Husqvarna BLi20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN Operator's manual 3-7
ES-MXManual del usuario 8-14
FR-CA Manuel d’utilisation 15-20
BLi10, BLi20, BLi30
BLi30
BLi10/BLi20
BLi
BLi30
4 2 2 43
3
1
6
7
5
5
8
6
7
1
PRODUCT OVERVIEW
(Fig. 1)
1. Battery
2. LED indicator for the state of charge
3. Warning LED
4. Battery indicator button
5. Battery charger
6. Charging LED
7. Power plug
8. Operator's manual
SYMBOLS ON THE PRODUCT
Be careful and use the product correctly.
This product can cause serious injury or
death to the operator or others.
Read the operator's manual carefully and
make sure that you understand the
instructions before use.
Keep the unit away from water and rain.
yyyywwxxxx The rating plate shows serial number. yyyy
is the production year, ww is the production
week.
Note: Other symbols/decals on the product refer to
certification requirements for some commercial areas.
SAFETY DEFINITIONS
Warnings, cautions and notes are used to point out
specially important parts of the manual.
WARNING: Used if there is a risk of injury
or death for the operator or bystanders if the
instructions in the manual are not obeyed.
856 - 006 - 16.04.2020 3
CAUTION: Used if there is a risk of
damage to the product, other materials or the
adjacent area if the instructions in the manual
are not obeyed.
Note: Used to give more information that is necessary in
a given situation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety warnings and
all instructions. Failure to obey the warnings
and instructions may result in electrical shock,
fire and/or serious injury.
Note: Save all warnings and instructions.
Only use the battery chargers, QC80, or QC250 to
charge Husqvarna original batteries. The batteries are
software encrypted.
Use the BLi10, BLi20, BLi30 batteries that are
rechargable as a power supply for the related
Husqvarna products only. To prevent injury, do not use
the battery as a power supply for other devices.
Do not try to disassemble or repair the battery. All
repairs is to be done by an approved dealer only.
Keep the battery away from sunlight, heat or open
flame. The battery can cause burns and/or chemical
burns.
Do not use a defective or damaged battery or battery
charger.
Do not cause mechanical shock to the battery.
Do not remove the battery from its package until you
are to use it.
Do not let battery acid touch your skin. Battery acid
causes injuries to the skin, corrosion and burns. If you
get battery acid in your eyes, do not rub but flush with
water for a minimum of 15 minutes. If battery acid has
touched your skin, you must clean the skin with a large
quantity of water and soap. Get medical aid.
Keep the battery away from children.
Keep the battery clean and dry.
Clean the battery terminals with a clean dry cloth if
they become dirty.
Do not keep the battery in the battery charger when it
is fully charged.
4 856 - 006 - 16.04.2020
Remove the battery from the product when you do not
use it and during transportation.
Keep batteries in storage away from metal objects
such as nails, screws or jewelry.
OPERATION
The battery must be charged before you use it for the
first time. Always use Husqvarna QC80, or QC250
battery charger.
Use the battery only when the ambient temperature is
between -10 °C (14 °F) and 40 °C (104 °F).
Use the battery charger only when the ambient
temperature is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104
°F).
The battery will not charge if the battery temperature is
more than 50 ° C (122 ° F).
Push the battery indicator button to get information of
the state of charge of the battery.
To charge the battery
CAUTION: Make sure that the battery, the
battery charger and the terminals on the
battery are clean and dry. Do not put the
battery in the battery charger if it is dirty or wet.
1. Connect the battery charger to a power outlet. The
charging LED flashes 1 time.
CAUTION: Only connect the battery
charger to a power outlet with the voltage
and frequency specified on the rating plate.
2. Connect the battery to the battery charger. The
charging LED comes on.
3. Remove the battery from the battery charger when it is
fully charged. Push the battery indicator button for
battery status. When all the LED indicators come on,
the battery is fully charged.
4. Pull the power plug to disconnect the battery charger
from the power outlet. Do not pull the power cord.
Battery LED indicator
The display shows the state of charge and if there are
problems with the battery.
856 - 006 - 16.04.2020 5
LED indicator Battery status (state of charge)
BLi10, BLi20 BLi30
4 LED lights are on N/A The battery is 76% - 100% charged.
3 LED lights are on The battery is 76% - 100% charged. The battery is 51% - 75% charged.
2 LED lights are on The battery is 51% - 75% charged. The battery is 26% - 50% charged.
1 LED light is on The battery is 26% - 50% charged. The battery is 6% - 25% charged.
1 LED light flashes The battery is 0% - 25% charged. The battery is 0% - 5% charged.
TROUBLESHOOTING
Condition Possible faults Possible procedure
The battery warning LED
flashes.
Temperature deviation, the
battery is too cold or too hot to
use.
Let the battery cool down or move it indoors to warm it
up. When the battery has the correct temperature, it
can be used again. Use the battery in ambient temper-
atures between -10 °C (14 °F) and 40 °C (104 °F).
The battery is empty. Charge the battery.
6 856 - 006 - 16.04.2020
Condition Possible faults Possible procedure
The battery warning LED
comes on.
Permanent battery error. Speak to your dealer.
TRANSPORTATION AND STORAGE
The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous
Goods Legislation requirements.
Obey the special requirement on package and labels
for commercial transportations, also those from third
parties and forwarding agents.
