Garmin Black box sustav GPSMAP 8700 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
GPSMAP
®
8700
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las advertencias, los avisos y las
precauciones que se indican puede derivar en daños
personales, en la embarcación o en el dispositivo, así como en
un rendimiento deficiente del producto.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Para evitar posibles lesiones personales, utiliza siempre gafas
de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo
cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
Para evitar posibles lesiones personales o daños en el
dispositivo y la embarcación, hay que desconectar la fuente de
alimentación de la embarcación antes de comenzar a instalar el
dispositivo.
Para evitar posibles lesiones personales o daños en el
dispositivo o la embarcación, antes de conectar el dispositivo a
la red eléctrica, es necesario asegurarse de que está conectado
correctamente a tierra siguiendo las instrucciones de la guía.
AVISO
Para obtener el mejor rendimiento posible, el dispositivo debe
instalarse de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones.
Al realizar orificios o cortes, el usuario deberá comprobar
siempre lo que hay al otro lado de la superficie para evitar
daños en la embarcación.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin
®
.
Contactar con asistencia de Garmin
Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Actualizar el software
Puede que necesites actualizar el software del plotter tras la
instalación. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el
software, consulta el manual del usuario en garmin.com
/manuals/GPSMAP8700.
Vista de conectores
POWER Conexión del cable de alimentación
NETWORK Red Garmin
HDMI IN Entrada HDMI
®
HDMI OUT Salida HDMI para conectar el plotter a un monitor. Es
necesaria para utilizar el dispositivo.
CVBS IN Entrada de vídeo compuesto
LED de estado
Tierra
Botón de encendido
NMEA 0183 NMEA
®
0183 y salida de audio
USB HOST Salida micro-USB para conectar un monitor táctil
USB OTG Entrada micro-USB de un lector de tarjetas Garmin
compatible
1
, ordenador u otro accesorio USB compatible
NMEA 2000 red NMEA 2000
®
J1939 Red J1939
Herramientas necesarias
Taladro
Brocas adecuadas para la superficie y los componentes de
montaje (broca de 3,2 mm [
1
/
8
in] para los tornillos incluidos)
Destornillador Phillips
Lápiz
Especificaciones de montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Monta el dispositivo en una ubicación donde no se pueda
sumergir.
Monta el dispositivo en una ubicación con ventilación
apropiada donde no quede expuesto a temperaturas
extremas.
Se debe montar el dispositivo a una distancia mínima de
2,54 cm (1 in) de cables y otras posibles fuentes de
interferencias.
Debes seleccionar una ubicación que deje espacio suficiente
para la colocación y conexión de todos los cables.
1
Solo se recomiendan lectores de tarjetas Garmin compatibles. No se garantiza
que los lectores de tarjetas de terceros sean totalmente compatibles.
GUID-0E7D71DD-265C-4A81-9C9D-474AAB4BB516 v2Noviembre de 2020
Instalar el dispositivo con caja negra GPSMAP 8700
AVISO
Si se monta el dispositivo en fibra de vidrio, al perforar los
orificios guía, debe utilizarse una broca avellanadora para
realizar un avellanado en el agujero de forma que solamente
atraviese la capa superior de gelcoat. De esta forma se evitará
que se agriete la capa de gelcoat cuando se ajusten los
tornillos.
NOTA: los tornillos se incluyen con el dispositivo, pero es
posible que no sean adecuados para la superficie de montaje.
Antes de instalar el dispositivo, debes seleccionar una ubicación
de montaje y determinar qué tornillos y componentes de
montaje son necesarios para esa superficie.
1
Coloca el dispositivo con caja negra en la ubicación de
montaje y marca la ubicación de los orificios guía.
2
Perfora un orificio guía para una de las esquinas del
dispositivo.
3
Fija el dispositivo a la superficie de montaje con una esquina
y examina las otras tres marcas de orificios guía.
4
Si es necesario, marca nuevas ubicaciones para los orificios
guía y retira el dispositivo de la superficie de montaje.
