷ine tuúuna basarak ve basılı tutarak ahizenin gücünü kapalı yapabilirsiniz. B. Telefon ça÷rısı yapmak: Bir dıúarı aramayı iki yöntemden biriyle yapabilirsiniz. 1. ’e basın, çevir sesini bekleyin ve telefon numarasını girin. 2. ølk olarak telefon numarasını girin ve arkasından ’e basın. C. Gelen ça÷rılara cevap verme: Gelen ça÷rılarda, ringer kapatılana kadar çalacak veya titreyecektir. 1. E÷er ahize úarj beúi÷inde ise, ahizeyi gelen bir ça÷rıya cevap vermek için kaldırın. 2. E÷er ahize úarj beúi÷inde de÷ilse, gelen aramaya cevap vermek için tuúu dıúında herhangi bir tuúa basın. 3. E÷er gelen aramaları cevaplandırmazsanız, ekran kaç cevapsız ça÷rı oldu÷u konusunda sizi bilgilendirecektir. Not: Gelen aramaları yanıtlarken zili D. Ça÷rıların ba÷lantısını kesme: tuúuna basarak susturabilirsiniz. Bir ça÷rıyı tuúuna basarak veya ahizeyi úarj beúi÷ine koyarak bitirebilirsiniz. E. Tekrar çevirme: 1. Yukarı oku (S) tuúunu son çevrilen 10 telefon numarası arasında gezinmek için kullanabilirsiniz. Seçtikten sonra tuúuna basın. 2. ’e basın, ve arkasından son ça÷rıyı tekrar çeviren OPTION (SEÇENEKLER) Sol orta menü tuúuna basın. F. Ça÷rı bekletme / økinci bir ça÷rı alma: Telefonla konuúurken, tuúu bir FLASH (FLAù) iúlevi de görmektedir. tuúuna basmak o anki ça÷rıyı bekletecek ve gelen aramayı cevaplandıracaktır. tekrar basmak sizi ilk ça÷rıya döndürecek ve ikinci aramayı bekletecektir. G. ønterkom: 1. Ahizeden temeli sayfalandırmak: yAhize üzerindeki tuúuna basın ve arkasından interkom baúlatmak için TEMEL (sol orta menu tuúu) tuúuna basın. yAlan kiúinin sesini temelden duydu÷unda dahili mikrofon aracılı÷ı ile cevap verin. 18 2. Temelden ahizeyi sayfalandırma: yønterkomu baúlatmak için tuúuna basın. ySayfaya cevap vermek için tuúu dıúında ahize üzerindeki herhangi bir tuúa basın. 3. Baúka bir ahizeden ahizeyi sayfalandırma: Bu telsiz telefon modu aracılı÷ı ile yapılmalıdır. Lütfen ilgili bölümü inceleyin. Ahizeler arası telsiz telefon. H. Ahizeler arası telsiz telefon: 1. 2 basamaklı özel ahize kimli÷i arkasından tuúuna iletiúim sa÷lamak için basın. 2. øúlemdeki ça÷rı beklemeye alınacaktır. 3. Ayrı bir ahize ile iletiúim sa÷lamak için herhangi bir zamanda PTT tuúuna basıp bırakabilirsiniz. 4. tuúuna ve arkasından ¾ tuúuna di÷er tüm ahizelerle iletiúim kurmak için basın. 5. Temel ünite di÷er iki ahize ile tuúuna basarak konuúmaya katılabilir. tuúuna tekrar basarak grup konferansını iptal edebilirsiniz. 6. Grup konferansı esnasında temeldeki çoklu konuúma göstergesi açılacaktır. I. Ça÷rıları aktarma: øúlemdeki bir ça÷rıda, OPTION (SEÇENEKLER) (Sol Seçenek Tuúu) tuúuna ilk olarak basın, ve arkasından TRANSFER (AKTAR) tuúuna basıp úunları takip edin: yBeklemedeki aramayı aktarmak için hedef ahizenin özel kimlik numarasına yVEYA ça÷rıyı beklemeye almak ve temel üniteye aktarmak için BASE (TEMEL) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. yVEYA ¾ tuúuna telefon ça÷rısını mevcut herhangi bir di÷er ahizeye aktarmak için basın. J. Ses düzeyi: ySes düzeyi yalnızca bir ça÷rı SIRASINDA ayarlanabilir. ySes düzeyini ayarlamak için 6 seviye vardır. yYukarı (S) veya aúa÷ı (T) kaydırma tuúlarını ses düzeyini arttırmak veya azaltmak için kullanın. K. Kanalı De÷iútirme: øúlemdeki bir aramada, radyo parazitini engellemek amacıyla radyo kanalını de÷iútirmek için OPTION (SEÇENEKLER) (sol orta menü tuúu) tuúuna ve arkasından “CHANGING CHANNEL” (KANAL DEöøùTøRME) tuúuna basın. Kanal sesli bir uyarıdan sonra baúarılı bir úekilde de÷iútirilmiú olmalıdır. L. Aranan Son On Ça÷rı Aranan son 10 numara listesine eriúmek için; Yukarı (S) ve aúa÷ı (T) kaydırma tuúlarını kullanın, arkasından: 1. Liste içerisinde kaydırma tuúlarını kullanarak gezinin ve tuúuna telefon ça÷rısı seçmek ve yapmak için basın. 2. VEYA KAYDET (sol orta menü tuúu) tuúuna ça÷rıyı kaydetmek için basın. 19 M. Cevapsız ça÷rılar E÷er kaçırdı÷ınız bir arama varsa sizi bilgilendirecek bir not görüntülenecektir 1. tuúuna cevapsız ça÷rıların arayan numaralarını hemen görmek için basın 2. Cevapsız ça÷rı geçmiúini görmek istiyorsanız, “GELEN ÇAöRILAR” menüsüne eriúmek için tuúuna basın: Menü – Ça÷rı Hafızası – Gelen Ça÷rılar 3. Gelen ça÷rı listesi arasında gezinmek için arkasından kaydırma tuúlarını kullanın N. Baúka bir ahizeyi kaydetme 1. Menu (Menü) tuúuna (sol orta menü tuúu) basın ve Phone Settings (Telefon Ayarları) ve arkasından Base Registration (Temel Kayıt’ı) seçin. 2. Ekran “START REGISTRATION?” (KAYDA BAùLA?) uyarısını gösterecektir. OK (TAMAM) tuúuna basın (sol orta menu tuúu) 3. Ahize “REGISTRATION LINKING” (KAYIT BAöLANTISI) uyarısını gösterdi÷inde lütfen temel ünite üzerinde tarif edilen aúamaları takip edin. MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 5 Æ N N (N N: ahizenin yeni kimli÷i) Æ MEMORY (HAFIZA) Ahizenin kimli÷i 2 basamaklı ayarlanmalı ve yukarıda yüklenilen aúamalar hem temel ünite hem de ahize için 10 saniye içerisinde bitirilmelidir. Bunu yapmaktaki baúarısızlık kayıt yapmadaki baúarısızlıkla sonuçlanır. Böyle bir durumda, lütfen Baúka bir ahizeyi kaydetme aúamalarını tekrarlayın. Konuúma Menüsü tuúuna basıldı÷ında, ahize konuúma moduna girecek ve sizin bir dıúarı arama yapmanıza izin verecektir. Telsiz Telefon Di÷er ahizenin hedef kimli÷i girildi÷inde mevcut telefon ça÷rısı beklemeye alınacak ve ahize telsiz moduna girecektir. Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) Lütfen Sayfa 28’deki Menu Functions (Menü øúlevleri)/Parameter (Parametre)/Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) kısmını inceleyin. Change Channel (Kanal De÷iútirme) Mevcut radyo kanalını daha iyi bir alım ve arttırılmıú ses kalitesi için baúka biriyle de÷iútirin. 20 TRANSFER (AKTARIM) Mevcut ça÷rıyı baúka bir belirli ahizeye ahize kimli÷ini girdikten sonra aktarın. REDIAL (TEKRAR ARAMA) Son çevrilen numara otomatik olarak aranacaktır. FLASH (YANIP SÖNME) økinci gelen ça÷rıyı alırken ilk aramanın beklemeye alınmasına izin verin. Not: Ses düzeyi Konuúma modunda, yukarı (S) ve aúa÷ı (T) ok orta menü tuúlarını sesi arttırmak veya azaltmak için kullanın. ønterkom Menüsü tuúuna basın ve Temel (sol orta menü tuúu) kısmını seçin, bu ahize interkom iúlevine girecektir. Arkasından da aúa÷ıdakileri seçebilirsiniz, TRANSFER (AKTARIM) Baúka bir ahizenin özel kimli÷ini girdikten sonra mevcut ça÷rıyı baúka bir ahizeye aktarabilirsiniz. Telsiz Telefon Baúka bir ahizenin özel kimli÷ini girdi÷iniz zaman telsiz telefon iúlevi etkin kılındı÷ında mevcut ça÷rı beklemeye alınacaktır. Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) Lütfen Sayfa 28’deki Menu Functions (Menü øúlevleri)/Parameter (Parametre)/Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) kısmını inceleyin. Change Channel (Kanal De÷iútirme) Mevcut radyo kanalını daha iyi bir alım ve arttırılmıú ses kalitesi için baúka biriyle de÷iútirin. Not: Ses düzeyi Konuúma modunda, yukarı (S) ve aúa÷ı (T) ok orta menü tuúlarını sesi arttırmak veya azaltmak için kullanın. 21 Telefon Defteri Yeni bir giriú yapmak için: 1. Names (Adlar) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın 2. LCD “Name” (Ad) yazısını gösterdi÷inde bir ad girin: son girilen karakteri silmek için yukarı (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, kaydetmek için Save (Kaydet) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Tüm Mevcut harflerin listesi için, lütfen Sayfa 22’yi inceleyin. 3. Henüz girilen ad adına bir telefon numarası girmeniz için uyarılacaksınız. Bir telefon numarası girin. Son girilen rakamı silmek için yukarı (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, kaydetmek için Save (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. 4. Telefon defterindeki bir konum için 2 basamaklı bir rakam girin. Tamamlandı÷ında kaydetmek için TAMAM (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Not: Askıda modunda, herhangi bir 2 basamaklı rakamı tuúlayın ve arkasından “Find” (Bul) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna telefon defterindeki konumundan çabukça bir adı veya telefon numarasını bulmak için basın. 5. østenilen konum e÷er çoktan kullanılmıú ise, LCD “Overwrite?” (Üstüne Yaz?) uyarısını verecektir ki bu esnada OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna üstüne kaydetmek için basın VEYA Back (Geri) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna bir önceki menüye dönmek için basın. 6. E÷er konum mevcut ise, telefon defteri otomatik olarak sizin istedi÷iniz ayarda kaydedecektir. Telefon defterine Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúunu kullanarak eriúin. Bir numaraya aramak için basabilir veya bir numara veya ad görüntülemek için Name (Ad) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basabilirsiniz. ølk olarak telefon defterine Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúunu kullanarak eriúin. Arkasından yukarı (S) ve aúa÷ı (T) orta menü tuúlarını telefon defterinde gezinmek için kullanın. OPTION (SEÇENEKLER) (sol orta menü) tuúuna basarak yukarı (S) ve aúa÷ı (T) orta menü tuúlarını “Edit” (Düzenle), “Erase” (Sil), “Group Setting” (Grup Ayarları), “Exit Phonebook” (Telefon Defterinden Çık) seçeneklerinden birini seçmek için kullanın veya tuúuna basarak bir telefon ça÷rısı yapabilirsiniz. yEdit (Düzenle) bölümünü seçin ve arkasından ad ve telefon numarası düzenlemesi seçmek için Number (Numara) veya Name (Ad) (sa÷ orta menü tuúu) tuúlarını kullanabilirsiniz. Save (Kaydet) (sol orta menü tuúu) tuúuna bitince basabilirsiniz. Erase (Sil) seçene÷ini seçin ve kaydı silmek için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Group Setting (Grup Ayarları) seçene÷ini seçin ve grup seçmek için Up (Yukarı) (S) ve Down (Aúa÷ı) (T) orta menü tuúlarını kullanabilirsiniz. Beú grup vardır, “Aile”, “Arkadaúlar”, “VIP”, “øú” ve “Di÷er”. “Grup yok” seçene÷ini orijinal gruptan çıkarmak için seçebilirsiniz. 22 Telefon Defterinde bir ad arama a. Name (Adlar) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın. b. LCD “Name” (Adlar) yazısını gösterdi÷inde bir ad girin: son girilen karakteri silmek için Up (Yukarı) (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, arama yapmak için Find (Bul) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Not: Bir ad veya telefon numarasını hızlıca bulmak için, adın ilk harfini girin ve/veya istedi÷iniz ada kaydırma tuúları ile bakın. Not: Mevcut Karakterler Bir adın harflerini girmek için, ilgili tuú takımı numarasına istenilen karakteri görüntülemek için bir veya daha fazla kez basın. Mevcut karakterlerin bir listesi ve komutları aúa÷ıdaki gibidir. Örne÷in “2” tuúuna bir kez basıldı÷ında “A” karakteri, iki kez oldu÷unda “B” karakteri vb. Tuú Karakter ve Komutlar 1 1.,?-&#$%*()+ 2 ABC2 3 DEF3 4 GHI4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS7 8 TUV8 9 WXYZ9 * Karakter düzenlerken boúluk ve sekme girer, numara düzenlemesinde ise * 0 Karakter düzenlerken boúluk girer, numara düzenlemesinde ise 0 # Numara düzenlemesinde # E÷er farklı bir tuúa bir dahaki karakter için basarsanız imleç otomatik olarak bir dahaki karakter alanına ilerleyecektir. E÷er aynı tuútan ardıúık karakterleri girmeniz gerekiyorsa, imlecin ilerlemesini bekleyebilir veya imlecin manüel olarak ileri gitmesi için Aúa÷ı (T) ok tuúunu kullanabilirsiniz. 23 Yukarı (S) ok orta menü tuúunu girilen son karakteri silmek için kullanın. Menüyü Kullanmak A. Kaydırarak 1. Menüye eriúmek için, Menu (Menü) (sol orta menü tuúu).tuúuna basın. 2. Menü içerisinde Up (Yukarı) (S) ve Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúlarını kaydırarak gezin ve Select (Seç) (sol orta menü tuúu) tuúu ile seçin. 3. E÷er menü alt menüler içeriyorsa, istedi÷iniz menüyü Select (Seç) (sol orta menü tuúu) tuúu ile seçin. 4. Seçiminiz olan ayarları seçin. 5. Bir önceki menü seviyesine herhangi bir zamanda dönmek için Back (Geri) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın ve Exit (Çık) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna Menüden çıkmak için basın. B. Kısayol ile 1. Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandırılmıútır ve onlara kısayol numaraları vasıtasıyla eriúebilirsiniz. 2. Menüye eriúmek için, Menu (Menü) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Eriúmek istedi÷iniz menü iúlevi index numarasını tuúlayın. Menüler ve alt menüler aúa÷ıdaki gibidir. 24 3. Menü øúlevleri Listesi ANA MENÜ 1. Tuú takımı koruma ayarları 1. Tuú Takımı Ayarları 2. Tuú takımı ses düzeyi 1. Gelen Ça÷rılar 2. Ça÷rı Hafızası 2. Aranan Numaralar 1. Zil Sesi Uyarı Ayarları 3. Zil Sesi Ayarları 2. Zil Sesi Tonu 3. Sayfa Tonu 4. Zil Sesi Ses Düzeyi 5. Grup Zil Sesi Ayarları 1. LCD Kontrast Ayarları 4. Parametreler 2. Pil Tasarrufu 3. Ses Sinyali De÷iútirilmesi 4. Yanıp Sönen Zaman 5. Arka Iúık Ayarları 6. Fabrika Ayarlarına Geri Don 7. Ses to nuNa biz at s Seçmek 5. Telefon Ayarları 1. Müúteri øsmi Düzenleme 2. Temel Kayıt 3. Dil Seçenekleri 4. Do÷rudan Gelenler 1. Alan Kodu 6. Arayanın Kimli÷i 2. +Ülke Kodu 3. Arama Bekletme 25 Menü øúlevleri 1. Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) Keypad Guard Settings (Tuú Takımı Koruma Ayarları) Menu (Menü) - Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) - Keypad Guard Settings (Tuú Takımı Koruma Ayarları) ‘na girin. “Keypad Guard Active?” (Tuú Kiliti Aktif?) görüntülendi÷inde OK (TAMAM’a) basın. “9”’a basın ve arkasından tuú kilidini açmak için OK (TAMAM’a) (sol orta menü tuúu) basın. Keypad Volume (Tuú Takımı Ses Düzeyi) Menu (Menü) - Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) - Keypad Volume (Tuú Takımı Ses Düzeyi) ‘ne girin. østenilen ses düzeyini seçin. 