Speak to a person with special training in dangerous
material before you send the product. Obey all
applicable national regulations.
Use tape on the contacts when you put the battery in a
package. Put the battery in the package tightly to
prevent damage and accidents.
Do not keep the battery in an area where static
electricity can occur. Do not keep the battery in a metal
box.
Put the battery in a dry, frost free and clean space with
correct temperature.
Put the battery in storage where the temperature is
between 5 °C (41 °F) and 25 °C (77 °F). Keep the
battery away from sunlight.
Charge the battery 30% to 50% before you put it in
storage for long periods.
Clean the battery before you put it in storage.
DISPOSAL
Husqvarna products are not domestic waste and must
only be discarded as given in this manual.
Obey the local disposal requirements and applicable
regulations.
Recycle the product and package at an applicable
disposal location.
Speak to your local Husqvarna dealer for more
information on how to recycle and discard the product.
TECHNICAL DATA
For technical data, refer to the rating plate of the battery.
856 - 006 - 16.04.2020 7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
(Fig. 1)
1. Batería
2. LED indicador del estado de carga
3. Luz LED de advertencia
4. Botón del indicador de batería
5. Cargador de batería
6. LED de carga
7. Enchufe
8. Manual del usuario
SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
Tenga cuidado y utilice el producto
correctamente. Este producto puede causar
daños graves o fatales al operador o a
otras personas.
Lea atentamente el manual de
instrucciones y asegúrese de que entiende
las instrucciones antes de usar el producto.
Mantenga la unidad alejada del agua y de
la lluvia.
yyyywwxxxx La placa de características muestra el nú-
mero de serie. yyyy es el año de fabrica-
ción y ww es la semana de producción.
Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del
producto hacen referencia a requisitos de certificación de
algunas zonas comerciales.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para
señalar las piezas particularmente importantes del
manual.
8 856 - 006 - 16.04.2020
ADVERTENCIA: Se utilizan para
señalar el riesgo de lesiones graves o
mortales para el operador o para aquellos que
se encuentren cerca si no se siguen las
instrucciones del manual.
AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo
de dañar la máquina, otros materiales o el
área adyacente si no se siguen las
instrucciones del manual.
Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más
información necesaria en situaciones particulares.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas las
advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. Si no respeta las advertencias ni
sigue las instrucciones, se pueden producir
sacudidas eléctricas, incendios o daños
graves.
Tenga en cuenta: Guarde todas las advertencias y
las instrucciones.
Utilice solo los cargadores de batería QC80, o QC250
para cargar baterías originales de Husqvarna. Las
baterías cuentan con un software cifrado.
Utilice baterías BLi10, BLi20, BLi30 recargables como
fuente de alimentación solo para productos Husqvarna
relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería
como fuente de alimentación en otros dispositivos.
No intente desmontar o reparar la batería. Solo un
concesionario autorizado debe realizar todas las
reparaciones.
Mantenga la batería alejada de la luz solar, del calor o
de llamas. La batería puede causar quemaduras o
quemaduras químicas.
No utilice baterías o cargadores de baterías
defectuosos ni dañados.
No provoque choques mecánicos a la batería.
No retire la batería de su paquete hasta que la utilice.
No deje que el ácido de la batería entre en contacto
con la piel. El ácido de la batería provoca lesiones,
corrosión y quemaduras en la piel. Si salpica ácido de
batería a sus ojos, no los frote y enjuáguelos con agua
durante al menos 15 minutos. Si el ácido de la batería
856 - 006 - 16.04.2020 9
toca su piel, debe limpiar la piel con una gran cantidad
de agua y jabón. Busque asistencia médica.
Mantenga las baterías alejadas de los niños.
Mantenga las baterías limpias y secas.
Si los terminales de la batería se ensucian, límpielos
con un paño seco y limpio.
Cuando la batería esté completamente cargada,
retírela del cargador.
Quite la batería del producto durante el transporte y
cuando no lo utilice.
Almacene las baterías en compartimientos alejados de
objetos metálicos, como clavos, tornillos o joyas.
FUNCIONAMIENTO
La batería se debe cargar antes de utilizarla por
primera vez. Utilice siempre cargadores de baterías
QC80, o QC250 de Husqvarna.
Utilice la batería solo cuando la temperatura ambiente
sea de entre -10 °C (14 °F) y 40 °C (104 °F).
Utilice el cargador de baterías solo cuando la
temperatura ambiente sea de entre 5 °C (41 °F) y
40 °C (104 °F).
La batería no se cargará si su temperatura es superior
a 50 °C (122 °F).
Presione el botón del indicador de la batería para
obtener información sobre el estado de carga de la
batería.
Para cargar la batería
AVISO: Asegúrese de que la batería, el
cargador de la batería y los terminales de la
batería estén limpios y secos. Si la batería
está sucia o húmeda, no la coloque en el
cargador de baterías.
1. Conecte el cargador de baterías a una toma de
corriente. El LED de carga parpadea una vez.
AVISO: Solo conecte el cargador de
baterías a una toma de corriente con el
voltaje y la frecuencia que se especifican
en la placa de características.
2. Conecte la batería al cargador. El LED de carga se
enciende.
10 856 - 006 - 16.04.2020
3. Cuando la batería esté completamente cargada,
retírela del cargador. Presione el botón del indicador
de la batería para ver su estado de carga. Cuando
todas las luces LED se enciendan, se indica que la
batería está completamente cargada.