5
Perfora los demás orificios guía.
6
Fija el dispositivo a la superficie de montaje.
Especificaciones sobre la conexión
Al conectar este dispositivo a la fuente de alimentación, así
como a otros dispositivos Garmin, debes tener en cuenta las
siguientes especificaciones.
Asegúrate de que las conexiones de alimentación y de tierra
de la batería están bien fijadas y no se pueden soltar.
Es posible que los cables se suministren sin los anillos de
fijación instalados. Debes pasar los cables antes de instalar
los anillos de fijación.
Tras instalar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y
de datos permanezca segura.
Establecer la conexión a la alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
Debes conectar el cable rojo a la misma batería a través del
sistema de encendido u otro interruptor manual para encender y
apagar el dispositivo.
1
Dirige el cable de alimentación entre la fuente de
alimentación y el dispositivo.
2
Conecta el cable de alimentación rojo al sistema de
encendido u otro interruptor manual y conecta el interruptor
al terminal positivo (+) de la batería si es necesario.
3
Conecta el cable negro a la conexión a tierra o al terminal
negativo (-) de la batería.
4
Conecta el cable de alimentación al dispositivo y gira el anillo
de fijación hacia la derecha para apretarlo.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.
Elemento Descripción
Fusible
Batería
1,8 m (6 ft) sin extensión
Elemento Descripción
Empalme
Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²), hasta 4,6 m
(15 ft)
Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²), hasta 7 m (23 ft)
Cable de extensión 6 AWG (13,29 mm²), hasta 11 m
(36 ft)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft) de máxima extensión
Consideraciones de alimentación
Aunque se puede encender y apagar el dispositivo mediante el
botón de encendido, es probable que sea complicado acceder a
él para hacerlo. Deberías considerar conectar un interruptor o
uno de los siguientes dispositivos para encender y apagar el
dispositivo
GPSMAP 8700:
Un dispositivo GRID
NOTA: con un dispositivo GRID 20 no se puede encender ni
apagar el dispositivo GPSMAP 8700. Al pulsar el botón de
encendido del dispositivo GRID 20, el dispositivo GPSMAP
8700 accederá al modo suspensión.
Otro plotter Garmin
Un monitor GMM
El dispositivo GPSMAP 8700 se encenderá siempre que se le
aplique corriente. La función de encendido automático no se
puede desactivar.
GarminEspecificaciones sobre la Red náutica
AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE de red Garmin
(010-10580-10) cuando conectes un dispositivo de terceros,
como una cámara FLIR
®
, a una red Garmin. Si se conecta un
dispositivo PoE (del inglés Power Over Ethernet) directamente a
un plotter de la red Garmin, se podría dañar el plotter Garmin y
2
el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo de terceros
directamente a un plotter de la red Garmin provoca un
comportamiento anómalo en los dispositivos Garmin, como que
los dispositivos no se apaguen correctamente o el software deje
de funcionar.
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales
de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
Todos los dispositivos conectados a la red Garmin se deben
conectar a la misma toma de tierra. Si se utilizan varias
fuentes de alimentación para los dispositivos de la Red
náutica Garmin, debes unir todas las conexiones de toma de
tierra de todas las fuentes de alimentación mediante una
conexión de baja resistencia o unirlas a una barra colectora
de toma de tierra común, si está disponible.
Se debe utilizar un cable de red Garmin para todas las
conexiones de la red Garmin.
No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
Los puertos NETWORK del dispositivo actúan como
conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier
dispositivo compatible a los puertos NETWORK para
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Especificaciones sobre la conexión de una estación
Este dispositivo se puede configurar en combinación con otros
dispositivos Garmin compatibles para funcionar como una
estación. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando
vayas a planear estaciones en la embarcación.
Los dispositivos anteriores a GPSMAP serie 8000 y
GPSMAP serie 8500 no se pueden utilizar en una estación.
