Jole Bold Group 1/2/3 ISOFIX Car Seat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

50
Bienvenido a Joie
¡Enhorabuena por haberse unido a la familia de Joie! Estamos encanta-
dos de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando viaje con el
asiento elevador de la serie bold
TM
de Joie, estará utilizando un asiento
de alta calidad, seguro y totalmente certificado de Grupo 1/2/3. Este
producto es adecuado para niños con un peso de entre 9 y 36 kg (aproxi-
madamente con una edad de 9 meses a 12 años). Lea detenidamente este
manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente
y esté protegido de la mejor manera posible.
Por favor, confirme lo siguiente:
Este asiento elevador está aprobado por la serie de enmiendas de la
Norma Europea UN ECE 44. 04. Este asiento elevador puede instalarse
utilizando un cinturón retráctil para adultos de 3 puntos de sujeción apro-
bado por la norma 16 de UN ECE u otro estándar equivalente.
Asiento elevador
! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEA DETENIDAMENTE.
Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamien-
to de la parte inferior del asiento elevador como se muestra en la figura
que aparece a la derecha.
ES
Lista de piezas
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar
el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su
proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
1 Reposacabezas Palanca de
ajuste
2 Reposacabezas
3 Soporte del respaldo inferior
4 Accesorio
5 Cincha de ajuste
6 Botón de ajuste de la
reclinación
7 Botón de liberación Isosafe
8 Placa de protección contra
impacto lateral
9 Correa de los hombros
10 Hebilla del arnés
11 Sujetavasos
12 Correa de fijación superior
13 Ajustador de correa de
fijación
14 Gancho de correa
15 Bolsillo
16 Conector Isosafe
17 Guías ISOFIX
11
12
13
14
15
16
2
3
4
10
5
9
1
7
8
6
17
51 52
ADVERTENCIA
!
NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este
asiento elevador.
!
Si no utiliza de forma adecuada este asiento eleva-
dor, aumentará el riesgo de sufrir graves lesiones
o, incluso, la muerte en curvas pronunciadas,
frenazos o colisiones.
!
NO utilice este asiento elevador sin el acolchado.
!
El acolchado no deberá sustituirse por uno que no
esté recomendado por el fabricante, ya que el
acolchado constituye una parte esencial del
funcionamiento del asiento.
!
NO utilice ningún punto de contacto de soporte de
carga distinto a los que se describen en las in-
strucciones y aparecen en el asiento elevador.
!
NUNCA deje equipaje u otros objetos sueltos
dentro de un vehículo, ya que podrían provocar
lesiones en caso de colisión.
!
NO utilice ninguna configuración que no se espe-
cifique en estas instrucciones.
ADVERTENCIA
!
Tenga cuidado para ubicar e instalar el asiento
elevador de forma que no pueda quedar en-
ganchado por un asiento movible o una puerta del
vehículo.
!
Este asiento elevador está diseñado para que lo
utilicen ÚNICAMENTE niños con un peso de entre
9 y 36 kg (aproximadamente con una edad de 9
meses a 12 años o menores de esta edad).
!
Asegúrese de que las correas que fijan el disposi-
tivo de sujeción al vehículo estén apretadas,
mientras que las correas que sujetan al niño
deben ajustarse a su cuerpo. Preste atención que
las correas no estén retorcidas.
!
Una vez colocado el niño en este asiento elevador,
deberá utilizar correctamente el cinturón de
seguridad y asegurarse de que ninguna correa de
seguridad quede demasiado baja, de forma que la
pelvis quede firmemente sujeta.
!
Sustituya el asiento elevador después de que se
haya producido cualquier tipo de accidente. Un
accidente puede provocar daños en el asiento
elevador que no se pueden ver a simple vista.
53 54
ADVERTENCIA
!
NUNCA deje un asiento elevador sin fijarlo de
forma segura al vehículo. Un asiento que no esté
sujeto puede ser lanzado por los aires y dañar a
los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o
colisiones. Sáquelo o asegúrese de que está
firmemente sujeto con el cinturón del vehículo.
!
NO modifique el asiento elevador ni utilice acceso-
rios o piezas suministradas por otros fabricantes.
!
NUNCA utilice un asiento elevador de segunda
mano o uno del que desconozca su procedencia.
!
NO coloque el asiento elevador orientado hacia la
parte trasera del vehículo.
!
Para evitar quemaduras, nunca coloque líquidos
calientes en el sujetavasos del asiento elevador.
!
NO coloque a su hijo en pañales cuando utilice
este asiento elevador orientado hacia adelante; ya
que podría provocar que la sujeción del niño,
mediante los arneses de los hombros y los mus-
los, no sea firme y segura.
!
El asiento elevador puede alcanzar temperaturas
muy elevadas si queda expuesto a la luz solar. El
contacto con dichas piezas puede quemar la piel
de su hijo. Toque siempre la superficie de cual-
quier pieza de plástico o metal antes de colocar a
su hijo dentro del asiento elevador.
ADVERTENCIA
!
NUNCA utilice un asiento elevador si está dañado
o si falta alguna de sus piezas. NO utilice un
cinturón de asiento de vehículo que esté dañado,
desgastado o cortado.
!
NUNCA entregue este asiento elevador a otra
persona sin entregarle también este manual.
!
Según las estadísticas de accidentes, los niños
están más seguros cuando están sujetos de forma
adecuada en los asientos traseros de los vehícu-
los, en lugar de en los asientos delanteros. Para
un vehículo con un airbag delantero para el copi-
loto, consulte el manual de propietario de su
vehículo, además de estas instrucciones, para
instalar un asiento elevador.
55 56
9-18kg
ECE
R44.04
15-25kg
2
3
+
+ correa
superior
2
3
+
+ correa
superior
2
3
+
+ correa
superior
Peso del
niño
Modo de
instalación
Instalación
Edad de
referencia
Posición de
reclinación
Imágenes de
referencia
Modo
orien-
tado
hacia
adelante
Modo
orien-
tado
hacia
adelante
Aprox.
de 9
meses a
4 años
Aprox.
de 3 a 7
años
Posición
1 -3
Posición
1 -3
22-36kg
Modo
orien-
tado
hacia
adelante
Aprox.
de 6 a 12
años
Posición
1 -3
Elegir el modo de instalación
Emergencia
En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su
hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de
inmediato.
Información del producto
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de
utilizar este producto. En caso de duda, consulte al fabricante
del asiento elevador o al distribuidor.
1. Este asiento elevador es un dispositivo de sujeción para
niños "Semiuniversal". Está aprobado por la serie de
enmiendas de la Norma Europea UN ECE 44. 04 para el uso
general en vehículos equipados con sistemas de sujeción
ISOFIX.
2. Las posiciones de sentado en otros coches también pueden
ser adecuadas para colocar el asiento elevador. Consulte
la lista que le proporcionamos sobre la colocación en
vehículos (disponible con el producto y también online en
nuestro sitio web).
Producto Bold
Apto para
Niños con un peso de entre 9 y 36 kg
(aproximadamente de 9 meses a 12 años
de edad)
Grupo de masa Grupo 1/2/3
Materiales Plástico, metal, tela
Patente n.º Pendiente de patente
57 58
2
1
2
4
1
3
5
7
2
4
3
5
7
6
6
1
4
Consulte las imágenes
1
-
4
1 2
Consideraciones acerca de la
instalación
3
Consulte la lista que
le proporcionamos
sobre la colocación
en vehículos de los
asientos aprobados
para colocar el
asiento elevador.
Consulte las imágenes
5
Ajuste de la altura para el
reposacabezas
Consulte la imagen
6
1. Ajuste el reposacabezas de
forma que la altura sea la
correcta, según la altura del
niño.
2. Presione la palanca de ajuste
del reposacabezas, al mismo
tiempo que empuja hacia
arriba o hacia abajo el
reposacabezas hasta que
quede fijado en una de las 10
posiciones.
! Antes de ajustar la altura del
reposacabezas, coloque al
niño ligeramente hacia
adelante.
6
Uso del sujetavasos
5
59 60
Consulte las imágenes
7
-
8
1. Presione el botón de ajuste de
la reclinación
7
, para ajustar el
asiento elevador hasta que la
posición sea la adecuada. Los
ángulos de reclinación son los
indicados en la imagen
8
2. En modo orientado hacia
adelante, el asiento tiene 3
posiciones de reclinación.
Ajuste de la reclinación
7
8
9
10
1
2
Uso de la placa de protección
contra impacto lateral
Consulte las imágenes
11
! Utilice el accesorio para niños
pequeños para sujetar al niño
si los hombros de éste quedan
por debajo del borde inferior
del reposacabezas.
Consulte las imágenes
12
-
17
13
1
2
12
Uso de la correa superior
Uso del accesorio
11
Consulte las imágenes
9
-
10
!
Asegúrese de que abre la placa de protección contra
impactos laterales para conseguir una mayor seguridad
contra impactos laterales.
9
La placa de protección contra
impactos laterales opuesta a la puerta del vehículo se puede
cerrar para disponer de más espacio para sentarse
10
61 62
1. Para extraer la correa superior,
presione el botón del ajustador
de la correa y tire de ella.
14
2. Conecte el gancho de la
correa con seguridad al
anclaje.
15
! Use la correa superior para la
instalación si el vehículo es
equipado con anclaje de
correa y el vehículo cumple
con los requisitos necesarios
(consulte el manual del usuario
del veculo).
! Almacene correctamente la
correa superior cuando no la
utilice. Para asegurarse de que
la correa superior esté
correctamente guardada,
elimine la holgura de la correa
para evitar que se balancee
cuando el vehículo esté en
marcha.
16
17
14
15
17
1
2
16
Consulte las imágenes
18
-
24
1. Si es necesario, acople las
guías de plástico en las barras
ISOFIX del vehículo.
18
2. Extienda los conectores
Isosafe pulsando el botón de
desbloqueo
19
mientras tira
del conector
20
Utilizar el sistema Isosafe
18
20
19
63 64
! Asegúrese de que ambos
conectores Isosafe queden
firmemente sujetos a sus
puntos de anclaje ISOFIX. Los
colores de los indicadores de
ambos conectores Isosafe
deberán aparecer
completamente en verde
21
! Pulse el botón de los
conectores Isosafe
19
y empuje
la base hacia atrás contra el
asiento del vehículo hasta que
quede sujeta.
Quitar la base
1. Para quitar la base del
vehículo presione el botón de
desbloqueo
19
y tire de la base
hacia atrás del asiento.
22
2. A continuación, pulse
23
-1 y
tire del conector Isosafe hacia
atrás
23
-2
21
22
23
1 2
3. Para transportar la base.
Presione el botón de los
conectores Isosafe
19
y mueva
el conector Isosafe hacia atrás
de forma que se pliegue
completamente.
24
24
Consulte las imágenes
25
-
29
1. Presione el botón de ajuste de
la cincha y tire al mismo
tiempo de los arneses de los
hombros hasta que la longitud
sea la adecuada.
25
2. Presione el botón rojo para
soltar la hebilla.
26
Grupo 1 (9-18 kg) y grupo 2 (15-25 kg)
Con el sistema Isosafe + cinturón de 3 puntos +
correa superior + hebilla de arnés
25
26
65 66
27
28
3. Asegúrese de que ambos conectores Isosafe queden
firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los
colores de los indicadores de ambos conectores Isosafe
deberán aparecer completamente en verde.
29
-1
4. El asiento elevador no puede utilizarse si la hebilla de
seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es
demasiado larga para anclar con seguridad el asiento
elevador.
29
-2&
29
-3
5. Asegúrese de que el gancho de la correa esté bien fijado al
anclaje. Los indicadores del ajustador de la correa superior
deben ser de color completamente verde.
29
-4
6. Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es
correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar
hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como
se indica en la imagen.
29
-5
2
3
5
29
6
1
4
67 68
Consulte las imágenes
30
-
38
! Guarde el protector de la correa para los hombros, el
protector de la correa para la pelvis/hebilla y las correas del
arnés en un lugar seguro.
33
32
30
7. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma
que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo
quede sujeto cómodamente. Asegúrese de que el espacio
entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de
una mano más o menos.
29
-6
Grupo 2 (15-25 kg) y grupo 3 (22-36 kg)
Con el sistema Isosafe + cinturón de 3 puntos +
correa superior
31
34
35
69 70
37
38
1. Asegúrese de que ambos conectores Isosafe queden
firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los
colores de los indicadores de ambos conectores Isosafe
deberán aparecer completamente en verde.
36
-1
2. El asiento elevador no puede utilizarse si la hebilla de
seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es
demasiado larga para anclar con seguridad el asiento
elevador.
36
-2&
36
-3
3. Asegúrese de que el gancho de la correa esté bien fijado al
anclaje. Los indicadores del ajustador de la correa superior
deben ser de color completamente verde.
36
-4
4. Pase el cinturón de los hombros a través de la guía del
cinturón de los hombros como se indica en la imagen
36
-5
5. Es muy importante que se asegure de que ninguna correa
de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis
quede firmemente sujeta. El aspecto del asiento elevador
será el de la imagen
36
6. Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es
correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar
hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como
se indica en la imagen
37
y el cinturón de los hombros debe
estar colocado en la zona roja, como se muestra en la
imagen
38
2
3
5
36
1
4
71 72
Consulte las imágenes
39
-
43
!
Consulte las imágenes
30
-
35
para quitar el protector de la
correa para los hombros, el protector de la correa para la pelvis/
hebilla y las correas del arnés, y guárdelos de forma adecuada.
! Para volver a colocar el acolchado del asiento, simplemente
repita los pasos anteriores a la inversa.
Desmontar el acolchado
!
Lave el acolchado y el cojín interior con agua fría a menos
de 30 °C.
!
No planche el acolchado.
!
No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
!
No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros
disolventes orgánicos para limpiar el asiento. Si lo hace,
podría dañar el asiento.
!
No retuerza con demasiada fuerza el acolchado ni el cojín
interior cuando los seque. Podrían quedar arrugas en el
acolchado y el cojín interior.
!
Deje secar el acolchado y el cojín interior en un lugar
alejado de la luz directa del sol.
!
Retire este asiento elevador del asiento del vehículo cuando
no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de
tiempo. Coloque el asiento elevador en un lugar fresco y
seco donde su hijo no pueda acceder a él.
Cuidados y mantenimiento
40
41
42
39
43

Transcripción de documentos

ES Bienvenido a Joie™ ¡Enhorabuena por haberse unido a la familia de Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando viaje con el asiento elevador de la serie boldTM de Joie, estará utilizando un asiento de alta calidad, seguro y totalmente certificado de Grupo 1/2/3. Este producto es adecuado para niños con un peso de entre 9 y 36 kg (aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años). Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible. Por favor, confirme lo siguiente: Este asiento elevador está aprobado por la serie de enmiendas de la Norma Europea UN ECE 44. 04. Este asiento elevador puede instalarse utilizando un cinturón retráctil para adultos de 3 puntos de sujeción aprobado por la norma 16 de UN ECE u otro estándar equivalente. Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. 10 Hebilla del arnés 11 Sujetavasos 12 Correa de fijación superior 13 Ajustador de correa de fijación 14 Gancho de correa 15 Bolsillo 16 Conector Isosafe 17 Guías ISOFIX 1 Reposacabezas Palanca de ajuste 2 Reposacabezas 3 Soporte del respaldo inferior 4 Accesorio 5 Cincha de ajuste 6 Botón de ajuste de la reclinación 7 Botón de liberación Isosafe 8 Placa de protección contra impacto lateral 9 Correa de los hombros Asiento elevador 1 ! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA DETENIDAMENTE. Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte inferior del asiento elevador como se muestra en la figura que aparece a la derecha. 12 2 3 4 5 6 7 8 9 13 10 14 15 16 11 17 50 ADVERTENCIA ! Tenga cuidado para ubicar e instalar el asiento ! ! ! ! 51 elevador de forma que no pueda quedar enganchado por un asiento movible o una puerta del vehículo. Este asiento elevador está diseñado para que lo utilicen ÚNICAMENTE niños con un peso de entre 9 y 36 kg (aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años o menores de esta edad). Asegúrese de que las correas que fijan el dispositivo de sujeción al vehículo estén apretadas, mientras que las correas que sujetan al niño deben ajustarse a su cuerpo. Preste atención que las correas no estén retorcidas. Una vez colocado el niño en este asiento elevador, deberá utilizar correctamente el cinturón de seguridad y asegurarse de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta. Sustituya el asiento elevador después de que se haya producido cualquier tipo de accidente. Un accidente puede provocar daños en el asiento elevador que no se pueden ver a simple vista. ADVERTENCIA ! NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este ! ! ! ! ! ! asiento elevador. Si no utiliza de forma adecuada este asiento elevador, aumentará el riesgo de sufrir graves lesiones o, incluso, la muerte en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones. NO utilice este asiento elevador sin el acolchado. El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del asiento. NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el asiento elevador. NUNCA deje equipaje u otros objetos sueltos dentro de un vehículo, ya que podrían provocar lesiones en caso de colisión. NO utilice ninguna configuración que no se especifique en estas instrucciones. 52 ADVERTENCIA ! NUNCA deje un asiento elevador sin fijarlo de ! ! ! ! ! ! 53 forma segura al vehículo. Un asiento que no esté sujeto puede ser lanzado por los aires y dañar a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones. Sáquelo o asegúrese de que está firmemente sujeto con el cinturón del vehículo. NO modifique el asiento elevador ni utilice accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes. NUNCA utilice un asiento elevador de segunda mano o uno del que desconozca su procedencia. NO coloque el asiento elevador orientado hacia la parte trasera del vehículo. Para evitar quemaduras, nunca coloque líquidos calientes en el sujetavasos del asiento elevador. NO coloque a su hijo en pañales cuando utilice este asiento elevador orientado hacia adelante; ya que podría provocar que la sujeción del niño, mediante los arneses de los hombros y los muslos, no sea firme y segura. El asiento elevador puede alcanzar temperaturas muy elevadas si queda expuesto a la luz solar. El contacto con dichas piezas puede quemar la piel de su hijo. Toque siempre la superficie de cualquier pieza de plástico o metal antes de colocar a su hijo dentro del asiento elevador. ADVERTENCIA ! NUNCA utilice un asiento elevador si está dañado ! ! o si falta alguna de sus piezas. NO utilice un cinturón de asiento de vehículo que esté dañado, desgastado o cortado. NUNCA entregue este asiento elevador a otra persona sin entregarle también este manual. Según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando están sujetos de forma adecuada en los asientos traseros de los vehículos, en lugar de en los asientos delanteros. Para un vehículo con un airbag delantero para el copiloto, consulte el manual de propietario de su vehículo, además de estas instrucciones, para instalar un asiento elevador. 54 Emergencia Elegir el modo de instalación En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Peso del Modo de niño instalación Información del producto Instalación Edad de Posición de Imágenes de referencia reclinación referencia Modo orientado hacia adelante Aprox. de 9 Posición meses a 1 -3 4 años 15-25kg Modo orientado hacia adelante Aprox. Posición de 3 a 7 1 -3 años 22-36kg Modo orientado hacia adelante Aprox. Posición de 6 a 12 1 -3 años 9-18kg 2 + 3 + correa superior Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar este producto. En caso de duda, consulte al fabricante del asiento elevador o al distribuidor. 1. Este asiento elevador es un dispositivo de sujeción para niños "Semiuniversal". Está aprobado por la serie de enmiendas de la Norma Europea UN ECE 44. 04 para el uso general en vehículos equipados con sistemas de sujeción ISOFIX. ECE R44.04 2 + 3 + correa superior 2. Las posiciones de sentado en otros coches también pueden ser adecuadas para colocar el asiento elevador. Consulte la lista que le proporcionamos sobre la colocación en vehículos (disponible con el producto y también online en nuestro sitio web). Producto Apto para Grupo de masa Materiales Patente n.º 55 Bold Niños con un peso de entre 9 y 36 kg (aproximadamente de 9 meses a 12 años de edad) Grupo 1/2/3 Plástico, metal, tela Pendiente de patente 2 + 3 + correa superior 56 Consideraciones acerca de la instalación Consulte las imágenes 1 3 1 - Consulte las imágenes 5 4 5 2 4 Ajuste de la altura para el reposacabezas 1 5 6 7 2 3 4 5 6 7 2 3 4 1 1 Consulte la lista que le proporcionamos sobre la colocación en vehículos de los asientos aprobados para colocar el asiento elevador. 2 57 Uso del sujetavasos Consulte la imagen 6 1. Ajuste el reposacabezas de forma que la altura sea la correcta, según la altura del niño. 6 2. Presione la palanca de ajuste del reposacabezas, al mismo tiempo que empuja hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 10 posiciones. ! Antes de ajustar la altura del reposacabezas, coloque al niño ligeramente hacia adelante. 58 Ajuste de la reclinación Consulte las imágenes 7 - 8 1. Presione el botón de ajuste de la reclinación 7 , para ajustar el asiento elevador hasta que la posición sea la adecuada. Los ángulos de reclinación son los indicados en la imagen 8 2. En modo orientado hacia adelante, el asiento tiene 3 posiciones de reclinación. Uso del accesorio Consulte las imágenes 11 ! Utilice el accesorio para niños pequeños para sujetar al niño si los hombros de éste quedan por debajo del borde inferior del reposacabezas. 7 8 Uso de la correa superior Consulte las imágenes Uso de la placa de protección contra impacto lateral Consulte las imágenes 9 - 10 ! Asegúrese de que abre la placa de protección contra impactos laterales para conseguir una mayor seguridad contra impactos laterales. 9 La placa de protección contra impactos laterales opuesta a la puerta del vehículo se puede cerrar para disponer de más espacio para sentarse 10 9 11 2 10 12 - 17 12 13 1 2 1 59 60 1. Para extraer la correa superior, presione el botón del ajustador de la correa y tire de ella. 14 2. Conecte el gancho de la correa con seguridad al anclaje. 15 ! Use la correa superior para la instalación si el vehículo está equipado con anclaje de correa y el vehículo cumple con los requisitos necesarios (consulte el manual del usuario del vehículo). ! Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa para evitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha. 16 17 61 Utilizar el sistema Isosafe 14 Consulte las imágenes 18 - 24 1. Si es necesario, acople las guías de plástico en las barras ISOFIX del vehículo. 18 18 15 2. Extienda los conectores Isosafe pulsando el botón de desbloqueo 19 mientras tira del conector 20 16 19 20 17 2 1 62 ! Asegúrese de que ambos conectores Isosafe queden firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores Isosafe deberán aparecer completamente en verde 21 3. Para transportar la base. Presione el botón de los conectores Isosafe 19 y mueva el conector Isosafe hacia atrás de forma que se pliegue completamente. 24 21 ! Pulse el botón de los conectores Isosafe 19 y empuje la base hacia atrás contra el asiento del vehículo hasta que quede sujeta. Grupo 1 (9-18 kg) y grupo 2 (15-25 kg) Con el sistema Isosafe + cinturón de 3 puntos + correa superior + hebilla de arnés Consulte las imágenes Quitar la base 22 - 29 2. Presione el botón rojo para soltar la hebilla. 26 23 63 25 1. Presione el botón de ajuste de la cincha y tire al mismo tiempo de los arneses de los hombros hasta que la longitud sea la adecuada. 25 1. Para quitar la base del vehículo presione el botón de desbloqueo 19 y tire de la base hacia atrás del asiento. 22 2. A continuación, pulse 23 -1 y tire del conector Isosafe hacia atrás 23 -2 24 1 25 26 2 64 27 29 4 1 5 6 2 28 65 3 3. Asegúrese de que ambos conectores Isosafe queden firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores Isosafe deberán aparecer completamente en verde. 29 -1 4. El asiento elevador no puede utilizarse si la hebilla de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar con seguridad el asiento elevador. 29 -2& 29 -3 5. Asegúrese de que el gancho de la correa esté bien fijado al anclaje. Los indicadores del ajustador de la correa superior deben ser de color completamente verde. 29 -4 6. Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como se indica en la imagen. 29 -5 66 7. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente. Asegúrese de que el espacio entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos. 29 -6 34 35 Grupo 2 (15-25 kg) y grupo 3 (22-36 kg) Con el sistema Isosafe + cinturón de 3 puntos + correa superior Consulte las imágenes 30 - 38 ! Guarde el protector de la correa para los hombros, el protector de la correa para la pelvis/hebilla y las correas del arnés en un lugar seguro. 67 30 31 32 33 68 36 4 4. Pase el cinturón de los hombros a través de la guía del cinturón de los hombros como se indica en la imagen 36 -5 37 38 5 1 2 3 1. Asegúrese de que ambos conectores Isosafe queden firmemente sujetos a sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores Isosafe deberán aparecer completamente en verde. 36 -1 5. Es muy importante que se asegure de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta. El aspecto del asiento elevador será el de la imagen 36 6. Para asegurarse de que la altura del reposacabezas es correcta, la parte inferior del reposacabezas DEBE llegar hasta la parte superior de los hombros del niño, tal y como se indica en la imagen 37 y el cinturón de los hombros debe estar colocado en la zona roja, como se muestra en la imagen 38 2. El asiento elevador no puede utilizarse si la hebilla de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar con seguridad el asiento elevador. 36 -2& 36 -3 3. Asegúrese de que el gancho de la correa esté bien fijado al anclaje. Los indicadores del ajustador de la correa superior deben ser de color completamente verde. 36 -4 69 70 Desmontar el acolchado Consulte las imágenes 39 - 43 ! Consulte las imágenes 30 - 35 para quitar el protector de la correa para los hombros, el protector de la correa para la pelvis/ hebilla y las correas del arnés, y guárdelos de forma adecuada. ! Para volver a colocar el acolchado del asiento, simplemente repita los pasos anteriores a la inversa. 39 40 Cuidados y mantenimiento ! Lave el acolchado y el cojín interior con agua fría a menos de 30 °C. ! No planche el acolchado. ! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado. ! No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar el asiento. Si lo hace, podría dañar el asiento. ! No retuerza con demasiada fuerza el acolchado ni el cojín interior cuando los seque. Podrían quedar arrugas en el acolchado y el cojín interior. ! Deje secar el acolchado y el cojín interior en un lugar alejado de la luz directa del sol. 41 42 ! Retire este asiento elevador del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Coloque el asiento elevador en un lugar fresco y seco donde su hijo no pueda acceder a él. 43 71 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Jole Bold Group 1/2/3 ISOFIX Car Seat Manual de usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para