Asus CHROMEBIT-B013C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DU:
OPMERKING:
• Gebruikenbij1°C-35°Cvoordebesteprestaties.
• Elkrandapparaatmeteenstroomopnamevanmeer
dan500mAmoetwordenaangeslotenviaeenUSB-
hub op stroom en niet direct op de USB-poort.
• ControleerofuwChromebitgeenventilatieopeningen
van uw monitorscherm blokkeert.
• PlaatsuwChromebitofvanstroomvoorziene
USB-hub naast de monitor om zeker te zijn dat de
draadloze signalen niet worden gehinderd.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.
• USB-hub,toetsenbordenmuiszijnnietinbegrepen.
• Bezoekonzemeertaligewebsiteop
http://support.asus.com
S:
NOTA:
• Paraobtenerelmejorrendimiento,utiliceelproducto
aunatemperaturadeentre1°Cy35°C.
• Cualquierperiféricoqueconsumamásde500mA
se debe conectar a través de un concentrador USB
alimentado y no directamente al puerto USB.
• AsegúresedequesuChromebitnobloqueaninguna
de las aberturas de ventilación de la pantalla del
monitor.
• ColoquesuChromebitoelconcentradorUSB
alimentado cerca del lateral del monitor para garantizar
que las señales inalámbricas no se obstruyen.
• Lasilustracionessonsolamenteparareferencia.
• Elratón,eltecladoyelconcentradorUSBnoseincluyen.
• VisitenuestrositioWeb(envariosidiomas)en
http://support.asus.com.
• AssicuratevicheilvostroChromebitnonblocchi
alcuna delle prese d'aria del vostro display.
• PosizionateilvostroChromebit,ohubUSB
alimentato, sul lato del vostro monitor per assicurarvi
di non creare alcuna interferenza sul segnale wireless.
• Leimmaginihannoscopopuramenteillustrativo.
• HubUSB,tastieraemousenonsonoinclusi.
• Visitateilnostrositomulti-linguaall'indirizzo:http://
support.asus.com
2. PlugyourChromebitintoanHDMIport.
F: ConnectezChromebitàunportHDMI.
G: SteckenSieIhrChromebitineinenHDMI-Anschluss.
I: InseriteilChromebitinunaportaHDMI.
DU:StopuwChromebitineenHDMI-poort.
S: EnchufesuChromebitaunpuertoHDMI.
3. ConnectthepowerintoyourChromebit.
F: BranchezChromebitàunesourced’alimentation.
G: SchließenSieIhrChromebitandieStromversorgung
an.
I: Collegatel’alimentazionealvostroChromebit.
DU: SluitdevoedingaanopuwChromebit.
ES: ConectelaalimentaciónasuChromebit.
2. ConnectthepowerintoyourUSBHub.
F: BranchezlehubUSBàunesourced’alimentation.
G: VerbindenSieIhrUSB-HubmitderStromversorgung.
I: Collegatel’alimentazionealvostrohubUSB.
DU: Sluit de voeding aan op uw USB-hub.
S: ConectelaalimentaciónalconcentradorUSB.
Connecting HDMI extension cable
F: Connecter le câble d’extension HDMI
G: HDMI-Verlängerungskabel anschließen
I: Collegamento di un cavo di estensione
HDMI
DU: De HDMI-verlengkabel aansluiten
S: Conectar el alargador HDMI
1. Removethecap,thenconnectyourHDMIextension
cable.
F: Retirez l’embout, puis connectez le câble d’extension
HDMI.
G: Entfernen Sie die Kappe, schließen Sie dann Ihr
HDMI-Verlängerungskabelan.
I: Rimuovete il cappuccio quindi collegate il vostro
cavodiestensioneHDMI.
DU:VerwijderdekapensluitdanuwHDMI-verlengkabel
aan.
S: Quite la tapa y, a continuación, conecte el alargador
HDMI.
2. StickyourChromebittoyourmonitorwiththehook
andloopstickerset,thenplugyourChromebitinto
anHDMIport.
F: CollezChromebitàvotremoniteuràl’aidedukit
autocollant,puisconnectezChromebitàunport
HDMI.
G: KlebenSieIhrChromebitmitdemKlettverschluss
andenMonitor,steckenSiedannIhrChromebitin
einenHDMI-Anschluss.
I: FissateilChromebitalvostromonitor,usandoil
set di adesivi per il montaggio, quindi collegate il
ChromebitadunaportaHDMI.