Si bien no es necesario, se recomienda que instales todos
los dispositivos que tengas previsto utilizar en una estación
cerca los unos de los otros.
Para crear una estación no se necesitan conexiones
especiales siempre y cuando los dispositivos estén
conectados a Garmin Marine Network
(GarminEspecificaciones sobre la Red náutica, página 2).
Las estaciones se crean y modifican mediante el software del
dispositivo. Consulta el manual del usuario suministrado con
el dispositivo para obtener más información.
Consideraciones sobre la conexión de monitores
GMM
Puedes utilizar un monitor GMM para ver y controlar el
GPSMAP 8700. Al conectar un monitor GMM al dispositivo
GPSMAP 8700, debes tener en cuenta las siguientes
consideraciones.
Se puede utilizar la función de pantalla táctil del monitor
GMM para controlar un dispositivo GPSMAP 8700.
Aunque se recomienda utilizar cables DVI-D de Garmin,
también se pueden usar cables DVI-D de terceros de alta
calidad. Antes de dirigir un cable DVI-D, se debe conectar a
todos los dispositivos para probarlo.
Se debe utilizar un cable o adaptador de HDMI a DVI-D.
Se debe conectar el monitor GMM a la misma fuente de
alimentación que el dispositivo GPSMAP 8700. Si no es
posible, conecta los dispositivos a la misma toma de tierra.
Se debe conectar el monitor GMM a un puerto NETWORK
del dispositivo GPSMAP 8700 o a la misma red Garmin que
este.
Los datos táctiles se envían a través de la red Garmin.
Dispositivos
Elemento Dispositivo
Plotter GPSMAP
Monitor táctil GMM
Conexiones
De A Cable
Puerto HDMI OUT del
plotter
Puerto MAIN DVI VIDEO
IN del monitor GMM
Cable DVI-D con
un adaptador
HDMI
Puerto GARMIN
PROCESSOR BOX del
monitor GMM
Puerto NETWORK del
plotter o la red Garmin
Cable de red
Garmin
Consideraciones sobre NMEA 2000
AVISO
Si se realiza la conexión con una red NMEA 2000 existente, es
necesario localizar el cable de alimentación NMEA 2000. Solo
es necesario un cable de alimentación NMEA 2000 para que la
red NMEA 2000 funcione adecuadamente.
Debe utilizarse un aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00)
en las instalaciones en las que se desconozca el fabricante de
la red NMEA 2000 existente.
Si se va a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, hay
que conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o
a través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA
2000 agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000
se conecta directamente a esta.
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los
cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar
el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de
Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes la Referencia técnica para productos NMEA 2000
en garmin.com/manuals/nmea_2000.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.
3
Elemento Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación NMEA 2000
Cable de caída de voltaje NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal NMEA 2000
Conector en T NMEA 2000
Terminador o cable principal NMEA 2000
NMEA Especificaciones sobre la conexión de 0183
El plotter proporciona un puerto Tx (de transmisión) y un
puerto Rx (de recepción).
Cada puerto tiene 2 cables, denominados A y B, según la
convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A y B
correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y
B (-) del dispositivo NMEA 0183.
Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 al puerto Rx
para introducir datos en el plotter y puedes conectar hasta
tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo al puerto Tx para
recibir datos a través del plotter.
Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para localizar los cables de transmisión (Tx) y
recepción (Rx).
Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG
para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y
séllalas con un tubo de aislamiento.
No conectes a tierra los cables de datos NMEA 0183 del
dispositivo.
El cable de alimentación del plotter y los dispositivos NMEA
0183 deben conectarse a una toma de tierra normal.
Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de
comunicación están configurados en el plotter. Consulta la
sección NMEA 0183 del manual del usuario del plotter para
obtener más información.
Consulta el manual del usuario del plotter para obtener una
lista de las sentencias NMEA 0183 admitidas por el plotter.
