Wolf CI304C/B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Induction and Electric Cooktops Installation Guide
INDUCTION AND ELECTRIC COOKTOPS
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Contents
3 Induction and Electric Cooktops
4 Specications
9 Installation
10 Troubleshooting
Features and specications are subject to change at any
time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the
most up-to-date information.
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local
electrical inspector.
wolfappliance.com
|
3
Product Information
Important product information including the model and
serial number are listed on the product rating plate. The
rating plate is located on the bottom of the cooktop. Refer
to the illustration below.
If service is necessary, contact Wolf factory certied service
with the model and serial number. For the name of the
nearest Wolf factory certied service or for questions
regarding the installation, visit the contact & support section
of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer
care at 800-222-7820.
Induction cooktop.
Electric cooktop.
RATING PLATE RATING PLATE
INDUCTION AND ELECTRIC COOKTOPS
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Installation Requirements
A minimum 2" (51) is required from the bottom of the
cooktop to combustible materials.
Clearance is required for the conduit located at the right rear
of induction and electric cooktops. Refer to the illustration
below for dimensions.
Refer to the illustrations on pages 6–8 for additional
minimum clearances. Installation dimensions are the same
for induction and electric cooktops of the same width.
WARNING
Failure to locate the cooktop without proper clearances
will result in a re hazard.
SPECIFICATIONS
1
1
/4" (32)
2"
(51)
2"
(51)
Conduit dimensions.
FLUSH INSTALLATION
Contemporary induction and electric cooktops can be
mounted ush with the top of the countertop, or as a frame-
less standard installation sitting on top of the countertop
surface. If the cooktop is to be mounted ush with the coun-
tertop, a recessed area surrounding the cooktop cut-out
must be provided. Wolf downdraft systems cannot be used
with contemporary induction and electric cooktops.
An installation kit and instructions required for a ush
installation are provided with the contemporary cooktop.
CAUTION
Flush installation is intended for granite, solid surface
or stone countertop surfaces only.
MULTIPLE COOKTOPS
When multiple cooktops or modules are installed side by
side, the countertop cut-out width is determined by adding
the width of each unit, then subtracting 1"
(25). Refer to the
illustration below.
IMPORTANT NOTE: Contemporary induction and electric
cooktops are not designed to be installed in combination
with other cooktops.
CUT-OUT WIDTH
(COMBINED WIDTH OF COOKTOPS MINUS
1")
19
1
/2"
(495)
CUT-OUT
DEPTH
2
1
/2" (64)
2
1
/2" (64)
Countertop cut-out.
wolfappliance.com
|
5
WARNING
The complete appliance must be properly grounded at
all times when electrical power is applied.
Do not ground appliance with the neutral (white) house
supply wire. A separate ground wire must be utilized.
If aluminum house supply wiring is utilized, splice the
appliance copper wire to the aluminum house wiring
using special connectors design and agency certied
for joining copper and aluminum. Follow the connector
manufacturer's recommended procedure carefully.
Improper connection can result in a re hazard.
SPECIFICATIONS
Induction cooktop.
Electric cooktop.
RATING PLATE RATING PLATE
Electrical
Installation must comply with all applicable electrical codes.
Locate the electrical supply as shown in the illustrations
on the following pages. A separate circuit, servicing only
this appliance is required. A ground fault circuit interrupter
(GFCI) is not recommended and may cause interruption of
operation.
Performance may be compromised if the electrical supply is
less than 240 volts.
When multiple cooktops are installed side by side, each unit
must have its own separate recommended electrical circuit.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
INDUCTION / ELECTRIC
Electrical Supply 3-wire, 240/208 VAC, 60 Hz
Conduit exible 4'
(1.2 m)
SERVICE
15" Induction / Electric 20 amp dedicated circuit
24" Induction 30 amp dedicated circuit
30" Induction / Electric 40 amp dedicated circuit
36" Induction / Electric 50 amp dedicated circuit
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
15" Cooktop
STANDARD INSTALLATION
14"
(356)
19
1
/2"
(495)
2
1
/2" (64)
2
1
/2" (64)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
COUNTERTOP CUT-OUT
NO
TE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combus
tible materials cannot be located within this area.
13"
(330)
18"
(457)
E
30"
(762)
2"
(51)
36" (914) min
FLOOR TO
COUNTERTOP
wolfappliance.com
|
7
SPECIFICATIONS
E
COUNTERTOP CUT-OUT
10" (254)
4
1
/2" (114)
3
1
/2" (89)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NO
TE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combus
tible materials cannot be located within this area.
El
ectrical supply location only applies to installations with built-in oven.
30"
(762)
13"
(330)
18"
(457)
2"
(51)
W
WIDTH
19
1
/2"
(495)
2
1
/
2
"
(64)
2
1
/2" (64)
36" (914) min
FLOOR TO
COUNTERTOP
CUT-OUT WIDTH
INDUCTION / ELECTRIC COOKTOP W
24" Induction 22
1
/8" (562)
30" Induction / Electric 29" (737)
36" Induction / Electric 35" (889)
24", 30" and 36" Cooktops
STANDARD INSTALLATION
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SPECIFICATIONS
24", 30" and 36" Cooktops
FLUSH INSTALLATION
E
A
RECESS
21
1
/8"
(537)
RECESS
1
9
/16" (40) min
W
CUT-OUT WIDTH
COUNTERTOP CUT-OUT
19
1
/2"
(495)
2
1
/2" (64)
2
1
/2" (64)
10" (254)
4
1
/2" (114)
3
1
/2" (89)
FRONT VIEW
SIDE
VIEW
NO
TE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces,
combus
tible materials cannot be located within this area.
El
ectrical supply location only applies to installations with built-in oven.
Outsid
e corner radius
7
/16" (11).
30"
(762)
13"
(330)
18"
(457)
2"
(51)
5
/16"
(
8
)
7
/8"
(22) MAX
COUNTERTOP
PROFILE
36" (914) min
FLOOR TO
COUNTERTOP
CUT-OUT WIDTH
INDUCTION / ELECTRIC COOKTOP W A
24" Induction 22
1
/8" (562) 23
3
/4" (603)
30" Induction / Electric 29" (737) 30
1
/8" (765)
36" Induction / Electric 35" (889) 36
1
/8" (918)
CLEAT OPTION
For this installation, the countertop cut-out will be the same
size as the outer edge of the cooktop glass.
Attach L-shaped cleats to the perimeter of the countertop
cut-out. The top edge of the cleat can not be wider than
7
/8" (22) and will be attached
5
/16" (8) below the surface of the
countertop. Refer to the illustration below. Attach the cleats
to the countertop. Consult a countertop supplier for proper
methods of attachment.
INSTALLATION
Flush Installation
To ensure a proper installation, a template for the countertop
cut-out should be created using the cooktop glass.
ROUTING OPTION
For this installation, a recessed area surrounding the coun-
tertop cut-out is required. Fabrication of the recessed area
must take place before the countertop is installed.