4. Tire el enchufe para desconectar el cargador de
baterías de la toma de corriente. No tire del cable de
alimentación.
Indicador LED de la batería
La pantalla muestra el estado de carga de la batería e
indica si esta presenta problemas.
856 - 006 - 16.04.2020 11
Indicador LED Estado de la batería (estado de carga)
BLi10, BLi20 BLi30
4 luces LED encendidas N/A La batería está entre un 76 % y un
100 % cargada.
3 luces LED encendidas La batería está entre un 76 % y un
100 % cargada.
La batería está entre un 51 % y un 75 %
cargada.
2 luces LED encendidas La batería está entre un 51 % y un 75 %
cargada.
La batería está entre un 26 % y un 50 %
cargada.
1 luz LED encendida La batería está entre un 26 % y un 50 %
cargada.
La batería está entre un 6 % y un 25 %
cargada.
1 luz LED parpadea La batería está entre un 0 % y un 25 %
cargada.
La batería está entre un 0 % y un 5 %
cargada.
12 856 - 006 - 16.04.2020
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Estado Posibles fallas Procedimiento posible
El LED de advertencia de la
batería parpadea.
Desviación de temperatura, la
batería está demasiado fría o
demasiado caliente para su
uso.
Deje que la batería se enfríe o muévala al interior para
calentarla. Cuando la batería tenga la temperatura co-
rrecta, se puede volver a utilizar. Utilice la batería a
temperaturas ambiente de entre -10 °C (14 °F) y
40 °C (104 °F).
La batería está vacía. Cargue la batería.
El LED de advertencia de la
batería se enciende.
Error permanente de la bate-
ría.
Consulte a su concesionario.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Las baterías de iones de litio proporcionadas siguen
los requisitos de la Legislación de productos
peligrosos.
Siga el requisito especial sobre el embalaje y las
etiquetas para transportes comerciales, incluidos los
de terceros y transportistas.
Comuníquese con una persona con capacitación
especial sobre materiales peligrosos antes de enviar el
producto. Siga todas las normas nacionales aplicables.
Utilice cinta sobre los contactos cuando coloque la
batería en un paquete. Coloque firmemente la batería
en el paquete para prevenir daños y accidentes.
No mantenga la batería en un área donde pueda
generarse electricidad estática. No mantenga la
batería en una caja metálica.
856 - 006 - 16.04.2020 13
Coloque la batería en un lugar seco, protegido de la
escarcha y limpio con la temperatura correcta.
Guarde la batería a una temperatura de entre 5 °C
(41 °F) y 25 °C (77 °F). Mantenga la batería alejada de
la luz solar.
Cargue la batería de un 30 % a un 50 % antes de
almacenarla durante períodos prolongados.
Limpie la batería antes de guardarla.
ELIMINACIÓN
Los productos de Husqvarna no son residuos domésticos
y solo se deben desechar como se indica en este manual.
Respete las regulaciones aplicables y las normas
locales de eliminación de residuos.
Recicle el producto y el paquete en un lugar adecuado
para tal propósito.
Comuníquese con su distribuidor local de Husqvarna
para obtener más información sobre cómo reciclar y
eliminar el producto.
DATOS TÉCNICOS
Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de
características de la batería.
14 856 - 006 - 16.04.2020
PRÉSENTATION DU PRODUIT
(Fig. 1)
1. Batterie
2. Voyant DEL du système de charge
3. DEL d’avertissement
4. Bouton indicateur de la batterie
5. Chargeur de batterie
6. Voyant DEL du système de charge
7. Prise d’alimentation
8. Manuel d’utilisation
SYMBOLES FIGURANT SUR LE
PRODUIT
Faire attention et utiliser le produit
correctement. Cet outil peut causer des
blessures graves, ou même mortelles, à
l’utilisateur et à d’autres personnes.
Avant d’utiliser la tondeuse, lire
attentivement le manuel d’utilisation et
veiller à bien comprendre les directives.
Protéger l’appareil de l’eau et de la pluie.
yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro
de série. yyyy représente l’année de pro-
duction, ww indique la semaine de produc-
tion.
Remarque : Les autres symboles et autocollants
apposés sur le produit se rapportent aux exigences en
matière de certification pour certaines zones
commerciales.
DÉFINITIONS RELATIVES À LA
SÉCURITÉ
Les avertissements, recommandations et remarques
soulignent des points du manuel qui revêtent une
importance particulière.
856 - 006 - 16.04.2020 15
AVERTISSEMENT : Indique la
présence d’un risque de blessure ou de décès
de l’utilisateur ou de personnes à proximité si
les instructions du manuel ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Indique la
présence d’un risque de dommages au
produit, à d’autres appareils ou à la zone
adjacente si les instructions du manuel ne sont
pas suivies.
Remarque : Utilisé pour donner des renseignements
plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation
donnée.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lire toutes les
instructions et consignes de sécurité. Le non-
respect de ces instructions et consignes peut
provoquer une électrocution, un incendie et
des blessures graves.
Remarque : Conserver tous les avertissements et
toutes les instructions.
Utiliser uniquement les chargeurs QC80, ou QC250
pour charger les batteries d’origine Husqvarna. Les
batteries sont cryptées au moyen d’un logiciel.