NMEA Conexiones del dispositivo 0183
Este diagrama muestra conexiones bidireccionales para el
envío y la recepción de datos. También puedes utilizar este
diagrama para las comunicaciones unidireccionales. Para recibir
información de un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos
, , , , y cuando conectes el dispositivo Garmin. Para
transmitir información a un dispositivo NMEA 0183, consulta los
puntos , , , y cuando conectes el dispositivo
Garmin.
Elemento Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
NMEA Dispositivo NMEA 0183
NMEA Cable NMEA 0183
Elemento Función del
hilo del sistema
Garmin
Color de los
hilos del
sistema Garmin
NMEA Función
del cable del
dispositivo
compatible con
0183
Encendido/
apagado
Rojo Encendido/
apagado
Tierra Negro Tierra
Tierra de datos Negro Tierra de datos
Rx/A (Entrada +) Blanco/naranja Tx/A (Salida +)
Rx/B (Entrada -) Blanco Tx/B (Salida -)
Tx/A (Salida +) Gris Rx/A (Entrada +)
Tx/B (Salida -) Rosa Rx/B (Entrada -)
Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada
(recepción, Rx) (no A, B, + ni -), debes dejar el cable rosa sin
conectar.
Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de salida
(transmisión, Tx) (no A, B, + ni -), debes conectar el cable
blanco/naranja a tierra.
NMEA Asignación de patillas del cable 0183 con audio
El cable NMEA 0183 con audio incluye hilos desnudos y un
conector RCA para una conexión de salida de audio con un
sistema estéreo, incluidos los estéreos Fusion
®
. Este cable
opcional (010-12390-21) se puede comprar en garmin.com o a
través de tu distribuidor local de Garmin.
Una vez realizada la instalación, podrás conectar el conector
RCA a la entrada auxiliar del sistema estéreo, de forma que la
entrada HDMI del plotter tenga su salida a través del sistema
estéreo.
Esta información de asignación de patillas es para el cable
NMEA 0183 con audio.
Puerto Función del cable Color del
cable
Número de
pin
Puerto de entrada
1
Rx/A (Entrada +) Blanco
Puerto de entrada
1
Rx/B (Entrada -) Blanco/
naranja
4
Puerto Función del cable Color del
cable
Número de
pin
Puerto de salida 1 Tx/A (Salida +) Gris
Puerto de salida 1 Tx/B (Salida -) Rosa
Puerto de entrada
2
Rx/A (Entrada +) Marrón
Puerto de entrada
2
Rx/B (Entrada -) Blanco/
marrón
Puerto de salida 2 Tx/A (Salida +) Azul
Puerto de salida 2 Tx/B (Salida -) Blanco/azul
Puerto de entrada
3
Rx/A (Entrada +) Violeta
Puerto de entrada
3
Rx/B (Entrada -) Blanco/
Violeta
Puerto de entrada
4
Rx/A (Entrada +) Blanco/negro
Puerto de entrada
4
Rx/B (Entrada -) Rojo/blanco
N/D Audio común Azul/rojo
N/D Canal de audio
derecho
Rojo
N/D Canal de audio
izquierdo
Blanco
N/D Alarma Amarillo
N/D Accesorio activado Naranja
N/D Tierra (blindaje) Negro
N/D Reserva N/D
Conexiones de lámpara o bocina
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o
ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello
cuando el plotter muestra un mensaje. Esta configuración es
opcional y no es necesario usar el cable de la alarma para que
el dispositivo funcione con normalidad. Ten en cuenta las
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el
dispositivo a una lámpara o bocina.
El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje cuando
suena la alarma.
La corriente máxima es de 100 mA, y es necesario un relé
para limitar la corriente del plotter a 100 mA.
Para cambiar entre alertas visuales y audibles manualmente,
puedes instalar interruptores unidireccionales y unipolares.