This option is not recommended for countertops with a
molded backsplash.
7
/8" (22)
5
/16" (8)
L-SHAPED
CLEATS
Support cleats.
wolfappliance.com
|
9
10
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
INSTALLATION
Cooktop Installation
Remove the cooktop and components from the shipping
package and recycle packing materials.
Lower the cooktop into the countertop cut-out. Center the
cooktop in the opening with the front edge aligned parallel
to the front edge of the countertop. Using a pencil, outline
the rear edge of the cooktop on the countertop. Remove the
cooktop.
Apply the foam strip provided, to the perimeter of the coun-
tertop opening. Refer to the illustration below. Do not seal
the cooktop to the countertop.
Insert the cooktop into the opening. Verify the cooktop is
aligned with the front edge of the countertop.
Attach the brackets provided, to the bottom of the unit.
Insert the 3
1
/2" (89) clamping screws into the brackets. Use
a screwdriver to tighten the clamping screws against the
bottom of the countertop. Do not overtighten screws. Refer
to the illustration below.
Troubleshooting
IMPORTANT NOTE: If the cooktop does not operate prop-
erly, follow these troubleshooting steps:
Verify electrical power is supplied to the cooktop.
If the cooktop does not operate properly, contact Wolf
factory certied service. Do not attempt to repair the
cooktop. Wolf is not responsible for service required to
correct a faulty installation.
FOAM STRIP
COUNTERTOP
BRACKET
CLAMPING
SCREW
Cooktop installation.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero &
Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero,
Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
wolfappliance.com
|
11
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS
Contenido
3 Parrillas de inducción y eléctricas
4 Especicaciones
9 Instalación
10 Resolución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a cam-
bios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para
obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial-
mente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especi-
que lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com
|
3
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de
datos del producto. La placa de datos se localiza en la parte
baja de la parrilla. Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el servicio
autorizado de Wolf y tenga a mano el modelo y el número de
serie. Para obtener los datos del centro de servicio autori-
zado de Wolf más cercano o si tiene preguntas acerca de la
instalación, visite la sección de contacto y soporte técnico
en nuestra página de Internet wolfappliance.com o llame a la
línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
Parrilla de inducción.
Parrilla eléctrica.
PLACA DE DATOS PLACA DE DATOS
PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Requisitos de instalación
Se requiere una distancia mínima de 2" (51) desde la parte
baja de la estufa hasta los materiales combustibles.
El espacio libre se requiere para el conducto colocado
en la parte trasera derecha de las parrillas de inducción
y eléctricas. Consulte la siguiente ilustración para ver las
dimensiones.
Para otras distancias libres mínimas consulte las ilustra-
ciones en las páginas 6 a 8. Las dimensiones para instala-
ción son las mismas para parrillas de inducción y eléctricas
de la misma anchura.
ADVERTENCIA
La falta de espacios libres adecuados al instalar la
parrilla dará como resultado peligro de incendio.
ESPECIFICACIONES
1
1
/4" (32)
2"
(51)
2"
(51)
Dimensiones del conducto.
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
Las parrillas contemporáneas de inducción y eléctricas
pueden montarse empotradas, al ras de la parte alta del
mostrador, o asentadas sobre la supercie del mostrador,
sin marco. Si la parrilla va a montarse empotrada, al ras del
mostrador, debe contarse con un hueco en un área alre-
dedor de la parrilla. Los sistemas Wolf de tiro descendente
no pueden usarse con parrillas contemporáneas de induc-
ción y eléctricas.
Con la parrilla contemporánea se entrega un kit e instructivo
necesarios para una instalación empotrable.
PRECAUCIÓN
La instalación empotrable se recomienda solamente
para mostradores con supercies de granito, sólidas o
de piedra.
wolfappliance.com
|
5
Instalación eléctrica
La instalación debe tener una conexión a tierra de confor-
midad con los códigos locales o, en ausencia de códigos
locales, con el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las
ilustraciones de las páginas 6 a 8. Es necesario un circuito
independiente que dé servicio únicamente a este aparato.
No es recomendable utilizar un circuito de fallos de cone-
xión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que puede
interrumpir el funcionamiento de la unidad.
El rendimiento puede verse comprometido si el suministro
eléctrico es menor a 240 voltios.
Cuando se instalan múltiples parrillas, una junto a otra, cada
unidad debe contar con su circuito eléctrico separado, de la
capacidad recomendada.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
DE INDUCCIÓN / ELÉCTRICO
Suministro eléctrico 3 cables, 240/208 VCA, 60 Hz
Conducto exible de 4'
(1.2 m)
SERVICIO
De inducción / Eléctrica, de 15" Circuito de 20 amps
De inducción, de 24" Circuito de 30 amps
De inducción / Eléctrica, de 30" Circuito de 40 amps
De inducción / Eléctrica, de 36" Circuito de 50 amps
ADVERTENCIA
Todo el electrodoméstico debe estar conectado a tierra
correctamente en todo momento cuando se suministre
energía eléctrica.
No ponga a tierra el electrodoméstico con el cable
neutro (blanco) de alimentación de la casa. Debe utili-
zarse un cable de tierra separado.
Si se utiliza cableado de aluminio para el suministro
de una casa, empalme el cable de cobre del electro-
doméstico con el cableado de aluminio de la casa con
conectores de diseño especial y con certicación de
la agencia para unir cobre y aluminio. Siga cuidadosa-
mente el procedimiento recomendado por el fabricante
del conector. Una conexión incorrecta puede producir
un incendio.
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
MULTIPLES PARRILLAS
Cuando se instalan múltiples parrillas o módulos, uno junto
a otro, la anchura del recorte en el mostrador se determina
por la suma de la
anchura de cada unidad, y luego se resta
1"
(25). Consulte la siguiente ilustración.
AVISO IMPORTANTE: Las parrillas contemporáneas de
inducción y eléctricas no están diseñadas para instalarse
combinadas con otras parrillas.
ANCHURA DEL RECORTE
(ANCHURA COMBINADA DE
LAS PARRILLAS MENOS 1")
2
1
/2" (64)
2
1
/2" (64)
19
1
/2"
(495)
PROFUNDIDAD
DEL RECORTE
Recorte del mostrador.
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Parrilla de 15"
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
14"
(356)
19
1
/2"
(495)
2
1
/2" (64)
2
1
/2" (64)
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
RECORTE DEL MOSTRADOR
NO
TA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
lo
s materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
13"
(330)
18"
(457)
E
30"
(762)
2"
(51)
36" (914) min
DE PISO A
MOSTRADOR
wolfappliance.com
|
7
ESPECIFICACIONES
E
RECORTE DEL MOSTRADOR
10" (254)
4
1
/2" (114)
3
1
/2" (89)
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NO
TA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
lo
s materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
La
ubicación del suministro eléctrico solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado.
