Sony CMT-HX35R El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony CMT-HX35R El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
2
ES
Nombre del producto :
Sistema de Micro-Componente de Alta
Fidelidad
Modelo : CMT-HX35R
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN
MAL USO DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de que se produzca
un incendio, no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc. No ponga fuentes
de llama descubierta tales como velas
encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca
una descarga eléctrica, no exponga este
aparato a goteo o salpicaduras, y no ponga
objetos llenos de líquido, tales como
jarrones, encima del aparato.
Como para desconectar la unidad de la
red eléctrica se utiliza la clavija principal,
conecte la unidad a una toma de corriente
de ca fácilmente accesible. Si nota alguna
anormalidad en la unidad, desconecte la
clavija principal de la toma de corriente de
ca inmediatamente.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para
libros o vitrina empotrada.
No exponga las pilas ni dispositivos con
pilas instaladas a calor excesivo tal como el
del sol, fuego o similar.
Una excesiva presión de sonido de los
auriculares y los cascos podrá ocasionar
una pérdida auditiva.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con
este producto incrementará los riesgos
para los ojos.
Excepto para clientes en los EE.UU.
Esta unidad está clasicada como
producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta
se encuentra en la parte exterior trasera.
Aviso para clientes: la información
siguiente es aplicable solamente
para equipos vendidos en países en
los que se aplican las directivas de
la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC
y seguridad del producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto sobre servicio o
garantía, le rogamos que se reera a las
direcciones ofrecidas en los documentos
de servicio o garantía entregados por
separado.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
3
ES
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al nal de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación
en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: Mando a
distancia
Tratamiento de las
baterías al nal de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países
europeos con sistemas
de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con
este producto no puede ser tratada como
un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico.
El símbolo químico del mercurio (Hg)
o del plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de mercurio o
del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que
estas baterías se desechan correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento
de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá
ser reemplazada por personal técnico
cualicado para ello. Para asegurarse de
que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al nal de su vida útil
en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección
donde se indica cómo quitar la batería
del producto de forma segura. Deposite
la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería,
póngase en contacto con el ayuntamiento,
el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Continúa
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
4
ES
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que
combina material grabado en DVD en
una cara con material de audio digital en
la otra cara. Sin embargo, como el lado
del material de audio no cumple con la
norma Compact Disc (CD), no es seguro
que la reproducción pueda hacerse en este
producto.
Discos de música codicados
mediante tecnologías de protección
de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para
reproducir discos que cumplen con
el estándar Compact Disc (CD).
Recientemente, algunas compañías
discográcas comercializan discos de
música codicados mediante tecnologías
de protección de derechos de autor.
Tenga en cuenta que, entre estos discos,
algunos no cumplen con el estándar
CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante este producto.
Aviso sobre licencia y marcas
comerciales
WALKMAN” y el logotipo de
“WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
T
ecnología de codicación de audio
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia
de Fraunhofer IIS y omson.
W
indows Media es una marca
comercial registrada de Microso
Corporation en los Estados Unidos de
América y/u otros países.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
5
ES
Índice
Guía de partes y controles ................6
Información en el visualizador ......10
Preparativos
Conexión del sistema
rmemente ..........................................11
Puesta en hora del reloj ...................13
Operaciones básicas
Reproducción de un disco CD/
MP3 .........................................................14
Escucha de la radio ............................16
Transferencia de música de un
disco a un dispositivo USB ..............17
Escucha de música de un
dispositivo USB ...................................21
Utilización de componentes de
audio opcionales ................................23
Utilización del adaptador
DIGITAL MEDIA PORT ........................24
Ajuste del sonido ...............................24
Cambio de la visualización .............25
Otras operaciones
Creación de su propio programa
(Reproducción programada) .........26
Presintonización de emisoras de
radio ........................................................27
Utilización de los
temporizadores ..................................28
Otros
Solución de problemas ....................30
Mensajes ...............................................35
Precauciones ........................................36
Especicaciones .................................38
Dispositivos USB compatibles con
este sistema .........................................39
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
6
ES
Guía de partes y controles
En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a
distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones
de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
Unidad
Panel frontal
Panel superior
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
7
ES
Guía de partes y controles
Continúa
Mando a distancia
Botón / (alimentación) (página
13, 28, 34)
Pulse para encender el sistema.
Indicador STANDBY (página 25,
30)
Se ilumina cuando está apagado el
sistema.
Sensor remoto (página 30)
Unidad: Control VOLUME
(páginas 14, 16, 22, 23)
Mando a distancia: Botón
VOLUME +/ (página 14, 16, 22,
23, 28)
Gire o pulse para ajustar el volumen.
Puerto (USB) (página 17, 21,
39)
Conecte a un dispositivo USB opcional.
Botón (abrir/cerrar) (página 14)
Pulse para abrir o cerrar la bandeja de
discos.
Toma AUDIO IN (página 23)
Conecte a un componente de audio
opcional.
Toma PHONES
Conecte los auriculares.
Botones de reproducción y
botones de función
Unidad: Botón USB 
(reproducción/pausa) (página 22)
Pulse para seleccionar la función USB.
Pulse para iniciar o pausar la
reproducción de un dispositivo USB
opcional.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
8
ES
Unidad: Botón CD 
(reproducción/pausa) (página 14)
Pulse para seleccionar la función CD.
Pulse para iniciar o pausar la
reproducción de un disco.
Mando a distancia: Botón
(reproducción), Botón
(pausa)
Pulse para iniciar o pausar la
reproducción.
Unidad: Botón TUNER/BAND
(página 16)
Pulse para seleccionar la función
TUNER.
Pulse para seleccionar el modo de
recepción FM o AM.
Unidad: Botón DMPORT 
(reproducción/pausa)
Pulse para seleccionar la función
DMPORT.
Pulse para iniciar o hacer una pausa
en la reproducción del dispositivo de
audio conectado al adaptador DIGITAL
MEDIA PORT.
Unidad: Botón FUNCTION
(página 14, 16, 21, 23)
Mando a distancia: Botón
FUNCTION +/ (página 14, 16,
21, 23)
Pulse para seleccionar la función.
Unidad: Botón /CANCEL
(detener/cancelar) (página 14, 16,
19, 22)
Mando a distancia: Botón
(parada) (página 14, 16, 19, 22)
Pulse para detener la reproducción.
Pulse para cancelar la búsqueda.
Botón SEARCH (página 14, 22)
Pulse para entrar o salir del modo de
búsqueda.
Unidad: Botón ENTER (página 14,
18, 22, 26)
Mando a distancia: Botón
(introducir) (página 13, 14, 18, 22,
26, 27, 28)
Pulse para introducir los ajustes.
Botón / (retroceso/
avance) (página 14, 19, 22, 26)
Pulse para seleccionar una pista o un
archivo.
Unidad: Botón TUNE +/
(sintonización) (página 16)
Mando a distancia: Botón +/
(sintonización) (página 16, 27)
Pulse para sintonizar la emisora deseada.
Botón +/ (seleccionar
carpeta) (página 14, 19, 22, 26)
Pulse para seleccionar una carpeta.
Botón / (rebobinado/
avance rápido) (páginas 14, 22)
Pulse para encontrar un punto en una
pista o en un archivo.
Botón CD-USB SYNC/REC1
(página 18)
Pulse para transferir música de un disco
a un dispositivo USB opcional conectado.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
9
ES
Guía de partes y controles
Botón USB MENU (página 19)
Pulse para borrar archivos y carpetas
de audio del dispositivo USB opcional
conectado.
Pulse para seleccionar la memoria que
quiere leer si el dispositivo USB tiene más
de una memoria.
Botones de sonido (página 24)
Unidad: Botón DSGX
Mando a distancia: Botón EQ
Pulse para seleccionar el efecto sonoro.
Botón CLEAR (página 26)
Pulse para borrar una pista o archivo
preprogramado.
Botón TIMER MENU (página 13,
28)
Pulse para ajustar el reloj y el
temporizador de reproducción.
Botón TOOL MENU
Pulse para seleccionar un menú cuando
se utilice el adaptador DIGITAL MEDIA
PORT.
Tapa del compartimiento de las
pilas (página 13)
Botón RETURN
Pulse para volver al menú anterior
cuando se utilice el adaptador DIGITAL
MEDIA PORT.
Botón /// (página 13, 28)
Pulse para seleccionar los elementos de
menú.
Botón TUNER MEMORY (página
27)
Pulse para presintonizar la emisora de
radio.
Botón PLAY MODE/TUNING
MODE (página 15, 16, 18, 22, 26)
Pulse para seleccionar el modo de
reproducción de un disco CD, MP3 o de
un dispositivo USB opcional.
Pulse para seleccionar el modo de
sintonización.
Botón REPEAT/FM MODE (página
14, 16, 22)
Pulse para escuchar un disco, una sola
pista o un archivo repetidamente.
Pulse para seleccionar el modo de
recepción FM (monoaural o estéreo).
Botón SLEEP (página 28)
Pulse para ajustar el temporizador de
dormir.
Botón DISPLAY (página 25)
Pulse para cambiar la información
mostrada en visualizador.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
10
ES
Información en el visualizador
Reproducción/Pausa
Modo de recepción del
sintonizador (página 16)
Recepción del sintonizador
(página 16)
REC (página 17)
Información de texto
Formato de audio
Modo de reproducción (página
14, 15, 22)
DSGX (página 24)
Temporizador (página 28)
USB MEMORY
Se ilumina cuando hay conectado un
dispositivo USB opcional.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
11
ES
Preparativos
Preparativos
Conexión del sistema rmemente
Altavoz izquierdoAltavoz derecho
Toma de corriente de la pared
o
Continúa
Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.)
Lado blanco para el modelo para Norteamérica
Lado marrón para otras regiones
Antena de cuadro de AM
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
12
ES
Altavoces
Empuje hacia abajo la lengüeta de debajo
de la toma del altavoz e inserte el cable
de altavoz apropiado. Asegúrese de que
los conductores metálicos (no la parte
cubierta con aislante de vinilo) están
insertados rmemente en las tomas de
los altavoces. Inserte el extremo del cable
marcado con una línea roja en la toma
+ y el cable que no está marcado en la
toma .
Asegúrese de hacer coincidir los salientes
de las tomas SPEAKER de la unidad y
los cables de altavoz, e inserte los cables
rmemente en las tomas SPEAKER.
Alimentación
Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente de la pared.
Si la clavija no encaja en la toma de
corriente de la pared, quite el adaptador
de clavija suministrado (solamente para
los modelos equipados con adaptador).
Antenas de FM/AM
Encuentre un lugar y una orientación
que ofrezcan buena recepción, y después
instale la antena.
Mantenga las antenas alejadas de
los cables de altavoz, del cable de
alimentación y del cable USB para evitar
la captación de ruido.
DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
Conecte el adaptador DIGITAL MEDIA
PORT. Necesita conectar el adaptador
DIGITAL MEDIA PORT a un dispositivo
de audio opcional (reproductor de audio
portátil, etc.).
Notas
Los adaptadores DIGITAL MEDIA PORT
disponibles varían en cada zona.
N
o conecte un adaptador distinto del
adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
N
o conecte ni desconecte el adaptador
DIGITAL MEDIA PORT al/del DMPORT
mientras el sistema está encendido.
C
uando utilice un adaptador DIGITAL
MEDIA PORT que tenga función de salida
de vídeo, conecte el adaptador directamente
al televisor.
Cuando transporte este sistema
1
Extraiga el disco para proteger el
mecanismo de CD.
2
Pulse FUNCTION +/ (o FUNCTION
en la unidad)
repetidamente para
seleccionar la función CD.
3
Mantenga pulsado SEARCH
en la
unidad, y pulse 
en la unidad
hasta que aparezca “STANDBY”.
4
Después de que aparezca “LOCK”,
desenchufe el cable de alimentación.
Almohadillas para los altavoces
Fije las almohadillas para altavoces
suministradas en la parte inferior de los
altavoces para impedir que resbalen.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
13
ES
Preparativos
Para utilizar el mando a distancia
Deslice y quite la tapa del
compartimiento de las pilas
, e
inserte las dos pilas R6 (tamaño AA)
suministradas, lado primero, haciendo
coincidir las polaridades como se
muestra abajo.
Notas
Utilizando el mando a distancia
normalmente, las pilas durarán unos seis
meses.
N
o mezcle una pila usada con una nueva ni
mezcle diferentes tipos de pilas.
S
i no va a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo largo, extraiga
las pilas para evitar daños por fuga del
líquido de las pilas y corrosión.
Puesta en hora del
reloj
Utilice los botones del mando a distancia
para ajustar el reloj.
1
Pulse /
para encender el
sistema.
2
Pulse TIMER MENU
.
La indicación de la hora parpadea en
el visualizador.
Si parpadea “PLAY SET?” en
el visualizador, pulse /
repetidamente para seleccionar
CLOCK SET?” y después pulse
.
3
Pulse /
repetidamente
para ajustar la hora, y después
pulse
.
4
Utilice el mismo procedimiento
para ajustar los minutos.
Los ajustes del reloj se perderán
cuando desconecte el cable de
alimentación o si se produce un corte
del suministro eléctrico.
Para visualizar el reloj cuando el
sistema está apagado
Pulse DISPLAY
. El reloj se visualiza
durante unos 8 segundos.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
14
ES
Operaciones básicas
Reproducción de un
disco CD/MP3
1
Seleccione la función CD.
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente.
2
Ponga un disco.
Pulse
en la unidad, y ponga un
disco con la cara de la etiqueta hacia
arriba en la bandeja de discos.
Para cerrar la bandeja de discos, pulse
en la unidad otra vez.
No cierre la bandeja de discos a la
fuerza con el dedo, porque podrá
dañarla.
3
Inicie la reproducción.
Pulse (o CD  en la unidad)
.
4
Ajuste el volumen.
Pulse VOLUME +/ (o gire el
control VOLUME de la unidad)
.
Otras operaciones
Para Pulse
Hacer una
pausa en la
reproducción
(o CD 
en la unidad)
.
Para reanudar la
reproducción, pulse el
botón otra vez.
Parar la
reproducción
.
Seleccionar
una carpeta de
un disco MP3
+/
.
Seleccionar
una pista o un
archivo
/
.
Seleccionar
una carpeta
y archivo
de un disco
MP3 mientras
está viendo
los nombres
de carpeta y
archivo en el
visualizador
SEARCH
en la
unidad. Pulse /
para seleccionar
la carpeta deseada,
después pulse (o
ENTER en la unidad)
.
Pulse /
para seleccionar
el archivo deseado,
después pulse (o
ENTER en la unidad)
.
Encontrar un
punto en una
pista o un
archivo
Mantenga pulsado
/
durante la
reproducción y suelte
el botón en el punto
deseado.
Seleccionar la
reproducción
repetida
REPEAT
repetidamente hasta
que aparezca “REP” o
“REP1”.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
15
ES
Operaciones básicas
No puede garantizarse la compatibilidad
con todos los soware de codicación/
escritura, dispositivos de grabación y
medios de grabación MP3. Los discos MP3
incompatibles podrán producir ruido o audio
interrumpido o no reproducirse en absoluto.
Notas sobre la reproducción de
discos multisesión
Si el disco comienza con una sesión CD-
DA (o MP3), será reconocido como disco
CD-DA (o MP3), y no se reproducirán otras
sesiones.
U
n disco con formato CD mezclado será
reconocido como disco CD-DA (audio).
Para cambiar el modo de reproducción
Pulse PLAY MODE
repetidamente
mientras el reproductor está parado.
Puede seleccionar reproducción normal
(“ *” para todos los archivos MP3
en la carpeta del disco), reproducción
aleatoria (“SHUF” o “ SHUF*”), o
reproducción de programa (“PGM”).
* Cuando reproduzca un disco CD-DA, la
reproducción
(SHUF) realizará la
misma operación que la reproducción
normal (aleatoria).
Notas sobre la reproducción repetida
Se reproducirán todas las pistas o archivos de
un disco repetidamente hasta cinco veces.
REP1” indica que se repetirá una sola pista o
archivo hasta que lo pare.
Notas sobre la reproducción de
discos MP3
No guarde otros tipos de archivos ni carpetas
no necesarias en un disco que tenga archivos
MP3.
L
as carpetas que no tengan archivos MP3
serán omitidas.
L
os archivos MP3 se reproducen en el orden
que están grabados en el disco.
E
l sistema solamente puede reproducir
archivos MP3 que tienen una extensión de
archivo de “.MP3”.
S
i en el disco hay archivos que tienen la
extensión de archivo “.MP3”, pero que no
son archivos MP3, es posible que la unidad
produzca ruido o no funcione bien.
E
l número máximo de:
c
arpetas es 255 (incluida la carpeta raíz).
a
rchivos MP3 es 511.
a
rchivos MP3 y carpetas que puede
contener un sólo disco es 512.
ni
veles de carpetas (la estructura de árbol
de archivos) es 8.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
16
ES
Escucha de la radio
1
Seleccione TUNER FM” o
TUNER AM”.
Pulse FUNCTION +/ (o
TUNER/BAND en la unidad)
repetidamente.
2
Seleccione el modo de
sintonización.
Pulse TUNING MODE
repetidamente hasta que aparezca
AUTO.
3
Sintonice la emisora deseada.
Pulse +/ (o TUNE +/ en la
unidad)
. La exploración cesará
automáticamente cuando sea
sintonizada una emisora, y después
aparecerán “TUNED” y “ST” (para
programas estéreo solamente).
Cuando sintonice una emisora que
provea servicios RDS, aparecerá
el nombre de la emisora en el
visualizador.
4
Ajuste el volumen.
Pulse VOLUME +/ (o gire el
control VOLUME de la unidad)
.
Para parar la exploración automática
Pulse
.
Para sintonizar una emisora de señal
débil
Si no aparece “TUNED” y la exploración
no se detiene, pulse TUNING MODE
repetidamente hasta que desaparezcan
AUTO” y “PRESET”, y después pulse
+/ (o TUNE +/ en la unidad)
repetidamente para sintonizar la emisora
deseada.
Para reducir el ruido estático de una
emisora de FM estéreo débil
Pulse FM MODE
repetidamente hasta
que aparezca “MONO” para desactivar la
recepción estéreo.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
17
ES
Operaciones básicas
Continúa
Transferencia de
música de un disco a un
dispositivo USB
Puede conectar un dispositivo USB
opcional al puerto (USB)
de la
unidad y transferir música de un disco al
dispositivo USB.
Solamente se puede transferir música de
un disco CD-DA o disco MP3.
El formato de audio de los archivos
transferidos con este sistema es MP3.
La cantidad de espacio libre
requerido en el dispositivo USB es de
aproximadamente 1 MB por minuto
cuando se transere música de un CD. El
espacio libre requerido podrá ser mayor
cuando se transera música de un disco
MP3.
Compruebe la información ofrecida en
las páginas Web sobre los dispositivos
USB compatibles que pueden conectarse
a este sistema (página 39).
Transferencia sincronizada
(SYNC REC)
Puede transferir fácilmente toda la
música de un disco a un dispositivo USB.
1
Conecte un dispositivo USB al
puerto
(USB)
como se
muestra abajo.
Cuando sea necesaria una conexión
USB con cable, conecte el cable USB
suministrado con el dispositivo USB
que quiere conectar.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB
que quiere conectar para ver detalles
sobre el método de operación.
2
Seleccione la función CD,
después cargue el disco para
transferir música.
Dispositivo USB
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
18
ES
3
Pulse PLAY MODE
repetidamente para seleccionar
el modo de reproducción
cuando el reproductor de CD
esté parado.
El modo de reproducción cambiará
automáticamente a modo de
reproducción normal, si comienza a
transferir en modo de reproducción
aleatoria, modo de reproducción
con repetición o en modo de
reproducción de programa (cuando
no haya pistas o archivos MP3
programados).
Para más detalles sobre el modo
de reproducción, consulte “Para
cambiar el modo de reproducción
(página 15).
4
Pulse CD-USB SYNC/REC1
en
la unidad.
Parpadea “REC”, y el visualizador
alterna entre “SYNC REC, “xxxMB
Free” (espacio restante en el
dispositivo USB) y “Push ENTER.
El dispositivo USB se pone en espera
para transferir y el reproductor de CD
en pausa para reproducir.
5
Pulse (o ENTER en la unidad)
.
Comienza la transferencia. Cuando
se completa la transferencia, el
reproductor de CD y el dispositivo
USB se detienen automáticamente.
Transferencia de una sola
pista o archivo MP3 durante la
reproducción (REC1)
Puede transferir fácilmente a un
dispositivo USB la pista o archivo MP3
que está reproduciéndose.
1
Conecte el dispositivo USB al
puerto
(USB)
.
2
Seleccione la función CD,
después cargue el disco para
transferir música.
3
Seleccione la pista o archivo
MP3 que quiere transferir,
después inicie la reproducción.
4
Pulse CD-USB SYNC/REC1
en la unidad mientras está
reproduciéndose la pista o
archivo MP3 seleccionado.
Parpadea “REC”, y el visualizador
alterna entre “REC 1”, “xxxMB Free”
(espacio restante en el dispositivo
USB) y “Push ENTER.
El dispositivo USB se pone en espera
para transferir y el reproductor de CD
en pausa para reproducir.
5
Pulse (o ENTER en la unidad)
.
Comienza la transferencia. Cuando
se complete la transferencia, el
reproductor de CD continuará
reproduciendo.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
19
ES
Operaciones básicas
Continúa
Para seleccionar la memoria del
dispositivo USB
Si el dispositivo USB tiene más de
una memoria (por ejemplo, memoria
interna y una tarjeta de memoria), puede
seleccionar la memoria que quiere leer y
después iniciar la transferencia.
1
Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB)
.
2
Seleccione la función USB.
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente.
3
Pulse USB MENU
en la unidad en
modo de parada.
Aparece “Select?”. Si hay seleccionado
un archivo o una carpeta de audio,
aparecerá “Erase?” en su lugar. Pulse
/
repetidamente para
seleccionar “Select?”.
4
Pulse (o ENTER en la unidad)
.
Aparece el nombre de una memoria.
El nombre visualizado variará
dependiendo de las especicaciones
del dispositivo USB.
5
Pulse /
repetidamente
para seleccionar la memoria.
Proceda con el paso 6 si solamente
puede seleccionarse una memoria.
Para cancelar esta operación, pulse
.
6
Pulse (o ENTER en la unidad)
.
7
Inicie la transferencia siguiendo
los pasos 2 al 5 de Transferencia
sincronizada (SYNC REC)” o
Transferencia de una sola pista o
archivo MP3 durante la reproducción
(REC1)”.
Para detener la transferencia
Pulse
.
Para retirar el dispositivo USB
1
Seleccione la función USB.
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente.
2
Mantenga pulsado
en la
unidad en el modo de parada hasta
que aparezca “No Device”.
3
Quite el dispositivo USB.
Para borrar archivos o carpetas de
audio del dispositivo USB
Puede borrar archivos o carpetas de
audio del dispositivo USB.
1
Conecte un dispositivo USB al puerto
(USB)
.
2
Seleccione la función USB.
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente.
3
Pulse /
o +/
repetidamente para seleccionar
el archivo o carpeta de audio que
quiere borrar.
4
Pulse USB MENU
en la unidad.
Aparece “Erase?”.
5
Pulse (o ENTER en la unidad)
.
Aparece “Track Erase?” o “Folder
Erase?” en el visualizador.
Para cancelar la operación de borrado,
pulse
.
6
Pulse (o ENTER en la unidad)
.
Se borra el archivo o carpeta de audio
seleccionado.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
20
ES
Reglas de generación de carpeta y
archivo
Cuando se transere música por primera
vez a un dispositivo USB, se crea una
carpeta “MUSIC” directamente debajo
de “ROOT”. Dentro de esta carpeta
“MUSIC” se generan carpetas y archivos
de la forma siguiente de acuerdo con el
método de grabación.
SYNC REC
1)
Fuente de
música
Nombre de la
carpeta
Nombre del
archivo
MP3 Igual que el de la fuente de
música
2)
CD-DA CDDA001”
3)
“TRACK001”
4)
REC1
Fuente de
música
Nombre de la
carpeta
Nombre del
archivo
MP3
“REC1”
5)
Igual que el de
la fuente de
música
2)
CD-DA “TRACK001”
4)
1)
En modo de reproducción de programa,
el nombre de carpeta es “PGM_xxx”, y el
nombre de archivo depende de la fuente de
música (disco CD-DA o disco MP3).
2)
Se asignan hasta 32 caracteres del nombre.
3)
Después se asignan números de carpeta en
serie hasta un máximo de 999 (incluidas las
carpetas “ROOT” y “MUSIC”).
4)
Después se asignan números de archivo en
serie.
5)
Cada vez que se realiza REC1 se crea un
archivo nuevo en la carpeta “REC1”.
Notas
No retire el dispositivo USB durante las
operaciones de transferencia o borrado.
Si lo hace podrán estropearse los datos
del dispositivo USB o dañarse el propio
dispositivo USB.
N
o conecte el sistema y el dispositivo USB a
través de un concentrador USB.
C
uando se transere música de un CD, las
pistas se transeren como archivos MP3 a
128 kbps. Cuando se transere música de un
disco MP3, los archivos MP3 se transeren
con la misma velocidad de bits de los
archivos MP3 originales.
M
ientras se transere música de un disco
MP3, no sale sonido y aparece “High Speed”.
L
a información de texto del CD no se
transere en los archivos MP3 creados.
S
i cancela la transferencia a medias, se creará
un archivo MP3 hasta el punto donde se haya
detenido la transferencia.
L
a transferencia se detendrá
automáticamente si:
e
l dispositivo USB se queda sin espacio
durante el proceso de transferencia.
e
l número de archivos de audio del
dispositivo USB llega al límite del número
que el sistema puede reconocer.
E
l número máximo de archivos y carpetas de
audio que puede contener un solo dispositivo
USB es 999 (incluidas las carpetas “ROOT” y
“MUSIC”).
El número máximo de archivos y carpetas
de audio podrá variar dependiendo de la
estructura de los archivos y carpetas de
audio.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
21
ES
Operaciones básicas
Continúa
No se pueden borrar archivos y carpetas de
audio en el modo de reproducción aleatoria o
modo de reproducción de programa.
S
i la carpeta que va a ser borrada contiene
archivos de formato distinto de MP3/WMA/
AAC o subcarpetas, estos no se borrarán.
S
i una carpeta o archivo que está intentando
transferir ya existe en el dispositivo USB
con el mismo nombre, se añadirá un
número secuencial después del nombre sin
sobrescribir la carpeta o el archivo original.
Escucha de música de
un dispositivo USB
Puede escuchar música almacenada en el
dispositivo USB.
Los formatos de audio que pueden ser
reproducidos por este sistema son los
siguientes:
MP3*/WMA*/AAC*
Compruebe la información ofrecida en
las páginas Web sobre los dispositivos
USB compatibles que pueden conectarse
a este sistema (página 39).
*
Los archivos con protección de derechos
de autor (Gestión de derechos digitales) no
pueden reproducirse con este sistema.
Es posible que este sistema no pueda
reproducir los archivos descargados de una
tienda de música de Internet.
1
Seleccione la función USB.
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente.
2
Conecte un dispositivo USB
opcional al puerto
(USB)
.
Cuando se conecte el dispositivo USB,
el visualizador cambiará de la forma
siguiente:
“Reading
“Storage Drive*”
* Cuando se conecta un dispositivo de
almacenamiento USB, a continuación se
muestra la etiqueta de volumen si está
grabada.
Nota
Es posible que se demore unos 10 segundos
antes de que aparezca “Reading” según el
tipo de dispositivo USB conectado.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
22
ES
3
Inicie la reproducción.
Pulse (o USB  en la unidad)
.
4
Ajuste el volumen.
Pulse VOLUME +/ (o gire el
control VOLUME de la unidad)
.
Otras operaciones
Para Pulse
Hacer una
pausa en la
reproducción
(o USB 
en la unidad)
.
Para reanudar la
reproducción, pulse el
botón otra vez.
Parar la
reproducción
. Para reanudar
la reproducción, pulse
(o USB  en
la unidad)
1)
. Para
cancelar la reanudación
de la reproducción,
pulse
otra vez.
Seleccionar una
carpeta
+/
.
Seleccionar un
archivo
/
.
Seleccionar
una carpeta
y archivo
mientras
está viendo
los nombres
de carpeta y
archivo en el
visualizador del
sistema
2)
SEARCH
en
la unidad. Pulse
/
para
seleccionar la carpeta
deseada, después pulse
(o ENTER en la
unidad)
. Pulse
/
para
seleccionar el archivo
deseado, después pulse
(o ENTER en la
unidad)
.
Encontrar un
punto en un
archivo
Mantenga pulsado
/
durante la
reproducción y suelte
el botón en el punto
deseado.
Seleccionar la
reproducción
repetida
REPEAT
repetidamente hasta
que aparezca “REP” o
“REP1”.
quitar el
dispositivo USB
Mantenga pulsado
en la unidad hasta
que aparezca “No
Device, después retire
el dispositivo USB.
1)
Cuando reproduzca un archivo MP3/WMA
de VBR (velocidad de bits variable),
es posible que el sistema reanude la
reproducción desde un punto diferente.
2)
Puede buscar mediante información
diferente tal como álbum o género para
reproductores de música digital.
Para cambiar el modo de reproducción
Pulse PLAY MODE
repetidamente
mientras el dispositivo USB está
parado. Puede seleccionar reproducción
normal (“ ” para todos los archivos
en la carpeta del dispositivo USB),
reproducción aleatoria (“SHUF” o “
SHUF”), o reproducción de programa
(“PGM”).
N
otas sobre el dispositivo USB
No podrá cambiar el modo de reproducción
durante la reproducción.
E
s posible que lleve algún tiempo iniciarse la
reproducción cuando:
l
a estructura de carpetas es compleja.
l
a capacidad de la memoria es excesiva.
C
uando se inserta el dispositivo USB, el
sistema lee todos los archivos del dispositivo
USB. Si hay muchas carpetas o archivos en
el dispositivo USB, es posible que lleve largo
tiempo nalizar la lectura del dispositivo
USB.
N
o conecte el sistema y el dispositivo USB a
través de un concentrador USB.
C
on algunos dispositivos USB conectados,
después de realizar una operación, es posible
que haya una demora antes de ser ejecutada
por este sistema.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
23
ES
Operaciones básicas
Este sistema no maneja necesariamente todas
las funciones provistas en un dispositivo USB
conectado.
E
l orden de reproducción para el sistema
podrá variar del orden de reproducción del
dispositivo USB conectado.
M
antenga pulsado siempre
en la
unidad y asegúrese de que aparece “No
Device” antes de retirar el dispositivo USB.
Si quita el dispositivo USB no estando
visualizado “No Device” podrá corromper
los datos que hay en él o dañar el propio
dispositivo USB.
No guarde otros tipos de archivos ni carpetas
no necesarias en un dispositivo USB que
tenga archivos de audio.
Las carpetas que no tengan archivos de audio
serán omitidas.
E
l número máximo de archivos y carpetas de
audio que puede contener un solo dispositivo
USB es 999 (incluidas las carpetas “ROOT” y
“MUSIC”).
El número máximo de archivos y carpetas
de audio podrá variar dependiendo de la
estructura de los archivos y carpetas.
L
os formatos de audio que puede escuchar
con este sistema son los siguientes:
MP3: ext
ensión de archivo “.mp3”
A
rchivo Windows Media Audio:
extensión de archivo “.wma
AA
C: extensión de archivo “.m4a
Tenga en cuenta que aunque los nombres de
archivo tengan las extensiones de archivo de
arriba, si el archivo actual diere, el sistema
podrá producir ruido o funcionar mal.
N
o puede garantizarse la compatibilidad
con todos los soware de codicación/
grabación, dispositivos de grabación y
medios de grabación. Los dispositivos USB
incompatibles podrán producir ruido o audio
interrumpido o no reproducirse en absoluto.
Utilización de
componentes de audio
opcionales
1
Conecte componentes de audio
adicionales a la toma AUDIO IN
de la unidad utilizando un
cable analógico de audio (no
suministrado).
2
Baje el volumen.
Pulse VOLUME (o gire el control
VOLUME de la unidad)
.
3
Seleccione la función AUDIO IN.
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente.
4
Comience la reproducción en el
componente conectado.
5
Ajuste el volumen.
Pulse VOLUME +/ (o gire el
control VOLUME de la unidad)
.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
24
ES
Ajuste del sonido
Para añadir un efecto sonoro
Para Pulse
Generar un
sonido más
dinámico
(Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
DSGX
en la unidad.
Ajustar el
efecto sonoro
EQ
repetidamente
para seleccionar
“BASS” o “TREBLE”,
y después pulse +/
repetidamente para
ajustar el nivel.
Utilización del
adaptador DIGITAL
MEDIA PORT
1
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente para seleccionar
“DMPORT.
2
Comience la reproducción en el
componente conectado.
El sonido del componente conectado
se reproduce en el sistema.
Para más detalles sobre la operación,
consulte el manual de instrucciones
del adaptador DIGITAL MEDIA
PORT.
Nota
Dependiendo del tipo de adaptador DIGITAL
MEDIA PORT, es posible que pueda controlar
el componente conectado utilizando los
botones del mando a distancia o bien los de la
unidad.
Observación
Puede utilizar el sistema como cargador de
batería para el dispositivo de audio conectado
al adaptador DIGITAL MEDIA PORT mientras
el sistema está encendido.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
25
ES
Operaciones básicas
Cambio de la
visualización
Para Pulse
Cambiar la
información
en la
visualización
1)
DISPLAY
repetidamente
cuando el sistema esté
encendido.
Comprobar el
reloj cuando
el sistema está
apagado
DISPLAY
cuando el
sistema esté apagado
2)
.
El reloj se visualiza
durante 8 segundos.
1)
Por ejemplo, puede ver la información de
un disco CD/MP3 o la información del
dispositivo USB, tal como;
e
l número de pista o de archivo durante la
reproducción normal.
e
l nombre de pista o de archivo (“ ”)
durante la reproducción normal.
e
l nombre del artista (“ ”) durante la
reproducción normal.
e
l nombre del álbum o de la carpeta
(“
”) durante la reproducción normal.
e
l tiempo de reproducción total mientras
el reproductor está parado.
2)
El indicador STANDBY
de la unidad se
enciende cuado el sistema está apagado.
Notas sobre la información en el
visualizador
Los caracteres que no pueden visualizarse
aparecen como “_”.
N
o se visualizará lo siguiente:
t
iempo de reproducción total para un
disco CD-DA dependiendo del modo de
reproducción.
t
iempo de reproducción total y tiempo de
reproducción restante para un disco MP3
y dispositivo USB.
L
o siguiente no se visualizará correctamente:
n
ombres de carpetas y archivos que no
cumplan con ISO9660 Nivel 1, Nivel 2 o
Joliet en el formato de expansión.
S
e visualizará lo siguiente:
inf
ormación de etiqueta ID3 para archivos
MP3 cuando se utilicen etiquetas ID3
versión 1 y versión 2 (hasta 62 caracteres
para un disco MP3).
h
asta 8 caracteres de nombre de servicio,
hasta 128 caracteres de segmento de
etiqueta dinámico (DLS) y hasta 16
caracteres de etiqueta de conjunto.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
26
ES
Otras operaciones
Creación de su propio
programa
(Reproducción programada)
1
Seleccione la función deseada.
CD
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente para seleccionar la
función CD.
USB
Pulse FUNCTION +/ (o
FUNCTION en la unidad)
repetidamente para seleccionar la
función USB.
2
Pulse PLAY MODE
repetidamente hasta que
aparezca “PGM” mientras el
sistema está parado.
3
Pulse /
repetidamente hasta que
aparezca el número de pista o
de archivo deseado.
Cuando programe archivos, pulse
+/
repetidamente para
seleccionar la carpeta deseada, y
después seleccione el archivo deseado.
Ejemplo: Cuando programa pistas de
un CD
Número de pista o archivo
seleccionado
Tiempo de reproducción
total del programa
(incluyendo la pista o
archivo seleccionado)
4
Pulse (o ENTER en la unidad)
para añadir la pista o el
archivo al programa.
CD
. ” aparece cuando el
tiempo total del programa excede
100 minutos para un CD, o cuando
se selecciona una pista de CD cuyo
número es 21 o más alto, o cuando se
selecciona un archivo MP3.
USB
El tiempo total del programa no
puede visualizarse, por lo que
aparecerá “ . .
5
Repita los pasos 3 al 4 para
programar pistas o archivos
adicionales, hasta un total de 25
pistas o archivos.
6
Para reproducir su programa de
pistas o archivos, pulse
.
El programa seguirá disponible hasta
que abra la bandeja de discos o retire
el dispositivo USB. Para reproducir
el mismo programa otra vez, pulse
.
Para cancelar la reproducción
programada
Pulse PLAY MODE
repetidamente
hasta que desaparezca “PGM” mientras el
sistema está parado.
Para borrar la última pista o archivo
del programa
Pulse CLEAR
mientras el sistema está
parado.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
27
ES
Otras operaciones
Presintonización de
emisoras de radio
Puede presintonizar sus emisoras
de radio favoritas y sintonizarlas
instantáneamente seleccionando el
número de presintonía correspondiente.
Utilice los botones del mando a distancia
para presintonizar emisoras.
1
Sintonice la emisora deseada
(consulte “Escucha de la radio”
(página 16)).
2
Pulse TURNER MEMORY
.
3
Pulse +/
repetidamente
para seleccionar el número de
presintonía que desee.
Si otra emisora ya tiene asignado el
número de presintonía seleccionado,
la emisora será sustituida por la
nueva emisora.
4
Pulse
.
5
Repita los pasos 1 a 4 para
almacenar otras emisoras.
Puede presintonizar hasta 20
emisoras de FM y 10 de AM.
Las emisoras presintonizadas serán
retenidas por medio día aunque
desenchufe el cable de alimentación
o si ocurre un corte en el suministro
eléctrico.
6
Para invocar una emisora
de radio presintonizada,
pulse TUNING MODE
repetidamente hasta que
aparezca “PRESET, y después
pulse +/
repetidamente
para seleccionar la emisora
presintonizada deseada.
Número de presintonía
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
28
ES
Utilización de los
temporizadores
El sistema ofrece dos funciones de
temporizador. Si utiliza el temporizador
de reproducción con el temporizador de
dormir, tendrá prioridad el temporizador
de dormir.
Temporizador de dormir:
Puede dormirse escuchando música. Esta
función puede utilizarse aunque el reloj
no esté puesto en hora.
Pulse SLEEP
repetidamente.
Si selecciona “AUTO”, el sistema se
apagará automáticamente después de
pararse el disco o el dispositivo USB
actual o en 100 minutos.
Temporizador de reproducción:
Puede despertarse con un CD, el
sintonizador o un dispositivo USB a una
hora programada.
Utilice los botones del mando a distancia
para controlar el temporizador de
reproducción. Asegúrese de que ha
puesto en hora el reloj.
1
Prepare la fuente de sonido.
Prepare la fuente de sonido, y después
pulse VOLUME +/
para ajustar
el volumen.
Para comenzar desde una pista o
archivo especíco, cree su propio
programa (página 26).
2
Pulse TIMER MENU
.
3
Pulse /
repetidamente
para seleccionar “PLAY SET?”, y
después pulse
.
Aparecerá “ON TIME”, y la
indicación de la hora parpadeará.
4
Ponga la hora a la que quiera
comenzar la reproducción.
Pulse /
repetidamente para
ajustar la hora, y después pulse
. La indicación de los minutos
parpadeará. Utilice el procedimiento
de arriba para ajustar los minutos.
5
Utilice el mismo procedimiento
que en el paso 4 para ajustar
la hora de detención de la
reproducción.
6
Seleccione la fuente de sonido.
Pulse /
repetidamente hasta
que aparezca la fuente de sonido
deseada, y después pulse
. El
visualizador mostrará los ajustes del
temporizador.
7
Pulse /
para apagar el
sistema.
El sistema se encenderá 15 segundos
antes de la hora programada. Si el
sistema está encendido a la hora
programada, el temporizador de
reproducción no se activará.
Para activar o comprobar el
temporizador otra vez
1
Pulse TIMER MENU
.
“TIMER SEL?” parpadea en el
visualizador.
2
Pulse
.
3
Pulse /
repetidamente para
seleccionar “PLAY SEL?”.
4
Pulse
.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
29
ES
Otras operaciones
Para cancelar el temporizador
1
Pulse TIMER MENU
.
“TIMER SEL?” parpadea en el
visualizador.
2
Pulse
.
3
Pulse /
repetidamente para
seleccionar TIMER OFF?”.
4
Pulse
.
Para cambiar el ajuste
Comience otra vez desde el paso 1.
Observación
El ajuste del temporizador de reproducción se
mantendrá siempre y cuando no sea cancelado
manualmente.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
30
ES
Otros
Solución de problemas
1
Asegúrese de que el cable de
alimentación y los cables de los
altavoces estén conectados correcta
y rmemente.
2
Localice su problema en la lista de
comprobación de abajo y tome la
acción indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Si el indicador STANDBY parpadea
Desenchufe inmediatamente el cable
de alimentación, y compruebe los
elementos siguientes.
S
i su sistema tiene selector de
tensión, ¿está el selector de tensión
ajustado a la tensión correcta?
¿E
stá utilizando solamente los
altavoces suministrados?
¿H
ay algo bloqueando los oricios
de ventilación de la parte superior o
trasera del sistema?
Después de que el indicador
STANDBY
deje de parpadear,
vuelva a conectar el cable de
alimentación, y encienda el sistema.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Generalidades
El sonido sale por un canal, o los
volúmenes izquierdo y derecho están
desequilibrados.
C
oloque los altavoces lo más
simétricamente posible.
C
onecte solamente los altavoces
suministrados.
Mucho zumbido o ruido.
Aleje el sistema de fuentes de ruido.
C
onecte el sistema a una toma de
corriente de la pared diferente.
I
nstale un ltro de ruido (disponible
por separado) en el cable de
alimentación.
El mando a distancia no funciona.
Retire cualquier obstáculo que haya
entre el mando a distancia y el sensor
remoto
de la unidad, y aleje la
unidad de luces uorescentes.
A
punte el mando a distancia hacia el
sensor del sistema.
A
cerque más el mando a distancia al
sistema.
El indicador STANDBY
continúa
encendido después de desenchufar
el cable de alimentación.
E
s posible que el indicador STANDBY
no se apague inmediatamente
después de desenchufar el cable de
alimentación. Esto no es un mal
funcionamiento. El indicador se
apagará después de unos 40 segundos.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
31
ES
Otros
Reproductor de CD/MP3
El sonido salta, o el disco no se
reproduce.
L
impie el disco, y vuelva a ponerlo.
M
ueva el sistema a un lugar alejado de
vibraciones (por ejemplo, encima de
una estante estable).
A
leje los altavoces del sistema, o
póngalos en estantes separados. A
volumen alto, la vibración de los
altavoces puede hacer que el sonido
salte.
La reproducción no comienza desde
la primera pista.
Pu
lse PLAY MODE
repetidamente
hasta que desaparezcan “PGM” y
“SHUF” para volver a la reproducción
normal.
El inicio de la reproducción demora
más tiempo del normal.
Los siguientes discos tardarán más
tiempo en comenzar a reproducirse.
un di
sco grabado con una estructura
de árbol complicada.
un di
sco grabado en modo
multisesión.
un di
sco que no haya sido nalizado
(un disco al que pueden añadirse
datos).
un di
sco que tenga muchas carpetas.
Dispositivo USB
No se puede comenzar la
transferencia a un dispositivo USB.
Pue
den haber ocurrido los problemas
siguientes.
E
l dispositivo USB está lleno.
E
l número de archivos y carpetas ha
alcanzado el número máximo en el
dispositivo USB.
E
l dispositivo USB está protegido
contra la escritura.
La transferencia se ha parado antes
de haber terminado.
E
stá utilizando un dispositivo USB no
compatible. Compruebe la información
ofrecida en las páginas Web sobre
los dispositivos USB compatibles
(página 39).
E
l dispositivo USB no está formateado
correctamente. Consulte el manual de
instrucciones del dispositivo USB para
ver la forma de formatearlo.
A
pague el sistema y retire el
dispositivo USB. Si el dispositivo USB
tiene interruptor de alimentación,
apague el dispositivo USB y vuelva a
encenderlo tras haberlo retirado del
sistema. Después vuelva a realizar la
transferencia.
S
i repite muchas veces las operaciones
de transferencia y borrado, la
estructura de archivos en el dispositivo
USB se fragmentará. Consulte el
manual de instrucciones del dispositivo
USB para ver la forma de tratar este
problema. Si el problema persiste,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
Continúa
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
32
ES
La transferencia de música a un
dispositivo USB da error.
E
stá utilizando un dispositivo USB no
compatible. Compruebe la información
ofrecida en las páginas Web sobre
los dispositivos USB compatibles
(página 39).
A
pague el sistema y retire el
dispositivo USB. Si el dispositivo USB
tiene interruptor de alimentación,
apague el dispositivo USB y vuelva a
encenderlo tras haberlo retirado del
sistema. Después vuelva a realizar la
transferencia.
E
l dispositivo USB o la alimentación
fueron desconectados durante el
proceso de transferencia. Borre el
archivo transferido parcialmente, y
realice la transferencia otra vez. Si esto
no resuelve el problema, el dispositivo
USB podrá estar estropeado. Consulte
el manual de instrucciones del
dispositivo USB para ver la forma de
tratar este problema. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Los archivos o carpetas del
dispositivo USB no se pueden borrar.
C
ompruebe si el dispositivo USB está
protegido contra la escritura.
E
l dispositivo USB fue desconectado
o la alimentación fue apagada durante
la operación de borrado. Borre el
archivo borrado parcialmente. Si esto
no resuelve el problema, el dispositivo
USB podrá estar estropeado. Consulte
el manual de instrucciones del
dispositivo USB para ver la forma de
tratar este problema. Si el problema
persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
¿Está utilizando un dispositivo USB
compatible?
S
i conecta un dispositivo USB no
compatible, podrán ocurrir los
siguientes problemas. Compruebe la
información ofrecida en las páginas
Web sobre los dispositivos USB
compatibles (página 39).
E
l dispositivo USB no es reconocido.
L
os nombres de archivos o carpetas
no se visualizan en este sistema.
L
a reproducción no es posible.
E
l sonido salta.
H
ay ruido.
Sa
le un sonido distorsionado.
L
a transferencia se detiene antes de
haber terminado.
Aparece “Over Current”.
S
e ha detectado un problema con el
nivel de corriente eléctrica del puerto
(USB)
. Apague el sistema y
retire el dispositivo USB del puerto
(USB)
. Asegúrese de que no hay
problema con el dispositivo USB. Si
persiste este patrón de visualización,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
No hay sonido.
El dispositivo USB no está conectado
correctamente. Apague el sistema
y vuelva a conectar el dispositivo
USB, después encienda el sistema
y compruebe si aparece “USB
MEMORY.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
33
ES
Otros
Hay ruido, el sonido salta, o se
distorsiona.
A
pague el sistema, después vuelva a
conectar el dispositivo USB.
L
os propios datos de música contienen
ruido, o el sonido está distorsionado.
Puede haber entrado ruido durante
el proceso de transferencia. Borre el
archivo, e intente transriéndolo de
nuevo.
No se puede conectar el dispositivo
USB al puerto
(USB)
.
E
l dispositivo USB está siendo
conectado al revés. Conecte el
dispositivo USB orientándolo
correctamente.
Se visualiza “Reading” durante
largo tiempo, o lleva mucho tiempo
comenzar la reproducción.
E
l proceso de lectura podrá llevar largo
tiempo en los casos siguientes.
H
ay muchas carpetas o archivos en
el dispositivo USB.
La estructura de archivos es muy
compleja.
L
a capacidad de la memoria es
excesiva.
L
a memoria interna está
fragmentada.
Por consiguiente, recomendamos que
siga estas directrices.
T
otal de carpetas en dispositivo USB:
100 o menos
T
otal de archivos por carpeta: 100 o
menos
Visualización errónea
V
uelva a enviar los datos de música al
dispositivo USB, porque es posible que
los datos almacenados en el dispositivo
USB se hayan corrompido.
E
ste sistema solamente puede
visualizar códigos de caracteres del
alfabeto y números. Otros caracteres
no se visualizarán correctamente.
El dispositivo USB no es reconocido.
A
pague el sistema y vuelva a conectar
el dispositivo USB, después encienda el
sistema.
C
onecte el dispositivo USB compatible
(página 39).
E
l dispositivo USB no funciona
debidamente. Consulte el manual de
instrucciones del dispositivo USB para
ver la forma de tratar este problema.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
No comienza la reproducción.
A
pague el sistema y vuelva a conectar
el dispositivo USB, después encienda el
sistema.
C
onecte el dispositivo USB compatible
(página 39).
Pu
lse (o USB  de la unidad)
para iniciar la reproducción.
La reproducción no comienza desde
la primera pista.
A
juste el modo de reproducción al
modo de reproducción normal.
Continúa
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
34
ES
No se pueden reproducir archivos.
E
l archivo de audio no tiene la
extensión “.mp3”, “.wma, “.m4a.
L
os datos no están almacenados en
formato MP3/WMA/AAC.
L
os dispositivos de almacenamiento
USB formateados con sistemas de
archivo diferentes de FAT16 o FAT32
no se admiten.*
S
i utiliza un dispositivo de
almacenamiento USB particionado,
solamente podrán reproducirse los
archivos de la primera partición.
E
s posible reproducir hasta 8 niveles.
E
l número de carpetas ha excedido de
999.
E
l número de archivos ha excedido de
999.
L
os archivos que estén codicados o
protegidos mediante contraseña, etc.,
no podrán reproducirse.
* Este sistema admite FAT16 y FAT32, pero
es posible que algunos dispositivos de
almacenamiento USB no admitan todos
estos FAT. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones de cada dispositivo
de almacenamiento USB o póngase en
contacto con el fabricante.
Sintonizador
Mucho zumbido o ruido, o no pueden
recibirse emisoras. (Parpadea
“TUNED” o “ST en el visualizador.)
C
onecte la antena debidamente.
En
cuentre un lugar y una orientación
que ofrezca buena recepción, y después
vuelva a instalar la antena.
M
antenga las antenas alejadas de
los cables de altavoz, del cable de
alimentación y del cable USB para
evitar la captación de ruido.
C
onecte una antena externa disponible
en el comercio.
C
onsulte al distribuidor Sony
más cercano si la antena de AM
suministrada se suelta del estante de
plástico.
A
pague los equipos eléctricos cercanos.
Para mejorar la recepción del
sintonizador
Desconecte la alimentación del
reproductor de CD utilizando la función
de gestión de alimentación de CD. Por
omisión, la alimentación de CD está
conectada.
1
Pulse FUNCTION +/ (o FUNCTION
en la unidad)
repetidamente para
seleccionar la función CD, y después
apague el sistema.
2
Después de que “STANDBY” deje
de parpadear, pulse /
en la
unidad mientras mantiene pulsado
/CANCEL
en la unidad.
Aparecerá “CD POWER OFF”. Con
la alimentación del reproductor de
CD desconectada, aumenta el tiempo
de acceso al disco. Para conectar la
alimentación del reproductor de CD,
repita el procedimiento hasta que
aparezca “CD POWER ON”.
Para reponer el sistema a los ajustes
de fábrica
Si el sistema todavía no funciona
debidamente, repóngalo a los ajustes de
fábrica.
Utilice los botones de la unidad para
reponer el sistema a sus ajustes de fábrica.
1
Desconecte y vuelva a conectar el
cable de alimentación, y después
encienda el sistema.
2
Pulse /CANCEL
, DSGX
y /
al mismo tiempo.
Se borrarán todos los ajustes
congurados por el usuario,
tales como las emisoras de radio
presintonizadas, el temporizador y el
reloj.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
35
ES
Otros
Mensajes
Reproductor de CD/MP3, Sintonizador
Complete!: La operación de
presintonización ha nalizado
normalmente.
LOCKED: La bandeja de discos no se
abre. Póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
N
o Disc: No hay disco en el sistema,
o ha cargado un disco que no puede
reproducirse.
N
o Step: Han sido borradas todas las
pistas o archivos programados.
Over: Ha alcanzado el nal del disco
mientras pulsaba
durante la
reproducción o pausa.
Push STOP!: Pulsó PLAY MODE
durante la reproducción.
Reading: El sistema está leyendo
información del disco. Algunos
botones no están disponibles.
S
tep Full!: Ha intentado programar más
de 26 pistas o archivos (pasos).
TIME
NG!: Las horas de inicio y
nalización del temporizador de
reproducción están ajustadas a la
misma hora.
Dispositivo USB
Complete!: El archivo de audio o carpeta
del dispositivo USB ha sido borrado.
Device Full!: El dispositivo USB está
lleno.
Er
ase Error!: Ha fallado el borrado
de archivos de audio o carpetas del
dispositivo USB.
Error: El dispositivo USB no ha podido
ser reconocido o se ha conectado un
dispositivo desconocido (página 32).
F
atal Error!: El dispositivo USB ha sido
desconectado mientras se transferían
o se borraban archivos de audio o
carpetas del dispositivo USB.
F
older Full!: El número de carpetas
del dispositivo USB ha alcanzado el
máximo.
N
o Device: No hay conectado un
dispositivo USB o el dispositivo USB
conectado ha sido detenido.
N
o Step: Han sido borradas todas las
pistas o archivos programados.
N
o Track: No hay cargado un archivo
reproducible en el sistema.
N
ot in Use: Ha realizado una operación
no válida.
N
ot Supported: Hay conectado un
dispositivo USB no compatible.
Please
Wait: El sistema se está
preparando para utilizar un dispositivo
USB.
Protected!: Ha intentado realizar
operaciones de transferencia o borrado
en un dispositivo USB protegido
contra la escritura.
Reading: El sistema está reconociendo el
dispositivo USB.
Rec
Error!: La transferencia no se inicia,
se detiene a medias, o de lo contrario,
no puede realizarse (página 31).
Removed: El dispositivo USB ha sido
quitado.
S
tep Full!: Ha intentado programar más
de 26 pistas o archivos (pasos).
S
torage Drive: Hay conectado un
dispositivo USB.
T
rack Full!: El número de archivos
del dispositivo USB ha alcanzado el
máximo.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
36
ES
Precauciones
Discos que PUEDE reproducir este
sistema
CD de a
udio
CD-R/CD-R
W (datos de audio/
archivos MP3)
Discos que NO PUEDE reproducir este
sistema
CD-R
OM
CD-R/CD-R
W que no estén grabados
en formato CD de música, formato
MP3 conforme a ISO9660 Nivel
1/Nivel 2, Joliet o multisesión
CD-R/CD-R
W grabados en
multisesión que no hayan terminado
mediante “cerrando la sesión
CD-R/CD-R
W de grabación de mala
calidad, CD-R/CD-RW que esté rayado
o sucio, o CD-R/CD-RW grabado
con un dispositivo de grabación
incompatible
CD-R/CD-R
W que hayan sido
nalizados incorrectamente
Di
scos que contengan archivos
diferentes a archivos MPEG 1 Audio
Layer-3 (MP3)
Di
scos de forma no estándar (por
ejemplo, en forma de corazón, de
estrella, cuadrados)
Di
scos que tengan cinta adhesiva,
papel o pegatinas adheridos a ellos
Di
scos alquilados o usados con sellos
adheridos por los que sobresalga el
pegamento
Di
scos que tengan etiquetas impresas
con una tinta que se sienta pegajosa al
tacto
Notas sobre los discos
A
ntes de reproducir el disco, límpielo
con un paño de limpieza desde el
centro a los bordes.
N
o limpie los discos con disolventes
tales como bencina, diluyente, o
limpiadores o aerosol antiestático
disponibles en el comercio para discos
LP de vinilo.
N
o exponga los discos a la luz del sol
directa ni a fuentes de calor tales como
salidas de aire caliente, ni los deje en
un automóvil aparcado a la luz del sol
directa.
Seguridad
S
i no va a utilizar la unidad durante
un periodo de tiempo prolongado,
desenchufe completamente el cable de
alimentación de la toma de corriente
de la pared. Cuando vaya a desenchufar
la unidad, agarre siempre la clavija. No
tire nunca del propio cable.
S
i entra dentro del sistema algún objeto
sólido o líquido, desenchúfelo, y haga
que sea inspeccionado por personal
cualicado antes de volver a utilizarlo.
E
l cable de alimentación de ca
solamente puede ser cambiado en un
taller de servicio cualicado.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
37
ES
Otros
Instalación
N
o ponga el sistema en una posición
inclinada ni en sitios que sean
muy calientes, fríos, polvorientos,
sucios o húmidos, o que no tengan
ventilación adecuada o estén expuestos
a vibración, luz del sol directa o luz
intensa.
T
enga cuidado cuando ponga la unidad
o los altavoces sobre supercies que
hayan sido especialmente tratadas
(por ejemplo, con cera, aceite, lustre)
porque podrán producirse manchas o
decoloración en la supercie.
S
i traslada el sistema directamente
de un lugar frío a uno cálido, o si lo
pone en una habitación muy húmeda,
la humedad podrá condensarse en
la lente del interior del reproductor
de CD, y ocasionar un mal
funcionamiento del sistema. En esta
situación, extraiga el disco y deje el
sistema encendido durante una hora
aproximadamente hasta que se evapore
la humedad.
Acumulación de calor
L
a acumulación de calor en la unidad
durante la operación es normal y no es
causa de alarma.
N
o toque la caja si la unidad ha
sido utilizada continuamente a alto
volumen porque podrá estar muy
caliente.
N
o obstruya los oricios de
ventilación.
Sistema de altavoces
Este sistema de altavoces no está
blindado magnéticamente y la imagen de
televisores cercanos podrá distorsionarse
magnéticamente. En esta situación,
apague el televisor, espere 15 a 30
minutos, y después vuelva a encenderlo.
Si no se nota mejora, aleje los altavoces
del televisor.
Limpieza
de la caja
Limpie el sistema con un paño suave
ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice
ningún tipo de estropajos abrasivos,
polvo desengrasador ni disolventes, tales
como diluyente, bencina o alcohol.
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
38
ES
Especicaciones
Unidad principal
Sección del amplicador
Salida de potencia DIN (nominal):
40 + 40 W (6 ohm a 1 kHz, DIN)
Potencia de salida ecaz RMS
continua (referencia): 50 + 50 W
(6 ohm a 1 kHz, 10% de distorsión
armónica total)
Salida de potencia musical
(referencia):
50 + 50 W (6 ohm a 1 kHz, 10% de
distorsión armónica total)
Entradas:
AUDIO IN (minitoma estéreo):
tensión 250 mV, impedancia
22
kiloohm
Puerto
(USB): Tipo A, corriente
máxima de 500 mA
Salidas:
PHONES (minitoma estéreo): acepta
auriculares de 8 ohm o más
SPEAKER: acepta impedancia de
6
ohm
Sección USB
Velocidades de bits compatibles
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32
320 kbps, VBR (velocidad de
bits variable)
WMA: 32
192 kbps, VBR
(velocidad de bits variable)
AAC: 48 320 kbps
Frecuencias de muestreo
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Sección del reproductor de CD
Sistema: De discos compactos y audio
digital
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: Continua
Salida láser*: Menos de 44,6µW
* Esta salida es el valor medido a una
distancia de 200 mm de la supercie
de la lente del objetivo del bloque del
captador óptico con una apertura de
7
mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz 20 kHz
Relación señal-ruido: Más de 90 dB
Gama dinámica: Más de 90 dB
Sección del sintonizador
FM estéreo, sintonizador superheterodino
FM/AM
Sección del sintonizador de FM:
Gama de sintonía:
87,5 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
Antena: Antena de cable de FM
Terminales de antena: 75 ohm
desequilibrada
Frecuencia intermedia: 10,7 MHz
Sección del sintonizador de AM:
Gama de sintonía:
531 1 602 kHz (con intervalo de
sintonización de 9 kHz)
Antena: Antena de cuadro de AM, terminal
para antena exterior
Frecuencia intermedia: 450 kHz
Altavoz
Sistema de altavoces: sistema de altavoces de
2 vías, reejo de graves
Unidades de altavoces: Altavoz de graves
12 cm, tipo cónico, de agudos 4 cm, tipo
cónico
Impedancia nominal: 6 ohm
Dimensiones (an/al/pr):
Aprox. 152 × 252 × 220 mm
Peso: Aprox. 2,3 kg
CMT-HX35R.ES.4-142-633-21(1)
39
ES
Otros
Generalidades
Alimentación:
ca220 240 V, 50/60 Hz
Consumo: 40 W
Dimensiones (an/al/pr) (excl. los altavoces):
Aprox. 305 × 116 × 226 mm
Peso (excl. los altavoces): Aprox. 2,8 kg
Accesorios suministrados: Mando a
distancia (1)/pilas R6 (tamaño AA)
(2)/antena de AM de cuadro (1)/antena de
FM de cable (1)/cable de altavoz (2)/
Almohadillas para altavoces (8)
El diseño y las especicaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Consumo de energía en espera: 0,5 W
Ciertas placas del circuito impreso
no contienen retardantes de llama
halogenados.
Dispositivos USB
compatibles con este
sistema
Compruebe las páginas Web de abajo
para ver información sobre dispositivos
USB compatibles.
Para clientes en Estados Unidos:
<http://www.sony.com/shelfsupport>
Para clientes en Canadá:
Inglés <http://www.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Francés <http://fr.sony.ca/
ElectronicsSupport/>
Para clientes en Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Para clientes en Latinoamérica:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Para clientes en Asia y Oceanía:
<http://www.sony-asia.com/support>
/