Elemento Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
Bocina
Lámpara
NMEA Cable NMEA 0183
Elemento Descripción
Relé (corriente de bobina de 100 mA)
Interruptores de encendido y apagado para activar y desac-
tivar las alertas de la lámpara y la bocina
Elemento Color del cable Función del cable
Rojo Encendido/apagado
Negro Tierra
Amarillo Alarma
Especificaciones sobre la conexión de una red de
motor J1939
AVISO
Utiliza un cable opcional Garmin GPSMAP J1939 al conectar el
plotter a la red de motor J1939 para evitar que se produzca
corrosión debido a la humedad. El uso de un cable diferente
anula la garantía.
Si la embarcación dispone de una red de motor, ya debería
estar conectada a la alimentación. No añadas ninguna fuente de
alimentación adicional.
Este plotter se puede conectar a una red de motor en la
embarcación para leer datos de dispositivos compatibles, como
determinados motores. La red de motor sigue un estándar y
utiliza mensajes de propietario.
Solo debes conectar un plotter a una red de motor. Conectar
más de un plotter a una red de motor puede provocar
comportamientos inesperados.
El puerto etiquetado como J1939 se utiliza para conectar el
dispositivo a la red del motor existente. Debes instalar el cable a
menos de 6 m (20 ft) del cable principal de la red de motor.
El cable accesorio Garmin GPSMAP J1939 requiere una
conexión a una fuente de alimentación, así como una
terminación correcta. Para obtener más información sobre la
conexión con la red de motor, consulta la documentación de
fabricante del motor.
Pin Color del cable Descripción
Desnudo Protección
Rojo Alimentación, positivo
Negro Alimentación, negativo
Blanco CAN High
Azul CAN Low
Especificaciones sobre vídeo HDMI
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar
cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter a la
fuente de vídeo o pantalla. No conectes un lápiz reproductor
multimedia directamente a la parte posterior del plotter. El uso
de cables diferentes o la conexión de un lápiz reproductor
multimedia en la parte trasera del plotter anulan la garantía.
El plotter GPSMAP 8700 permite la entrada de vídeo de fuentes
de vídeo HDMI, como un dispositivo Chromecast
. No se puede
ver contenido HDMI (contenido HDCP) protegido. Consulta el
manual de la fuente de vídeo para comprobar si HDCP se
puede desactivar para esa fuente.
5
El vídeo HDMI se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
A través del puerto HDMI OUT, puedes ver el vídeo en una
pantalla, como un televisor o un monitor.
El cable opcional Garmin GPSMAP HDMI tiene 4,5 m (15 ft) de
longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un
cable HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se
necesita un adaptador HDMI.
Para conectar un lápiz reproductor multimedia, se necesita un
cable adaptador Garmin GPSMAP USB OTG. El puerto USB
HOST puede suministrar hasta 2,5 W de alimentación a un lápiz
reproductor multimedia.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un
entorno seco.
Dispositivos
Elemento Dispositivo
Fuente HDMI, como un dispositivo Chromecast
Plotter GPSMAP
Monitor, como un ordenador o un televisor
Conexiones
De A Cable
Puerto HDMI OUT de
la fuente HDMI
Puerto HDMI IN del
plotter
Cable Garmin HDMI
Puerto HDMI OUT del
plotter
Puerto HDMI IN del
monitor
Cable Garmin HDMI
Puerto USB OTG o
USB HOST del plotter
Puerto USB HOST
de la fuente HDMI
Cable adaptador
GPSMAP USB OTG
para alimentar la fuente
HDMI, si es posible
(2,5 W máximo)
Especificaciones de vídeo compuesto
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo
compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al
conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes
especificaciones.
El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar
un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN.
El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
Consideraciones sobre la conexión de pantallas
táctiles de terceros
Al conectar una pantalla táctil de terceros para ver y controlar el
dispositivo GPSMAP 8700, debes tener en cuenta las siguientes
consideraciones.
Los datos de vídeo se envían a través de la conexión HDMI.
Los datos táctiles se envían a través de la conexión USB.