30"
(762)
13"
(330)
18"
(457)
2"
(51)
Ancho
19
1
/2"
(495)
2
1
/
2
"
(64)
2
1
/
2
"
(64)
36" (914) min
DE PISO A
MOSTRADOR
ANCHURA DEL RECORTE
PARRILLA DE INDUCCIÓN / ELÉCTRICA Ancho
De inducción, de 24" 22
1
/8" (562)
De inducción / Eléctrica, de 30" 29" (737)
De inducción / Eléctrica, de 36" 35" (889)
Parrillas de 24", 30" y 36"
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES
Parrillas de 24", 30" y 36"
INSTALACIÓN EMPOTRABLE
E
H
HUECO
21
1
/8"
(537)
HUECO
1
9
/
16
"
(40) min
Ancho
RECORTE DEL MOSTRADOR
19
1
/2"
(495)
2
1
/
2
"
(64)
2
1
/
2
"
(64)
10" (254)
4
1
/2" (114)
3
1
/2" (89)
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
NO
TA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles,
lo
s materiales combustibles no se pueden colocar en esta área.
La
ubicación del suministro eléctrico solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado.
Radi
o exterior de la esquina
7
/16" (11).
30"
(762)
13"
(330)
18"
(457)
2"
(51)
5
/16"
(
8
)
7
/8"
(22) MAX
PERFIL DEL
MOSTRADOR
36" (914) min
DE PISO A
MOSTRADOR
ANCHURA DEL RECORTE
PARRILLA DE INDUCCIÓN / ELÉCTRICA Ancho H
De inducción, de 24" 22
1
/8" (562) 23
3
/4" (603)
De inducción / Eléctrica, de 30" 29" (737) 30
1
/8" (765)
De inducción / Eléctrica, de 36" 35" (889) 36
1
/8" (918)
wolfappliance.com
|
9
OPCIÓN DE CORNAMUSA
Para esta instalación, el recorte del mostrador será del
mismo tamaño que el borde exterior del vidrio de la parrilla.
Fije cornamusas tipo "L" en el perímetro del recorte del
mostrador. El borde superior de la cornamusa no puede
ser más ancho de
7
/8" (22) y se jará
5
/16" (8) por debajo de
la supercie del mostrador. Consulte la siguiente ilustra-
ción. Fije las cornamusas al mostrador. Consulte con un
proveedor de mostradores cuál es el método adecuado de
jación.
INSTALACIÓN
Instalación empotrable
Para garantizar una instalación adecuada, debe elaborarse
una plantilla para el recorte del mostrador, utilizando el
vidrio de la parrilla.
OPCIÓN DE RUTA
Para esta instalación se requiere un área empotrada alre-
dedor del recorte del mostrador. La fabricación del área
empotrada debe llevarse a cabo antes de la instalación del
mostrador.
Esta opción no se recomienda para mostradores con pro-
tector contra salpicaduras integrado o moldeado.
7
/8" (22)
5
/16" (8)
CORNAMUSAS
EN "L"
Cornamusas de soporte.
10
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
INSTALACIÓN
Instalación de la parrilla
Retire la parrilla y los componentes del empaque de envío y
recicle los materiales de embalaje.
Deslice la parrilla al interior del recorte en el mostrador.
Centre la parrilla en la abertura con el borde frontal alineado
paralelamente al borde frontal del mostrador. Con ayuda
de un lápiz, delinee el borde posterior de la parrilla sobre el
mostrador. Retire la parrilla.
Aplique la tira de espuma proporcionada al perímetro de la
abertura del mostrador. Consulte la siguiente ilustración. No
selle la parrilla al mostrador.
Inserte la parrilla en la abertura. Compruebe que la parrilla
esté alineada con el borde frontal del mostrador.
Fije los soportes proporcionados a la parte inferior de la
unidad. Inserte los tornillos de jación de 3
1
/2" (89) en los
soportes. Utilice un destornillador para apretar los tornillos
de jación contra el fondo del mostrador. No apriete dema-
siado los tornillos. Consulte la siguiente ilustración.
Resolución de problemas
AVISO IMPORTANTE: Si la parrilla no funciona correcta-
mente, siga estos pasos para resolver los problemas:
Compruebe que la parrilla tenga corriente eléctrica.
Si la parrilla no funciona correctamente, póngase en
contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf.
No intente reparar la parrilla. Wolf no es responsable
del servicio necesario para corregir una instalación
defectuosa.
TIRA DE ESPUMA
MOSTRADOR
SOPORTE
TORNILLO
DE FIJACIÓN
Instalación de la parrilla.
wolfappliance.com
|
11
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero
& Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de
Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES
Table des matières
3 Surfaces de cuisson à induction et électriques
4 Spécications
9 Installation
10 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent
être modiées en tout temps sans préavis.
Visitez wolfappliance.com/specs pour obtenir les
renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com
|
3
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur
la partie inférieure de la surface de cuisson. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service
Wolf certié par l'usine avec les numéros de modèle et de
série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié
par l'usine le près de chez vous ou si vous avez des ques-
tions concernant l'installation, consultez la section Contact et
assistance de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez
le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.
Surface de cuisson à induction.
Surface de cuisson électrique.
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Exigences d'installation
Une distance minimale de 2 po (51) est requise depuis le bas
de la surface de cuisson jusqu’aux matériaux combustibles.
Le dégagement est requis pour la canalisation située à
l'arrière à la droite des surface de cuisson à induction et
électriques. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour
connaître les dimensions.
Reportez-vous aux illustrations aux pages 6-8 pour
connaître les autres dégagements minimums. Les dimen-
sions d'installation sont les mêmes pour les surfaces de
cuisson à induction et électriques de la même largeur.
AVERTISSEMENT
Placer la surface de cuisson sans respecter les déga-
gements appropriés entraînera un risque d'incendie.
SPÉCIFICATIONS
1
1
/4 PO (32)
2 PO
(51)
2 PO
(51)
Dimensions de la canalisation.
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
Les surfaces de cuisson à induction et électriques de style
contemporain peuvent être afeurées avec le dessus du
comptoir ou installées sans encadrement appuyées sur le
dessus de la surface du comptoir. Si la surface de cuisson
doit être afeurée avec le comptoir, il doit y avoir une zone
encastrée autour de la découpe de la surface de cuisson.
Les systèmes d'aspiration descendante de Wolf ne peuvent
pas être utilisés avec les surfaces de cuisson à induction et
électriques de style contemporain.
Une trousse d'installation et les directives requises pour une
installation à afeurement sont fournies avec la surface de
cuisson de style contemporain.
MISE EN GARDE
L'installation à afeurement est conçue pour les
surfaces de comptoir solides, en granite ou en pierre
seulement.
wolfappliance.com
|
5
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Repérez l'alimentation électrique, comme il est montré dans
les illustrations aux pages 6 à 8. Un circuit séparé servant
uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut interrompre le
fonctionnement.
La performance peut être compromise si l'alimentation élec-
trique est inférieure à 240volts.