2. Call Memory (Ça÷rı Hafızası) Received Calls (Gelen Ça÷rılar) Menu (Menü) - Call Memory (Ça÷rı Hafızası) - Received Calls (Gelen Ça÷rılar’a) girin. Güncel zamanda Kabul etmiú oldu÷unuz en son 30 arayan kiúinin kimlik formu listesini gözden geçirmek için Up? (Yukarı) Ve Down? (Aúa÷ı) Orta menü tuúlarını ça÷rılar arasında gezinmek için kullanabilirsiniz. Çeúitli seçenekler boyunca dolaúmak için (sol orta menü tuúu) basınız. Dialed Calls Aranan Numaralar) Menu (Menü) - Call Memory (Ça÷rı Hafızası) - Dialed Calls (Aranan Numaralar’a) girin. Güncel zamanda çevirdi÷iniz veya çevirmeyi denedi÷iniz son on telefon numara listesini görmek için Up? (Yukarı) Ve Down? (Aúa÷ı) Orta menü tuúlarını gelen ça÷rılar arasında gezinmek için kullanabilirsiniz. Save (Kaydetmek) için (sol orta menü tuúu) kullanın. 26 3. Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı Ayarları) Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı Ayarları’na) girin. Gelen veya interkom aramalar için buradan: Titreúim/KAPALI/Zil/Titre ve Çal seçin. Not: “Düúük Pil” koúulunda “Titreúim” ayarında bile zil sesi uyarısı olarak ahize titreúim yapmayacaktır. Ring Tone (Zil Sesi Tonu) Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Tone (Zil Sesi Tonu’na) girin. Gelen ça÷rılar için Zil Sesi Tonu seçin. Seçilebilecek 16 farklı melodi vardır. Page Tone (Sayfa Tonu) Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Page Tone (Sayfa Tonu’na) girin. ønterkom ça÷rılar için Zil Sesi Tonu seçin. Seçilebilecek 16 farklı melodi vardır. Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi) Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi’ne) girin. Gelen ve interkom ça÷rılar için Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi’ni) seçin. østenilen ses düzeyini seçin. 27 GroupRing Setting (Grup Zil Sesi Ayarları) Menu (Menü) - Ring Setting (Zil Sesi Ayarları) - GroupRing Setting (Grup Zil Sesi Ayarları’na) girin. Gelen ça÷rılar için Grup Zil Sesi’ni seçin. Seçilebilecek 5 farklı grup vardır. 4. Parameter (Parametreler) LCD Contrast Settings (LCD Kontrast Ayarları) Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - LCD Contrast Settings (LCD Kontrast Ayarları’na) girin. LCD kontrast ayarı için Yukarı veya Aúa÷ıyı seçin, istedi÷iniz kontrast seviyesini seçmek için OK'e (Tamam) basın. Battery Saving (Pil Tasarrufu) Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Battery Saving (Pil Tasarrufu’na) girin. Bu iúlev AÇIK seçene÷i seçildi÷inde pil gücünü muhafaza etmenizi sa÷layacaktır. Voice Scrambler (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi’ne) girin. Ses sinyali de÷iútirilmesini güvenli bir telefon konuúması gerekti÷inde etkin kılın. Flash Time (Yanıp Sönen Zaman) Menu (Menü) - Parameter (Parametreler)- Flash Time (Yanıp Sönen Zaman’a) girin. Lütfen uygun yanıp sönen zamanı seçmek için hizmet sa÷layıcınızla kontrol edin. 28 Back Light Settings (Arka Iúık Ayarları) Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Backlight Settings (Arka Iúık Ayarları’na) girin. Bu seçenek arka yanan ıúık zamanını ayarlamak için kullanılır. Restore Factory Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön) Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - Restore Factory Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön’e) girin. Tüm ayarları orijinal fabrika ayarlarına geri döndürür. TonePulse Select Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön) Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - TonePulse Select Settings ( Ses tonuNabiz atıúı Seçmek ) 5. Phone Setting (Telefon Ayarları) Customer Name Edit (Müúteri øsmi Düzenleme) Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarlar) - Customer Name Edit (Müúteri Adı Düzenleme’ye) girin. Telefon askıda modunda iken, görüntülenen mesaj düzenlenebilir. 29 Base Registration (Temel Kayıt) Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Base Registration (Temel Kayıt’a) girin. SN-358 Skype ahizenizi temel üniteye kaydettirin. *Lütfen Syf. 20’deki “Baúka Ahize Kaydet” kısmını inceleyin. Language Settings (Dil Ayarları) Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Language Settings (Dil Ayarları’na) girin. LCD ekranda görüntülenecek dili seçin. Direct Incoming (Do÷rudan Gelenler) Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Direct Incoming (Do÷rudan Gelenler’e) girin. Bu seçenek ahize seçiminiz OFF (KAPALI) iken ahizenizin gelen herhangi bir ça÷rıyı reddetmesini sa÷lar, ancak interkom ça÷rıları hala Kabul edecektir. 30 6. Caller ID (Arayanın Kimli÷i) Area Code (Alan Kodu) Menu (Menü) - Caller ID (Arayanın Kimli÷i) - Area Code (Alan Kodu’na) girin. Yerel alan kodunuzu en fazla 3 basamaklı rakamla ayarlayabilirsiniz. E÷er gelen ça÷rının alan kodu kullanıcı tarafından ayarlanan alan kodu ile aynı ise, SN-358 Skype otomatik olarak görüntülenmekte olan gelen ça÷rıdan alan kodunu silecektir. +Country Code (+Ülke Kodu) Menu (Menü) – Caller ID (Arayanın Kimli÷i)- +Country Code (+Ülke Kodu’na) girin. En fazla üç basamaklı bir ülke kodu ayarlayabilirsiniz, bu sayede temel otomatik olarak ülke kodunu tüm gelen ça÷rılara ekleyecektir, e÷er ülke kodu kullanıcının ayarladı÷ından farkı ise? Call Waiting (Arama Bekletme) Menu (Menü) – Caller ID (Arayanın Kimli÷i) - Call Waiting (Arama Bekletme’ye) girin. økinci gelen ça÷rıyı alırken arama bekletmeyi etkin kılabilirsiniz, ve ikinci arayanın kimli÷i ekranda görüntülenecektir. 31 Skype için Kullanım (SADECE SN-358 SKYPE øÇøN) A. Kurulum: SN-358 Skype PSTN kalıt ça÷rıları ve Skype aramaları destekler. Skype ça÷rıları yapmak için, SN-358 Skype’I Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayarınıza önceden USB kablosunu takarak ba÷lanmalısınız. SN-358 Skype’i kurmak için aúa÷ıdaki úemayı takip edin. Bilgisayar Ayrıca Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız açık olmalı ve Skype etkin olmalıdır. * Skype kullanmadan önce ilk olarak yazılımı yüklemelisiniz. 1. SN-358 Skype kurulum CD-ROM’u Bilgisayarınıza/Dizüstü Bilgisayarınıza yerleútirin. Re: Yazılımı yüklemeden önce, ilk olarak USB kablosu SN-358 SKYPE’ı Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız ile ba÷lamalıdır. 32 2. E÷er kurulum programı otomatik olarak çalıúmazsa, Windows Gezginini açın ve CD-ROM sürücüsünü seçin. 3. Setup.exe’yi bulun ve çalıútırın. 4. ùimdi kurulum sihirbazı iúlem boyunca size yardımcı olacaktır. 33 34 5. Yazılım kurulduktan & yüklendikten sonra, Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınızda küçük bir simge bulacaksınız. Artık Skype iúlevini kullanabilirsiniz. SN-358 SKY 2.0 NOTE: 1. Skype’I etkin kılın, SKYPE seçeneklerinde “API Eriúim Kontrolünü Ayarla” seçene÷ini bulun. Yazılımın yüklenip yüklenmedi÷ini ve çalıúabilir olup olmadı÷ını kontrol edin. 2. Yazılım yüklendikten sonra, E÷er önceden SKYPE yüklemediyseniz Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız sizi SKYPE yüklemeniz için uyaracaktır. 35 B. Skype Kullanımı 1. Skype iletiúim listesini görüntüleyin: ’e basın, bir Skype listenizde kaydedilen iletiúim listenizi görebilirsiniz, her biri ekranda durumunu gösterecektir, örne÷in, çevrim içi, çevrim dıúı, Mevcut de÷il. Yukar (S) ve Aúa÷ı (T) tuúlarına bir sonraki veya önceki listeyi görmek için basın. 2. Skype ça÷rısı yapma: Skype iletiúim listesi görüntülenirken, Konuú veya (sol orta menü tuúu) tuúuna Skype ça÷rısı yapmak için basabilirsiniz. 3. Skype ça÷rısı alma: Bir Skype kullanıcısı sizi aradı÷ında, ahizeniz çalacak ve ekran “gelen VoIP ça÷rısı: xxxxxxx” yazısını gösterecek, bu sırada Skype ça÷rısına cevap vermek için yalnızca Konuú tuúuna basabilirsiniz. 4. Skype seçene÷ini de÷iútirme: LCD’de gösterilecek øletiúim listesi modunu aúa÷ıdaki úekillerde de÷iútirebilirsiniz: All the Ph. Book (Tüm Telefon Defteri) z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından “All the Ph. Book” (Tüm Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, önceden kaydetti÷iniz tüm Skype iletiúim listenizi görebilirsiniz. On-line Ph. Book (Çevrim içi Telefon Defteri) ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından “On-line Ph. Book” (Çevrim içi Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çevrim içi olan ça÷rı listelerini görebilirsiniz. Off-line Ph. Book (Çevrim Dıúı Telefon Defteri) z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından “Off-line Ph. Book” (Çevrim Dıúı Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çevrim dıúı olan ça÷rı listelerini görebilirsiniz. Missed call (Cevapsız Ça÷rı) z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından “Missed call” (Cevapsız ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca cevapsız ça÷rı listelerini görebilirsiniz. Incoming call (Gelen Ça÷rı) z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından “Incoming call” (Gelen Ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çoktan cevap verdi÷iniz ça÷rı listelerini görebilirsiniz. Outgoing call (Giden ça÷rı) z ’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından “Outgoing call” (Giden Ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, çoktan çevirdi÷iniz ça÷rı listelerini görebilirsiniz. z 36 C. øleri Düzey Kurulum Farenizin sa÷ tuúuyla iki sefer tıklayın, SKYPE kullanımı için ileri düzey ayar yapabilirsiniz. SN-358 SKY 2.0 1. Kayıt øúlevi Ses postasını aktifleútir øletiúim sırasında ses iúlevini etkin kıl Kayıt Mesajı Kullanıcı kayıt mesajının kaydedilece÷i konumu Konum Gözatma atayabilir. Varsayılan yer: c:\program files\ Senao 358 Sky 2.0\VM\ Ses Postası Konumu Kullanıcı ses posta kutusu için konum seçebilir 1 veya yeni bir dizin oluúturabilir. Varsayılan yer: c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\ Skype Kullanıcısı Kayıt mesajı hızlı arama için seçilen farkı Skype hesabı. 2 Güncelleme Tüm yeni kayıt mesajlarını yenileme ve en son mesajı bilgi penceresine güncelleme. Kayıt Mesajları Bilgi Bu pencere arayan bilgisini, her mesajın kayıt tarihi/zamanı ve kayıt uzunlu÷unu göstermek için çıkar. Kullanıcılar do÷rudan her mesaja oynatmak veya silmek için imleci oynatabilir. Arayan bilgisi Skype’dan YENø kayıt dosyası olarak gösterilir. Geri oynatma Aygıtı 3 Kullanıcı kayıt mesajını dinlemek amacıyla sistem geri oynatma ses aygıtını seçmek için bu iúlevi kullanabilir. Tavsiye edilen seçim “USB VoIP Device” (USB VoIP Aygıtı) Oynat Seçilen mesaj ve bu tuúa oynatmak için basın. Durdur Kullanıcı selamlama mesajlarını kaydederken veya geri oynatırken bu tuúa durdurmak için basın. Sil Seçilen mesaj ve bu tuúa silmek için basın. Dizin Aç Bu tuúa di÷er dosyalar gibi mesaj kaydetmek için tıklayın. 37 rdur D. Sistem gereksinimleri: Skype uygulamasını en iyi yapmak için, Bilgisayarınızın/Dizüstü Bilgisayarınızın aúa÷ıdaki en düúük sistem gereksinimlerini karúıladı÷ından emin olun: 1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2) 2. Intel Pentium4, AMD K7 CPU veya üstü 3. En az 128MB RAM (Win2000 and WinXP) 4. En az 50MB sabit disk alanı 5. Kurulu Skype 1.3.0 sürümü veya daha üstü 6. USB 1.1/2.0 Açıklama: Skype aramaları sa÷lamlaútırılmıú edilmiú a÷a ve bilgisayar sistemine ba÷lıdır, bunlardan biri sa÷lamlaútırılmamıúsa Senao Skype aramalarınızı garanti etmez. 38 ARIZA TESPøT KILAVUZU E÷er telefonunuzu kullanırken zorluk çekiyorsanız, aúa÷ıda sıkça sorulan sorular bölümüne bakın. E÷er bu sorular arasında ihtiyacınız olanı bulamıyorsanız, lütfen yerel SENAO servis istasyonunuzu daha ileri bir yardım için arayın. Çevir sesi yok...... • Do÷ru kurulum için kontrol edin (Syf. 8-12) • • • • Güç kablosunun takılı oldu÷undan emin olun. Ahize pili tamamıyla úarj oldu mu? Ahize gücü açık mı? Telefon kordonu do÷ru porta takılı mı? Ahize çalmıyor...... • Telefon hat kablosunun kesinlikle temel üniteye ve telefon jakına ba÷lı oldu÷undan emin olun. • • • • Temel üniteden çok uzak olabilirsiniz. Ahize için Zil sesi düzeyini kontrol edin (Syf. 26). Radyo güç seviyesini yükse÷e çıkarmayı deneyin Temel ünitenin yerleútirilmesinin do÷ru oldu÷undan emin olun (Syf. 2) Parazit, static, iç/dıú ses kesilmeleri, güç düúmesi...... • Temel ünitenin teleskopik antenleri ve ahize tamamıyla uzatıldı mı? • Temel üniteye biraz daha yakınlaúın. • • Farklı bir kanala geçmek için Ahize pil seviyesi düúük mü? # ‘e basın. Pil úarj etmiyor...... • Ahizenin úarj ediciye veya temele do÷ru biçimde yerleútirildi÷inden emin olun. • Pilin úarj ediciye do÷ru biçimde yerleútirildi÷inden emin olun. • Pilin ahizeye düzgün bir biçimde kuruldu÷undan emin olun (Syf. 9) Telefon çalıyor ve cevap veriyorsunuz, fakat arayanı duyamıyorsunuz veya arayan sizi duyamıyor...... • Ses ayarlarının temel ünite üzerinde do÷ru oldu÷undan emin olun • Ses ayarlarının ahize üzerinde do÷ru oldu÷undan emin olun 39 ARIZA TESPøT KILAVUZU * Yalnızca SN-358 SKYPE için Sorunlar Çözüm Ahizenin “USB kablosu • USB ba÷lantısını kontrol edin bilgisayara takılı de÷il” mesajını • SENAO SN-358 SKY 2.0 ‘I kontrol edin göstermesi ønternet ve Skype is çevrim içi ve • Skype’I açın ve yerel durum çevrim dıúı olamaz Özel yazılımın simgesi yeúil • Senao 358 Sky.2.0 simgesini bilgisayarınızdan simgeye farenizle ancak ahize VoIP tuúuna sa÷ tıklayarak kaldırın ve “Çıkıú” seçene÷ini seçin, arkasından basıldı÷ında hep “Mesaj yok veya Bilgisayarınız baúlangıç-programı üzerinden programı tekrar açın Bilgisayardan yanıt yok” mesajını veriyor. Ahize “KAPSAM DIùI” mesajını • Temel üzerindeki güç beslemesi ba÷lantısını kontrol edin gösteriyor • Temele yakınlaúın Skype Konuúma modu için ses • Skype’da “Ses Aygıtları” ayarını kontrol edin: yok Generic USB Ses Aygıtı içi ses Generic USB Ses Aygıtı dıúı ses • Alıcı sesini ayarlayın Skype hoparlör modu için ses yok • Skype’da “Ses Aygıtları” ayarını kontrol edin: Generic USB VoIP Aygıtı içi ses Generic USB VoIP Aygıtı dıúı ses • Hoparlör sesini ayarlayın 40 Özellikler Parça Temel Ünite Ahize 394MHz 268MHz 1W 400W 55dBc 55dBc 160mA 600mA 5~10mA 420mA 268MHz -122dBm 394MHz -121dBm hassaslık Bitiúik kanal reddi 50dBc 50dBc Parazit Yanıtı >80dBc >80dBc 110V/60Hz 3.7 V/ 1050mAh DC12V Li-ION Pil Ebatlar W*D*H (mm) 172 * 158 * 90 L*W*H (mm) 155 * 45 * 28 A÷ırlık 550g 130g Verici Frekans Çıkıú gücü Parazit yayımı Akım Tüketimi Askıda Konuúmada Alıcı Frekans 12 db SINAD(CCITT)’de Güç Kayna÷ı 41 Önemli Güvenlik Talimatları Telefon ekipmanınızı kullanırken, temel güvenlik önlemleri her zaman yangın, elektrik çarpması ve kiúilerin incinmesi risklerini düúürmek için takip edilmelidir, bunlara aúa÷ıdakiler de dahildir: 1. Tüm talimatları okuyun ve anlayın. 