Utiliser les batteries BLi10, BLi20, BLi30 qui sont
rechargeables en tant que source d’alimentation pour
les produits Husqvarna connexes seulement. Pour
éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant
que source d’alimentation pour d’autres appareils.
Ne pas essayer de démonter ou de réparer la batterie.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un
concessionnaire agréé uniquement.
Maintenir la batterie à l’écart de la lumière du soleil, de
la chaleur et des flammes nues. La batterie peut
causer des brûlures et/ou des brûlures chimiques.
Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur de batterie
défectueux ou endommagé.
Ne pas provoquer de choc mécanique sur la batterie.
Ne pas retirer la batterie de son emballage avant de
l’utiliser.
Ne pas laisser l’acide de batterie toucher votre peau.
L’acide de batterie provoque des blessures cutanées,
de la corrosion et de brûlures. Si l’acide de batterie
16 856 - 006 - 16.04.2020
entre en contact avec les yeux, ne pas les frotter.
Rincer les yeux avec de l’eau pendant au moins
15 minutes. Si l’acide de batterie entre en contact avec
la peau, la nettoyer avec une grande quantité d’eau et
de savon. Consulter un médecin.
Maintenir la batterie à l’écart des enfants.
Conserver les batteries propres et sèches.
Nettoyer toute saleté sur les bornes de la batterie avec
un linge propre.
Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est
complètement chargée.
Retirer la batterie du produit lorsqu’il n’est pas utilisé et
pendant le transport.
Garder les piles dans le local de rangement, à l’écart
des objets métalliques tels que les clous, les vis ou les
bijoux.
FONCTIONNEMENT
Charger la batterie avant de l’utiliser pour la première
fois. Toujours utiliser le chargeur de batterie
Husqvarna QC80, ou QC250
Utiliser la batterie seulement lorsque la température
ambiante est comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C
(104 °F).
Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la
température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F)
et 40 °C (104 °F).
La batterie ne se charge pas si sa température est
supérieure à 50 °C (122 °F).
Appuyer sur le bouton indicateur de la batterie pour
obtenir des informations sur l’état de charge de la
batterie.
Pour charger la batterie
MISE EN GARDE : S’assurer que la
batterie, le chargeur de batterie et les bornes
de la batterie sont propres et secs. Ne pas
mettre la batterie dans le chargeur de batterie
si cette première est sale ou humide.
1. Brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur.
Le voyant DEL du système de charge clignote 1 fois.
MISE EN GARDE : Brancher
uniquement le chargeur de batterie sur une
prise secteur à la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique.
856 - 006 - 16.04.2020 17
2. Connecter la batterie au chargeur de batterie. La DEL
verte s’allume.
3.
Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est
complètement chargée. Appuyer sur le bouton
indicateur de la batterie pour connaître l’état de la
batterie. Lorsque toutes les DEL de la batterie
s’allument, la batterie est complètement chargée.
4. Tirer la fiche d’alimentation pour débrancher le
chargeur de batterie de la prise secteur. Ne pas tirer le
cordon d’alimentation.
Voyant DEL de la batterie
L’écran indique l’état de charge de la batterie et tout
problème éventuel lié à son fonctionnement.
Témoin à DEL État de la batterie (état de charge)
BLi10, BLi20 BLi30
4 voyants DEL allumés S.O. La charge de la batterie est entre 76 %
et 100 %.
3 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 76 %
et 100 %.
La charge de la batterie est entre 51 %
et 75 %.
2 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 51 %
et 75 %.
La charge de la batterie est entre 26 %
et 50 %.
1 voyant DEL allumé La charge de la batterie est entre 26 %
et 50 %.
La charge de la batterie est entre 6 % et
25 %.
1 voyant clignote La charge de la batterie est entre 0 % et
25 %.
La charge de la batterie est entre 0 % et
5 %.
18 856 - 006 - 16.04.2020
DÉPANNAGE
État Anomalies potentielles Procédure possible
La DEL d’avertissement de la
batterie clignote.
Écart de température, la bat-
terie est trop froide ou trop
chaude pour être utilisée.
Laisser la batterie se refroidir ou la placer à l’intérieur
afin de lui permettre de se réchauffer. Lorsque la tem-
pérature de la batterie est adéquate, il sera possible
de l’utiliser. Utiliser la batterie dans une température
comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F).
La batterie est à plat. Charger la batterie.
La DEL d’avertissement de la
batterie s’allume.
Erreur de batterie permanen-
te.
Communiquer avec votre centre de services.
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
Les batteries au lithium-ion fournies respectent les
exigences de la loi sur les produits dangereux.
Respecter l’exigence spéciale relative à l’emballage et
aux étiquettes pour les transports commerciaux, y
compris par des tiers et des transitaires.
Communiquer avec une personne ayant une formation
spéciale en matière de composés dangereux avant
d’envoyer le produit. Respecter tous les règlements
nationaux applicables.
Utiliser du ruban adhésif sur des contacts ouverts
avant d’emballer la batterie. Placer la batterie dans un
emballage hermétique pour éviter tout dommage ou
accident.
Ne pas maintenir la batterie dans une zone où
l’électricité statique peut se développer. Ne pas
entreposer la batterie dans une boîte métallique.
856 - 006 - 16.04.2020 19
Placer la batterie dans un endroit sec et propre à la
température adéquate.