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson sont installées une
à côté de l'autre, chaque unité doit avoir son propre circuit
électrique séparé recommandé.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
INDUCTION / ÉLECTRIQUE
Alimentation électrique 3 ls, 240/208 volts CA, 60 Hz
Canalisation exible de 4pi
(1,2m)
SERVICE
Induction / électrique de 15 po circuit de 20 ampères
Induction de 24 po circuit de 30 ampères
Induction / électrique de 30 po circuit de 40 ampères
Induction / électrique de 36 po circuit de 50 ampères
AVERTISSEMENT
L'appareil au complet doit être adéquatement mis à la
terre en tout temps lorsque l'alimentation électrique est
branchée.
Ne mettez pas l'appareil à la terre avec le l d'alimen-
tation neutre (blanc) de la résidence. Utilisez un l de
mise à la terre séparé.
Si le câblage d'alimentation de la maison en alumi-
nium est utilisé, épissez le l en cuivre de l'appareil
au câblage de la maison en aluminium au moyen de
connecteurs spéciaux conçus et certiés par des
agences pour joindre le cuivre et l'aluminium. Suivez la
procédure recommandée par le fabricant du connec-
teur soigneusement. Une connexion non appropriée
peut entraîner un risque d'incendie.
SPÉCIFICATIONS
Exigences d'installation
PLUSIEURS SURFACES DE CUISSON
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson ou modules sont
installés côte à côte, la largeur de la découpe du comptoir
est déterminée en additionnant
la largeur de chaque unité,
puis en soustrayant 1po
(25). Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
REMARQUE IMPORTANTE : les surfaces de cuisson à
induction et électriques de style contemporain ne sont pas
conçues pour être installées en combinaison avec d'autres
surfaces de cuisson.
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
(LARGEUR COMBINÉE DES SURFACES DE
CUISSON MOINS 1 PO)
PROFONDEUR
DE DÉCOUPE
DE
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/2 PO (64)
2
1
/2 PO (64)
Découpe du comptoir.
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Surface de cuisson de 15 po
INSTALLATION STANDARD
14 PO
(356)
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/2 PO (64)
2
1
/2 PO (64)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
DÉCOUPE DU COMPTOIR
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces
combus
tibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
13 PO
(330)
18 PO
(457)
E
30 PO
(762)
2 PO
(51)
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
wolfappliance.com
|
7
SPÉCIFICATIONS
E
DÉCOUPE DU COMPTOIR
10 PO
(254)
4
1
/2 PO (114)
3
1
/2 PO (89)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
de
s matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L'
emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encast.
30 PO
(762)
13 PO
(330)
18 PO
(457)
2 PO
(51)
L
LARGEUR
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/
2
PO
(64)
2
1
/
2
PO
(64)
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION / ÉLECTRIQUE L
Induction de 24 po 22
1
/8 po (562)
Induction / électrique de 30 po 29po (737)
Induction / électrique de 36 po 35po (889)
Surfaces de cuisson de 24po, 30po et 36po
INSTALLATION STANDARD
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Surfaces de cuisson de 24po, 30po et 36po
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
E
A
RETRAIT
21
1
/8 PO
(537)
RETRAIT
1
9
/
16
PO
(40) min.
L
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
DÉCOUPE DU COMPTOIR
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/
2
PO
(64)
2
1
/
2
PO
(64)
10 PO
(254)
4
1
/2 PO (114)
3
1
/2 PO (89)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
de
s matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L'
emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encast.
Ra
yon du coin extérieur de
7
/16 PO (11).
30 PO
(762)
13 PO
(330)
18 PO
(457)
2 PO
(51)
5
/16 PO
(
8
)
7
/8 PO
(22) MAX.
PROFIL DU
COMPTOIR
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
SURFACE DE CUISSON À
INDUCTION / ÉLECTRIQUE
L A
Induction de 24 po 22
1
/8 po (562) 23
3
/4 po (603)
Induction / électrique de 30 po 29po (737) 30
1
/8 po (765)
Induction / électrique de 36 po 35po (889) 36
1
/8 po (918)
wolfappliance.com
|
9
OPTION AVEC ATTACHE
Pour cette installation, la découpe du comptoir sera de la
même taille que le rebord extérieur du verre de la surface de
cuisson.
Fixez des attaches en forme de L au périmètre de la
découpe du comptoir. Le rebord supérieur de l'attache ne
doit pas mesure plus de
7
/8po(22) de largeur et sera xé
à une distance de
5
/16po (8) sous la surface du comptoir.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les attaches
au comptoir. Consultez un fournisseur de comptoir pour
obtenir les bonnes méthodes de xation.
INSTALLATION
Installation à afeurement
Pour obtenir une installation appropriée, un gabarit pour la
découpe du comptoir doit être créé au moyen du verre de la
surface de cuisson.
OPTION D'ACHEMINEMENT
Pour cette installation, une zone encastrée entourant la
découpe du comptoir est requise. La création de la zone
encastrée doit être effectuée avant l'installation du comptoir.
Cette option n'est pas recommandée pour les comptoirs
ayant un dosseret moulé.
7
/8 PO (22)
5
/16 PO (8)
ATTACHES EN
FORME DE L
Attaches de soutien.
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
INSTALLATION
Installation de la surface de cuisson
Retirez la surface de cuisson et les composants de l'embal-
lage d'expédition et recyclez les matériaux d'emballage.
Abaissez la surface de cuisson dans la découpe du comp-
toir. Centrez la surface de cuisson dans l'ouverture en gar-
dant le rebord avant aligné de façon parallèle avec le rebord
avant du comptoir. Avec un crayon, tracez le rebord arrière
de la surface de cuisson sur le comptoir. Retirez la surface
de cuisson.
Appliquez la bande en mousse fournie sur le périmètre
de l'ouverture du comptoir. Reportez-vous à l'illustra-
tion ci-dessous. Ne scellez pas la surface de cuisson au
comptoir.
Insérez la surface de cuisson dans l'ouverture. Vériez que
la surface de cuisson soit alignée avec le rebord avant du
comptoir.
Fixez les supports fournis sur la partie inférieure de l'unité.
Insérez les vis de serrage de 3½po
(89) dans les supports.
Utilisez un tournevis pour serrer les vis de serrage contre
la partie inférieure du comptoir. Ne serrez pas trop les vis.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si la surface de cuisson ne fonc-
tionne pas, suivez les étapes de dépannage suivantes :
Vériez l'alimentation électrique de la surface de cuisson.
Si la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement,
communiquez avec le centre de service Wolf certié par
l'usine. Ne tentez pas de réparer la cuisinière. Wolf n'est
pas responsable du service requis pour corriger une
installation défectueuse.