DU
:
PlakuwChromebitopuwmonitormetdehaak-
enlusstickersetenstopdanuwChromebitineen
HDMI-poort.
S: PeguesuChromebitalmonitorconelconjuntodel
gancho y la pegatina y, a continuación, enchufe su
ChromebitaunpuertoHDMI.
3. ConnectthepowerintoyourChromebit.
F: BranchezChromebitàunesourced’alimentation.
G: SchließenSieIhrChromebitandieStromversorgung
an.
I: Collegatel’alimentazionealvostroChromebit.
DU
:
SluitdevoedingaanopuwChromebit.
S: ConectelaalimentaciónasuChromebit.
Connecting HDMI flex connect cable/
F: Connecter le câble de connexion
HDMI flexible /
G:
Flexibles HDMI
Verbindungskabel anschließen/
I: Collegamento tramite cavo HDMI
flex connect/DU: Flexibele HDMI-
verbindingskabel aansluiten/S: Conectar
el cable de conexión flexible HDMI
1. Removethecap,thenconnectyourHDMIex
connect cable.
F: Retirez l’embout, puis connectez le câble de
connexionHDMIexible.
G: Entfernen Sie die Kappe, schließen Sie dann Ihr
exiblesHDMIVerbindungskabelan.
I: Rimuovete il cappuccio quindi collegate il vostro
cavoHDMIexconnect.
DU:VerwijderdekapensluitdandeexibeleHDMI-
verbindingskabel aan.
S: Quite la tapa y, a continuación, conecte el cable de
conexiónexibleHDMI.
2. AdjusttheHDMIexconnectcable,thenplugyour
ChromebitintoanHDMIport.
F: AjustezlecâbledeconnexionHDMIexible,puis
insérezChromebitdansunportHDMI.
G: JustierenSiedasHDMIVerbindungskabelund
steckendannIhrChromebitineinenHDMI-
Anschluss.
I: OrientateilcavoHDMIexconnectquindicollegate
ilvostroChromebitadunaportaHDMI.
DU
:
PasdeexibeleHDMI-aansluitkabelaanensluitdan
uwChromebitaanopeenHDMI-poort.
S: AjusteelcabledeconexiónexibleHDMIy,a
continuación,enchufesuChromebitaunpuerto
HDMI.
3. ConnectthepowerintoyourChromebit.
F: BranchezChromebitàunesourced’alimentation.
G: SchließenSieIhrChromebitandieStromversorgung
an.
I: Collegatel’alimentazionealvostroChromebit.
DU
:
SluitdevoedingaanopuwChromebit.
S: ConectelaalimentaciónasuChromebit.
S:
Información de seguridad
SuChromebitestádiseñadoyprobadoparacumplir
los estándares más recientes de seguridad en equipos
detecnologíadelainformación.Noobstante,para
garantizar su seguridad, es importante que lea las
siguientes instrucciones de seguridad.
Instalar el sistema
• Leaysigatodaslasinstruccionesdela
documentación antes de usar el sistema.
• Noutiliceesteproductocercadelaguaodeuna
fuente de calor.
• Asegúresededejarsucienteespacioalrededor
del sistema para proporcionarle la ventilación
adecuada.
• Useesteproductoenentornossometidosauna
temperatura ambiente comprendida entre 1˚C
(33.8˚F) y 35˚C(95˚F).
• Siusaunalargador,asegúresedequeelvalor
nominal de la corriente de los dispositivos
enchufados no supera el de dicho alargador.
• Cuandoinstaleyutiliceesteequipo,hágalode
forma que haya una distancia mínima de 20 cm
entre el emisor de radiación y su cuerpo.
• Siobservacualquieradelascondicionessiguientes
(ositieneotraspreocupacionesrelacionadascon
laseguridad),noutiliceeldispositivo:sonidode
crujido, de silbido o de estallido, un olor intenso o
humo procedente del dispositivo. Es normal que
se den estas condiciones cuando un componente
electrónico interno falla de una manera segura
y controlada. Sin embargo, estas condiciones
también pueden indicar un problema potencial de
seguridad.Noasumaquesetratadeunerrorde
seguridad. Apague el dispositivo. Si el dispositivo
está enchufado, desconéctelo de su fuente de
alimentación y póngase en contacto con el soporte
técnico para obtener ayuda.
