Agri-Fab 14 cu. ft. Farm/Yard Cart 45-01773 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

14 CU. FT. FARM/YARD CART
CARRETILLA DE POLY PARA JARDÍN/GRANJA
DE 14 PIES CUB. (0,39 METROS CÚB.)
REMORQUE AGRICOLE DE 14 PIEDS CUBE
(0,39 MÈTRES CUBE)
FORM NO. 49579 (9/04)
OwNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
NOTICE D’UTILISATION
CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
Carefully
Model No.
Modelo No.
Modèle No.
45-01773
ATTENTION:
Lire et suivre
attentivement les
instructions et consignes
de sécurité de
cette notice.
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de
la Máquina.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Seguridad
Montaje
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
Sécurité
Assemblage
Fonctionnement
Maintenance
Pièces de Rechange
the fastest way to purchase parts
www.speedepart.com
7
ESPAÑOL
REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
La prevención de accidentes es responsabilidad de todo
operador del equipo. El operador debe comprender y
cumplir las siguientes precauciones generales sobre
seguridad.
1. No transporte pasajeros en la carretilla en ningún
momento. Está diseñada para transportar materiales
solamente y no pasajeros.
2. Tenga cuidado con las pendientes y manténgase
alejado de las que son escarpadas.
3. Para evitar vuelcos, tenga cuidado cuando cargue la
carretilla.
4. Evite los hoyos grandes y zanjas cuando transporte
carga.
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
HERRAMIENTAS NECESARIAS
(1) Destornillador
(2) Tenazas
(3) Llave de 10mm
Cuando monte su carretilla, coloque las cabezas de todos
los tornillos hacia adentro y las de las tuercas hexagonales,
con las arandelas planas hacia fuera.
1. Coloque el montante angular frontal hacia abajo en
el piso y coloque el panel inferior parado en posición
comomuestralagura2.
NOTA
El panel inferior tiene un borde galvanizado, esta es la
parte posterior. El borde anterior tiene tres perforaciones.
Observelagura2.
2. Alinee las tres perforaciones del panel inferior con las
del montante angular frontal. Coloque tres tornillos
M6x25 a través del panel inferior y luego por el
montante angular. Asegure los tornillos con arandelas
planas M6 y tuercas hexagonales de 6 mm de diám.
Ajuste bien. Ver Figura 2.
3. De vuelta el montante angular frontal y el panel inferior
haciaabajocomomuestralagura3.
4. Coloque las dos estructuras angulares laterales en el
panel inferior de modo que las dos perforaciones para
las abrazaderas del eje estén cercanas al montante
angular frontal. Ver Figura 3
5. Asegure ambas abrazaderas del eje a las estructuras
angulares laterales y al panel inferior usando tornillos
M6x30, arandelas de cierre y tuercas hexagonales.
Sólo ajuste a mano hasta que el eje esté montado.
Ver Figura 3.
6. Asegure ambas estructuras angulares laterales al panel
inferior usando cuatro tornillos M6x25, arandelas planas
y tuercas hexagonales. Sólo ajuste a mano hasta que
los cuatro tornillos estén en su lugar, luego apriete. Ver
Figura 4.
7. Pare la carretilla sobre su parte delantera con el montante
angular frontal en el piso. Coloque, de forma transitoria
cuatro arandelas planas grandes (usadas para el eje
de la rueda) en la parte interior del montante angular
frontal. Ver Figura 5.
NOTA
Estas arandelas actúan como cuñas y se usan sólo durante
el montaje. Luego las removerá para usarlas en el eje.
8. Coloque el panel del frente sobre el montante angular
frontal, sobre las cuatro arandelas grandes. Ver Figura
6.
9. Ubique el panel lateral contra la estructura angular
lateral, apoyándolo sobre la parte superior del panel
frontal. Coloque un tirante de soporte en el exterior
de la estructura angular lateral e introduzca un tornillo
M6X30 en la segunda perforación del panel lateral, la
estructura angular lateral y el tirante de soporte. Asegure
con una arandela plana y una tuerca hexagonal. En
este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 7.
10. Introduzca un tornillo M6X30 en la perforación superior
del panel lateral, el montante angular frontal y el tirante
de soporte. Asegure con una arandela plana y una tuerca
hexagonal. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver
Figura 7.
11. Repita los pasos 9 y 10 para el panel lateral opuesto.
12. Introduzca un tornillo M6X25 en la perforación inferior del
panel lateral y del montante angular frontal. Introduzca
otro tornillo M6X25 a través de la perforación frontal del
panel lateral y de la estructura angular lateral. Asegure
con dos arandelas planas y dos tuercas hexagonales.
En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 8.
13. Repita el paso 12 para el panel lateral opuesto.
14. Ajuste todas las tuercas y los tornillos, ahora con
rmeza,exceptoporlastuercasylostornillosdelas
abrazaderas del eje. Ver Figura 8.
15. Coloque la carretilla nuevamente sobre el piso de modo
que los lados se encuentren en posición normal. Retire
el panel del frente deslizándolo hacia arriba, luego retire
las cuatro arandelas grandes que utilizó como cuñas.
Ver Figura 8.
8
16. Suba y baje la carretilla. Coloque la manija en la parte
inferior de la carretilla, según se muestra en la Figura
10. Coloque las cuatro abrazaderas sobre la manija,
la pata más larga de cada abrazadera mirando hacia
afuera. Asegure las cuatro abrazaderas sobre la manija
utilizando ocho tornillos M6X25, ocho arandelas planas y
ocho tuercas hexagonales. En este momento, sólo ajuste
a mano hasta que los ocho tornillos estén ubicados y
luego,ajusteconrmeza.VerFigura10.
NOTA
La longitud de la manija puede ajustarse haciendo deslizar
el tubo hacia fuera o hacia adentro antes de ajustar las
cuatro abrazaderas. Ver Figura 10.
17. Introduzca un tornillo M6X25 a través de la perforación
que se encuentra en la parte posterior de cada panel
lateral y de la perforación en que encuentra en la parte
posterior de cada estructura angular lateral, asegure
con arandelas planas de 6 mm de diám. y tuercas
hexagonales M6. En este momento, sólo ajuste a mano.
Ver Figura 11.
18. Coloque los tapones de los tubos en los extremos en
la pata tubular en forma de W. Ver Figura 11.
19. Aun con la carretilla hacia abajo. Coloque la pata
tubular en la parte inferior de la carretilla. Alinee las dos
perforaciones que se encuentran en el centro de la pata
respecto de las perforaciones que se encuentran en la
parte inferior de la carretilla. Asegure la pata a la parte
inferior de la carretilla con tornillos M6X50, arandelas
planas de 6 mm de diám. y dos tuercas hexagonales.
En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 11.
20. Fije la pata tubular a los paneles laterales con cuatro
tornillos M6X50, arandelas planas de 6 mm de diám. y
tuercas hexagonales M6. En este momento, sólo ajuste
a mano. Ver Figura 11.
21. Fije el tirante de soporte a la pata tubular con dos
tornillos M6X40, arandelas planas de 6 mm de diám.
y tuercas hexagonales M6. Ver Figura 11.
22. Ahorasíajusteconrmezatodoslostornillosytuercas
montados en la Figura 11.
23. Haga deslizar el eje a través de las abrazaderas. Ver
Figura 12.
24. Monte las pernos de horquilla en la perforación interna
de uno de los extremos del eje. Colore una arandela
plana grande, una rueda y luego otra arandela plana
grande sobre el eje. Asegure la rueda con una chaveta
montada en la perforación externa que se encuentre
en el extremo del eje. Repita el paso para la siguiente
rueda. Ver Figura 12.
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
1. De vez en cuando, engrase o aceite los cojinetes de la
rueda. Utilice grasa especial para cojinetes de ruedas
de automotores o aceite de peso 20.
2. En forma periódica, vuelva a ajustar los tornillos, en
especial, después de usos con carga pesada. No exceda
la capacidad de carga de 400 libras (181 kg).
3. Limpie muy bien después de cada uso.
4. Guarde en el interior durante períodos de clima
extremo.
5. Aplique una delgada capa de barniz a todas las
superciesdemaderacadaaño.
6. Utilice esmalte negro brillante en aerosol para retocar
lassuperciesdemetaldañadasodesgastadas.
PRESIÓN RECOMENDADA PARA LOS NEUMÁTICOS
25-30 PSI (172-207 KPa)
NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA INDICADA EN EL
NEUMÁTICO.
25. Centre las ruedas y el eje de laso a lado. Ajuste las
cuatro tuercas de las abrazaderas laterales.
26. De vuelta la carretilla de modo que quede sobre sus
ruedas.
27. Coloque el panel frontal sobre las guías para completar
el armado.
28. Su carretilla está lista para usar.

Transcripción de documentos

™ owners manual MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION Model No. Modelo No. Modèle No. 45-01773 CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully 14 CU. FT. FARM/YARD CART CARRETILLA DE POLY PARA JARDÍN/GRANJA DE 14 PIES CUB. (0,39 METROS CÚB.) PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina. ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. REMORQUE AGRICOLE DE 14 PIEDS CUBE (0,39 MÈTRES CUBE) • • • • • Safety Assembly Operation Maintenance Parts • • • • • Seguridad Montaje Operación Mantenimiento Piezas de Repuesto • • • • • Sécurité Assemblage Fonctionnement Maintenance Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com FORM NO. 49579 (9/04) ESPAÑOL REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA 6. Asegure ambas estructuras angulares laterales al panel inferior usando cuatro tornillos M6x25, arandelas planas y tuercas hexagonales. Sólo ajuste a mano hasta que los cuatro tornillos estén en su lugar, luego apriete. Ver Figura 4. 1. No transporte pasajeros en la carretilla en ningún momento. Está diseñada para transportar materiales solamente y no pasajeros. 2. Tenga cuidado con las pendientes y manténgase alejado de las que son escarpadas. 3. Para evitar vuelcos, tenga cuidado cuando cargue la carretilla. 4. Evite los hoyos grandes y zanjas cuando transporte carga. 7. Pare la carretilla sobre su parte delantera con el montante angular frontal en el piso. Coloque, de forma transitoria cuatro arandelas planas grandes (usadas para el eje de la rueda) en la parte interior del montante angular frontal. Ver Figura 5. La prevención de accidentes es responsabilidad de todo operador del equipo. El operador debe comprender y cumplir las siguientes precauciones generales sobre seguridad. NOTA Estas arandelas actúan como cuñas y se usan sólo durante el montaje. Luego las removerá para usarlas en el eje. 8. Coloque el panel del frente sobre el montante angular frontal, sobre las cuatro arandelas grandes. Ver Figura 6. INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO HERRAMIENTAS NECESARIAS (1) Destornillador (2) Tenazas (3) Llave de 10mm 9. Ubique el panel lateral contra la estructura angular lateral, apoyándolo sobre la parte superior del panel frontal. Coloque un tirante de soporte en el exterior de la estructura angular lateral e introduzca un tornillo M6X30 en la segunda perforación del panel lateral, la estructura angular lateral y el tirante de soporte. Asegure con una arandela plana y una tuerca hexagonal. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 7. Cuando monte su carretilla, coloque las cabezas de todos los tornillos hacia adentro y las de las tuercas hexagonales, con las arandelas planas hacia fuera. 1. Coloque el montante angular frontal hacia abajo en el piso y coloque el panel inferior parado en posición como muestra la figura 2. 10. Introduzca un tornillo M6X30 en la perforación superior del panel lateral, el montante angular frontal y el tirante de soporte. Asegure con una arandela plana y una tuerca hexagonal. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 7. NOTA El panel inferior tiene un borde galvanizado, esta es la parte posterior. El borde anterior tiene tres perforaciones. Observe la figura 2. 11. Repita los pasos 9 y 10 para el panel lateral opuesto. 2. Alinee las tres perforaciones del panel inferior con las del montante angular frontal. Coloque tres tornillos M6x25 a través del panel inferior y luego por el montante angular. Asegure los tornillos con arandelas planas M6 y tuercas hexagonales de 6 mm de diám. Ajuste bien. Ver Figura 2. 12. Introduzca un tornillo M6X25 en la perforación inferior del panel lateral y del montante angular frontal. Introduzca otro tornillo M6X25 a través de la perforación frontal del panel lateral y de la estructura angular lateral. Asegure con dos arandelas planas y dos tuercas hexagonales. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 8. 3. De vuelta el montante angular frontal y el panel inferior hacia abajo como muestra la figura 3. 13. Repita el paso 12 para el panel lateral opuesto. 14. Ajuste todas las tuercas y los tornillos, ahora sí con firmeza, excepto por las tuercas y los tornillos de las abrazaderas del eje. Ver Figura 8. 4. Coloque las dos estructuras angulares laterales en el panel inferior de modo que las dos perforaciones para las abrazaderas del eje estén cercanas al montante angular frontal. Ver Figura 3 15. Coloque la carretilla nuevamente sobre el piso de modo que los lados se encuentren en posición normal. Retire el panel del frente deslizándolo hacia arriba, luego retire las cuatro arandelas grandes que utilizó como cuñas. Ver Figura 8. 5. Asegure ambas abrazaderas del eje a las estructuras angulares laterales y al panel inferior usando tornillos M6x30, arandelas de cierre y tuercas hexagonales. Sólo ajuste a mano hasta que el eje esté montado. Ver Figura 3.  ESPAÑOL 16. Suba y baje la carretilla. Coloque la manija en la parte inferior de la carretilla, según se muestra en la Figura 10. Coloque las cuatro abrazaderas sobre la manija, la pata más larga de cada abrazadera mirando hacia afuera. Asegure las cuatro abrazaderas sobre la manija utilizando ocho tornillos M6X25, ocho arandelas planas y ocho tuercas hexagonales. En este momento, sólo ajuste a mano hasta que los ocho tornillos estén ubicados y luego, ajuste con firmeza. Ver Figura 10. 25. Centre las ruedas y el eje de laso a lado. Ajuste las cuatro tuercas de las abrazaderas laterales. 26. De vuelta la carretilla de modo que quede sobre sus ruedas. 27. Coloque el panel frontal sobre las guías para completar el armado. 28. Su carretilla está lista para usar. NOTA La longitud de la manija puede ajustarse haciendo deslizar el tubo hacia fuera o hacia adentro antes de ajustar las cuatro abrazaderas. Ver Figura 10. 17. Introduzca un tornillo M6X25 a través de la perforación que se encuentra en la parte posterior de cada panel lateral y de la perforación en que encuentra en la parte posterior de cada estructura angular lateral, asegure con arandelas planas de 6 mm de diám. y tuercas hexagonales M6. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 11. MANTENIMIENTO 1. De vez en cuando, engrase o aceite los cojinetes de la rueda. Utilice grasa especial para cojinetes de ruedas de automotores o aceite de peso 20. 18. Coloque los tapones de los tubos en los extremos en la pata tubular en forma de W. Ver Figura 11. 2. En forma periódica, vuelva a ajustar los tornillos, en especial, después de usos con carga pesada. No exceda la capacidad de carga de 400 libras (181 kg). 19. Aun con la carretilla hacia abajo. Coloque la pata tubular en la parte inferior de la carretilla. Alinee las dos perforaciones que se encuentran en el centro de la pata respecto de las perforaciones que se encuentran en la parte inferior de la carretilla. Asegure la pata a la parte inferior de la carretilla con tornillos M6X50, arandelas planas de 6 mm de diám. y dos tuercas hexagonales. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 11. 3. Limpie muy bien después de cada uso. 4. Guarde en el interior durante períodos de clima extremo. 5. Aplique una delgada capa de barniz a todas las superficies de madera cada año. 20. Fije la pata tubular a los paneles laterales con cuatro tornillos M6X50, arandelas planas de 6 mm de diám. y tuercas hexagonales M6. En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 11. 6. Utilice esmalte negro brillante en aerosol para retocar las superficies de metal dañadas o desgastadas. PRESIÓN RECOMENDADA PARA LOS NEUMÁTICOS 25-30 PSI (172-207 KPa) 21. Fije el tirante de soporte a la pata tubular con dos tornillos M6X40, arandelas planas de 6 mm de diám. y tuercas hexagonales M6. Ver Figura 11. NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA INDICADA EN EL NEUMÁTICO. 22. Ahora sí ajuste con firmeza todos los tornillos y tuercas montados en la Figura 11. 23. Haga deslizar el eje a través de las abrazaderas. Ver Figura 12. 24. Monte las pernos de horquilla en la perforación interna de uno de los extremos del eje. Colore una arandela plana grande, una rueda y luego otra arandela plana grande sobre el eje. Asegure la rueda con una chaveta montada en la perforación externa que se encuentre en el extremo del eje. Repita el paso para la siguiente rueda. Ver Figura 12. 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Agri-Fab 14 cu. ft. Farm/Yard Cart 45-01773 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para