BANDE DE MOUSSE
COMPTOIR
SUPPORT
VIS DE
SERRAGE
Installation de la surface de
cuisson.
wolfappliance.com
|
11
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des
marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820
824293 REV-B 7/2014

Transcripción de documentos

Induction and Electric Cooktops Installation Guide INDUCTION AND ELECTRIC COOKTOPS Contents 3 Induction Important Note and Electric Cooktops 4 Specifications 9 Installation Troubleshooting 10 Features and specifications are subject to change at any time without notice. Visit wolfappliance.com/specs for the most up-to-date information. To ensure this product is installed and operated as safely and efficiently as possible, take note of the following types of highlighted information throughout this guide: IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important. CAUTION indicates a situation where minor injury or product damage may occur if instructions are not followed. WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed. IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified. IMPORTANT NOTE: Save these instructions for the local electrical inspector. 2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 INDUCTION AND ELECTRIC COOKTOPS Product Information Important product information including the model and serial number are listed on the product rating plate. The rating plate is located on the bottom of the cooktop. Refer to the illustration below. If service is necessary, contact Wolf factory certified service with the model and serial number. For the name of the nearest Wolf factory certified service or for questions regarding the installation, visit the contact & support section of our website, wolfappliance.com or call Wolf customer care at 800-222-7820. RATING PLATE Induction cooktop. RATING PLATE Electric cooktop. wolfappliance.com | 3 SPECIFICATIONS Installation Requirements A minimum 2" (51) is required from the bottom of the cooktop to combustible materials. Clearance is required for the conduit located at the right rear of induction and electric cooktops. Refer to the illustration below for dimensions. Refer to the illustrations on pages 6–8 for additional minimum clearances. Installation dimensions are the same for induction and electric cooktops of the same width. WARNING Failure to locate the cooktop without proper clearances will result in a fire hazard. FLUSH INSTALLATION Contemporary induction and electric cooktops can be mounted flush with the top of the countertop, or as a frameless standard installation sitting on top of the countertop surface. If the cooktop is to be mounted flush with the countertop, a recessed area surrounding the cooktop cut-out must be provided. Wolf downdraft systems cannot be used with contemporary induction and electric cooktops. An installation kit and instructions required for a flush installation are provided with the contemporary cooktop. CAUTION Flush installation is intended for granite, solid surface or stone countertop surfaces only. MULTIPLE COOKTOPS 11/4" (32) When multiple cooktops or modules are installed side by side, the countertop cut-out width is determined by adding the width of each unit, then subtracting 1" (25). Refer to the illustration below. 2" IMPORTANT NOTE: Contemporary induction and electric cooktops are not designed to be installed in combination with other cooktops. (51) 2" (51) Conduit dimensions. 2 1/2" (64) 19 1/2" (495) CUT-OUT DEPTH 2 1/2" (64) CUT-OUT WIDTH (COMBINED WIDTH OF COOKTOPS MINUS 1") Countertop cut-out. 4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 SPECIFICATIONS Electrical Installation must comply with all applicable electrical codes. Locate the electrical supply as shown in the illustrations on the following pages. A separate circuit, servicing only this appliance is required. A ground fault circuit interrupter (GFCI) is not recommended and may cause interruption of operation. Performance may be compromised if the electrical supply is less than 240 volts. When multiple cooktops are installed side by side, each unit must have its own separate recommended electrical circuit. WARNING The complete appliance must be properly grounded at all times when electrical power is applied. Do not ground appliance with the neutral (white) house supply wire. A separate ground wire must be utilized. If aluminum house supply wiring is utilized, splice the appliance copper wire to the aluminum house wiring using special connectors design and agency certified for joining copper and aluminum. Follow the connector manufacturer's recommended procedure carefully. Improper connection can result in a fire hazard. ELECTRICAL REQUIREMENTS INDUCTION / ELECTRIC Electrical Supply Conduit 3-wire, 240/208 VAC, 60 Hz flexible 4' (1.2 m) SERVICE 15" Induction / Electric 24" Induction 30" Induction / Electric 36" Induction / Electric RATING PLATE Induction cooktop. 20 amp dedicated circuit 30 amp dedicated circuit 40 amp dedicated circuit 50 amp dedicated circuit RATING PLATE Electric cooktop. wolfappliance.com | 5 SPECIFICATIONS 15" Cooktop STANDARD INSTALLATION 2 1/2" (64) 14" 19 1/2" (356) (495) 2 1/2" (64) COUNTERTOP CUT-OUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 2" (51) E 36" (914) min FLOOR TO COUNTERTOP SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials cannot be located within this area. 6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 SPECIFICATIONS 24", 30" and 36" Cooktops STANDARD INSTALLATION 2 1/2" (64) W 19 1/2" WIDTH (495) 2 1/2" (64) COUNTERTOP CUT-OUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 2" (51) 4 1/2" (114) 3 1/2" (89) E 10" (254) 36" (914) min FLOOR TO COUNTERTOP SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials cannot be located within this area. Electrical supply location only applies to installations with built-in oven. CUT-OUT WIDTH INDUCTION / ELECTRIC COOKTOP 24" Induction 30" Induction / Electric 36" Induction / Electric W 22 1/8" (562) 29" (737) 35" (889) wolfappliance.com | 7 SPECIFICATIONS 24", 30" and 36" Cooktops FLUSH INSTALLATION 2 1/2" (64) COUNTERTOP PROFILE 7/8" (22) MAX W 211/8" CUT-OUT WIDTH (537) RECESS A 19 1/2" (495) RECESS 5/16" (8) 2 1/2" (64) 19/16" (40) min COUNTERTOP CUT-OUT 13" 18" 30" (330) (457) (762) 2" (51) 4 1/2" (114) 3 1/2" (89) E 10" (254) 36" (914) min FLOOR TO COUNTERTOP SIDE VIEW FRONT VIEW NOTE: Shaded area above countertop indicates minimum clearance to combustible surfaces, combustible materials cannot be located within this area. Electrical supply location only applies to installations with built-in oven. Outside corner radius 7/16" (11). CUT-OUT WIDTH INDUCTION / ELECTRIC COOKTOP 24" Induction 30" Induction / Electric 36" Induction / Electric 8 | W A 22 1/8" (562) 29" (737) 35" (889) 23 3/4" (603) 30 1/8" (765) 36 1/8" (918) Wolf Customer Care 800.222.7820 INSTALLATION Flush Installation To ensure a proper installation, a template for the countertop cut-out should be created using the cooktop glass. ROUTING OPTION For this installation, a recessed area surrounding the countertop cut-out is required. Fabrication of the recessed area must take place before the countertop is installed. This option is not recommended for countertops with a molded backsplash. CLEAT OPTION For this installation, the countertop cut-out will be the same size as the outer edge of the cooktop glass. Attach L-shaped cleats to the perimeter of the countertop cut-out. The top edge of the cleat can not be wider than 7/8" (22) and will be attached 5/16" (8) below the surface of the countertop. Refer to the illustration below. Attach the cleats to the countertop. Consult a countertop supplier for proper methods of attachment. 