Consideraciones a tener en cuenta
durante el uso
• Nocaminesobreelcabledealimentaciónni
coloque nada sobre él.
• Noderrameaguaniningúnotrolíquidoenelsistema.
• Cuandoelsistemaestáapagado,sigueconsumiendo
una pequeña cantidad de corriente eléctrica.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
corrientedeCAantesdelimpiarelproducto.
• Sidetectalossiguientesproblemastécnicosenel
producto, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con un técnico profesional o
con su proveedor.
–Elcableoelenchufedealimentaciónresulta
dañado.
–Sehaderramadolíquidodentrodelsistema.
–Elsistemanofuncionacorrectamente
aunque se hayan seguido las instrucciones de
funcionamiento.
• Imán: evite colocar cualquier medio que contenga
imanes o sea sensible al magnetismo, como tarjetas
de crédito, tarjetas bancarias, audio y vídeo, cintas
o dispositivos de memoria magnética, cerca del
dispositivo ya que puede perder la información
almacenada en ese medio y los dispositivos pueden
quedarseriamentedañados.Losmediosquecontengan
información sensible a los imanes se debe mantener a
unadistanciamínimade5cmdeldispositivo.
• Marcapasos y otros dispositivos médicos
implantados: Chromebitrecibeytransmitemediante
tecnologíaWi-FiyBluetooth,quepuedecausar
interferencias a marcapasos y otros dispositivos
médicos implantados. Si tiene un marcapasos u otro
dispositivo médico implantado, póngase en contacto
con su médico o con el fabricante del dispositivo
médico para asegurarse de que puede utilizar su
Chromebitsinningúnproblema.
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos desmontados
por los usuarios
NOarrojeelChromebitalabasuramunicipal.
Este producto se ha diseñado para permitir
la reutilización adecuada y el reciclaje de sus
componentes. El símbolo de la papelera tachada
indica que el producto y sus componentes
(eléctricos,electrónicosypiladebotón)nose
debearrojaralabasuramunicipal.Consulte
la normativa local aplicable para deshechos
electrónicos.
Avisos sobre normativas
REACH
EncumplimientodelmarcoreglamentarioREACH
(Registro,evaluación,autorizaciónyrestricciónde
productosquímicos),hemospublicadolassustancias
químicas que contienen nuestros productos a través del
sitiowebASUSREACH,alqueesposibleaccederatravés
de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
LosprogramasdereciclajeyretornodeASUSemanande
nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas
más estrictas en materia de protección medioambiental.
Comopartededichocompromiso,proporcionamosa
nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de
forma responsable nuestros productos, baterías y demás
componentes, así como los materiales empleados en el
embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener una
información más detallada acerca de los servicios de
reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
–Elsistemasehadejadocaerolacarcasaestá
dañada.
–Elrendimientodelsistemacambia.
Aviso relacionado con el
revestimiento
¡IMPORTANTE!Paraproporcionaraislamiento
eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica
un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en
las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S.
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones
EstedispositivocumpleconlaParte15delasReglasde
laFCC.Laoperaciónestásujetaalasdoscondiciones
siguientes:
• Queestedispositivonocauseinterferenciasdañina,y
• Queestedispositivoaceptecualquiertipode
interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en
consonancia con los límites establecidos para la clase B
dedispositivosdigitales,segúnlaParte15delasreglas
delaComisiónFederaldeComunicaciones(FCC).Estos
límites han sido diseñados para proveer una protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar
energíaderadiofrecuencia,ysinoestáinstaladosegún
las instrucciones, puede causar interferencia en las
radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía
de que no ocurrirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo en efecto causa interferencias
enlareceChromebitiónderadiootelevisión,loque
puede ser determinado encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientaroreposicionarlaantenareceptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyel
receptor.
• Conectarelequipoaunenchufeocircuitodistinto
del que usa el receptor de la interferencia.
Advertencia a la exposición de
radiofrecuencia
Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme
alasinstruccionesproporcionadas.Lasantenasusadas
para este transmisor se deben instalar de forma
que estén separadas una distancia de, al menos, 20
cm de las personas y no se deben colocar ni usar
conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Se
debe proporcionar a los usuarios finales e instaladores
las instrucciones de instalación y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para satisfacer los
requisitos de exposición de RF.
• Consultarconsupuntodeventaoauntécnico
experimentadoenradio/TV.