Stocker la batterie dans les zones où la température
ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 25 °C
(77 °F). Maintenir la batterie à l’abri de la lumière du
soleil.
Charger la batterie entre 30 % et 50 % avant de la
remiser pour une longue période.
Nettoyer la batterie avant de la ranger.
MISE AU REBUT
Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets
ménagers et ne doivent être mis au rebut que de la façon
indiquée dans le présent manuel.
Respecter les exigences locales en matière de mise
au rebut et la réglementation en vigueur.
Recycler le produit et l’emballage dans un
emplacement approprié pour ce faire.
Communiquer avec votre distributeur Husqvarna local
pour plus d’informations sur le recyclage et la mise au
rebut du produit.
DONNÉES TECHNIQUES
Pour les caractéristiques techniques, se reporter à la
plaque signalétique de la batterie.
20 856 - 006 - 16.04.2020
856 - 006 - 16.04.2020 21
22 856 - 006 - 16.04.2020
856 - 006 - 16.04.2020 23
Original instructions
Instrucciones originales
Instructions d’origine
1141780-49
www.husqvarna.com
1141780-49
2020-04-17

Transcripción de documentos

EN Operator's manual ES-MXManual del usuario 3-7 FR-CA Manuel d’utilisation 8-14 15-20 BLi10, BLi20, BLi30 1 BLi30 BLi10/BLi20 4 7 2 2 BLi30 3 3 BLi 6 1 7 5 5 8 6 4 PRODUCT OVERVIEW (Fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Battery LED indicator for the state of charge Warning LED Battery indicator button Battery charger Charging LED Power plug Operator's manual SYMBOLS ON THE PRODUCT Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or death to the operator or others. Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instructions before use. 856 - 006 - 16.04.2020 Keep the unit away from water and rain. yyyywwxxxx The rating plate shows serial number. yyyy is the production year, ww is the production week. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas. SAFETY DEFINITIONS Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. 3 CAUTION: Used if there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed. Note: Used to give more information that is necessary in a given situation. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to obey the warnings and instructions may result in electrical shock, fire and/or serious injury. Note: Save all warnings and instructions. • • 4 Only use the battery chargers, QC80, or QC250 to charge Husqvarna original batteries. The batteries are software encrypted. Use the BLi10, BLi20, BLi30 batteries that are rechargable as a power supply for the related • • • • • • • • • • Husqvarna products only. To prevent injury, do not use the battery as a power supply for other devices. Do not try to disassemble or repair the battery. All repairs is to be done by an approved dealer only. Keep the battery away from sunlight, heat or open flame. The battery can cause burns and/or chemical burns. Do not use a defective or damaged battery or battery charger. Do not cause mechanical shock to the battery. Do not remove the battery from its package until you are to use it. Do not let battery acid touch your skin. Battery acid causes injuries to the skin, corrosion and burns. If you get battery acid in your eyes, do not rub but flush with water for a minimum of 15 minutes. If battery acid has touched your skin, you must clean the skin with a large quantity of water and soap. Get medical aid. Keep the battery away from children. Keep the battery clean and dry. Clean the battery terminals with a clean dry cloth if they become dirty. Do not keep the battery in the battery charger when it is fully charged. 856 - 006 - 16.04.2020 • • Remove the battery from the product when you do not use it and during transportation. Keep batteries in storage away from metal objects such as nails, screws or jewelry. OPERATION • • • • • The battery must be charged before you use it for the first time. Always use Husqvarna QC80, or QC250 battery charger. Use the battery only when the ambient temperature is between -10 °C (14 °F) and 40 °C (104 °F). Use the battery charger only when the ambient temperature is between 5 °C (41 °F) and 40 °C (104 °F). The battery will not charge if the battery temperature is more than 50 ° C (122 ° F). Push the battery indicator button to get information of the state of charge of the battery. To charge the battery CAUTION: Make sure that the battery, the battery are clean and dry. Do not put the battery in the battery charger if it is dirty or wet. 1. Connect the battery charger to a power outlet. The charging LED flashes 1 time. CAUTION: Only connect the battery charger to a power outlet with the voltage and frequency specified on the rating plate. 2. Connect the battery to the battery charger. The charging LED comes on. 3. Remove the battery from the battery charger when it is fully charged. Push the battery indicator button for battery status. When all the LED indicators come on, the battery is fully charged. 4. Pull the power plug to disconnect the battery charger from the power outlet. Do not pull the power cord. Battery LED indicator The display shows the state of charge and if there are problems with the battery. battery charger and the terminals on the 856 - 006 - 16.04.2020 5 LED indicator Battery status (state of charge) BLi10, BLi20 BLi30 4 LED lights are on N/A The battery is 76% - 100% charged. 3 LED lights are on The battery is 76% - 100% charged. The battery is 51% - 75% charged. 2 LED lights are on The battery is 51% - 75% charged. The battery is 26% - 50% charged. 1 LED light is on The battery is 26% - 50% charged. The battery is 6% - 25% charged. 1 LED light flashes The battery is 0% - 25% charged. The battery is 0% - 5% charged. TROUBLESHOOTING Condition Possible faults The battery warning LED flashes. Temperature deviation, the Let the battery cool down or move it indoors to warm it battery is too cold or too hot to up. When the battery has the correct temperature, it use. can be used again. Use the battery in ambient temperatures between -10 °C (14 °F) and 40 °C (104 °F). The battery is empty. 6 Possible procedure Charge the battery. 856 - 006 - 16.04.2020 Condition Possible faults Possible procedure The battery warning LED comes on. Permanent battery error. Speak to your dealer. TRANSPORTATION AND STORAGE • • • • • • The supplied Li-ion batteries obey the Dangerous Goods Legislation requirements. Obey the special requirement on package and labels for commercial transportations, also those from third parties and forwarding agents. Speak to a person with special training in dangerous material before you send the product. Obey all applicable national regulations. Use tape on the contacts when you put the battery in a package. Put the battery in the package tightly to prevent damage and accidents. Do not keep the battery in an area where static electricity can occur. Do not keep the battery in a metal box. Put the battery in a dry, frost free and clean space with correct temperature. • • • Put the battery in storage where the temperature is between 5 °C (41 °F) and 25 °C (77 °F). Keep the battery away from sunlight. Charge the battery 30% to 50% before you put it in storage for long periods. Clean the battery before you put it in storage. DISPOSAL Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as given in this manual. • • • Obey the local disposal requirements and applicable regulations. Recycle the product and package at an applicable disposal location. Speak to your local Husqvarna dealer for more information on how to recycle and discard the product. TECHNICAL DATA For technical data, refer to the rating plate of the battery. 856 - 006 - 16.04.2020 7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO (Fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Batería LED indicador del estado de carga Luz LED de advertencia Botón del indicador de batería Cargador de batería LED de carga Enchufe Manual del usuario SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede causar daños graves o fatales al operador o a otras personas. Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto. 8 Mantenga la unidad alejada del agua y de la lluvia. yyyywwxxxx La placa de características muestra el número de serie. yyyy es el año de fabricación y ww es la semana de producción. Tenga en cuenta: Otros símbolos o etiquetas del producto hacen referencia a requisitos de certificación de algunas zonas comerciales. DEFINICIONES DE SEGURIDAD Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual. 856 - 006 - 16.04.2020 ADVERTENCIA: Se utilizan para señalar el riesgo de lesiones graves o mortales para el operador o para aquellos que se encuentren cerca si no se siguen las instrucciones del manual. AVISO: Se utilizan para señalar el riesgo de dañar la máquina, otros materiales o el área adyacente si no se siguen las instrucciones del manual. Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más Tenga en cuenta: Guarde todas las advertencias y las instrucciones. • • • información necesaria en situaciones particulares. • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta las advertencias ni sigue las instrucciones, se pueden producir sacudidas eléctricas, incendios o daños graves. 856 - 006 - 16.04.2020 • • • Utilice solo los cargadores de batería QC80, o QC250 para cargar baterías originales de Husqvarna. Las baterías cuentan con un software cifrado. Utilice baterías BLi10, BLi20, BLi30 recargables como fuente de alimentación solo para productos Husqvarna relacionados. Para evitar daños, no utilice la batería como fuente de alimentación en otros dispositivos. No intente desmontar o reparar la batería. Solo un concesionario autorizado debe realizar todas las reparaciones. Mantenga la batería alejada de la luz solar, del calor o de llamas. La batería puede causar quemaduras o quemaduras químicas. No utilice baterías o cargadores de baterías defectuosos ni dañados. No provoque choques mecánicos a la batería. No retire la batería de su paquete hasta que la utilice. No deje que el ácido de la batería entre en contacto con la piel. El ácido de la batería provoca lesiones, corrosión y quemaduras en la piel. Si salpica ácido de batería a sus ojos, no los frote y enjuáguelos con agua durante al menos 15 minutos. Si el ácido de la batería 9 • • • • • • toca su piel, debe limpiar la piel con una gran cantidad de agua y jabón. Busque asistencia médica. Mantenga las baterías alejadas de los niños. Mantenga las baterías limpias y secas. Si los terminales de la batería se ensucian, límpielos con un paño seco y limpio. Cuando la batería esté completamente cargada, retírela del cargador. Quite la batería del producto durante el transporte y cuando no lo utilice. Almacene las baterías en compartimientos alejados de objetos metálicos, como clavos, tornillos o joyas. FUNCIONAMIENTO • • • • 10 La batería se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Utilice siempre cargadores de baterías QC80, o QC250 de Husqvarna. Utilice la batería solo cuando la temperatura ambiente sea de entre -10 °C (14 °F) y 40 °C (104 °F). Utilice el cargador de baterías solo cuando la temperatura ambiente sea de entre 5 °C (41 °F) y 40 °C (104 °F). La batería no se cargará si su temperatura es superior a 50 °C (122 °F). • Presione el botón del indicador de la batería para obtener información sobre el estado de carga de la batería. Para cargar la batería AVISO: Asegúrese de que la batería, el cargador de la batería y los terminales de la batería estén limpios y secos. Si la batería está sucia o húmeda, no la coloque en el cargador de baterías. 1. Conecte el cargador de baterías a una toma de corriente. El LED de carga parpadea una vez. AVISO: Solo conecte el cargador de baterías a una toma de corriente con el voltaje y la frecuencia que se especifican en la placa de características. 2. Conecte la batería al cargador. El LED de carga se enciende. 856 - 006 - 16.04.2020 3. Cuando la batería esté completamente cargada, retírela del cargador. Presione el botón del indicador de la batería para ver su estado de carga. Cuando todas las luces LED se enciendan, se indica que la batería está completamente cargada. Indicador LED de la batería La pantalla muestra el estado de carga de la batería e indica si esta presenta problemas. 4. Tire el enchufe para desconectar el cargador de baterías de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. 856 - 006 - 16.04.2020 11 Indicador LED Estado de la batería (estado de carga) BLi10, BLi20 BLi30 4 luces LED encendidas N/A La batería está entre un 76 % y un 100 % cargada. 3 luces LED encendidas La batería está entre un 76 % y un 100 % cargada. La batería está entre un 51 % y un 75 % cargada. 2 luces LED encendidas La batería está entre un 51 % y un 75 % La batería está entre un 26 % y un 50 % cargada. cargada. 1 luz LED encendida La batería está entre un 26 % y un 50 % La batería está entre un 6 % y un 25 % cargada. cargada. 1 luz LED parpadea La batería está entre un 0 % y un 25 % cargada. 12 La batería está entre un 0 % y un 5 % cargada. 856 - 006 - 16.04.2020 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado Posibles fallas Procedimiento posible El LED de advertencia de la batería parpadea. Desviación de temperatura, la batería está demasiado fría o demasiado caliente para su uso. Deje que la batería se enfríe o muévala al interior para calentarla. Cuando la batería tenga la temperatura correcta, se puede volver a utilizar. Utilice la batería a temperaturas ambiente de entre -10 °C (14 °F) y 40 °C (104 °F). La batería está vacía. Cargue la batería. Error permanente de la batería. Consulte a su concesionario. El LED de advertencia de la batería se enciende. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • • Las baterías de iones de litio proporcionadas siguen los requisitos de la Legislación de productos peligrosos. Siga el requisito especial sobre el embalaje y las etiquetas para transportes comerciales, incluidos los de terceros y transportistas. 856 - 006 - 16.04.2020 • • • Comuníquese con una persona con capacitación especial sobre materiales peligrosos antes de enviar el producto. Siga todas las normas nacionales aplicables. Utilice cinta sobre los contactos cuando coloque la batería en un paquete. Coloque firmemente la batería en el paquete para prevenir daños y accidentes. No mantenga la batería en un área donde pueda generarse electricidad estática. No mantenga la batería en una caja metálica. 13 • • • • Coloque la batería en un lugar seco, protegido de la escarcha y limpio con la temperatura correcta. Guarde la batería a una temperatura de entre 5 °C (41 °F) y 25 °C (77 °F). Mantenga la batería alejada de la luz solar. Cargue la batería de un 30 % a un 50 % antes de almacenarla durante períodos prolongados. Limpie la batería antes de guardarla. ELIMINACIÓN Los productos de Husqvarna no son residuos domésticos y solo se deben desechar como se indica en este manual. • • • Respete las regulaciones aplicables y las normas locales de eliminación de residuos. Recicle el producto y el paquete en un lugar adecuado para tal propósito. Comuníquese con su distribuidor local de Husqvarna para obtener más información sobre cómo reciclar y eliminar el producto. DATOS TÉCNICOS Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de características de la batería. 14 856 - 006 - 16.04.2020 PRÉSENTATION DU PRODUIT (Fig. 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Batterie Voyant DEL du système de charge DEL d’avertissement Bouton indicateur de la batterie Chargeur de batterie Voyant DEL du système de charge Prise d’alimentation Manuel d’utilisation SYMBOLES FIGURANT SUR LE PRODUIT Faire attention et utiliser le produit correctement. Cet outil peut causer des blessures graves, ou même mortelles, à l’utilisateur et à d’autres personnes. Avant d’utiliser la tondeuse, lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les directives. 856 - 006 - 16.04.2020 Protéger l’appareil de l’eau et de la pluie. yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro de série. yyyy représente l’année de production, ww indique la semaine de production. Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en matière de certification pour certaines zones commerciales. DÉFINITIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière. 15 AVERTISSEMENT : Indique la présence d’un risque de blessure ou de décès de l’utilisateur ou de personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Indique la présence d’un risque de dommages au produit, à d’autres appareils ou à la zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. Remarque : Utilisé pour donner des renseignements Remarque : Conserver tous les avertissements et toutes les instructions. • • • plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation donnée. • IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT : Lire toutes les instructions et consignes de sécurité. Le nonrespect de ces instructions et consignes peut provoquer une électrocution, un incendie et des blessures graves. 16 • • • Utiliser uniquement les chargeurs QC80, ou QC250 pour charger les batteries d’origine Husqvarna. Les batteries sont cryptées au moyen d’un logiciel. Utiliser les batteries BLi10, BLi20, BLi30 qui sont rechargeables en tant que source d’alimentation pour les produits Husqvarna connexes seulement. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d’alimentation pour d’autres appareils. Ne pas essayer de démonter ou de réparer la batterie. Toutes les réparations doivent être effectuées par un concessionnaire agréé uniquement. Maintenir la batterie à l’écart de la lumière du soleil, de la chaleur et des flammes nues. La batterie peut causer des brûlures et/ou des brûlures chimiques. Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur de batterie défectueux ou endommagé. Ne pas provoquer de choc mécanique sur la batterie. Ne pas retirer la batterie de son emballage avant de l’utiliser. Ne pas laisser l’acide de batterie toucher votre peau. L’acide de batterie provoque des blessures cutanées, de la corrosion et de brûlures. Si l’acide de batterie 856 - 006 - 16.04.2020 • • • • • • entre en contact avec les yeux, ne pas les frotter. Rincer les yeux avec de l’eau pendant au moins 15 minutes. Si l’acide de batterie entre en contact avec la peau, la nettoyer avec une grande quantité d’eau et de savon. Consulter un médecin. Maintenir la batterie à l’écart des enfants. Conserver les batteries propres et sèches. Nettoyer toute saleté sur les bornes de la batterie avec un linge propre. Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est complètement chargée. Retirer la batterie du produit lorsqu’il n’est pas utilisé et pendant le transport. Garder les piles dans le local de rangement, à l’écart des objets métalliques tels que les clous, les vis ou les bijoux. FONCTIONNEMENT • • Charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Toujours utiliser le chargeur de batterie Husqvarna QC80, ou QC250 Utiliser la batterie seulement lorsque la température ambiante est comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F). 856 - 006 - 16.04.2020 • • • Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). La batterie ne se charge pas si sa température est supérieure à 50 °C (122 °F). Appuyer sur le bouton indicateur de la batterie pour obtenir des informations sur l’état de charge de la batterie. Pour charger la batterie MISE EN GARDE : S’assurer que la batterie, le chargeur de batterie et les bornes de la batterie sont propres et secs. Ne pas mettre la batterie dans le chargeur de batterie si cette première est sale ou humide. 1. Brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur. Le voyant DEL du système de charge clignote 1 fois. MISE EN GARDE : Brancher uniquement le chargeur de batterie sur une prise secteur à la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. 17 2. Connecter la batterie au chargeur de batterie. La DEL verte s’allume. 3. Retirer la batterie du chargeur lorsqu’elle est complètement chargée. Appuyer sur le bouton indicateur de la batterie pour connaître l’état de la batterie. Lorsque toutes les DEL de la batterie s’allument, la batterie est complètement chargée. Témoin à DEL 4. Tirer la fiche d’alimentation pour débrancher le chargeur de batterie de la prise secteur. Ne pas tirer le cordon d’alimentation. Voyant DEL de la batterie L’écran indique l’état de charge de la batterie et tout problème éventuel lié à son fonctionnement. État de la batterie (état de charge) BLi10, BLi20 BLi30 4 voyants DEL allumés S.O. La charge de la batterie est entre 76 % et 100 %. 3 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 76 % et 100 %. La charge de la batterie est entre 51 % et 75 %. 2 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 51 % et 75 %. La charge de la batterie est entre 26 % et 50 %. 1 voyant DEL allumé La charge de la batterie est entre 26 % et 50 %. La charge de la batterie est entre 6 % et 25 %. 1 voyant clignote La charge de la batterie est entre 0 % et 25 %. La charge de la batterie est entre 0 % et 5 %. 18 856 - 006 - 16.04.2020 DÉPANNAGE État Anomalies potentielles Procédure possible La DEL d’avertissement de la batterie clignote. Écart de température, la batterie est trop froide ou trop chaude pour être utilisée. Laisser la batterie se refroidir ou la placer à l’intérieur afin de lui permettre de se réchauffer. Lorsque la température de la batterie est adéquate, il sera possible de l’utiliser. Utiliser la batterie dans une température comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F). La batterie est à plat. Charger la batterie. Erreur de batterie permanente. Communiquer avec votre centre de services. La DEL d’avertissement de la batterie s’allume. TRANSPORT ET ENTREPOSAGE • • • Les batteries au lithium-ion fournies respectent les exigences de la loi sur les produits dangereux. Respecter l’exigence spéciale relative à l’emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires. Communiquer avec une personne ayant une formation spéciale en matière de composés dangereux avant 856 - 006 - 16.04.2020 • • d’envoyer le produit. Respecter tous les règlements nationaux applicables. Utiliser du ruban adhésif sur des contacts ouverts avant d’emballer la batterie. Placer la batterie dans un emballage hermétique pour éviter tout dommage ou accident. Ne pas maintenir la batterie dans une zone où l’électricité statique peut se développer. Ne pas entreposer la batterie dans une boîte métallique. 19 • • • • Placer la batterie dans un endroit sec et propre à la température adéquate. Stocker la batterie dans les zones où la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 25 °C (77 °F). Maintenir la batterie à l’abri de la lumière du soleil. Charger la batterie entre 30 % et 50 % avant de la remiser pour une longue période. Nettoyer la batterie avant de la ranger. DONNÉES TECHNIQUES Pour les caractéristiques techniques, se reporter à la plaque signalétique de la batterie. MISE AU REBUT Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets ménagers et ne doivent être mis au rebut que de la façon indiquée dans le présent manuel. • • • 20 Respecter les exigences locales en matière de mise au rebut et la réglementation en vigueur. Recycler le produit et l’emballage dans un emplacement approprié pour ce faire. Communiquer avec votre distributeur Husqvarna local pour plus d’informations sur le recyclage et la mise au rebut du produit. 856 - 006 - 16.04.2020 856 - 006 - 16.04.2020 21 22 856 - 006 - 16.04.2020 856 - 006 - 16.04.2020 23 www.husqvarna.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1141780-49 2020-04-17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Husqvarna BLi20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para