2. Ürün üzerinde iúaretlenmiú tüm uyarılara ve talimatlara uyun. 3. Bu ürünü temizlemeden önce duvar fiúinden çekin. Sıvı temizleyici veya aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için bir bez parçası kullanın. 4. Bu ürünü suyun yakınında kullanmayın, örne÷in bir banyo, yıkama kasesinde, mutfak lavabosunda, veya çamaúır yıkama yerinde, nemli bir tabanda veya bir yüzme havuzu yakınında. 5. Bu ürünü sabit olmayan bir kart, dayanak veya masaya koymayın. Ürün düúebilir ve bu ciddi hasara sebep olabilir. 6. Kabindeki, arka ve en alttaki giriúler ve açıklıklar havalandırma için sa÷lanmıútır. Aúırı ısınmadan korunmak için bu açıklıkların kapanmaması veya bloke olmaması gerekir. Açıklık ürünü yata÷a, koltu÷a, halıya veya benzer bir yüzeye koyarak bloke olmamalıdır. Bu ürün uygun havalandırma sa÷lanmadı÷ı sürece hiç bir zaman bir kalorifer veya ısı kaydına, veya bir dahili tesisat yakınına konulmamalıdır. 7. Yalnızca, iúaretlenen etiket üzerinde gösterilen güç kayna÷ını kullanın. E÷er evinizin güç kaynak tipi konusunda emin de÷ilseniz, da÷ıtıcınıza veya yerel güç úirketinize danıúın. 8. Güç kablosu üzerinde herhangi bir úeyin konmasına izin vermeyin. Bu ürünü kablonun üzerinde yürüyen kiúiler tarafından hasar görece÷i yerlere koymayın. 9. Duvar fiúlerine ve uzatma kablolarına aúırı yüklenmeyin çünkü bu yangın riski veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. 10. Kabin fiúleri arasından bu ürüne hiç bir zaman herhangi bir tipte obje sokmayın çünkü bunlar yangın riski veya elektrik çarpması yaratabilecek tehlikeli voltaj noktaları veya kısa devre parçaları ile temas edebilir. Ürün üzerine herhangi bir sıvı türü dökmeyin. 42 11. Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ürünü demonte etmeyin. Servis veya tamir iúi gerekti÷inde yetkili servis merkezine götürün. Kapakları açmak veya çıkarmak sizi tehlikeli voltajlar veya baúka risklerle karúılaúmanıza sebep olabilir. Aygıt arka kısmından kullanıldı÷ında, yanlıú montaj elektrik çarpmasına sebep olabilir. 12. Bu ürünü duvar fiúinden sökün ve aúa÷ıdaki durumlar oldu÷unda bir yetkili servis merkezine hizmet için belirtin: A. Güç kayna÷ı kablosu veya fiú hasar gördü÷ünde veya aúınmıúsa. B. Ürün üzerine bir sıvı döküldüyse. C. Ürün ya÷mur veya suya maruz kalmıúsa. D. E÷er ürün takip eden kullanım talimatları ile çalıúmaz ise. Yalnızca kullanım talimatları kapsamındaki bu kontrolleri ayarlayın çünkü di÷er kontrollerin yanlıú ayarlaması hasara sebep olabilir ve sıklıkla kalifiye bir teknisyenin ürünü normal çalıúmaya geri döndürmek için uzun bir çalıúmasını gerektirir. E. E÷er ürün düúürüldüyse veya kabin hasar gördüyse. F. E÷er ürün performansında belirgin bir de÷iúiklik gösteriyorsa. 13. Bir elektriksel fırtına esnasında telefonu kullanmaktan kaçının (kablosuz türün dıúında). Yıldırım ve úimúekten dolayı elektrik çarpmasının uzaktan bir riski olabilir. 14. Bu ürün için dıú anteni kurarken elektrik çarpmasını engellemek için dıú anten kablosunu yüksek voltajlı kaynaklardan uzak tutun. 15. Sızdırma civarında telefonu gaz sızdırması raporu vermek için kullanmayın. 43 P/N:6709A0243130 .ΞΘϨϤϟ΍ ϞΧ΍Ω Ϟ΋Ύγ ΏΎϜδϧ΍ -Ώ .˯ΎϤϟ΍ ϭ΃ ήτϤϠϟ ΞΘϨϤϟ΍ νήόΗ -Ν ΕΎϤϴϠόΗ ϲϓ ΔΤοϮϤϟ΍ ϢϜΤΘϟ΍ ήλΎϨϋ ςΒο΍ .ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ωΎΒΗ΍ Ϧϣ ϢϏήϟΎΑ ϲόϴΒσ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ΍ ϞϤόϳ Ϣϟ -Ω ΪϬΟ ϝάΑ ϡΰϠΘδϳ ΎϤϣ ˬΞΘϨϤϟΎΑ έ΍ήοϹ΍ ϰϟ· ήλΎϨόϟ΍ Ϧϣ Ύϫήϴϐϟ ΢ϴΤμϟ΍ ήϴϏ ςΒπϟ΍ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· ˬςϘϓ ϞϴϐθΘϟ΍ .ΞΘϨϤϠϟ ϲόϴΒτϟ΍ ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ΓΩΎόΘγϻ ϦϴμμΨΘϤϟ΍ ϦϴϴϨϔϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ ήϴΒϛ .ϒϠΘϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϪϓϼϏ ϭ΃ ρϮϘδϠϟ ΞΘϨϤϟ΍ νήόΗ -˰ϫ .˯΍ΩϷ΍ ϯϮΘδϣ ϲϓ ΢ο΍ϭ ήϴϐΗ ΙϭΪΣ -ϭ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ήτΧ ϙΎϨϫ ϥϮϜϳ ΪϘϓ ˬΔϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ϒλ΍Ϯόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ (ϲϜϠγϼϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑϼΧ) ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ -13 .ϕήΒϟ΍ Ϧϣ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΪϨϋ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϱΩΎϔΘϟ ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍ έΩΎμϣ Ϧϋ ΍ΪϴόΑ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ϞΒϜΑ υΎϔΘΣϻ΍ ϰϠϋ ιήΣ΍ -14 .ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϬϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ .ΏήδΘϟ΍ ϊϗϮϣ ϲϓ ϙΩϮΟϭ ˯ΎϨΛ΃ ίΎϐϟ΍ ΏήδΗ Ϧϋ ύϼΑϺϟ ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ -15 43 Δϣϼδϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ήτΨϟ ΎϳΩΎϔΗ ΔϴγΎγϷ΍ Δϣϼδϟ΍ ΕΎσΎϴΘΣ΍ ωΎΒΗ΍ ΐΠϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ίΎϬΟ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ :ϲϠϳ Ύϣ ϰϠϋ ΕΎσΎϴΘΣϻ΍ ϩάϫ ϞϤΘθΗϭ ˬΔΑΎλϺϟ Ω΍ήϓϷ΍ νήόΗ ϭ΃ Δϴ΋ΎΑήϬϛ .ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϢϬϓϭ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ -1 .ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ΔΤοϮϤϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ϭ Ε΍ήϳάΤΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϊΒΗ΍ -2 ϭ΃ ΔϠ΋Ύδϟ΍ ΕΎϔψϨϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗϭ .ϒϴψϨΘϟ΍ ϞΒϗ ς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϟμϓ΍ -3 .ϒϴψϨΘϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϲϓ ΔΒσέ εΎϤϗ Δότϗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟπϔϳϭ .ΕϻϮγϭήϳϷ΍ νϮΣ ϭ΃ ΦΒτϤϟ΍ νϮΣ ϭ΃ Ϟϴδϐϟ΍ νϮΣ ϭ΃ ϡΎϤΤΘγϻ΍ νϮΣ ϞΜϣ ˯ΎϤϟ΍ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ -4 .ΔΣΎΒδϟ΍ ϡΎϤΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ϭ΃ ΐσέ ϮΒϗ ϲϓ ϭ΃ βΑϼϤϟ΍ ϞϴδϏ ϢϴδΟ ϒϠΗ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘϳ ΎϤϣ ρϮϘδϠϟ νήόΘϳ ΪϘϓ ˬΔΘΑΎΛ ήϴϏ ΓΪπϨϣ ϭ΃ ϞϣΎΣ ϭ΃ ΢τγ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϊπΗ ϻ -5 .ϪΑ Ϊγ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ΍άϟϭ ˬΔϳϮϬΘϟ΍ νήϐΑ ΏϮϘΛϭ ΕΎΤΘϔΑ ϪΗΪϋΎϗϭ ϪϨϣ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ϭ ΞΘϨϤϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϑϼϐϟ΍ ΪϳϭΰΗ ϢΗ -6 ϭ΃ ΔϜϳέ΃ ϭ΃ ήϳήγ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ΍ ϊοϮΑ ΎϫΪγ ϡΪϋ ΐΠϳ ΎϤϛ .ϪΗέ΍ήΣ ΔΟέΩ ωΎϔΗέϻ Ύ˱ϳΩΎϔΗ ΕΎΤΘϔϟ΍ ϩάϫ ΔϴτϐΗ ϭ΃ ϭ΃ ˬϱέ΍ήΣ έΪμϣ ϭ΃ ϊθϣ ίΎϬΟ ϰϠϋ ϭ΃ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΞΘϨϤϟ΍ ϊοϭ ϡΪϋ ΐΠϳϭ .΢τγϷ΍ Ϧϣ ϚϟΫ ϪΑΎη Ύϣ ϭ΃ ΓΩΎΠγ .ΔϳϮϬΘϠϟ ΪϴΟ έΪμϤΑ ΍˱ΰϬΠϣ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϻ· Ύ˱ϘΒδϣ ΰϬΠϣ ϥΎϜϣ ϲϓ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ωϮϧ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ .ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϖμϠϤϟ΍ ϰϠϋ ϥϭΪϤϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ϻ· ϡΪΨΘδΗ ϻ -7 .ΔϴϠΤϤϟ΍ ˯ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϛήθΑ ϭ΃ ωίϮϤϟΎΑ ϞμΗ΍ ˬϚϳΪϟ ΡΎΘϤϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ ΔΠϴΘϧ ϒϠΘϠϟ ϞΒϜϟ΍ Ϫϴϓ νήόΘϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϊοϭ ήψΤϳ .ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΒϛ ϕϮϓ ˯ϲη ϱ΃ ϊοϭ ΐϨΠΗ -8 .ϪϴϠϋ ϡ΍ΪϗϷ΍ ήϴγ ϚϟΫ Ϧϋ ΞΘϨϳ Ϊϗ Ϋ· ΔϟΎσϹ΍ Εϼλϭ ϭ΃ ς΋ΎΤϟ΍ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ ϰϠϋ ϞϤΤϟ΍ ΓΩΎϳί ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ΍ -9 .Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ΏϮθϧ βϣϼΘΗ ΪϘϓ ˬϲΟέΎΨϟ΍ ϪϓϼϐΑ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΕΎΤΘϔϟ΍ ήΒϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϞΧ΍Ω ωϮϧ ϱ΃ Ϧϣ ϡΎδΟ΃ ϊϓΩ ϞΧΪΗ ΎΗΎΑ ΎόϨϣ ϊϨϤϳ -10 ΏϮθϧ ϰϟ· ϱΩΆϳ ΎϤϣ ˯΍ΰΟϷ΍ ξόΑ ήμϗ Γή΋΍Ω ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ ϭ΃ ϲΑήϬϜϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ΔϴϟΎϋ ρΎϘϧ ϊϣ ϡΎδΟϷ΍ ϩάϫ .ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ωϮϧ ϱ΃ Ϧϣ Ϟ΋΍Ϯγ ΐϜγ ΐϨΠΗϭ .Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ˬΡϼλϹ΍ ϭ΃ ΔϣΪΨϠϟ ϒΗΎϬϟ΍ ΝΎϴΘΣ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϭ .Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΕΎϣΪμϠϟ νήόΘϟ΍ ήτΨϟ Ύ˱ϳΩΎϔΗ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϚϴϜϔΗ ΐϨΠΗ -11 ϭ΃ ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ήσΎΨϤϟ νήόΘϟ΍ ϰϟ· ΎϬΘϟ΍ί· ϭ΃ ΔϴτϏϷ΍ ΢Θϓ ϱΩΆϳ ΪϘϓ .ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϰϟ· ˯ϮΠϠϟ΍ ϰΟήϳ ΪόΑ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴϐθΗ ΪϨϋ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΔϤϴϠδϟ΍ ήϴϏ ϊϴϤΠΘϟ΍ ΓΩΎϋ· ΐΒδΘΗ ΎϤϛ ˬήσΎΨϤϟ΍ Ϧϣ ϚϟΫ ήϴϏ .ϚϟΫ :ΔϴϟΎΘϟ΍ ΕϻΎΤϟ΍ ϲϓ ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϰϟ· ϊΟέ΍ϭ ˬς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϟμϓ΍ -12 .˯΍ήΘϫϹ΍ ϭ΃ ϒϠΘϠϟ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ ϭ΃ ϞΒϛ νήόΗ -΃ 42 ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΓΪϋΎϘϟ΍ ήμϨόϟ΍ ϝΎγέϹ΍ ίΎϬΟ ΰΗήϫΎΠϴϣ 268 ΰΗήϫΎΠϴϣ 394 ΩΩήΘϟ΍ Ε΍ϭ 400 Ε΍ϭ 1 ΝήΨϟ΍ ΔϗΎσ ϞΒδϳΩ 55 ϞΒδϳΩ 55 ϲοήϋ ΚΑ ϲϟΎΤϟ΍ ϙϼϬΘγϻ΍ ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 10-5 ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 160 Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 420 ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 600 ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϞΒϘΘδϤϟ΍ ΰΗήϫΎΠϴϣ 394 ΰΗήϫΎΠϴϣ 268 ΩΩήΘϟ΍ ϞΒδϳΩ 121- ϞΒδϳΩ 122- ϞΒδϳΩ 12 ΪϨϋ ΔϴγΎδΤϟ΍ ΔΟέΩ SINAD(CCITT) ϞΒδϳΩ 50 ϞΒδϳΩ 50 ΓέϭΎΠϤϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ξϓέ ϞΒδϳΩ 80< ϞΒδϳΩ 80< ΔϴθϣΎϬϟ΍ ΔΑΎΠΘγϻ΍ ΔϋΎδϟ΍ ϲϓ ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ1050/ΖϟϮϓ 3.7 ΔϴϧϮϳ΃ ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ ΰΗήϫ60/ΖϟϮϓ110 ΖϟϮϓ 12 ήϤΘδϣ έΎϴΗ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ (Ϣϣ) ωΎϔΗέϻ΍*νήόϟ΍*ϝϮτϟ΍ *155 *45 *28 (Ϣϣ) ωΎϔΗέϻ΍*ϖϤόϟ΍*νήόϟ΍ *90 *158 *172 ΩΎόΑϷ΍ ϢΟ 130 ϢΟ 550 ϥίϮϟ΍ 41 ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ ςϘϓ SN-358 SKYPE ί΍ήτϟ * ϞΤϟ΍ USB ϞΒϛ ΔϠλϭ κΤϓ΍ • SENAO SN-358 SKY 2.0 ίΎϬΟ κΤϓ΍ • ϡΪϋ ϊοϭ ϰϟ· ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϟΎΤϟ΍ ϝϮΤΘΗ ϥ΃ ϦϜϤϳ Ϧϟ ˳ά΋ΪϨϋϭ Skype ΞϣΎϧήΑ ΢Θϓ΍ ϝΎμΗϻ΍ έΰΑ ήϘϨϟ΍ ήΒϋ ϲμΨθϟ΍ ΐγΎΤϟ΍ Ϧϣ Senao 358 Sky.2.0 ΔϧϮϘϳ΃ Δϟ΍ίΈΑ Ϣϗ Start- ΔϤ΋Ύϗ Ϧϣ ΞϣΎϧήΒϟ΍ ϞϴϐθΗ Ϊϋ΃ ϢΛ ˬ(ΝϭήΧ) "Exit" ΩΪΣϭ ϦϤϳϷ΍ αϭΎϤϟ΍ .ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ (Ξϣ΍ήΒϟ΍-΃ΪΑ΍) Program • • ΓΪϋΎϘϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ΔϠλϭ κΤϓ΍ • ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΏήΘϗ΍ • :Skype ΞϣΎϧήΑ ϲϓ (ΕϮμϟ΍ ΓΰϬΟ΃) " Sound Devices" Ω΍Ϊϋ· Ϧϣ ϖϘΤΗ • Generic USB Audio ίΎϬΟ) Audio In Generic USB Audio Device (ΕϮμϟ΍ ϞΧΪΑ ιΎΨϟ΍ Device Generic USB Audio ίΎϬΟ) Audio Out Generic USB Audio Device (ΕϮμϟ΍ ΝήΨΑ ιΎΨϟ΍ Device ϞΒϘΘδϤϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο΍ • :Skype ΞϣΎϧήΑ ϲϓ (ΕϮμϟ΍ ΓΰϬΟ΃) " Sound Devices" Ω΍Ϊϋ· Ϧϣ ϖϘΤΗ • Generic USB VoIP Device ίΎϬΟ) Audio In Generic USB VoIP Device (ΕϮμϟ΍ ϞΧΪΑ ιΎΨϟ΍ Generic USB VoIP ίΎϬΟ) Audio Out Generic USB VoIP Device (ΕϮμϟ΍ ΝήΨΑ ιΎΨϟ΍ Device ΕϮμϟ΍ ήΒϜϤΑ ιΎΨϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒο΍ • 40 ΕϼϜθϤϟ΍ ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ΔηΎη νήόΗ USB Cable Disconnected with " ίΎϬΟ Ϧϋ ϝϮμϔϣ USB ϞΒϛ) "PC (ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ Skype ΞϣΎϧήΑϭ ΖϧήΘϧϹΎΑ ϝΎμΗ΍ ΪΟϮϳ ΕΎϴΠϣήΒϟ΍ ΔϧϮϘϳ΃ ήϬψΗϭ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ςϐπϟ΍ ΪϨϋ ϦϜϟ ήπΧϷ΍ ϥϮϠϟΎΑ ΔτϴγϮϟ΍ ΔηΎη ϰϠϋ ΎϤ΋΍Ω ήϬψΗ VoIP ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ No Message or No " ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ϭ΃ ΔϟΎγέ ΪΟϮΗ ϻ) "response from PC .(ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΟ Ϧϣ ΔΑΎΠΘγ΍ OUT OF " ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ΔηΎη νήόΗ (ϕΎτϨϟ΍ ΝέΎΧ) "RANGE ϊοϭ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ΕϮλ έϭΪλ ϡΪϋ Skype ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ΕϮλ έϭΪλ ϡΪϋ Skype ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ΕϮλ ήΒϜϣ ϊοϭ ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ ϝΎΣ ϲϓϭ .Δό΋Ύθϟ΍ ΔϠΌγϷ΍ Ϣδϗ ϲϓ ϩΎϧΩ΃ ήψϨϟ΍ ϰΟήϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϲϓ ΔϠϜθϣ Δϳ΃ ΔϬΟ΍Ϯϣ ΪϨϋ SENAO ΞΘϨϤϟ ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϣΪΨϟ΍ ΰϛήϤΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰΟήϳ ˬϢδϘϟ΍ ΍άϫ ϖϳήσ Ϧϋ ϪΟΎΘΤΗ Ύϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϡΪϋ .ΓΪϋΎδϤϟ΍ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ ......ϝΎμΗ΍ ΔϤϐϧ ΪΟϮΗ ϻ .(12-8 ι) ΐϴϛήΘϟ΍ ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η .ΔϗΎτϟ΍ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˮ˱ΎϣΎϤΗ ΔϧϮΤθϣ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ Ϟϫ ˮϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϢΗ Ϟϫ ˮ΢ϴΤμϟ΍ άϔϨϤϟΎΑ ϞλϮϣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΒϛ Ϟϫ • • • • • ......Ύ˱Ϩϴϧέ ϲτόϳ ϻ ϒΗΎϬϟ΍ .ϒΗΎϬϟ΍ βΒϘϣϭ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ςΧ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η .ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ Ϧϋ ΍˱ΪΟ ΪϴόΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϥϮϜϳ ΎϤΑέ .(26 ι) ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϴϧέ ΕϮλ ϯϮΘδϣ Ϧϣ ϖϘΤΗ .ϝ ˳ Ύϋ ϯϮΘδϣ ϰϟ· ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓϮϘϟ΍ ϯϮΘδϣ ΓΩΎϳί ΏήΟ (2 ι) ΢ϴΤλ ϞϜθΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • • • • • .....ΕϮμϟ΍ ϒόο ˬϝΎγέϹ΍/ϝΎΒϘΘγϻ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ωΎτϘϧ΍ ˬζϳϮθΘϟ΍ ˬϞΧ΍ΪΘϟ΍ ˮϞϣΎϜϟΎΑ ϥ΍ΪΘϤϣ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϞϜϟ ϥΎϴΑϮϜδϠΘϟ΍ ϥΎϴ΋΍ϮϬϟ΍ Ϟϫ .ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΏήΘϗ΍ .ΔϔϠΘΨϣ ΓΎϨϗ ϰϟ· ϝΎϘΘϧϼϟ # ϰϠϋ ςϐο΍ ˮξϔΨϨϣ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϯϮΘδϣ Ϟϫ • • • • ......ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη έάόΗ .΢ϴΤλ ϞϜθΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϭ΃ ϦΣΎθϟ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • .΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϦΣΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • .(9 ι) ΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΐϴϛήΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • .......βϜόϟ΍ ϭ΃ ϞμΘϤϟ΍ ωΎϤγ ϦϜϤϳ ϻ ϦϜϟ ˬϝΎμΗϻ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϦϜϤϳϭ ϲόϴΒτϟ΍ Ϧϴϧήϟ΍ έΪμϳ ϒΗΎϬϟ΍ .ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • .ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η • 39 ; 0 . Skype ; .1 .2 .3 .4 50 1.3.0 .5 USB 1.1/2.0 .6 Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2) Intel Pentium4, AMD K7 (Win2000 and WinXP) RAM MB 128 Skype Senao Skype / 38 !; ϡΪϘΘϤϟ΍ Ω΍ΪϋϹ΍ -Ν .SKYPE ϞϴϐθΘϟ ϡΪϘΘϣ Ω΍Ϊϋ· άϴϔϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬαϭΎϤϟΎΑ ϦϴΗήϣ ϦϤϳϷ΍ έΰϟ΍ ϕϮϓ ήϘϧ΍ SN-358 SKY 2.0 ϞϴΠδΘϟ΍ Δϔϴχϭ - 1 ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΕϮμϟ΍ Δϔϴχϭ ϦϴϜϤΗ Ϯϫ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ϊοϮϟ΍ .ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ φϔΣ ϥΎϜϣ ΪϳΪΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ c:\program files\ Senao 358 Sky 2.0\VM\ .ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ϕϭΪϨμϟ ΪϳΪΟ ΪϠΠϣ ˯Ύθϧ· ϭ΃ ϥΎϜϣ έΎϴΘΧ΍ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\ Ϯϫ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ϊοϮϟ΍ .ΔϠΠδϣ ΔϟΎγέ Ϧϋ ϊϳήδϟ΍ ΚΤΒϠϟ Skype ΔϔϴχϮϟ ϒϠΘΨϣ ΩΪΤϣ ΏΎδΣ ΓάϓΎϧ ϲϓ ΙΪΣϷ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ΓΪϳΪΠϟ΍ ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ΚϳΪΤΗ .ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ Ϟϛ ϞϴΠδΗ ΓΪϣϭ ϞϴΠδΘϟ΍ Ζϗϭ/ΦϳέΎΗϭ ϞμΘϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϣ ΓάϓΎϨϟ΍ ϩάϫ νήόΗ ϭ΃ ΎϬϠϴϐθΘϟ ΔϟΎγέ Ϟϛ ϰϠϋ ΓήηΎΒϣ ήηΆϤϟ΍ ϚϳήΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳϭ .ΔϟΎγέ .Skype ΞϣΎϧήΑ Ϧϣ ΪϳΪΟ ϞϴΠδΗ ϒϠϣ ϰϟ· ϞμΘϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϣ ήϴθΗϭ .ΎϬϓάΣ ϡΎψϨϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϞϴϐθΗ ίΎϬΟ έΎϴΘΧ΍ ΔϔϴχϮϟ΍ ϩάϫ ϝϼΧ Ϧϣ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ .ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϰϟ· ωΎϤΘγϼϟ .("USB VoIP ίΎϬΟ) "USB VoIP Device" έΎϴΘΧΎΑ ΢μϨϳ .ΎϬϠϴϐθΘϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϭ ΔϟΎγέ ήΘΧ΍ .ΎϬϓΎϘϳϹ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ ˬΐϴΣήΘϟ΍ Ϟ΋Ύγέ ϞϴϐθΗ ϭ΃ ϞϴΠδΗ ˯ΎϨΛ΃ .ΎϬϓάΤϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϭ ΔϟΎγέ ήΘΧ΍ .ϯήΧ΃ ΕΎϔϠϤϛ Ϟ΋Ύγήϟ΍ φϔΤϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϨϟ΍ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ 37 ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ςϴθϨΗ ϥΎϜϣ ν΍ήόΘγ΍ ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ϥΎϜϣ 1 Skype ϡΪΨΘδϣ ΚϳΪΤΗ ΕΎϣϮϠόϣ Ϟ΋Ύγήϟ΍ ϞϴΠδΗ 2 ϞϴϐθΘϟ΍ ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϑάΣ ΪϠΠϣ ΢Θϓ 3 Skype ϞϴϐθΗ -Ώ :Skype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ -1 ήϬψΘγϭ ˬϯήΧϷ΍ ϮϠΗ ΔϬΟ Skype ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ΔϧΰΨϤϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ϚϨϜϤϳ ˬ ϰϠϋ ςϐο΍ Off-line ϭ΃ (ΔϜΒθϟΎΑ ϞμΘϣ) On-line ΔϬΠϟ΍ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ ˭ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϬΟ ϞϜΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϟΎΤϟ΍ .(ΡΎΘϣ ήϴϏ) Not available ϭ΃ (ΔϜΒθϟΎΑ ϞμΘϣ ήϴϏ) .ΔϘΑΎδϟ΍ ϭ΃ ΔϴϟΎΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ νήόϟ ˬ(T) (ϞϔγϷ) Down ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ :Skype ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· -2 (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ϭ΃ (ΙΪΤΗ) Talk ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ .Skype ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ :Skype ΔϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍ -3 “incoming VoIP call from ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ήϬψϴγϭ ˬϚΑ Skype ϲϣΪΨΘδϣ ΪΣ΃ ϝΎμΗ΍ ΪϨϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϥήϳ .ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ (ΙΪΤΗ) Talk ϰϠϋ ΔσΎδΒΑ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ ˳ά΋ΪϨϋϭ ˬ"Xxxxxxx :(:Ϧϣ ΓΩέ΍ϭ VoIP ΔϤϟΎϜϣ) :Skype έΎϴΧ ήϴϴϐΗ -4 :ϲϟΎΘϟ΍ ωΎΒΗΎΑ LCD ΔηΎη ϰϠϋ ΔοϭήόϤϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ ϊοϭ ήϴϴϐΗ ϚϨϜϤϳ ϪϠϛ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ • (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ (ϪϠϛ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ) "All the Ph. Book" ΪϳΪΤΘϟ (T) (ϞϔγϷ) Down .Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ˯ΎϤγϷ΍ ϊϴϤΟ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ .ϞΒϗ Ϧϣ ΎϬϨϳΰΨΘΑ ΖϤϗ ϲΘϟ΍ Skype ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ • OK ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ (ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ) "On-line Ph. Book" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down .Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) .ςϘϓ ΖϧήΘϧϹ΍ ΔϜΒη ϰϠϋ ΔΣΎΘϤϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ ΖϧήΘϧϹΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ • ϢΛ (ΔϜΒθϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ) "off-line Ph. Book" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down .Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ ςϘϓ ΔϜΒθϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ΔΣΎΘϤϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ • (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬ(ΔΘ΋Ύϓ ΕΎϤϟΎϜϣ) "Missed Calls" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down .Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) .ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ • OK ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬ(ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) "Incoming Calls" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down .Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) .ϞόϔϟΎΑ ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ • OK ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬ(ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) "Outgoing Calls" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down .Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) .ΎϬ΋΍ήΟΈΑ ΖϤϗ ϲΘϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ 36 ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϥϵ΍ ϚϨϜϤϳ .ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΟ ϰϠϋ Γήϴϐλ ΔϧϮϘϳ΃ ΪΠΘγ ˬϩάϴϔϨΗϭ ΞϣΎϧήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ΪόΑ -5 .Skype Δϔϴχϭ SN-358 SKY 2.0 ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ ϲϓ ϢϜΤΘϟ΍ Γέ΍Ω·) "Manage API Access Control" Ϧϋ ΚΤΑ΍ϭ ˬSkype ςϴθϨΘΑ Ϣϗ -1 :ΔψΣϼϣ .ΎϬϠϤϋϭ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϡΎϤΗ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η .Skype έΎϴΧ Ϧϣ (API ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϙήϛάϴδϓ ˬΪόΑ SKYPE ΖϴΒΜΘΑ ΖϤϗ Ϊϗ ϦϜΗ Ϣϟ ΍Ϋ· ˬΞϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ΪόΑ -2 .ϚϟάΑ ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ 35 34 .ΔΠϣΪϤϟ΍ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϣ ΩΪΣ ϢΛ ˬWindows Explorer ΔΤϔλ ΢Θϓ΍ ˬΎ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΖϴΒΜΘϟ΍ ΞϣΎϧήΑ ϞϤόϳ Ϣϟ ΍Ϋ· -2 .ϪΘϴΒΜΘΑ Ϣϗϭ Setup exe Ϧϋ ΚΤΑ΍ -3 .ΔϴϠϤόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϚϬϴΟϮΘΑ ά˳ ΋ΪϨϋ ΖϴΒΜΘϟ΍ ΞϟΎόϣ ϡϮϘϳ -4 33 (ςϘϓ SN-358 SKYPE) Skype ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ :ΐϴϛήΘϟ΍ -΃ ˬSkype ΕΎϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ .Skype ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΔϴϣϮϤόϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϜΒη ΕΎϤϟΎϜϣ SN-358 Skype ϒΗΎϫ ϢϋΪϳ .Ύ˱ϘΒδϣ ϖϓήϤϟ΍ USB ϞΒϛ ήΒϋ ϝϮϤΤϣ/ϲμΨη ήΗϮϴΒϤϛ ίΎϬΠΑ SN-358 Skype ίΎϬΟ ϞϴλϮΘΑ ϡϮϘΗ ϥ΃ ΐΠϳ .SN-358 Skype ϒΗΎϫ ΐϴϛήΗ ΔϘϳήσ ϰϠϋ ϑήόΘϠϟ ϲϟΎΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϊΒΗ΍ ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ .ςϴθϨΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ Skype ϥϮϜϳ ϥ΃ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϥϮϜϳ ϥ΃ ΐΠϳ Ϛϟάϛ .ϻ˱ ϭ΃ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϚϴϠϋ ΐΟϮΘϳ ˬSkype ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ * ϞΒϗ :ήϛάΗ .ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ SN-358 Skype Ξϣ΍ήΑ ΖϴΒΜΘΑ ιΎΨϟ΍ ΞϣΪϤϟ΍ ιήϘϟ΍ ϞΧΩ΃ -1 ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ϭ SN-358 SKYPE ϒΗΎϫ ϦϴΑ USB ϞΒϛ Ϟμϳ ϥ΃ ΐΠϳ ˬΞϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ .ϻ ˱ ϭ΃ 32 ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ -6 ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ (ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ) • ••••• ••• – (ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) • •••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐο΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϥΎϛ ΍Ϋ· .ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃ 3 ΩΪόΑ ΎϬόΒΘΗ ϲΘϟ΍ ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϦϴϴόΗ ϚϨϜϤϳ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ SN-358 Skype ίΎϬΟ ϡϮϘϴδϓ ˬϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ Ύ˱ϘΒδϣ ΩΪΤϤϟ΍ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϞΛΎϤϳ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ .ΎϬοήϋ ˯ΎϨΛ΃ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϧϣ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϑάΤΑ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ+ (ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ) •• •••••••• ••• – (ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) • •••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ΔϓΎο· ΓΪϋΎϘϠϟ ϦϜϤϳ ΚϴΤΑ ˬϡΎϗέ΃ 3 ϰμϗ΃ ΪΤΑ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϦϴϴόΗ ϚϨϜϤϳ .ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ ΩΪΤϤϟ΍ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ Ϧϋ Ύ˱ϔϠΘΨϣ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϚϟΫϭ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ • ••••• •••••• – (ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) • •••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍) ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ήϬψϳ ϑϮγϭ ˬΔϴϧΎΛ ΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍ ΪϨϋ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ ΔϴλΎΧ ϦϴϜϤΗ ϚϨϜϤϳ .ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟΎΑ ιΎΨϟ΍ 31 ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ϞϴΠδΘϟ΍ ϞϴΠδΘϟ΍) • ••••• ••••••••••• – (ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ .(ΓΪϋΎϘϟ΍) ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ ϚΘλΎΧ SN-358 Skype ίΎϬΟ ϞϴΠδΗ .20 ΔΤϔλ ϲϓ "ϯήΧ΃ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ" ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ* ΔϐϠϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ••••••••••••••••• – (ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) ••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΔϐϠϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) .LCD ΔηΎη ϰϠϋ ήϬψΗ ϲΘϟ΍ ΔϐϠϟ΍ ΩΪΣ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϪϴΟϮΗ ϪϴΟϮΗ) • ••••••••••• ••• – (ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϢΘϳ Ϫϧ΃ ϻ· ˬϞϴϐθΘϟ΍ Ϊϴϗ (ϑΎϘϳ·) OFF ϊοϭ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ΓΩέ΍ϭ ΕΎϤϟΎϜϣ ΔϳϷ ϒΗΎϬϟ΍ ξϓέ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ Ϛϟ ΢ϴΘϳ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍ 30 ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· • ••••••••••••••••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) .ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ ˯ΎϘΑ ΓΪϣ ςΒπϟ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ϡΪΨΘδϳ * • •••••• ••••••• •••••••• ȉ!) * ••••• •••• ȉ!) * • ••• ) •••••••••••••••••••••••• ΕΎϤϠόϤϟ΍ ••••• •••• ϊϨμϤϟ΍ ςΒο ΓΩΎόΘγ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ ••••••••• • ••••••••• ΪϳΪΤΗ 6 . * • ••••• ••• •• • ••••ȉ!) * ••••• •••••••• ȉ!) / 29 * • ••• ) ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ Ω΍Ϊϋ· ΔϤϐϧ Ω΍Ϊϋ·) • ••••• ••••••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ .ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ ΔϔϠΘΨϣ ΕΎϋϮϤΠϣ 5 ΪΟϮϳϭ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣ ΕΎϤϠόϤϟ΍ -4 LCD ΔηΎη ϦϳΎΒΗ ςΒο •• • •• •••••••••••••••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (•• • ΔηΎη ϦϳΎΒΗ ςΒο) .ΏϮϠτϤϟ΍ ϦϳΎΒΘϟ΍ ϯϮΘδϣ έΎϴΘΧϻ OK ςϐο΍ ϢΛ ˬΔηΎθϟ΍ ϦϳΎΒΗ ςΒπϟ Down ϭ΃ Up ήΘΧ΍ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ήϴϓϮΗ (ΔϳέΎτΒϟ΍ ήϴϓϮΗ) • ••••••••••••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ .(ϞϴϐθΗ) ON ϊοϭ ΪϳΪΤΗ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ΔϔϴχϮϟ΍ ϩάϫ ΢ϴΘΗ ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η .(ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η) ••••••••••• ••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ .ΔϨ˷ϣΆ˵ϣ ΔϴϔΗΎϫ ΔΛΩΎΤϣ ˯΍ήΟ· ϰϟ· ΔΟΎΤϟ΍ ΪϨϋ ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η ΔϴλΎΧ ςϴθϨΘΑ Ϣϗ εϼϔϟ΍ ΓΪϣ (εϼϔϟ΍ ΓΪϣ) ••••••••• • – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ .ΔΒγΎϨϤϟ΍ εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ΪϳΪΤΘϟ ΔϣΪΨϟ΍ Ωϭΰϣ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ 28 Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· -3 ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· • ••••• ••••••••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) Vibrate and Ring/(Ϧϴϧέ) Ring/(ϑΎϘϳ·) OFF/(ί΍ΰΘϫ΍) Vibrate :ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ΪΣ΃ ΩΪΣ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ (Ϧϴϧέϭ ί΍ΰΘϫ΍) ί΍ΰΘϫϻΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ ϞϤόϳ ϦϠϓ ˬ(ΔπϔΨϨϣ ΔϳέΎτΒϟ΍) "Battery Low " ϲϫ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϟΎΣ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· :ΔψΣϼϣ .ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ (ί΍ΰΘϫ΍) "Vibrate" Ω΍Ϊϋ· ϥΎϛ ϥ·ϭ ϰΘΣ Ϧϴϧήϟ΍ ϪϴΒϨΘϛ ϒΗΎϬϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ (Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ) • •••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ .ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ Ύ˱ϔϠΘΨϣ Ύ˱ϨΤϟ 16 ΪΟϮϳ .ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣ ˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΔϤϐϧ ΔϤϐϧ) ••••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (˯ΎϋΪΘγϻ΍ .ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ Ύ˱ϔϠΘΨϣ Ύ˱ϨΤϟ 16 ΪΟϮϳ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ϯϮΘδϣ) • ••••••••• • – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϱάϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ .ΏϮϠτϤϟ΍ 27 ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ· -1 ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· • ••••••• •••••– (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) •••••••• .(ˮ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ ςϴθϨΗ) "Keypad Guard Active?" ΔϟΎγέ ήϬψΗ ΎϣΪϨϋ (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ .΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ϟϔϗ ˯ΎϐϟϹ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϢΛ "9" Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐο΍ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ • ••••••••••• • – (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ) ΏϮϠτϤϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ -2 ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) • ••••••••• •••• – (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ) • ••••• •• ••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ (ΔϤϠΘδϤϟ΍ (ˮϰϠϋϷ) Up? ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ˱΍ήΧΆϣ ϢϬϴϠϋ Ωήϟ΍ ϢΗ ϼ ˱ μΘϣ 30 ήΧ΂Α ΔϤ΋Ύϗ ν΍ήόΘγϻ .ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ (ˮϞϔγϷ) Down?ϭ .ΓΩΪόΘϤϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ϦϴΑ ϞϘϨΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ϰϠϋ ςϐο΍ ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ (ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) • ••••••• •••• – (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ) • ••••• •• ••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϨϜϤϳ ˬΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ΔϟϭΎΤϣ ϭ΃ ΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ϢΗ ϡΎϗέ΃ Γήθϋ ήΧ΂Α ΔϤ΋Ύϗ ν΍ήόΘγϻ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ϡΪΨΘγ΍ .ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϦϴΑ ϞϘϨΘϠϟ (ˮϞϔγϷ) Down?ϭ (ˮϰϠϋϷ) Up? ϦϴϤϬδϠϟ .φϔΤϠϟ 26 ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋ΎχϮΑ ΔΤ΋ϻ -3 1 .1 .2 2 .1 .2 .1 3 .2 .3 .4 .5 4 .1 LCD .2 .3 .4 .5 .6 TonePulse ΪϳΪΤΗ .7 .1 .2 .3 .4 .1 + .2 6 .3 25 .ϪϟΎΧΩ· ϢΗ ϑήΣ ήΧ΁ ϑάΤϟ (S) ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞϘϨΘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -΃ .(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ -1 ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΩΪΣϭ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ήΒϋ ϞϘϨΘϟΎΑ Ϣϗ -2 .(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΪϳΪΤΗ) Select ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΪϳΪΤΗ) Select ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΎϫΪϳήΗ ϲΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ΩΪΣ ˬΔϴϋήϓ Ϣ΋΍Ϯϗ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ΖϨϤπΗ ΍Ϋ· -3 .(ήδϳϷ΍ .ΎϫΪϳήΗ ϲΘϟ΍ Ε΍Ω΍ΪϋϹ΍ ΩΪΣ -4 ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧϣ ϖΑΎδϟ΍ ϯϮΘδϤϟ΍ ϰϟ· ΓΩϮόϠϟ Ζϗϭ ϱ΃ ϲϓ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ωϮΟέ) Back ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ -5 .ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧϣ ΝϭήΨϠϟ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΝϭήΧ) Exit ΡΎΘϔϣϭ Ε΍έΎμΘΧϻ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -Ώ Ϣϗέ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΎϬϨϣ ϱ΃ ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ ΢ϴΘϳ ΎϤΑ ΎϬϤϴϗήΗ ϢΗ Ω΍ΪϋϹ΍ Ε΍έΎϴΧϭ Δϴϋήϔϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ϭ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ -1 .έΎμΘΧϻ΍ ΔϔϴχϮΑ ιΎΨϟ΍ αήϬϔϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ .(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ -2 .ΎϬΑ Δϴϋήϔϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ϭ ΔϤ΋ΎϘϠϟ ΢ϴοϮΗ ϲϠϳ ΎϤϴϓϭ .ΎϬϴϟ· ϝϮλϮϟ΍ ΏϮϠτϤϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ 24 ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ Ϣγ΍ Ϧϋ ΚΤΒϟ΍ .(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ϣγϻ΍) Name ϰϠϋ ςϐο΍ -΃ (S) ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ (:Ϣγϻ΍) "Name:" LCD ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ Ύ˱Ϥγ΍ ϞΧΩ΃ -Ώ ˯΍ήΟϹ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΚΤΑ) Find ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪόΑ. ϪϟΎΧΩ· ϢΗ ϑήΣ ήΧ΁ ϑάΤϟ .ΚΤΒϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϞϘϨΘϟΎΑ Ϣϗ ϭ΃/ϭ Ϣγϻ΍ Ϧϣ ϝϭϷ΍ ϑήΤϟ΍ ϞΧΩ΃ ˬϪΑ ιΎΨϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ ˯ΎϤγϷ΍ ΪΣ΃ Ϧϋ ΔϋήδΑ ΚΤΒϠϟ :ΔψΣϼϣ .ϩΪϳήΗ ϱάϟ΍ Ϣγϻ΍ ϰϟ· ϞμΗ ϰΘΣ ΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟ΍ :ΔψΣϼϣ ϑήΤϟ΍ νήόϟ ήΜϛ΃ ϭ΃ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ϲϓ ϑήΤϠϟ ϞΑΎϘϤϟ΍ Ϣϗήϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϢγϻ΍ ϑϭήΣ ϝΎΧΩϹ "A" ϑήΤϠϟ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ "2" Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ .ΎϬΒϴΗήΗϭ ΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟΎΑ ΔϤ΋Ύϗ ϲϠϳ ΎϤϴϓϭ .ΏϮϠτϤϟ΍ .΍άϜϫϭ ˬ"B" ϑήΤϠϟ ϦϴΗήϣϭ ΐϴΗήΘϟ΍ϭ ϑήΤϟ΍ 1.,?-&#$%*()+ ABC2 DEF3 GHI4 JKL5 MNO6 PQRS7 TUV8 WXYZ9 ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ * ˬϑϭήΤϟ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϓΎδϣ ϝΎΧΩ· ϡΎϗέϷ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ 0 ˬϑϭήΤϟ΍ ϞϳΪόΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϓΎδϣ ϝΎΧΩ· ϡΎϗέϷ΍ ϡΎϗέϷ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ # ΡΎΘϔϤϟ΍ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # ΔΟΎΤϟ΍ ΖϋΪΘγ΍ ΍Ϋ· .ϲϟΎΘϟ΍ ϑήΤϠϟ ϒϠΘΨϣ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΔϟΎΣ ϲϓ ϲϟΎΘϟ΍ ϑήΤϟ΍ ϞϘΣ ϩΎΠΗΎΑ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ήηΆϤϟ΍ ϙήΤΘϳ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϭ΃ ήηΆϤϟ΍ ϙήΤΘϳ ϰΘΣ έΎψΘϧϻ΍ Ύϣ· ϚϨϜϤϳ ˬΡΎΘϔϤϟ΍ βϔϧ ϰϠϋ ΔϴϟΎΘΘϣ ϑϭήΣ ϝΎΧΩ· ϰϟ· .ϡΎϣϸϟ Ύ˱ϳϭΪϳ ήηΆϤϟ΍ ϚϳήΤΘϟ (T) ϰϠϋϷ 23 ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ :ΪϳΪΟ ϝΎΧΩ· ΔϓΎοϹ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (˯ΎϤγϷ΍) Names ϰϠϋ ςϐο΍ -1 ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ (:Ϣγϻ΍) "Name:" LCD ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ ΏϮϠτϤϟ΍ Ϣγϻ΍ ϞΧΩ΃ -2 φϔΤϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) φϔΣ Save ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϝΎΧΩϹ΍ ϡΎϤΗ· ΪόΑ .ϪϟΎΧΩ· ϢΗ ϑήΣ ήΧ΁ ϑάΤϟ (S) .22 ΔΤϔλ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ ˬΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟ΍ ΔϓΎϜΑ ΔϤ΋Ύϗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ .ϝΎΧΩϹ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ .ϙϮΘϟ ϪϟΎΧΩΈΑ ΖϤϗ ϱάϟ΍ ϢγϻΎΑ ιΎΨϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϝΎΧΩΈΑ ϚΘΒϟΎτϣ ϢΘϳ ϑϮγ -3 ΡΎΘϔϣ) (φϔΣ) Save ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪόΑ. ϪϟΎΧΩ· ϢΗ Ϣϗέ ήΧ΁ ϑάΤϟ (S) ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ .φϔΤϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪόΑ . ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ϊοϮϣ ΪϳΪΤΘϟ ϦϳΩΪϋ Ϧϣ ϥϮϜϣ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ -4 .φϔΤϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΚΤΑ) " Find " ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϦϳΩΪϋ Ϧϣ ϥϮϜϣ Ϣϗέ ϱ΃ ϞΧΩ΃ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ :ΔψΣϼϣ .ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΪΑ ϊοϮϤϟ΍ ΍άϫ ϲϓ ϦϴχϮϔΤϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ Ϣγϻ΍ Ϧϋ ΔϋήδΑ ΚΤΒϠϟ (ϦϤϳϷ΍ ˬ(ˮϝϼΣ·) "Overwrite?" ΔϟΎγέ έϮϔϟ΍ ϰϠϋ LCD ΔηΎη νήόΘγ ˬϞόϔϟΎΑ Ύϣ˱ ΪΨΘδϣ ΏϮϠτϤϟ΍ ϊοϮϤϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· -5 ΡΎΘϔϣ) (ωϮΟέ) Back ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ ϝϼΣϺϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK έί ϰϠϋ ςϐο΍ ˳ά΋ΪϨϋ .ΔϘΑΎδϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ΓΩϮόϠϟ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ .ΔΑϮϠτϤϟ΍ Ε΍Ω΍ΪϋϹΎΑ φϔΤϟΎΑ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϡϮϘϳ ϑϮγ ˬ˱ΎΣΎΘϣ ϊοϮϤϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· -6 Name ϰϠϋ ϭ΃ ΚΤΒϠϟ Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (ϲϠϔδϟ΍) (T) Down ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ .Ϣγϻ΍ ϭ΃ Ϣϗήϟ΍ νήόϟ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ϣγϻ΍) ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϟΫ ΪόΑ ϚϨϜϤϳ. ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (T) ϲϠϔδϟ΍ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϻ ˱ ϭ΃ ςϐο΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ "Erase" ϭ΃ (ήϳήΤΗ) "Edit" ΪϳΪΤΘϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϢΛ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ϚϨϜϤϳ ϭ΃ (ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ Ϧϣ ΝϭήΨϟ΍) "Exit Phonebook" ϭ΃ (ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ω΍Ϊϋ·) "Group Setting" ϭ΃ (΢δϣ) .ΔϴϔΗΎϫ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ϣγϻ΍) Name ϭ΃ (Ϣϗήϟ΍) Number ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϟΫ ΪόΑ ϚϨϜϤϳ ϢΛ (ήϳήΤΗ) Edit ήΘΧ΍ • .˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪϨϋ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (φϔΣ) Save ϰϠϋ ςϐο΍ .ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ Ϣγϻ΍ ήϳήΤΗ έΎϴΘΧϻ (ϦϤϳϷ΍ .ϞϴΠδΘϟ΍ ϑάΤϟ (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ϭ (΢δϣ) Erase ήΘΧ΍ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϚϟΫ ΪόΑ ϡΪΨΘγ΍ϭ (ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ω΍Ϊϋ·) Group Setting ήΘΧ΍ "VIP"ϭ (˯ΎϗΪλϷ΍) "Friends"ϭ (ΔϠ΋Ύόϟ΍) "Family" ϲϫϭ ϻ΃ ΕΎϋϮϤΠϣ βϤΧ ϙΎϨϫϭ. ΔϋϮϤΠϤϟ΍ ΪϳΪΤΘϟ (ΔϋϮϤΠϣ ϼΑ) "No Group" ΪϳΪΤΗ ϚϨϜϤϳ ΎϤϛ .(ϯήΧ΃) "Other"ϭ (ϞϤόϟ΍) "Business"ϭ (ΔϣΎϫ ΕΎϴμΨη) .ΔϴϠλϷ΍ ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϣ Δϟ΍ίϺϟ 22 (ϞϳϮΤΘϟ΍) TRANSFER .ϒΗΎϬϟ΍ ϚϟΫ ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ήΧ΁ ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ (ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ) REDIAL .έΩΎλ Ϣϗέ ήΧ΂Α Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϝΎμΗϻ΍ ϢΘϳ (εϼϔϟ΍) FLASH .ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϡϼΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϰϟϭϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ΔϴϧΎϜϣ· έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ :(ΔψΣϼϣ) Note .ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ϭ΃ ΓΩΎϳΰϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ INT ΔϤ΋Ύϗ ϝΎμΗϻ΍ Δϔϴχϭ ά˳ ΋ΪϨϋ ϒΗΎϬϟ΍ ΍άϫ ϞΧΪϳ ˬ(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΓΪϋΎϘϟ΍) Base ΩΪΣϭ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ :έΎϴΘΧ΍ ϚϨϜϤϳ ϢΛ Ϧϣϭ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ (ϞϳϮΤΘϟ΍) TRANSFER .