PRECAUCIÓN: Este transmisor no debe ubicarse
ni usarse junto a ninguna otra antena o transmisor.
Loscambiosomodicacionesnoaprobados
expresamente por el concesionario de este
dispositivo anularán la autorización de los usuarios
para trabajar con el equipo.
Canal de uso inalámbrico para diferentes
dominios
Norteamérica 2.412-2.462GHz Canal01acanal11
Japón 2.412-2.484GHz Canal01acanal14
ETSI 2.412-2.472GHz Canal01acanal13

Transcripción de documentos

•  ssicuratevi che il vostro Chromebit non blocchi A alcuna delle prese d'aria del vostro display. • Posizionate il vostro Chromebit, o hub USB alimentato, sul lato del vostro monitor per assicurarvi di non creare alcuna interferenza sul segnale wireless. • Le immagini hanno scopo puramente illustrativo. • Hub USB, tastiera e mouse non sono inclusi. • Visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: http:// support.asus.com DU: OPMERKING: • Gebruiken bij 1°C - 35°C voor de beste prestaties. • Elk randapparaat met een stroomopname van meer dan 500 mA moet worden aangesloten via een USBhub op stroom en niet direct op de USB-poort. • Controleer of uw Chromebit geen ventilatieopeningen van uw monitorscherm blokkeert. • Plaats uw Chromebit of van stroom voorziene USB-hub naast de monitor om zeker te zijn dat de draadloze signalen niet worden gehinderd. • De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. • USB-hub, toetsenbord en muis zijn niet inbegrepen. • Bezoek onze meertalige website op http://support.asus.com S: NOTA: • Para obtener el mejor rendimiento, utilice el producto a una temperatura de entre 1 °C y 35 °C. • Cualquier periférico que consuma más de 500 mA se debe conectar a través de un concentrador USB alimentado y no directamente al puerto USB. • Asegúrese de que su Chromebit no bloquea ninguna de las aberturas de ventilación de la pantalla del monitor. • Coloque su Chromebit o el concentrador USB alimentado cerca del lateral del monitor para garantizar que las señales inalámbricas no se obstruyen. • Las ilustraciones son solamente para referencia. • El ratón, el teclado y el concentrador USB no se incluyen. • Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com. 2. Plug your Chromebit into an HDMI port. F: Connectez Chromebit à un port HDMI. G: Stecken Sie Ihr Chromebit in einen HDMI-Anschluss. I: Inserite il Chromebit in una porta HDMI. DU: Stop uw Chromebit in een HDMI-poort. S: Enchufe su Chromebit a un puerto HDMI. 3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung an. I: Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU: Sluit de voeding aan op uw Chromebit. ES: Conecte la alimentación a su Chromebit. 2. Connect the power into your USB Hub. F: Branchez le hub USB à une source d’alimentation. G: Verbinden Sie Ihr USB-Hub mit der Stromversorgung. I: Collegate l’alimentazione al vostro hub USB. DU: Sluit de voeding aan op uw USB-hub. S: Conecte la alimentación al concentrador USB. Connecting HDMI extension cable F: Connecter le câble d’extension HDMI G: HDMI-Verlängerungskabel anschließen I: Collegamento di un cavo di estensione HDMI DU: De HDMI-verlengkabel aansluiten S: Conectar el alargador HDMI 1. Remove the cap, then connect your HDMI extension cable. F: Retirez l’embout, puis connectez le câble d’extension HDMI. G: Entfernen Sie die Kappe, schließen Sie dann Ihr HDMI-Verlängerungskabel an. I: Rimuovete il cappuccio quindi collegate il vostro cavo di estensione HDMI. DU: V  erwijder de kap en sluit dan uw HDMI-verlengkabel aan. S: Quite la tapa y, a continuación, conecte el alargador HDMI. 2. Stick your Chromebit to your monitor with the hook and loop sticker set, then plug your Chromebit into an HDMI port. F: Collez Chromebit à votre moniteur à l’aide du kit autocollant, puis connectez Chromebit à un port HDMI. G: Kleben Sie Ihr Chromebit mit dem Klettverschluss an den Monitor, stecken Sie dann Ihr Chromebit in einen HDMI-Anschluss. I: Fissate il Chromebit al vostro monitor, usando il set di adesivi per il montaggio, quindi collegate il Chromebit ad una porta HDMI. DU: P  lak uw Chromebit op uw monitor met de haaken lusstickerset en stop dan uw Chromebit in een HDMI-poort. S:  egue su Chromebit al monitor con el conjunto del P gancho y la pegatina y, a continuación, enchufe su Chromebit a un puerto HDMI. 3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung an. I: Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU: Sluit de voeding aan op uw Chromebit. S: Conecte la alimentación a su Chromebit. Connecting HDMI flex connect cable/ F: Connecter le câble de connexion HDMI flexible /G: Flexibles HDMI Verbindungskabel anschließen/ I: Collegamento tramite cavo HDMI flex connect/DU: Flexibele HDMIverbindingskabel aansluiten/S: Conectar el cable de conexión flexible HDMI 1. Remove the cap, then connect your HDMI flex connect cable. F: Retirez l’embout, puis connectez le