5/16" (8) L-SHAPED CLEATS 7/8" (22) Support cleats. wolfappliance.com | 9 INSTALLATION Cooktop Installation Troubleshooting Remove the cooktop and components from the shipping package and recycle packing materials. IMPORTANT NOTE: If the cooktop does not operate properly, follow these troubleshooting steps: Lower the cooktop into the countertop cut-out. Center the cooktop in the opening with the front edge aligned parallel to the front edge of the countertop. Using a pencil, outline the rear edge of the cooktop on the countertop. Remove the cooktop. • Verify electrical power is supplied to the cooktop. Apply the foam strip provided, to the perimeter of the countertop opening. Refer to the illustration below. Do not seal the cooktop to the countertop. Insert the cooktop into the opening. Verify the cooktop is aligned with the front edge of the countertop. Attach the brackets provided, to the bottom of the unit. Insert the 3 1/2" (89) clamping screws into the brackets. Use a screwdriver to tighten the clamping screws against the bottom of the countertop. Do not overtighten screws. Refer to the illustration below. FOAM STRIP COUNTERTOP BRACKET CLAMPING SCREW Cooktop installation. 10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 • If the cooktop does not operate properly, contact Wolf factory certified service. Do not attempt to repair the cooktop. Wolf is not responsible for service required to correct a faulty installation. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries. wolfappliance.com | 11 PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS Contenido Aviso importante 3 Parrillas Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía: de inducción y eléctricas 4 Especificaciones 9 Instalación Resolución de problemas 10 Las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs para obtener la información más actualizada. AVISO IMPORTANTE señala la información que es especial- mente importante. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se especifique lo contrario. AVISO IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el inspector eléctrico local. 2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PARRILLAS DE INDUCCIÓN Y ELÉCTRICAS Información del producto La información importante del producto, incluido el modelo y número de serie de la unidad, se encuentra en la placa de datos del producto. La placa de datos se localiza en la parte baja de la parrilla. Consulte la siguiente ilustración. Si necesita servicio, póngase en contacto con el servicio autorizado de Wolf y tenga a mano el modelo y el número de serie. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página de Internet wolfappliance.com o llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820. PLACA DE DATOS Parrilla de inducción. PLACA DE DATOS Parrilla eléctrica. wolfappliance.com | 3 ESPECIFICACIONES Requisitos de instalación Se requiere una distancia mínima de 2" (51) desde la parte baja de la estufa hasta los materiales combustibles. El espacio libre se requiere para el conducto colocado en la parte trasera derecha de las parrillas de inducción y eléctricas. Consulte la siguiente ilustración para ver las dimensiones. Para otras distancias libres mínimas consulte las ilustraciones en las páginas 6 a 8. Las dimensiones para instalación son las mismas para parrillas de inducción y eléctricas de la misma anchura. INSTALACIÓN EMPOTRABLE Las parrillas contemporáneas de inducción y eléctricas pueden montarse empotradas, al ras de la parte alta del mostrador, o asentadas sobre la superficie del mostrador, sin marco. Si la parrilla va a montarse empotrada, al ras del mostrador, debe contarse con un hueco en un área alrededor de la parrilla. Los sistemas Wolf de tiro descendente no pueden usarse con parrillas contemporáneas de inducción y eléctricas. Con la parrilla contemporánea se entrega un kit e instructivo necesarios para una instalación empotrable. ADVERTENCIA La falta de espacios libres adecuados al instalar la parrilla dará como resultado peligro de incendio. 11/4" (32) 2" (51) 2" (51) Dimensiones del conducto. 4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PRECAUCIÓN La instalación empotrable se recomienda solamente para mostradores con superficies de granito, sólidas o de piedra. ESPECIFICACIONES Requisitos de instalación Instalación eléctrica MULTIPLES PARRILLAS La instalación debe tener una conexión a tierra de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70. Cuando se instalan múltiples parrillas o módulos, uno junto a otro, la anchura del recorte en el mostrador se determina por la suma de la anchura de cada unidad, y luego se resta 1" (25). Consulte la siguiente ilustración. AVISO IMPORTANTE: Las parrillas contemporáneas de inducción y eléctricas no están diseñadas para instalarse combinadas con otras parrillas. Coloque el suministro eléctrico como se muestra en las ilustraciones de las páginas 6 a 8. Es necesario un circuito independiente que dé servicio únicamente a este aparato. No es recomendable utilizar un circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) ya que puede interrumpir el funcionamiento de la unidad. El rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios. 2 1/2" (64) 19 1/2" (495) PROFUNDIDAD DEL RECORTE 2 1/2" (64) ANCHURA DEL RECORTE (ANCHURA COMBINADA DE LAS PARRILLAS MENOS 1") Recorte del mostrador. Cuando se instalan múltiples parrillas, una junto a otra, cada unidad debe contar con su circuito eléctrico separado, de la capacidad recomendada. REQUISITOS ELÉCTRICOS DE INDUCCIÓN / ELÉCTRICO Suministro eléctrico Conducto 3 cables, 240/208 VCA, 60 Hz flexible de 4' (1.2 m) SERVICIO De inducción / Eléctrica, de 15" De inducción, de 24" De inducción / Eléctrica, de 30" De inducción / Eléctrica, de 36" Circuito de 20 amps Circuito de 30 amps Circuito de 40 amps Circuito de 50 amps ADVERTENCIA Todo el electrodoméstico debe estar conectado a tierra correctamente en todo momento cuando se suministre energía eléctrica. No ponga a tierra el electrodoméstico con el cable neutro (blanco) de alimentación de la casa. Debe utilizarse un cable de tierra separado. Si se utiliza cableado de aluminio para el suministro de una casa, empalme el cable de cobre del electrodoméstico con el cableado de aluminio de la casa con conectores de diseño especial y con certificación de la agencia para unir cobre y aluminio. Siga cuidadosamente el procedimiento recomendado por el fabricante del conector. Una conexión incorrecta puede producir un incendio. wolfappliance.com | 5 ESPECIFICACIONES Parrilla de 15" INSTALACIÓN ESTÁNDAR 2 1/2" (64) 14" 19 1/2" (356) (495) 2 1/2" (64) RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 2" (51) E 36" (914) min DE PISO A MOSTRADOR VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área. 