ΎϬΑ ιΎΨϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ήΧ΁ ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ ϚϨϜϤϳ (ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍) Walkie-Talkie .ήΧϵ΍ ϒΗΎϬϟΎΑ ιΎΨϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΩήΠϤΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ Δϔϴχϭ ςϴθϨΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϳ (ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble/(ΕΎϤϠόϤϟ΍) Parameter/(ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ) Menu Functions ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ .28 ΔΤϔλ ϲϓ (ΕϮμϟ΍ (ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ) Change Channel .Ύ˱ΗϮλ ϰϘϧ΃ϭ Ύ˱ΣϮοϭ ήΜϛ΃ ϯήΧ΃ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ :(ΔψΣϼϣ) Note .ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ϭ΃ ΓΩΎϳΰϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ 21 ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ -ϡ .ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϯΪΣ· ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ ΔΘ΋Ύϓ ΔϤϟΎϜϣ ΩϮΟϮΑ ϙήΒΨΗ ΔψΣϼϣ ήϬψΗ ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϡΎϗέ΃ νήόϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ -1 ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐοΎϓ ˬΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞΠγ νήϋ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· -2 :ϝϼΧ Ϧϣ "ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍" "RECEIVED CALLS" ΔϤ΋Ύϗ (ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) Received Calls ˰ (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ) Call Memory ˰ (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu .ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ϞϘϨΘϟ΍ Ϧϣ ϦϜϤΘΘϟ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϚϟΫ ΪόΑ ϡΪΨΘγ΍ -3 ήΧ΁ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ -ϥ ϢΛ (ϒΗΎϬϟ΍ ςΒο) Phone Settings ΪϳΪΤΗϭ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ˬ (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ -1 .(ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ϞϴΠδΘϟ΍) Base Registration ΪϳΪΤΗ ˬ(ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ .(ˮϞϴΠδΘϟ΍ ˯ΪΑ) "?START REGISTRATION" ΔϟΎγέ ΔηΎθϟ΍ νήόΗ -2 .(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) έΎΟ) "REGISTRATION LINKING" ΔϟΎγέ έϮϬχ ΎϣΪϨϋ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϰϠϋ ΓΩΪΤϤϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰΟήϳ -3 .(ϞϴΠδΘϟ΍ : N N ) N N ³ 5 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (ϒΗΎϬϠϟ ΪϳΪΟ ϑήόϣ .ϥ΍ϮΛ 10 ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϞϜϟ ϩϼϋ΃ ΓΩΪΤϤϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ϝΎϤϜΘγ΍ϭ ϦϴϤϗήΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ ΐΠϳ "ϯήΧ΃ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ" Ε΍ϮτΧ έ΍ήϜΗ ϰΟήϳ ˬΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓϭ .ϞϴΠδΘϟ΍ Ϟθϓ ϰϟ· ϚϟΫ Ϟόϓ ϲϓ ϕΎϔΧϹ΍ ϱΩΆϳ .΍˱ΩΪΠϣ ΙΪΤΘϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ .ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· Ϛϟ ΢ϴΘϳ ΎϤΑ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧΪϳ ˬ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΪϨϋ (ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍) Walkie-Talkie ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪϨϋ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧΪϳϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϳ .ΏϮϠτϤϟ΍ ήΧϵ΍ (ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble/(ΕΎϤϠόϤϟ΍) Parameter/(ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ) Menu Functions ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ .28 ΔΤϔλ ϲϓ (ΕϮμϟ΍ (ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ) Change Channel .Ύ˱ΗϮλ ϰϘϧ΃ϭ Ύ˱ΣϮοϭ ήΜϛ΃ ϯήΧ΃ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ 20 :ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ -2 .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎθϧϹ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ y .˯ΎϋΪΘγϻ΍΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ ΍Ϊϋ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ y :ήΧ΁ ϒΗΎϫ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ -3 :Ϣδϗ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ .(walkie-talkie) ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ ϊοϭ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ήΒϋ ϚϟΫ ϢΘϳ .ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ :ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ -Ρ .ϝΎμΗϻ΍ ˯΍ήΟϹ ϦϴϤϗέ Ϧϣ ϥϮϜϤϟ΍ Ϊϳήϔϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϤΑ ϪόΒΗ΃ ϢΛ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ -1 .ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ά˳ ΋ΪϨϋ ϢΘϳ -2 ϒΗΎϫ Δτγ΍ϮΑ ϝΎμΗ΍ ˯΍ήΟϹ Ζϗϭ ϱ΃ ϲϓ ϪϛήΗϭ (ΙΪΤΘϟ΍ϭ ςϐπϟ΍ ΔϴλΎΧ) PTT ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ -3 .ϞμϔϨϣ .ϯήΧϷ΍ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ΔϓΎϜΑ ϝΎμΗϼϟ ¾ ϢΛ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ -4 ϦϜϤϳϭ ˬ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ήΒϋ ϦϴϳήΧϵ΍ ϦϴϔΗΎϬϟ΍ ϊϣ ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ϙ΍ήΘηϻ΍ ϦϜϤϳ -5 .ϯήΧ΃ Γήϣ Ϫδϔϧ ΡΎΘϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϩάϫ ˯ΎϬϧ· .ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ΩϮΟϮϤϟ΍ ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ήηΆϣ ϞϴϐθΗ ϢΘϳ -6 :ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ -ρ TRANSFER ΩΪΣ ϢΛ ˬ(ήδϳϷ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϰϠϋ ˱ϻϭ΃ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϝϼΧ :ϲϠϳ ΎϤΑ ϪόΒΗ΃ ϢΛ (ϞϳϮΤΗ) Ϫϴϟ· ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ΩϮμϘϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϤϟ Ϊϳήϔϟ΍ Ϣϗήϟ΍ Ύϣ· y ΓΪϋΎϘϟ΍ ϰϟ· ΎϬϠϳϮΤΗϭ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΘϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΓΪϋΎϘϟ΍) BASE ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ y .ΓήϓϮΘϤϟ΍ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ ϱ΃ ϰϟ· ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ¾ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ y :ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ -ϱ .ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϻ· ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒο ϦϜϤϳ ϻ y .ΕϮμϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ ΔΘγ ΪΟϮΗ y .ϪπϔΧ ϭ΃ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΓΩΎϳΰϟ (T) Ϟϔγ΃ϭ (S) ϰϠϋϷ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ y :ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ -ϙ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϚϟΫϭ ϲϜϠγϼϟ΍ ϞΧ΍ΪΘϟ΍ ϱΩΎϔΘϟ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ ϦϜϤϳ .ϲϜϠγϼϟ΍ ϞΧ΍ΪΗ ϱΩΎϔΘϟ ϲϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϗ ήϴϴϐΘϟ (ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ) ” CHANGING CHANNEL “ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϢΛ (ήδϳϷ΍ .ήϴϴϐΘϟΎΑ έΎτΧϺϟ ΕϮλ έΪμϳϭ ΡΎΠϨΑ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ ά˳ ΋ΪϨϋ ϢΘϳ ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ ήθϋ ήΧ΁ -ϝ :ϢΛ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ ˬΓέΩΎλ ϡΎϗέ΃ Γήθϋ ήΧ΁ ΔϤ΋Ύϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ .ϪΑ ϝΎμΗϻ΍ϭ Ϣϗέ ΪϳΪΤΘϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡΎϗέ΃ ϦϴΑ ϞϘΘϧ΍ -1 .ΔϤϟΎϜϤϟ΍ φϔΤϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (φϔΣ) SAVE ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ -2 19 ΎϬΘϔϴχϭϭ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ :ϒΗΎϬϟ΍ ϑΎϘϳ·/ϞϴϐθΗ -΃ .ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϚϨϜϤϳ -1 .ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϚϨϜϤϳ -2 :ΔϴϔΗΎϫ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· -Ώ .ϦϴΘϠϴγϭ ϯΪΣΈΑ ΓέΩΎλ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϚϨϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ ϢΛ ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ϰΘΣ ήψΘϧ΍ϭ ϰϠϋ ςϐο΍ -1 ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϻ ˱ ϭ΃ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ -2 :ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ -Ν .ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϳ ϰΘΣ ΰΘϬϳ ϭ΃ Ϧϴϧήϟ΍ ίΎϬΟ ϕΪϳ .ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ ϒΗΎϬϟ΍ ϊϓέΎϓ ˬϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· -1 ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ ΍Ϊϋ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐοΎϓ ˬϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϦϜϳ Ϣϟ ΍Ϋ· -2 .ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΩΪόΑ ΔηΎθϟ΍ Ϛϟ ϦϴΒΘγ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ -3 .ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϘϠΗ ˯ΎϨΛ΃ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϢΘϛ ϚϨϜϤϳ :ΔψΣϼϣ :ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· -Ω . .ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϊοϮΑ ϭ΃ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· ϦϜϤϳ :ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ -˰ϫ ςϐο΍ ϢΛ Ϣϗήϟ΍ ΩΪΣ .ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ 10 ήΧ΁ ϦϴΑ ϝΎϘΘϧϼϟ (S) ϰϠϋϷ ϢϬγ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ -1 . ϰϠϋ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϤϟ (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϰϠϋ ςϐο΍ -2 .ΓήϴΧϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟΎΑ :ΔϴϧΎΛ ΔϤϟΎϜϣ ϡϼΘγ΍ / ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ -ϭ .Ύ˱πϳ΃ (εϼϓ) FLASH ΔϔϴχϮΑ ΡΎΘϔϣ ϡϮϘϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ήΒϋ ΙΪΤΘϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ .ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϘϠΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϰϟ· ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ :ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ -ί :ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ -1 (ΓΪϋΎϘϟ΍) BASE ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ˯΍ήΟϹ y .(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) .ΎϬΑ ϦϤπϤϟ΍ ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΩήϟΎΑ Ϣϗ ˬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϑήσ ΕϮλ ωΎϤγ ΪϨϋ y .ϰϟϭϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ϭ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϰϟ· ΔϴϧΎΛ 18 ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ςΒο -5 (ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃ 3) ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϢΛ 1 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ϲϓΎοϹ΍ ΰϣήϟ΍ϭ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ςΒο -6 (ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃ 3) ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϢΛ 2 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY M/B ϝΪόϣ -7 60/40 =M/B ϝΪόϣ ςΒο -1 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 3 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY 33/66 =M/B ϝΪόϣ ςΒο -2 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 4 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ΪϳΪΟ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ -8 N N ³ 5 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (ϒΗΎϬϠϟ ΪϳΪΟ ϑήόϣ :N N) ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ςΒο -9 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 6 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ϲπΒϨϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ -10 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 7 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (ϞϴϐθΗ) ON ϰϠϋ (2 ωϮϧ Ϧϣ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) CID Type II ςΒο -11 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 8 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (ϑΎϘϳ·) OFF ϰϠϋ (2 ωϮϧ Ϧϣ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) CID Type II ςΒο -12 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 9 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY 17 (ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ ¾ Ύϣ΃ ˬϦϴόϣ ϒΗΎϫ ϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟ N N ) ¾ ϭ΃ N N Å ϞϳϮΤΗ -1 Ύϣ΃ ˬϦϴόϣ ΔϋΎϤγ ϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟ N N ) ¾ ϭ΃ N N Å (ϞϳϮΤΗ) TRANSFER Å (ϖϴϠόΗ) HOLD -2 (ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ ¾ ˬϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ωέ ϲϘϠΗ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ .Ύ˱ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ 30 ΓΪϤϟ ˬϮγ ˬϲϣ ˬϭΩ * ϞϳϮΤΘϟ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ϚϨϜϤϳ .΍˱ΩΪΠϣ ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϡϼΘγ΍ ϰϟ· ϚϬΒϨΗ ΔϳΩ΍ΪΗέ΍ ΕΎϤϐϧ ϊϤδΗ ϑϮγ ςΒπϟ΍ -Ώ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ -1 8 ϦϴΑ Ϧϣ έΎϴΘΧϻ΍ ϚϨϜϤϳ .Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ T ϭ΃ S ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ .ϢΘϛ Ϯϫ ϯϮΘδϣ Ϟϗ΃ ϥ΄Α Ύ˱ϤϠϋ ˬΕΎϳϮΘδϣ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ -2 έΎϴΘΧϻ΍ ϚϨϜϤϳ .ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ T ϭ΃ S ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ ϭ΃ ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ϲϓ .ΕϮμϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ 7 ϦϴΑ Ϧϣ εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ςΒο -3 MEMORY Å (0~9) N Å (εϼϔϟ΍) Flash Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (Γήϛ΍άϟ΍) εϼϔϟ΍ ΓΪϣ : N ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 500: 5 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 80: 0 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 600: 6 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 100 : 1 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 700: 7 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 200: 2 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 800: 8 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 300: 3 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 900: 9 ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 400: 4 Ϧϴϧήϟ΍ ϦΤϟ ςΒο -4 (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å T ϭ΃ S ¾ Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY 16 ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ -4 .ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϯΪΣ· ϰϠϋ ΩήϠϟ .˱΍ΩΪΠϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ˯ΎϋΪΘγ΍ -4 (ϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ Ϯϫ N N ) ˯ΎϋΪΘγϻ΍ έΎΟ Å .ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ˯ΎϋΪΘγ΍ ϲϨόϳ ˬ .΍˱ΩΪΠϣ ΔϋϮοϮϣ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϦΣΎθϟ΍ Ϧϣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞμϔΑ Ϣϗ ϭ΃ Å N N -1 ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ςϐπϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΔϴϠϤϋ ˯ΎϬϧϹ ΍Ϊϋ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΕ΍˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΪΣ΃ ϝϮΒϘϟ -2 .ϪϠΧ΍Ω .ϦΣΎθϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴλϮΗ Ϊϋ΃ ϭ΃ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϲϠΧ΍Ω ϝΎμΗ΍ ˯ΎϬϧϹ -3 ΍Ϋ· .ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΔΑΎΠΘγ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ΖϘϠΗ ΍Ϋ· ϱΪϴϛ΄Η ϦΤϟ ΕϮλ έΪμϳ ˬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ˯ΎϋΪΘγϻΎΑ ϡΎϴϘϟ΍ ΪϨϋ :ΔψΣϼϣ :ϥ΃ ϲϨόϳ ϚϟΫ ϥΈϓ ˬϦΤϠϟ΍ ϚϟΫ έΪμϳ Ϣϟ .ϞϴϐθΘϟ΍ ϑΎϘϳ· ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ (1) .ϝΎμΗϻ΍ ϕΎτϧ ΝέΎΧ ϒΗΎϬϟ΍ (2) ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ -5 ϰϠϋ ˯ΎϘΑϹ΍ϭ ϒΗΎϬϟ΍ ˯ΎϋΪΘγϻ ϥΎΘϘϳήσ ΪΟϮΗ ˬΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϭ΃ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ .ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϴϓ . ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ Ϯϫ ϪϠόϓ ϚϴϠϋ Ύϣ Ϟϛ ˬϒΗΎϫ ϱ΃ ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· -1 ϒΗΎϫ ϱ΃ έϭΪϘϤΑ ϥϮϜϳϭ .ΕΎϋΎϤδϟ΍ ΔϓΎϛ ˯ΎϋΪΘγΎΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ΃ΪΒΗϭ ˬςΨϟ΍ ϲϓ ϰϘϴγϮϣ ϞϴϐθΗ ΐϧΎΟ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ .˯ΎϋΪΘγϻ΍ ϚϟΫ ϰϠϋ Ωήϟ΍ :ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰΟήϴϓ ˬϦϴόϣ ϒΗΎϫ ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· Ύϣ΃ -2 ˯ΎϋΪΘγϻ΍ έΎΟ Å Å N N Å (ϖϴϠόΗ) HOLD (ϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ Ϯϫ N N ) ΓΪϋΎϘϟ΍ ΃ΪΒΗ ϦϴΣ ϲϓ ˬςΨϟ΍ ϲϓ ϰϘϴγϮϣ ϞϴϐθΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ΔϴϠϤόϟ΍ ϩάϫ ϝϼΧ Ϧϣ ϢΘϳ . N N Ϊϳήϔϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ΍Ϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϻ· ˯ΎϋΪΘγ΍ ϢΘϳ Ϧϟ ΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓϭ . N N ΩΪΤϣ ϑήόϣ ΍Ϋ ϒΗΎϫ ˯ΎϋΪΘγΎΑ ϚϟΫϭ ˬΎϤϬϨϣ ϱ΃ Ϧϣ ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϓ ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϦϴΑ ΔϳέΎΠϟ΍ ΔϴϠϤόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ -3 .ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ϭ΃ ΓΪϋΎϘϟ΍ ΓΪΣϭ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ -6 ϯήΧ΃ ΓΰϬΟ΃ ϰϟ· ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ϥΎΘϘϳήσ ΪΟϮΗ ˬΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϭ΃ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ .ϯήΧ΃ 15 ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ϒ΋Ύχϭ -΃ .2 2 1 8 3 5 8 8 Å ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯΍ήΟ· -1 .ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ ϢϗήϟΎΑ ϞμΗ΍ ϢΛ ϻ ˱ ϭ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ22183588 ϒΗΎϬϟ΍ ϢϗήΑ ϝΎμΗϼϟ ˬϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ .˱΍ΩΪΠϣ . (ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ) Redial . ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϻ ˱ ϭ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ -2 ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ˯ΎϨΛ΃ (ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ) Redial Å ϲϟϵ΍ ϝΎμΗϻ΍ -3 (ϰμϗ΃ ΪΤϛ Ύ˱Ϥϗέ ήθϋ ΔΘγ Ϧϣ ΔϋϮϤΠϣ ϥϭήθϋ) Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϡΎϗέ΃ ϻ ˱ ϭ΃ φϔΣ΍ -1 (Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊο ϲϓ) N Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å 2 2 1 8 3 5 8 8 Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (00~19 :N) ϦϳΰΨΗ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ .ιΎΧ ϲϋήϓ ϒΗΎϫ ϢδϘϤ˰Α ΓΪϋΎϘϟ΍ ϞϴλϮΗ ΔϟΎΣ ϲϓ -2 ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ Ϣϗέ ϝΎΧΩ· ϢΛ (ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·/ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ )/(PAUSE) REDIAL/P ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϰλϮϳ .ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϢΛ 9 ϭ΃ 0 ϲΟέΎΨϟ΍ ςΨϟ΍ ϪΗΪϣ ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ· ϰϟ· (ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·/ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ )/(PAUSE) REDIAL/P ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ :ΔψΣϼϣ .ϪΑ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ ΪϨϋ ϭ΃ Γήϛ΍άϟΎΑ ϥΰΨϣ ϢϗήΑ ϝΎμΗϻ΍ ΪϨϋ ˯ΎτΧ΃ ΏΎϜΗέ΍ ΐϨΠΗ ϰϠϋ ϚϟΫ ϞϤόϳ ˬ˳ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ (Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ) Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ϥΰΨϣ ϢϗήΑ ϝΎμΗϻ΍ -3 ." N " ϊοϮϣ ϲϓ ϥΰΨϣ ϒΗΎϫ ϢϗήΑ ϲϟϵ΍ ϝΎμΗϻ΍ .ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ N Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ˱ϻϭ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ (N: 00~19) N Å (Γήϛ΍άϟ΍ ) MEMORY Å 14 :ΕΎψΣϼϣ .ϲ΋΍ϮϬϟΎΑ ϪόοϮϣ ϲϓ ϞΒϜϟ΍ ϞϴλϮΗ άϔϨϣ ΖϴΒΜΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϰΟήϳ .νέϷ΍ ΢τγ ϕϮϓ έΎΘϣ΃ 3 Ϧϋ ξϳέ΄Θϟ΍ ΢τγ ωΎϔΗέ΍ ϞϘϳ ϻ΃ ΐΠϳ .(9 ϰϟ· 7 Ϣϗέ Ϧϣ ϝΎϜηϷ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ) .ϲ΋΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ έΎΘϣ΃ 3 ΔϓΎδϣ ϰϠϋ ϖ΋Ύϋ ϱ΃ ΩϮΟϭ ϡΪϋ ΐΠϳ .ΔϴϜϠγϼϟ΍ Ε΍έΎηϹ΍ ϝΎΒϘΘγ΍ ϦϴδΤΘϟ ϞΒϜϟ΍ Ϧϣ ΔϴϘΒΘϤϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ ΔϳϮδΗ ΐΠϳ .ϞϘϨϟ΍ ΔϗΎσ ΪϘϓ ϲϓ ϞΒϜϟ΍ ϲϨΛ ΐΒδΘϳ Ϊϗ .Ϫϴϟ· έΎτϣϷ΍ ϩΎϴϣ ϝϮΧΩ ϥϭΩ ϝϮΤϳ Ϊϗ ϝΰϨϤϟ΍ ϞΧ΍Ω ϞΒϜϟ΍ ΐΤγ ϞΒϗ ΔϘϠΤϟ΍ ˯Ύθϧ· • • • • • • (ϢϴϠγ ήϴϏ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ Ϟϗ΃ (ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃ (ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃ 7 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ (ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃ 8 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϢΗ ˬϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ωΎϔΗέ΍ ϯϮΘδϣ Ω΍ί ΎϤϠϛ • .ϝΎμΗϻ΍ Ϧϣ Ϟπϓ΃ ϯϮΘδϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϖσΎϨϣ Ϧϋ ΍Ϊ˱ ϴόΑ ϞΒϜϟ΍ϭ ϲ΋΍ϮϬϟΎΑ υΎϔΘΣϻ΍ ΐΠϳ • ΕΎϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϲΘϟ΍ ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍ .Δϴ΋ΎΑήϬϛ (ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃ ρϮϘγ ˯ΎϨΛ΃ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ΐϨΠΗ ϲϐΒϨϳ • .ΔϴϗήΒϟ΍ ϖϋ΍ϮμϠϟ νήόΘϟ΍ ΐϨΠΘϟ έΎτϣϷ΍ (ϢϴϠγ ήϴϏ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ Ϟϗ΃ 9 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ 13 Ϯϫ ΎϤϛ ΓΪϋΎϘϟ΍ ˯ΰΠΑ ϞΒϜϟ΍ βΒϘϣ ϊϤΟ΍ -3 . Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ρϭ΍ήΘϳϭ ϡ 5 Ϧϋ ϪϟϮσ Ϊϳΰϳ ΩϮϤϋ Ϧϋ ΚΤΑ΍ -4 ΪϋΎϘϟ΍ ΏϮΒϧ΄Α ϪτΑέ΍ ϢΛ Ϣϣ 39 ϰϟ· 22 Ϧϣ ϩήτϗ . Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ Γ ΔϟΎΣ ϲϓϭ .ϥ΍έΰϴΨϟ΍ Ϧϣ ΩϮϤϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟπϔ˵ϳ ΔψΣϼϣ .ϝϭΰόϣ Ϫϧ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϰΟήϳ ˬϥΪόϤϟ΍ Ϧϣ ΩϮϤϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ . ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϘϠΣ ϊϨλ΍ϭ ϲγ΃έ ϞϜθΑ ΩϮϤόϟ΍ ϊο -5 ϝϮλϭ ϊϨϤΑ Ϣγ 15 Ύϫήτϗ ώϠΒϳ ϲΘϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϩάϫ ϡϮϘΗ .ϞΒϜϟ΍ .( Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ΢οϮϳ ΎϤϛ) ΪϋΎϘϟ΍ ϰϟ· ˯ΎϤϟ΍ ϊϤΠ˵Ϥϟ΍ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ -6 ( Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ) ϞΒϜϟ΍ ϞλϮϣ ξϳέ΄Η ΢τγ΃ ϲϏήΑ ΓΩέϭ ϲϏήΑ ίΎΠΘΣ΍ ΔϔϴΘ ϑήΣ ϞϜη ϰϠϋ ΩϮϤόϟ΍ ΩϮϤόϟ΍ ϞΒϜϟ΍ ΓΪϋΎϘϟ΍ ΏϮΒϧ΃ 3 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ΔϜϠϓ ίΎΠΘΣ΍ ΔϔϴΘϛ ϞϜη ϰϠϋ U ϑήΣ 4 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ 6 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ 5 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ 12 3 ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ϭ ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΔϴϤϫϷ΍ ώϟΎΑ ΍˱ήϣ΃ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ Ϊόϳ .ϪΗΩϮΟϭ ϝΎμΗϻ΍ ϕΎτϨΑ :ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰϠϋ ιήΣ΍ ΍άϟ .ϡΎϜΣΈΑ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΖϴΒΜΘϟ ςΑήϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ -1 Ϯϫ ΎϤϛ ΓΪϋΎϘϟ΍ ˯ΰΟ ϊϣ ΔΛϼΜϟ΍ ξϳέ΄Θϟ΍ ΢τγ΃ ϞϔϘΑ Ϣϗ -2 . Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ 1 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ 3 x ξϳέ΄Η ΢τγ΃ 3 x ξϳέ΄Η ΢τγ΃ 2 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ 11 ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη -˰ϫ .ΓΪϋΎϘϟ΍ ϦΣΎη ϞϣΎΣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϦΤη ϦϜϤϳ .ϰϠϋ΃ ϰϟ· ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ϪΠΘΗ ΚϴΤΑ ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϊο (1) .(ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη έΎΟ) "Battery in charger" ΔϟΎγέ ΎϬϴϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ LCD ΔηΎη νήόΗ ˬϒΗΎϬϟ΍ ϦΤη ˯ΎϨΛ΃ (2) .(ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ϢΗ) "Battery charge OK" ΔϟΎγέ LCD ΔηΎη νήόΗ ˬϦΤθϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϝΎϤΘϛ΍ ΪόΑ (3) "Charge state fail" ΔϟΎγέ LCD ΔηΎη νήόΗϭ ˬΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΪΑ ΔϳέΎτΒϠϟ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ήϤόϟ΍ ήΛ΄Θϳ (4) ΩήΠϤΑ ϦΤθϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ ϢΘϳϭ .΍˱ΪΟ ΔόϔΗήϣ ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϦΤθϟ΍ ϒϗϮΘϳϭ (ϦΤθϟ΍ Ϟθϓ) .ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 40 Ϧϣ Ϟϗ΃ ϰϟ· ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ νΎϔΨϧ΍ .ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 30 ϰϟ· 10 ϦϴΑ ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ Ρϭ΍ήΘΗ ϥ΃ ΡήΘϘ˵ϳ (5) ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ SKYPE 10 ϒΗΎϬϟ΍ -Ώ :ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ΐϴϛήΘϟ ϞΧ΍Ω ϖϓήΑ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ Ϟϔγ΃ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΔϨδϟϷ΍ ϖϟΰΑ ϻ ˱ ϭ΃ Ϣϗ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϒΗΎϬϟΎΑ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ ΔΣϮΘϔϤϟ΍ ΔΤΘϔϟ΍ ΔϳέΎτΒϟ΍ Ϧϣ ϲϠϔδϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ήϘΘδϳ ϥ΃ ΓΎϋ΍ήϣ ϊϣ ˬ1 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ΔϳέΎτΒϟ΍ Ϧϣ ϱϮϠόϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ .ϒΗΎϬϠϟ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ έ΍ήϘΘγ΍ ϰϠϋ ϝΪϳ "ΔϘτϘσ" ΕϮλ έΪμϳ ϰΘΣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧ΍Ω .ΔϋΎϤδϟ΍ ϲϓ ΢ϴΤμϟ΍ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ :ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟ΍ Ν΍ήΧϹ έί ϊοϮϣ ΩΪΣ ϢΛ Ϟϔγ΃ ϰϟ· ΎϬϬΟϭ ϥϮϜϳ ΚϴΤΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϊο .ΎϬϨϣ ςγϭϷ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ ήϳήΤΗ .ϰϠϋϷ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϊϓέ΍ ϢΛ ήϳήΤΘϟ΍ έί ϰϠϋ ςϐο΍ ϱέΎϴΘΧϻ΍ ήϔδϟ΍ ϦΣΎη -Ν ˬϝΎόϔϟ΍ ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ϥίϮϟ΍ ΔϔΨΑ ϢδΘϳ ϥ΃ ϦΣΎθϟ΍ ΍άϫ ϢϴϤμΗ ϲϓ ϲϋϭέ ϦΣΎθϟ΍ Ϟλϭ .ΔϋήδΑ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϦΤη ΔϴϧΎϜϣ· ΢ϴΘϳ ϰΘΣ ϚϟΫϭ Ϧϣ ϲϠϔδϟ΍ ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ ΓήηΎΒϣ ϞλϮϤϟ΍ ϞΧΩ΃ ϢΛ ς΋ΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ΍ ΪΣ΄Α .ϒΗΎϬϟ΍ ϢΠΣ Ε΍Ϋ ΔϳέΎτΒϟ ΔΒδϨϟΎΑ Ύ˱ΒϳήϘΗ ϦϴΘϋΎγ ΓΪϤϟ ϦΤθϟ΍ ΓήΘϓ ήϤΘδΗ .ϦΤθϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϒΗΎϬϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϦϜϤϳϭ .ϲγΎϴϗ ϱέΎϴΘΧ΍ ϥϮϓϭήϜϴϣ -ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ -Ω Ϧϣ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϦϜϤϳϭ .ϱέΎϴΘΧϻ΍ ϥΫϷ΍ ϥϮϓήϜϴϣ ϞπϔΑ ΪόΑ Ϧϋ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϥ΃ ϦϜϤϳ ϝΎγέϹ΍) walkie-talkie Δϔϴχϭ ϲϓ ΔϴλΎΨϟ΍ ϩάϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ΎϤϛ .ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍ έΰϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐο΍ ˬΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹϭ .ωΎϤΘγϼϟ ϩέήΣϭ ΙΪΤΘϠϟ έΰϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ .(ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ .έΰϟ΍ 9 ΐϴϛήΘϟ΍ . SKYPE ΞϣΎϧήΑ ΖϴΒΜΘΑ ΔλΎΨϟ΍ 31 ΔΤϔλ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ :ΔψΣϼϣ ΓΪϋΎϘϟ΍ -΃ .ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϠϟ ΎϘϓϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ω΍Ϊϋ· ϰΟήϳ ϲΑϮϜδϠΘϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ (1) .Ύ˱ϴγ΃έ ϪΘϳΎϬϧ ϰϟ· ϩΪϣϭ ΓΪϋΎϘϠϟ SENAO ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ Ϟλϭ (2) .DC IN ήϤΘδϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΧΩ βΒϘϤΑ (2) έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϤΑ ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ Ϟλϭ (3) .ς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ βΒϘϤΑ ϲγΎϴϗ ϒΗΎϫ ϞϴλϮΗ Ϛϟάϛ ϦϜϤϳ (5) .TEL ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΠΑ USB ϞΒϛ Ϟλϭ (6) ϝΎμΗ΍ Ω΍Ϊϋ· νήϐΑ ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ .SKYPE 8 ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϛέ ΓΪΣϮϠϟ ϲΑϮϜδϴϠΘϟ΍ ϰΘΣ ϩΪϣϭ ΔϴγΎγϷ΍ ϲγ΃έ ϞϜθΑϭ ΔϳΎϬϨϟ΍ (6) (5) (4) ϒΗΎϬϟ΍ ςΧ ϞΒϛ ϞΧΩ΃ (4) LINE ςΨϟ΍ βΒϘϣ ϲϓ ϖϓήϤϟ΍ .ς΋ΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ΍ ΪΣ΃ ϲϓϭ ΔϋΎϤδϟ΍ :ϒ΋ΎχϮϟ΍ ΢ϴΗΎϔϣ SKYPE ˬ(ϞϳϮΤΗ) TRANSSFER ˬ(ϖϴϠόΗ) HOLD ˬ(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ΓΩΎϋ·) REDIAL/P ˬ(εϼϔϟ΍) FLASH (ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·/ϝΎμΗϻ΍ :Ε΍ήηΆϤϟ΍ POWER ˬ(ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) CALLER ID ˬ(ΔϗΎτϟ΍) ˬSKYPE ˬ(ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Ϊϴϗ) IN USE Ϧϣ ήΜϛ΃ ϊϣ ΙΪΤΘϟ΍) MULTITALK (κΨη ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ/ϊϓέ έί ΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ έί ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ 7 ϒΗΎϬϟΎΑ LCD ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ΃ .ΓέΎηϹ΍ ΓϮϗ ΕΩ΍ί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ΍ ϊσΎϘϤϟ΍ ΩΪϋ Ω΍ί ΎϤϠϛ :ΓέΎηϹ΍ ΓϮϗ .ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ Ϣϗέ .ΕϮμϟ΍ ΡϮοϭ Ω΍ί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ΍ ϊσΎϘϤϟ΍ ΩΪϋ Ω΍ί ΎϤϠϛ :ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓϮϗ .Ϧϴϧήϟ΍ ϊοϭ .ί΍ΰΘϫϻ΍ ϊοϭ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΧΩ βΒϘϣ ςΨϟ΍ βΒϘϣ USB βΒϘϣ ϒΗΎϬϟ΍ βΒϘϣ 6 ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϒΗΎϬϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϞΒϘΘδϤϟ΍ (LCD) νήϋ ΔηΎη ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϲϓ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΡΎΘϔϣ) SKYPE ΡΎΘϔϣ (SN-358PLUS ί΍ήσ ϞϴϐθΘϟ΍ ΢ϴΗΎϔϣ ΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ ϝΎϘΘϧϻ΍ ΢ϴΗΎϔϣ ϝΎμΗϻ΍ ΢ϴΗΎϔϣ εϼϔϟ΍ / ΙΪΤΘϟ΍ ΡΎΘϔϣ : ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΡΎΘϔϣ : ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϑΎϘϳ·/ϞϴϐθΘϟ΍ ˬΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· ΡΎΘϔϣ : Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ˬϞϴϐθΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧϣ ϦΤθϟ΍ βϣϼΗ ρΎϘϧ ΙΪΤΘΘϟ ςϐο΍ :PTT ΡΎΘϔϣ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ήϳήΤΗ έί ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ϥϮϓϭήϜϴϣ -ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ βΒϘϣ ήϔδϟ΍ ΊϳΎϬϣ βΒϘϣ 5 κ΋ΎμΨϟ΍ .(ΔϋΎϤγ 99 ϰΘΣ) ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ΩΪόΘϣ ϡΎψϧ * (ςϘϓ SN-358 SKYPE ί΍ήσ) .ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϰϠϋ ΪϤΘόΗ ϲΘϟ΍ skype Δϔϴχϭ * .ί΍ΰΘϫϻ΍ ϊοϭ * .(ϥΎΤϟ΃ 10) ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧϭ (ΎϨΤϟ 16) ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ˯ΎϋΪΘγϻ΍ϭ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ ΪϳΪΤΗ ϦϜϤϳ * .ϞϘϨΘϠϟ ΢ϴΗΎϔϤΑ ΓΩϭΰϣ ϒΗΎϫ * .ϒΗΎϬϟΎΑ ιΎΨϟ΍ ϞϴϤόϟ΍ Ϣγ΍ ήϳήΤΗ * .ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ (ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍) Walkie-talkie ΔϴλΎΧ * .ΕΎϐϠϟ΍ ΓΩΪόΘϣ νήϋ ΔηΎη * .ϲ΋ΎϘϠΘϟ΍ ΢δϤϟ΍ ΔϴϧΎϜϣΈΑ ΓΩϭΰϣ ΓΩΪόΘϣ Ε΍ϮϨϗ * .ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ ϝΎμΗϼϟ ΢ϴΗΎϔϣ ΔΣϮϟϭ ΕϮλ ήΒϜϣ * .ϒΗΎϫ Ϟϛ ϰϠϋ ΎϤ˱ ϗέ/ΎϤ˱ γ΍ 50 ΔόδΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ Γήϛ΍Ϋ * .ϒΗΎϬϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ϢΗ ϡΎϗέ΃ 10 ήΧ΂Α ϝΎμΗϻ΍ ΓΩΎϋ· ΔϴϧΎϜϣ· * .(DTMFϭ FSK ωϮϧ) ΦϳέΎΘϟ΍ϭ ΖϗϮϟΎΑ ΓΩϭΰϣ ϼ ˱ μΘϣ 30 ώϠΒΗ ΔόδΑ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ Γήϛ΍Ϋ * .DTMFϭ FSK ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΓέΎη· Ϧϋ ϲ΋ΎϘϠΘϟ΍ ϒθϜϟ΍ ϡΎψϧ * .(CIDCW) ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ϭ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ * .ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϰϠϋ Ύ˱Ϥϗέ 20 ˰ϟ ϊδΘΗ ϝΎμΗ΍ Γήϛ΍Ϋ * .Ϣϗέ ήΧ΂Α ϝΎμΗϻ΍ ΓΩΎϋ· ΔϴϧΎϜϣΈΑ ΓΩϭΰϣ ΔϴγΎγ΃ ΓΪΣϭ * .ΔϴϔϠΧ Γ˯Ύο· Ε΍Ϋ ϒΗΎϬϟΎΑ ΢ϴΗΎϔϣ ΔΣϮϟϭ LCD ΔηΎη * .ξΒϨϟ΍/ ΔϤϐϨϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ΪϳΪΤΗ ΔϴϧΎϜϣ· * .ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ˯΍ήΟ· ˯ΎϨΛ΃ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ * .εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ΔΠϣήΑ ΔϴϧΎϜϣ· * .ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ϟϛ ϲϓ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ· * .ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ϟϛ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ· * .ΔϗΎτϟ΍ ήϴϓϮΗ ΔϔϴχϮΑ ΓΩϭΰϣ ΔϋΎϤγ * .ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ϚϟΫ νήϋϭ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ϯϮΘδϣ νΎϔΨϧΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ * .(Ϧϴϣ΄Θϟ΍) ΕϮμϟ΍ ΔϳΎϤΤϟ ΔϨϤπϣ Γή΋΍Ω * .Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΎϬ΋ΎϬϧ·ϭ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ΔϴλΎΧ * .ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ ΔϤϟΎϜϣ ϞϳϮΤΗ * .ϕΎτϨϟ΍ ΝέΎΧ ϒΗΎϬϟ΍ ΩϮΟϭ ΪϨϋ ϪϴΒϨΘϟ΍ * .ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ήηΆϣ * .ϊϳήγ ϦΤη * .ϒΗΎϬϟΎΑ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ· * * ϰϠϋ ΙΪΤΘϟ΍ Γ 4 ΕΎϳϮΘΤϤϟ΍ 1 ............................................................................................ Γήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ 1 .................................................................................................................... ΕΎϘΤϠϤϟ΍ 2 ............................................................................................ ˯ΎοϮπϟ΍/ϞϴϐθΘϟ΍ ΔϓΎδϣ 3 .................................................................................................................. ΕΎϳϮΘΤϤϟ΍ 4 .................................................................................................................. κ΋ΎμΨϟ΍ 5 .......................................................................................................... ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ 5 ............................................................................................. ϒΗΎϬϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ 6 ....................................................................................... ϒΗΎϬϟΎΑ LCD ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ΃ 6 .............................................................................................ΓΪϋΎϘϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ 8 ..................................................................................................................... ΐϴϛήΘϟ΍ 8 .............................................................................................................. ΓΪϋΎϘϟ΍ -΃ 9 ........................................................................................................... ΔϋΎϤδϟ΍ -Ώ 9 ...........................................................................................ϱέΎϴΘΧϻ΍ ήϔδϟ΍ ϦΣΎη -Ν 9 ................................................................................. ϱέΎϴΘΧ΍ ϥϮϓϭήϜϴϣ -ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ -Ω 10 .................................................................................................... ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη -˰ϫ 11 .......................................................................................... ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ -ϭ 13 ................................................................................................ ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍ 17 ................................................................................................... ϪΘϔϴχϭϭ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ 19 ............................................................................................................... ΙΪΤΘϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ 20 .................................................................................................................. INT ΔϤ΋Ύϗ 21 .................................................................................................................ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ 23 ............................................................................................................ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ 23 ..................................................................................................... ϞϘϨΘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -΃ 23 ............................................................................................ Ε΍έΎμΘΧϻ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -Ώ 25 ............................................................................................................. ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ 31 ..................................................................................................... Skype ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ 31 ..............................................................................................................ΐϴϛήΘϟ΍ -΃ 35 ............................................................................................ Skype ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ -Ώ 36 .....................................................................................................ϡΪϘΘϤϟ΍ Ω΍ΪϋϹ΍ -Ν 39 ..................................................................................................... ϡΎψϨϟ΍ ΕΎΒϠτΘϣ -Ω 40 ....................................................................................... ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ 42 ................................................................................................................. ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍ 43 ........................................................................................... Δϣϼδϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ 3 ˯ΎοϮπϟ΍/ϞϴϐθΘϟ΍ ΔϓΎδϣ Ϧϣ ϞϴϐθΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟϭ .ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΕΎΟϮϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϦϴΑ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϘϧ ϢΘϳ :ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϊοϮΑ ϰλϮϳ ˬζϳϮθΗ ϥϭΪΑ ΔϨϜϤϣ ΔϓΎδϣ ϰμϗ΃ ϭ΃ ϥϮϳΰϔϠΘϟ΍ ϞΜϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ ΓΰϬΟϷ΍ Ϧϋ ΍Ϊ˱ ϴόΑ .ήΧ΁ ϲϜϠγϻ ϒΗΎϫ ϭ΃ ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϥϭΩ ϱΰϛήϣϭ ϊϔΗήϣ ϥΎϜϣ ϲϓ .ϥ΍έΪΠϟ΍ ϞΜϣ ϖ΋΍Ϯϋ ϱ΃ ΩϮΟϭ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲ΋΍Ϯϫ ϊϓέ΍ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟΎΑ ϲΑϮϜδϠΘϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ Ϟϛ .ΔϳΎϬϨϟ΍ ϰΘΣ ΔϋΎϤδϟ΍ϭ 2 SENAO ΕΎΠΘϨϣ ΪΣ΃ Ϊόϳ ϱάϟ΍ϭ ˬSN-358 Skype/SN-358 PLUS ϲϜϠγϼϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΍άϫ ˯΍ήη ϰϠϋ ϙήϜθϧ * .ΔϴϟΎόϟ΍ ΓΩϮΠϟ΍ Ε΍Ϋ Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ˯ΪΑ ϞΒϗ ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Γ˯΍ήϗ ϰϠϋ ιήΣ΍ ˬίΎϬΠϠϟ ϞΜϣϷ΍ ˯΍ΩϷ΍ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ * .ϼ ˱ ΒϘΘδϣ .SN-358 Skype ϊϣ ϻ· Skype Δϔϴχϭ ϢϋΩ ϢΘϳ ϻ * Γήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ .ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞΒϗ 44ϭ43 ϦϴΘΤϔμϟ΍ ϲϓ ΔϣϼδϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍΍ ΔϣΎϬϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ .ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϢϬϓϭ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ ΕΎϘΤϠϤϟ΍ ΏΎΘϛ 1 ΩΪϋ Δότϗ 1 ΩΪϋ Δότϗ 1 ΩΪϋ Δότϗ 1 ΩΪϋ Δότϗ 1 ΩΪϋ (ςϘϓ SN-358 Skype ί΍ήσ) Δότϗ 1 ΩΪϋ (ςϘϓ SN-358 Skype ί΍ήσ) Δότϗ 1 ΩΪϋ (ϱέΎϴΘΧ΍) (ϱέΎϴΘΧ΍) (ϱέΎϴΘΧ΍) ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϞϴϟΩ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ΩΩήΘϣ έΎϴΗ ΊϳΎϬϣ ϒΗΎϫ ςΧ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ϲΑϮϜδϠΗ ϲ΋΍Ϯϫ ΔϴγΎϴϗ ΔϳέΎτΑ USB ϞΒϛ ΞϣΪϣ ιήϗ ϞΒϜΑ Ωϭΰϣ ϲΟέΎΧ ϲ΋΍Ϯϫ ΔϗΎτϟ΍ ΔϴϟΎϋ ΔϳέΎτΑ ήϔδϟ΍ ϲϓ ϡ΍ΪΨΘγϼϟ ΊϳΎϬϣ (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (ϱέΎϴΘΧ΍) (8) (ϱέΎϴΘΧ΍) (9) (ϱέΎϴΘΧ΍) (10) 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SN-358 SKYPE SN-358 PLUS ϲΑήϋ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϞϴϟΩ .ϼ ˱ ΒϘΘδϣ Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ϪϠϤϛ΄Α ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ ˬΓΪΣϮϟ΍ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ Ϧϣ ϥΫ· ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϥϭΩ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ήψΤ˵ϳ ΔϠμϟ΍ Ε΍Ϋ ΕΎόϳήθΘϟ΍ ϲϓ ΔμΘΨϤϟ΍ ΔϴϣϮϜΤϟ΍ ΕΎτϠδϟ΍ ϊϴϨμΘϟ΍ ΔϬΟ ISO-9001 ΓΪϤΘόϤϟ΍ ϊϧΎμϤϟ΍
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225

SENAO SN-358 PLUS Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para