Metabo WEABV 17-125 HD IK Instrucciones de operación

Categoría
Amoladoras angulares
Tipo
Instrucciones de operación
ESPAÑOL es
39
Manual original
Declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que estas amoladoras angulares,
identificadas por tipo y número de serie *1),
cumplen todas las disposiciones pertinentes de las
directivas *2) y normas *3). Documentaciones
técnicas en *4) - véase página 4.
Utilice la amoladora angular WEABV 17-125 HD
únicamente junto con la cubierta protectora de
succión suministrada.
La amoladora angular con los accesorios originales
de Metabo está destinada al rectificado de
superficies con platos de apoyo adhesivos
(rectificado con papel de lija) así como al trabajo
con discos abrasivos de láminas, copas de
rectificado de diamante y discos de fibra de vidrio
semiflexibles según EN 13743.
El diámetro máximo admisible de las herramientas
de inserción es de 125 mm (5“).
No utilizar para el fresado, pulido, para trabajar con
discos de desbaste, cepillos metálicos, discos
tronzadores.
No procesar materiales metálicos.
La cubierta protectora de succión es apropiada
para la succión de polvos procedentes del
rectificado de superficies de materiales minerales,
madera, plásticos, plástico reforzado con fibra de
vidrio, barnices y restos de pegamento.
Trabajar únicamente con succión de polvo
apropiada: conectar un aspirador (de la clase M) a
la boquilla de aspiración (13). Recomendamos
utilizar una manguera de aspiración antiestática
Ø 45 mm.
Nota: al trabajar con materiales termoelásticos se
puede tapar la corona de cepillos.
Utilizar únicamente sin agua.
Destinado para el uso profesional en industria y
artesanías.
Los posibles daños derivados de un uso
inadecuado son responsabilidad exclusiva del
usuario.
Se deberán respetar las normas sobre prevención
de accidentes generalmente aceptadas y las
indicaciones de seguridad aquí incluidas.
Por favor, por su propia protección y la de
su herramienta eléctrica, preste especial
atención a las partes marcadas con este
símbolo.
ADVERTENCIA: lea el manual de
instrucciones para reducir el riesgo de
accidentes.
ADVERTENCIA: lea íntegramente las
indicaciones de seguridad e
instrucciones de manejo. La no observación de
las indicaciones de seguridad e instrucciones de
manejo siguientes puede dar lugar a descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas indicaciones de seguridad e
instrucciones de manejo en un lugar seguro.
Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona,
es imprescindible acompañarla de este
documento.
4.1 Instrucciones de seguridad sobre el
esmerilado con papel de lija:
Aplicación
a) Esta herramienta puede utilizarse como
afiladora con papel de lija. Observe todas las
indicaciones de seguridad, instrucciones,
representaciones y datos suministrados con la
herramienta. El incumplimiento de las
indicaciones siguientes puede producir descargas
eléctricas, fuego y lesiones graves.
b) Esta herramienta eléctrica no es apropiada
para pulir, trabajar con discos de desbaste,
cepillos metálicos, discos tronzadores. Utilizar
la herramienta para aplicaciones para las que no
está prevista puede provocar riesgos y lesiones.
c) No utilice accesorios que no estén
especialmente diseñados y recomendados por
el fabricante para esta herramienta eléctrica en
particular. El hecho de poder montar el accesorio
en la herramienta no garantiza una utilización
segura.
d) El número de revoluciones autorizado de la
herramienta de inserción debe ser al menos
tan alto como el número de revoluciones
máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si
los accesorios giran a una velocidad mayor que la
permitida, podrían romperse y salir despedidos.
e) El diámetro exterior y el grosor de la
herramienta de inserción deben coincidir con
las medidas de la herramienta eléctrica. Las
herramientas de inserción de tamaño incorrecto no
pueden protegerse convenientemente ni
controlarse de forma apropiada.
f) Las herramientas de inserción con rosca
deben coincidir exactamente en el husillo
portamuelas de la herramienta eléctrica. En el
caso de las herramientas de inserción
ajustadas con bridas, el agujero del soporte
debe coincidir exactamente con la forma de la
brida. Las herramientas de inserción que no se
adaptan con precisión al husillo de su herramienta
eléctrica, giran de forma irregular, vibran con
1. Declaración de conformidad
2. Aplicación de acuerdo a la
finalidad
3. Indicaciones generales de
seguridad
4. Indicaciones especiales de
seguridad
ESPAÑOLes
40
mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del
control de la máquina.
g) No utilice herramientas de inserción
dañadas. Antes de cada utilización, controle si
las herramientas de inserción presentan algún
daño, por ejemplo si los discos de amolar
están astillados o agrietados, si los discos
abrasivos están agrietados o muy
desgastados, o si los cepillos de alambre
tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de
que la herramienta eléctrica o la de inserción
caigan al suelo, compruebe si se han dañado,
o bien utilice una herramienta de inserción sin
dañar. Una vez haya comprobado el estado de
la herramienta y la haya colocado, tanto usted
como las personas que se encuentran en las
proximidades deben colocarse fuera del
alcance de la herramienta en movimiento;
póngala en funcionamiento durante un minuto
con el número de revoluciones máximo. En la
mayoría de los casos, las herramientas de inserción
dañadas se rompen con esta prueba.
h) Utilice el equipamiento personal de
protección. En función de la aplicación, utilice
mascarilla protectora, protector ocular o gafas
protectoras. Si procede, utilice mascarilla
antipolvo, cascos protectores para los oídos,
guantes protectores o un delantal especial que
mantiene alejadas las pequeñas partículas de
lijado y de material. Los ojos deben quedar
protegidos de los cuerpos extraños suspendidos en
el aire y producidos por las diferentes aplicaciones.
Las mascarillas respiratorias y antipolvo deben
filtrar el polvo que se genera con la aplicación
correspondiente. Si está expuesto a un fuerte nivel
de ruido durante un período prolongado, su
capacidad auditiva puede verse afectada.
i) Compruebe que las terceras personas se
mantienen a una distancia de seguridad de su
zona de trabajo. Cualquier persona que entre
en la zona de trabajo debe utilizar equipo de
protección personal. Fragmentos de la pieza de
trabajo o herramientas de inserción rotas pueden
salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera
de la zona directa de trabajo.
j) Sujete la herramienta sólo por las superficies
de la empuñadura aisladas eléctricamente
cuando realice trabajos en los que la
herramienta de inserción pudiera encontrar
conducciones eléctricas ocultas o el propio
cable del aparato. El contacto con un cable
eléctrico puede conducir la tensión a través de las
partes metálicas de la herramienta y causar una
descarga eléctrica.
k) Mantenga el cable de alimentación lejos de
las herramientas de inserción en movimiento.
Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de
alimentación puede cortarse o engancharse, y su
mano o su brazo pueden terminar en la herramienta
de inserción en movimiento.
I) Nunca deposite la herramienta eléctrica
antes de que la herramienta de inserción se
haya detenido por completo. La herramienta de
inserción en movimiento puede entrar en contacto
con la superficie sobre la que se ha depositado, lo
que puede provocar una pérdida de control sobre la
herramienta eléctrica.
m) No deje la herramienta eléctrica en marcha
mientras la transporta. La ropa podría
engancharse involuntariamente en la herramienta
en movimiento y la herramienta podría perforar su
cuerpo.
n) Limpie regularmente la ranura de ventilación
de su herramienta eléctrica. El ventilador del
motor introduce polvo en la carcasa, y una fuerte
acumulación de polvo de metal puede provocar
peligros eléctricos.
o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales inflamables. Las chispas pueden
inflamar dichos materiales.
p) No utilice ninguna herramienta de inserción
que precise refrigeración líquida. La utilización
de agua u otros refrigerantes líquidos puede
provocar una descarga eléctrica.
4.2 Contragolpe e indicaciones de seguridad
correspondientes
Un contragolpe es la reacción repentina que tiene
lugar cuando una herramienta de inserción en
movimiento (como un disco de amolar, un disco
abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o
bloquea. Este bloqueo provoca una parada brusca
de la herramienta de inserción. A su vez se genera
una aceleración incontrolada de la herramienta
eléctrica en sentido contrario al de giro de la
herramienta de inserción en el punto de bloqueo.
Si, por ejemplo, se engancha o bloquea un disco de
amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que
se introduce en la pieza de trabajo puede
enredarse y como consecuencia romperse el disco
o provocar un contragolpe. El disco de amolar se
mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en
función del sentido de giro del disco en el punto de
bloqueo. Esto también puede ocasionar la rotura de
los discos de amolar.
Un contragolpe es la consecuencia de un uso
inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica.
Se puede evitar tomando las medidas apropiadas
como las que se describen a continuación.
a) Sujete bien la herramienta eléctrica y
mantenga el cuerpo y los brazos en una
posición en la que pueda absorber la fuerza del
contragolpe. Utilice siempre la empuñadura
adicional, si dispone de ella, para tener el
máximo control posible sobre la fuerza de
contragolpe o el momento de reacción al
accionar la herramienta hasta plena marcha. El
usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y
de reacción con las medidas de precaución
apropiadas.
b) No coloque nunca la mano cerca de la
herramienta en movimiento. En caso de
contragolpe, la herramienta de inserción podría
desplazarse sobre su mano.
c) Evite colocar su cuerpo en la zona a la que se
desplazaría la herramienta eléctrica en caso de
contragolpe. El contragolpe propulsa la
herramienta eléctrica en la dirección contraria a la
ESPAÑOL es
41
del movimiento del disco de amolar en el punto de
bloqueo.
d) Trabaje con especial cuidado en el área de
esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las
herramientas reboten en la pieza de trabajo y
se atasquen. La herramienta de inserción en
movimiento tiende a atascarse en las esquinas, en
los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca
una pérdida de control o un contragolpe.
e) No utilice hojas de cadena u hojas de sierra
dentadas. Con frecuencia, dichas herramientas de
inserción provocan contragolpes o la pérdida de
control sobre la herramienta eléctrica.
4.3 Indicaciones de seguridad especiales
para el esmerilado con papel de lija:
a) No utilice hojas lijadoras excesivamente
grandes, siga las indicaciones del fabricante
sobre el tamaño de las hojas. Si las hojas
lijadoras sobrepasan el disco abrasivo, pueden
producirse lesiones así como el bloqueo o rasgado
de las hojas o un contragolpe.
4.4 Otras indicaciones de seguridad:
ADVERTENCIA – Utilice siempre gafas
protectoras.
Utilice una mascarilla de protección de polvo
apropiada.
No utilice discos de amolar unidos.
a) Utilice únicamente las muelas abrasivas
autorizadas para su cubierta protectora. Las
muelas abrasivas que no están previstas para la
cubierta protectora no pueden protegerse de forma
correcta y son inseguras.
b) La cubierta protectora debe estar montada
de manera segura en la herramienta eléctrica.
Manejar la herramienta eléctrica siempre de tal
manera que la muela abrasiva no apunte
directamente al operador. La cubierta protectora
ayuda a proteger al operador contra fragmentos,
contacto involuntario con la muela abrasiva y
chispas que podrían incendiar la ropa.
c) Las muelas abrasivas solo deben utilizarse
para las aplicaciones recomendadas.
d) Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar
del tamaño y la forma correctos para la
herramienta seleccionada. Las bridas
adecuadas soportan las herramientas de uso.
Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen
con el material abrasivo y se requiere su utilización.
Respete las indicaciones del fabricante de la
herramienta o del accesorio. Proteja los discos de
grasa y golpes.
Las herramientas de trabajo deben almacenarse y
manipularse cuidadosamente siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las piezas de trabajo pequeñas deberán fijarse
adecuadamente. Por ejemplo, sujetas en un tornillo
de banco.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y
estar asegurada para evitar que se deslice,
utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las
piezas de trabajo grandes deben estar
debidamente sujetas.
Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el
extremo del husillo no debe tocar el fondo del
orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que
la rosca de las herramientas de inserción sea lo
suficientemente larga para alojar el husillo en toda
su longitud. La rosca de la herramienta de inserción
debe encajar en la del husillo. Para consultar la
longitud y la rosca del husillo véase la página 4 y el
capítulo 15. Especificaciones técnicas.
Se recomienda utilizar un sistema de aspiración
fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente
residual FI (RCD) con una corriente de
desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la
amoladora angular mediante el interruptor de
protección FI, ésta debe ser revisada y limpiada.
Véase el capítulo 9. Limpieza.
No deben utilizarse herramientas dañadas,
descentradas o que vibren.
Evite dañar los conductos de gas y de agua, los
cables eléctricos y las paredes portantes (estática).
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de
realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento
o mantenimiento.
Acoplamiento de seguridad S-automático de
Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad,
desconecte inmediatamente la máquina.
Las empuñaduras adicionales dañadas o
agrietadas deben cambiarse. No utilice
herramientas cuya empuñadura adicional esté
defectuosa.
Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas
deben cambiarse. No utilice herramientas cuya
cubierta protectora esté defectuosa.