câble de connexion HDMI flexible. G: Entfernen Sie die Kappe, schließen Sie dann Ihr flexibles HDMI Verbindungskabel an. I: Rimuovete il cappuccio quindi collegate il vostro cavo HDMI flex connect. DU: V  erwijder de kap en sluit dan de flexibele HDMIverbindingskabel aan. S: Quite la tapa y, a continuación, conecte el cable de conexión flexible HDMI. 2. Adjust the HDMI flex connect cable, then plug your Chromebit into an HDMI port. F: Ajustez le câble de connexion HDMI flexible, puis insérez Chromebit dans un port HDMI. G: Justieren Sie das HDMI Verbindungskabel und stecken dann Ihr Chromebit in einen HDMIAnschluss. I: Orientate il cavo HDMI flex connect quindi collegate il vostro Chromebit ad una porta HDMI. DU: P  as de flexibele HDMI-aansluitkabel aan en sluit dan uw Chromebit aan op een HDMI-poort. S:  juste el cable de conexión flexible HDMI y, a A continuación, enchufe su Chromebit a un puerto HDMI. 3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung an. I: Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU: Sluit de voeding aan op uw Chromebit. S: Conecte la alimentación a su Chromebit. S: Información de seguridad Su Chromebit está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • • • • • • • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema. No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la ventilación adecuada. Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 1˚C (33.8˚F) y 35˚C (95˚F). Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargador. Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. Si observa cualquiera de las condiciones siguientes (o si tiene otras preocupaciones relacionadas con la seguridad), no utilice el dispositivo: sonido de crujido, de silbido o de estallido, un olor intenso o humo procedente del dispositivo. Es normal que se den estas condiciones cuando un componente electrónico interno falla de una manera segura y controlada. Sin embargo, estas condiciones también pueden indicar un problema potencial de seguridad. No asuma que se trata de un error de seguridad. Apague el dispositivo. Si el dispositivo está enchufado, desconéctelo de su fuente de alimentación y póngase en contacto con el soporte técnico para obtener ayuda. • Imán: evite colocar cualquier medio que contenga imanes o sea sensible al magnetismo, como tarjetas de crédito, tarjetas bancarias, audio y vídeo, cintas o dispositivos de memoria magnética, cerca del dispositivo ya que puede perder la información almacenada en ese medio y los dispositivos pueden quedar seriamente dañados. Los medios que contengan información sensible a los imanes se debe mantener a una distancia mínima de 5 cm del dispositivo. • Marcapasos y otros dispositivos médicos implantados: Chromebit recibe y transmite mediante tecnología Wi-Fi y Bluetooth, que puede causar interferencias a marcapasos y otros dispositivos médicos implantados. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico o con el fabricante del dispositivo médico para asegurarse de que puede utilizar su Chromebit sin ningún problema. Consideraciones a tener en cuenta durante el uso • No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él. • No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema. • Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto. • Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor. – El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado. – Se ha derramado líquido dentro del sistema. – El sistema no funciona correctamente aunque se hayan seguido las instrucciones de funcionamiento. – El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada. – El rendimiento del sistema cambia. NO DESMONTAR La garantía no se aplica a productos desmontados por los usuarios NO arroje el Chromebit a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos. Avisos sobre normativas REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm. Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr. asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener una información más detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones. Aviso relacionado con el revestimiento ¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la receChromebitión de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Este transmisor no debe ubicarse ni usarse junto a ninguna otra antena o transmisor. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20 cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios finales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición de RF. Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2.412-2.462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2.412-2.484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 a canal 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Asus CHROMEBIT-B013C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para