6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 ESPECIFICACIONES Parrillas de 24", 30" y 36" INSTALACIÓN ESTÁNDAR 2 1/2" (64) 19 1/2" Ancho (495) 2 1/2" (64) RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 2" (51) 4 1/2" (114) 3 1/2" (89) E 10" (254) 36" (914) min DE PISO A MOSTRADOR VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área. La ubicación del suministro eléctrico solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado. ANCHURA DEL RECORTE PARRILLA DE INDUCCIÓN / ELÉCTRICA De inducción, de 24" De inducción / Eléctrica, de 30" De inducción / Eléctrica, de 36" Ancho 22 1/8" (562) 29" (737) 35" (889) wolfappliance.com | 7 ESPECIFICACIONES Parrillas de 24", 30" y 36" INSTALACIÓN EMPOTRABLE 2 1/2" (64) PERFIL DEL MOSTRADOR 7/8" (22) MAX Ancho 211/8" (537) HUECO 19 1/2" (495) H HUECO 5/16" (8) 2 1/2" (64) 19/16" (40) min RECORTE DEL MOSTRADOR 13" 18" 30" (330) (457) (762) 2" (51) 4 1/2" (114) 3 1/2" (89) E 10" (254) 36" (914) min DE PISO A MOSTRADOR VISTA LATERAL VISTA FRONTAL NOTA: La zona sombreada sobre el mostrador indica la distancia mínima a las superficies combustibles, los materiales combustibles no se pueden colocar en esta área. La ubicación del suministro eléctrico solamente aplica para las instalaciones con horno empotrado. Radio exterior de la esquina 7/16" (11). ANCHURA DEL RECORTE PARRILLA DE INDUCCIÓN / ELÉCTRICA De inducción, de 24" De inducción / Eléctrica, de 30" De inducción / Eléctrica, de 36" 8 | Ancho H 22 1/8" (562) 29" (737) 35" (889) 23 3/4" (603) 30 1/8" (765) 36 1/8" (918) Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 INSTALACIÓN Instalación empotrable Para garantizar una instalación adecuada, debe elaborarse una plantilla para el recorte del mostrador, utilizando el vidrio de la parrilla. OPCIÓN DE RUTA Para esta instalación se requiere un área empotrada alrededor del recorte del mostrador. La fabricación del área empotrada debe llevarse a cabo antes de la instalación del mostrador. Esta opción no se recomienda para mostradores con protector contra salpicaduras integrado o moldeado. OPCIÓN DE CORNAMUSA Para esta instalación, el recorte del mostrador será del mismo tamaño que el borde exterior del vidrio de la parrilla. Fije cornamusas tipo "L" en el perímetro del recorte del mostrador. El borde superior de la cornamusa no puede ser más ancho de 7/8" (22) y se fijará 5/16" (8) por debajo de la superficie del mostrador. Consulte la siguiente ilustración. Fije las cornamusas al mostrador. Consulte con un proveedor de mostradores cuál es el método adecuado de fijación. 5/16" (8) CORNAMUSAS EN "L" 7/8" (22) Cornamusas de soporte. wolfappliance.com | 9 INSTALACIÓN Instalación de la parrilla Resolución de problemas Retire la parrilla y los componentes del empaque de envío y recicle los materiales de embalaje. AVISO IMPORTANTE: Si la parrilla no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver los problemas: Deslice la parrilla al interior del recorte en el mostrador. Centre la parrilla en la abertura con el borde frontal alineado paralelamente al borde frontal del mostrador. Con ayuda de un lápiz, delinee el borde posterior de la parrilla sobre el mostrador. Retire la parrilla. • Compruebe que la parrilla tenga corriente eléctrica. Aplique la tira de espuma proporcionada al perímetro de la abertura del mostrador. Consulte la siguiente ilustración. No selle la parrilla al mostrador. Inserte la parrilla en la abertura. Compruebe que la parrilla esté alineada con el borde frontal del mostrador. Fije los soportes proporcionados a la parte inferior de la unidad. Inserte los tornillos de fijación de 3 1/2" (89) en los soportes. Utilice un destornillador para apretar los tornillos de fijación contra el fondo del mostrador. No apriete demasiado los tornillos. Consulte la siguiente ilustración. TIRA DE ESPUMA MOSTRADOR SOPORTE TORNILLO DE FIJACIÓN Instalación de la parrilla. 10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 • Si la parrilla no funciona correctamente, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Wolf. No intente reparar la parrilla. Wolf no es responsable del servicio necesario para corregir una instalación defectuosa. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países. wolfappliance.com | 11 SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES Table des matières Remarque importante 3 Surfaces Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : de cuisson à induction et électriques 4 Spécifications 9 Installation Dépannage 10 REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne- ments qui sont particulièrement importants. Les caractéristiques et les spécifications peuvent être modifiées en tout temps sans préavis. Visitez wolfappliance.com/specs pour obtenir les renseignements les plus récents. MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire. REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour l'inspecteur en électricité local. 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 SURFACES DE CUISSON À INDUCTION ET ÉLECTRIQUES Renseignements sur le produit Des renseignements importants sur le produit, y compris les numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur la partie inférieure de la surface de cuisson. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service Wolf certifié par l'usine avec les numéros de modèle et de série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le près de chez vous ou si vous avez des questions concernant l'installation, consultez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820. PLAQUE SIGNALÉTIQUE PLAQUE SIGNALÉTIQUE Surface de cuisson à induction. Surface de cuisson électrique. wolfappliance.com | 3 SPÉCIFICATIONS Exigences d'installation Une distance minimale de 2 po (51) est requise depuis le bas de la surface de cuisson jusqu’aux matériaux combustibles. Le dégagement est requis pour la canalisation située à l'arrière à la droite des surface de cuisson à induction et électriques. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour connaître les dimensions. Reportez-vous aux illustrations aux pages 6-8 pour connaître les autres dégagements minimums. Les dimensions d'installation sont les mêmes pour les surfaces de cuisson à induction et électriques de la même largeur. AVERTISSEMENT Placer la surface de cuisson sans respecter les dégagements appropriés entraînera un risque d'incendie. INSTALLATION À AFFLEUREMENT Les surfaces de cuisson à induction et électriques de style contemporain peuvent être affleurées avec le dessus du comptoir ou installées sans encadrement appuyées sur le dessus de la surface du comptoir. Si la surface de cuisson doit être affleurée avec le comptoir, il doit y avoir une zone encastrée autour de la découpe de la surface de cuisson. Les systèmes d'aspiration descendante de Wolf ne peuvent pas être utilisés avec les surfaces de cuisson à induction et électriques de style contemporain. Une trousse d'installation et les directives requises pour une installation à affleurement sont fournies avec la surface de cuisson de style contemporain. MISE EN GARDE L'installation à affleurement est conçue pour les surfaces de comptoir solides, en granite ou en pierre seulement. 11/4 PO (32) 2 PO (51) 2 PO (51) Dimensions de la canalisation. 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 SPÉCIFICATIONS Exigences d'installation Électricité PLUSIEURS SURFACES DE CUISSON L'installation doit être mise à la terre électriquement conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70. Lorsque plusieurs surfaces de cuisson ou modules sont installés côte à côte, la largeur de la découpe du comptoir est déterminée en additionnant la largeur de chaque unité, puis en soustrayant 1 po (25). Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. REMARQUE IMPORTANTE : les surfaces de cuisson à induction et électriques de style contemporain ne sont pas conçues pour être installées en combinaison avec d'autres surfaces de cuisson. Repérez l'alimentation électrique, comme il est montré dans les illustrations aux pages 6 à 8. Un circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut interrompre le fonctionnement. La performance peut être compromise si l'alimentation électrique est inférieure à 240 volts. Lorsque plusieurs surfaces de cuisson sont installées une à côté de l'autre, chaque unité doit avoir son propre circuit électrique séparé recommandé. 21/ 2 PO (64) EXIGENCES ÉLECTRIQUES INDUCTION / ÉLECTRIQUE PROFONDEUR DE DÉCOUPE DE 19 1/2 PO (495) 21/2 PO (64) LARGEUR DE LA DÉCOUPE (LARGEUR COMBINÉE DES SURFACES DE CUISSON MOINS 1 PO) Découpe du comptoir. Alimentation électrique Canalisation 3 fils, 240/208 volts CA, 60 Hz flexible de 4 pi (1,2 m) SERVICE Induction / électrique de 15 po Induction de 24 po Induction / électrique de 30 po Induction / électrique de 36 po circuit de 20 ampères circuit de 30 ampères circuit de 40 ampères circuit de 50 ampères AVERTISSEMENT L'appareil au complet doit être adéquatement mis à la terre en tout temps lorsque l'alimentation électrique est branchée. Ne mettez pas l'appareil à la terre avec le fil d'alimentation neutre (blanc) de la résidence. Utilisez un fil de mise à la terre séparé. Si le câblage d'alimentation de la maison en aluminium est utilisé, épissez le fil en cuivre de l'appareil au câblage de la maison en aluminium au moyen de connecteurs spéciaux conçus et certifiés par des agences pour joindre le cuivre et l'aluminium. Suivez la procédure recommandée par le fabricant du connecteur soigneusement. Une connexion non appropriée peut entraîner un risque d'incendie. wolfappliance.com | 5 SPÉCIFICATIONS Surface de cuisson de 15 po INSTALLATION STANDARD 2 1/2 PO (64) 14 PO (356) 19 1/2 PO (495) 2 1/2 PO (64) DÉCOUPE DU COMPTOIR 13 PO (330) 18 PO 30 PO (457) (762) 2 PO (51) E 36 PO (914) min. DU PLANCHER AU COMPTOIR VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone. 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 SPÉCIFICATIONS Surfaces de cuisson de 24 po, 30 po et 36 po INSTALLATION STANDARD 2 1/2 PO (64) L 19 1/2 PO LARGEUR (495) 2 1/2 PO (64) DÉCOUPE DU COMPTOIR 13 PO (330) 18 PO 30 PO (457) (762) 2 PO (51) 4 1/2 PO (114) 3 1/2 PO (89) E 10 PO (254) 36 PO (914) min. DU PLANCHER AU COMPTOIR VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone. L'emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encastré. LARGEUR DE LA DÉCOUPE SURFACE DE CUISSON À INDUCTION / ÉLECTRIQUE Induction de 24 po Induction / électrique de 30 po Induction / électrique de 36 po L 22 1/8 po (562) 29 po (737) 35 po (889) wolfappliance.com | 7 SPÉCIFICATIONS Surfaces de cuisson de 24 po, 30 po et 36 po INSTALLATION À AFFLEUREMENT 2 1/2 PO (64) PROFIL DU COMPTOIR 7/8 PO (22) MAX. L 211/8 PO LARGEUR DE LA DÉCOUPE (537) RETRAIT A 19 1/2 PO (495) RETRAIT 5/16 PO (8) 2 1/2 PO (64) 19/16 PO (40) min. DÉCOUPE DU COMPTOIR 13 PO (330) 18 PO 30 PO (457) (762) 2 PO (51) 4 1/2 PO (114) 3 1/2 PO (89) E 10 PO (254) 36 PO (914) min. DU PLANCHER AU COMPTOIR VUE DE PROFIL VUE DE FACE REMARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone. L'emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encastré. Rayon du coin extérieur de 7/16 PO (11). LARGEUR DE LA DÉCOUPE SURFACE DE CUISSON À INDUCTION / ÉLECTRIQUE Induction de 24 po Induction / électrique de 30 po Induction / électrique de 36 po 8 | L A 22 1/8 po (562) 23 3/4 po (603) 29 po (737) 30 1/8 po (765) 35 po (889) 36 1/8 po (918) Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 INSTALLATION Installation à affleurement Pour obtenir une installation appropriée, un gabarit pour la découpe du comptoir doit être créé au moyen du verre de la surface de cuisson. OPTION D'ACHEMINEMENT Pour cette installation, une zone encastrée entourant la découpe du comptoir est requise. La création de la zone encastrée doit être effectuée avant l'installation du comptoir. Cette option n'est pas recommandée pour les comptoirs ayant un dosseret moulé. OPTION AVEC ATTACHE Pour cette installation, la découpe du comptoir sera de la même taille que le rebord extérieur du verre de la surface de cuisson. Fixez des attaches en forme de L au périmètre de la découpe du comptoir. Le rebord supérieur de l'attache ne doit pas mesure plus de 7/8 po (22) de largeur et sera fixé à une distance de 5/16 po (8) sous la surface du comptoir. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les attaches au comptoir. Consultez un fournisseur de comptoir pour obtenir les bonnes méthodes de fixation. 5/16 PO (8) ATTACHES EN FORME DE L 7/8 PO (22) Attaches de soutien. wolfappliance.com | 9 INSTALLATION Installation de la surface de cuisson Dépannage Retirez la surface de cuisson et les composants de l'emballage d'expédition et recyclez les matériaux d'emballage. REMARQUE IMPORTANTE : si la surface de cuisson ne fonc- Abaissez la surface de cuisson dans la découpe du comptoir. Centrez la surface de cuisson dans l'ouverture en gardant le rebord avant aligné de façon parallèle avec le rebord avant du comptoir. Avec un crayon, tracez le rebord arrière de la surface de cuisson sur le comptoir. Retirez la surface de cuisson. • Vérifiez l'alimentation électrique de la surface de cuisson. Appliquez la bande en mousse fournie sur le périmètre de l'ouverture du comptoir. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Ne scellez pas la surface de cuisson au comptoir. Insérez la surface de cuisson dans l'ouverture. Vérifiez que la surface de cuisson soit alignée avec le rebord avant du comptoir. Fixez les supports fournis sur la partie inférieure de l'unité. Insérez les vis de serrage de 3½ po (89) dans les supports. Utilisez un tournevis pour serrer les vis de serrage contre la partie inférieure du comptoir. Ne serrez pas trop les vis. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. BANDE DE MOUSSE COMPTOIR SUPPORT VIS DE SERRAGE Installation de la surface de cuisson. 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 tionne pas, suivez les étapes de dépannage suivantes : • Si la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le centre de service Wolf certifié par l'usine. Ne tentez pas de réparer la cuisinière. Wolf n'est pas responsable du service requis pour corriger une installation défectueuse. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays. wolfappliance.com | 11 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 824293 REV-B WOLFAPPLIANCE.COM 7 / 2014 800.222.7820
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wolf CI304C/B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para