Reducir la exposición al polvo:
Las partículas que se generan al trabajar con
está máquina pueden contener sustancias
susceptibles de provocar cáncer, reacciones
alérgicas, enfermedades respiratorias,
malformaciones fetales u otros daños
reproductivos. Algunos ejemplos de este tipo de
sustancias son: el plomo (en pinturas que
contengan plomo), el polvo mineral (de ladrillos,
bloques de hormigón, etc.), los aditivos para el
tratamiento de la madera (cromatos, conservantes
de la madera), algunos tipos de madera (como el
polvo de roble y de haya), los metales o el amianto.
El riesgo depende del tiempo de exposición del
usuario o de las personas próximas a él.
Evite que estas partículas entren en su cuerpo.
Para reducir la exposición a estas sustancias:
asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien
ventilado y protéjase con el equipamiento de
protección adecuado, como por ejemplo,
mascarillas de protección respiratoria adecuadas
para filtrar este tipo de partículas microscópicas.
ESPAÑOLes
42
Respete las directivas (p. ej. normas de protección
laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su
material, personal, uso y lugar de utilización.
Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar
de emisión, evite que éstas se sedimenten en el
entorno.
Para realizar trabajos especiales, utilice los
accesorios apropiados (véase el capítulo 12.). Esto
le permitirá reducir la cantidad de partículas
emitidas incontroladamente al medio ambiente.
Utilice un sistema de aspiración de polvo
adecuado.
Reduzca la exposición al polvo:
- evitando dirigir las partículas liberadas y la
corriente de la máquina hacia usted, hacia las
personas próximas a usted o hacia el polvo
acumulado,
- incorporando un sistema de aspiración y/o un
depurador de aire,
- ventilando bien el puesto de trabajo o
manteniéndolo limpio mediante sistemas de
aspiración. Barrer o soplar sólo hace que el polvo
se levante y arremoline.
- Lave la ropa de protección o límpiela mediante
aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la
golpee ni la cepille.
Véase páginas 2 y 3.
1 Cubierta protectora de succión
2 Empuñadura complementaria
3 Empuñadura
4 Tornillos de fijación
5 Llave de dos agujeros
6 Tuerca tensora de la placa de apoyo
7Muela abrasiva de fibra
8Placa de apoyo
9 Casquillo
10 Corona de cepillos
11 Husillo
12 Botón de bloqueo del husillo
13 Tubo de aspiración
14 Manguito de conexión *
15 Cuerpo de goma
16 Segmento (retirar para trabajos cerca de
pared)
17 Relé neumático para interruptor de conexión y
desconexión
18 Indicación señal del sistema electrónico
19 Rueda de ajuste para el número de
revoluciones
* no incluido en el volumen de suministro
Antes de conectar el aparato, compruebe que
la tensión y la frecuencia de red que se indican
en la placa de identificación corresponden a las
características de la red eléctrica.
Preconecte siempre un dispositivo de
corriente residual FI (RCD) con una corriente
de desconexión máxima de 30 mA.
Antes de cualquier trabajo de reequipamiento:
extraiga el enchufe de la toma de corriente. La
herramienta debe estar desconectada y el husillo
en reposo.
6.1 Montaje de la empuñadura adicional
Utilice siempre una empuñadura adicional (2)
para trabajar. Enrosque la empuñadura
adicional en el lado izquierdo o derecho de la
herramienta.
6.2 Colocar cubierta protectora de succión
Véase pág. 2, fig. A.
- Coloque la cubierta protectora de succión (1) en
la posición indicada.
- Apretar con fuerza ambos tornillos de sujeción (4)
con un destornillador.
-Compruebe el asiento correcto: la cubierta
protectora no debe poder girar.
(El desmontaje se efeca en orden inverso.)
Los tornillos de fijación (4) está recubiertos
con adhesivo para impedir que se suelten
debido a vibraciones. En caso de sustitución utilizar
únicamente tornillos de repuesto originales.
6.3 Aspiración de polvo
Trabajar únicamente con succión de polvo
apropiada: conectar un aspirador (de la clase
M) a la boquilla de aspiración (13).
Utilice el manguito de conexión (14)para una
aspiración óptima.
Recomendamos utilizar una manguera de
aspiración antiestática Ø 45 mm.
6.4 Trabajos cercanos a la pared / Lijado de
superficies
Trabajos cercanos a la pared:
Véase página 2, figura C.
Retire para el lijado cercano a la pared el segmento
(16) y coloque la "corona de cepillos de 280°" (10)
en el cuerpo de goma (15) (introducir lateralmente
en la tuerca).
La posición de la zona abierta puede ajustarse
girando el cuerpo de goma (15) en la tarea de
trabajo.
La zona abierta de la cubierta protectora de succión
debe señalar en la dirección de la pared.
Tratamiento de superficies con una cubierta
protectora de succión cerrada completamente:
Véase pág. 2, fig. D.
Inserte la "corona de cepillos de 360°" (10) en el
cuerpo de caucho (15) (deslizándolo lateralmente
en la ranura o presionando desde arriba con algo
más de fuerza). Meta ahora el segmento (16) en la
corona de cepillos y obtendrá una cubierta
protectora completamente cerrada.
De este modo se mejora también la capacidad de
aspiración.
5. Descripción general
6. Puesta en marcha
ESPAÑOL es
43
Antes de cualquier trabajo de reequipamiento:
extraiga el enchufe de la toma de corriente. La
herramienta debe estar desconectada y el husillo
en reposo.
7.1 Bloqueo del husillo
Pulse el botón de bloqueo del husillo (12) sólo
con el husillo parado
- Pulsar el botón de bloqueo del husillo (12) y
girar el husillo (11) con la mano hasta oír que el
botón de bloqueo del husillo ha encajado
correctamente.
7.2 Montar/retirar placas de apoyo para
discos de fibra
Los cepillos siempre deberían sobresalir por
encima de la herramienta de inserción. La
diferencia óptima de altura de la herramienta de
inserción respecto a la corona de cepillos debería
ser de aprox. 3-6 mm.
Sustituya la corona de cepillos (10) si está
desgastada. Véase capítulo 9.
Las piezas de montaje suministradas están
adaptadas entre si en forma y medidas. Utilizar
solamente en esta combinación. Utilizar
únicamente las piezas de montaje originales
Metabo con esta máquina. Otras piezas de
montaje, véase el capítulo Accesorios.
Para otras placas de apoyo existen piezas de
montaje especiales. Véase el capítulo 12.
Accesorios.
Véase pág. 2, fig. B.
Montaje:
- Montar el casquillo (9) en el husillo (11).
- Encajar la placa de apoyo (8) en el husillo (11).
- Colocar el disco de fibra (7).
- Enroscar la tuerca de sujeción especial (6) en el
husillo (11).
- Bloquee el husillo (véase el capítulo 7.1).
- Apretar con la llave de dos agujeros (5) en el
sentido de las agujas del reloj.
Desmontaje:
- Bloquee el husillo (véase el capítulo 7.1).
- Desenroscar con la llave de dos agujeros (5) en
sentido contrario a las agujas del reloj.
8.1 Ajuste del número de revoluciones
Ajuste el número de revoluciones con la ruedecilla
de ajuste (19). (Número pequeño = número de
revoluciones bajo; número grande = número de
revoluciones alto)
Seleccionar para plásticos y materiales sensibles al
calor una velocidad baja a intermedia.
El ajuste óptimo se puede determinar mediante la
práctica.
8.2 Conexión/Desconexión (On/Off)
Sostenga la herramienta con ambas manos y
por las empuñaduras previstas (3)+ (2) de la
amoladora angular.
Conecte en primer lugar la herramienta de
inserción, y a continuación acérquela a la
pieza de trabajo.
Evite que la herramienta se ponga en
funcionamiento de forma involuntaria:
desconéctela siempre al extraer el enchufe de la
toma de corriente o cuando se haya producido un
corte de corriente.
Evite que la máquina aspire o levante polvo y
viruta. Una vez se ha desconectado la
herramienta, espere hasta que el motor esté parado
antes de depositarla.
En la posición de funcionamiento continuado,
la máquina seguirá funcionando en caso de
ser arrancada de la mano. Por este motivo deben
sujetarse las empuñaduras previstas siempre con
ambas manos, adoptar una buena postura y
trabajar concentrado.
Máquinas con bloqueo de conexión:
Conexión: desplace el relé neumático (17) hacia
adelante. Para un funcionamiento
continuado, moverlo hacia abajo hasta que
encaje.
Desconexión: presione sobre el extremo posterior
del interruptor deslizante (17) y suéltelo.
8.3 Indicaciones de funcionamiento
Presione la herramienta con fuerza moderada y
desplácela sobre la superficie a uno y otro lado,
para que la superficie de la pieza de trabajo no se
caliente en exceso.
Durante el mecanizado pueden liberarse partículas
en el interior de la herramienta eléctrica. Esto
interfiere en el enfriamiento de la herramienta
eléctrica. La sedimentación de partículas
conductoras puede deteriorar el aislamiento
protector de la herramienta eléctrica y provocar una
descarga eléctrica.
Por ello, es importante aspirar o soplar con aire
seco regularmente y con esmero todas las ranuras
de ventilación delanteras y traseras. Desconectar
antes la herramienta eléctrica de la corriente y
protegerse con gafas de protección y mascarilla
antipolvo.
Antes de cada utilización compruebe si faltan
piezas, están desgastadas, rotas, agrietadas o
7. Montar herramienta de
inserción
8. Manejo
9. Limpieza
10. Mantenimiento
0
I
5
ESPAÑOLes
44
estropeadas. No utilizar cubiertas protectoras
defectuosas o incompletas.
Antes de cada uso de la cubierta protectora
comprobar al asiento correcto: la cubierta
protectora no debe poder girar.
Los tornillos de fijación (4) está recubiertos
con adhesivo para impedir que se suelten
debido a vibraciones. En caso de sustitución utilizar
únicamente tornillos de repuesto originales.
Sustituir la corona de cepillos: Sustituya la
corona de cepillos (10) si está desgastada. Los
cepillos siempre deberían sobresalir por encima de
la herramienta de inserción. La diferencia óptima de
altura de la herramienta de inserción respecto a la
corona de cepillos debería ser de aprox. 3-6 mm.
Extraer la corona de cepillos desgastada (10) e
introducir una nueva corona (véase el capítulo 12.
Accesorios) lateralmente en la tuerca.
Sustituir el cuerpo de goma: desmontar el
cuerpo de goma (15) desgastado e introducir
completamente el nuevo cuerpo de goma (véase el
capítulo 12. Accesorios).
El indicador de señal del sistema
electrónico (18) se ilumina y se reduce el
número de revoluciones bajo carga. La
carga de la máquina es demasiado alta. Deje
funcionar la máquina en ralentí hasta que se
apague el indicador de señal del sistema
electrónico.
La máquina no funciona. El indicador de
señal del sistema electrónico (18)
parpadea. La protección contra el
rearranque se ha activado. Si el enchufe se inserta
con la máquina conectada o se restablece el
suministro de corriente tras un corte, la máquina no
se pondrá en funcionamiento. Desconecte y vuelva
a conectar la herramienta.
Utilice únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan los
requerimientos y los datos indicados en este
manual de instrucciones.
Las piezas de montaje y placa de apoyo están
sincronizadas entre sí. Utilice solamente piezas
adecuadas.
Las piezas de sujeción suministradas están
destinadas al uso con la placa de apoyo 34427630
suministrada. Otras placas de apoyo necesitan
Piezas de desgaste:.....................................Ref.:
Corona de cepillos de 360° ................. 344080750
Corona de cepillos de 280° ................. 344080740
Cuerpo de goma (15)
(incl. segmento (16)) ........................... 344080740
2 tornillos de fijación (4)....................... 141119860
A Piezas de montaje para otras placas de
apoyo
Véase pág. 3, fig. F.
Los cepillos siempre deberían sobresalir por
encima de la herramienta de inserción. La
diferencia óptima de altura de la herramienta de
inserción respecto a la corona de cepillos (10)
debería ser de aprox. 3-6 mm.
Si se deben utilizar herramientas de amolado más
gruesas o finas, deberán utilizarse casquillos altos.
Seleccione el casquillo adecuado (9).
Al seleccionar el casquillo asegurarse de que
la distancia a (véase pág. 3, fig. F) es de al
menos 4 mm. Solo así se puede sujetar con
seguridad la herramienta de inserción con
seguridad en el husillo. Las herramientas no
aseguradas suficientemente pueden soltarse, salir
disparadas y causar lesiones (también fuera del
área de trabajo directa).
El alojamiento de la herramienta de inserción debe
coincidir exactamente la forma de la brida (véase la
fig. F).
B Filtro de protección contra el polvo
Véase la página 3, fig. F. El filtro de malla fina
previene la entrada de partículas gruesas en la
carcasa del motor. Retirar y limpiar regularmente.
C Soporte de múltiples posiciones para
empuñadura complementaria.
Véase la página 3. fig. F. Permite múltiples
posiciones de empuñadura.
D Empuñadura complementaria de asa Véase
pág. 3, fig. F.
Para consultar el programa completo de
accesorios, véase www.metabo.com o nuestro
catálogo.
Las reparaciones de herramientas eléctricas
solamente deben ser efectuadas por
electricistas especializados.
Si observa daños en el cable de conexión deberá
sustituirlo por uno con características específicas.
Si tiene necesidad de reparar alguna herramienta
eléctrica, diríjase por favor a su distribuidor de
Metabo. En la página www.metabo.com encontrará
las direcciones correspondientes.
En la página www.metabo.com puede usted
descargarse las listas de repuestos.
El polvo abrasivo resultante puede contener
sustancias tóxicas: elimínelo adecuamente.
Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales
relativas a la gestión ecológica de los residuos y al
reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios
usados.
Sólo para países de la UE: no tire las herra-
mientas eléctricas a la basura doméstica.
Según la directiva europea 2002/96/CE
11. Localización de averías
12. Accesorios
13. Reparación
14. Protección medioambiental
ESPAÑOL es
45
sobre residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos y las correspondientes legislaciones nacio-
nales, las herramientas eléctricas usadas deben
recogerse por separado y reciclarse de modo
respetuoso con el medio ambiente.
Notas explicativas sobre la información de la
página 4. Nos reservamos el derecho a efectuar
modificaciones en función de las innovaciones
tecnológicas.
Ø=Diámetro máximo de la herramienta
M = Rosca del husillo
l = Longitud del husillo de lijado
n* = Número de revoluciones de marcha
en vacío (máximo)
n
V
* = Número de revoluciones de marcha
en vacío (ajustable)
P
1
= Potencia de entrada nominal
P
2
=Potencia suministrada
m = Peso sin cable de red
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Máquina de la clase de seguridad II
~ Corriente alterna
* Fallos de energía de alta frecuencia pueden
generar variaciones en las revoluciones. Tales
variaciones desaparecen de nuevo tras la
subsanación de las averías.
Las especificaciones técnicas aquí indicadas están
sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las
normas vigentes).
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones
de la herramienta eléctrica y compararlas con las
de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de
las condiciones de uso, del estado de la
herramienta eléctrica o de las herramientas que se
utilicen, la carga real puede ser mayor o menor.
Para realizar la valoración tenga en cuenta las
pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga
reducida. Determine, a partir de los valores
estimados, las medidas de seguridad para el
operador, p. ej. medidas organizativas.
Valor total de vibraciones
(suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745:
a
h, DS
=Valor de emisión de vibraciones
(Lijado con disco abrasivo)
K
h,DS
= Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A:
L
pA
= Nivel de intensidad acústica
L
WA
= Nivel de potencia acústica
K
pA
, K
WA
=Inseguridad
Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los
80 dB(A).
¡Use auriculares protectores!
15. Datos técnicos

Transcripción de documentos

ESPAÑOL es Manual original 1. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que estas amoladoras angulares, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentaciones técnicas en *4) - véase página 4. 2. Aplicación de acuerdo a la finalidad Utilice la amoladora angular WEABV 17-125 HD únicamente junto con la cubierta protectora de succión suministrada. La amoladora angular con los accesorios originales de Metabo está destinada al rectificado de superficies con platos de apoyo adhesivos (rectificado con papel de lija) así como al trabajo con discos abrasivos de láminas, copas de rectificado de diamante y discos de fibra de vidrio semiflexibles según EN 13743. El diámetro máximo admisible de las herramientas de inserción es de 125 mm (5“). No utilizar para el fresado, pulido, para trabajar con discos de desbaste, cepillos metálicos, discos tronzadores. No procesar materiales metálicos. La cubierta protectora de succión es apropiada para la succión de polvos procedentes del rectificado de superficies de materiales minerales, madera, plásticos, plástico reforzado con fibra de vidrio, barnices y restos de pegamento. Trabajar únicamente con succión de polvo apropiada: conectar un aspirador (de la clase M) a la boquilla de aspiración (13). Recomendamos utilizar una manguera de aspiración antiestática Ø 45 mm. Nota: al trabajar con materiales termoelásticos se puede tapar la corona de cepillos. Utilizar únicamente sin agua. Destinado para el uso profesional en industria y artesanías. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas sobre prevención de accidentes generalmente aceptadas y las indicaciones de seguridad aquí incluidas. 3. Indicaciones generales de seguridad Por favor, por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. La no observación de las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. 4. Indicaciones especiales de seguridad 4.1 Instrucciones de seguridad sobre el esmerilado con papel de lija: Aplicación a) Esta herramienta puede utilizarse como afiladora con papel de lija. Observe todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, representaciones y datos suministrados con la herramienta. El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede producir descargas eléctricas, fuego y lesiones graves. b) Esta herramienta eléctrica no es apropiada para pulir, trabajar con discos de desbaste, cepillos metálicos, discos tronzadores. Utilizar la herramienta para aplicaciones para las que no está prevista puede provocar riesgos y lesiones. c) No utilice accesorios que no estén especialmente diseñados y recomendados por el fabricante para esta herramienta eléctrica en particular. El hecho de poder montar el accesorio en la herramienta no garantiza una utilización segura. d) El número de revoluciones autorizado de la herramienta de inserción debe ser al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica. Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida, podrían romperse y salir despedidos. e) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben coincidir con las medidas de la herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción de tamaño incorrecto no pueden protegerse convenientemente ni controlarse de forma apropiada. f) Las herramientas de inserción con rosca deben coincidir exactamente en el husillo portamuelas de la herramienta eléctrica. En el caso de las herramientas de inserción ajustadas con bridas, el agujero del soporte debe coincidir exactamente con la forma de la brida. Las herramientas de inserción que no se adaptan con precisión al husillo de su herramienta eléctrica, giran de forma irregular, vibran con 39 es ESPAÑOL 40 mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del control de la máquina. g) No utilice herramientas de inserción dañadas. Antes de cada utilización, controle si las herramientas de inserción presentan algún daño, por ejemplo si los discos de amolar están astillados o agrietados, si los discos abrasivos están agrietados o muy desgastados, o si los cepillos de alambre tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de que la herramienta eléctrica o la de inserción caigan al suelo, compruebe si se han dañado, o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar. Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la haya colocado, tanto usted como las personas que se encuentran en las proximidades deben colocarse fuera del alcance de la herramienta en movimiento; póngala en funcionamiento durante un minuto con el número de revoluciones máximo. En la mayoría de los casos, las herramientas de inserción dañadas se rompen con esta prueba. h) Utilice el equipamiento personal de protección. En función de la aplicación, utilice mascarilla protectora, protector ocular o gafas protectoras. Si procede, utilice mascarilla antipolvo, cascos protectores para los oídos, guantes protectores o un delantal especial que mantiene alejadas las pequeñas partículas de lijado y de material. Los ojos deben quedar protegidos de los cuerpos extraños suspendidos en el aire y producidos por las diferentes aplicaciones. Las mascarillas respiratorias y antipolvo deben filtrar el polvo que se genera con la aplicación correspondiente. Si está expuesto a un fuerte nivel de ruido durante un período prolongado, su capacidad auditiva puede verse afectada. i) Compruebe que las terceras personas se mantienen a una distancia de seguridad de su zona de trabajo. Cualquier persona que entre en la zona de trabajo debe utilizar equipo de protección personal. Fragmentos de la pieza de trabajo o herramientas de inserción rotas pueden salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera de la zona directa de trabajo. j) Sujete la herramienta sólo por las superficies de la empuñadura aisladas eléctricamente cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera encontrar conducciones eléctricas ocultas o el propio cable del aparato. El contacto con un cable eléctrico puede conducir la tensión a través de las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. k) Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento. Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de alimentación puede cortarse o engancharse, y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento. I) Nunca deposite la herramienta eléctrica antes de que la herramienta de inserción se haya detenido por completo. La herramienta de inserción en movimiento puede entrar en contacto con la superficie sobre la que se ha depositado, lo que puede provocar una pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. m) No deje la herramienta eléctrica en marcha mientras la transporta. La ropa podría engancharse involuntariamente en la herramienta en movimiento y la herramienta podría perforar su cuerpo. n) Limpie regularmente la ranura de ventilación de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor introduce polvo en la carcasa, y una fuerte acumulación de polvo de metal puede provocar peligros eléctricos. o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden inflamar dichos materiales. p) No utilice ninguna herramienta de inserción que precise refrigeración líquida. La utilización de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica. 4.2 Contragolpe e indicaciones de seguridad correspondientes Un contragolpe es la reacción repentina que tiene lugar cuando una herramienta de inserción en movimiento (como un disco de amolar, un disco abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o bloquea. Este bloqueo provoca una parada brusca de la herramienta de inserción. A su vez se genera una aceleración incontrolada de la herramienta eléctrica en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo. Si, por ejemplo, se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe. El disco de amolar se mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en función del sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. Esto también puede ocasionar la rotura de los discos de amolar. Un contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. Se puede evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación. a) Sujete bien la herramienta eléctrica y mantenga el cuerpo y los brazos en una posición en la que pueda absorber la fuerza del contragolpe. Utilice siempre la empuñadura adicional, si dispone de ella, para tener el máximo control posible sobre la fuerza de contragolpe o el momento de reacción al accionar la herramienta hasta plena marcha. El usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y de reacción con las medidas de precaución apropiadas. b) No coloque nunca la mano cerca de la herramienta en movimiento. En caso de contragolpe, la herramienta de inserción podría desplazarse sobre su mano. c) Evite colocar su cuerpo en la zona a la que se desplazaría la herramienta eléctrica en caso de contragolpe. El contragolpe propulsa la herramienta eléctrica en la dirección contraria a la ESPAÑOL es del movimiento del disco de amolar en el punto de bloqueo. d) Trabaje con especial cuidado en el área de esquinas, bordes afilados, etc. Evite que las herramientas reboten en la pieza de trabajo y se atasquen. La herramienta de inserción en movimiento tiende a atascarse en las esquinas, en los bordes afilados o cuando rebota. Esto provoca una pérdida de control o un contragolpe. e) No utilice hojas de cadena u hojas de sierra dentadas. Con frecuencia, dichas herramientas de inserción provocan contragolpes o la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. 4.3 Indicaciones de seguridad especiales para el esmerilado con papel de lija: a) No utilice hojas lijadoras excesivamente grandes, siga las indicaciones del fabricante sobre el tamaño de las hojas. Si las hojas lijadoras sobrepasan el disco abrasivo, pueden producirse lesiones así como el bloqueo o rasgado de las hojas o un contragolpe. 4.4 Otras indicaciones de seguridad: ADVERTENCIA – Utilice siempre gafas protectoras. Utilice una mascarilla de protección de polvo apropiada. No utilice discos de amolar unidos. a) Utilice únicamente las muelas abrasivas autorizadas para su cubierta protectora. Las muelas abrasivas que no están previstas para la cubierta protectora no pueden protegerse de forma correcta y son inseguras. b) La cubierta protectora debe estar montada de manera segura en la herramienta eléctrica. Manejar la herramienta eléctrica siempre de tal manera que la muela abrasiva no apunte directamente al operador. La cubierta protectora ayuda a proteger al operador contra fragmentos, contacto involuntario con la muela abrasiva y chispas que podrían incendiar la ropa. c) Las muelas abrasivas solo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas. d) Utilice siempre bridas de sujeción sin dañar del tamaño y la forma correctos para la herramienta seleccionada. Las bridas adecuadas soportan las herramientas de uso. Utilice capas de refuerzo elásticas, si se incluyen con el material abrasivo y se requiere su utilización. Respete las indicaciones del fabricante de la herramienta o del accesorio. Proteja los discos de grasa y golpes. Las herramientas de trabajo deben almacenarse y manipularse cuidadosamente siguiendo las instrucciones del fabricante. Las piezas de trabajo pequeñas deberán fijarse adecuadamente. Por ejemplo, sujetas en un tornillo de banco. La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice, utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las piezas de trabajo grandes deben estar debidamente sujetas. Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de lijado. Compruebe que la rosca de las herramientas de inserción sea lo suficientemente larga para alojar el husillo en toda su longitud. La rosca de la herramienta de inserción debe encajar en la del husillo. Para consultar la longitud y la rosca del husillo véase la página 4 y el capítulo 15. Especificaciones técnicas. Se recomienda utilizar un sistema de aspiración fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la amoladora angular mediante el interruptor de protección FI, ésta debe ser revisada y limpiada. Véase el capítulo 9. Limpieza. No deben utilizarse herramientas dañadas, descentradas o que vibren. Evite dañar los conductos de gas y de agua, los cables eléctricos y las paredes portantes (estática). Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento o mantenimiento. Acoplamiento de seguridad S-automático de Metabo. Si se activa el acoplamiento de seguridad, desconecte inmediatamente la máquina. Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse. No utilice herramientas cuya empuñadura adicional esté defectuosa. Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas deben cambiarse. No utilice herramientas cuya cubierta protectora esté defectuosa. Reducir la exposición al polvo: Las partículas que se generan al trabajar con está máquina pueden contener sustancias susceptibles de provocar cáncer, reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias, malformaciones fetales u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de este tipo de sustancias son: el plomo (en pinturas que contengan plomo), el polvo mineral (de ladrillos, bloques de hormigón, etc.), los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera), algunos tipos de madera (como el polvo de roble y de haya), los metales o el amianto. El riesgo depende del tiempo de exposición del usuario o de las personas próximas a él. Evite que estas partículas entren en su cuerpo. Para reducir la exposición a estas sustancias: asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien ventilado y protéjase con el equipamiento de protección adecuado, como por ejemplo, mascarillas de protección respiratoria adecuadas para filtrar este tipo de partículas microscópicas. 41 es ESPAÑOL Respete las directivas (p. ej. normas de protección laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización. Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten en el entorno. Para realizar trabajos especiales, utilice los accesorios apropiados (véase el capítulo 12.). Esto le permitirá reducir la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al medio ambiente. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente de la máquina hacia usted, hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar sólo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la golpee ni la cepille. 5. Descripción general Véase páginas 2 y 3. 1 Cubierta protectora de succión 2 Empuñadura complementaria 3 Empuñadura 4 Tornillos de fijación 5 Llave de dos agujeros 6 Tuerca tensora de la placa de apoyo 7 Muela abrasiva de fibra 8 Placa de apoyo 9 Casquillo 10 Corona de cepillos 11 Husillo 12 Botón de bloqueo del husillo 13 Tubo de aspiración 14 Manguito de conexión * 15 Cuerpo de goma 16 Segmento (retirar para trabajos cerca de pared) 17 Relé neumático para interruptor de conexión y desconexión 18 Indicación señal del sistema electrónico 19 Rueda de ajuste para el número de revoluciones * no incluido en el volumen de suministro 6. Puesta en marcha Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación corresponden a las características de la red eléctrica. 42 Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. Antes de cualquier trabajo de reequipamiento: extraiga el enchufe de la toma de corriente. La herramienta debe estar desconectada y el husillo en reposo. 6.1 Montaje de la empuñadura adicional Utilice siempre una empuñadura adicional (2) para trabajar. Enrosque la empuñadura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta. 6.2 Colocar cubierta protectora de succión Véase pág. 2, fig. A. - Coloque la cubierta protectora de succión (1) en la posición indicada. - Apretar con fuerza ambos tornillos de sujeción (4) con un destornillador. - Compruebe el asiento correcto: la cubierta protectora no debe poder girar. (El desmontaje se efectúa en orden inverso.) Los tornillos de fijación (4) está recubiertos con adhesivo para impedir que se suelten debido a vibraciones. En caso de sustitución utilizar únicamente tornillos de repuesto originales. 6.3 Aspiración de polvo Trabajar únicamente con succión de polvo apropiada: conectar un aspirador (de la clase M) a la boquilla de aspiración (13). Utilice el manguito de conexión (14)para una aspiración óptima. Recomendamos utilizar una manguera de aspiración antiestática Ø 45 mm. 6.4 Trabajos cercanos a la pared / Lijado de superficies Trabajos cercanos a la pared: Véase página 2, figura C. Retire para el lijado cercano a la pared el segmento (16) y coloque la "corona de cepillos de 280°" (10) en el cuerpo de goma (15) (introducir lateralmente en la tuerca). La posición de la zona abierta puede ajustarse girando el cuerpo de goma (15) en la tarea de trabajo. La zona abierta de la cubierta protectora de succión debe señalar en la dirección de la pared. Tratamiento de superficies con una cubierta protectora de succión cerrada completamente: Véase pág. 2, fig. D. Inserte la "corona de cepillos de 360°" (10) en el cuerpo de caucho (15) (deslizándolo lateralmente en la ranura o presionando desde arriba con algo más de fuerza). Meta ahora el segmento (16) en la corona de cepillos y obtendrá una cubierta protectora completamente cerrada. De este modo se mejora también la capacidad de aspiración. ESPAÑOL es 7. Montar herramienta de inserción Antes de cualquier trabajo de reequipamiento: extraiga el enchufe de la toma de corriente. La herramienta debe estar desconectada y el husillo en reposo. 7.1 Bloqueo del husillo Pulse el botón de bloqueo del husillo (12) sólo con el husillo parado - Pulsar el botón de bloqueo del husillo (12) y girar el husillo (11) con la mano hasta oír que el botón de bloqueo del husillo ha encajado correctamente. 7.2 Montar/retirar placas de apoyo para discos de fibra Los cepillos siempre deberían sobresalir por encima de la herramienta de inserción. La diferencia óptima de altura de la herramienta de inserción respecto a la corona de cepillos debería ser de aprox. 3-6 mm. Sustituya la corona de cepillos (10) si está desgastada. Véase capítulo 9. Las piezas de montaje suministradas están adaptadas entre si en forma y medidas. Utilizar solamente en esta combinación. Utilizar únicamente las piezas de montaje originales Metabo con esta máquina. Otras piezas de montaje, véase el capítulo Accesorios. Para otras placas de apoyo existen piezas de montaje especiales. Véase el capítulo 12. Accesorios. Véase pág. 2, fig. B. Montaje: - Montar el casquillo (9) en el husillo (11). - Encajar la placa de apoyo (8) en el husillo (11). - Colocar el disco de fibra (7). - Enroscar la tuerca de sujeción especial (6) en el husillo (11). - Bloquee el husillo (véase el capítulo 7.1). - Apretar con la llave de dos agujeros (5) en el sentido de las agujas del reloj. Desmontaje: - Bloquee el husillo (véase el capítulo 7.1). - Desenroscar con la llave de dos agujeros (5) en sentido contrario a las agujas del reloj. 8. Manejo 8.1 Ajuste del número de revoluciones Ajuste el número de revoluciones con la ruedecilla de ajuste (19). (Número pequeño = número de revoluciones bajo; número grande = número de revoluciones alto) Seleccionar para plásticos y materiales sensibles al calor una velocidad baja a intermedia. El ajuste óptimo se puede determinar mediante la práctica. 8.2 Conexión/Desconexión (On/Off) Sostenga la herramienta con ambas manos y por las empuñaduras previstas (3)+ (2) de la amoladora angular. Conecte en primer lugar la herramienta de inserción, y a continuación acérquela a la pieza de trabajo. Evite que la herramienta se ponga en funcionamiento de forma involuntaria: desconéctela siempre al extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. Evite que la máquina aspire o levante polvo y viruta. Una vez se ha desconectado la herramienta, espere hasta que el motor esté parado antes de depositarla. En la posición de funcionamiento continuado, la máquina seguirá funcionando en caso de ser arrancada de la mano. Por este motivo deben sujetarse las empuñaduras previstas siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar concentrado. Máquinas con bloqueo de conexión: 5 I 0 Conexión: desplace el relé neumático (17) hacia adelante. Para un funcionamiento continuado, moverlo hacia abajo hasta que encaje. Desconexión: presione sobre el extremo posterior del interruptor deslizante (17) y suéltelo. 8.3 Indicaciones de funcionamiento Presione la herramienta con fuerza moderada y desplácela sobre la superficie a uno y otro lado, para que la superficie de la pieza de trabajo no se caliente en exceso. 9. Limpieza Durante el mecanizado pueden liberarse partículas en el interior de la herramienta eléctrica. Esto interfiere en el enfriamiento de la herramienta eléctrica. La sedimentación de partículas conductoras puede deteriorar el aislamiento protector de la herramienta eléctrica y provocar una descarga eléctrica. Por ello, es importante aspirar o soplar con aire seco regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilación delanteras y traseras. Desconectar antes la herramienta eléctrica de la corriente y protegerse con gafas de protección y mascarilla antipolvo. 10. Mantenimiento Antes de cada utilización compruebe si faltan piezas, están desgastadas, rotas, agrietadas o 43 es ESPAÑOL estropeadas. No utilizar cubiertas protectoras defectuosas o incompletas. Antes de cada uso de la cubierta protectora comprobar al asiento correcto: la cubierta protectora no debe poder girar. Los tornillos de fijación (4) está recubiertos con adhesivo para impedir que se suelten debido a vibraciones. En caso de sustitución utilizar únicamente tornillos de repuesto originales. Sustituir la corona de cepillos: Sustituya la corona de cepillos (10) si está desgastada. Los cepillos siempre deberían sobresalir por encima de la herramienta de inserción. La diferencia óptima de altura de la herramienta de inserción respecto a la corona de cepillos debería ser de aprox. 3-6 mm. Extraer la corona de cepillos desgastada (10) e introducir una nueva corona (véase el capítulo 12. Accesorios) lateralmente en la tuerca. Sustituir el cuerpo de goma: desmontar el cuerpo de goma (15) desgastado e introducir completamente el nuevo cuerpo de goma (véase el capítulo 12. Accesorios). 11. Localización de averías El indicador de señal del sistema electrónico (18) se ilumina y se reduce el número de revoluciones bajo carga. La carga de la máquina es demasiado alta. Deje funcionar la máquina en ralentí hasta que se apague el indicador de señal del sistema electrónico. La máquina no funciona. El indicador de señal del sistema electrónico (18) parpadea. La protección contra el rearranque se ha activado. Si el enchufe se inserta con la máquina conectada o se restablece el suministro de corriente tras un corte, la máquina no se pondrá en funcionamiento. Desconecte y vuelva a conectar la herramienta. 12. Accesorios Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Las piezas de montaje y placa de apoyo están sincronizadas entre sí. Utilice solamente piezas adecuadas. Las piezas de sujeción suministradas están destinadas al uso con la placa de apoyo 34427630 suministrada. Otras placas de apoyo necesitan Piezas de desgaste:.....................................Ref.: Corona de cepillos de 360° ................. 344080750 Corona de cepillos de 280° ................. 344080740 Cuerpo de goma (15) (incl. segmento (16)) ........................... 344080740 2 tornillos de fijación (4)....................... 141119860 44 A Piezas de montaje para otras placas de apoyo Véase pág. 3, fig. F. Los cepillos siempre deberían sobresalir por encima de la herramienta de inserción. La diferencia óptima de altura de la herramienta de inserción respecto a la corona de cepillos (10) debería ser de aprox. 3-6 mm. Si se deben utilizar herramientas de amolado más gruesas o finas, deberán utilizarse casquillos altos. Seleccione el casquillo adecuado (9). Al seleccionar el casquillo asegurarse de que la distancia a (véase pág. 3, fig. F) es de al menos 4 mm. Solo así se puede sujetar con seguridad la herramienta de inserción con seguridad en el husillo. Las herramientas no aseguradas suficientemente pueden soltarse, salir disparadas y causar lesiones (también fuera del área de trabajo directa). El alojamiento de la herramienta de inserción debe coincidir exactamente la forma de la brida (véase la fig. F). B Filtro de protección contra el polvo Véase la página 3, fig. F. El filtro de malla fina previene la entrada de partículas gruesas en la carcasa del motor. Retirar y limpiar regularmente. C Soporte de múltiples posiciones para empuñadura complementaria. Véase la página 3. fig. F. Permite múltiples posiciones de empuñadura. D Empuñadura complementaria de asa Véase pág. 3, fig. F. Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. 13. Reparación Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. Si observa daños en el cable de conexión deberá sustituirlo por uno con características específicas. Si tiene necesidad de reparar alguna herramienta eléctrica, diríjase por favor a su distribuidor de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones correspondientes. En la página www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. 14. Protección medioambiental El polvo abrasivo resultante puede contener sustancias tóxicas: elimínelo adecuamente. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. Sólo para países de la UE: no tire las herramientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2002/96/CE ESPAÑOL es sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. 15. Datos técnicos Notas explicativas sobre la información de la página 4. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. Ø = Diámetro máximo de la herramienta M = Rosca del husillo l = Longitud del husillo de lijado n* = Número de revoluciones de marcha en vacío (máximo) nV* = Número de revoluciones de marcha en vacío (ajustable) P1 = Potencia de entrada nominal P2 = Potencia suministrada m = Peso sin cable de red Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Máquina de la clase de seguridad II ~ Corriente alterna * Fallos de energía de alta frecuencia pueden generar variaciones en las revoluciones. Tales variaciones desaparecen de nuevo tras la subsanación de las averías. Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararlas con las de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: ah, DS = Valor de emisión de vibraciones (Lijado con disco abrasivo) Kh,DS = Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A: LpA = Nivel de intensidad acústica LWA = Nivel de potencia acústica KpA, KWA = Inseguridad Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Use auriculares protectores! 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Metabo WEABV 17-125 HD IK Instrucciones de operación

Categoría
Amoladoras angulares
Tipo
Instrucciones de operación