Dispositivos
Elemento Dispositivo
Plotter GPSMAP
Monitor táctil de terceros
Conexiones
De A Cable
Puerto HDMI OUT del
plotter
Puerto HDMI IN del
monitor
Cable Garmin HDMI
Puerto USB del
monitor
Puerto USB HOST del
plotter
Cable adaptador
Garmin OTG
NOTA: si el monitor no es táctil, deberás instalar un mando a
distancia GRID (no un mando a distancia GRID 20).
Controles táctiles para un ordenador conectado
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar
cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter al
ordenador. El uso de cables diferentes anula la garantía.
Puedes conectar el plotter a un ordenador para ver la pantalla
del ordenador y para controlar el ordenador mediante una
pantalla táctil. Para ver la pantalla del ordenador, debes
conectarlo al puerto HDMI IN y conectar la pantalla táctil al
puerto HDMI OUT. Para controlar el ordenador mediante la
pantalla táctil del plotter, conecta el ordenador al puerto USB
OTG y conecta la pantalla táctil al puerto USB HOST.
El cable HDMI (010-12390-20) tiene 4,5 m (15 pies) de longitud.
Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un cable
HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se necesita
un adaptador HDMI.
El cable adaptador OTG Garmin (010-12390-11) tiene 1,8 m
(6 pies) de longitud y el cable USB Garmin (010-12390-10) tiene
4,5 m (15 pies) de longitud. Si necesitas un cable más largo,
utiliza únicamente un cable de extensión de repetidor o
concentrador USB.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un
entorno seco.
Dispositivos
Elemento Dispositivo
Ordenador
Plotter
Monitor con pantalla táctil
6
Conexiones
De A Cable
Puerto HDMI OUT del
ordenador
Puerto HDMI IN del
plotter
Cable Garmin
HDMI
Puerto HDMI OUT del
plotter
Puerto HDMI IN del
monitor
Cable Garmin
HDMI
Puerto USB del monitor Puerto USB HOST del
plotter
Cable adaptador
Garmin OTG
Puerto USB OTG del
plotter
Puerto USB HOST del
ordenador
Cable USB
Garmin
Especificaciones de
Dimensiones (An. × Al. × Pr.) 38,3 × 19,8 × 4,7 cm (15
1
/
8
×
7
13
/
16
× 1
7
/
8
in)
Espacio libre en la parte delantera
del dispositivo
8,6 cm (3
3
/
8
in)
Peso 1,39 kg (3,06 lb)
Distancia de seguridad del compás 2,54 cm (1 in)
Rango de temperatura De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a
131 °F)
Material Plástico de policarbonato y
aluminio fundido
Clasificación de resistencia al agua IEC 60529 IPX7
1
Fusible 10 A, 42 V de acción rápida
Voltaje de entrada De 10 a 32 V de CC
Consumo eléctrico máximo a 10 V
de CC
40,1 W
Consumo de corriente típico a 12 V
de CC
1,5 A
Consumo de corriente máximo a
12 V de CC
6,0 A
LEN de NMEA 2000 a 9 V de CC 2
Corriente de NMEA 2000 75 mA máx.
Integración HTML Compatible con integración
OneHelm
Tarjeta de memoria Se necesita un lector de tarjetas
externo (no incluido)
Protocolos y frecuencia inalámbrica Tecnologías WiFi
®
y ANT
®
2,4 GHz a 14,15 dBm máximo
Información PGN de NMEA 2000
Transmitir y recibir
PGN Descripción
059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060160 Protocolo de transporte ISO: transferencia de datos
060416 Protocolo de transporte ISO: gestión de conexión
060928 Dirección de ISO solicitada
065240 Dirección de comandos
126208 Solicitar la función del grupo
126996 Información del producto
126998 Información de configuración
127237 Rumbo/control de track
127245 Timón
127250 Rumbo de la embarcación
1
El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de
hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com
/waterrating.
PGN Descripción
127258 Variación magnética
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
127489 Parámetros de motor: dinámicos
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
127505 Nivel de líquido
127508 Estado de la batería
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
128267 Profundidad del agua
129025 Posición: actualización rápida
129026 Rumbo GPS y velocidad GPS: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
129539 DOP de GNSS
129540 Satélites GNSS a la vista
130060 Etiqueta
130306 Datos del viento
130310 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130312 Temperatura (obsoleto)
Transmitir
PGN Descripción
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
126984 Respuesta de alerta
127497 Parámetros de la ruta: motor
Recibir
PGN Descripción
065030 Cantidades de CA básica media del generador (Generator
average basic AC quantities, GAAC)
126983 Alerta
126985 Texto de alerta
126987 Umbral de alerta
126988 Valor de alerta
126992 Hora del sistema
127251 Tasa de giro
127257 Movimiento
127498 Parámetros de motor: estáticos
127503 Estado de entrada de CA (obsoleto)
127504 Estado de salida de CA (obsoleto)
127506 Estado detallado de CC
127507 Estado del cargador
127509 Estado del conversor
128000 Ángulo de abatimiento náutico
128275 Registro de distancia
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129044 Datum
129285 Navegación: ruta, información del waypoint
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
129799 Frecuencia/modo/potencia de la radio
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
129808 Información de llamada DSC
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte A
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte B
7
PGN Descripción
130313 Humedad
130314 Presión real
130316 Temperatura: alcance ampliado
130576 Estado de compensadores de ajuste
130577 Datos de dirección
Información sobre J1939
El plotter puede recibir sentencias de J1939. El plotter no puede
transmitir a través de la red J1939.
Descripción PGN SPN
Porcentaje de carga de motor a la velocidad actual 61443 92
Régimen del motor 61444 190
Temperatura de gases de escape del colector del motor:
colector derecho
65031 2433
Temperatura de gases de escape del colector del motor:
colector izquierdo
65031 2434
Refrigerante auxiliar de motor 65172
Códigos de problemas con diagnóstico activo 65226
Distancia de vehículo 65248
Indicador de agua en el combustible 65279
Indicador de espera para arranque del motor 65252 1081
Prueba de exceso de velocidad del motor 65252 2812
Estado del comando de desconexión del aire del motor 65252 2813
Estado del comando de señal de alarma del motor 65252 2814
Total de horas de funcionamiento del motor 65253 247
Velocidad del vehículo basada en la navegación 65256 517
Temperatura del combustible del motor 1 65262 174
Temperatura del aceite del motor 1 65262 175
Presión del suministro de combustible del motor 65263 94
Presión del aceite del motor 65263 100
Presión del refrigerante del motor 65263 109
Temperatura del refrigerante del motor 65263 110
Nivel de refrigerante del motor 65263 111
Tasa de combustible del motor 65266 183
Consumo medio del motor 65266 185
Presión del colector de admisión del motor 1 65270 102
Potencial eléctrico/entrada de alimentación 1 65271 168
Temperatura del aceite de transmisión 65272 177
Presión del aceite de transmisión 65272 127
Nivel de combustible 65276 96
Presión diferencial del filtro de aceite del motor 65276 969
LED de estado
Actividad del LED Estado
Rojo fijo El dispositivo se está encendiendo.
Verde intermitente El dispositivo funciona con normalidad.
Parpadeo naranja Se está actualizando el software del dispositivo.
© 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, ActiveCaptain
®
, ANT
®
y Fusion
®
son marcas comerciales
de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países.
GMM
, GRID
y OneHelm
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias.
Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
FLIR
®
es una marca comercial registrada de FLIR Systems, Inc. HDMI
®
es una marca
comercial registrada de HDMI Licensing, LLC. NMEA
®
, NMEA 2000
®
y el logotipo de
NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de la Asociación nacional de
dispositivos electrónicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics Association).
WiFi
®
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
®
es una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
© 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Garmin Black box sustav GPSMAP 8700 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario