Yale Premium Safes Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Fitting Guide
Guía de Instalación
Guia de Montagem
Guida all’installazione
Guide d’installation
Leitfaden zur Montage
Szerelési útmutató
Installatiehandleiding
Ghid de instalare
G
B
ES
PT
I
T
FR
DE
HU
NL
RO
Руководство по установке
Monteringsvejledning/Monteringsanvisning
Instalační příručka
Inštalačná príručka
Montaj Rehberi
Instrukcja montażu
Asennusopas
Οδηγίες εγκατάστασης
Paigaldusjuhend
RU
S
CAN
CZ
SK
TR
PL
FI
GK
Please note: Mount Safe on minimum 2 places on either wall or floor.
The fixings included with the product are for mounting onto concrete
and brick only. Please purchase appropriate fixings if mounting the
safe onto any other material.
GB
ES
PT
IT
FR
DE
HU
NL
RO
RU
SCAN
CZ
SK
TR
PL
FI
GK
Nota: Fijar la caja en al menos 2 puntos, ya sea en la pared o en el
suelo. Las fijaciones suministradas con el producto, están diseñadas
para la fijación sobre hormigón. Por favor, adquiera los anclajes
apropiados para cualquier otro material en que desee fijar la caja de
seguridad.
Atenção: A fixação do Cofre deve ser feita no mínimo em 2 pontos,
quer seja na parede ou no chão. Os fixadores/buchas incluídos são
para aplicação exclusiva em betão ou similar. Devem ser adquiridos e
usados outros fixadores apropriados caso o cofre seja fixado noutro
material.
Attenzione: Cassaforte a mobiletto, con minimo due punti di fissaggio, sia
muro che pavimento. Gli accessori di fissaggio inclusi nel prodotto sono
solo per fissaggio su cemento. Vi preghiamo di acquistare i corretti acces-
sori di fissaggio se dovete fissare la cassaforte su qualsiasi altro materiale.
Remarque importante : Minimum 2 points de fixation nécessaires pour
montage du coffre mural ou au sol. Les accessoires de fixation inclus ne
peuvent etre utilisés que dans le cas d'une fixation sur béton. Veuillez
utiliser les accessoires de fixation appropriés en cas de montage sur tout
autre matériau.
Achtung: Befestigen Sie den Safe an mindestens 2 Stellen, entweder an
der Wand oder auf dem Boden. Die mitgelieferte Befestigung ist für die
Montage auf Beton vorgesehen. Bitte erwerben Sie seperates Befesti-
gungsmaterial, wenn der Safe an anderer Stelle angebracht werden soll.
Figyelmeztetés: A süllyesztett széfet minimum 2 helyen kell rögzíteni, akár
falra, akár földre helyezik. A termék csak a betonra rögzítéshez szükséges
rögzítő elemeket tartalmazza. Kérjük, hogy amennyiben más felültre sz-
erelei fel a széfet, a felületnek megfelelő rögzítő elemeket válasszon!
Let op: Bevestig de kluis op minimaal 2 punten aan de wand of op de vloer.
De bijgevoegde bevestigingsmaterialen zijn alleen geschikt voor montage
op betonnen of stenen vloer of wand (zie tekening). Bij montage op andere
materialen dienen passende montagematerialen aangeschaft te worden.
Atentie: Fixare seif in minimum 2 puncte pe perete sau in podea. Ele-
mentele de fixare din ambalajul produsului sunt pentru fixare doar in beton.
Pentru fixare in alte materiale va rugam achizitionati elemente de fixare
potrivite.
Внимание: Закрепите болтами сейф как минимум в 2 точках. Возможно
крепление и к стене, и к основанию. находящиеся в комплекте крепле-
ния подходят только для бетонных стен. Для установки сейфа на другую
поверхность необходимо приобрести другие крепления.
OBS! Medföljande/Medfølgende infästningsprodukter/monteringspro-
dukter lämpar/egner sig endast/kun för montering i cement. Vid/Ved
montering i annat/andre material måste därtill/dertil passande infäst-
ningsprodukter/monteringsprodukter användas/anvendes.
Poznámka: Sejf připevněte minimálně ve dvou bodech na podlahu nebo
stěnu. přiložené úchyty jsou určeny pouze pro instalaci do betonu. Pro
přichycení sejfu do jiného marieálu použijte jiné, odpovídající výrobky.
Poznámka: Sejf pripevnite minimálně vo dvoch bodoch na podlahu
alebo stěnu. Priložené úchyty sú určené výhradne pre inštaláciu do
betónu. Pre uchytenie sejfu do iného materiálu použite iné, zodpoveda-
júce výrobky.
Lütfen Dikkat: Duvar ya da zemin üzerine en az 2 noktadan çelik
dubeller yardımı ile sabitleyin. Ürünle beraber gelen sabitleme dubelleri
sadece beton içindir. Farklı montaj alanları için (ahşap,metal vb.) montaj
alanına uygun dubel kullanınız.
UWAGA: Kotwy stalowe są przeznaczone tylko do przymocowania sejfu
do betonowej posadzki lub ściany. Proszę zamówić inne kotwy jeśli
montaż odbywa się do innych mareiałów.
Huomio: Asenna turvakaappi vähintään kahdesta kiinnityspisteestä
seinään tai lattiaan. Tuotteen mukana toimitetut kiinnitystarvikkeet on
tarkoitettu vain betonikiinnitykseen. Jos kiinnitys tehdään muuhun ma-
teriaaliin, käytä siihen sopivia kiinnitystarvikkeita.
Παρακαλώ σημειώστε: Οι στερεώσεις που περιλαμβάνονται μαζί με το
προϊόν είναι για την τοποθέτησή τους μόνο επάνω στο σκυρόδεμα. Πα-
ρακαλώ αγοράστε τις κατάλληλες στερεώσεις εάν θα τοποθετήσετε το
χρηματοκιβώτιο επάνω σε οποιοδήποτε άλλο υλικό.
EST
Kaasas: Seifi paigaldamiseks aukude valmidus põhjas ja tagaseinas.
olevad kinnitused sobivad toote paigaldamiseks ainult betoonseinale.
Kui soovite kinnitada seifi mõnest muust materjalist seinale, ostke palun
sobivad kinnitused.
V2
EST
Hotelsafe_fitting_instructions-2_Layout 1 01/06/2012 11:48 am Page 1

Transcripción de documentos

Hotelsafe_fitting_instructions-2_Layout 1 01/06/2012 11:48 am Page 1 GB Fitting Guide ES Guía de Instalación PT Guia de Montagem IT Guida all’installazione FR Guide d’installation DE Leitfaden zur Montage HU Szerelési útmutató NL Installatiehandleiding RO Ghid de instalare RU Руководство по установке SCAN Monteringsvejledning/Monteringsanvisning CZ Instalační příručka SK Inštalačná príručka TR Montaj Rehberi PL Instrukcja montażu FI Asennusopas GK Οδηγίες εγκατάστασης EST Paigaldusjuhend ES PT IT FR DE HU NL RO Please note: Mount Safe on minimum 2 places on either wall or floor. The fixings included with the product are for mounting onto concrete and brick only. Please purchase appropriate fixings if mounting the safe onto any other material. Nota: Fijar la caja en al menos 2 puntos, ya sea en la pared o en el suelo. Las fijaciones suministradas con el producto, están diseñadas para la fijación sobre hormigón. Por favor, adquiera los anclajes apropiados para cualquier otro material en que desee fijar la caja de seguridad. Atenção: A fixação do Cofre deve ser feita no mínimo em 2 pontos, quer seja na parede ou no chão. Os fixadores/buchas incluídos são para aplicação exclusiva em betão ou similar. Devem ser adquiridos e usados outros fixadores apropriados caso o cofre seja fixado noutro material. Attenzione: Cassaforte a mobiletto, con minimo due punti di fissaggio, sia muro che pavimento. Gli accessori di fissaggio inclusi nel prodotto sono solo per fissaggio su cemento. Vi preghiamo di acquistare i corretti accessori di fissaggio se dovete fissare la cassaforte su qualsiasi altro materiale. Remarque importante : Minimum 2 points de fixation nécessaires pour montage du coffre mural ou au sol. Les accessoires de fixation inclus ne peuvent etre utilisés que dans le cas d'une fixation sur béton. Veuillez utiliser les accessoires de fixation appropriés en cas de montage sur tout autre matériau. Achtung: Befestigen Sie den Safe an mindestens 2 Stellen, entweder an der Wand oder auf dem Boden. Die mitgelieferte Befestigung ist für die Montage auf Beton vorgesehen. Bitte erwerben Sie seperates Befestigungsmaterial, wenn der Safe an anderer Stelle angebracht werden soll. Figyelmeztetés: A süllyesztett széfet minimum 2 helyen kell rögzíteni, akár falra, akár földre helyezik. A termék csak a betonra rögzítéshez szükséges rögzítő elemeket tartalmazza. Kérjük, hogy amennyiben más felültre szerelei fel a széfet, a felületnek megfelelő rögzítő elemeket válasszon! Let op: Bevestig de kluis op minimaal 2 punten aan de wand of op de vloer. De bijgevoegde bevestigingsmaterialen zijn alleen geschikt voor montage op betonnen of stenen vloer of wand (zie tekening). Bij montage op andere materialen dienen passende montagematerialen aangeschaft te worden. Atentie: Fixare seif in minimum 2 puncte pe perete sau in podea. Elementele de fixare din ambalajul produsului sunt pentru fixare doar in beton. Pentru fixare in alte materiale va rugam achizitionati elemente de fixare potrivite. RU SCAN Внимание: Закрепите болтами сейф как минимум в 2 точках. Возможно крепление и к стене, и к основанию. находящиеся в комплекте крепления подходят только для бетонных стен. Для установки сейфа на другую поверхность необходимо приобрести другие крепления. OBS! Medföljande/Medfølgende infästningsprodukter/monteringsprodukter lämpar/egner sig endast/kun för montering i cement. Vid/Ved montering i annat/andre material måste därtill/dertil passande infästningsprodukter/monteringsprodukter användas/anvendes. CZ Poznámka: Sejf připevněte minimálně ve dvou bodech na podlahu nebo stěnu. přiložené úchyty jsou určeny pouze pro instalaci do betonu. Pro přichycení sejfu do jiného marieálu použijte jiné, odpovídající výrobky. SK Poznámka: Sejf pripevnite minimálně vo dvoch bodoch na podlahu alebo stěnu. Priložené úchyty sú určené výhradne pre inštaláciu do betónu. Pre uchytenie sejfu do iného materiálu použite iné, zodpovedajúce výrobky. TR Lütfen Dikkat: Duvar ya da zemin üzerine en az 2 noktadan çelik dubeller yardımı ile sabitleyin. Ürünle beraber gelen sabitleme dubelleri sadece beton içindir. Farklı montaj alanları için (ahşap,metal vb.) montaj alanına uygun dubel kullanınız. PL UWAGA: Kotwy stalowe są przeznaczone tylko do przymocowania sejfu do betonowej posadzki lub ściany. Proszę zamówić inne kotwy jeśli montaż odbywa się do innych mareiałów. FI Huomio: Asenna turvakaappi vähintään kahdesta kiinnityspisteestä seinään tai lattiaan. Tuotteen mukana toimitetut kiinnitystarvikkeet on tarkoitettu vain betonikiinnitykseen. Jos kiinnitys tehdään muuhun materiaaliin, käytä siihen sopivia kiinnitystarvikkeita. GK EST Παρακαλώ σημειώστε: Οι στερεώσεις που περιλαμβάνονται μαζί με το προϊόν είναι για την τοποθέτησή τους μόνο επάνω στο σκυρόδεμα. Παρακαλώ αγοράστε τις κατάλληλες στερεώσεις εάν θα τοποθετήσετε το χρηματοκιβώτιο επάνω σε οποιοδήποτε άλλο υλικό. Kaasas: Seifi paigaldamiseks aukude valmidus põhjas ja tagaseinas. olevad kinnitused sobivad toote paigaldamiseks ainult betoonseinale. Kui soovite kinnitada seifi mõnest muust materjalist seinale, ostke palun sobivad kinnitused. V2 GB
  • Page 1 1

Yale Premium Safes Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación