Xerox 5765/5775/5790 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Guía del usuario
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los Estados
Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos en
ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice
3
Índice
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción general del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Servicios y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Descripción general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocación de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impresión de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Envío de un fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Escaneado de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Envío de un e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guardar trabajos para reimpresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reimpresión de trabajos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión/Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mejora de la productividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento y consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Formato de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Preparación del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice
4
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Descripción general del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Escaneado de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Opciones de Exploración de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Opciones de archivado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Preparación del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Creación de plantillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Escanear a buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Escanear a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impresión de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Papel/Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Páginas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Opciones de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Formato/Marca de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Envío de un e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Configuración avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Opciones de E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Preparación del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Guardar y reimprimir trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Guardar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Reimpresión de trabajos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Administración de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice
5
Copia de tarjeta de ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Copia de tarjeta de ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Copia de tarjeta ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Servicios de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Mediante Servicios de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Papel y material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Bandejas 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Bandeja especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Bandeja 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Bandeja 6 (insertador). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Tipos de material de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Almacenamiento y alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Estado de la máquina y Estado de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Estado del trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Administración y contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Configuración del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Configuración de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Configuración de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice
6
Cuidado general y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Normas legales y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Mensajes y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Etiquetas y símbolos de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Información sobre funcionamiento seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Normativa básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Normativas de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Normativa del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Datos de seguridad de los materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Reciclaje y eliminación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Cumplimiento del programa de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Información de contacto de SHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Puesta en marcha
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
9
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción general del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Servicios y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modelos de la copiadora/impresora WorkCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modelos de la copiadora/impresora/escáner WorkCentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descripción general del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Colocación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocación de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impresión de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Envío de un fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Escaneado de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Envío de un e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guardar trabajos para reimpresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reimpresión de trabajos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión/Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mejora de la productividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mantenimiento y consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
En el dispositivo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Páginas de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
En el controlador de impresora: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
En Servicios de Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
10
Introducción
Esta máquina no es una simple copiadora tradicional; es un dispositivo digital capaz de realizar
operaciones de copia, envío de faxes, impresión y escaneado según el modelo y la configuración.
Hay dos configuraciones disponibles:
Copiadora/impresora WorkCentre: un dispositivo digital multifunción con capacidad para
realizar operaciones de copia, impresión, envío de faxes (opcional), e-mail y escaneado de
red (opcional).
Copiadora/impresora/escáner WorkCentre: un dispositivo multifunción avanzado que ofrece una
gran especificación de opciones y funciones. Este modelo es capaz de realizar operaciones de
copia, impresión, escaneado, e-mail y envío de faxes (opcional).
Cada modelo tiene siete configuraciones disponibles que ofrecen 35, 40, 45, 55, 65, 75 o 90
copias/impresiones por minuto. Todas las configuraciones se pueden actualizar para ajustarse a los
requisitos que pueda tener. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante
de Xerox.
Para obtener más asistencia para la identificación del modelo, de la configuración y de las opciones
adicionales disponibles, consulte Descripción general del dispositivo en la página 11.
Todas las opciones y funciones que se describen en la Guía del usuario se refieren a la WorkCentre
totalmente configurada y es posible que no estén disponibles en su dispositivo. Si desea más
información sobre los componentes opcionales o sobre las configuraciones de los otros dispositivos,
póngase en contacto con su representante de Xerox.
Asistencia
Si necesita asistencia para instalar el producto, o después de instalarlo, visite el sitio web de Xerox para
obtener asistencia y soluciones en línea.
Si desea obtener más asistencia, llame a nuestros expertos en el Centro de Asistencia Xerox, o póngase
en contacto con su representante local. Cuando realice una llamada, especifique el número de serie de
la máquina. Utilice el espacio de más abajo para tomar nota del número de serie de la máquina.
# ______________________________________________________________________________
Para acceder al número de serie, abra la puerta delantera. El número de serie está en la etiqueta
que está encima del cartucho de tóner. Los números de teléfono del Centro de Asistencia Xerox o
del representante local se proporcionan cuando se instala el dispositivo. Para su comodidad y como
referencia en el futuro, anote el número de teléfono en el espacio de más abajo:
Número de teléfono del Centro de Asistencia Xerox o del representante local:
# ______________________________________________________________________________
Descripción general del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
11
Descripción general del dispositivo
Panel de control: pantalla táctil y
teclado numérico.
Acabadora de gran capacidad: esta acabadora
opcional clasifica, desplaza, apila y grapa la
salida. Los kits del realizador de folletos, de
plegado triple y de perforación se pueden
instalar con esta acabadora.
Alimentador de documentos y cristal de
exposición: se utilizan para escanear uno o
varios documentos. El cristal de exposición se
puede utilizar para escanear un solo documento
o documentos encuadernados, de tamaño
personalizado o dañados.
Realizador de folletos y unidad de plegado
triple: son dispositivos opcionales que se pueden
instalar con la acabadora de gran capacidad
para grapar y plegar folletos.
Bandejas de papel 1 y 2: estas bandejas son
estándar en todos los modelos. Las bandejas 1
y 2 son totalmente ajustables y se pueden
utilizar con tamaños de material de impresión
entre 5.5 x 8.5" y 11 x 17"(entre A5 y A3).
Grapadora auxiliar: este dispositivo opcional
proporciona grapado manual de hasta
50 páginas. También se debe instalar el
estante auxiliar.
Bandejas de papel 3 y 4: son bandejas de
papel de gran capacidad. Las bandejas 3 y 4 son
exclusivas para material de impresión de tamaño
8.5 x 11" o A4.
Bandeja de desplazamiento: entrega la salida
clasificada o sin clasificar. Cada juego o pila sale
desplazada de la anterior para permitir una
separación fácil.
Bandeja especial: se utiliza para materiales de
impresión no estándar.
Acabadora de oficina básica: esta acabadora
opcional apila, clasifica, grapa y desplaza
la salida.
Bandeja de papel 5: es una bandeja de papel
opcional de gran capacidad. Es una bandeja
exclusiva para material de impresión de tamaño
8.5 x 11" o A4 con alimentación por el borde
corto. Hay kits opcionales para poder adaptar
material de impresión de tamaño 11x17", A3,
8.5x14", 8.5x11" o A4 con alimentación por el
borde corto.
Acabadora de oficina: esta acabadora
opcional apila, clasifica, grapa y desplaza
la salida. También hay kits de perforación
para esta acabadora.
Bandeja 6 (insertador): una bandeja opcional
que se usa con la acabadora de gran capacidad.
Se usa para insertar hojas preimpresas en juegos
de copias. No es parte del proceso de impresión y
no se puede utilizar para la impresión.
Cubierta del cristal de exposición: es una
cubierta plana para el cristal de exposición.
Se instala en lugar del alimentador
de documentos y es estándar en
algunas configuraciones.
13
14
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
xerox
11
xerox
12
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
Servicios y opciones
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
12
Servicios y opciones
Hay varios servicios y opciones disponibles para utilizarse con el dispositivo. Muchos servicios se
proporcionan como estándar y solo requieren la activación o la configuración con hardware de otros
fabricantes. Las funciones y kits opcionales también están disponibles y se pueden comprar e instalar.
Las opciones disponibles dependen del modelo de la WorkCentre.
Modelos de la copiadora/impresora WorkCentre
Explicación de signos:
Descripción
WorkCentre
35 40 45 55 65 75 90
Cubierta del cristal de exposición: cubierta plana para el cristal de
exposición. Instalado en lugar del alimentador de documentos.
- - - - - -
Alimentador de documentos: alimenta 75 (en el modelo 35) o 100
documentos a una cara o a dos caras. También permite alimentar
documentos de tamaño A5 a A3 (de 5.5 x 8.5" a 11 x 17"). Instalado
en lugar de la cubierta del cristal de exposición.
Bandejas de papel 3 y 4: bandejas de papel de gran capacidad.
Bandeja de papel 5: plataforma de alimentación de la bandeja de
papel de gran capacidad.
Bandeja de papel 6 (insertador postproceso): bandeja para inserciones
opcional que se puede instalar con la acabadora de gran capacidad.
-
Bandeja de sobres: se instala en lugar de la bandeja de papel 2 para
permitir la impresión de sobres. Se pueden colocar hasta 55 sobres nº 10
(4.1 x 9.5") en la bandeja.
Bandeja de desplazamiento: entrega la salida clasificada o
sin clasificar.
- - -
Acabadora de oficina básica: apila, clasifica, grapa y desplaza la salida.
- - - -
Acabadora de oficina: apila, clasifica, grapa y desplaza la salida.
También hay kits de perforación para esta acabadora.
-
Acabadora de gran capacidad: clasifica, desplaza, apila y grapa la
salida. Los kits del realizador de folletos, de plegado triple y de
perforación se pueden instalar con esta acabadora.
-
Kits de perforación: disponibles con la acabadora de oficina y con
la acabadora de gran capacidad. Los kits disponibles son de 2
perforaciones, extra oficio de 2 perforaciones, 3 perforaciones,
4 perforaciones o sueco de 4 perforaciones. Solo se puede instalar
un kit a la vez.
Estándar Opcional No disponible
Servicios y opciones
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
13
Grapadora auxiliar: para grapar manualmente. Se debe instalar el
estante auxiliar.
Estante auxiliar: un estante que se puede instalar en el lado izquierdo
del dispositivo.
Estante: área de almacenamiento que se instala en lugar de las
bandejas 3 y 4.
- - -
Kit de fax básico (interno): este kit permite la conexión de una sola
línea de fax.
Kit de fax ampliado (interno): este kit permite que se conecten dos
líneas de fax.
Fax de LAN:
a
permite que los usuarios envíen faxes directamente desde
el PC mediante los controladores de impresora y de fax.
Fax de servidor:
b
permite a los usuarios enviar y recibir faxes impresos a
través del servidor de fax.
Fax de Internet: permite a los usuarios enviar o recibir faxes por
Internet o intranet.
Kit de escaneado de red: activa los servicios de E-mail y de Escaneado
de trabajos. Se proporciona un escáner monocromo de serie.
Kit de seguridad: proporciona funciones de seguridad adicionales como
las opciones de sobrescritura de imágenes.
Xerox Secure Access: proporciona un dispositivo de lectura de tarjetas
para restringir el acceso al dispositivo.
Escáner de color: se utiliza para escanear en color (instalado en
la fábrica).
- - -
Kit de activación de escaneado en color: se proporciona una clave que
activa las funciones de escaneado en color.
- - - -
Contabilidad de red: permite supervisar el uso del dispositivo para
imprimir, copiar y escanear trabajos de múltiples dispositivos a través
de la red.
Contabilidad estándar de Xerox: herramienta de contabilidad que
registra el número de trabajos de copia, impresión, escaneado, fax de
servidor y fax que realiza cada usuario.
Interfaz de dispositivo de otro fabricante: permite la incorporación de
un dispositivo de acceso y contabilidad de otro fabricante, tal como un
lector de tarjetas o una unidad de monedas.
a. Requiere la configuración e instalación del kit de fax básico o ampliado, o de un servidor de fax de otro fabricante.
b. Requiere la configuración e instalación del servidor de fax de otro fabricante.
Descripción
WorkCentre
35 40 45 55 65 75 90
Servicios y opciones
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
14
Modelos de la copiadora/impresora/escáner WorkCentre
Explicación de signos:
Descripción
WorkCentre
35 40 45 55 65 75 90
Alimentador de documentos: alimenta 75 (en el modelo 35) o
100 documentos a una cara o a dos caras. También permite alimentar
documentos de tamaño A5 a A3 (de 5.5 x 8.5 a 11" x 17"). Instalado
en lugar de la cubierta del cristal de exposición.
Bandejas de papel 3 y 4: bandejas de papel de gran capacidad.
Bandeja de papel 5: plataforma de alimentación de la bandeja de
papel de gran capacidad.
Bandeja de papel 6 (insertador postproceso): bandeja para
inserciones opcional que se puede instalar con la acabadora de
gran capacidad.
-
Bandeja de sobres se instala en lugar de la bandeja de papel 2 para
permitir la impresión de sobres. Se pueden colocar hasta 55 sobres nº 10
(4.1"x9.5") en la bandeja.
Bandeja de desplazamiento: entrega la salida clasificada o
sin clasificar.
- - -
Acabadora de oficina básica: apila, clasifica, grapa y desplaza la salida.
- - - -
Acabadora de oficina: apila, clasifica, grapa y desplaza la salida.
También hay kits de perforación para esta acabadora.
-
Acabadora de gran capacidad: clasifica, desplaza, apila y grapa la
salida. Los kits del realizador de folletos, de plegado triple y de
perforación se pueden instalar con esta acabadora.
-
Kits de perforación: disponibles con la acabadora de oficina y con
la acabadora de gran capacidad. Los kits disponibles son de 2
perforaciones, extra oficio de 2 perforaciones, 3 perforaciones,
4 perforaciones o sueco de 4 perforaciones. Solo se puede instalar
un kit a la vez.
Grapadora auxiliar: para grapar manualmente. Se debe instalar el
estante auxiliar.
Estante auxiliar: un estante que se puede instalar en el lado izquierdo
del dispositivo.
Kit de fax básico (interno): este kit permite la conexión de una sola
línea de fax.
Kit de fax ampliado (interno): este kit permite que se conecten dos
líneas de fax.
Estándar Opcional No disponible
Servicios y opciones
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
15
Fax de LAN:
a
permite que los usuarios envíen faxes directamente desde
el PC mediante los controladores de impresora y de fax.
Fax de servidor:
b
permite a los usuarios enviar y recibir faxes impresos a
través del servidor de fax.
Fax de Internet: permite a los usuarios enviar o recibir faxes por
Internet o intranet.
Kit de escaneado de red: activa los servicios de E-mail y de Escaneado
de trabajos. Se proporciona un escáner monocromo de serie.
Kit de seguridad: proporciona funciones de seguridad adicionales como
las opciones de sobrescritura de imágenes.
Xerox Secure Access: proporciona un dispositivo de lectura de tarjetas
para restringir el acceso al dispositivo.
Escáner de color: se utiliza para escanear en color (instalado en
la fábrica).
- - -
Kit de activación de escaneado en color: se proporciona una clave que
activa las funciones de escaneado en color.
- - - -
Contabilidad de red: permite supervisar el uso del dispositivo para
imprimir, copiar y escanear trabajos de múltiples dispositivos a través
de la red.
Contabilidad estándar de Xerox: herramienta de contabilidad que
registra el número de trabajos de copia, impresión, escaneado, fax de
servidor y fax que realiza cada usuario.
Interfaz de dispositivo de otro fabricante: permite la incorporación de
un dispositivo de acceso y contabilidad de otro fabricante, tal como un
lector de tarjetas o una unidad de monedas.
a. Requiere la configuración e instalación del kit de fax básico o ampliado, o de un servidor de fax de otro fabricante.
b. Requiere la configuración e instalación del servidor de fax de otro fabricante.
Descripción
WorkCentre
35 40 45 55 65 75 90
Descripción general del panel de control
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
16
Descripción general del panel de control
Página principal de Servicios:
proporciona acceso a los servicios disponibles
en el dispositivo.
Interrumpir impresión: se utiliza para pausar
el trabajo que se imprime actualmente, para
ejecutar un trabajo de impresión más urgente.
Servicios: regresa a la pantalla anterior de la
función de copia, fax o escaneado cuando se
muestra la pantalla Estado de trabajos o Estado
de la máquina.
Comenzar: se utiliza para comenzar un trabajo.
Estado de trabajos: se utiliza para comprobar
el trabado de trabajos activos o para mostrar
la información detallada de los trabajos
completados.
Cancelar todo: se pulsa una vez para cancelar la
entrada actual. Se pulsa dos veces para regresar
a las opciones predeterminadas.
Estado de la máquina: se utiliza para comprobar
el estado del dispositivo, los contadores de
facturación, el estado de los consumibles, o para
imprimir la documentación y los informes del
usuario. Utilice este botón también cuando
acceda al modo Herramientas.
Parar: detiene el trabajo en curso.
Pantalla táctil: se utiliza para seleccionar las
funciones de programación y mostrar los
procedimientos de solución de errores e
información general sobre la máquina.
Ahorro de energía: se utiliza para seleccionar el
modo de ahorro de energía, realizar un reinicio
rápido o apagar el dispositivo.
Conexión/Desconexión: se utiliza para
especificar los detalles de conexión y para
desconectarse.
Idioma: se utiliza para seleccionar un idioma
diferente para las opciones de la pantalla táctil.
Teclado numérico: se utiliza para especificar
caracteres alfanuméricos.
Pausa de marcación: se utiliza para insertar
una pausa al marcar un número de fax.
Ayuda: muestra los mensajes de ayuda para las
funciones del dispositivo.
"C" Cancelar entrada: cancela la entrada
anterior que se hizo en el teclado numérico.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
12
13
11
16
14
15
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Encendido y apagado
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
17
Encendido y apagado
Encender
1. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a
una fuente de alimentación adecuada y de que el
cable de alimentación está bien enchufado a la
toma de corriente.
2. Pulse el botón de Encendido/Apagado. El proceso
de encendido (encender con todas las opciones
instaladas) tarda menos de 3 minutos.
Apagar
1. Pulse el botón de Encendido/Apagado. Se muestran las opciones de Apagar.
Si se selecciona Ahorro de energía, el dispositivo
entra en el Modo de ahorro de energía que
corresponde a su configuración.
Si selecciona y confirma Reinicio rápido, se
reiniciará el dispositivo. Se borrarán los trabajos
de copia que haya en la lista de trabajos y se
recuperarán los trabajos de impresión de la lista
de trabajos.
•Si Apagar se selecciona y confirma, se apaga el dispositivo.
Si selecciona Cancelar, se cancelarán las opciones de apagado y el dispositivo quedará listo
para utilizarse.
2. Seleccione Apagar. Una pantalla de confirmación muestra una advertencia de que los datos se
pueden perder se se apaga el dispositivo.
Nota: Al confirmar el apagado, se borrarán todos los trabajos que hay en la cola en dicho
momento.
3. Pulse el botón Confirmar para apagar el dispositivo.
El dispositivo empezará una secuencia de apagado controlada. Permanece encendido por unos
45 segundos antes de apagarse.
Encendido y apagado
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
18
Ahorro de energía
El dispositivo está diseñado para ahorrar energía y reducir automáticamente el consumo después de
periodos de inactividad. El administrador del sistema puede configurar las siguientes opciones de
Ahorro de energía. El botón Ahorro de energía en el panel de control causa que se muestren las
opciones de Apagar. Para activar el modo de Ahorro de energía utilice las instrucciones de más abajo:
1. Pulse el botón Ahorro de energía en el panel
de control.
Se muestran las opciones de Apagar.
2. Seleccione Ahorro de energía. El dispositivo entrará
de inmediato en el modo de Bajo consumo.
Si el modo En reposo se ha configurado, el dispositivo
entrará en el modo En reposo después de un período
específico de tiempo.
El botón Ahorro de energía se ilumina cuando
el dispositivo está en el modo de Ahorro de energía. Una luz continua indica que el dispositivo
está en el modo de Bajo consumo. Una luz que parpadea indica que el dispositivo está en el modo
En reposo.
3. Para volver a activar el dispositivo desde el modo Bajo consumo o En reposo, toque un botón de
la pantalla táctil o del panel de control. El dispositivo tarda más tiempo en recuperarse del modo
En reposo.
Si desea más información sobre la configuración de las opciones de Ahorro de energía, consulte la
Guía de administración del sistema.
Colocación del papel
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
19
Colocación del papel
1. Abra la bandeja del papel requerida.
•Las bandejas de papel 1 y 2 son totalmente ajustables para todos los tamaños de material
de impresión entre A5 y A3 (5.5x8.5" y 11x17").
•Las bandejas de papel 3 y 4 son exclusivas para albergar papel A4 o 8.5 x11" ABC.
•La bandeja de papel 5 es una fuente de papel opcional de gran capacidad. La bandeja
estándar tiene una sola bandeja para papel A4 o 8.5x11" ABL. Los dos kits opcionales están
disponibles para permitir que la bandeja 5 alimente papel A3 o 11x17" ABC y A4 o
8.5x11" ABC.
•La bandeja especial se ajusta a la mayoría de tipos de materiales de impresión en tamaños
entre A6 y A3 ABC (4.25x5.5" y 11x17" ABC).
Nota: ABL = alimentación por el borde largo y ABC = alimentación por el borde corto.
2. Coloque el papel. El papel no debe sobrepasar la línea tope de llenado.
Si coloca papel en la bandeja 1 o 2, asegúrese de que
las guías del papel estén en la posición correcta para
el tamaño de papel. Ajuste cada guía presionando el
mecanismo de la abrazadera y deslizando la guía
hasta que toque el borde del material de impresión.
Si coloca papel en la bandeja especial, ponga el
material de impresión contra la parte delantera de
la bandeja y mueva la guía posterior hasta que toque
la parte posterior de la pila.
Si coloca papel en la bandeja 5, pulse el botón para abrir la puerta. Espere a que baje la bandeja.
El material de impresión deseado se muestra en la pantalla. Coloque el material de impresión en
la bandeja. El material de impresión se debe colocar contra el lado derecho de la bandeja.
3. Cierre la bandeja de papel o la puerta de la bandeja según corresponda. La bandeja especial
permanece abierta.
4. Si se muestra la pantalla Configuración del papel, seleccione el tamaño, tipo y color del papel que
ha colocado y seleccione Confirmar.
Si es una bandeja Exclusiva, el tamaño y tipo de papel especificado en la pantalla táctil se debe
colocar, y no se muestra la pantalla Configuración del papel.
Para obtener más información sobre la colocación de materiales de impresión especiales, consulte
Tipos de material de impresión en la página 235 de Papel y material de impresión. Información sobre
las especificaciones para WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 se proporciona en
www.xerox.com.
Colocación de documentos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
20
Colocación de documentos
Se pueden colocar documentos originales en el alimentador
de documentos o en el cristal de exposición.
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja
de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
2. Levante el alimentador de documentos. Coloque
el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior
derecha. Cierre el alimentador de documentos.
Nota: Los documentos originales solo se escanean
una vez incluso cuando se seleccionan varias copias.
Información sobre las especificaciones para la
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
se proporciona en www.xerox.com.
Realización de copias
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
21
Realización de copias
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios
y seleccione la opción Copia. Se muestran las
funciones de Copia.
4. Seleccione las funciones que desee mediante la pantalla táctil:
5. Especifique la cantidad de copias mediante el teclado numérico y pulse Comenzar para escanear
los originales.
6. Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya
finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de copia entra en la lista de trabajos y está listo para su impresión.
7. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Si se retiene su trabajo en la lista, necesita recursos adicionales para imprimirse. Para identificar
los recursos necesarios, seleccione el trabajo y Detalles del trabajo. Cuando estén disponibles los
recursos, se imprimirá el trabajo.
Para obtener más información sobre las opciones de Copia, consulte Opciones de copia en la página 44
de Copia.
Para obtener más información sobre la copia de una tarjeta de ID, consulte Copia de tarjeta ID en la
página 206 de Copia de tarjeta de ID.
Reducción/Ampliación se puede utilizar para reducir o ampliar la imagen entre 25%
y 400%.
Suministro de papel se utiliza para seleccionar la bandeja y el tamaño de papel requeridos
para las copias.
Copia a 2 caras se utiliza para realizar copias a 1 o 2 caras.
Salida de copias se utiliza para seleccionar las opciones de clasificación, grapado y plegado
(en función del dispositivo de acabado disponible).
Impresión de un documento
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
22
Impresión de un documento
1. Asegúrese de que se haya instalado en su PC el controlador de impresora de Xerox correcto. Para
instalar los controladores de impresora, consulte la Guía de administración del sistema.
2. Abra el documento a imprimir. Desde la aplicación, seleccione Archivo > Imprimir y seleccione el
dispositivo Xerox de la lista de impresoras que se muestran.
3. Para modificar las propiedades de impresión prefijadas, haga clic en Propiedades.
El controlador de impresora tiene varias fichas con
opciones y propiedades.
Utilice la ficha Papel/Salida para seleccionar el
tipo, tamaño y color del material de impresión
y las opciones de salida como la impresión a
2 caras.
•La ficha Páginas especiales permiten agregar
cubiertas, inserciones y excepciones.
•La ficha Opciones de imagen permite ajustar la
calidad de imagen.
•La ficha Formato/Marca de agua tiene varias
opciones para agregar marcas de agua a las
páginas, modificar la orientación de la imagen
(vertical u horizontal) y activar la impresión de
folletos y de varias páginas en 1.
•La ficha Avanzadas tiene varias opciones de fuente, documento e impresión.
Seleccione las opciones deseadas para su trabajo de impresión y haga clic en Aceptar para
imprimir el documento.
4. El trabajo de impresión se enviará al dispositivo y se mostrará en la lista Trabajos activos. Para ver
la lista en el dispositivo, pulse el botón Estado de trabajos en el panel de control.
Si se ha retenido un trabajo en la lista, necesita recursos adicionales, una conexión de usuario o
una clave para imprimirse. Para identificar los recursos necesarios, seleccione el trabajo y Faltan
recursos. Cuando estén disponibles los recursos, se imprimirá el trabajo. Si se necesita una
conexión de usuario o una clave, inicie sesión en la máquina y seleccione Liberar e introduzca la
clave segura.
Para obtener más información sobre las funciones de Impresión, consulte Impresión de un documento
en la página 152 de Impresión.
Envío de faxes
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
23
Envío de faxes
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Fax. Se muestran las funciones
de Fax.
4. Especifique el número de fax mediante:
Marcación en teclado: seleccione el área
Introducir el número en la pantalla táctil
y especifique el número mediante el
teclado numérico.
Marcación manual: si el dispositivo tiene un teléfono normal, seleccione la tecla Marcación
manual y marque el número en el teléfono o mediante el teclado numérico.
Marcación rápida: seleccione el área Introducir el número y especifique el número de
marcación rápida de 3 dígitos y, a continuación, seleccione la opción Marcación rápida.
Libreta de direcciones: seleccione el botón Libreta de direcciones para acceder a la lista de
direcciones de fax. Seleccione una entrada de la Libreta de direcciones para agregarla a la
Lista de destinatarios. Continúe agregando destinatarios y seleccione Cerrar para regresar a
la pantalla anterior.
5. Si es preciso, seleccione Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios.
Introduzca números adicionales si así lo requiere. El fax se enviará a todos los números de
la Lista de destinatarios.
6. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de fax mediante la pantalla táctil:
7. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de fax. Retire los originales del
alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de Fax entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
8. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Para obtener más información sobre las opciones de Fax, consulte Envío de faxes en la página 72 de Fax.
Caracteres de marcacn son caracteres alfanuméricos que tienen una función de fax específica
y se pueden introducir como parte del número de fax.
Cubierta permite enviar faxes con cubiertas.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto, foto o foto
de medios tonos.
Resolución se puede utilizar para optimizar los valores de la resolución.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
24
Fax de servidor
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Fax de servidor. Se muestran
las funciones de Fax de servidor.
4. Especifique el número de fax mediante:
Marcación en teclado: seleccione el área
Introducir el número en la pantalla táctil
y especifique el número mediante el
teclado numérico.
Directorio de fax: pulse el botón Directorio de fax y seleccione una entrada del Directorio de
fax para agregarla a la Lista de destinatarios.
5. Seleccione Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios.
6. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de fax mediante la pantalla táctil:
7. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Fax de servidor. Retire
los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado
el escaneado.
Nota: El trabajo de Fax de servidor entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
8. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Para obtener más información sobre las funciones de Fax de servidor, consulte Envío de un Fax de
servidor en la página 91 de Fax.
Caracteres de marcacn son caracteres alfanuméricos que tienen una función de fax específica
y se pueden introducir como parte del número de fax.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Resolución se puede utilizar para optimizar los valores de la resolución.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
25
Fax de Internet
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Fax de Internet. Se muestran
las funciones de Fax de Internet.
4. Seleccione Nuevos destinatarios.
5. Seleccione Para o Cc para el destinatario utilizando el
menú desplegable a la izquierda del cuadro de texto.
6. Con el teclado, escriba la dirección de e-mail.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Seleccione Agregar para agregar la dirección de e-mail a la Lista de destinatarios. Siga añadiendo
direcciones hasta que se hayan añadido todos los destinatarios a la lista y, a continuación,
seleccione Cerrar. Se muestran todos los destinatarios en la Lista de destinatarios.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre del destinatario y seleccione
Buscar. Se muestra una lista de destinatarios. Seleccione la dirección de e-mail deseada y, a
continuación, Agregar (A:) o Agregar (Cc:) en el menú desplegable. La dirección de e-mail se
agrega a la lista de destinatarios. De esta forma, se pueden agregar varios destinatarios a la
Lista de destinatarios. Seleccione Cerrar para salir.
7. Escriba la información deseada en Mensaje, Responder a, De y Asunto.
8. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de fax mediante la pantalla táctil:
9. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Fax de Internet. Retire
los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado
el escaneado.
Nota: El trabajo de Fax de Internet entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
10. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Para obtener más información sobre las opciones de Fax de Internet, consulte Envío de un Fax de
Int
ernet en la página 99 de Fax.
Color de salida se utiliza para reproducir los colores del original o para modificar la salida a
blanco y negro, escala de grises o color.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Envío de un fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
26
Envío de un fax desde el PC
1. Asegúrese de que se haya instalado el controlador de impresora Xerox correcto en el PC y de que
la opción Fax desde el PC esté disponible. Para instalar los controladores de impresora, consulte la
Guía de administración del sistema.
2. Abra el documento que desea enviar por fax. Haga clic en Archivo > Imprimir y seleccione el
dispositivo Xerox de la lista de impresoras que se muestran.
3. Seleccione el botón Propiedades para mostrar las preferencias de impresión del controlador
de impresión.
4. Seleccione Fax como el Tipo de trabajo en la
pantalla Papel/Salida del controlador de
impresora.
La pantalla Fax se abrirá automáticamente.
Esta pantalla muestra los destinatarios del fax
actual. Ahora puede Agregar destinatarios de
fax o Agregar del directorio telefónico.
5. Para añadir un nuevo destinatario, seleccione el botón
Agregar destinatario.
6. Introduzca el nombre y el número de fax del destinatario.
Complete la información adicional.
Seleccione la opción Guardar en directorio telefónico
personal si desea añadir el destinatario al directorio
telefónico personal.
La ventana Fax tiene varias fichas con opciones y propiedades.
Utilice la ficha Cubierta para agregarle una cubierta al fax.
Utilice la ficha Opciones para activar una hoja de
confirmación, seleccione una velocidad de envío específica
o seleccione la resolución del fax. También puede
seleccionar la opción Hora de envío para especificar una
hora de transmisión del fax.
7. Seleccione las opciones deseadas para su trabajo de fax y haga
clic en Aceptar para enviar el documento. El fax se enviará a la
lista de trabajos del dispositivos listo para transmitirse.
Para obtener más información sobre las funciones de Fax desde el PC, consulte Opciones de Fax desde
el PC en la página 110 de Fax.
Escaneado de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
27
Escaneado de trabajos
Escaneado de trabajos permite que el usuario escanee un original impreso y lo convierta en un archivo
electrónico. El archivo se coloca en una ubicación de archivado específica en un servidor en red, en una
estación de trabajo o en el disco duro del dispositivo. Estas opciones utilizadas para escanear el original
se guardan en una plantilla.
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Escaneado de trabajos.
Aparecerán las funciones de Escaneado de trabajos.
4. Seleccione una plantilla para el trabajo en la lista de
plantillas. Todas las opciones actuales se modifican
por las opciones en la plantilla.
5. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de
escaneado mediante la pantalla táctil: Si es preciso,
modifique la configuración de la plantilla con las opciones de las fichas Escaneado de trabajos,
Configuración avanzada, Ajuste de formato y Opciones de archivado:
6. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Escaneado de trabajos.
Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya
finalizado el escaneado. El trabajo de Escaneado de trabajos se coloca en la cola de trabajos
que están preparados para guardarse. Las imágenes escaneadas se archivan en la ubicación
especificada en la plantilla, listas para que el usuario pueda recuperarlas.
Para obtener más información sobre las opciones de Escaneado de trabajos, consulte Opciones de
Exploración de trabajos en la página 121 de Escaneado de trabajos.
Color de salida se utiliza para reproducir los colores del original o para modificar la salida a
blanco y negro, escala de grises o color.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras. Se puede girar
la segunda cara.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Prefijados de escaneado se utiliza para configurar las opciones de escaneado para ajustarse
a como se utilizará la imagen escaneada.
Envío de un e-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
28
Envío de un e-mail
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción E-mail. Se muestran las
funciones de E-mail.
Nota: Para utilizar el cifrado y la firma de e-mail,
asegúrese de haber iniciado sesión en la máquina.
4. Seleccione Nuevos destinatarios.
5. Seleccione Para, Cc o Cco para el destinatario
utilizando el menú desplegable a la izquierda del cuadro de texto.
Con el teclado, escriba la dirección de e-mail.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Seleccione Agregar para agregar la dirección de e-mail a la Lista de destinatarios. Siga añadiendo
direcciones hasta que se hayan añadido todos los destinatarios a la lista y, a continuación,
seleccione Cerrar.
Se muestran todos los destinatarios en la Lista de destinatarios.
Nota: Si se ha activado la función de cifrado de e-mail, los mensajes de e-mail solo se pueden
enviar a los destinatarios que tengan certificados de cifrado válidos. El cifrado permite asegurar
que solo el destinatario pueda leer el mensaje. Además, si se ha activado la firma de e-mail, el
destinatario puede estar seguro de que el remitente es quien ha enviado el mensaje.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre del destinatario y seleccione
Buscar. Se muestra una lista de destinatarios. Seleccione la dirección de e-mail deseada y, a
continuación, Agregar (A:), Agregar (Cc:) o Agregar (Cco:) en el menú desplegable. La dirección
de e-mail se agrega a la lista de destinatarios. De esta forma, se pueden agregar varios
destinatarios a la Lista de destinatarios. Seleccione Cerrar para salir.
Si ha iniciado sesión en la máquina y se conoce su dirección de e-mail, se mostrará el botón
Agregarme. Pulse el botón Agregarme para que su dirección de e-mail se agregue
automáticamente a la lista de destinatarios.
Nota: El botón Agregarme no se muestra cuando el administrador del sistema ha activado la
función Solo autoenviar.
6. Escriba la información deseada en Mensaje, Responder a, De y Asun
to.
Envío de un e-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
29
7. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de e-mail mediante la pantalla táctil:
8. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de E-mail. Retire los originales
del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de E-mail entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
9. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Para obtener más información sobre las funciones de E-mail, consulte Envío de un e-mail en la
página 171 de E-mail.
Color de salida se utiliza para reproducir los colores del original o para modificar la salida a
blanco y negro, escala de grises o color.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras. Se puede girar
la segunda cara.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Prefijados de escaneado se utiliza para configurar las opciones de escaneado para ajustarse a
como se utilizará la imagen escaneada.
Guardar trabajos para reimpresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
30
Guardar trabajos para reimpresión
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Copia. Se muestran las
funciones de Copia.
4. Programe las opciones del trabajo deseadas.
5. Seleccione la ficha Preparación del trabajo y, a continuación, Guardar (trabajo)
para reimpresión.
6. Seleccione la opción requerida:
Copiar y guardar se utiliza para guardar el
trabajo e imprimir una copia.
Solo guardar guarda el trabajo sin imprimirlo.
7. Seleccione una carpeta para guardar el trabajo.
8. Seleccione Nuevo nombre del trabajo y escriba
un nombre para el trabajo con el teclado.
Seleccione Guardar para guardar el nombre del trabajo y regresar a la pantalla anterior.
9. Pulse Comenzar para ejecutar el trabajo.
10. Se escanea y guarda el trabajo en la carpeta seleccionada con el nombre especificado. Si se
seleccionó Copiar y guardar, también se imprime una copia del trabajo.
Los trabajos también se pueden guardar mediante las opciones del controlador de impresora o
mediante Servicios de Internet. Para obtener más información sobre Guardar trabajos para
reimpresión, consulte Guardar un trabajo en la página 191 de Guardar y reimprimir trabajos.
Reimpresión de trabajos guardados
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
31
Reimpresión de trabajos guardados
1. Pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Reimprimir trabajos guardados.
Se muestran las carpetas con los trabajos guardados.
3. Seleccione la carpeta deseada. Si es necesario, utilice
la barra de desplazamiento para acceder a todas las
carpetas.
Se muestra una lista de los trabajos en la carpeta.
4. Seleccione el trabajo y, a continuación, la opción requerida para imprimir o guardar:
Imprimir se utiliza para imprimir el trabajo
seleccionado usando las opciones de impresión
guardadas actuales.
Si se modifican las opciones de impresión
guardadas con el trabajo de impresión original,
Imprimir y guardar se utiliza para imprimir
y guardar el trabajo seleccionado con las
nuevas opciones.
Guardar se utiliza para guardar el trabajo seleccionado sin imprimirlo. El trabajo se guardará
en lugar del trabajo original con las nuevas opciones seleccionadas.
Si las opciones del trabajo se deben modificar antes de
imprimir el trabajo, seleccione la opción
Configuración. Seleccione las opciones deseadas y,
a continuación, Imprimir, Imprimir y guardar
o Guardar.
5. Si el trabajo es un trabajo protegido, inicie sesión
en la máquina o especifique la clave y seleccione
Imprimir trabajo.
6. Seleccione Estado de trabajos para ver todas las listas de trabajos y comprobar el estado de su
trabajo. Para obtener más información, consulte Estado del trabajo en la página 243 de Estado de
la máquina y Estado de trabajos.
Los trabajos también se pueden reimprimir mediante Servicios de Internet. Para obtener más
información sobre las funciones de Reimprimir trabajos guardados, consulte Reimpresión de trabajos
guardados en la página 194 de Guardar y reimprimir trabajos.
Conexión/Desconexión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
32
Conexión/Desconexión
Si están activadas las funciones de Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba
iniciar una sesión (conectarse) antes de utilizar algunos de los servicios. El dibujo de un candado en un
botón indica que debe conectarse para utilizar el servicio.
1. Para conectarse, seleccione el botón
Conexión/Desconexión en el panel de control.
Al seleccionar un servicio bloqueado, se le pedirá
que especifique el nombre de conexión y la clave.
2. Utilice el teclado para especificar el Nombre
de usuario.
Si se requiere una clave, seleccione el botón
Siguiente y utilice el teclado para especificar la Clave.
Seleccione el botón Intro.
3. Si el dispositivo tiene un sistema de contabilidad en uso, es posible que deba escribir información
adicional, por ejemplo, una ID de usuario o una ID de cuenta. Si se ha instalado una interfaz de
dispositivo otro fabricante, se le pedirá que acceda mediante el dispositivo instalado, por ejemplo,
un lector de tarjetas o una ranura de monedas.
Los datos de usuario se muestran en el área de datos de usuario, a la derecha de la pantalla.
4. Para desconectarse, vuelva a seleccionar el botón Conexión/Desconexión o seleccione el área de
datos de usuario y seleccione Desconectar en el menú desplegable.
5. Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione Desconectar o Cancelar.
Mejora de la productividad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
33
Mejora de la productividad
El dispositivo es un poderoso dispositivo multifunción con muchas funciones digitales integradas en un
sistema inteligente. Su diseño permite utilizarla en grandes grupos de trabajo de entornos de oficina
diferentes. Puede hacer más con menos y modernizar el flujo de trabajo con estas funciones de mejora
de productividad, por ejemplo:
Libretas de direcciones en línea
Personalización para cumplir con los propios procesos de trabajo
Potentes funciones de documentación, por ejemplo, Creación de folletos, Páginas especiales,
Preparar trabajo y Anotaciones
Para maximizar la productividad del trabajo, utilice el botón Estado de trabajos para acceder a la lista
de trabajos activos y administrar los trabajos. Si un trabajo es urgente, utilice la opción Avanzar para
dar prioridad a los trabajos.
Si se ha retenido un trabajo en la lista, tal vez necesita recursos adicionales o una clave segura
para imprimirse. La razón para el estado de retención se muestra en la pantalla Progreso del trabajo.
Una vez se haya cumplido el requisito o se haya especificado la clave segura, se libera el trabajo
para imprimirse.
Para más información sobre la personalización o el uso del dispositivo, consulte Herramientas en la
página 254 de Administración y contabilidad.
Mantenimiento y consumibles
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
34
Mantenimiento y consumibles
Hay varios consumibles en el dispositivo que deben sustituirse, como el papel, las grapas o las unidades
reemplazables por el cliente. Para llevar a cabo un pedido de suministros Xerox, póngase en contacto
con el representante de Xerox local, dándole el nombre de la compañía, el número del producto y el
número de serie de la máquina.
Para obtener información sobre la ubicación del número de serie, consulte la sección Información de la
máquina en la página 247 de Estado de la máquina y Estado de trabajos.
Unidades reemplazables por el cliente
Existen 6 unidades reemplazables por el cliente:
Cartucho de tóner (R1)
Módulo xerográfico (R2)
•Módulo del fusor (R3)
Recipiente de residuos del tóner (R4)
Filtro de ozono (R5)
Rodillo de alimentación de documentos (R6)
El dispositivo muestra un mensaje en la pantalla táctil cuando se debe pedir cualquiera de las
unidades. Este mensaje aparece cuando la unidad está prácticamente gastada y debe ser sustituida.
Solo sustituya la unidad si aparece un mensaje que le indica hacerlo.
Para sustituir la Unidad reemplazable por el cliente, siga las instrucciones en la pantalla táctil o utilice
las instrucciones proporcionadas con el consumible.
Cartuchos de grapas y restos de papel
Si el dispositivo está equipado con una acabadora o con una grapadora auxiliar, tendrá que sustituir
el cartucho o los cartuchos de grapas cuando el dispositivo muestre el mensaje correspondiente. Si la
acabadora tiene la unidad de perforación opcional, también deberá vaciar el contenedor de residuos
de la perforadora cuando así lo solicite el dispositivo.
Tareas de limpieza
La realización de actividades de limpieza regulares asegura que el dispositivo se mantenga sin polvo
ni suciedad. Las cubiertas, el panel de control y la pantalla táctil del dispositivo se deben limpiar con
un paño suave sin pelusa humedecido con agua. Se puede utilizar el limpiador antiestático u otro
limpiador de Xerox para limpiar el cristal de exposición, pero se debe aplicar con un paño y no
directamente en el cristal de exposición. Limpie los restos con un paño limpio o una toalla de papel.
Para obtener más información sobre las tareas de mantenimiento, consulte Cuidado general en la
página 290 de Cuidado general y solución de problemas.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
35
Solución de problemas
Existen varias situaciones que pueden afectar la calidad de la salida. Las animaciones y mensajes de
error en el dispositivo lo ayudan a ubicar y resolver un problema fácilmente. Algunos problemas pueden
resolverse reiniciando el dispositivo. Si después de reiniciar el dispositivo no se resuelve el problema,
revise algunas de las áreas de más abajo para identificar las soluciones.
Para obtener más información sobre la resolución de problemas, consulte Solución de problemas en la
página 294 de Cuidado general y solución de problemas.
Problema Solución
El dispositivo no se enciende. Compruebe que el dispositivo no esté en el modo de Ahorro de
energía como se indica con la luz verde en el panel de control.
Toque la pantalla de la interfaz de usuario para reactivarla.
Compruebe que el cable de alimentación esté insertado
correctamente.
Los documentos no pasan por el
alimentador de documentos.
Asegúrese de que haya seleccionado el servicio correcto, por
ejemplo, Copia, Fax, Escaneado de trabajos.
Asegúrese de quitar las grapas o clips de los originales.
Asegúrese de que no se haya sobrepasado la capacidad del
alimentador de documentos; se puede colocar un máximo
de 75 documentos (en el modelo 35) o de 100 documentos
(en los otros modelos).
Asegúrese de que el borde de las guías se haya ajustado para tocar
los bordes de los originales.
El dispositivo no imprime desde una
estación de trabajo.
Asegúrese de que se haya conectado un cable de red activo en la
estación de trabajo.
Compruebe que la configuración de red sea correcta. Si desea más
información, consulte la Guía de administración del sistema.
No se puede enviar un e-mail. Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red.
Compruebe que se haya activado la función de E-mail. Si desea
más información, consulte la Guía de administración del sistema.
Cómo evitar atascos de papel Si el papel se comba en exceso, dé la vuelta al papel en la bandeja
de papel correspondiente.
Utilice papel de un paquete nuevo.
No se puede enviar por fax
un documento.
Asegúrese de que se haya activado el servicio de Fax.
Asegúrese de que el dispositivo esté conectado a un enchufe de
teléfono si utiliza Fax o a una red para los otros servicios de fax.
El trabajo se ha escaneado o enviado
desde el PC pero no se imprime.
Seleccione el botón Estado de trabajos y compruebe el estado.
•Si se ha retenido el trabajo, seleccione el trabajo en la lista y utilice
la opción Faltan recursos para identificar los recursos requeridos
para que se pueda imprimir el trabajo.
Si es un trabajo de Impresión protegida, inicie sesión y seleccione
Liberar, o bien seleccione Liberar y especifique la clave requerida.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
36
Eliminación de atascos
Los atascos de papel se producen por diversas causas. Cuando se produce un atasco, se presentan
instrucciones en la pantalla para eliminarlo.
Atascos de papel
Toda hoja impresa que se retire se volverá a imprimir automáticamente una vez que el atasco de papel
se solucione.
1. La pantalla de errores indicará la ubicación del atasco. Utilice las palancas verdes y las perillas que
se muestran en las instrucciones de la pantalla para retirar el papel atascado.
2. Asegúrese de que todas las palancas y manillas vuelvan a colocarse en su posición original. El rojo
parpadea detrás de las manillas y las palancas no deben estar visibles.
Nota: Las áreas de eliminación de atascos varían en función del modelo y la configuración del
dispositivo.
Atascos de documentos
1. Retire todos los documentos del alimentador de documentos y del cristal de exposición de la
manera que se indica.
2. Vuelva a ordenar los documentos de la manera en la que se encontraban al comienzo del trabajo
y vuelva a colocarlos. Los documentos se reciclarán automáticamente para recuperar el trabajo.
Si desea más información y ayuda, consulte Solución de problemas en la página 294 de Cuidado
general y solución de problemas.
Ayuda
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
37
Ayuda
Al utilizar el dispositivo, hay disponible ayuda detallada y precisa. Puede acceder a la información y
consejos de la Ayuda desde varias fuentes.
En el dispositivo:
Pulse el botón Ayuda en cualquier momento para acceder a las pantallas de ayuda en línea. Los
mensajes, las instrucciones en pantalla y los gráficos animados proporcionan información adicional.
Páginas de información
Se puede acceder e imprimir la documentación del usuario y los informes en el dispositivo.
1. Pulse el botón Estado de la máquina y seleccione Información de la máquina.
2. Seleccione Páginas de información.
Se muestra una lista de informes y documentación disponibles.
3. Seleccione el informe o el documento deseado y, a continuación, Imprimir.
Documentación
La documentación suministrada con el dispositivo responderá la mayoría de sus preguntas.
Guía del usuario: la guía del usuario se divide en varias secciones y proporciona instrucciones e
información sobre todas las funciones del dispositivo.
Cómo: son hojas que proporcionan toda la información sobre las funciones básicas del dispositivo
y se pueden imprimir y mostrar junto al dispositivo.
Guía de administración del sistema: proporciona instrucciones e información detallada sobre
cómo conectar el dispositivo a la red y sobre cómo instalar las funciones opcionales.
Se puede acceder e imprimir la documentación del usuario en el dispositivo como se describió
más atrás. Se proporcionan otros documentos en un disco o se pueden descargar de la página
web de Xerox.
Errores
Se puede acceder a los errores desde el dispositivo. La pantalla muestra la lista de errores y los registros
de errores del dispositivo. La página de errores se divide en tres opciones:
Todos los errores
•Mensajes activos
•Historial de sucesos
Para acceder a la página Errores: pulse el botón Estado de la máquina, luego Errores y seleccione la
opción deseada.
Ayuda
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Puesta en marcha
38
En el controlador de impresora:
Haga clic en ? en la pantalla del controlador de impresora o pulse [F1] en el teclado del PC para obtener
información sobre la pantalla que se muestra en el controlador de impresora.
En Servicios de Internet:
Para acceder a Servicios de Internet, abra el navegador web en la estación de trabajo. En el campo
Dirección, escriba http:// seguido de la dirección IP del dispositivo y pulse Intro para ver la página
de inicio.
Haga clic en Índice para ver el contenido del sitio Servicios de Internet.
Haga clic en Ayuda para ir al sitio web de asistencia de Xerox.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración. Si
desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
Asistencia adicional
Para obtener más información visite nuestro sitio en la Web para el cliente en www.xerox.com o
póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox indicando el número de serie
del dispositivo.
Para ubicar el número de serie de laquina y la información sobre el contacto, pulse el botón Estado
de la máquina en el panel de control. La información de Asistencia al cliente y el Número de serie de la
máquina se muestran en la ficha Información de la máquina.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
40
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos en
ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
41
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Realización de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reducción/Ampliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Suministro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copia a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Salida de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Opciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mejora de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Copia de libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Desplazar imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Invertir imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Formato de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Creación de folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Anotaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Separadores de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Formato de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Preparación del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Preparar trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Trabajo de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Guardar trabajo para reimpresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Guardar valores actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recuperar valores guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
42
Introducción
En esta sección se describen las funciones de copia del
dispositivo, entre las que se encuentran las opciones de
Reducción/Ampliación, Copia a 2 caras, Ajuste de formato,
Calidad de imagen, Formato de salida, Preparación del
trabajo, y otras funciones de copia.
Cuando se pulsa Comenzar en el servicio de copia, el
dispositivo escanea los originales y almacena las imágenes
temporalmente. A continuación imprime las imágenes en
función de las opciones que haya seleccionado.
1. Para seleccionar el servicio Copia, pulse el botón
Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Copia. Se muestran otras
opciones y funciones.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones
básicas de Copia consulte Realización de copias en la
página 43.
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
Realización de copias
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
43
Realización de copias
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de
exposición y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de
documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Copia. Se muestran las funciones
de Copia.
4. Seleccione las funciones que desee mediante la pantalla táctil:
5. Especifique la cantidad de copias mediante el teclado numérico y pulse Comenzar para escanear
los originales.
6. Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya
finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de copia entra en la lista de trabajos y está listo para su impresión.
7. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Si se retiene su trabajo en la lista, necesita recursos adicionales para imprimirse. Para identificar los
recursos necesarios, seleccione el trabajo y Detalles del trabajo. Cuando estén disponibles los recursos,
se imprimirá el trabajo.
Reducción/Ampliación se puede utilizar para reducir o ampliar la imagen entre 25% y
400%.
Suministro de papel se utiliza para seleccionar la bandeja y el tamaño de papel requeridos
para las copias.
Copia a 2 caras se utiliza para realizar copias a 1 o 2 caras.
Salida de copias se utiliza para seleccionar las opciones de clasificación, grapado y plegado
(en función del dispositivo de acabado disponible).
Opciones de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
44
Opciones de copia
La ficha Copia incluye las opciones de copia básicas como
por ejemplo Reducción/Ampliación, Suministro de papel,
Copia a 2 caras y Salida de copias. Más adelante se
describen en detalle todas las opciones.
Reducción/Ampliación
Existen muchas opciones disponibles en el dispositivo que permiten reducir o ampliar la salida del
original. Entre ellas se encuentran la selección de un porcentaje, proporcional o independiente, y de
botones prefijados predefinidos. Para su comodidad, en la ficha Copia del área Reducción/Ampliación
puede seleccionar fácilmente el porcentaje. Utilice el botón Más… para acceder a otras opciones que
no están en la pantalla principal.
Las imágenes de los originales que se coloquen en el cristal de exposición se pueden aumentar o
reducir en cualquier porcentaje comprendido entre 400% y 25%. Las imágenes de los originales que
se alimenten en el alimentador de documentos se pueden aumentar o reducir en cualquier porcentaje
comprendido entre 200% y 25%.
Utilice los botones de flecha de la pantalla Copia para seleccionar el porcentaje de reducción o
ampliación deseado.
También puede seleccionar el botón de porcentaje y utilizar el teclado numérico para
escribir el porcentaje deseado.
Configure el valor de la ventana de porcentaje en 100% si desea que la imagen de salida sea del
mismo tamaño que el original.
Más abajo se describen otras opciones, entre las que se encuentran la reducción de A3 a A4, Auto
y Más.
% proporcional
Las opciones de esta pantalla permiten reducir o ampliar la imagen proporcionalmente en ambos
sentidos, de forma que la imagen aparezca más grande o más pequeña, pero con las mismas
proporciones.
Seleccione el botón % variable y utilice el teclado
numérico o los botones de flecha para escribir el
porcentaje deseado.
Utilice los botones de Valores prefijados para
seleccionar 100%, % Auto o los porcentajes más
utilizados, que el administrador del sistema puede
fijar. Los porcentajes proporcionales seleccionados se
muestran al lado del botón.
Opciones de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
45
Si se selecciona % Auto, el dispositivo selecciona el mejor porcentaje para reducir o ampliar el
original en el tamaño de papel seleccionado. Debe especificar una bandeja de papel antes de usar
esta opción.
% X-Y independiente
Esta opción permite configurar los diferentes porcentajes de reducción o ampliación para los lados
X (anchura) e Y (longitud) de la imagen. Con ello, se produce una copia distorsionada del original.
Seleccione los botones de % X-Y variable y utilice
el teclado numérico o los botones de flecha para
introducir los porcentajes de Anchura: % X y Longitud:
% Y deseados.
Utilice los botones de Valores prefijados (% X-Y) para
seleccionar 100%/100%, % X-Y independiente
automático o los porcentajes más utilizados, que el
administrador del sistema puede fijar. Los porcentajes
seleccionados de X e Y se muestran al lado del botón.
Utilice 100%/100% para producir una imagen que sea del mismo tamaño que el del original.
% X-Y independiente automático ajusta automáticamente la imagen del original en el papel
seleccionado. La reducción o ampliación no será proporcional, es decir, el dispositivo distorsionará
la imagen para que se ajuste en el papel. Debe especificar la bandeja de papel antes de utilizar
esta opción o seleccionar Autoselección en la pantalla Suministro de papel.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Suministro de papel
En la sección Suministro de papel de la ficha Copia se puede seleccionar una bandeja de papel o
Autoselección. Utilice Más… para acceder a todas las opciones.
Autoselección selecciona automáticamente el tamaño de papel adecuado para cada original,
según el tamaño del original y los porcentajes de ampliación/reducción seleccionados.
También se puede seleccionar una bandeja de papel que contenga el tamaño y tipo de papel
deseados. Se muestra el tamaño y tipo de material de impresión colocado en cada bandeja.
Al pulsar el botón Más…, se muestra la pantalla Suministro
de papel con todas las bandejas y los tamaños, colores y
tipos de materiales de impresión colocados en cada
bandeja.
El usuario puede seleccionar en esta lista la bandeja
que desea utilizar. La bandeja seleccionada se resalta
en azul.
Si el administrador del sistema activó la función de
cambio automático de bandeja y se ha colocado el mismo tipo y tamaño de papel en más de una
bandeja, el dispositivo cambia automáticamente de bandeja cuando se agota el papel en la
bandeja activa.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Opciones de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
46
Copia a 2 caras
El documento proporciona opciones para hacer copias a una o a dos caras de originales por una o dos
caras usando el alimentador de documentos o el cristal de exposición. Las opciones son:
1 > 1 : utilice esta opción para obtener copias a una cara de originales a una cara.
1 > 2 : utilice esta opción para obtener copias a dos caras de originales a una cara. También se
puede seleccionar el botón Girar cara 2 para girar la segunda página 180
o
.
2 > 2 : utilice esta opción para obtener copias a dos caras a partir de originales a dos caras.
También se puede seleccionar el botón Girar cara 2 para girar la segunda cara 180
o
.
2 > 1 : con esta opción se realizan copias a una cara a partir de originales a dos caras.
Nota: Si utiliza el cristal de exposición para escanear los originales, el dispositivo muestra un
mensaje cuando está listo para escanear la cara 2. Siga escaneando hasta que se hayan
escaneado todas las caras.
Salida de copias
Las opciones de Salida de copias que se utilizan con más frecuencia se seleccionan directamente en la
ficha Copia. Las opciones disponibles dependen de la acabadora y de los kits instalados. Para obtener
más información, consulte Dispositivos de acabado en la página 49.
Utilice Más… para acceder a todas las opciones. Cuando termine de programar las opciones,
seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ninguno
Se selecciona esta opción si no desea ningún acabado en las copias.
Clasificación
Seleccione la opción de Clasificación requerida. Las opciones son:
Clasificadas organiza las copias en juegos de 1,2,3 1,2,3 1,2,3.
Sin clasificar organiza las copias en pilas de 1,1,1 2,2,2 3,3,3.
Grapado
Las opciones de grapado disponibles dependen del tipo de acabadora disponible y de la configuración.
Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte Servicios y opciones en la
página 12 de Puesta en marcha.
1 grapa seleccione esta opción y la esquina que desea
grapar. Se pondrá una grapa en la esquina
seleccionada.
2 grapas seleccione esta opción y el borde que desea
grapar. Se pondrán dos grapas en el borde
seleccionado.
Opciones de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
47
Varias grapas si se selecciona esta opción, según el tamaño del material de impresión, se
colocarán tres o cuatro grapas en el borde seleccionado. Por ejemplo:
4 grapas = A4 ABL, A3, 8.5x11" ABL, 11x17", 8x10" ABL.
3 grapas = 8x10" ABC, 8.5x11" ABC, 8.5x5.5" ABL, A4 ABC, A5 ABL, 8.5x14" ABC, B5 ABC.
Nota: ABC significa alimentación por el borde corto y ABL significa alimentación por el borde
largo.
Nota: Al seleccionar algunas opciones de grapado, el dispositivo rotará la imagen. Si no es posible
grapar, asegúrese de seleccionar en la opción Giro de imagen, en Herramientas. Consulte Giro
automático de la imagen en la página 274 de Administración y contabilidad.
Perforado/Grapado
Las opciones de Perforado/Grapado dependen del dispositivo de acabado y del kit de perforación
disponibles. Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte Servicios y opciones
en la página 12 de Puesta en marcha.
Esta opción se selecciona si desea que la salida se perfore o se perfore y grape. Cada hoja se perfora
individualmente, de manera que no hay límite en el número de hojas en el juego. Solo se puede
seleccionar Perforación para papel A4 ABL y A3 (8.5x11" ABL y 11x17"). Seleccione la opción de
Clasificación deseada antes de seleccionar la opción de Perforado/Grapado deseada. Las opciones son:
Solo perforación seleccione esta opción para perforar
los juegos o pilas en el borde izquierdo.
1 grapa seleccione esta opción para perforar los
juegos y agregar una sola grapa. Seleccione la
ubicación deseada para la grapa.
2 grapas seleccione esta opción para perforar los
juegos o pilas y agregar dos grapas. Seleccione el
borde deseado para las grapas.
Folleto
Si el dispositivo tiene instalada la acabadora de gran capacidad con realizador de folletos, puede
utilizar la función Folleto para producir folletos plegados y grapados automáticamente. Se utilizan las
siguientes especificaciones de Creación de folletos:
Tamaños de papel A3, 11x17", A4, 8.5x11", 8.5x13" y 8.5x14".
Peso del papel de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lb).
Todos los materiales de impresión siempre deben alimentarse por el borde corto (ABC).
Grosor de los folletos:
En folletos con Plegado y grapado, el máximo es de 15 hojas de 80 g/m² (20 lb), o un grosor
equivalente. Por ejemplo, puede utilizar 13 hojas de 80 g/m² (20 lb) y una cubierta de
160g/m² (43lb).
En los folletos con Solo plegado un máximo de 5 hojas de 80 g/m² (20 lb), o bien, un grosor
equivalente. Por ejemplo, puede utilizar 3 hojas de 80 g/m² (20 lb) y una cubierta de
200g/m² (53lb).
Opciones de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
48
Si se utiliza la opción Creación de folletos: Sí, el dispositivo escanea los originales y automáticamente
reduce u organiza las imágenes en el orden adecuado para el material de impresión seleccionado, de
forma que se cree un folleto al plegar el juego de la copia por la mitad. Para insertar una cubierta en el
folleto automáticamente, consulte Cubiertas en la página 56.
Las opciones son:
Creación de folletos
No seleccione esta opción si quiere que el formato de
salida concuerde con los originales. Por ejemplo, si los
originales ya están en formato de folleto.
seleccione esta opción si desea que el dispositivo
reduzca automáticamente y organice las imágenes
para crear un formato de folleto.
Acabado
Plegar y grapar grapará y plegará la salida por el margen en el centro para producir folletos.
Solo plegado plegará la salida por el margen en el centro para producir folletos.
Ninguno seleccione esta opción si no desea que el dispositivo pliegue y grape la salida.
Plegado en tres
Si se ha instalado el módulo de plegado en tres en el dispositivo, se pueden plegar materiales de
impresión de tamaño A4 o 8.5x11" con un peso entre 60 y 120 g/m² (entre 16 y 32 lb) con las opciones
Plegado en C o Plegado en Z. Los originales siempre deben colocarse por el borde corto (ABC).
Plegado en C se imprimirá la página como se
muestra. Seleccione Clasificadas para los juegos o Sin
clasificar para las pilas.
Plegado en Z se imprimirá la página como se
muestra. Seleccione Clasificadas para los juegos o Sin
clasificar para las pilas.
Opciones de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
49
Dispositivos de acabado
Dispositivo de acabado Descripción
Acabadora de oficina básica Tiene capacidad para 250 hojas de papel en la bandeja superior y 1000
hojas en la bandeja del apilador.
Peso del papel de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lb).
El apilador puede clasificar, apilar y grapar la salida, dependiendo de las
funciones seleccionadas. Grapa entre 2 y 30 hojas de papel de 80 g/m2
(20 lb), o menos si utiliza cartulina o separadores.
El cartucho de grapas para la acabadora de oficina básica contiene
3000 grapas.
Nota: No está disponible el grapado con 2 grapas con la acabadora de
oficina básica.
Acabadora de oficina Tiene capacidad para 250 hojas de papel en la bandeja superior y 2000
hojas en la bandeja del apilador.
Peso del papel de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lb).
La acabadora de oficina (si está disponible) puede clasificar, apilar,
grapar y perforar la salida impresa, dependiendo de las funciones
seleccionadas. Grapa entre 2 y 50 hojas de papel de 80 g/m2 (20 lb), o
menos si utiliza cartulina o separadores.
La grapadora de la acabadora dispone de 1 cartucho de grapas con
5000 grapas.
En la acabadora se pueden instalar los kits de perforación de 2, 3 o 4
agujeros opcionales.
Acabadora de gran capacidad Tiene capacidad para 250 hojas de papel en la bandeja superior y 3000
hojas en la bandeja del apilador.
Peso del papel de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lb).
La acabadora de gran capacidad (si está disponible) puede clasificar,
apilar, grapar y perforar la salida impresa, dependiendo de las funciones
seleccionadas. Grapa entre 2 y 100 hojas de papel de 80 g/m2 (20 lb), o
menos si utiliza cartulina o separadores.
•Utilice el botón Pausa en la parte superior de la acabadora para pausar
la impresión y descargar la bandeja de salida. Pulse el botón otra vez
para reanudar la impresión.
En la acabadora se pueden instalar los kits de perforación de 2, 3 o 4
agujeros opcionales y el kit de la bandeja 6 (intercalador postproceso).
La acabadora de gran capacidad también puede incluir un realizador de
folletos, lo que permite plegar y grapar los folletos. Las hojas plegadas y
los folletos saldrán en la bandeja de folletos, que tiene capacidad para
entre 10 y 30 folletos, dependiendo del número de páginas. Si la solapa
en el lado derecho de la bandeja está plegada, pueden recibirse un
número ilimitado de folletos en un recipiente apropiado.
Si tiene una acabadora de gran capacidad con realizador de folletos, se
puede instalar un módulo de plegado triple. Esto permite que el
dispositivo produzca una salida con plegado triple. Con el módulo de
plegado triple instalado, la capacidad de la bandeja del apilador se
reduce a 2000 hojas y el peso de papel máximo es 120 g/m2 (32 lb).
Calidad de imagen
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
50
Calidad de imagen
El dispositivo puede mejorar la calidad del resultado final
con las opciones de Calidad de imagen. Esta sección
describe las opciones disponibles y cuándo se suelen
utilizar. Entre estas funciones se incluye la configuración del
dispositivo para ajustarlo al tipo de originales y para
controlar la luminosidad, la oscuridad y el contraste de la
imagen.
Tipo de original
Esta función proporciona una forma conveniente de
mejorar la calidad de la salida con base en el tipo de
imágenes originales y en cómo se produjeron.
Foto y texto se recomienda para originales que
contienen fotografías o texto y dibujos lineales de alta
calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá
ilustraciones de alta calidad, aunque la nitidez del
texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales.
Foto se utiliza de manera específica para originales que contienen fotografías o tonos continuos,
sin texto ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para fotografías, pero reduce la calidad del
texto y de los dibujos lineales.
Foto de medios tonos se utiliza si el original es una revista o un periódico que contiene fotografías
o texto.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Opciones de imagen
Opciones de imagen proporciona opciones para cambiar la apariencia de las copias. Las opciones son:
Más claro/Más oscuro
Ofrece un control manual de la claridad u oscuridad de las
imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer la
imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de un
original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar la imagen
escaneada; por ejemplo, si se trata de medios tonos o
de originales que tienen fondos en color.
Calidad de imagen
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
51
Nitidez
Ofrece un control manual de la nitidez de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia arriba para hacer la imagen escaneada más nítida.
Mueva el indicador hacia abajo para suavizar la imagen.
Trama
Esta opción está disponible con las opciones de Tipo de original Foto y texto, Te xt o y Foto de medios
tonos. Las opciones de Trama son las siguientes:
Auto reduce el riesgo de manchas o áreas pequeñas que tengan una textura o apariencia distinta
a la del área de alrededor.
Especial mejora las fotografías de tonos continuos o las imágenes de medios tonos de alta
frecuencia. Se utiliza para crear imágenes más suaves y menos granulosas de imágenes de tonos
continuos y medios tonos.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Mejora de la imagen
Mejora de la imagen ofrece opciones para mejorar la calidad de la salida, mediante la supresión del
fondo o el ajuste del contraste. Las opciones son:
Supresión del fondo
Mejora los originales que tienen fondos en color, al reducir
o eliminar el fondo en las copias. Esta opción es útil cuando
los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para suprimir
automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión del
fondo, en especial cuando:
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado
cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al utilizar
originales encuadernados.
Contraste
Esta función controla la densidad de la imagen en las copias y compensa el contraste de un original
que tiene demasiado o muy poco contraste en la imagen.
Mueva el indicador hacia Alto para reproducir blancos y negros más intensos que ofrecen texto y
líneas de mayor nitidez, pero menos detalle en las fotografías.
Mueva el indicador hacia Bajo para reproducir más detalles en áreas claras y oscuras del original.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
52
Ajuste de formato
Al utilizar las funciones de Ajuste de formato puede
modificar el aspecto de la imagen de salida. Esto incluye
desplazar la imagen, producir una imagen espejo, eliminar
un área de cualquiera de los bordes o de todos los bordes
del original y realizar copias de originales encuadernados.
Tamaño del original
Tamaño del original permite especificar la detección
automática del tamaño de los originales, los originales de
varios tamaños o el tamaño específico de las imágenes que
se escanearán. Las opciones son:
Autodetectar es la opción prefijada y permite la
detección automática del tamaño. El tamaño
detectado se adaptará a un tamaño de papel
estándar.
Áreas de exploración prefijadas permite elegir el tamaño del original en una lista de tamaños de
originales estándar predefinidos. Se puede ver la lista con la barra de desplazamiento.
Personalizar área de exploración se utiliza para especificar el área de escaneado. Mida el área
que desee escanear en el original y especifique las medidas de los ejes X e Y en los campos
correspondientes. Solo se escaneará el área especificada.
Originales de varios tamaños permite escanear documentos que contienen páginas de
diferentes tamaños. Las páginas deben tener la misma anchura, como A4 ABL y A3 ABC (8.5x11"
ABL y 11x17" ABC); en la pantalla se muestran otras combinaciones. El dispositivo detecta el
tamaño de los documentos y puede producir la siguiente salida:
Si se ha seleccionado Reducción/Ampliación automática y un Suministro de papel
específico, todas las imágenes se reducen o amplían y copian en el mismo tamaño de papel.
Si se ha seleccionado Autoselección en suministro de papel, las imágenes se copian con un
tamaño igual a las de los originales y se copiarán en varios tamaños de papel.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Copia de libro
PRECAUCIÓN: No cierre el alimentador de documentos cuando escanee originales
encuadernados.
Esta función permite especificar qué página o páginas de un libro se deben escanear. El libro original se
coloca cara abajo en el cristal de exposición con el lomo del libro alineado con la guía del borde
posterior del cristal de exposición. Alinee el borde superior del encuadernado original con el borde
posterior del cristal de exposición.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
53
El dispositivo identificará el tamaño del original durante el escaneado. Si las páginas tienen un borde
negro u oscuro, el dispositivo asumirá que las páginas son más pequeñas de lo que son. Para evitar
esto, utilice la función Personalizar área de exploración en Tamaño del original para especificar el
tamaño exacto de la página. Para obtener más información, consulte Tamaño del original en la
página 52.
Ambas páginas se utiliza para escanear ambas
páginas; se escaneará primero la página izquierda del
libro. Utilice los botones de flecha para especificar la
cantidad entre 0 y 50 mm (entre 0 y 2") que se
eliminará del centro del libro para eliminar marcas no
deseadas reproducidas del borde interior del libro.
Izquierda, luego derecha o Derecha, luego izquierda
se utilizan para escanear ambas páginas, pero las
páginas se escanearán en el orden especificado. Estas opciones sustituyen la opción Ambas
páginas y no se mostrarán a menos que se activen en Herramientas. Consulte Mostrar opciones
en la página 265 de Administración y contabilidad.
Solo página izquierda se utiliza para escanear solamente la página izquierda. Utilice los botones
de flecha para especificar la cantidad entre 0 y 25 mm (entre 0 y 1") que se eliminará del lado
derecho de la página para eliminar marcas no deseadas reproducidas del borde interior del libro.
Solo página derecha se utiliza para escanear solamente la página derecha. Utilice los botones de
flecha para especificar la cantidad entre 0 y 25 mm (entre 0 y 1") que se eliminará del lado
izquierdo de la página para eliminar marcas no deseadas reproducidas del borde interior del libro.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Desplazar imagen
Otra función disponible es Desplazar imagen, que permite elegir la posición de la imagen en la página
impresa. Las opciones son:
Autocentrar centra automáticamente la imagen escaneada en el papel de la salida impresa. Para
que funcione bien, el original debe ser de menor tamaño que el material de impresión
seleccionado, o bien debe reducirse la imagen.
Desplazar márgenes mueve la imagen hacia
arriba/abajo o hacia la derecha/izquierda por la
página para conseguir un margen mayor o menor.
Especifique el desplazamiento deseado seleccionando
un campo o mediante los botones de flecha.
El desplazamiento se introduce en incrementos de
1 mm (0.1") hasta 50 mm (2.0").
Existen dos opciones al copiar a dos caras:
Ajustar el margen de la cara 2 de forma independiente al de la cara 1.
•Utilice Espejo cara 1 para que la cara dos produzca una imagen espejo del desplazamiento
de la cara 1 si se desea un margen de encuadernación.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
54
Borrado de bordes
Borrado de bordes permite especificar la cantidad de imagen que desea borrar en los bordes del
documento. Pueden borrarse, por ejemplo, las marcas de los originales perforados o grapados. Las
opciones son:
Todos los bordes se utiliza para borrar una cantidad igual de todos los bordes. Utilice los botones
de flecha para ajustar la cantidad que desea borrarse entre 3 mm y 50 mm (entre 0.1" y 2.0") o
seleccione el campo de entrada y especifique la cantidad deseada. Todas las marcas o defectos
que se encuentren en esa área se eliminarán.
Bordes individuales permite borrar cada borde de
forma independiente en ambas caras. Utilice los
botones de flecha para ajustar la cantidad que desea
borrarse entre 3 mm y 50 mm (entre 0.1" y 2.0") o
seleccione el campo de entrada y especifique la
cantidad deseada.
Imprimir hasta el borde se utiliza para imprimir hasta
el mismo borde de los documentos de salida.
Nota: Esta opción puede reducir la capacidad de autolimpieza del sistema y puede causar
defectos en la salida si se utiliza en exceso.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Invertir imagen
Invertir imagen permite invertir la imagen o crear una
imagen negativa. Esta función es muy útil en los originales
que tienen bastante proporción de fondo oscuro o de
imágenes y texto claros, ya que supone un ahorro de tóner.
Las opciones son:
Imagen espejo invierte la imagen original para crear un espejo de la
original.
Imagen negativa convierte las áreas oscuras de la imagen en claras
y las áreas claras de la imagen en oscuras.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
55
Formato de salida
Las opciones de salida permiten manipular las imágenes
copiadas y mejorar el aspecto y el estilo de los trabajos de
copia. Por ejemplo, puede agregar cubiertas o anotaciones
a las copias, crear folletos, combinar varias imágenes en
una página e intercalar transparencias.
Creación de folletos
Creación de folletos permite la producción de folletos a partir de originales a 1 o 2 caras. El dispositivo
escanea los originales y automáticamente reduce u organiza las imágenes en el orden adecuado para
el papel seleccionado, de forma que se cree un folleto al plegar el juego de la copia por la mitad.
Se puede insertar una cubierta en el folleto
automáticamente. Para obtener más información, consulte
Cubiertas en la página 56.
Si el dispositivo tiene instalada la acabadora de gran
capacidad con realizador de folletos, puede utilizar la
funcn Creación de folletos para producir folletos plegados
y grapados automáticamente. Se utilizan las siguientes
especificaciones de Creación de folletos:
Tamaños de papel A3, 11x17", A4, 8.5x11", 8.5x13" y 8.5x14".
Peso del papel de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 57 lb).
Todos los materiales de impresión siempre deben alimentarse por el borde corto (ABC).
Grosor de los folletos:
En folletos con Plegado y grapado, el máximo es de 15 hojas de 80 g/m² (20 lb), o un grosor
equivalente. Por ejemplo, puede utilizar 13 hojas de 80 g/m² (20 lb) y una cubierta de
160g/m² (43lb).
En los folletos con Solo plegado un máximo de 5 hojas de 80 g/m² (20 lb), o bien, un grosor
equivalente. Por ejemplo, puede utilizar 3 hojas de 80 g/m² (20 lb) y una cubierta de
200g/m² (53lb).
Para crear un folleto:
1. En la ficha Copia, seleccione el Suministro de papel deseado para el trabajo. Si se desea grapar
y/o plegar, se debe seleccionar la alimentación por el borde corto (ABC).
Nota: Creación de folletos no está disponible si se selecciona Autoselección.
2. Seleccione la ficha Formato de salida.
3. Pulse el botón Creación de folletos….
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
56
4. En Orden de lectura, seleccione De izquierda a derecha o De derecha a izquierda para el orden
de salida deseado.
Nota: Esta opción no se mostrará si no se ha activado en Herramientas. Consulte Establecer
prefijados de copia en la página 266 de Administración y contabilidad.
5. Si se ha instalado la acabadora de gran capacidad con realizador de folletos, seleccione la opción
de acabado deseada:
Plegar y grapar grapará y plegará la salida por el
margen en el centro para producir folletos.
Solo plegado plegará la salida por el margen en
el centro para producir folletos.
6. En Original, seleccione Originales a 1 cara u
Originales a 2 caras dependiendo de los originales
que escanee.
7. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
8. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Cubiertas
Cubiertas permite agregarle al juego cubiertas, contracubiertas o ambas, bien sea en blanco o
impresas. Esta opción también se utiliza para agregarle cubiertas a los folletos. Las cubiertas pueden
ser de un material de impresión diferente al del trabajo.
Nota: Cubiertas no se puede utilizar con Autoselección, y se debe especificar un suministro de
papel.
Siga las instrucciones siguientes para programar Cubiertas:
1. En la ficha Copia, seleccione el papel que desea utilizar para el trabajo.
2. Coloque el material de impresión que se utilizará para las cubiertas en otra bandeja de papel, y
asegúrese de que sea del mismo tamaño y de que tenga la misma orientación que el papel del
cuerpo del trabajo.
Nota: Para obtener más información sobre la colocación de materiales de impresión, consulte
Papel y material de impresión en la página 221.
Actualice la pantalla Configuración del papel y seleccione Confirmar.
3. Seleccione Cubiertas en la ficha Formato de salida.
4. Seleccione las Opciones de cubiertas deseadas:
•Sin cubiertas
Solo cubierta anterior agrega una cubierta en
blanco o impresa al principio del documento.
Solo cubierta posterior agrega una cubierta en
blanco o impresa al final del documento.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
57
Cubiertas anterior y posterior agrega una cubierta en blanco o impresa al principio y al final
del documento. Se puede programar las opciones de impresión y de suministro de papel de
forma individual para cada cubierta.
Cubierta de folleto se utiliza para agregar una cubierta a un folleto si se utiliza la opción
Creación de folletos.
5. Seleccione las Opciones de impresión deseadas para las cubiertas seleccionadas:
En blanco se agrega como cubierta una hoja en blanco.
A 1 cara imprime una imagen en una cara de la cubierta.
A 2 caras imprime una imagen en ambas caras de la cubierta.
A 2 caras, girar cara 2 imprime una imagen en ambas caras de la cubierta. Se gira la imagen
en la segunda cara para modificar la orientación de las páginas al leer.
6. Seleccione el Suministro de papel deseado para las cubiertas seleccionadas.
7. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
8. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Inserciones
Inserciones permite que se inserten páginas en blanco en un material de impresión diferente en el
documento, o que se impriman páginas específicas en un material de impresión diferente. Se pueden
utilizar dos fuentes de materiales de impresión para las inserciones. Si se insertan páginas en blanco, se
debe insertar una hoja en blanco en el lugar apropiado en el documento original antes del escaneado.
Si ha instalado la acabadora de gran capacidad y la bandeja 6 (insertador) opcional, puede alimentar
las inserciones desde esta bandeja. El material de impresión colocado en la bandeja 6 (insertador) no
forma parte del proceso de impresión; por lo tanto, las páginas en blanco no deben agregarse al
documento original. Cuando se especifique los números de página de las inserciones, las hojas de
inserciones cuentan como una página.
Nota: Inserciones no se puede utilizar con Autoselección, y se debe especificar un suministro de
papel.
Siga las instrucciones siguientes para programar Inserciones.
1. En la ficha Copia, seleccione el papel que desea utilizar para el trabajo.
2. Coloque el material de impresión que se utilizará para las inserciones en otra bandeja de papel, y
asegúrese de que tenga la misma orientación que el papel del cuerpo del trabajo.
Nota: Para obtener más información sobre la colocación de materiales de impresión, consulte
Papel y material de impresión en la página 221.
Actualice la pantalla Configuración del papel y seleccione Confirmar.
3. Si necesita inserciones en blanco, agregue hojas en blanco al juego de originales en el lugar donde
hay que colocar las inserciones.
4. Seleccione Inserciones en la ficha Formato de salida.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
58
5. Seleccione para activar las inserciones.
6. Especifique el número de página de la inserción. Los
números de página son los números de página física y
no los números de página impresos en el documento.
Al copiar de 2 caras a 2 caras, cada página del
documento tiene 2 números de página, de manera
que tiene que contar cada cara del documento.
Si utiliza la bandeja 6 (insertador) opcional, cada
inserción cuenta como 1 página y los números de página especificados para las inserciones
restantes deben tener esto en cuenta. Utilice la opción Suministro de la bandeja 6 si utiliza el
insertador para alimentar las inserciones.
Utilice los botones de flecha o seleccione el cuadro de entrada y utilice el teclado numérico para
especificar el número de página.
7. Seleccione el Suministro de papel deseado para la inserción mediante las opciones Suministro de
papel 1 o Suministro de papel 2.
Si se desea insertar un separador, asegúrese de seleccionar la bandeja de papel que tiene los
separadores. Para obtener más instrucciones sobre cómo colocar los separadores, seleccione la
opción Instrucciones de colocación de separadores. Asegúrese de colocar el orden y el número
de separadores correctos para el trabajo. Si se imprime en separadores, utilice la opción Despl.
separ. para especificar la cantidad de desplazamiento deseado para asegurarse de que la imagen
se imprima correctamente en el separador.
8. Seleccione Agregar inserción para agregar la inserción a la lista.
Se muestra un resumen de las inserciones de cada suministro de papel.
Para eliminar la última entrada de las inserciones, utilice la opción Eliminar última inserción.
9. Continúe programando las inserciones deseadas.
10. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
11. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Anotaciones
La función Anotaciones permite agregar un comentario,
un número de página, la fecha actual o un Sello de Bates a
las copias de forma automática. Puede seleccionar
cualquiera o todas las opciones de anotaciones y
especificar donde deben aparecer en las copias. También
puede seleccionar el aspecto de las anotaciones, como el
tamaño de la fuente.
Las opciones son:
Números de página para imprimir automáticamente un número de página en una posición
específica de la página. Los números de página aumentan automáticamente de uno en uno. Para
las copias a 2 caras, los números de pagina se imprimen en ambas caras y cuentan como dos
páginas.
Comentario para agregar un máximo de 50 caracteres alfanuméricos en una posición específica
de la página. Se puede corregir un comentario existente o se puede crear y editar un comentario
nuevo.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
59
Fecha para agregar la fecha actual en un formato y posición específicos en la página. La fecha
que se imprime es la fecha configurada en el dispositivo.
Sello de Bates agrega un sello de Bates seleccionado en una posición específica de la página. El
sello de Bates se utiliza principalmente en el ámbito jurídico y empresarial para aplicar un prefijo
establecido (por ejemplo, un número de caso o una referencia de cliente) y números de página al
documento que se esté procesando. El prefijo puede contener hasta 8 caracteres alfanuméricos.
Puede agregar un prefijo nuevo o seleccionar uno existente en la lista proporcionada.
Números de página
Siga las instrucciones siguientes para programar Números de página:
1. Seleccione Formato de salida, Anotaciones y el botón
Números de página. Seleccione el botón .
2. Seleccione uno de los botones de flecha para
determinar la posición del número de página en la
página.
3. Seleccione la casilla Número de página inicial y utilice
el teclado numérico para especificar el número de
página inicial que desee imprimir en las copias.
4. Seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla Anotaciones. Programe
anotaciones adicionales si así lo requiere.
5. Programe las opciones de Formato que desee para las Anotaciones. Consulte Formato y estilo en
la página 61, para obtener instrucciones.
6. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
7. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Comentario
Siga las instrucciones siguientes para agregar un Comentario:
1. Seleccione Formato de salida, Anotaciones y el botón
Comentario. Seleccione el botón .
2. Seleccione uno de los botones de flecha para
determinar la posición del comentario en la página.
3. Especifique si desea que el comentario aparezca en
Todas las páginas, Solo primera página o Todas
salvo primera página.
4. Utilice la barra de desplazamiento para examinar la
lista de comentarios disponibles y seleccione el comentario deseado.
5. Para agregar un comentario nuevo a la lista, resalte una entrada vacía y utilice el teclado para
escribir un máximo de 50 caracteres alfanuméricos. Para editar un comentario existente, resalte el
comentario en la lista y seleccione el botón Editar. Use el teclado para editar la entrada y
seleccione Guardar para cerrar el teclado.
6. Seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla Anotaciones. Programe otras
Anotaciones si es necesario.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
60
7. Programe las opciones de Formato que desee para las Anotaciones. Consulte Formato y estilo en
la página 61, para obtener instrucciones.
8. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
9. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Fecha
Siga las instrucciones siguientes para agregar la Fecha:
1. Seleccione Formato de salida, Anotaciones y el botón
Fecha. Seleccione el botón .
2. Seleccione uno de los botones de flecha para
determinar la posición de la fecha en la página.
3. Especifique el formato de fecha seleccionando el
botón DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA o
AAAA/MM/DD.
4. Especifique si desea que la fecha aparezca en Todas
las páginas, Solo primera página o Todas salvo primera página.
5. Seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla Anotaciones. Programe
anotaciones adicionales si así lo requiere.
6. Programe las opciones de Formato que desee para las Anotaciones. Consulte Formato y estilo en
la página 61, para obtener instrucciones.
7. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
8. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Sello de Bates
Siga las instrucciones siguientes para programar un sello de Bates:
1. Seleccione Formato de salida, Anotaciones y el botón
Sello de Bates. Seleccione el botón .
2. Seleccione uno de los botones de flecha para
determinar la posición del Sello de Bates en la página.
3. Seleccione la casilla Número de página inicial y utilice
el teclado numérico para especificar el número de
página inicial. Es posible introducir ceros iniciales para
definir la longitud de número de página inicial, por
ejemplo, 000000001.
4. Seleccione la opción Prefijo y utilice el teclado para especificar el prefijo. Se puede introducir un
máximo de 8 caracteres alfanuméricos. Seleccione Guardar para cerrar el teclado.
5. Seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla Anotaciones. Programe otras
Anotaciones si es necesario.
6. Programe las opciones de Formato que desee para las Anotaciones. Consulte Formato y estilo en
la página 61, para obtener instrucciones.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
61
7. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
8. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Formato y estilo
Para especificar los requisitos de orientación, estilo e
impresión para las anotaciones seleccionadas, seleccione la
opción Formato:
Orientación se utiliza para especificar si la anotación
se imprime en Vertical u Horizontal.
Tamaño fuente utilice los botones -/+ para seleccionar
un tamaño de fuente para la anotación o seleccione el
cuadro de entrada y especifique el tamaño deseado
mediante el teclado numérico.
Aspecto se utiliza para especificar si el texto anotado es Opaco o Transparente. Opaco el texto se
coloca sobre la copia y no hay ninguna imagen visible en el texto de la anotación. Transparente el
texto permite que la imagen de copia sea visible bajo el texto de la anotación.
Las opciones de Cara 2 se utilizan para especificar los requisitos de impresión si la salida es a 2
caras.
Igual que la cara 1 las opciones aplicarán a la cara 1 y a la cara 2 de las copias.
Espejo de cara 1, Giro por borde largo: las copias se abrirán de derecha a izquierda como en
un libro, con el borde de encuadernación a la izquierda. La posicn de la anotación en la cara
2 será un espejo de la cara 1. Por ejemplo, si un número de página se coloca en la esquina
inferior izquierda de la cara 1, aparecerá en la esquina inferior derecha de la cara 2.
Espejo de cara 1, Giro por borde corto: las copias se abrirán de abajo a arriba como en un
calendario, con el borde de encuadernación en la parte superior. La posición de la anotación
en la cara 2 será un espejo de la cara 1. Por ejemplo, si un número de página se coloca en la
esquina inferior izquierda de la cara 1, aparecerá en la esquina superior izquierda de la cara 2.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Separadores de transparencias
Utilice Separadores de transparencias para intercalar las transparencias impresas con una hoja de
papel en blanco o impresa de una bandeja de papel específica.
1. Seleccione el botón Separadores de transparencias en la ficha Formato de salida.
2. Seleccione la opción de Separadores de transparencias
deseada:
•No
Separadores en blanco agrega una hoja en
blanco a cada transparencia.
Separadores impresos agrega una copia a cada
transparencia.
Formato de salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
62
3. Seleccione la bandeja de papel que contiene el papel para los separadores. El papel seleccionado
debe concordar con el tamaño y la orientación de las transparencias. Si es preciso, seleccione
Más… para acceder a todas las opciones de la bandeja de papel.
4. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
5. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Para obtener instrucciones sobre cómo colocar transparencias en la bandeja de papel, consulte Tipos
de material de impresión en la página 235 de Papel y material de impresión.
Formato de página
La función Formato de página es idónea para circulares, historietas y para archivar. Permite un máximo
de 36 imágenes en una hoja de papel. El dispositivo reduce o amplía cada imagen, según se requiera,
para poder mostrarlas en sentido horizontal o vertical en una página según el tipo de papel
seleccionado. Las opciones son:
Nota: Con la función Formato de página hay algunas opciones que no pueden utilizarse y
aparecen atenuadas en la pantalla táctil.
Los ejemplos que se muestran aquí son
resultados típicos de la función Formato de
página.
Nota: El límite práctico de imágenes
para una hoja A4 (8.5 x 11") es 16.
1. Seleccione la bandeja que contenga el papel que desee utilizar.
Nota: Formato de página no está disponible si se
selecciona Autoselección.
2. Seleccione el botón Formato de página en la ficha
Formato de salida.
3. Seleccione ginas por cara para activar la opción
Formato de página.
4. En Orientación de imágenes, seleccione En vertical
para imágenes verticales o De lado para imágenes
horizontales.
5. Especifique el número de Filas y Columnas deseado mediante los botones de flecha, entre 1 y 6.
6. Seleccione Guardar para confirmar las opciones.
7. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
4 originales con 2
filas y 2 columnas
6 originales con 3
filas y 2 columnas
2 originales con 2
filas y 1 columna
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
63
Preparación del trabajo
Utilice las funciones de productividad disponibles en la
ficha Preparación del trabajo para programar un trabajo
que requiera opciones individuales para páginas o
secciones específicas, para producir un Trabajo de muestra
antes de imprimir todo el trabajo o para guardar y
recuperar opciones de trabajos ejecutadas con frecuencia.
Preparar trabajo
Utilice esta función para preparar un trabajo
donde cada página o cada segmento de
páginas, requiere opciones diferentes.
Es posible seleccionar los ajustes adecuados
para que se apliquen a ciertas páginas o
segmentos, de un trabajo terminado. Primero,
divida los originales en secciones para
programarlas individualmente.
1. Seleccione Preparar trabajo en la ficha Preparación del trabajo.
2. Active Preparar trabajo seleccionando el botón y
Guardar.
3. Seleccione las funciones deseadas para el primer
segmento del trabajo.
Si utiliza Preparar trabajo para un trabajo con
separadores, asegúrese de colocar los separadores
correctamente y de seleccionar la bandeja con los
separadores. Para obtener más instrucciones sobre
cómo colocar los separadores, seleccione la opción Instrucciones de colocación de
separadores….
Nota: Si se seleccionan separadores, se desplazará la imagen 13 mm (0.5") a la derecha
automáticamente si el separador original es de tamaño A4 u 8.5x11".
4. Coloque el primer segmento de los originales y pulse Comenzar.
Algunas
páginas con
texto y otras
con fotos
Algunas
páginas son a
2caras y otras
a 1 cara
Originales
de varios
tamaños
Más de
100
páginas
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
64
5. Quite el primer segmento de originales después de que se hayan escaneado. La pantalla Preparar
trabajo muestra el primer segmento en la lista. Las opciones siguientes se pueden aplicar a cada
segmento:
Muestra del último segmento produce una muestra del último segmento escaneado. La
muestra se envía al módulo de salida. Si está satisfecho con la muestra, continúe
programando Preparar trabajo.
Eliminar último segmento elimina el último segmento escaneado. Continúe programando
Preparar trabajo.
Eliminar todos los segmentos elimina las opciones actuales de Preparar trabajo actual y
regresa a la pantalla principal de Preparar trabajo.
6. Seleccione las opciones deseadas para el segundo segmento.
7. Coloque el segundo segmento de los originales y pulse Comenzar.
8. Repita estos pasos hasta que todos los segmentos del trabajo se hayan programado y escaneado.
9. Cuando se haya escaneado el último segmento, seleccione Fin de preparar trabajo para indicar
que ha terminado de escanear y que se puede procesar e imprimir el trabajo.
Trabajo de muestra
Si copia un número alto de juegos, utilice la función Trabajo de muestra para revisar una copia de
prueba y asegurarse de que todas las opciones de impresión sean correctas antes de imprimir los
juegos restantes.
1. Seleccione el botón Trabajo de muestra en la ficha Preparación del trabajo.
2. Seleccione el botón y, a continuación, Guardar.
3. Coloque los originales en el alimentador de
documentos y programe las opciones del trabajo.
Introduzca la cantidad deseada y pulse el botón
Comenzar.
Se imprime una copia del trabajo (el Trabajo de
muestra).
Se retiene todo el trabajo en la Lista de trabajos.
4. Acceda al trabajo, seleccionando el botón Estado de trabajos.
El trabajo tiene el estado Retenido: muestra impresa.
5. Seleccione el trabajo en la lista.
Si el Trabajo de muestra es correcto, seleccione Liberar. Se imprimirá el número programado de
juegos.
Si el Trabajo de muestra no es correcto, seleccione Eliminar y Eliminar trabajo para confirmar. El
trabajo se eliminará de la lista.
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
65
Guardar trabajo para reimpresión
La función Guardar trabajo para reimpresión permite escanear documentos impresos como archivos
(o trabajos) electrónicos y colocarlos en una carpeta en el dispositivo. Las opciones del trabajo, como
las opciones a 2 caras y de calidad de imagen, también se guardan con la imagen.
Cuando se guarda, se puede seleccionar e imprimir el trabajo tantas veces como desee. Muchas de las
opciones del trabajo que se aplicaron cuando se guardó el documento también se recuperan y se
muestran al usuario cuando se selecciona el trabajo. Se puede modificar estas opciones y aplicarlas al
trabajo de salida.
Para guardar un trabajo para reimprimirlo:
1. Programe las opciones del trabajo deseadas.
2. Seleccione el botón Guardar para reimpresión en la
ficha Preparación del trabajo.
3. Seleccione la opción deseada de Guardar trabajo
para reimpresión:
Copiar y guardar se utiliza para guardar el
trabajo e imprimir una copia.
Solo guardar guarda el trabajo sin imprimirlo.
4. Seleccione una carpeta para guardar el trabajo.
5. Seleccione Nuevo nombre del trabajo y escriba un nombre para el trabajo con el teclado.
Seleccione Guardar para guardar el nombre del trabajo y regresar a la pantalla anterior.
6. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar el
trabajo.
Se escanea y guarda el trabajo en la carpeta seleccionada con el nombre especificado. Si se
seleccionó Copiar y guardar, también se imprime una copia del trabajo.
Si desea obtener más información sobre la Administración de carpetas de archivos, consulte
Administración de carpetas en la página 196 de Guardar y reimprimir trabajos.
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia
66
Guardar valores actuales
Es posible retener, en la memoria del dispositivo, hasta un máximo de 10 combinaciones de
selecciones de funciones usadas con frecuencia como Valores guardados. El dispositivo solo almacena
la programación del trabajo, NO la imagen. Cada vez que se recuperan y utilizan valores guardados, se
debe escanear la imagen. Para guardar las opciones actuales:
1. Programe las opciones del trabajo deseadas.
2. Seleccione el botón Guardar valores actuales en la
ficha Preparación del trabajo.
3. Utilice los botones de flecha para especificar un
número para los valores guardados.
Si ya se ha utilizado un número para guardar valores,
se mostrará un mensaje de confirmación. Seleccione
Sobrescribir para sustituir los valores guardados o
Cancelar para cancelar la operación de Guardar valores actuales.
4. Seleccione Guardar valores.
Se almacenan los valores y se puede acceder a ellos mediante la función Recuperar valores
guardados.
Recuperar valores guardados
Esta función permite Recuperar valores guardados de la memoria del dispositivo y aplicarlos al trabajo
actual. Se pueden realizar cambios a los valores recuperados, pero no se almacenarán con los valores
guardados. Para recuperar los valores guardados:
1. Seleccione el botón Recuperar valores guardados en
la ficha Preparación del trabajo.
2. Utilice los botones de flecha para especificar el
número para los valores guardados.
3. Seleccione el botón Cargar valores para recuperar la
información de programación.
Se activan las funciones de programación
recuperadas.
4. Puede modificar más las funciones. Estas modificaciones adicionales no se guardan en los valores
guardados. Modifique las opciones según sea preciso.
5. Coloque los originales y pulse el botón Comenzar para copiar el trabajo.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
68
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
69
Índice
Descripción general del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Escaneado a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Opciones de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Preparación del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Envío de un Fax de servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Opciones de marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Escaneado a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Directorio de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Envío de un Fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Nuevo destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mensaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Responder a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
De: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Asunto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Color de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Escaneado a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Opciones de fax de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Opciones de Fax desde el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Recepción de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Descripción general del fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
70
Descripción general del fax
Hay varios servicios de Fax que se pueden instalar o activar en el dispositivo. Son los siguientes:
Fax
Si se ha instalado el servicio de Fax, su
dispositivo se conecta directamente a una línea
telefónica, lo que proporciona un control directo
de las transmisiones de fax. Este tipo de fax se
transmite por la línea telefónica común y está
sujeto a las tarifas correspondientes.
La función de Fax permite escanear
documentos y enviarlos a la mayoría de las
máquinas de fax conectadas a la red telefónica.
Los faxes recibidos se pueden configurar para
imprimirse en el dispositivo automáticamente, para retenerse en la lista de trabajos hasta que se
introduzca una clave segura, o para enviarse a una dirección de e-mail mediante la función Reenvío
de fax. Para obtener más información, consulte Recepción de faxes en la página 115.
La opción estándar Fax ofrece la posibilidad de conectarse a un teléfono. También está disponible
la opción de fax ampliado, que emplea dos líneas de teléfono. Si se utilizan dos líneas de teléfono,
es posible enviar faxes a dos destinos, recibir faxes de dos destinos o enviar y recibir faxes
simultáneamente.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones del servicio de Fax consulte Fax en la
página 72.
Nota: Si Fax y Fax de servidor se han instalado en el dispositivo, solo uno de estos servicios se
puede activar a la vez. Cada servicio permanece en el dispositivo, pero uno está activado y el
otro está desactivado.
Fax de servidor
Fax de servidor escanea los documentos y los
envía a cualquier máquina de fax que esté
conectada a la red telefónica. Las imágenes se
envían desde el dispositivo a otro servidor de
faxes, el cual las retransmite a través de la red
telefónica al número de fax que haya elegido.
Esto significa que el servidor controla las
transmisiones de fax, lo que puede limitar las
opciones de fax. Por ejemplo, puede que el
servidor esté configurado para recibir y enviar
todos los faxes fuera de las horas punta.
Descripción general del fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
71
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones del servicio de Fax de servidor consulte Fax de
servidor en la página 91.
Nota: Si Fax y Fax de servidor se han instalado en el dispositivo, solo uno de estos servicios se
puede activar a la vez. Cada servicio permanece en el dispositivo, pero uno está activado y el otro
está desactivado.
Fax de Internet
Fax de Internet permite crear un archivo
electrónico de imágenes a partir del
escaneado del documento impreso original.
La imagen escaneada se convierte en formato
de e-mail para transmitirse por Internet o por
una intranet.
Los destinatarios se seleccionan a partir de
una libreta de direcciones o se especifican
manualmente mediante el teclado. Los faxes de Internet que se reciben se envían automáticamente
desde el servidor al dispositivo en forma de trabajos de impresión.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones del servicio de Fax de Internet consulte Fax
de Internet en la página 99.
Fax desde el PC
El servicio Fax desde el PC del controlador de
impresión de WorkCentre™
5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
permite enviar un fax a cualquier máquina de
fax a través de la red telefónica desde el PC o
estación de trabajo. La gran ventaja que ofrece
esta función es que no tiene que imprimir el
documento antes de enviarlo como fax y puede
realizar toda la tarea sin abandonar su estación
de trabajo.
Los dos requisitos para esta opción son:
Una impresora conectada a la red.
El dispositivo debe tener la función de Fax activada.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones del servicio de Fax desde el PC consulte Fax
desde el PC en la página 108.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
72
Fax
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
1. Para seleccionar el servicio Fax, pulse el botón Página
principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Fax.
Cuando se selecciona un servicio en el dispositivo,
se muestran opciones y funciones adicionales.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla actual a los valores mostrados cuando se abrió
la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Si no desea una opción, utilice la opción No para desactivar una función.
Envío de faxes
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios
y seleccione la opción Fax. Se muestran las
funciones de Fax.
4. Especifique el número de fax mediante:
Marcación en teclado: seleccione el área
Introducir el número en la pantalla táctil
y especifique el número mediante el
teclado numérico.
Marcación manual: si el dispositivo tiene un teléfono normal, seleccione la tecla Marcación
manual y marque el número en el teléfono o mediante el teclado numérico.
Marcación rápida: seleccione el área Introducir el número y especifique el número de
marcación rápida de 3 dígitos y, a continuación, seleccione la opción Marcación rápida.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
73
Libreta de direcciones: seleccione el botón Libreta de direcciones para acceder a la libreta
de direcciones de fax. Seleccione una entrada de la Libreta de direcciones para agregarla a la
Lista de destinatarios. Continúe agregando los destinatarios deseados y seleccione Cerrar
para regresar a la pantalla anterior.
Nota: Para utilizar la función Envío por lotes para enviar varios faxes al mismo destino en una sola
transmisión, consulte Envío por lotes en la página 75 para obtener más información.
5. Si es preciso, seleccione Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios.
Introduzca números adicionales si así lo requiere. El fax se enviará a todos los números
de la Lista de destinatarios.
6. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de fax mediante la pantalla táctil:
7. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de fax. Retire los originales del
alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de Fax entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
8. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Opciones de marcación
Las opciones de marcación permiten introducir uno o varios números de fax de destino. Seleccione la
opción de marcación correspondiente a su trabajo de fax.
Marcación manual
1. Seleccione el campo de número de fax e
introduzca el número de fax que desee mediante
el teclado numérico.
2. Si precisa caracteres especiales, utilice la opción
Caracteres de marcación para escribir el número y
los caracteres de marcación adicionales. Para obtener
más información, consulte Caracteres de marcación en
la página 74.
3. Seleccione Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios. Introduzca números
adicionales si así lo requiere.
Caracteres de marcacn son caracteres alfanuméricos que tienen una función de fax específica
y se pueden introducir como parte del número de fax.
Cubierta permite enviar faxes con cubiertas.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto, foto o
foto de medios tonos.
Resolución se puede utilizar para optimizar los valores de la resolución.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
74
4. Para modificar la Lista de destinatarios:
Seleccione la entrada en la lista. Si es necesario, utilice la barra de desplazamiento para
acceder a todas las entradas.
•Utilice Editar para modificar la entrada. Utilice Quitar para eliminar la entrada de la lista,
o Quitar todo para eliminar todas las entradas.
El fax se enviará a todos los números de la Lista de destinatarios.
Marcación rápida
Si se han introducido los números en la Libreta de direcciones, se puede acceder a ellos a través de un
número de Marcación rápida. A cada entrada de la Libreta de direcciones se le asigna un número de
Marcación rápida de tres dígitos, que se muestra al lado de la entrada. Para obtener más información
sobre la Libreta de direcciones, consulte Libreta de direcciones en la página 77.
1. Seleccione la opción Marcación rápida.
2. Seleccione el campo de entrada del número de fax
e introduzca el número de marcación rápida de
3 dígitos.
3. Seleccione Agregar para agregar el número a la
Lista de destinatarios.
4. Introduzca números adicionales si así lo requiere.
Se puede combinar Marcación rápida con Marcación manual para crear la Lista de destinatarios.
Caracteres de marcación
Se puede acceder a los caracteres de marcación adicionales seleccionando el botón Caracteres de
marcación. Utilice esta opción para introducir el número de fax si se precisan caracteres especiales.
Para introducir el número de fax mediante los caracteres de marcación:
1. Seleccione el botón Caracteres de marcación.
2. Utilice el teclado numérico para introducir el
número y los caracteres de marcación adicionales.
Están disponibles los caracteres siguientes:
Pausa de marcación [,] se utiliza para introducir
una pausa entre números. Para disponer de
tiempo de pausa adicional, agregue múltiples
pausas. Si está usando números de código de
facturación, introduzca una pausa después del
número de fax, pero antes del número del código de facturación.
Cambio de pulso a tono [:] se utiliza para cambiar la marcación entre pulsos y tonos.
Enmascarar datos [/] se utiliza para proteger información confidencial. Por ejemplo, si utiliza
un código de facturación especial o un número de tarjeta de crédito en una llamada, puede
utilizar este carácter. Seleccione el carácter / antes de introducir los números confidenciales.
Después del último número confidencial, seleccione / de nuevo para desactivar la función.
Los caracteres entre los símbolos / aparecen como*.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
75
Esperar tono de marcación [=] suspende la marcación hasta que se detecte un tono de red
esperado. También puede utilizarse para detectar un tono concreto cuando se accede a una
línea exterior o a otros servicios.
Inicio de DTMF [*] inicia una secuencia de caracteres DTMF (Multifrecuencia de tono dual).
Fin de DTMF [nº] termina una secuencia de caracteres DTMF (Multifrecuencia de tono dual).
Inicio de indicación de buzón [!] pausa la marcación normal de fax e inicia una secuencia
DTMF (Multifrecuencia de tono dual) para el buzón de fax.
Caracteres de lectura opcionales [Espacio ( ) - ] se utilizan para facilitar la lectura pero no
afectan al número introducido. Por ejemplo, si desea identificar el código de área de un
número de fax, use los caracteres de lectura (1234) 567890.
Si existe más de una línea de fax disponible, también están disponibles los siguientes caracteres:
Línea 1 [<1>] selecciona la línea 1 para marcar el número. El uso del identificador de
selección de línea permite sobrescribir temporalmente los ajustes del fax y solo se aplica
al trabajo actual.
Línea 2 [<2>] selecciona la línea 2 para marcar el número. El uso del identificador de
selección de línea permite sobrescribir temporalmente los ajustes del fax y solo se aplica
al trabajo actual.
3. Cuando ha introducido el número de fax y los caracteres de marcación deseados, seleccione
Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios.
4. Seleccione Cerrar para volver a las opciones de fax.
Envío por lotes
La función Envío por lotes permite que se envíen varios trabajos de fax a la misma máquina de fax de
destino en una transmisión. Esto reduce el tiempo de conexión y genera menores gastos de conexión.
Envío por lotes se activa en Herramientas. Para obtener más información sobre la activación de la
funcn Envío por lotes consulte Envío por lotes en la página 270 de Administración y contabilidad.
Cuando se haya activado Envío por lotes, se aplica a todas las transmisiones de fax. Cuando se haya
activado Envío por lotes, programe las opciones deseadas del trabajo de fax. Para permitir que se
transmitan otros trabajos de fax con el trabajo, agregue una hora diferida a la transmisión. Para
obtener más información, consulte Envío diferido en la página 85.
Especifique el número de fax de destino y pulse el botón Comenzar. Se envía el trabajo a la lista de
trabajos, listo para transmitirse. Cuando se envía un trabajo de fax nuevo que tiene el mismo destino
del trabajo de fax retenido, se muestra un mensaje emergente.
Cuando ha transcurrido el tiempo de demora, todos los faxes que van al mismo destino se unen
y se transmiten. Se mantienen todas las opciones de cada trabajo de fax, excepto la velocidad de
comunicación que utiliza la velocidad del primer trabajo de fax para los trabajos restantes.
Nota: Si se ha activado Envío por lotes y se programa un trabajo de envío diferido, los trabajos
de fax programados que se envíen al mismo destino se agregarán automáticamente al lote y se
diferirán hasta la hora programada.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
76
Escaneado a 2 caras
La opción Escaneado a 2 caras permite definir si se escaneará una cara del documento original o
ambas. Primero se deben cargar los documentos en el alimentador de documentos para activar la
opción A 2 caras. Las opciones son:
A 1 cara se utiliza si los originales son a 1 cara.
A 2 caras se utiliza si los originales son a 2 caras. Para escanear los originales con esta opción,
debe utilizar el alimentador de documentos.
2 caras, girar cara 2 se selecciona si los originales son a 2 caras y se abren como un calendario.
Tipo de original
Utilice esta opción para definir el tipo de original que se va a escanear. Una selección adecuada
mejorará la calidad de la imagen de salida. Las opciones son:
Foto y texto se recomienda para originales que contienen fotografías o texto y dibujos lineales de
alta calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá ilustraciones de alta calidad, aunque la
nitidez del texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Foto se utiliza de manera específica para originales que contienen fotografías o tonos continuos,
sin texto ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para fotografías, pero reduce la calidad del
texto y de los dibujos lineales.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales. Esta opción
requiere menor tiempo de comunicación.
Foto de medios tonos se utiliza si el original es una revista o un periódico que contiene fotografías
o texto.
Resolución
Resolución afecta el aspecto que tendrá el fax en el fax receptor. Una resolución mayor produce una
mejor calidad de imagen. Los valores más bajos reducen el tiempo de comunicación. Las opciones son:
Estándar (200x100 ppp) se recomienda para los originales que son texto. Requiere menor tiempo
de comunicación, pero no genera la mejor calidad de imagen en ilustraciones y fotografías.
Fina (200 ppp) se recomienda para dibujos lineales y fotografías. Es la mejor opción en la mayoría
de los casos.
Superfina (600 ppp) se recomienda para fotografías y medios tonos, o imágenes con tonos de
grises. Requiere más tiempo de comunicación, pero genera la mejor calidad de imagen.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
77
Cubierta
La función Cubierta añade una cubierta al documento que se transmite. El uso de la función Cubierta
sustituye el envío manual de una cubierta cada vez que se envía un documento.
La Cubierta incluye la información siguiente:
A: el nombre del destinatario, que se puede introducir en el dispositivo.
De: el nombre del remitente, el mismo que se ha introducido en el dispositivo.
Comentario: el comentario especificado en la lista de comentarios.
Hora de inicio la fecha y la hora de la transmisión del fax. Dependiendo de la configuración, la
hora aparece como un reloj de 12 ó 24 horas. Esta información se añade automáticamente a la
cubierta.
Páginas el número total de páginas, sin contar la portada. Esta información se añade
automáticamente a la cubierta.
Número de fax el número del dispositivo de fax de origen. Esta información se añade
automáticamente a la cubierta.
Para seleccionar una Cubierta:
1. Seleccione el botón Cubierta y, a continuación, .
2. Seleccione el campo Para y escriba el nombre del destinatario con el teclado.
Se puede introducir un máximo de 30 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
3. Seleccione el campo De… y escriba el nombre del remitente con el teclado.
4. Seleccione el comentario deseado en la lista.
Si precisa agregar un comentario personalizado,
seleccione un comentario disponible y, a continuación,
Editar. Escriba el texto deseado con el teclado y, a
continuación, seleccione Guardar.
5. Para eliminar un comentario de la lista, seleccione el
comentario y, a continuación, Borrar. Se muestra una
pantalla de confirmación; seleccione Borrar.
6. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Libreta de direcciones
La Libreta de direcciones se utiliza para almacenar números de fax individuales o grupos de números
de fax que se utilizan con frecuencia. Se puede almacenar un máximo de 200 entradas individuales
y 40 entradas de grupo. Se pueden configurar las opciones de transmisión para cada número
almacenado. Se puede acceder a la Libreta de direcciones desde todas las pantallas donde se debe
introducir un número de fax. Utilice las instrucciones siguientes para configurar y utilizar las entradas
de Personas o de Grupo.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
78
Uso de la libreta de direcciones
Si se han introducido los números en la Libreta de direcciones, se puede acceder a ellos a través del
botón Libreta de direcciones.
1. Seleccione el botón Libreta de direcciones.
De forma prefijada, se muestra una lista de Personas
agregadas a la Libreta de direcciones. Para agregar
una entrada de grupo a la lista, seleccione el menú
desplegable Personas y, a continuación, Grupos.
Se muestran los grupos disponibles.
2. Pulse en los encabezados de las columnas para
organizar las entradas en orden ascendente. Pulse en
los encabezados otra vez para organizar las entradas en orden descendente.
3. Para buscar Destinatarios, pulse el botón Buscar…. Pulse el menú desplegable para seleccionar si
desea buscar Personas o Grupos y escriba lo que desea buscar con el teclado de la pantalla.
4. Pulse Buscar. Se muestran los resultados de la búsqueda.
5. Seleccione los destinatarios deseados y, a continuación, Agregar a destinatarios en el menú
desplegable. El número se agrega a la Lista de destinatarios.
Continúe agregando los destinatarios que sea preciso.
6. Para editar una entrada existente, en la libreta de direcciones, seleccione la entrada en la lista
y seleccione el botón Editar datos. Edite la entrada y seleccione Guardar.
7. Para borrar una entrada de la lista, seleccione la entrada que desee eliminar y, a continuación,
Borrar entrada en el menú desplegable. Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione
Borrar entrada.
8. Seleccione Cerrar para volver a la pantalla de las opciones de fax.
El fax se enviará a todos los números de la Lista de destinatarios.
Uso de la marcación en cadena
La función Marcación en cadena permite crear un solo destinatario de fax añadiendo 2 o más números
de fax juntos. Por ejemplo, el código de área puede almacenarse por separado del número de teléfono.
La marcación en cadena combina estas 2 entradas en un solo número de fax.
1. Seleccione Libreta de direcciones y, a continuación,
el botón Marcación en cadena.
2. Si es preciso agregar números o caracteres de
marcación especiales antes del número de fax,
utilice el teclado numérico para introducir los
números y caracteres deseados.
3. Seleccione la entrada de la libreta de direcciones
deseada y, a continuación, Agregar a destinatario.
4. El número de fax se agrega al número del cuadro de texto Destinatario.
Continúe agregando números mediante el teclado numérico o la Libreta de direcciones hasta que
se haya completado el número.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
79
5. Seleccione Guardar para guardar el número en la lista y vuelva a la pantalla Libreta de direcciones.
6. Seleccione Cerrar para volver a las opciones de fax.
Se muestra el número en la Lista de destinatarios.
Configuración de la libreta de direcciones
Personas
1. Seleccione la ficha Fax y el botón Libreta de
direcciones.
2. Seleccione el botón Personas en el menú desplegable.
3. Seleccione una casilla vacía en la lista de entradas.
Si es preciso, utilice la barra de desplazamiento.
4. Seleccione el campo Nombre de persona… y escriba
el nombre del destinatario con el teclado.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso,
y para borrar toda la entrada seleccione el botón X.
Seleccione Guardar.
5. Seleccione el campo Número de fax… y escriba
el número de fax con el teclado. Utilice el botón
Caracteres de marcación para introducir el
número si se necesitan caracteres especiales. Para obtener más información, consulte Caracteres
de marcación en la página 74.
6. Seleccione la Velocidad inicial para el destinatario. Utilice el menú desplegable para seleccionar
una velocidad para la opción seleccionada. Para obtener más información, consulte Velocidad
inicial en la página 84.
7. Seleccione Cubierta y, a continuación, para incluir una cubierta para el destinatario. Complete
los datos necesarios; si desea más información, consulte Cubierta en la página 77.
8. Seleccione el botón Guardar. La nueva entrada aparecerá en la lista.
9. Para modificar una entrada, seleccione la entrada y utilice la opción Editar datos.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
80
Grupos
Las entradas de grupo permiten agrupar entradas individuales en un número, para las transmisiones
de fax que se usan con frecuencia. Al trasmitir un fax sólo tiene que introducir el número de un grupo
para enviar a múltiples destinos. Los números de fax solo pueden agregarse a un grupo si se introducen
en las entradas personales.
1. Para agregar una entrada de Grupo, seleccione la ficha Fax y el botón Libreta de direcciones.
2. Seleccione la opción Grupos en el menú desplegable.
3. Seleccione una casilla vacía en la lista de entradas.
Si es preciso, utilice la barra de desplazamiento.
4. Seleccione el campo Nombre de grupo… y
escriba el nombre del Grupo con el teclado.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso,
y para borrar toda la entrada seleccione el botón X.
Seleccione Guardar.
5. Seleccione el botón Agregar destinatarios para
agregar los destinatarios al grupo.
6. Se pueden agregar Personas o Grupos al Grupo:
Para agregar una entrada personal, seleccione Personas en el menú desplegable. Seleccione
la entrada deseada y, a continuación, Agregar a grupo.
Para agregar una entrada de grupo al grupo nuevo, seleccione Grupo en el menú
desplegable. Seleccione la entrada de grupo deseada y, a continuación, Agregar a grupo.
7. Continúe agregando personas y grupos hasta que se hayan agregado todos los destinatarios.
8. Utilice Quitar para eliminar las entradas no deseadas del Grupo.
9. Seleccione Guardar cuando termine de agregar los destinatarios. Se muestran los destinatarios en
la lista.
10. Seleccione Cerrar para volver a la pantalla Libreta de direcciones. Se ha creado el nuevo Grupo.
11. Para modificar una entrada de Grupo, utilice la opción Editar datos.
Calidad de imagen
Las opciones de Calidad de imagen proporcionan acceso
a las funciones que mejoran la calidad de imagen o la
calidad de la salida. Para acceder a las opciones de Calidad
de imagen, seleccione Página principal de Servicios y Fax.
A continuación, seleccione la ficha Calidad de imagen.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
81
Opciones de imagen
Más claro/Más oscuro
Ofrece un control manual de la claridad u oscuridad de las
imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer la
imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de un
original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar la imagen
escaneada; por ejemplo, si se trata de medios tonos o
de originales que tienen fondos en color.
Mejora de la imagen
Supresión del fondo
Mejora los originales que tienen fondos en color, al reducir
o eliminar el fondo en las copias. Esta opcn es útil cuando
los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para suprimir
automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión
del fondo, en especial cuando:
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado
cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al utilizar
originales encuadernados.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato permiten especificar el
tipo y tamaño del documento que se escanea; por ejemplo,
un tamaño personalizado o un libro original. También
puede especificar cómo procesar documentos que son
demasiado grandes para la máquina de fax receptora.
Para acceder a las opciones de Ajuste de formato,
seleccione Página principal de Servicios y Fax.
A continuación, seleccione la ficha Ajuste de formato.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
82
Tamaño del original
Seleccione Tamaño del original para introducir el tamaño del documento cuando escanee desde
el cristal de exposición o el alimentador de documentos. El dispositivo utiliza esta información para
calcular el tamaño del original y el de la imagen escaneada. También puede seleccionar Autodetectar
para detectar automáticamente el tamaño u Originales de varios tamaños si escanea varios
tamaños. Las opciones son:
Autodetectar es la opción prefijada y permite la
detección automática del tamaño. El tamaño
detectado se adaptará a un tamaño de papel
estándar.
Áreas de exploración prefijadas permite elegir
el tamaño del original en una lista de tamaños
de documentos estándar predefinidos. Se puede
ver la lista con la barra de desplazamiento.
Personalizar área de exploración se utiliza para especificar el área de escaneado. Mida el área
que desee escanear en el original y especifique las medidas de los ejes X e Y en los campos
correspondientes. Solo se escaneará el área especificada.
Originales de varios tamaños permite escanear documentos que contienen páginas de
diferentes tamaños. Las páginas deben tener la misma anchura, como A4 ABL y A3 ABC
(8.5x11" ABL y 11x17" ABC); en la pantalla se muestran otras combinaciones. El dispositivo
detectará el tamaño de los originales y determinará si la máquina de fax receptora puede aceptar
papeles de varios tamaños. Si la máquina de fax receptora no puede aceptar los tamaños de
página, se reducirá o ampliará la imagen para adaptarla al tamaño de papel.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Reducir/Dividir
Seleccione Reducir/Dividir para especificar la forma de imprimir el documento de fax si el tamaño
del papel del documento es más grande que las posibilidades de la máquina de fax de destino. Las
opciones son:
Reducir para ajustar esta opción reduce la imagen
para que quepa en el tamaño de papel de la máquina
de fax receptora.
Dividir en páginas esta opción divide el documento
en dos partes iguales, o la mayoría de la imagen se
coloca en la página 1 y el resto en la siguiente página.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
83
Fax de libro
PRECAUCIÓN: No cierre el alimentador de documentos cuando escanee originales
encuadernados.
Seleccione Fax de libro para especificar qué página o páginas de un libro se deben escanear. El libro
original se coloca cara abajo en el cristal de exposición con el lomo del libro alineado con la guía del
borde posterior del cristal de exposición. Alinee el borde superior del encuadernado original con el
borde posterior del cristal de exposición.
El dispositivo identificará el tamaño del original durante el escaneado. Si las páginas tienen un borde
negro u oscuro, el dispositivo asumirá que las páginas son más pequeñas de lo que son. Para evitar
esto, utilice la función Personalizar área de exploración en Tamaño del original para especificar el
tamaño exacto de la página. Para obtener más información, consulte Tamaño del original en la
página 82.
Las opciones son:
Ambas páginas se utiliza para escanear ambas
páginas; se escaneará primero la página izquierda
del libro. Utilice los botones de flecha para especificar
la cantidad entre 0 y 50 mm (entre 0 y 2") que se
eliminará del centro del libro para eliminar marcas
no deseadas reproducidas del borde interior del libro.
Izquierda, luego derecha o Derecha, luego
izquierda se utilizan para escanear ambas páginas,
pero las páginas se escanearán en el orden especificado. Estas opciones sustituyen la opción
Ambas páginas y no se mostrarán a menos que se activen en Herramientas. Consulte Mostrar
opciones en la página 265 de Administración y contabilidad.
Solo página izquierda se utiliza para escanear solamente la página izquierda. Utilice los botones
de flecha para especificar la cantidad entre 0 y 25 mm (entre 0 y 1") que se eliminará del lado
derecho de la página para eliminar marcas no deseadas reproducidas del borde interior del libro.
Solo página derecha se utiliza para escanear solamente la página derecha. Utilice los botones de
flecha para especificar la cantidad entre 0 y 25 mm (entre 0 y 1") que se eliminará del lado
izquierdo de la página para eliminar marcas no deseadas reproducidas del borde interior del libro.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Se pueden enviar por fax varias páginas de un documento encuadernado mediante la función Preparar
trabajo. Para obtener más información, consulte Preparar trabajo en la página 90.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
84
Opciones de fax
La ficha Opciones de fax permite especificar la forma
de transmitir el documento de fax y de imprimirlo en
la máquina de fax de destino. Para acceder a la ficha
Opciones de fax, seleccione Página principal de Servicios
y Fax. Seleccione la ficha Opciones de fax.
Informe de confirmación
Seleccione Informe de confirmación para imprimir un informe de difusión para identificar si un trabajo
de fax se transmitió correctamente. Las opciones que se muestran dependen de la configuración en
Herramientas. Si desea más información, consulte la Guía de administración del sistema.
Las opciones son:
Imprimir confirmación
Se utiliza para imprimir un informe de transmisión con los datos del fax, junto con una copia
reducida de la primera página enviada.
El informe de Confirmación se imprime después de cada transmisión.
Al enviar un fax a varios destinatarios, solo se imprimirá un informe con la lista de todos
los destinatarios.
Imprimir solo si hay error
Seleccione esta opción para imprimir el Informe de confirmación solo si ocurre un error con
la transmisión.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Velocidad inicial
Utilice Velocidad inicial para seleccionar la velocidad de transmisión más alta del trabajo de fax.
La velocidad de transmisión real dependerá de la máquina de fax receptora. Las opciones son:
Súper G3 (33.6 Kbps)
Es la velocidad de transmisión de fax más alta y la opción prefijada.
Determina la velocidad de transmisión que se va a usar basada en las capacidades máximas de la
máquina de fax receptora.
Esta velocidad minimiza los errores de transmisión usando el modo de corrección de errores (ECM).
La velocidad de la transmisión inicial será de 33600 bits por segundo (bps).
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
85
G3 (14.4 Kbps)
Las velocidades de transmisión de fax estándar de G3. Se utilizan en entornos de fax donde hay
ruido o interferencia en la red telefónica que evita que las transmisiones de fax de más velocidad
funcionen bien.
Determina la velocidad de transmisión basada en las capacidades máximas de la máquina de fax
de destino.
La velocidad de la transmisión inicial será de 14400 bits por segundo (bps). Esta velocidad
minimiza los errores de transmisión usando el modo de corrección de errores (ECM).
Forzar (4800 bps)
Se utiliza en áreas de comunicación de baja calidad, cuando se produce ruido en el teléfono,
o cuando las conexiones del fax son susceptibles de errores.
Forzar (4800 bps) es una velocidad más lenta de transmisión, pero es menos susceptible de
errores. En algunas áreas, el uso de Forzar (4800 bps) está restringido.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Envío diferido
Seleccione Envío diferido para especificar la hora, dentro de las próximas 24 horas, en la que desea
transmitir el fax. Utilice esta función para enviar faxes en horarios de tarifa reducida o cuando se
envían faxes a otros países u otras zonas horarias. Envío diferido también se puede utilizar con las
opciones Buzón y Sondeo.
1. Seleccione Hora especificada y, a continuación,
el campo Hora o Minuto para especificar una hora
para enviar el fax.
2. Utilice los botones de flecha o el teclado numérico
para especificar las horas y minutos.
Si el dispositivo se ha configurado para que muestre
la hora en un reloj de 12 horas, debe seleccionar ya
sea el botón AM o PM.
3. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Una vez escaneado, se almacenará el fax en la memoria y se enviará a la hora especificada.
Nota: Envío diferido se puede utilizar para trabajos de fax de Envío por lotes. Para obtener más
información, consulte Envío por lotes en la página 75.
Enviar texto de cabecera
Esta función permite agregar información de texto de cabecera cuando se envíe un fax. Esta
información es adicional al texto de cabecera estándar. La información se imprime en la cabecera de la
parte superior de cada página de la transmisión del fax. La informacn que se incluye se muestra en la
pantalla y se puede personalizar utilizando Herramientas. Si desea más información, consulte la Guía
de administración del sistema.
Seleccione y, a continuación Guardar para activar que Enviar texto de cabecera se imprima en la
salida de fax.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
86
Buzones
Los buzones son áreas de memoria del dispositivo donde se guardan los faxes de entrada o desde
donde los faxes de salida se pueden sondear. Los buzones permiten guardar todos los documentos de
fax recibidos hasta que se necesite recuperarlos. Asimismo, el almacenamiento de documentos de fax
en un buzón para Sondeo permite a un usuario o usuarios remotos recuperar el fax cuando lo necesite.
El administrador del sistema debe configurar los buzones para poder guardar los documentos de fax
en ellos. El dispositivo puede contener hasta 200 buzones electrónicos dentro de la memoria. Para que
un usuario remoto pueda enviar un fax a su buzón, debe conocer el número de su buzón. Para recuperar
un documento de su buzón, el usuario remoto debe conocer el número de su buzón y, si es pertinente,
su clave.
La clave del buzón asegura que los documentos de fax contenidos en el buzón están protegidos y solo
los usuarios autorizados pueden acceder a ellos. La clave es un número de 4 dígitos. Si el buzón se ha
configurado con la clave 0000, entonces puede introducirse cualquier combinación de números,
incluidos los caracteres no numéricos, como clave para acceder al buzón.
Seleccione el botón Buzones. Las opciones son:
Enviar a buzón remoto
Esta función permite enviar un fax directamente a un buzón privado de una máquina remota.
La máquina remota debe tener capacidades de buzón.
1. Seleccione Enviar a buzón remoto.
2. Seleccione el cuadro de entrada Número de fax
y especifique el número de fax del destinatario
mediante el teclado numérico. O bien, seleccione
la opción Libreta de direcciones y seleccione el
destinatario en el directorio.
Para enviar un fax a un buzón remoto, debe
conocer el número de buzón del destinatario.
3. Seleccione el campo de entrada Número de buzón y especifique el número de buzón, entre 001
y 255.
4. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
5. Si es preciso, utilice Envío diferido para programar una hora específica para enviar el fax.
Para obtener más información, consulte Envío diferido en la página 85.
6. Coloque los originales y pulse Comenzar en el panel de control para enviar el fax al buzón
del destinatario.
Aparecerá el mensaje Guardar en buzón remoto como información.
Si el administrador del sistema lo ha activado, se imprime un informe después de enviar los
documentos al buzón remoto.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
87
Guardar en buzón local
Esta función permite guardar documentos para ser sondeados. El documento se guarda en su buzón
y se envía automáticamente a una máquina remota cuando se necesita.
1. Seleccione el botón Guardar en buzón.
2. Seleccione el campo de entrada Número de buzón
y especifique el número de buzón, entre 001 y 200.
3. Seleccione el campo de entrada Clave del buzón
e introduzca la clave del buzón de cuatro dígitos.
4. Coloque los originales y pulse Comenzar.
Se escanea y se guarda el trabajo de fax en el buzón y
se regresa a la pantalla Buzones.
Imprimir documentos del buzón
Los faxes guardados en el buzón pueden imprimirse.
1. Seleccione el botón Imprimir documentos del
buzón local.
2. Seleccione el campo de entrada Número de buzón
y especifique el número de buzón, entre 001 y 200.
3. Seleccione el campo de entrada Clave del buzón
e introduzca la clave del buzón de cuatro dígitos.
4. Pulse Comenzar para imprimir el contenido del buzón.
Se pueden eliminar los documentos después de imprimirlos, dependiendo de las Normas de sondeo
ybuzones.
Eliminar documentos del buzón
Se pueden eliminar todos los faxes guardados en el buzón. Documentos del buzón son faxes que se han
guardado para Sondeo y faxes que se han recibido en el buzón.
1. Seleccione el botón Eliminar documentos del buzón.
2. Seleccione el campo de entrada Número de buzón
y especifique el número de buzón, entre 001 y 200.
3. Seleccione el campo de entrada Clave del buzón
e introduzca la clave del buzón de cuatro dígitos.
4. Pulse Comenzar para eliminar el contenido del buzón.
Nota: El tiempo de almacenamiento de los faxes
lo configura el administrador del sistema.
Aparece una pantalla de confirmación antes de eliminar los faxes guardados en el buzón seleccionado.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
88
Sondeo
Con la función Sondeo, los documentos almacenados
en un fax remoto se pueden recuperar e imprimir en su
dispositivo. También, una máquina de fax remoto puede
sondear los documentos almacenados en su dispositivo.
Sondear es una forma útil de proporcionar acceso
constante a información actualizada sin tener que
distribuirla otra vez.
Sondeo local
La función Sondeo local permite dejar un documento de fax en la memoria del dispositivo para que sea
recuperado por otra máquina de fax. Si el documento de fax está en la memoria, puede ser sondeado
una vez y eliminado, o sondeado varias veces, dependiendo de las Normas de sondeo y buzones.
Seleccione el botón Sondeo local y, a continuación, para activar el Sondeo local. Las opciones son:
Sondeo protegido se utiliza para documentos confidenciales. Solo se otorga acceso si los
números de fax de los dispositivos que los recuperan se han introducido o si se ha seleccionado
la opción Permitir acceder a todos los números de la libreta de direcciones.
a. Seleccione el botón Sondeo protegido y, a continuación, Activado.
b. Seleccione el botón Claves de sondeo y agregue
los números de fax de los dispositivos que
recuperan el documento. También puede
seleccionar Permitir acceder a todos los
números de la libreta de direcciones para
que todos los números guardados en la libreta
tengan acceso al documento.
c. Utilice Agregar para agregar más de un número a
la lista. Para eliminar un número de la lista, seleccione el número y, a continuación, Eliminar.
d. Seleccione Cerrar para salir.
e. Coloque los originales que se guardarán para sondeo y pulse Comenzar.
Se escanearán y guardarán los originales en la memoria listos para ser sondeados.
Imprimir documentos de sondeo imprime los documentos guardados en la memoria.
Eliminar documentos de sondeo elimina todos los documentos guardados. Se muestra una
pantalla de confirmación; seleccione Eliminar todos o Cancelar.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
89
Sondear fax remoto
La función Sondear fax remoto permite llamar a una máquina de fax remota. La llamada localiza y
recupera los faxes guardados en la máquina remota. Sondeo remoto permite sondear una máquina
remota de inmediato o a una hora especificada. Se puede sondear más de una máquina remota a
la vez.
1. Seleccione el botón Sondear fax remoto y, a
continuación, . A continuación, seleccione Guardar.
2. Introduzca los números de fax de los dispositivos
que se están sondeando. Utilice Agregar para agregar
más de un número a la lista.
Utilice la opción Marcación rápida o Libreta de
direcciones para agregar un número específico
del directorio.
3. Si es preciso, utilice Envío diferido para programar una hora específica para sondear la máquina
remota. Para obtener más información, consulte Envío diferido en la página 85.
4. Pulse Comenzar para iniciar el sondeo.
El dispositivo remoto se sondea y se imprime el documento recuperado.
Sondear buzón remoto
La función Sondear buzón remoto permite que llame a una máquina remota que tenga un buzón
configurado. La llamada localiza y recupera los faxes guardados en el buzón. Se debe saber el número
de buzón y la clave.
1. Seleccione el botón Sondear buzón remoto.
2. Seleccione el campo de entrada Número de fax y
escriba el número de fax del dispositivo que se
sondea con el teclado. Si es preciso, utilice la opción
Libreta de direcciones para agregar el número.
Utilice la opción Caracteres de marcación para
introducir el número si se necesitan caracteres
especiales. Para obtener más información, consulte
Caracteres de marcación en la página 74.
3. Seleccione el campo de entrada Número de buzón y especifique el número de buzón, entre 001
y 200.
4. Seleccione el campo de entrada Clave del buzón e introduzca la clave del buzón de cuatro dígitos.
5. Pulse Comenzar para empezar a sondear el buzón.
Se sondea el buzón del dispositivo remoto y se imprime el documento recuperado.
Informes de faxes
El dispositivo cuenta con varios informes de fax que se pueden imprimir. Seleccione uno de los informes
siguientes para imprimir:
Informe de actividades imprime los datos de las últimas 50 transmisiones por fax.
Fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
90
Informe de personas de la libreta de direcciones imprime datos de todas las entradas del
directorio de personas.
Informe de grupos de la libreta de direcciones imprime datos de todos los grupos del directorio
de grupos.
Informe de opciones imprime los datos de la configuración de la tarjeta de fax.
Informe de trabajos pendientes imprime información sobre los trabajos que se encuentran en
cola en la memoria del dispositivo y datos de la memoria disponible.
Seleccione Imprimir informe para imprimir el informe seleccionado.
Preparación del trabajo
Esta ficha proporciona acceso a la función Preparar trabajo para compilar trabajos que tengan
diferentes originales o distinta programación en un trabajo. Para acceder a las opciones de Preparación
del trabajo, seleccione Página principal de Servicios y Fax. Seleccione la ficha Preparación del trabajo.
Preparar trabajo
Utilice esta función para preparar un trabajo
donde cada página o cada segmento de
páginas, requiere opciones diferentes.
Es posible seleccionar los ajustes adecuados para
que se apliquen a ciertas páginas o segmentos,
de un trabajo terminado. Primero, divida los
originales en secciones para programarlas
individualmente.
1. Seleccione Preparar trabajo en la ficha Preparación del trabajo.
2. Active Preparar trabajo seleccionando el botón
y Guardar.
3. Seleccione las opciones deseadas para el primer
segmento del trabajo.
4. Coloque el primer segmento de los originales y
pulse Comenzar.
5. Quite el primer segmento de los originales.
La pantalla Preparar trabajo muestra el primer
segmento en la lista. Es posible aplicar las siguientes opciones:
Eliminar último segmento elimina el último segmento escaneado. Continúe programando
Preparar trabajo.
Eliminar todos los segmentos elimina las opciones actuales de Preparar trabajo actual y
regresa a la pantalla principal de Preparar trabajo.
6. Seleccione las opciones deseadas para el segundo segmento.
7. Coloque el segundo segmento de los originales y pulse Comenzar.
8. Repita estos pasos hasta que todos los segmentos del trabajo se hayan programado y escaneado.
9. Cuando se haya escaneado el último segmento, seleccione Fin de preparar trabajo para indicar
que ha terminado de escanear y que el trabajo se puede procesar y completar.
Algunas
páginas con
texto y otras
con fotos
Algunas
páginas son a
2caras y otras
a 1 cara
Originales
de varios
tamaños
Más de
100
páginas
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
91
Fax de servidor
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
1. Para seleccionar el servicio Fax de servidor,
pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Fax de servidor.
Cuando se selecciona un servicio en el dispositivo,
se muestran opciones y funciones adicionales.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla actual a los valores mostrados cuando se abrió
la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Si no desea una opción, utilice la opción No para desactivar una función.
Envío de un Fax de servidor
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios
y seleccione la opción Fax de servidor. Se
muestran las funciones de Fax de servidor.
4. Especifique el número de fax mediante:
Marcación en teclado: seleccione el área
Introducir el número en la pantalla táctil
y especifique el número mediante el
teclado numérico.
Directorio de fax: pulse el botón Directorio de fax y seleccione una entrada del Directorio de
fax para agregarla a la Lista de destinatarios.
5. Seleccione Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
92
6. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de fax mediante la pantalla táctil:
7. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Fax de servidor. Retire
los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado
el escaneado.
Nota: El trabajo de Fax de servidor entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
8. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Opciones de marcación
Las opciones de marcación permiten introducir uno o varios números de fax de destino. Seleccione la
opción de marcación correspondiente a su trabajo de fax.
Para acceder a las Opciones de marcación, seleccione Página principal de Servicios y Fax de servidor.
Marcación manual
1. Seleccione el campo de número de fax e
introduzca el número de fax que desee mediante
el teclado numérico.
2. Si precisa caracteres especiales, utilice la opción
Caracteres de marcación para escribir el número
y los caracteres de marcación adicionales. Para
obtener más información, consulte Calidad de imagen
en la página 80.
3. Seleccione Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios. Introduzca números
adicionales si así lo requiere.
El fax se enviará a todos los números de la Lista de destinatarios.
Caracteres de marcacn son caracteres alfanuméricos que tienen una función de fax específica
y se pueden introducir como parte del número de fax.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Resolución se puede utilizar para optimizar los valores de la resolución.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
93
Caracteres de marcación
Se puede acceder a los caracteres de marcación adicionales seleccionando el botón Caracteres de
marcación. Utilice esta opción para introducir el número de fax si se precisan caracteres especiales.
Para introducir el número de fax mediante los caracteres de marcación:
1. Seleccione el botón Caracteres de marcación.
2. Utilice el teclado numérico para introducir el
número y los caracteres de marcación adicionales.
Están disponibles los caracteres siguientes:
Pausa de marcación [,] se utiliza para introducir
una pausa entre números. La pausa permite el
cambio de una línea interior a una exterior
durante la marcación automática. Para disponer
de tiempo de pausa adicional, agregue múltiples pausas. Si está usando números de código
de facturación, introduzca una pausa después del número de fax, pero antes del número del
código de facturación.
Pausa larga [,] se utiliza para introducir una pausa larga entre números.
Enmascarar datos [/] se utiliza para proteger información confidencial. Por ejemplo, si utiliza
un código de facturación especial o un número de tarjeta de crédito en una llamada, puede
utilizar este carácter. Seleccione el carácter / antes de introducir los números confidenciales.
Después del último número confidencial, seleccione / de nuevo para desactivar la función. Los
caracteres entre los símbolos / aparecen como*.
Marcación de grupo [\] se utiliza para agregar otro número de fax si el fax se transmitirá a
varios destinatarios.
Cambio de pulso a tono [:] se utiliza para cambiar la marcación entre pulsos y tonos.
Comprobación de clave [S] se utiliza para identificación de terminales remotos. Este carácter
verifica que se haya marcado el número correcto.
Esperar tono de red [W] suspende la marcación hasta que se detecte un tono de red
esperado. También puede utilizarse para detectar un tono concreto cuando se accede a una
línea exterior o a otros servicios.
Caracteres de lectura opcionales [+] y [ ] se utilizan para facilitar la lectura pero no afectan
al número introducido. Por ejemplo, si desea identificar el código de área de un número de
fax, use el carácter de lectura de espacio (1234) 567890.
3. Cuando ha introducido el número de fax y los caracteres de marcación deseados, seleccione
Agregar para agregar el número a la Lista de destinatarios.
4. Seleccione Cerrar para volver a las opciones de fax.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
94
Escaneado a 2 caras
La opción Escaneado a 2 caras permite definir si se escaneará una cara del documento original o
ambas. Primero se deben cargar los documentos en el alimentador de documentos para activar la
opción A 2 caras. Las opciones son:
A 1 cara se utiliza si los documentos originales son a 1 cara.
A 2 caras se utiliza si los documentos originales son a 2 caras. Para escanear los originales con
esta opción, debe utilizar el alimentador de documentos.
2 caras, girar cara 2 se selecciona si los originales se abren como un calendario.
Tipo de original
Utilice esta opción para definir el tipo de original que se va a escanear. Una selección adecuada
mejorará la calidad de la imagen de salida. Las opciones son:
Foto y texto se recomienda para originales que contienen fotografías o texto y dibujos lineales de
alta calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá ilustraciones de alta calidad, aunque la
nitidez del texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Foto se utiliza de manera específica para originales que contienen fotografías o tonos continuos,
sin texto ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para fotografías, pero reduce la calidad del
texto y de los dibujos lineales.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales. Esta opción
requiere menor tiempo de comunicación.
Foto de medios tonos se utiliza si el original es una revista o un periódico que contiene fotografías
o texto.
Resolución
Resolución afecta el aspecto que tendrá el fax en el fax receptor. Una resolución mayor produce una
mejor calidad de imagen. Los valores más bajos reducen el tiempo de comunicación. Las opciones son:
Estándar (200x100 ppp) se recomienda para los documentos que son texto. Requiere
menor tiempo de comunicación, pero no genera la mejor calidad de imagen en ilustraciones
y fotografías.
Fina (200 ppp) se recomienda para dibujos lineales y fotografías. Es la mejor opción en la mayoría
de los casos.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
95
Directorio de fax
La función Directorio de fax se utiliza para almacenar números de fax individuales que se utilizan con
frecuencia. Se puede acceder al Directorio de fax desde todas las pantallas donde se debe introducir un
número de fax. Se puede agregar un máximo de 29 entradas.
Uso del directorio de fax
Si se han introducido los números en el Directorio de fax, se puede acceder a ellos a través del botón
Directorio de fax.
1. Seleccione el botón Directorio de fax.
Se muestra una lista de los números de fax
introducidos en el Directorio de fax.
2. Seleccione los números deseados y, a continuación,
Agregar a destinatarios en el menú desplegable.
El número se agrega a la Lista de destinatarios.
Continúe agregando los destinatarios que sea preciso.
3. Para editar una entrada, selecciónela en la lista
y seleccione el botón Editar.
Edite la entrada y seleccione Guardar.
4. Para borrar una entrada de la lista, seleccione la entrada que desee eliminar y, a continuación,
Borrar entrada en el menú desplegable. Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione
Borrar entrada.
5. Seleccione Cerrar para volver a las opciones de fax.
El fax se enviará a todos los números de la Lista de destinatarios.
Configuración del directorio de fax
1. Seleccione la ficha Fax de servidor y el botón Directorio de fax.
2. Seleccione una casilla vacía en la lista de entradas. Si es preciso, utilice la barra
de desplazamiento.
3. Introduzca el número de fax en el campo de edición de número de fax.
Utilice el botón C para eliminar una entrada incorrecta, o el botón X para eliminar toda la entrada.
Seleccione Guardar.
La nueva entrada aparecerá en la lista.
4. Para utilizar la entrada para el trabajo actual, seleccione la entrada en la lista y seleccione
Agregar a destinatarios.
El número se agrega a la Lista de destinatarios.
5. Para editar una entrada, selecciónela en la lista y seleccione el botón Editar.
Edite la entrada y seleccione Guardar.
6. Para salir de Directorio de fax, seleccione Cerrar.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
96
Calidad de imagen
Las opciones de Calidad de imagen proporcionan acceso
a las funciones que mejoran la calidad de imagen o la
calidad de la salida. Para acceder a las opciones de
Calidad de imagen, seleccione Página principal de
Servicios y Fax de servidor. A continuación, seleccione
la ficha Calidad de imagen.
Opciones de imagen
Seleccione Opciones de imagen para ajustar la claridad y oscuridad de la imagen y para que la
imagen sea más nítida. Las opciones son:
Más claro/Más oscuro
Ofrece un control manual de la claridad u oscuridad de
las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer la
imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de un
original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar la
imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de medios
tonos o de originales que tienen fondos en color.
Nitidez
Ofrece un control manual de la nitidez de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia arriba para hacer la imagen escaneada más nítida.
Mueva el indicador hacia abajo para suavizar la imagen.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Mejora de la imagen
Seleccione Mejora de la imagen para reducir el fondo y ajustar la imagen.
Las opciones son:
Supresión del fondo
Mejora los originales que tienen fondos en color, al reducir
o eliminar el fondo del original. Esta opción es útil cuando
los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para suprimir
automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión
del fondo, en especial cuando:
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
97
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al utilizar
originales encuadernados.
Contraste
La función Contraste controla la densidad de la imagen en las copias y compensa el contraste de un
original que tiene demasiado o muy poco contraste en la imagen.
Seleccione Contraste manual para configurar el nivel de contraste manualmente. Mueva el
indicador hacia la opción Alto para reproducir blancos y negros más intensos que ofrecen texto y
líneas de mayor nitidez, pero menos detalle en las fotografías. Mueva el indicador hacia la opción
Bajo para reproducir más detalles en áreas claras y oscuras del original.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato permiten especificar
el tamaño del original u originales de varios tamaños que
se escanearán. Para acceder a las opciones de Ajuste de
formato, seleccione Página principal de Servicios y
Fax de servidor. A continuación, seleccione la ficha
Ajuste de formato.
Tamaño del original
Seleccione Tamaño del original para introducir el tamaño del documento cuando escanee desde el
cristal de exposición o el alimentador de documentos. El dispositivo utiliza esta información para
calcular el tamaño del original y el de la imagen escaneada. También puede seleccionar Autodetectar
para detectar automáticamente el tamaño u Originales de varios tamaños si escanea varios
tamaños. Las opciones son:
Autodetectar es la opción prefijada y permite la detección automática del tamaño. El tamaño
detectado se adaptará a un tamaño de papel estándar.
Áreas de exploración prefijadas permite elegir el tamaño del original en una lista de tamaños de
documentos estándar predefinidos. Se puede ver la lista con la barra de desplazamiento.
Personalizar área de exploración se utiliza
para especificar el área de escaneado. Mida
el área que desee escanear en el original y
especifique las medidas de los ejes X e Y en los
campos correspondientes. Solo se escaneará el
área especificada.
Fax de servidor
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
98
Originales de varios tamaños permite escanear documentos que contienen páginas de
diferentes tamaños. Las páginas deben tener la misma anchura, como A4 ABL y A3 ABC
(8.5x11" ABL y 11x17" ABC); en la pantalla se muestran otras combinaciones.
El dispositivo detectará el tamaño de los originales y determinará si la máquina de fax receptora
puede aceptar papeles de varios tamaños. Si la máquina de fax receptora no puede aceptar los
tamaños de página, se reducirá o ampliará la imagen para adaptarla al tamaño de papel.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Opciones de fax
Las Opciones de fax permiten especificar una hora
específica para enviar el fax. Para acceder a las
Opciones de fax, seleccione Página principal de Servicios
y Fax de servidor. Seleccione la ficha Opciones de fax.
Envío diferido
Seleccione Envío diferido para especificar la hora, dentro
de las próximas 24 horas, en la que desea transmitir el fax. Utilice esta función para enviar faxes en
horarios de tarifa reducida o cuando se envían faxes a otros países u otras zonas horarias. Envío
diferido también se puede utilizar con las opciones Buzón y Sondeo.
1. Seleccione Hora específica y, a continuación,
los campos Hora y Minuto para indicar la hora
de envío del fax.
2. Utilice los botones de flecha o el teclado numérico
para especificar las horas y minutos.
Si el dispositivo está configurado para mostrar la
hora en un formato de 12 horas, debe seleccionar
el botón AM o PM.
3. Seleccione Guardar y programe y escanee el trabajo de fax.
Se almacenará el fax en la memoria y se enviará a la hora especificada.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
99
Fax de Internet
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
1. Para seleccionar el servicio Fax de Internet,
pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Fax de Internet.
Cuando se selecciona un servicio en el dispositivo,
se muestran opciones y funciones adicionales.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla actual a los valores mostrados cuando se abrió
la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Si no desea una opción, utilice la opción No para desactivar una función.
Envío de un Fax de Internet
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios
y seleccione la opción Fax de Internet. Se
muestran las funciones de Fax de Internet.
4. Seleccione Nuevos destinatarios.
5. Seleccione A, Cc o Cco para el destinatario
utilizando el menú desplegable de la izquierda
del cuadro de texto.
6. Con el teclado, escriba la dirección de e-mail.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Seleccione Agregar para agregar la dirección de e-mail a la Lista de destinatarios. Siga añadiendo
direcciones hasta que se hayan añadido todos los destinatarios a la lista y, a continuación,
seleccione Guardar.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
100
Se muestran todos los destinatarios en la Lista de destinatarios.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre del destinatario y seleccione
Buscar. Se muestra una lista de destinatarios. Seleccione la dirección de e-mail deseada y, a
continuación, Agregar (A:), Agregar (Cc:) o Agregar (Cco:) en el menú desplegable. La dirección
de e-mail se agrega a la lista de destinatarios. De esta forma, se pueden agregar varios
destinatarios a la Lista de destinatarios. Seleccione Cerrar para salir.
7. Escriba la información deseada en Mensaje, Responder a, De y Asunto.
8. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de fax mediante la pantalla táctil:
9. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Fax de Internet.
Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando
haya finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de Fax de Internet entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
10. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Nuevo destinatario
Utilice esta opción para introducir los datos de todos los destinatarios del fax de Internet. Para
introducir los datos de los destinatarios:
1. Seleccione Nuevos destinatarios.
2. Seleccione A, Cc o Cco para el destinatario
utilizando el menú desplegable de la izquierda
del cuadro de texto.
3. Con el teclado, escriba la dirección de e-mail.
Se puede introducir un máximo de
128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla
de retroceso, y para borrar toda la entrada
seleccione el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
4. Seleccione Agregar para agregar la dirección de e-mail a la Lista de destinatarios.
5. Siga añadiendo direcciones hasta que se hayan añadido todos los destinatarios a la lista.
Seleccione Cerrar.
Se muestran todos los destinatarios en la Lista de destinatarios.
Si se ha configurado una Libreta de direcciones, la opción Buscar se puede utilizar para buscar las
direcciones de e-mail. Consulte Libreta de direcciones en la página 103.
Color de salida se utiliza para reproducir los colores del original o para modificar la salida a
blanco y negro, escala de grises o color.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
101
Mensaje:
Esta opción se utiliza para escribir un mensaje para el fax de Internet. El mensaje es el texto dentro del
fax de Internet, no el asunto.
1. Escriba el mensaje deseado con el teclado.
Se puede introducir un máximo de
128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de
retroceso, y para borrar toda la entrada
seleccione el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder
a teclados de idioma adicionales.
2. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Responder a
La función Responder a permite incluir la dirección de e-mail a la que desea que responda
el destinatario. Por ejemplo, puede especificar su dirección de e-mail personal. Si se conectó
mediante autenticación y sus datos están disponibles en la libreta de direcciones, se muestra
su dirección de e-mail.
1. Escriba el mensaje deseado con el teclado.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre deseado y seleccione Buscar.
Se muestra una lista de nombres. Seleccione una dirección de e-mail y Guardar.
2. Si es preciso, seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
La dirección de e-mail introducida se muestra en el campo Responder a.
De:
Para introducir o editar el nombre del remitente:
1. Seleccione De.
2. Si se muestra un nombre prefijado, seleccione el botón
X para eliminar la entrada.
3. Introduzca la dirección de e-mail del remitente
mediante el teclado.
Se puede introducir un máximo de
128 caracteres alfanuméricos.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
102
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione el
botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre deseado y seleccione Buscar.
Se muestra una lista de nombres. Seleccione una dirección de e-mail y Guardar.
4. Si es preciso, seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla anterior,
o Cancelar para salir.
La dirección de e-mail introducida se muestra en el campo De.
Asunto:
Para introducir el asunto del fax de Internet:
1. Seleccione el campo Asunto.
2. Con el teclado, introduzca el asunto del fax de Internet.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
3. Seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla anterior, o Cancelar para salir.
El asunto introducido se muestra en el campo Asunto.
Color de salida
Seleccione Autodetectar en Color de salida para detectar y hacer coincidir automáticamente el color
de los originales o producir copias en blanco y negro, en escala de grises o en color a partir del original.
Las opciones son:
Autodetectar para seleccionar la salida que corresponda con el original.
Blanco y negro para seleccionar la salida en blanco y negro sin importar el color del original.
Escala de grises para utilizar escalas de grises en lugar de color.
Color para seleccionar el color de salida del original.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras
La opción Escaneado a 2 caras permite definir si se escaneará una cara del documento original o
ambas. Primero se deben cargar los documentos en el alimentador de documentos para activar la
opción A 2 caras. Las opciones son:
A 1 cara se utiliza si los documentos originales son a 1 cara.
A 2 caras se utiliza si los documentos originales son a 2 caras. Para escanear los originales con
esta opción, debe utilizar el alimentador de documentos.
2 caras, girar cara 2 se selecciona si los originales se abren como un calendario.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
103
Tipo de original
Utilice esta opción para definir el tipo de original que se va a escanear. Una selección adecuada
mejorará la calidad de la imagen de salida. Las opciones son:
Foto y texto se recomienda para originales que contienen fotografías o texto y dibujos lineales de
alta calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá ilustraciones de alta calidad, aunque la
nitidez del texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales.
Foto se utiliza de manera específica para originales que contienen fotografías o tonos continuos,
sin texto ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para fotografías, pero reduce la calidad del
texto y de los dibujos lineales.
Libreta de direcciones
Si el dispositivo se ha configurado para acceder a libretas de direcciones internas o de red, puede
utilizarlas para seleccionar a los destinatarios. Si desea más información sobre la configuración de
libretas de direcciones, consulte la Guía de administración del sistema.
1. Seleccione Nuevos destinatarios.
2. Escriba el nombre del destinatario y seleccione Buscar.
Se mostrarán los resultados que correspondan.
3. Seleccione la dirección de e-mail deseada. Los datos del destinatario se muestran a la derecha de
la lista.
4. Seleccione Agregar (A:), Agregar (Cc:) o Agregar
(Cco) en el menú desplegable.
La dirección de e-mail se agrega a la lista
de destinatarios.
Continúe agregando las direcciones de e-mail que
sea preciso.
5. Para buscar en diferentes libretas de direcciones,
seleccione la opción Libreta de direcciones interna.
Seleccione la Libreta de direcciones adecuada con el menú desplegable y busque utilizando el
mismo método que se describió antes.
6. Seleccione Lista de destinatarios para ver la lista de destinatarios actual. Para quitar una entrada
de la lista, seleccione la entrada y, a continuación, Quitar en el menú desplegable. Se quita el
destinatario de la lista.
7. Seleccione Nueva búsqueda para seguir agregando destinatarios o Cerrar para salir.
La opción Buscar de Libreta de direcciones se puede utilizar cuando se especifica una dirección de
e-mail en Responder a o en De.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
104
Configuración avanzada
Las opciones de Configuración avanzada proporcionan
acceso a las funciones que mejoran la calidad de imagen o
la calidad de la salida. Para acceder a la ficha Configuración
avanzada, seleccione Página principal de Servicios y Fax
de Internet. A continuación, seleccione la ficha
Configuración avanzada.
Opciones de imagen
Seleccione Opciones de imagen para ajustar la claridad y oscuridad de la imagen y para que la
imagen sea más nítida. Las opciones son:
Más claro/Más oscuro
Ofrece un control manual de la claridad u oscuridad de las
imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer la
imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de un
original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar la imagen
escaneada; por ejemplo, si se trata de medios tonos o
de originales que tienen fondos en color.
Nitidez
Ofrece un control manual de la nitidez de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia arriba para hacer la imagen escaneada más nítida.
Mueva el indicador hacia abajo para suavizar la imagen.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Mejora de la imagen
Seleccione Mejora de la imagen para reducir el fondo y ajustar el contraste de la imagen.
Las opciones son:
Supresión del fondo
Mejora los originales que tienen fondos en color, al reducir
o eliminar el fondo del original. Esta opción es útil cuando
los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para suprimir
automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión
del fondo, en especial cuando:
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
105
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al utilizar
originales encuadernados.
Contraste
La función Contraste controla la densidad de la imagen en las copias y compensa el contraste de un
original que tiene demasiado o muy poco contraste en la imagen.
Seleccione Contraste manual para configurar el nivel de contraste manualmente. Mueva el
indicador hacia la opción Alto para reproducir blancos y negros más intensos que ofrecen texto y
líneas de mayor nitidez, pero menos detalle en las fotografías. Mueva el indicador hacia la opción
Bajo para reproducir más detalles en áreas claras y oscuras del original.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Resolución
La Resolución modifica el aspecto de la imagen escaneada. Una resolución mayor produce una mejor
calidad de imagen. Los valores más bajos reducen el tiempo de comunicación. Las opciones son:
72 ppp recomendada para una salida que se mostrará
en un equipo. Genera los archivos de menor tamaño.
100 ppp recomendada para producir documentos de
texto de baja calidad.
150 ppp recomendada para documentos de texto y
dibujos lineales de calidad media. No genera la mejor
calidad de imagen con fotografías o ilustraciones.
200 x 100 ppp se recomienda para fotografías y
documentos de oficina estándar.
200 ppp recomendada para documentos de texto y dibujos lineales de calidad media. No genera
la mejor calidad de imagen con fotografías o ilustraciones.
300 ppp recomendada para documentos de texto de gran calidad que van a utilizar aplicaciones
de OCR. También se recomienda para dibujos lineales de alta calidad o fotografías e ilustraciones
de calidad media. Es la mejor opción en la mayoría de los casos.
400 ppp recomendada para fotografías y gráficos. Genera imágenes de calidad media para fotos
y gráficos.
600 ppp recomendada para fotografías e ilustraciones de alta calidad. Genera el archivo más
grande, pero con la mejor calidad de imagen posible.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
106
Calidad/Tamaño de archivo
Las opciones de Calidad/Tamaño de archivo permiten elegir entre calidad de imagen escaneada y
tamaño de archivo. Estas opciones permiten generar la mejor calidad de imagen o generar los archivos
de menor tamaño. Un tamaño de archivo pequeño ofrece una calidad de imagen ligeramente inferior,
lo que es preferible si el archivo se va a compartir a través de una red. Un tamaño de archivo mayor
ofrece una calidad de imagen superior pero su transmisión a través de la red requiere más tiempo.
Las opciones son:
Normal/Pequeño crea archivos pequeños con técnicas de compresión avanzadas. La calidad de
imagen es aceptable, pero puede haber errores de sustitución de caracteres y degradación de
calidad de texto en algunos originales.
Superior/Grande crea archivos grandes con una mejor calidad de imagen.
Más alta/Más grande crea los archivos más grandes con la máxima calidad de imagen.
Los archivos grandes no son idóneos para compartir y transmitir a través de la red.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato permiten manipular la imagen escaneada y mejorar el aspecto y
estilo del documento que se va a enviar por fax. Para acceder a las opciones de Ajuste de formato,
seleccione Página principal de Servicios y Fax de Internet. A continuación, seleccione la ficha Ajuste
de formato.
Tamaño del original
Seleccione Tamaño del original para introducir el tamaño del documento cuando escanee desde el
cristal de exposición o el alimentador de documentos. El dispositivo utiliza esta información para
calcular el tamaño del original y el de la imagen escaneada. También puede seleccionar Autodetectar
para detectar el tamaño automáticamente. Las opciones son:
Autodetectar es la opción prefijada y
permite la detección automática del tamaño.
El tamaño detectado se adaptará a un tamaño
de papel estándar.
Áreas de exploración prefijadas permite elegir
el tamaño del original en una lista de tamaños
de documentos estándar predefinidos. Se puede
ver la lista con la barra de desplazamiento.
Personalizar área de exploración se utiliza para especificar el área de escaneado. Mida el área
que desee escanear en el original y especifique las medidas de los ejes X e Y en los campos
correspondientes. Solo se escaneará el área especificada.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Fax de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
107
Opciones de fax de Internet
Las Opciones de fax de Internet permiten modificar de
forma temporal el formato del archivo de imágenes,
configurar una dirección de respuesta y agregar un
mensaje breve. También es posible activar el Informe de
acuse de recibo. Para acceder a la ficha Opciones de fax de
Internet, seleccione Página principal de Servicios y Fax de
Internet. Seleccione la ficha Opciones de fax de Internet.
Formato de archivo
Formato de archivo determina el tipo de archivo creado y puede cambiarse temporalmente para el
trabajo actual. Puede seleccionar el formato de archivo que desea utilizar para la imagen escaneada.
Las opciones son:
TIFF multipágina
Este formato produce un archivo TIFF con varias páginas de imágenes escaneadas.
Para abrir archivos en este formato se necesita software más especializado.
PDF de solo imagen
Permite que los destinatarios que tengan el software adecuado vean, impriman o editen el archivo
de Fax de Internet, sin importar la plataforma utilizada.
Nota: Dependiendo del dispositivo de recepción, la selección de PDF puede no ser compatible si la
resolución se ha configurado como 200 ppp.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Informe de acuse de recibo
Si utiliza esta función, se imprimirá un informe de confirmación indicando el estado de entrega
del trabajo de fax de Internet. El destinatario de cada fax de Internet proporciona un informe de
entrega cuando recibe el trabajo. Cuando el dispositivo recibe el acuse de recibo, se compila e
imprime un informe.
Nota: El informe puede retrasarse dependiendo del tiempo que tarde en responder el destinatario.
Imprimir informe
El dispositivo pide un acuse de recibo a cada
destinatario cuando se envía el fax de Internet.
Cuando se recibe el acuse de recibo, el informe
se compila e imprime automáticamente.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
108
Fax desde el PC
Para enviar por fax el trabajo, la opción de Fax debe estar
instalada en la impresora y se debe activar Fax en la pantalla
Opciones instalables.
1. Seleccione o cree un documento en el PC.
2. Con el documento abierto en la aplicación, seleccione
Imprimir y luego seleccione la impresora WorkCentre™
5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790.
Si la impresora no está disponible en el menú, es posible que
no se haya instalado correctamente; póngase en contacto
con el administrador del sistema para solicitar asistencia.
3. Seleccione el botón Propiedades para mostrar las preferencias de impresión del controlador
de impresión.
4. Seleccione Fax como el Tipo de trabajo en la pantalla Papel/Salida del controlador de impresora.
La pantalla Destinatarios del fax se abrirá automáticamente.
Esta pantalla muestra los destinatarios del fax actual.
5. Ahora puede Agregar destinatarios de fax o Agregar del
directorio telefónico.
Seleccione el botón Agregar destinatario. Introduzca el
nombre y el número de fax del destinatario. Complete la
información adicional. Seleccione la opción Guardar en
directorio telefónico personal si desea añadir el
destinatario al directorio telefónico personal.
Para introducir un destinatario de un directorio telefónico,
seleccione el botón Agregar del directorio telefónico.
Seleccione el directorio telefónico deseado. El sistema
recupera la información del directorio telefónico y se
muestran las entradas.
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
109
Escriba un nombre o seleccione el nombre deseado en la lista.
Utilice la flecha verde para agregar un destinatario a la lista desde el directorio telefónico.
Utilice el botón Editar para editar la entrada en la Lista de destinatarios.
Utilice el botón Eliminar para eliminar una entrada de la lista.
Cuando haya seleccionado todas las opciones deseadas, seleccione Aceptar para continuar
seleccionando las opciones para el trabajo.
6. Si necesita que se envíe una Portada con el documento de fax, seleccione la opción Imprimir
portada en la ficha Portada. La ventana de opciones de Cubierta se mostra automáticamente y
permitirá personalizar la página según sus necesidades. Para obtener más información, consulte
Portada en la página 112.
Cuando haya seleccionado todas las opciones deseadas, seleccione Aceptar.
7. Seleccione la ficha Opciones para programar las
opciones siguientes:
Hoja de confirmación se utiliza para imprimir una hoja
de confirmación en el dispositivo que tenga los datos
de transmisión.
Velocidad de envío se utiliza para seleccionar la velocidad
de transmisión más alta del trabajo de fax. La velocidad
de transmisión real también dependerá de la velocidad
de la máquina de fax receptora. Seleccione Super G3
(33.6 Kbps), G3 (14.4Kbps) o Forzar (4800 bps).
Resolución de fax afecta el aspecto que tendrá el fax
en el fax receptor. Una resolución mayor produce una
mejor calidad de imagen. Los valores más bajos reducen
el tiempo de comunicación. Seleccione Estándar, Fina
o Superfina.
Hora de envío se utiliza para especificar cuándo
enviar el fax. Enviar ahora enviará el fax de inmediato, o Enviar a las permite especificar la
hora de envío del fax en las próximas 24 horas.
Opciones de marcación de fax se utilizan para introducir un prefijo de marcación al número
de fax o un número de tarjeta de crédito si se utiliza un sistema de facturación.
Cuando haya seleccionado todas las opciones deseadas, seleccione Aceptar.
8. Seleccione Aceptar en la pantalla del controlador de impresión y Aceptar en la pantalla Imprimir.
La pantalla Confirmación de fax aparecerá con la lista de destinatarios elegidos.
9. Si desea realizar modificaciones, edite los datos seleccionando el botón con el icono en forma de
lápiz. Si los detalles son correctos, seleccione el botón Aceptar y el fax se enviará a la lista de
trabajos del dispositivo preparado para su transmisión.
10. Seleccione el botón Estado de trabajos en el panel de control para ver la lista de trabajos.
El trabajo se mostrará en la lista. Si la lista no contiene trabajos, es posible que el suyo ya se haya
procesado. Para obtener más información, consulte Est
ado del trabajo en la página 243 de Estado
de la máquina y Estado de trabajos..
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
110
Opciones de Fax desde el PC
Destinatarios
Utilice la opción Destinatarios para introducir un destinatario o un grupo de destinatarios del fax.
1. Seleccione Fax como Tipo de trabajo en la pantalla Papel/Salida del controlador de impresión.
La pantalla de Destinatarios del fax se abre automáticamente.
Esta pantalla muestra los destinatarios del fax actual.
Normalmente está vacía. Para añadir un nuevo destinatario,
seleccione el botón Agregar destinatario.
2. Introduzca la información siguiente para el destinatario:
Nombre
•Número de fax
Organización
Número de teléfono
Dirección de e-mail
•Buzón
3. Seleccione Guardar en directorio telefónico personal si desea añadir el destinatario al directorio
telefónico personal. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada.
La entrada se ha agregado a la Lista de destinatarios.
4. Para introducir un destinatario de un directorio telefónico,
seleccione el botón Agregar del directorio telefónico.
Puede elegir entre 3 directorios telefónicos: personal,
compartido y compartido LDAP. La información de los
directorios telefónicos personales y compartidos se guarda en
archivos de datos. El archivo del directorio telefónico personal
se ubicará en el PC o en el espacio para archivos personales.
El archivo del directorio telefónico compartido se ubicará en
un servidor y se puede compartir con otras personas. La opción
directorio telefónico compartido LDAP se vinculará con el
directorio telefónico de la empresa si existe uno.
Seleccione el directorio telefónico deseado. El sistema
recupera la información del directorio telefónico y se
muestran las entradas.
Escriba un nombre o seleccione el nombre deseado en la lista.
Utilice la flecha verde para agregar un destinatario a la lista desde el directorio telefónico.
Utilice el botón Editar para editar la entrada en la Lista de destinatarios.
Utilice el botón Eliminar para eliminar una entrada de la lista.
5. Cuando haya seleccionado todas las opciones deseadas, seleccione Aceptar para continuar
seleccionando las opciones para el trabajo.
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
111
Preferencias
La pantalla Preferencias permite configurar los directorios telefónicos y mostrar preferencias que se
adapten a sus necesidades.
Preferencias del directorio telefónico
Seleccione Fax como Tipo de trabajo en la pantalla Papel/Salida del
controlador de impresión. La pantalla de Destinatarios del fax se
abre automáticamente.
Seleccione el botón Preferencias en la parte inferior de la pantalla
de Destinatarios del fax para acceder a la pantalla Preferencias del
directorio telefónico.
La información del Directorio telefónico personal se guarda
en archivos con el sufijo .pb. o xpd. Puede crear varios archivos
de este tipo y seleccionarlos como directorios telefónicos
personales. Posteriormente aparecerán como opciones de
directorios telefónicos en la pantalla Agregar del directorio
telefónico. Puede crear un directorio telefónico personal o
compartido con esta opción o puede importar un archivo CSV (valores separados por comas)
(solo en Windows). Puede guardar un máximo de 1000 entradas en el directorio telefónico.
•El Directorio telefónico compartido muestra la ubicación de un directorio telefónico compartido,
al que muchos usuarios acceden, y que, por lo general, se encuentra en un servidor de red. Puede
copiar información de un directorio telefónico compartido a uno personal, pero por lo general, los
directorios telefónicos compartidos se configuran en el modo de solo lectura.
•El Directorio telefónico compartido LDAP muestra la ubicación de un directorio telefónico
compartido LDAP (si se ha activado). LDAP es un protocolo que se suele utilizar para los directorios
telefónicos de empresas. Este directorio telefónico se ubica en un servidor de red y muchos
usuarios acceden a él. Puede copiar información de un directorio telefónico LDAP a un directorio
telefónico personal. Para acceder al directorio telefónico de LDAP, se debe configurar la
comunicación bidireccional y el directorio telefónico se debe configurar en el dispositivo mediante
Servicios de Internet.
Consulte la Ayuda en la pantalla Preferencias del controlador de impresora para obtener más
información sobre importación, exportación y creación de directorios telefónicos.
Preferencias del usuario
Seleccione las Preferencias del usuario deseadas:
Notificarme al añadir destinatarios duplicados proporciona un aviso si el mismo destinatario se
ha agregado dos veces.
Notificarme al eliminar un destinatario proporciona un aviso si se elimina un destinatario de la
Lista de destinatarios de fax.
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
112
Usar siempre lista de destinatarios actual es muy útil cuando siempre se envían faxes a los
mismos destinatarios. Esta opción suple la necesidad de crear una lista de destinatarios cada
vez que se envía un fax.
Usar siempre notas de portada actuales envía siempre faxes con el mismo mensaje en la
portada del fax. Esta opción suple la necesidad de crear un mensaje de portada cada vez que
se envía un fax.
Portada
La opción Portada permite agregar una portada al fax.
Seleccione Imprimir portada para enviar una portada con el
trabajo. Se muestran las opciones de portada.
Seleccione la Información del destinatario que desee imprimir:
•Utilice Mostrar nombres de destinatario para imprimir
los nombres de los destinatarios en la portada.
•Utilice Ocultar nombres de destinatario si no
desea que se impriman los nombres de los destinatarios
en la portada.
•Utilice Mostrar texto personalizado para personalizar la portada con su propia información.
Seleccione la Información del remitente que desea imprimir:
•Utilice Mostrar información del remitente para imprimir la información del remitente en
la portada.
•Utilice Ocultar información del remitente si no desea imprimir la información del remitente
en la portada.
Introduzca los datos del remitente que se incluirán en la portada:
•Número de fax
Organización
Número de teléfono
Dirección de e-mail
•Utilice Imagen de portada para seleccionar una imagen
o texto que se incluirá en la portada. Seleccione Nueva
para importar una imagen que se incluirá o para crear su
propio texto.
•Utilice Ver opciones para seleccionar el tamaño del papel
de la portada.
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
113
Opciones
En esta pantalla hay 5 opciones de transmisión de fax que puede
utilizar para personalizar la transmisión de sus faxes.
Hoja de confirmación
Aquí puede optar por imprimir una Hoja de confirmación que
confirmará si la transmisión ha sido correcta o incorrecta.
Seleccione Imprimir una hoja de confirmación en el
menú desplegable.
Velocidad de envío
Puede elegir una de las 3 velocidades de transmisión.
Seleccione Velocidad de envío para seleccionar la velocidad
de transmisión. Las opciones son:
Super G3 (33.6 Kbps) utiliza la velocidad de transmisión
de fax más alta y es la opción prefijada. Determina la velocidad
de transmisión que se va a usar basada en las capacidades máximas de la máquina de fax
receptora. Esta velocidad minimiza los errores de transmisión usando el modo de corrección de
errores (ECM). La velocidad de la transmisión inicial será de 33600 bits por segundo (bps).
G3 (14.4 Kbps) utiliza las velocidades de transmisión de fax estándar de G3. Se utilizan en
entornos de fax donde hay ruido o interferencia en la red telefónica que evita que las
transmisiones de fax de más velocidad funcionen bien. Determina la velocidad de transmisión
basada en las capacidades máximas de la máquina de fax de destino. La velocidad de la
transmisión inicial será de 14400 bits por segundo (bps). Esta velocidad minimiza los errores de
transmisión usando el modo de corrección de errores (ECM).
Forzar (4800 bps) se utiliza en áreas de comunicación de baja calidad, cuando se produce ruido
en el teléfono o cuando las conexiones del fax son susceptibles de errores. Forzar (4800 bps) es
una velocidad más lenta de transmisión, pero es menos susceptible de errores. En algunas áreas, el
uso de Forzar (4800 bps) está restringido.
Resolución de fax
Puede elegir una de las 3 resoluciones de imagen dependiendo del tipo de documentos que esté
enviando. Cuanto mayor sea la resolución elegida, mejor será la imagen recibida, aunque tardará más
en transmitirse. Las opciones son:
Estándar (200 x 100 ppp) se recomienda para originales de texto. Requiere menor tiempo de
comunicación, pero no genera la mejor calidad de imagen en ilustraciones y fotografías.
Fina (200 ppp) se recomienda para dibujos lineales y fotografías. Es la mejor opción en la mayoría
de los casos.
Superfina (600 ppp) se recomienda para fotografías y medios tonos, o imágenes con tonos de
grises. Requiere más tiempo de comunicación, pero genera la mejor calidad de imagen.
Fax desde el PC
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
114
Hora de envío
A veces se denomina Envío diferido. Utilice esta función para enviar faxes en horarios de tarifa reducida
o cuando se envían faxes a otros países u otras zonas horarias. La configuración prefijada hace que el
fax se envíe inmediatamente.
Para enviar el fax a una hora determinada en las 24 horas siguientes, seleccione Hora de envío y
escriba o utilice los botones de flecha para elegir la hora local a la que desea que se envíe el fax.
Opciones de marcación de fax
Utilice estas opciones si desea agregar un número de acceso externo, un código de país o undigo de
área al número de destinatario o si se necesita un número de tarjeta de crédito.
Seleccione Prefijo de marcación si, por ejemplo, necesita añadir un número de acceso externo, un
código de país o un código de área al número de destinatario seleccionado en la pantalla de
destinatarios.
Seleccione Tarjeta de crédito si desea abonar la llamada mediante tarjeta de crédito.
Recepción de faxes
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
115
Recepción de faxes
Todos los faxes que se reciben se envían a la lista Trabajos activos como trabajos de fax y se pueden
configurar para imprimirse de inmediato o para retenerse en la lista de trabajos hasta que se
especifique una clave protegida. Si el servicio de Fax está disponible en su dispositivo, también puede
configurar los faxes recibidos para que se reenvíen a una dirección de e-mail o a un depósito de
archivos mediante la función Reenvío de faxes.
Faxes protegidos
Si el administrador ha activado la función Recepción protegida, todos los faxes entrantes necesitan
una clave para poderlos imprimir.
1. Para liberar un fax protegido para imprimirlo, pulse el
botón Estado de trabajos y seleccione el fax retenido
en la lista.
2. Para liberar un fax para que se imprima, seleccione el
botón Liberar.
3. Use el teclado para introducir la clave y seleccione el
botón Liberar trabajo.
Se libera el trabajo de fax protegido para que se imprima.
Recepción de faxes
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Fax
116
Reenvío de fax
Esta función permite que el dispositivo envíe trabajos de fax entrantes a una o más direcciones de
e-mail, a un depósito o a una combinación de ambas opciones.
Nota: Para activar la función de reenvío de faxes, el dispositivo debe tener activadas Escaneado de
trabajos o E-mail y el fax debe estar instalado y activado.
El administrador del sistema configura el reenvío de faxes mediante Servicios de Internet. Los trabajos
de fax entrantes que deban reenviarse se especifican mediante su número de fax. Entonces, se
especifica una dirección de e-mail y/o un depósito como la dirección de reenvío para los trabajos de fax
especificados.
Reenviar fax a e-mail: el trabajo de fax se reenvía a una dirección de e-mail como datos adjuntos.
La información que se debe incluir en el e-mail, como el asunto o un mensaje, también se puede
especificar durante la configuración. Cuando un usuario recibe un fax reenviado en su e-mail,
recibirá uno o varios mensajes de e-mail dependiendo del tamaño del trabajo.
Reenviar a destino de archivo: el trabajo de fax se reenvía a un depósito para compartir archivos
SMB. El trabajo de fax se guarda con los parámetros especificados por el administrador del
sistema. Se puede configurar un e-mail de notificación para notificarle al usuario que el trabajo de
fax se ha guardado y está listo para su recuperación. Entonces, el usuario accede al servidor de
archivos para recuperar el documento de fax reenviado.
El administrador del sistema especifica el tipo de formato de archivo que se utiliza para el trabajo de
fax; los tipos admitidos son:
PDF de solo imagen
PDF que admite búsquedas
TIFF multipágina
XPS de solo imagen
XPS que admite búsquedas
También se puede configurar la función para imprimir una copia del fax en el dispositivo antes de
reenviarlo.
Si el trabajo de fax reenviado no llega a su destino, se puede configurar el dispositivo para imprimir una
copia del documento recibido o para notificar al usuario que hubo un error con el trabajo.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Escaneado de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
118
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
119
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Depósitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Opciones de Exploración de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Selección de una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Color de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Escaneado a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Prefijados de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Opciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mejora de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Calidad/Tamaño de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Actualizar plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Opciones de archivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Nombre del archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Si el archivo ya existe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Administración de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Agregar destinos de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Preparación del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Preparar trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Creación de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Plantillas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Modificación de una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Copia de una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Eliminación de una plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Opciones de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Escanear a buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Creación de una carpeta privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Uso de Escanear a buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Escanear a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Uso de Escanear a base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
120
Introducción
Escaneado de trabajos permite la creación de un archivo
de imagen electrónico mediante el escaneado de un
documento original. Utilice Escaneado de trabajos si el
dispositivo y el PC tienen acceso a la misma ubicación de
archivo especificada. El archivo escaneado se envía a una
ubicación de archivo de la red llamada depósito, tal como
se especifica en la plantilla seleccionada en el dispositivo.
La opción estándar Escaneado de trabajos permite que las imágenes electrónicas se almacenen
y recuperen de un servidor o estación de trabajo en la red. Hay disponibles dos opciones más:
Escanear a buzón guardará la imagen en el disco duro del dispositivo y el usuario podrá recuperar
los archivos mediante Servicios de Internet. Para obtener más información, consulte Escanear a
buzón en la página 141.
Escanear a base permite al usuario enviar los archivos a la ubicación en la red especificada como
el destino Base. Para obtener más información, consulte Escanear a base en la página 144.
La opción Escaneado de trabajos la configura un administrador del sistema mediante Servicios de
Internet. Los usuarios pueden utilizar Servicios de Internet para crear plantillas y carpetas una vez
se configure y active la función de escaneado correspondiente.
Depósitos
Los depósitos son directorios o ubicaciones de archivos configurados en un servidor, donde se guardan
y conservan los archivos escaneados. Los depósitos se configuran a través de Servicios de Internet.
Antes de utilizar la opción Escaneado de trabajos, el administrador del sistema debe configurar los
depósitos disponibles para el dispositivo. Al seleccionar una plantilla se identifica el depósito o la
ubicación en los que se archivará el trabajo escaneado. Los depósitos se validan en Servicios de
Internet cuando el administrador del sistema los define como el destino de los archivos escaneados.
Pueden definirse hasta cinco depósitos (uno prefijado y cuatro adicionales). Una vez configurados,
los depósitos estarán disponibles en forma de opciones al modificar las plantillas.
Plantillas
Las plantillas se utilizan para escanear y enviar trabajos por fax en el dispositivo a través del servicio
Escaneado de trabajos. Definen los parámetros del trabajo de fax o de escaneado. En la plantilla, se
define información en general como el destino final del trabajo (depósito) y las opciones de calidad de
imagen, así como su propio nombre. El nombre de la plantilla se muestra en la lista de plantillas, a la
que se accede mediante la pantalla táctil del dispositivo.
Puede seleccionar una plantilla existente o utilizar Servicios de Internet para crear una nueva o
modificar una existente. Para completar correctamente un trabajo de Escaneado de trabajos, debe
seleccionar una plantilla desde la pantalla táctil del dispositivo.
Las operaciones con plantillas se llevan a cabo utilizando Servicios de Internet o FreeFlow
SMARTsend
. Para obtener más información sobre las plantillas de FreeFlow SMARTsend consulte
la Guía del usuario de FreeFlow
SMARTsend. Esta guía se incluye en la documentación del software
de FreeFlow
que acompaña al dispositivo.
Opciones de Exploración de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
121
Opciones de Exploración de trabajos
1. Para seleccionar el servicio Exploración de trabajos,
pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Exploración de trabajos.
Se muestran otras opciones y funciones.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla
actual a los valores mostrados cuando se abrió la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Si no desea una opción, utilice la opción No para desactivar una función.
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
Exploración de trabajos permite que el usuario escanee un original impreso y lo convierta en un archivo
electrónico. El archivo se coloca en una ubicación de archivado específica en un servidor en red, en una
estación de trabajo o en el disco duro del dispositivo. Estas opciones utilizadas para escanear el original
se guardan en una plantilla.
Uso de Exploración de trabajos
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Escaneado de trabajos.
Aparecerán las funciones de Escaneado de trabajos.
4. Seleccione una plantilla para el trabajo en la lista de
plantillas. Todas las opciones actuales se modifican
por las opciones en la plantilla.
Opciones de Exploración de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
122
5. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de escaneado mediante la pantalla táctil.
Si es preciso, modifique la configuración de la plantilla con las opciones de las fichas Escaneado
de trabajos, Configuración avanzada, Ajuste de formato y Opciones de archivado:
6. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Escaneado de trabajos.
Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya
finalizado el escaneado. El trabajo de Escaneado de trabajos se coloca en la cola de trabajos
que están preparados para guardarse. Las imágenes escaneadas se archivan en la ubicación
especificada en la plantilla, listas para que el usuario pueda recuperarlas.
Selección de una plantilla
Para utilizar una plantilla, seleccione la plantilla deseada
en la lista Destinos de la plantilla. Para garantizar que
están disponibles las últimas plantillas, seleccione
Actualizar plantillas en la ficha Configuración avanzada.
Utilice la barra de desplazamiento para acceder a las
plantillas que no se muestran en la lista. Hay varios
tipos de plantillas disponibles:
Plantilla prefijada es una plantilla suministrada
con el software del dispositivo y siempre está disponible al comienzo de la lista. Una vez que el
administrador del sistema haya configurado el depósito del archivo, deberá definir los parámetros
de la plantilla Prefijada. Cualquier usuario puede seleccionar la plantilla Prefijada, realizar las
selecciones de programación requeridas para el trabajo específico y escanear los originales.
Plantillas locales públicas o privadas se crean mediante Servicios de Internet. Los usuarios
pueden crear plantillas nuevas, eliminar plantillas existentes o copiar una existente y modificarla.
Plantillas de red son plantillas avanzadas de escaneado de red y de escaneado de trabajos que se
han creado con aplicaciones de escaneado opcionales.
Plantilla de base esta es la plantilla de Escanear a base y está disponible si ha especificado sus
datos de conexión de autenticación en el dispositivo. Las imágenes se escanean a un destino
específico del usuario conectado.
Plantillas de buzón público/privado permite que los usuarios exploren imágenes a los buzones
públicos o privados que se hayan configurado en el dispositivo mediante Servicios de Internet.
Debe asignarle un nombre a la carpeta de buzón, y los buzones privados tal vez necesiten una
clave segura.
Color de salida se utiliza para reproducir los colores del original o para modificar la salida a
blanco y negro, escala de grises o color.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras. Se puede girar
la segunda cara.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Prefijados de escaneado se utiliza para configurar las opciones de escaneado para ajustarse a
como se utilizará la imagen escaneada.
Opciones de Exploración de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
123
Color de salida
Seleccione Autodetectar en Color de salida para detectar y hacer coincidir automáticamente el color
de los originales o producir copias en blanco y negro, en escala de grises o en color a partir del original.
Las opciones son:
Autodetectar para seleccionar la salida que corresponda con el original.
Blanco y negro para seleccionar la salida en blanco y negro sin importar el color del original.
Escala de grises para utilizar escalas de grises en lugar de color.
Color para seleccionar el color de salida del original.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras
La opción Escaneado a 2 caras permite definir si se escaneará una cara del documento original
o ambas. Las opciones son:
A 1 cara se utiliza si los documentos originales son a 1 cara.
A 2 caras se utiliza si los documentos originales son a 2 caras. Para escanear los originales con
esta opción, debe utilizar el alimentador de documentos.
2 caras, girar cara 2 se selecciona si los originales se abren como un calendario. Para escanear
los originales con esta opción, debe utilizar el alimentador de documentos.
Tipo de original
Utilice esta opción para definir el tipo de original que se va a escanear. Una selección adecuada
mejorará la calidad de la imagen de salida. Las opciones son:
Foto y texto se recomienda para originales que contienen fotografías o texto y dibujos lineales de
alta calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá ilustraciones de alta calidad, aunque la
nitidez del texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales.
Foto se utiliza de manera específica para originales que contienen fotografías o tonos continuos,
sin texto ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para fotografías, pero reduce la calidad del
texto y de los dibujos lineales.
Opciones de Exploración de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
124
Prefijados de exploración
Utilice Prefijados de exploración para optimizar los valores de escaneado para que concuerden con los
documentos escaneados. Las opciones son:
Uso compartido e impresión se utiliza para compartir archivos que se verán en pantalla y para
imprimir la mayoría de documentos empresariales estándar. Con esta opción se obtiene un
archivo de tamaño pequeño con una calidad de imagen normal.
Archivado: tamaño pequeño de archivo es mejor para documentos empresariales estándar que
se almacenan electrónicamente con fines de archivado. Con esta opción se obtienen los archivos
de menor tamaño con una calidad de imagen normal.
Exploración simple se utiliza para un proceso de escaneado más rápido pero puede generar
archivos de tamaño excesivamente grande. El uso de esta opción supone un procesamiento
y compresión de la imagen mínimos.
OCR es mejor para los documentos que se procesarán con software de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR). Con esta opcn se obtienen archivos de gran tamaño con la máxima calidad
de imagen.
Impresión de alta calidad es mejor para documentos empresariales que contienen gráficos y
fotos con mucho detalle. Con esta opción se obtienen archivos de gran tamaño con la máxima
calidad de imagen.
Más… se utiliza para acceder a todas las opciones de Prefijados de exploración disponibles.
Si utiliza esta opción, seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Configuración avanzada
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
125
Configuración avanzada
Las opciones de Configuración avanzada proporcionan
acceso a las funciones que mejoran la calidad de imagen
o la calidad de la salida. Para acceder a la ficha
Configuración avanzada, seleccione Página principal
de Servicios y Exploración de trabajos. A continuación,
seleccione la ficha Configuración avanzada.
Opciones de imagen
Seleccione Opciones de imagen para ajustar la claridad y oscuridad de la imagen y para que la
imagen sea más nítida. Las opciones son:
Más claro/Más oscuro ofrece un control manual de
la claridad u oscuridad de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer
la imagen escaneada; por ejemplo, si se trata
de un original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar
la imagen escaneada; por ejemplo, si se trata
de medios tonos o de originales que tienen
fondos en color.
Nitidez ofrece un control manual de la nitidez de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia arriba para hacer la imagen escaneada más nítida.
Mueva el indicador hacia abajo para suavizar la imagen.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Mejora de la imagen
Seleccione Mejora de la imagen para reducir el fondo
y ajustar el contraste de la imagen. Las opciones son:
Supresión del fondo mejora la calidad de los
originales con fondos en color mediante la reducción
o eliminación del fondo del original. Esta opción es
útil cuando los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para
suprimir automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión del fondo, en especial cuando:
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al
utilizar originales encuadernados.
Configuración avanzada
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
126
Contraste controla la densidad de la imagen en las copias y compensa el contraste de un original
que tiene demasiado o muy poco contraste en la imagen.
Mueva el indicador hacia arriba para reproducir blancos y negros más intensos que ofrecen
texto y líneas de mayor nitidez, pero menos detalle en las fotografías.
Mueva el indicador hacia abajo para reproducir más detalles en áreas claras y oscuras
del original.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Resolución
La Resolución modifica el aspecto de la imagen
escaneada. Una resolución mayor produce una mejor
calidad de imagen. Una resolución menor reduce el tiempo
de envío del archivo a través de la red. Las opciones son:
72 ppp recomendada para una salida que se mostrará
en un equipo. Genera los archivos de menor tamaño.
100 ppp recomendada para producir documentos de
texto de baja calidad.
150 ppp recomendada para documentos de texto y dibujos lineales de calidad media. No genera
la mejor calidad de imagen con fotografías o ilustraciones.
200 ppp recomendada para documentos de texto y dibujos lineales de calidad media. No genera
la mejor calidad de imagen con fotografías o ilustraciones.
300 ppp recomendada para documentos de texto de gran calidad que van a utilizar aplicaciones
de OCR. También se recomienda para dibujos lineales de alta calidad o fotografías e ilustraciones
de calidad media. Se trata de la resolución prefijada y es la mejor opción en la mayoría de casos.
400 ppp recomendada para fotografías y gráficos. Genera imágenes de calidad media para fotos
y gráficos.
600 ppp recomendada para fotografías e ilustraciones de alta calidad. Genera el archivo más
grande, pero con la mejor calidad de imagen posible.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Configuración avanzada
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
127
Calidad/Tamaño de archivo
Las opciones de Calidad/Tamaño de archivo permiten
elegir entre calidad de imagen escaneada y tamaño de
archivo. Estas opciones permiten generar la mejor calidad
de imagen o generar los archivos de menor tamaño.
Un tamaño de archivo pequeño ofrece una calidad de
imagen ligeramente inferior, lo que es preferible si el
archivo se va a compartir a través de una red. Un tamaño
de archivo mayor ofrece una calidad de imagen superior
pero su transmisión a través de la red requiere más tiempo.
Las opciones son:
Normal/Pequeño crea archivos pequeños con técnicas de compresión avanzadas. La calidad de
imagen es aceptable, pero puede haber errores de sustitución de caracteres y degradación de
calidad de texto en algunos originales.
Superior/Grande crea archivos grandes con una mejor calidad de imagen.
Más alta/Más grande crea los archivos más grandes con la máxima calidad de imagen.
Los archivos grandes no son idóneos para compartir y transmitir a través de la red.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Nota: Si modifica la opción Calidad/Tamaño de archivo podrían verse afectadas las opciones de
Prefijados de exploración en la ficha Exploración de trabajos.
Actualizar plantillas
La función Actualizar plantillas recupera plantillas nuevas
o actualizadas o flujos de trabajo, y elimina de la lista los
elementos obsoletos.
1. Seleccione Actualizar lista de plantillas para
recuperar la información actualizada de la plantilla
de inmediato.
2. Seleccione la opción Actualizar lista para confirmar
que desea actualizarla.
3. Seleccione Cerrar.
Nota: Si selecciona esta opción puede producirse un retraso que hará que el servicio Escaneado de
trabajos no esté disponible durante varios minutos. El retraso no afectará al resto de los servicios
disponibles en el dispositivo.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
128
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato permiten manipular
la imagen escaneada y mejorar el aspecto y estilo del
documento de salida. Para acceder a las opciones de
Ajuste de formato, seleccione Página principal de
Servicios y Exploración de trabajos. A continuación,
seleccione la ficha Ajuste de formato.
Orientación del original
Se utiliza para especificar la orientación de los originales que se escanearán. La orientación de las
imágenes de los originales debe concordar con la orientación seleccionada. El dispositivo utiliza esta
información para identificar si las imágenes deben rotarse para producir la salida deseada.
Originales en vertical las imágenes en los originales
tienen una orientación vertical. Una representación
gráfica de la orientación de la imagen se muestra
cuando se selecciona la opción.
Originales en horizontal las imágenes en los
originales tienen una orientación horizontal. Una
representación gráfica de la orientación de la imagen
se muestra cuando se selecciona la opción.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Tamaño del original
Tamaño del original permite especificar la detección automática del tamaño de los originales,
los originales de varios tamaños o el tamaño específico de las imágenes que se escanearán.
Las opciones son:
Autodetectar es la opción prefijada y permite la detección automática del tamaño. El tamaño
detectado se adaptará a un tamaño de papel estándar.
Áreas de exploración prefijadas permite elegir el tamaño del original en una lista de tamaños de
originales estándar predefinidos. Se puede ver la lista con la barra de desplazamiento.
Personalizar área de exploración se utiliza para
especificar un área de escaneado. Mida el área
que desee escanear en el original y especifique
las medidas de los ejes X e Y en los campos
correspondientes. Solo se escaneará el
área especificada.
Originales de varios tamaños permite escanear
documentos que contienen páginas de diferentes
tamaños. Las páginas deben tener la misma anchura, como A4 ABL y A3 ABC (8.5x11" ABL y
11x17" ABC); en la pantalla se muestran otras combinaciones.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
129
Borrado de bordes
Borrado de bordes permite especificar la cantidad de imagen que desea borrar en los bordes
del documento. Pueden borrarse, por ejemplo, las marcas de los originales perforados o grapados.
Las opciones son:
Todos los bordes se utiliza para borrar una cantidad
igual de todos los bordes. Utilice los botones de flecha
para ajustar la cantidad que desea borrarse entre
1 mm y 50 mm (entre 0.1" y 2.0"). Todas las marcas o
defectos que se encuentren en esa área se eliminarán.
Bordes individuales permite borrar cada borde de
forma independiente en ambas caras.
Utilice los botones de flecha para ajustar la cantidad
de cada borde entre 1 mm y 50 mm (entre 0.1" y 2.0").
Explorar hasta el borde utilice esta opción para escanear hasta el borde de la imagen.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Opciones de archivado
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
130
Opciones de archivado
Utilice las opciones de archivado para especificar los
detalles de las imágenes escaneadas que se almacenarán,
por ejemplo, el nombre del archivo, el formato del archivo
y las condiciones de sobrescritura. Para acceder a la ficha
Opciones de archivado, seleccione Página principal de
Servicios y Exploración de trabajos. Seleccione la ficha
Opciones de archivado.
Nombre del archivo
Esta opción permite asignar un nombre al archivo que se almacenará.
1. Con el teclado, introduzca el nombre del archivo.
Se puede introducir un máximo de 50 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
2. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Formato de archivo
Formato del archivo determina el tipo de archivo creado
y puede cambiarse temporalmente para el trabajo actual.
Puede seleccionar el formato de archivo que desea utilizar
para la imagen escaneada.
TIFF genera un archivo de gráficos que puede
abrirse con distintos paquetes de software y en
distintas plataformas. Se produce un archivo
distinto para cada imagen escaneada.
TIFF multipágina crea un solo archivo TIFF que contiene varias páginas de imágenes
escaneadas. Para abrir archivos en este formato se necesita software más especializado.
PDF permite que los destinatarios que tengan el software adecuado vean, impriman o editen el
archivo, sin importar la plataforma utilizada.
Nota: Dependiendo del dispositivo de recepción, la selección de PDF puede no ser compatible si la
resolución se ha configurado como 200 ppp.
PDF/A es un formato estándar para la conservación de documentos a largo plazo basado en un
formato PDF. Quizás deba comprobar Configuración avanzada para asegurarse de que es la
apropiadas para el uso extendido.
XPS si cuenta con el software correcto, el destinatario de la imagen escaneada puede ver,
imprimir o editar el archivo, sin importar la plataforma utilizada.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Opciones de archivado
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
131
Si el archivo ya existe
Esta opción se utiliza para determinar la forma en que el
dispositivo maneja los nombres de archivo duplicados.
Cambiar de nombre el archivo nuevo utilice esta
opción cuando desee que el dispositivo le asigne
un nombre único al archivo (o carpeta) nuevo.
Agregar fecha a nombre esta función agrega
un sello de fecha y hora al nombre del archivo.
Añadir al archivo existente utilice esta opción
para agregar el nuevo archivo de la imagen escaneada a un documento existente con el mismo
nombre que el documento que se escanea.
Nota: Esta opción no está disponible con las opciones de formato de archivo TIFF multipágina
yPDF.
Sobrescribir el archivo existente el archivo nuevo sobrescribe el archivo existente con el
mismo nombre.
No guardar: las imágenes escaneadas no se guardan si existe un archivo con el mismo nombre.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Administración de documentos
La función Administración de documentos permite que los
usuarios asignen datos descriptivos al trabajo escaneado.
Se puede acceder a los datos descriptivos a través de
aplicaciones de software para poder buscar, indexar y
automatizar el proceso de los documentos escaneados.
Los requisitos de los datos para Administración de
documentos se definen y programan individualmente
en la plantilla de escaneado de trabajos.
Los campos de datos de Administración de documentos pueden ser obligatorios u opcionales.
Si los datos son obligatorios, se pide al usuario que introduzca los datos antes de que se permita el
escaneado. Una vez se hayan introducido los datos requeridos, el usuario puede comenzar a escanear
el trabajo. Si los datos son opcionales, se pide al usuario que introduzca los datos, pero puede
completar el trabajo sin los datos requeridos.
Agregar destinos de archivo
Esta opción permite seleccionar ubicaciones de red adicionales como destinos de archivo para los
documentos escaneados. El administrador del sistema debe configurar estos destinos de archivo
adicionales mediante Servicios de Internet.
1. Seleccione el destino deseado en la lista.
2. Para ver la información sobre el destino, seleccione Ver datos.
3. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Se muestran la ruta de destino de archivo y la información.
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
132
Preparación del trabajo
Esta ficha proporciona acceso a la función Preparar
trabajo para compilar trabajos que tengan diferentes
originales o distinta programación en un trabajo.
Para acceder a las opciones de Preparación del trabajo,
seleccione Página principal de Servicios y Exploración
de trabajos. Seleccione la ficha Preparación del trabajo.
Preparar trabajo
Utilice esta función para preparar un trabajo
donde cada página o cada segmento de páginas,
requiere opciones diferentes.
Es posible seleccionar los ajustes adecuados
para que se apliquen a ciertas páginas
o segmentos, de un trabajo terminado.
Primero, divida los originales en secciones
para programarlas individualmente.
1. Seleccione Preparar trabajo en la ficha Preparación del trabajo.
2. Active Preparar trabajo seleccionando el botón
y Guardar.
3. Seleccione las opciones deseadas para el primer
segmento del trabajo.
4. Coloque el primer segmento de los originales
ypulseComenzar.
5. Quite el primer segmento de los originales.
La pantalla Preparar trabajo muestra el primer
segmento en la lista.
Eliminar todos los segmentos elimina las opciones actuales de Preparar trabajo actual y regresa
a la pantalla principal de Preparar trabajo.
6. Seleccione las opciones deseadas para el segundo segmento.
7. Coloque el segundo segmento de los originales y pulse Comenzar.
8. Repita estos pasos hasta que todos los segmentos del trabajo se hayan programado y escaneado.
9. Cuando se haya escaneado el último segmento, seleccione Fin de preparar trabajo para indicar
que ha terminado de escanear y que el trabajo se puede procesar y completar.
Algunas
páginas con
texto y otras
con fotos
Algunas
páginas son
a2caras y
otras a 1 cara
Originales
de varios
tamaños
Más de
100
páginas
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
133
Creación de plantillas
Las plantillas pueden crearse, modificarse y suprimirse mediante la opción Servicios de Internet del
dispositivo. Las operaciones de las plantillas solo pueden realizarse después de que el administrador del
sistema haya definido los depósitos y la plantilla prefijada. Esta operación se realiza en Servicios de
Internet. Para acceder a Servicios de Internet:
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración.
Si desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos..
Plantillas nuevas
1. Para crear una plantilla nueva,
seleccione la opción Exploración y
seleccione Crear plantilla nueva.
Nota: Aparece una ventana
de información general sobre
Plantilla de distribución nueva.
2. Escriba el nombre que desea que
aparezca como nombre de plantilla
en el dispositivo.
3. Cumplimente los campos Descripción
y Propietario si es preciso.
4. Seleccione las opciones deseadas de
Agregar destino a la plantilla:
Seleccionar de una lista
predefinida se selecciona si el
destino del archivo deseado está disponible en el menú desplegable.
Introducir un destino de escaneado se selecciona si desea introducir un nuevo destino de
archivo para las imágenes escaneadas.
Introducir un nº de Fax de servidor: utilice esta opción para introducir un número telefónico
si las imágenes se deben enviar a un fax de servidor.
Destinos de archivos seleccione el destino del archivo deseado en el menú desplegable.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
134
Nombre amistoso se utiliza para introducir un nombre para el destino del archivo.
Protocolo, Dirección IP y Puerto si se introduce un destino nuevo para las imágenes
escaneadas, seleccione el tipo de protocolo e introduzca los datos de la dirección.
Ruta del documento si es preciso, se utiliza para especificar una ruta para el
destino seleccionado.
Para archivar documento se utiliza para determinar la forma en que el dispositivo maneja
los nombres de archivo duplicados.
Cambiar de nombre el archivo nuevo utilice esta opción cuando desee que el
dispositivo le asigne un nombre único al archivo (o carpeta) nuevo.
Añadir al archivo existente utilice esta opción para agregar el nuevo archivo de la
imagen escaneada a un documento existente con el mismo nombre que el documento
que se escanea.
Esta opción no está disponible con las opciones de formato de archivo TIFF multipágina
y PDF.
Sobrescribir el archivo existente el archivo nuevo sobrescribe el archivo existente con el
mismo nombre.
No guardar: las imágenes escaneadas no se guardan si existe un archivo con el
mismo nombre.
Agregar fecha a nombre esta función agrega un sello de fecha y hora al nombre
del archivo.
Nombre de conexión o Identidad de conexión se utilizan para introducir los datos de
conexión que requiere el dispositivo para acceder al destino del archivo.
5. Seleccione el botón Agregar para
crear la plantilla.
El nombre de la nueva plantilla se
añade a la lista de la izquierda de
la pantalla. La nueva plantilla se
rellena con la misma configuración
que la plantilla prefijada.
Ahora puede modificar estas opciones
según corresponda.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
135
Modificación de una plantilla
Las plantillas existentes pueden modificarse mediante Servicios de Internet.
1. Para modificar una plantilla,
seleccione la opción Exploración
en Servicios de Internet.
2. Seleccione la plantilla requerida de
la lista a la izquierda de la pantalla.
Aparecen las opciones de la plantilla.
Para obtener más información sobre
las opciones disponibles, consulte
Opciones de plantillas en la
página 136.
3. Seleccione Editar para modificar las
opciones deseadas.
4. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Copia de una plantilla
Puede copiar una plantilla y utilizarla como base para una nueva plantilla mediante Servicios
de Internet.
1. Para copiar una plantilla, seleccione
la opción Exploración en Servicios
de Internet.
2. Seleccione la plantilla requerida de
la lista a la izquierda de la pantalla.
3. Seleccione el botón Copia.
4. Escriba el nombre de la nueva
plantilla y su descripción y el
propietario, si es preciso.
Si no se modifica el nombre,
se agrega "Copy" al nombre
de la plantilla.
5. Seleccione Agregar.
Se muestra una copia exacta de la plantilla original con un nombre nuevo.
6. Seleccione la plantilla copiada y realice los cambios pertinentes.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
136
Eliminación de una plantilla
Las plantillas pueden eliminarse mediante Servicios de Internet.
1. Para eliminar una plantilla,
seleccione la opción Exploración
en Servicios de Internet.
2. Seleccione la plantilla requerida de
la lista a la izquierda de la pantalla.
3. Seleccione el botón Eliminar.
La plantilla se elimina de la lista a la izquierda de la pantalla.
Nota: La plantilla prefijada no puede eliminarse.
Opciones de plantillas
Servicios de destino
Esta opción se utiliza para seleccionar si
la plantilla se archiva o se envía por fax.
Archivo se selecciona si solo
desea que los originales se escaneen
y se guarden en la ubicación de
archivo designada.
Fax se selecciona si también desea que las imágenes escaneadas se envíen a un destino de fax
remoto. Si se selecciona esta opción, también se debe especificar el destino del fax.
Archivo
Esta opción se utiliza para seleccionar la ubicación del archivo deseada para las imágenes escaneadas.
Siempre hay disponible un destino prefijado para guardar archivos. Si el administrador del sistema ha
definido ubicaciones adicionales, estas también se pueden agregar a la plantilla.
1. Para agregar un destino nuevo,
seleccione Agregar. Se muestran las
opciones de Destinos de archivos.
2. Seleccione las opciones de
destino deseadas:
Seleccionar de una lista
predefinida se selecciona
si el destino del archivo
deseado está disponible
en el menú desplegable.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
137
Introducir un destino de escaneado se selecciona si desea introducir un nuevo destino de
archivo para las imágenes escaneadas.
Introducir un nº de Fax de servidor: utilice esta opción para introducir un número telefónico
si las imágenes se deben enviar a un fax de servidor.
Destinos de archivos seleccione el destino del archivo deseado en el menú desplegable.
Nombre amistoso se utiliza para introducir un nombre para el destino del archivo.
Protocolo, Dirección IP y Puerto si se introduce un destino nuevo para las imágenes
escaneadas, seleccione el tipo de protocolo e introduzca los datos de la dirección.
Ruta del documento si es preciso, se utiliza para especificar una ruta para el destino
seleccionado.
Para archivar documento se utiliza para determinar la forma en que el dispositivo maneja
los nombres de archivo duplicados.
Cambiar de nombre el archivo nuevo utilice esta opción cuando desee que el
dispositivo le asigne un nombre único al archivo (o carpeta) nuevo.
Añadir al archivo existente utilice esta opción para agregar el nuevo archivo de la
imagen escaneada a un documento existente con el mismo nombre que el documento
que se escanea.
Esta opción no está disponible con las opciones de formato de archivo TIFF multipágina
y PDF.
Sobrescribir el archivo existente el archivo nuevo sobrescribe el archivo existente con el
mismo nombre.
No guardar: las imágenes escaneadas no se guardan si existe un archivo con el
mismo nombre.
Agregar fecha a nombre esta función agrega un sello de fecha y hora al nombre
del archivo.
Nombre de conexión o Identidad de conexión se utilizan para introducir los datos de
conexión que requiere el dispositivo para acceder al destino del archivo.
3. Seleccione Guardar para agregar el destino nuevo y salir de la pantalla. El destino aparece en
la lista.
Campos de administración de documentos
Esta opción permite que los usuarios
asignen datos descriptivos al trabajo
escaneado. Se puede acceder a los
datos descriptivos a través de
aplicaciones de software para poder
buscar, indexar y automatizar el proceso
de los documentos escaneados.
1. Para agregar un campo, seleccione
Agregar y escriba los datos deseados.
2. Seleccione Editable si el usuario debe
introducir datos cuando vaya a escanear. Seleccione No editable para incluir datos fijos.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
138
3. Introduzca una etiqueta de campo y un valor prefijado, si procede. Si se requiere que el usuario
introduzca datos, seleccione Requerir entrada del usuario. Seleccione Ocultar entrada de
usuario si los datos introducidos son confidenciales, como una clave. Si se deben agregar detalles
de la entrada al historial, seleccione Anotar entrada del usuario en el historial de trabajos.
4. Seleccione Aplicar para guardar la entrada.
Escaneado de trabajos
Estas opciones se utilizan para configurar las opciones básicas de un trabajo. Las opciones son:
Color de salida se utiliza para
detectar y hacer coincidir
automáticamente el color de los
originales o producir copias en blanco
y negro, en escala de grises o en color
a partir del original.
Nota: Es posible que esta función no
esté disponible en su dispositivo.
Exploración a 2 caras permite definir si se escaneará y enviará por fax y guardará una cara del
documento original o ambas.
Tipo de contenido se utiliza para definir el tipo de original que se va a escanear.
Forma de creación del original se utiliza para seleccionar el método de producción del original.
Opciones prefijadas de escaneado se utiliza para optimizar los valores de escaneado para que
coincidan con la finalidad de los documentos escaneados.
Pametros avanzados
Esta configuración proporciona opciones de escaneado avanzadas para ajustar la calidad de la
imagen, seleccionar el tamaño del archivo y mejorar la imagen.
Existen las opciones siguientes:
Opciones de imagen se utiliza para
ajustar la calidad de la imagen
aplicada al documento escaneado.
Mejora de la imagen se utiliza para
seleccionar una opción de calidad de
imagen apropiada para los originales.
Resolución se utiliza para definir la
resolución para escanear el original.
Cuanto mayor sea la resolución de
escaneado, mejor es la calidad de
imagen, aunque se crea un archivo
de mayor tamaño.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
139
Preparar trabajo permite preparar un trabajo donde cada página, o cada segmento de páginas,
tiene más originales de los que se pueden escanear en el alimentador de documentos a la vez.
Calidad/Tamaño de archivo permite elegir entre calidad de imagen escaneada y tamaño de
archivo. Estas opciones permiten generar la mejor calidad de imagen o generar los archivos de
menor tamaño. Un tamaño de archivo pequeño ofrece una calidad de imagen ligeramente
inferior, lo que es preferible si el archivo se va a compartir a través de una red. Un tamaño de
archivo mayor ofrece una calidad de imagen superior pero su transmisión a través de la red
requiere más tiempo.
Seleccione Editar para modificar las opciones. Seleccione Aplicar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
Estas opciones permiten manipular la imagen escaneada y mejorar el aspecto y estilo de la imagen
archivada.
Existen las opciones siguientes:
Orientación del original se utiliza
para especificar la orientación de
los originales que se escanearán.
Tamaño original se utiliza para
introducir el tamaño del documento
cuando escanee desde el cristal de
exposición o el alimentador de
documentos. El dispositivo utiliza
esta información para calcular el
tamaño del original y el de la
imagen escaneada.
Borrado de bordes individuales
se utiliza para borrar las manchas, líneas no deseadas, marcas y agujeros que aparecen en el
original pero que no desea en la imagen escaneada.
Opciones de archivado
Estas opciones se utilizan para especificar el nombre del documento y el formato del archivo utilizado
para guardar las imágenes escaneadas. Están disponibles las opciones siguientes:
Nombre del documento permite que le ponga un nombre al archivo que se almacenará.
Formato de archivo determina el tipo de archivo creado y puede cambiarse temporalmente para
el trabajo actual.
Creación de plantillas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
140
Opciones de informe
Estas opciones se utilizan para activar la hoja de confirmación y el historial de trabajos.
Hoja de confirmación: proporciona información sobre si el trabajo de escaneado y las
impresiones se han realizado correctamente en el dispositivo cuando se ha completado el trabajo.
Historial de trabajos: permite imprimir una lista de los últimos trabajos que el sistema ha
terminado de procesar.
Opciones de imagen de escaneado de flujo de trabajo
Estas opciones se utilizan para configurar la optimización de la imagen, las opciones de búsqueda y las
opciones de compresión. Están disponibles las opciones siguientes:
Optimizado para vista rápida en Web estas opciones se utilizan para configurar el dispositivo
para que optimice el archivo de imagen para verlo en un sitio web.
Opciones de búsqueda se usa para seleccionar si se pueden realizar búsquedas en el contenido
del archivo y las opciones de idioma.
Compresión de texto permite activar que el formato de archivo de la salida del texto que se va a
comprimir sea PDF o PDF/A.
Opciones de compresión
Se utiliza para seleccionar la compresión PDF para el tipo de material de impresión que se envía con
más frecuencia a su dispositivo Xerox. El dispositivo puede optimizarlo para varios textos e imágenes, o
para textos o imágenes uniformes.
CCITT G4 (G4 MMR) proporciona una compresión sin pérdidas. Este formato está muy admitido,
pero es posible que algunos tipos de documentos no se compriman de forma significativa.
JBIG2 esta compresión se suele utilizar en documentos de texto y medios tonos. Para este
formato de compresión se requiere utilizar Acrobat 5 con versión PDF 1.4 o superior.
Compresión Flate se utiliza en imágenes en color o binivel, o en datos generales. Es un formato de
compresión sin pérdidas que combina LZ77 con la codificación Huffman (RFC 1951).
Compresión MRC permite personalizar la compresión que se aplicará a las imágenes con
contenido de trama mixta.
Escanear a buzón
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
141
Escanear a buzón
Escanear a buzón permite escanear
originales impresos y guardarlos en el
dispositivo para recuperarlos después.
Para utilizar Escanear a buzón puede usar
una carpeta pública prefijada o crear una
carpeta privada mediante Servicios de
Internet. Si crea una carpeta privada, debe
asignarle un nombre a la carpeta y tal vez
necesite una clave segura.
La carpeta pública prefijada y las carpetas
privadas que se hayan configurado se
muestran en el dispositivo en las lista de
plantillas. Para guardar imágenes en una
carpeta, seleccione la carpeta deseada y
explore las imágenes. Si se selecciona una
carpeta privada, tal vez se requiera una clave.
Se pueden recuperar las imágenes escaneadas desde el PC accediendo a Servicios de Internet y
seleccionando la carpeta deseada. Si se selecciona una carpeta privada, tal vez se requiera una clave.
Entonces, puede imprimir los documentos escaneados o descargarlos al PC.
Para poder utilizar esta función, la opción Escaneado de trabajos debe estar instalada, pero NO es
necesario configurarla para plantillas ni depósitos de Escaneado de trabajos.
Creación de una carpeta privada
Para crear una carpeta privada:
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración.
Si desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
4. Seleccione Exploración y Buzón en las opciones mostradas.
Se muestran las opciones de Escanear a buzón.
Escanear a buzón
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
142
5. Seleccione Crear carpeta e introduzca
el nombre de la carpeta, una clave y
confirme la clave (si es preciso).
6. Seleccione Aplicar.
Se crea la carpeta nueva y se muestra
en la lista de carpetas.
7. Para acceder a la carpeta privada
y personalizar las opciones, seleccione la carpeta. Si es preciso, introduzca la clave de la carpeta.
Seleccione Personalizar opciones para personalizar las opciones de escaneado mediante la
opción Editar. Seleccione Aplicar después de personalizar cada opción.
Cuando haya terminado de personalizar las opciones de escaneado, seleccione Atrás para
regresar a la pantalla Contenido de la carpeta.
8. Para modificar la clave de la carpeta o para eliminar la carpeta, utilice la opción
Modificar carpeta.
La carpeta privada se ha configurado y se mostrará en la lista de plantillas cuando se seleccione
Exploración de trabajos en el dispositivo.
Uso de Escanear a buzón
1. Coloque los documentos originales en el alimentador
de documentos o en el cristal de exposición.
2. Pulse el botón Borrar todos (AC) dos veces y luego
Confirmar para cancelar las opciones de
programación de pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción Exploración de trabajos.
Aparecerán las funciones de Escaneado de trabajos.
4. Seleccione la carpeta de la plantilla en la lista de Destinos de la plantilla. Si selecciona una carpeta
privada, tal vez requiera una clave. Especifique la clave de la carpeta con el teclado.
5. Realice los cambios de programación correspondientes en Color de salida (si está disponible),
Exploración a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de exploración.
Para obtener más información, consulte Opciones de Exploración de trabajos en la página 121.
6. Se ofrecen más opciones de Escaneado de trabajos en cada ficha. Si desea más información,
consulte las secciones siguientes:
Configuración avanzada en la página 125
Ajuste de formato en la página 128
Opciones de archivado en la página 130
Preparación del trabajo en la página 132
7. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Escaneado de trabajos.
Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya
finalizado el escaneado.
El trabajo de Escaneado de trabajos se coloca en la cola de trabajos que están preparados
para guardarse.
Escanear a buzón
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
143
8. Seleccione Estado de trabajos para ver todas las listas de trabajos y comprobar el estado de su
trabajo. Para obtener más información, consulte Estado del trabajo en la página 243 de Estado de
la máquina y Estado de trabajos.
Las imágenes escaneadas se guardan en la carpeta seleccionada y se accede a ellas mediante
Servicios de Internet.
Acceso a los trabajos en un buzón
1. Para acceder a Servicios de Internet, abra el navegador web en la estación de trabajo.
En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración.
Si desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
2. Seleccione Exploración y Buzón en las opciones mostradas.
3. Seleccione la carpeta deseada. Si es una carpeta privada, tal vez requiera una clave. Introduzca la
clave de la carpeta y seleccione Aceptar.
Se muestra una lista del contenido de la carpeta. Si es preciso, utilice la opción Actualizar vista
para actualizar la lista del contenido.
Modificar opciones o Modificar carpeta se utiliza para actualizar las opciones de la carpeta o
para eliminar la carpeta del dispositivo.
Eliminar todo se utiliza para eliminar todos los trabajos de la carpeta.
4. Seleccione el archivo deseado. Están
disponibles las opciones siguientes:
Descargar se utiliza para guardar
una copia del archivo en una
ubicación especificada. Si se ha
seleccionado Descargar, deberá
seleccionar Guardar y especificar
la ubicación del archivo.
Reimprimir se puede utilizar para imprimir el archivo en el dispositivo. Se envía el trabajo al
dispositivo de inmediato y se imprime.
Eliminar se utiliza para quitar el archivo permanentemente de la carpeta y del dispositivo.
Seleccione la opción deseada en el menú desplegable y seleccione Ir.
Escanear a base
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
144
Escanear a base
Escanear a base permite escanear en WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
originales en papel y enviarlos a un destino en la red que se especificará como su destino "Base".
Debe especificar su conexión de
autenticación de red en el dispositivo.
El dispositivo mostrará una plantilla
Escanear a base. Cuando escanea un
documento, el servidor de autenticación
proporciona la información sobre quién
está conectado en el dispositivo.
Para poder utilizar esta función, la
opción Escaneado de trabajos debe
estar instalada, pero NO es necesario
configurarla para plantillas ni depósitos
de Escaneado de trabajos.
El administrador del sistema activa la función Escanear a base mediante Servicios de Internet.
El administrador del sistema también debe activar Autenticación de red para que esta función
esté disponible. La conectividad LDAP (Lightweight Directory Application Protocol) también se
puede utilizar.
Uso de Escanear a base
El administrador del sistema debe activar y configurar la opción Explorar a base para que la plantilla
Escanear a base esté disponible en el dispositivo. También debe iniciar una conexión en el dispositivo
con Autenticación de red para utilizar esta opción.
1. Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición.
2. Pulse el botón Borrar todos (AC) dos veces y luego Confirmar para cancelar las opciones de
programación de pantalla anteriores.
3. Para conectarse, seleccione el botón Conexión/Desconexión en el panel de control.
4. Utilice el teclado para escribir el Nombre de usuario y, a continuación, seleccione el
botón Siguiente.
Utilice el teclado para escribir la Clave y, a continuación, seleccione el botón Siguiente.
5. Pulse el botón Página principal de Servicios y seleccione la opción Exploración de trabajos.
Aparecerán las funciones de Escaneado de trabajos.
6. Seleccione la plantilla Escanear a base en la lista de
Destinos de la plantilla.
Escanear a base
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
145
7. Realice los cambios de programación correspondientes en Color de salida (si está disponible),
Exploración a 2 caras, Tipo de original y Prefijados de exploración.
Se ofrecen más opciones de Escaneado de trabajos en cada ficha. Si desea más información,
consulte las secciones siguientes:
Configuración avanzada en la página 125
Ajuste de formato en la página 128
Opciones de archivado en la página 130
Preparación del trabajo en la página 132
8. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de Explorar a base.
Retire los originales del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya
finalizado el escaneado.
El trabajo va a la lista de trabajos y está listo para guardarse en la ubicación base especificada.
9. Seleccione Estado de trabajos para ver todas las listas de trabajos y comprobar el estado de su
trabajo. Para obtener más información, consulte Estado del trabajo en la página 243 de Estado de
la máquina y Estado de trabajos.
Las imágenes escaneadas se archivan en la ubicación especificada en la plantilla, que está
preparada para que el usuario pueda recuperarla.
Escanear a base
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Escaneado de trabajos
146
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Impresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
148
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
149
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Controladores de impresora y fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impresión de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Papel/Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Tipo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Impresión a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Destino de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Páginas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Agregar cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Agregar inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Agregar excepciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Opciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Formato/Marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Formato de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
150
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 produce impresiones de muy buena calidad
a partir de documentos electrónicos. Las funciones de impresión avanzadas de este dispositivo le
permitirán crear documentos de acabado profesional solo hacer clic en el botón del ratón.
Puede acceder a la impresora desde la aplicación
del PC, a través del controlador de impresión.
El controlador de impresión convierte el código
propio de los documentos electrónicos a un
lenguaje que la impresora entiende. Aunque
esta impresora funciona con controladores de
impresión genéricos, no pueden utilizarse todas
sus funciones. Es conveniente, por tanto, utilizar los
controladores de impresión propios de esta impresora.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones básicas de Impresión consulte Impresión de
un documento en la página 152.
Existen numerosos controladores de impresión que permiten activar este dispositivo en los sistemas
operativos más conocidos. Se proporcionan a el disco del dispositivo, pero también puede descargar
las versiones más recientes en el sitio web de Xerox www.xerox.com.
Las instrucciones para la instalación de la WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 y de
los controladores de impresión se indican en la Guía de administración del sistema.
Controladores de impresora y fax
Existen varios controladores de impresión disponibles para los usuarios de Windows. El administrador
del sistema puede haber cargado controladores específicos en su PC. No obstante, si la elección
depende de usted, consulte la siguiente información para saber cuál es la opción más idónea para su
estación de trabajo.
Los controladores de impresora disponibles para su dispositivo son PostScript, PCL, PCL6 y PPD.
PostScript ofrece una mayor capacidad para ajustar a escala y manipular imágenes; ofrece mayor
precisión con gráficos complejos. PostScript también ofrece diferentes tipos de resolución de
errores y distintas opciones de sustitución de fuentes.
PCL (Printer Command Language) por lo general tiene menos funciones avanzadas que
PostScript. No obstante, el uso de PCL permite procesar la mayoría de los trabajos más rápido.
Controlador PPD un archivo de descripción de impresora PostScript (PPD) es un archivo de texto
de lectura que ofrece un enfoque uniforme a la especificación de funciones especiales de los
controladores de impresora que interpretan el lenguaje PostScript. Xerox ofrece archivos PPD para
que se utilicen con los controladores de impresora PostScript de Windows XP/Server 2003/Vista.
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
151
También tiene la opción de utilizar los controladores Global Print Driver o Mobile Express Driver.
Global Print Driver este controlador está disponible para lenguajes de descripción de impresora
PS, PCL o PCL6, como los controladores específicos del dispositivo mencionados anteriormente.
El GPD administra impresoras de Xerox y de otros fabricantes en su red con una interfaz fácil de
usar. Simplifica la administración de impresoras empresariales, lo que facilita agregar y actualizar
impresoras sin cambiar los controladores.
Mobile Express Driver este controlador le permite buscar e imprimir en cualquier impresora
PostScript en cualquier ubicación con una sola interfaz fácil de usar, sin tener que descargar ni
instalar controladores.
Cuando decida cuál es el controlador más adecuado, instálelo en la estación de trabajo como cualquier
otro. Si no sabe instalar controladores, consulte la Guía de administración del sistema o póngase en
contacto con el administrador del sistema.
Nota: En la estación de trabajo puede instalar más de un controlador de impresión para el
dispositivo. En este caso, cuando envíe un trabajo a imprimir, deberá elegir el controlador más
adecuado para el trabajo concreto.
Información sobre los controladores de impresión y fax
Ayuda es la fuente principal de información sobre el uso de los controladores de impresora. Puede
acceder al sistema de Ayuda mediante los botones de Ayuda en el controlador. En el sistema de Ayuda
se incluyen las descripciones de las funciones, los procedimientos paso a paso, la información del
sistema Xerox, los procedimientos de solución de problemas y la información sobre asistencia técnica.
Impresión de un documento
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
152
Impresión de un documento
1. Asegúrese de que se haya instalado en su PC el controlador de impresora de Xerox correcto.
Para instalar los controladores de impresora, consulte la Guía de administración del sistema.
2. Abra el documento a imprimir. Desde la aplicación, seleccione Archivo > Imprimir y seleccione
el dispositivo Xerox de la lista de impresoras que se muestran.
3. Para modificar las propiedades de impresión prefijadas, haga clic en Propiedades.
El controlador de impresora tiene varias fichas con
opciones y propiedades.
Utilice la ficha Papel/Salida para seleccionar
el tipo, tamaño y color del material de impresión
y las opciones de salida como la impresión a
2 caras.
•La ficha Páginas especiales permiten agregar
cubiertas, inserciones y excepciones.
•La ficha Opciones de imagen permite ajustar
la calidad de imagen.
•La ficha Formato/Marca de agua tiene varias
opciones para agregar marcas de agua a las
páginas, modificar la orientación de la imagen
(vertical u horizontal) y activar la impresión de
folletos y de varias páginas en 1.
•La ficha Avanzadas tiene varias opciones de fuente, documento e impresión.
Seleccione las opciones deseadas para su trabajo de impresión y haga clic en Aceptar para
imprimir el documento.
4. El trabajo de impresión se enviará al dispositivo y se mostrará en la lista Trabajos activos. Para ver
la lista en el dispositivo, pulse el botón Estado de trabajos en el panel de control.
Nota: Si el administrador del sistema ha activado la función Retener todos los trabajos,
los trabajos de impresión enviados a la impresora aparecerán en la lista Trabajos retenidos
o Trabajos retenidos no identificados. Consulte Trabajos retenidos en la página 244 de Estado
de la máquina y Estado de trabajos.
Si se ha retenido un trabajo en la lista, necesita recursos adicionales, una conexión de usuario o
una clave para imprimirse. Para identificar los recursos necesarios, seleccione el trabajo y Faltan
recursos. Cuando estén disponibles los recursos, se imprimirá el trabajo. Si se necesita una
conexión de usuario o una clave, inicie sesión en la máquina y seleccione Liberar o bien seleccione
Liberar e introduzca la clave segura.
Papel/Salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
153
Papel/Salida
Utilice la ficha Papel/Salida para seleccionar las
opciones de impresión básicas para el trabajo.
Identifique el tipo de trabajo, el papel, las caras que
se imprimirán y las opciones de acabado y calidad.
Nota: Algunas funciones solo se admiten en
ciertas configuraciones de impresoras, sistemas
operativos o tipos de controlador. Puede que vea
más funciones u opciones descritas que las que
admite su dispositivo.
Tipo de trabajo
Utilice esta opción para seleccionar el tipo
de trabajo que se envía a la impresora.
Impresión normal imprime el trabajo de inmediato sin necesidad de una conexión de usuario o
de una clave.
Impresión protegida se utiliza para trabajos confidenciales
o delicados. El trabajo se retiene en el dispositivo hasta que
se autentique mediante un inicio de sesión o una clave para
liberar el trabajo para que se imprima.
Si selecciona este tipo de trabajo, se muestra la pantalla
Impresión protegida para que introduzca una clave única.
Cuando el trabajo llega a la impresora, se retiene en la lista
de Trabajos de impresión protegida, Trabajos retenidos o
Trabajos retenidos no identificados hasta que lo libere con
la misma clave que especificó al enviar el trabajo.
Nota: Si la lista contiene varios trabajos protegidos que
requieren el mismo código de seguridad, solo se deberá
especificar la clave una vez para liberar e imprimir todos
los trabajos.
Juego de muestra imprime una copia del trabajo como muestra y retiene las demás copias en la
lista de trabajos en la impresora.
Una vez haya revisado la muestra, puede liberar los demás juegos para la impresión o eliminar el
trabajo si no desea imprimirlo.
Impresión diferida Utilice esta opción para definir una hora
específica para imprimir el trabajo. Es una función útil para
trabajos grandes o si desea imprimir todos los trabajos al
mismo tiempo. Al seleccionar este tipo de trabajo, se muestra
la pantalla Impresión diferida.
Especifique la hora deseada y envíe el trabajo. El trabajo permanece en la lista de trabajos hasta
la hora especificada de impresión.
Papel/Salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
154
Trabajo guardado guarda el trabajo en el disco duro de la
impresora para que se imprima bajo demanda o a través de
los Servicios de Internet.
Se le asigna un nombre al trabajo y se puede seleccionar
Solo guardar o Guardar e imprimir. También se especifica la
Carpeta para guardar el trabajo. Esto determina si el trabajo
está disponible para otros usuarios o si se encuentra en una
carpeta privada.
Si el trabajo requiere una clave, seleccione Trabajo protegido
guardado e introduzca la clave deseada. Esta clave será
necesaria para imprimir el trabajo.
Nota: Para guardar trabajos en la impresora, se debe activar la opción para guardar trabajos en la
pantalla Opciones instalables.
Fax utilice esta opción para enviar el trabajo actual como un
trabajo de Fax desde el PC. El trabajo se envía desde el PC a la
impresora a través de la red, y luego se envía por fax a través
de una línea telefónica al destino de fax especificado.
Si selecciona este tipo de trabajo, se muestra la pantalla Fax
para que pueda especificar los destinatarios del fax y las otras
opciones de fax.
Para obtener más información, consulte Fax desde el PC en la
página 108 de Fax.
Nota: Para enviar por fax el trabajo, la opción de Fax debe estar
instalada en la impresora y se debe activar Fax en la pantalla
Opciones instalables.
Papel
Esta opción muestra información sobre el papel que se utiliza
para el trabajo de impresión, como el tamaño y el tipo.
Para modificar el papel que se utiliza para la impresión, seleccione el menú desplegable Papel. Las
opciones son:
Otros tamaños seleccione esta opción para mostrar la
pantalla Tamaño del papel. Seleccione el tamaño del
papel y el porcentaje de reducción/ampliación deseado.
Otro color utilice esta opción para seleccionar un color de papel
para el trabajo de impresión. Seleccione un color en el menú
desplegable. Seleccionar automáticamente se utiliza para
permitir que la impresora seleccione un color.
Otro tipo utilice esta opción para seleccionar un tipo de papel o
material de impresión para el trabajo de impresión. Seleccionar
automáticamente se utiliza para permitir que la impresora
seleccione un tipo.
Papel/Salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
155
Seleccionar por bandeja utilice esta opción para seleccionar una bandeja específica para
imprimir el trabajo. La impresora utiliza solamente el papel en la bandeja seleccionada, incluso
cuando más de una bandeja contiene el mismo tamaño y tipo de papel. Utilice Seleccionar
automáticamente para permitir que la impresora seleccione una bandeja con el tamaño y tipo
de papel seleccionado para el trabajo.
Selección avanzada de papel
Seleccione esta opción para mostrar la pantalla Selección avanzada
de papel. Si hay una conexión bidireccional con la impresora, se
muestra el material de impresión colocado en cada bandeja.
Seleccione la bandeja, el tamaño, el color y el tipo de papel para
la impresión.
Si se selecciona Separador como el tipo de papel, se desplazará
la imagen 13 mm (0.5") a la derecha automáticamente. Asegúrese de colocar el orden y el número de
separadores correctos para el trabajo.
Nota: Para obtener más información sobre la colocación de otros materiales de impresión,
consulte Tipos de material de impresión en la página 235 de Papel y material de impresión.
Separadores de transparencias
Seleccione esta opción para mostrar la pantalla Separadores de
transparencias. Si se selecciona esta opción, se coloca una hoja en
blanco o impresa después de cada transparencia. El tipo de papel
del trabajo se debe configurar como Transparencia en la opción
de menú Otro tipo.
Seleccione Separadores en blanco o Separadores impresos
en el menú desplegable Opciones de separadores.
Seleccione el Color de separadores.
Impresión a 2 caras
Puede imprimir automáticamente el trabajo en las dos caras del papel.
Impresión a 1 cara imprime en una cara del papel o de la transparencia. Utilice esta opción al
imprimir en transparencias, sobres o etiquetas.
Impresión a 2 caras imprime en ambas caras del papel. Las imágenes se imprimen de tal forma
que el trabajo se puede encuadernar en el borde largo de la hoja.
Impresión a 2 caras, giro borde corto imprime en ambas caras del papel. Las imágenes se
imprimen de tal forma que el trabajo se puede encuadernar en el borde corto de la hoja.
Nota: Algunos tipos, tamaños y pesos de materiales de impresión no se pueden imprimir
automáticamente en ambas caras. Para obtener información sobre las especificaciones,
consulte www.xerox.com.
Papel/Salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
156
Acabado
Utilice esta función para seleccionar las opciones de acabado del trabajo de impresión, por ejemplo el
grapado o la perforación. Para cambiar las opciones de acabado, seleccione el botón a la derecha del
resumen para mostrar el menú desplegable de las opciones de acabado.
Grapado
Seleccione el número o la ubicación de las grapas para grapar cada juego.
Seleccione Sin grapas para desactivar esta opción.
Nota: Las opciones de grapado varían en función del tipo de acabadora.
Perforación
Seleccione Perforación para perforar el papel.
Seleccione Sin perforar para desactivar esta opción.
Nota: El número de agujeros perforados y su ubicación dependen de la unidad de perforación en
la acabadora.
Plegado
Plegado doble pliega la salida en la mitad, para crear dos caras.
Plegado triple en C pliega la salida y crea tres caras, con la solapa exterior plegada sobre la
solapa interior.
Plegado triple en Z pliega la salida para crear tres lados con un efecto en Z.
Seleccione Sin plegado para desactivar esta opción.
Creación de folletos
Seleccione este elemento del menú para mostrar la pantalla
Creación de folletos para seleccionar el formato de folleto y
las opciones de acabado del folleto.
Acabado de folleto
Seleccione Plegado de folleto para plegar el folleto
Seleccione Plegado y grapado de folleto para grapar
el folleto en el centro y luego plegarlo.
Formato de folleto
Con esta opción, las páginas del documento se vuelven
a organizar en la secuencia correcta para crear el folleto.
•Utilice Imprimir bordes de página para colocar un borde
alrededor de las imágenes o del texto en cada página.
Papel/Salida
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
157
Tamaño de papel de folleto
•Utilice Seleccionar automáticamente para permitir que la impresora seleccione el tamaño de
papel del trabajo.
Para seleccionar un tamaño de papel para el trabajo, anule la selección de la casilla de verificación
y utilice el menú desplegable.
Márgenes de folleto
Márgenes de folleto controla si la función Formato de folleto ajusta las páginas virtuales al área
de impresión de la hoja o a toda la hoja.
Estándar asegura que toda la imagen se ajusta a dos páginas por hoja, incluso si el
documento original tiene poco o ningún espacio alrededor de los bordes.
Ninguno asume que el documento original tiene suficiente espacio en blanco alrededor de
los bordes para ajustar dos páginas por hoja, por ejemplo, si imprime dos imágenes 8.5x11"
en papel 11x17" (o dos imágenes A4 en papel A3).
Margen interior
Utilice esta opción para desplazar las imágenes para crear un margen en el centro del folleto.
Esta opción proporciona espacio para el pliegue central del folleto.
Especifique la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de las páginas (un punto
equivale a 1/72" o 0.35 mm).
Desplazamiento
Esta opción desplaza gradualmente las imágenes en el documento, por lo que existe menos
desplazamiento en el centro del folleto y más desplazamiento en las páginas exteriores del folleto.
Es útil para folletos de más de 10 páginas.
La configuración de la opción Desplazamiento compensa el grosor del papel plegado, que podría
ocasionar que las imágenes de las páginas se desplazaran un poco hacia fuera al plegarse.
Especifique cuánto se deben desplazar las imágenes de la página hacia fuera (en décimas de
punto).
Nota: Algunos tipos, tamaños y pesos de materiales de impresión no se pueden grapar, perforar
o plegar. Para obtener información sobre las especificaciones, consulte www.xerox.com.
Destino de salida
Utilice esta opción para seleccionar el destino de las impresiones de las opciones de bandeja en el
menú desplegable.
•Utilice Seleccionar automáticamente para enviar las impresiones al destino según el tamaño
de papel.
Nota: Si un destino aparece atenuado, es posible que no esté disponible por las otras opciones que
haya seleccionado.
Páginas especiales
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
158
Páginas especiales
La ficha Páginas especiales permite agregar, modificar o eliminar portadas, inserciones o excepciones.
La tabla ofrece un resumen de las páginas especiales
del trabajo de impresión. En la tabla se puede incluir
un máximo de 250 inserciones y excepciones. Puede
modificar la anchura de las columnas en la tabla.
Para editar, eliminar o mover una entrada en la tabla,
utilice los botones siguientes:
Editar puede seleccionar una o varias entradas
y utilizar este botón para modificar las
propiedades de las entradas seleccionadas.
Eliminar se utiliza para eliminar una sola
entrada o un grupo de entradas seleccionadas.
Eliminar todo se utiliza para eliminar todas
las entradas en la tabla.
Deshacer se utiliza para deshacer las últimas
acciones si se cometió un error.
Arriba y Abajo se utilizan para mover las entradas hacia arriba o hacia abajo en la tabla.
Algunas funciones solo se admiten en ciertas configuraciones de impresoras, sistemas operativos o tipos
de controlador. Puede que vea más funciones u opciones descritas que las que admite su dispositivo.
Agregar cubiertas
Utilice esta opción para agregar cubiertas en blanco o impresas al documento impreso.
1. Para agregar una cubierta, seleccione el botón Agregar
cubiertas que está encima de la tabla.
2. Seleccione las Opciones de cubiertas deseadas:
Solo anterior crea una cubierta anterior.
Solo posterior crea una cubierta posterior.
Anterior y posterior: Iguales crea una cubierta
anterior y una cubierta posterior con las mismas
opciones, en el mismo material de impresión.
Anterior y posterior: Distintas crea una cubierta anterior y una cubierta posterior
con opciones de programación individuales y material de impresión según las
necesidades del trabajo.
3. Seleccione las opciones del papel para las opciones de cubiertas seleccionadas.
Páginas especiales
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
159
4. Seleccione las opciones de impresión:
En blanco o preimpresas inserta una hoja en blanco o preimpresa y no imprime una imagen.
Impresa utiliza la primera página del documento para imprimir la cubierta anterior (si se ha
seleccionado) y la última página para imprimir la cubierta posterior (si se ha seleccionado).
5. Seleccione Aceptar para guardar las opciones y salir.
La información de la cubierta se muestra en la tabla.
Agregar inserciones
Utilice esta opción para agregar inserciones en blanco o preimpresas al documento impreso. Para
programar las inserciones, especifique el número de página antes de la inserción. Si se requiere usar
una inserción como primera página, se puede especificar Antes de la página 1. Se recomienda que
revise el documento para identificar los números de las páginas que necesitan inserciones antes de
programar el trabajo.
Esta opción también se utiliza si se requieren separadores preimpresos o en blanco en el trabajo. Para
obtener más información sobre la colocación de separadores, consulte Tipos de material de impresión
en la página 235 de Papel y material de impresión..
Para agregar una inserción, seleccione el botón Agregar inserciones
que está encima de la tabla.
6. Con el menú desplegable Opciones de inserción, seleccione
si la inserción se debe colocar Antes de la página 1, o bien,
seleccione Después de página(s) para colocar las inserciones
después de los números de página especificados.
Nota: Para agregar una inserción al principio del documento,
utilice la opción Antes de la página 1.
7. Seleccione el número de inserciones que desea realizar.
8. Especifique el número de página antes de cada inserción.
Si se necesitan varias inserciones, se recomienda introducir
todos los números de páginas, separados por una coma,
o un intervalo de páginas separadas por un guión.
9. Seleccione las opciones de Papel para las inserciones
y seleccione Aceptar.
Si utiliza separadores para las inserciones, asegúrese de
que se coloca la secuencia y el número correcto de separadores para el trabajo.
Nota: Si utiliza separadores para las inserciones en blanco o preimpresas, consulte Tipos de
material de impresión en la página 235 de Papel y material de impresión.
Todas las inserciones programadas se muestran en la tabla.
10. Si algunas de las inserciones tienen programación individual, como papel de color distinto o un
número diferente de inserciones, seleccione la entrada deseada y utilice el botón Editar para
modificar la programación.
Páginas especiales
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
160
Agregar excepciones
Utilice esta opción para especificar las características de las páginas del trabajo de impresión que
difieran de las opciones utilizadas en la mayoría del trabajo. Por ejemplo, es posible que el trabajo de
impresión contenga 30 páginas que se impriman en papel de tamaño estándar y dos páginas que se
impriman en un tamaño de papel distinto. Utilice esta opción para indicar estas dos excepciones y
para seleccionar el tamaño de papel alternativo.
Esta opción también se utiliza si se necesitan separadores impresos en el trabajo. Para obtener más
información sobre la colocación de separadores, consulte Tipos de material de impresión en la
página 235 de Papel y material de impresión.
Para agregar Excepciones, seleccione el botón Agregar excepciones que está encima de la tabla.
1. Introduzca el número de página donde tendrá lugar la programación de la excepción. Si se
necesitan varias excepciones, se recomienda introducir todos los números de páginas, separados
por una coma, o un intervalo de páginas separadas por un guión.
Si se desea programar individualmente alguna excepción, se puede editar la entrada desde
la tabla.
2. Seleccione las opciones de Papel para las excepciones y seleccione Aceptar.
Si se selecciona Separador como el tipo de papel, se desplazará la imagen 13 mm (0.5") a la
derecha automáticamente. Asegúrese de colocar el orden y el número de separadores correctos
para el trabajo.
Si se muestra Usar opciones del trabajo, se utiliza el mismo papel que el del trabajo principal.
Nota: Si agrega separadores al trabajo, consulte Tipos de material de impresión en la página 235
de Papel y material de impresión.
3. Seleccione los requisitos de Impresión a 2 caras de
las excepciones:
Usar opciones del trabajo utiliza la misma programación
que el trabajo principal.
Impresión a 1 cara imprime las excepciones en una
cara solamente.
Impresión a 2 caras imprime las excepciones en ambas
caras de la hoja con las imágenes impresas de tal forma
que se pueda encuadernar el trabajo por el borde largo
de la hoja.
Impresión a 2 caras, giro borde corto imprime las
excepciones en ambas caras de la hoja con las imágenes
impresas de tal forma que se pueda encuadernar el
trabajo por el borde corto de la hoja.
Opciones del trabajo muestra las opciones de papel especificadas para el trabajo principal.
4. Seleccione Aceptar para guardar las opciones y salir.
Todas las excepciones programadas se muestran en la tabla.
5. Si algunas de las excepciones tienen programación individual, como papel de color distinto o un
número diferente de inserciones, seleccione la entrada deseada y utilice el botón Editar para
modificar la programación.
Opciones de imagen
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
161
Opciones de imagen
La ficha Opciones de imagen permite ajustar la
claridad u oscuridad de la imagen.
Mueva el indicador a la izquierda para oscurecer
la imagen o a la derecha para aclararla. Se muestra
una representación gráfica del ajuste.
Formato/Marca de agua
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
162
Formato/Marca de agua
La ficha Formato/Marca de agua contiene las
opciones para seleccionar el formato de página, el
formato de folleto y las opciones de marca de agua.
Algunas funciones solo se admiten en ciertas
configuraciones de impresoras, sistemas operativos o
tipos de controlador. Puede que vea más funciones u
opciones descritas que las que admite su dispositivo.
Formato de página
Páginas por hoja (Varias en 1)
Seleccione esta opción para imprimir 1, 2, 4, 6, 9, o 16 páginas en cada cara de una hoja de
papel. Seleccionar varias páginas por hoja ahorra papel y es útil cuando se desea revisar el
formato del documento.
Formato de folleto
Imprime automáticamente 2 páginas en cada cara de la hoja.
El controlador de impresora cambia el orden de las páginas para
que se puedan plegar y grapar para crear un folleto.
Para programar opciones de folleto adicionales, seleccione el botón
Opciones de folleto.
Plegado de folleto pliega el folleto.
Plegado y grapado de folleto grapa el folleto en el centro y
luego lo pliega.
Tamaño de papel de folleto utiliza Seleccionar
automáticamente para permitir que la impresora seleccione
el tamaño de papel del trabajo. Para seleccionar un tamaño
de papel para el trabajo, anule la selección de la casilla de
verificación y utilice el menú desplegable.
Formato/Marca de agua
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
163
Márgenes de folleto controla si la función Formato de folleto ajusta las páginas virtuales al área
de impresión de la hoja o a toda la hoja. Estándar asegura que toda la imagen se ajusta a dos
páginas por hoja, incluso si el documento original tiene poco o ningún espacio alrededor de los
bordes. Ninguno asume que el documento original tiene suficiente espacio en blanco alrededor
de los bordes para ajustar dos páginas por hoja, por ejemplo, si imprime dos imágenes 8.5x11" en
papel 11x17" (o dos imágenes A4 en papel A3).
Margen interior utilice esta opción para desplazar las imágenes para crear un margen en el
centro del folleto. Esta opción proporciona espacio para el pliegue central del folleto. Especifique
la distancia horizontal (en puntos) entre las imágenes de las páginas (un punto equivale a 1/72"
o 0.35 mm).
Desplazamiento desplaza gradualmente las imágenes en el documento, por lo que existe menos
desplazamiento en el centro del folleto y más desplazamiento en las páginas exteriores del folleto.
Es útil para folletos de más de 10 páginas. Especifique cuánto se deben desplazar las imágenes de
la página hacia fuera (en décimas de punto).
Nota: Algunos tipos, tamaños y pesos de materiales de impresión no se pueden grapar, perforar
o plegar. Para obtener información sobre las especificaciones, consulte www.xerox.com. Si el
documento ya se ha formateado como un folleto, no seleccione Formato de folleto.
Opciones de formato de página
Si no se ha configurado la orientación en la aplicación, seleccione la orientación en el primer
menú desplegable.
Vertical imprime el texto y las imágenes a lo largo de la parte más corta del papel.
Horizontal imprime el texto y las imágenes a lo largo de la parte más larga del papel.
Horizontal girada invierte el texto y las imágenes horizontales (es decir, rota el texto y las
imágenes 180 grados).
Seleccione las caras que desea imprimir en el segundo menú desplegable.
Impresión a 1 cara imprime en una cara del papel o de la transparencia. Utilice esta opción al
imprimir en transparencias, sobres o etiquetas.
Impresión a 2 caras imprime en ambas caras de la hoja con las imágenes impresas de tal forma
que se pueda encuadernar el trabajo por el borde largo de la hoja.
Impresión a 2 caras, giro borde corto imprime en ambas caras de la hoja con las imágenes
impresas de tal forma que se pueda encuadernar el trabajo por el borde largo de la hoja.
Nota: También puede seleccionar estas opciones en la ficha Papel/Salida para la impresión a
2 caras.
Si selecciona varias páginas por hoja para ginas por hoja o Formato de folleto, seleccione una de las
siguientes opciones en el tercer menú desplegable.
Sin bordes de página no imprime un borde alrededor de cada página.
Trazar bordes de página imprime un borde alrededor de cada página.
Formato/Marca de agua
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
164
Marca de agua
Una marca de agua es una foto o texto (independiente del de la aplicación) que se imprime en todas
las páginas o en la primera página del trabajo.
Las opciones de marca de agua se encuentran en el menú desplegable. Existen marcas de agua
predeterminadas disponibles, Borrador, Confidencial y Copia.
Después de seleccionar una marca de agua, utilice el menú Opciones para seleccionar si desea imprimir
la marca de agua en segundo plano, en primer plano o combinada con el trabajo. Seleccione también
si desea imprimir la marca de agua en todas las páginas o solamente en la primera página.
Se pueden crear otras marcas de agua con la opción Nueva. Se muestra la pantalla Editor de marca de
agua con las opciones para la creación de una marca de agua.
Nombre se utiliza para escribir un nombre para la marca de
agua. El nombre aparece en el menú de selección de la marca
de agua en la ficha Formato/Marca de agua. Al crear una
marca de agua nueva, escriba un nombre que no exceda los
255 caracteres.
El menú desplegable Opciones permite que seleccione el tipo
de marca de agua que desea crear. Seleccione una de las
opciones siguientes:
Texto utiliza los caracteres que escribe en el campo Te xt o.
Esto aparece en el documento como la marca de agua.
Fecha/Hora utiliza una fecha/hora para la marca de agua.
Seleccione si desea incluir un día de la semana, una fecha, una hora y/o una zona horaria en
la lista desplegable Formato de fecha/hora.
Imagen utiliza una imagen como la marca de agua. La imagen puede estar en formato
Bitmap, GIF o JPG. Especifique el nombre del archivo en el campo Nombre del archivo o
seleccione el botón Seleccionar archivo para desplazarse hasta la imagen que desea utilizar.
Fuente si selecciona Te xt o o Fecha/Hora, seleccione esta opción para acceder a la pantalla
Fuente para cambiar la familia, el estilo y el tamaño de la fuente que desea utilizar para el texto.
Ángulo si selecciona Texto o Fecha/Hora, especifique un ángulo o mueva la barra deslizante para
seleccionar el ángulo del texto en la página. El ángulo prefijado es 45 grados.
Escala si selecciona Imagen, especifique el porcentaje o mueva la barra deslizante para
seleccionar el porcentaje de escala de la imagen.
Densidad especifique una densidad para la marca de agua o mueva la barra deslizante para
seleccionar la densidad. La densidad prefijada es 25 por ciento.
•Utilice Posición (desde el centro) para seleccionar el número de pulgadas o milímetros que se
debe desplazar la marca de agua desde el centro de la página o seleccione la opción Centro para
centrar la marca de agua.
Opciones seleccione el tamaño y la orient
ación del papel para utilizar la vista preliminar de la
marca de agua.
Utilice la opción Editar para modificar una marca de agua existente. Para eliminar una marca de agua
seleccionada, seleccione Eliminar en el menú desplegable.
Nota: No todas las aplicaciones son compatibles con la impresión de marcas de agua.
Avanzadas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
165
Avanzadas
La ficha Avanzadas permite seleccionar las opciones
de impresión avanzadas que se modifican rara vez.
Nota: Algunas funciones solo se admiten en
ciertas configuraciones de impresoras, sistemas
operativos o tipos de controlador. Puede que vea
más funciones u opciones descritas que las que
admite su dispositivo.
Avanzadas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Impresión
166
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
168
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
169
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mensaje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Responder a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
De: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Asunto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Color de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Escaneado a 2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Prefijados de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Opciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mejora de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Calidad/Tamaño de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ajuste de formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Opciones de E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Preparación del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Preparar trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
170
Introducción
E-Mail permite crear un archivo electrónico de imágenes a
partir del escaneado del documento impreso original. La
imagen escaneada se envía vía e-mail a los destinatarios
de e-mail especificados a través de Internet o la intranet.
La función de E-mail permite agregar y quitar destinatarios
y modificar la línea del asunto del mensaje.
1. Para seleccionar el servicio E-mail, pulse el botón
Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción E-mail. Se muestran otras
opciones y funciones.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla
actual a los valores mostrados cuando se abrió la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Si no desea una opción, utilice la opción No para desactivar una función.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones básicas de E-mail consulte Envío de un e-mail
en la página 171.
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
Envío de un e-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
171
Envío de un e-mail
1. Coloque los documentos cara arriba en la bandeja de entrada del alimentador de documentos.
Ajuste la guía para que roce los documentos.
O bien…
Levante el alimentador de documentos. Coloque el documento cara abajo en el cristal de exposición
y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y
seleccione la opción E-mail. Se muestran las
funciones de E-mail.
Nota: Para utilizar el cifrado y la firma de e-mail,
asegúrese de haber iniciado sesión en la máquina.
4. Seleccione Nuevos destinatarios.
5. Seleccione A, Cc o Cco para el destinatario utilizando
el menú desplegable de la izquierda del cuadro de texto.
Con el teclado, escriba la dirección de e-mail.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Seleccione Agregar para agregar la dirección de e-mail a la Lista de destinatarios. Siga añadiendo
direcciones hasta que se hayan añadido todos los destinatarios a la lista y, a continuación,
seleccione Guardar.
Se muestran todos los destinatarios en la Lista de destinatarios.
Nota: Si se ha activado la función de cifrado de e-mail, es posible que solo se envíen los mensajes
de e-mail a los destinatarios que tengan certificados de cifrado válidos. El cifrado se asegura de
que solo el destinatario pueda leer el mensaje. Además, si se ha activado la firma de e-mail, el
destinatario puede estar seguro de que el remitente es quien ha enviado el mensaje.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre del destinatario y seleccione
Buscar. Se muestra una lista de destinatarios. Seleccione la dirección de e-mail deseada y, a
continuación, Agregar (A:), Agregar (Cc:) o Agregar (Cco:) en el menú desplegable. La dirección
de e-mail se agrega a la lista de destinatarios. De esta forma, se pueden agregar varios
destinatarios a la Lista de destinatarios. Seleccione Cerrar para salir.
Si ha iniciado sesión en la máquina y se conoce su dirección de e-mail, se mostrará el botón
Agregarme. Pulse el botón Agregarme para que su dirección de e-mail se agregue
automáticamente a la lista de destinatarios.
Nota: El botón Agregarme no se muestra cuando el administrador del sistema ha activado la
función Solo autoenviar.
6. Escriba la información deseada en Mensaje, Re
sponder a, De y Asunto.
Envío de un e-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
172
7. Seleccione las funciones deseadas para el trabajo de e-mail mediante la pantalla táctil:
8. Pulse Comenzar para escanear los originales y procesar el trabajo de E-mail. Retire los originales
del alimentador de documentos o del cristal de exposición cuando haya finalizado el escaneado.
Nota: El trabajo de E-mail entra en la lista de trabajos y está listo para su envío.
9. Seleccione Estado de trabajos para ver la lista de trabajos y comprobar el estado de su trabajo.
Color de salida se utiliza para reproducir los colores del original o para modificar la salida a
blanco y negro, escala de grises o color.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras se utiliza para seleccionar si los originales son a 1 o 2 caras. Se puede girar
la segunda cara.
Tipo de original se utiliza para definir el documento original como texto, texto y foto o foto.
Prefijados de escaneado se utiliza para configurar las opciones de escaneado para ajustarse a
como se utilizará la imagen escaneada.
E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
173
E-mail
Estas opciones de E-mail ofrecen acceso a las funciones
necesarias para programar trabajos de e-mail básicos.
Los datos como las direcciones de los destinatarios, la
información de Responder a y el asunto se especifican aq.
Nuevo destinatario
Utilice esta opción para introducir los datos de
todos los destinatarios del e-mail. Para introducir los datos de los destinatarios:
1. Seleccione Nuevos destinatarios.
2. Seleccione Para, Cc o Cco para el destinatario
utilizando el menú desplegable a la izquierda
del cuadro de texto.
3. Con el teclado, escriba la dirección de e-mail.
Se puede introducir un máximo de
128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la
tecla de retroceso, y para borrar toda
la entrada seleccione el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
4. Seleccione Agregar para agregar la dirección de e-mail a la Lista de destinatarios.
5. Siga añadiendo direcciones hasta que se hayan añadido todos los destinatarios a la lista.
Seleccione Cerrar.
Se muestran todos los destinatarios en la Lista de destinatarios.
Si se ha configurado una Libreta de direcciones, la opción Buscar se puede utilizar para buscar las
direcciones de e-mail. Consulte Libreta de direcciones en la página 177.
Mensaje:
Esta opción se utiliza para escribir un mensaje para el e-mail. El mensaje es el texto dentro del mensaje
de correo electrónico; no es el asunto del mensaje.
1. Escriba el mensaje deseado con el teclado.
Se puede introducir un máximo de
128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla
de retroceso, y para borrar toda la
entrada seleccione el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder
a teclados de idioma adicionales.
2. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
174
Responder a
La función Responder a permite incluir la dirección de e-mail a la que desea que responda el
destinatario. Por ejemplo, puede especificar su dirección de e-mail personal. Si se conectó a
través de la autenticación y sus detalles están disponibles en la libreta de direcciones, se muestra
su dirección de e-mail.
1. Escriba el mensaje deseado con el teclado.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre deseado y seleccione Buscar.
Se muestra una lista de nombres. Seleccione una dirección de e-mail y Guardar.
2. Si es preciso, seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
La dirección de e-mail introducida se muestra en el campo Responder a.
De:
Para introducir o editar el nombre del remitente:
1. Seleccione De.
2. Si se muestra un nombre prefijado, seleccione el botón
X para eliminar la entrada.
3. Introduzca la dirección de e-mail del remitente
mediante el teclado.
Se puede introducir un máximo de
128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de
retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
Si se ha configurado una libreta de direcciones, escriba el nombre deseado y seleccione Buscar.
Se muestra una lista de nombres. Seleccione una dirección de e-mail y Guardar.
4. Si es preciso, seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla anterior,
o Cancelar para salir.
La dirección de e-mail introducida se muestra en el campo De.
E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
175
Asunto:
Para introducir el asunto del e-mail:
1. Seleccione el campo Asunto.
2. Con el teclado, introduzca el asunto del e-mail.
Se puede introducir un máximo de 128 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de retroceso, y para borrar toda la entrada seleccione
el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder a teclados de idioma adicionales.
3. Seleccione Guardar para guardar los cambios y volver a la pantalla anterior, o Cancelar para salir.
El asunto introducido se muestra en el campo Asunto.
Color de salida
Seleccione Autodetectar en Color de salida para detectar y hacer coincidir automáticamente el color
de los originales o producir copias en blanco y negro, en escala de grises o en color a partir del original.
Las opciones son:
Autodetectar para seleccionar la salida que corresponda con el original.
Blanco y negro para seleccionar la salida en blanco y negro sin importar el color del original.
Escala de grises para utilizar escalas de grises en lugar de color.
Color para seleccionar el color de salida del original.
Nota: Es posible que esta función no esté disponible en su dispositivo.
Escaneado a 2 caras
La opción Escaneado a 2 caras permite definir si se escaneará una cara del documento original o
ambas. Primero se deben cargar los documentos en el alimentador de documentos para activar la
opción A 2 caras. Las opciones son:
A 1 cara se utiliza si los documentos originales son a 1 cara.
A 2 caras se utiliza si los documentos originales son a 2 caras. Para escanear los originales con
esta opción, debe utilizar el alimentador de documentos.
2 caras, girar cara 2 se selecciona si los originales se abren como un calendario.
E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
176
Tipo de original
Utilice esta opción para definir el tipo de original que se va a escanear. Una selección adecuada
mejorará la calidad de la imagen de salida. Las opciones son:
Foto y texto se recomienda para originales que contienen fotografías o texto y dibujos lineales de
alta calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá ilustraciones de alta calidad, aunque la
nitidez del texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales.
Foto se utiliza de manera específica para originales que contienen fotografías o tonos continuos,
sin texto ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para fotografías, pero reduce la calidad del
texto y de los dibujos lineales.
Prefijados de escaneado
Utilice Prefijados de exploración para optimizar los valores de escaneado para que concuerden con los
documentos escaneados. Las opciones son:
Compartir e imprimir se utiliza para compartir
archivos que se verán en pantalla y para imprimir
la mayoría de documentos empresariales estándar.
Con esta opción se obtiene un archivo de tamaño
pequeño con una calidad de imagen normal.
Archivado: tamaño pequeño de archivo es mejor
para documentos empresariales estándar que se
almacenan electrónicamente con fines de archivado.
Con esta opción se obtienen los archivos de menor tamaño con una calidad de imagen normal.
OCR es mejor para los documentos que se procesarán con software de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR). Con esta opcn se obtienen archivos de gran tamaño con la máxima calidad
de imagen.
Impresión de alta calidad es mejor para documentos empresariales que contienen gráficos y
fotos con mucho detalle. Con esta opción se obtienen archivos de gran tamaño con la máxima
calidad de imagen.
Escaneado simple se utiliza para un proceso de escaneado más rápido pero puede generar
archivos de tamaño excesivamente grande. El uso de esta opción supone un procesamiento
y compresión de la imagen mínimos.
Más… se utiliza para acceder a todas las opciones de Prefijados de exploración disponibles. Si utiliza
esta opción, seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
177
Libreta de direcciones
Si el dispositivo se ha configurado para acceder a libretas de direcciones internas o de red, puede
utilizarlas para seleccionar a los destinatarios. Si desea más información sobre la configuración de
libretas de direcciones, consulte la Guía de administración del sistema.
1. Seleccione Nuevos destinatarios.
2. Escriba el nombre del destinatario y seleccione Buscar.
Se mostrarán los resultados que correspondan.
3. Seleccione la dirección de e-mail deseada. Los datos del destinatario se muestran a la derecha de
la lista.
4. Seleccione Agregar (A:), Agregar (Cc:) o
Agregar (Cco) en el menú desplegable.
La dirección de e-mail se agrega a la lista
de destinatarios.
Continúe agregando las direcciones de e-mail
que sea preciso.
5. Para buscar en diferentes libretas de direcciones,
seleccione la opción Libreta de direcciones interna.
Seleccione la Libreta de direcciones adecuada con el menú desplegable y busque utilizando el
mismo método que se describió antes.
6. Seleccione Lista de destinatarios para ver la lista de destinatarios actual. Para quitar una entrada
de la lista, seleccione la entrada y, a continuación, Quitar en el menú desplegable. Se quita el
destinatario de la lista.
7. Seleccione Nueva búsqueda para seguir agregando destinatarios o Cerrar para salir.
La opción Buscar de Libreta de direcciones se puede utilizar cuando se especifica una dirección de
e-mail en Responder a o en De.
Configuración avanzada
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
178
Configuración avanzada
Las opciones de Configuración avanzada proporcionan
acceso a las funciones que mejoran la calidad de
imagen o la calidad de la salida. Para acceder a la ficha
Configuración avanzada, seleccione Página principal de
Servicios e E-mail. A continuación, seleccione la ficha
Configuración avanzada.
Opciones de imagen
Seleccione Opciones de imagen para ajustar la claridad y oscuridad de la imagen y para que la
imagen sea más nítida. Las opciones son:
Más claro/Más oscuro ofrece un control manual de
la claridad u oscuridad de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer
la imagen escaneada; por ejemplo, si se trata
de un original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar la
imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de
medios tonos o de originales que tienen fondos
en color.
Nitidez ofrece un control manual de la nitidez de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia arriba para hacer la imagen escaneada más nítida.
Mueva el indicador hacia abajo para suavizar la imagen.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Mejora de la imagen
Seleccione Mejora de la imagen para reducir el fondo
y ajustar el contraste de la imagen. Las opciones son:
Supresión del fondo mejora la calidad de los
originales con fondos en color mediante la reducción
o eliminación del fondo del original. Esta opción es
útil cuando los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para suprimir
automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión del fondo, en especial cuando:
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al
utilizar originales encuadernados.
Configuración avanzada
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
179
Contraste controla la densidad de la imagen en las copias y compensa el contraste de un original
que tiene demasiado o muy poco contraste en la imagen.
Mueva el indicador hacia arriba para reproducir blancos y negros más intensos que ofrecen
texto y líneas de mayor nitidez, pero menos detalle en las fotografías.
Mueva el indicador hacia abajo para reproducir más detalles en áreas claras y oscuras
del original.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Resolución
La Resolución modifica el aspecto de la imagen
escaneada. Una resolución mayor produce una mejor
calidad de imagen. Una resolución menor reduce el tiempo
de envío del archivo a través de la red. Las opciones son:
72 ppp recomendada para una salida que se mostrará
en un equipo. Genera los archivos de menor tamaño.
100 ppp recomendada para producir documentos de
texto de baja calidad.
150 ppp recomendada para documentos de texto y dibujos lineales de calidad media. No genera
la mejor calidad de imagen con fotografías o ilustraciones.
200 ppp recomendada para documentos de texto y dibujos lineales de calidad media. No genera
la mejor calidad de imagen con fotografías o ilustraciones.
300 ppp recomendada para documentos de texto de gran calidad que van a utilizar aplicaciones
de OCR. También se recomienda para dibujos lineales de alta calidad o fotografías e ilustraciones
de calidad media. Se trata de la resolución prefijada y es la mejor opción en la mayoría de casos.
400 ppp recomendada para fotografías y gráficos. Genera imágenes de calidad media para fotos
y gráficos.
600 ppp recomendada para fotografías e ilustraciones de alta calidad. Genera el archivo más
grande, pero con la mejor calidad de imagen posible.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Configuración avanzada
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
180
Calidad/Tamaño de archivo
Las opciones de Calidad/Tamaño de archivo permiten
elegir entre calidad de imagen escaneada y tamaño de
archivo. Estas opciones permiten generar la mejor calidad
de imagen o generar los archivos de menor tamaño. Un
tamaño de archivo pequeño ofrece una calidad de imagen
ligeramente inferior, lo que es preferible si el archivo se
va a compartir a través de una red. Un tamaño de archivo
mayor ofrece una calidad de imagen superior pero su
transmisión a través de la red requiere más tiempo.
Las opciones son:
Normal/Pequeño crea archivos pequeños con técnicas de compresión avanzadas. La calidad de
imagen es aceptable, pero puede haber errores de sustitución de caracteres y degradación de
calidad de texto en algunos originales.
Superior/Grande crea archivos grandes con una mejor calidad de imagen.
Más alta/Más grande crea los archivos más grandes con la máxima calidad de imagen. Los
archivos grandes no son idóneos para compartir y transmitir a través de la red.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Nota: Si modifica la opción Calidad/Tamaño de archivo podrían verse afectadas las opciones de
Prefijados de escaneado en la ficha E-mail.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
181
Ajuste de formato
Las opciones de Ajuste de formato permiten manipular
la imagen escaneada y mejorar el aspecto y estilo del
documento de salida. Para acceder a las opciones de
Ajuste de formato, seleccione Página principal de
Servicios e E-mail. A continuación, seleccione la ficha
Ajuste de formato.
Orientación del original
Se utiliza para especificar la orientación de los originales que se escanearán. La orientación de las
imágenes de los originales debe concordar con la orientación seleccionada. El dispositivo utiliza esta
información para identificar si las imágenes deben rotarse para producir la salida deseada.
Originales en vertical las imágenes en los originales
tienen una orientación vertical. Una representación
gráfica de la orientación de la imagen se muestra
cuando se selecciona la opción.
Originales en horizontal las imágenes en los
originales tienen una orientación horizontal.
Una representación gráfica de la orientación de la
imagen se muestra cuando se selecciona la opción.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Tamaño del original
Tamaño del original permite especificar la detección automática del tamaño de los originales,
los originales de varios tamaños o el tamaño específico de las imágenes que se escanearán.
Las opciones son:
Autodetectar es la opción prefijada y permite la detección automática del tamaño. El tamaño
detectado se adaptará a un tamaño de papel estándar.
Áreas de exploración prefijadas permite elegir el tamaño del original en una lista de tamaños de
originales estándar predefinidos. Se puede ver la lista con la barra de desplazamiento.
Personalizar área de exploración se utiliza para
especificar el área de escaneado. Mida el área que
desee escanear en el original y especifique las medidas
de los ejes X e Y en los campos correspondientes.
Solo se escaneará el área especificada.
Originales de varios tamaños permite escanear
documentos que contienen páginas de diferentes
tamaños. Las páginas deben tener la misma
anchura, como por ejemplo A4 ABL y A3 ABC (8.5x11" ABL y 11x17" ABC). En la pantalla aparecen
otras combinaciones.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Ajuste de formato
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
182
Borrado de bordes
Borrado de bordes permite especificar la cantidad de imagen que desea borrar en los bordes del
documento. Pueden borrarse, por ejemplo, las marcas de los originales perforados o grapados.
Las opciones son:
Todos los bordes se utiliza para borrar una cantidad
igual de todos los bordes. Utilice los botones de flecha
para ajustar la cantidad que desea borrarse entre
1 mm y 50 mm (entre 0.1" y 2.0"). Todas las marcas o
defectos que se encuentren en esa área se eliminarán.
Bordes individuales permite borrar una cantidad
individual de cada uno de los bordes.
Utilice los botones de flecha para ajustar la cantidad
de cada borde entre 0 mm y 50 mm (entre 0" y 2.0").
Explorar hasta el borde utilice esta opción para escanear hasta el borde de la imagen.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Opciones de E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
183
Opciones de E-mail
Las Opciones de e-mail permiten modificar de forma
temporal el formato del archivo de imágenes, configurar
una dirección de respuesta y agregar un mensaje breve.
Para acceder a las Opciones de e-mail, seleccione gina
principal de Servicios e E-mail. Seleccione la ficha
Opciones de e-mail.
Nombre de archivo
Esta función permite nombrar el archivo que se envía por e-mail.
1. Con el teclado, introduzca el nombre del archivo.
Se puede introducir un máximo de
50 caracteres alfanuméricos.
Para borrar un carácter utilice la tecla de
retroceso, y para borrar toda la entrada
seleccione el botón X.
Utilice el botón Teclados … para acceder
a teclados de idioma adicionales.
2. Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Formato de archivo
Formato de archivo determina el tipo de archivo que se crea. Puede seleccionar el formato de archivo
que desea utilizar para la imagen escaneada. Las opciones son:
PDF permite que los destinatarios que tengan el
software adecuado vean, impriman o editen el archivo,
sin importar la plataforma utilizada.
Solo imagen optimiza el archivo para verse
o imprimirse y no se puede modificar.
Permite búsquedas ejecuta el archivo a través
de un procedimiento de reconocimiento óptico
de caracteres (OCR). Puede tomar unos minutos
pero permite buscar y editar el texto del archivo. Si Permite búsquedas se ha seleccionado,
el menú Idioma del documento está disponible. Seleccione el idioma correspondiente en
el menú.
Dependiendo del dispositivo de recepción, la selección de PDF puede no ser compatible si la
resolución se ha configurado como 200 ppp.
Opciones de E-mail
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
184
PDF/A es un formato estándar para la conservación de documentos a largo plazo basado en un
formato PDF. Quizás deba comprobar Configuración avanzada para asegurarse de que es la
apropiadas para el uso extendido.
Solo imagen optimiza el archivo para verse o imprimirse y no se puede modificar.
Permite búsquedas ejecuta el archivo a través de un procedimiento de reconocimiento
óptico de caracteres (OCR). Puede tomar unos minutos pero permite buscar y editar el texto
del archivo. Si Permite búsquedas se ha seleccionado, el menú Idioma del documento está
disponible. Seleccione el idioma correspondiente en el menú.
XPS (XML Paper Specification) es un formato de Microsoft similar al PDF.
Solo imagen optimiza el archivo para verse o imprimirse y no se puede modificar.
Permite búsquedas ejecuta el archivo a través de un procedimiento de reconocimiento
óptico de caracteres (OCR). Puede tomar unos minutos pero permite buscar y editar el texto
del archivo. Si Permite búsquedas se ha seleccionado, el menú Idioma del documento está
disponible. Seleccione el idioma correspondiente en el menú.
TIFF multipágina crea un solo archivo TIFF que contiene varias páginas de imágenes
escaneadas. Para abrir archivos en este formato se necesita software más especializado.
TIFF (1 archivo por página) genera un archivo de gráficos que puede abrirse con distintos
paquetes de software y en distintas plataformas. Se produce un archivo distinto para cada
imagen escaneada.
JPEG (1 archivo por página) genera un archivo de gráficos comprimido que puede abrirse con
distintos paquetes de software y en distintas plataformas. Se produce un archivo distinto para
cada imagen escaneada.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
185
Preparación del trabajo
Esta ficha proporciona acceso a la función Preparar trabajo
para compilar trabajos que tengan diferentes originales o
distinta programación en un trabajo. Para acceder a las
opciones de Preparación del trabajo, seleccione Página
principal de Servicios e E-mail. Seleccione la ficha
Preparación del trabajo.
Preparar trabajo
Utilice esta función para preparar un trabajo
donde cada página o cada segmento de
páginas, requiere opciones diferentes.
Es posible seleccionar los ajustes adecuados
para que se apliquen a ciertas páginas
o segmentos, de un trabajo terminado.
Primero, divida los originales en secciones
para programarlas individualmente.
1. Seleccione Preparar trabajo en la ficha Preparación del trabajo.
2. Active Preparar trabajo seleccionando el botón
y Guardar.
3. Seleccione las opciones deseadas para el primer
segmento del trabajo.
4. Coloque el primer segmento de los originales y
pulse Comenzar.
5. Quite el primer segmento de los originales.
La pantalla Preparar trabajo muestra el primer
segmento en la lista.
Eliminar todos los segmentos elimina las opciones actuales de Preparar trabajo actual y regresa
a la pantalla principal de Preparar trabajo.
6. Seleccione las opciones deseadas para el segundo segmento.
7. Coloque el segundo segmento de los originales y pulse Comenzar.
8. Repita estos pasos hasta que todos los segmentos del trabajo se hayan programado y escaneado.
9. Cuando se haya escaneado el último segmento, seleccione Fin de preparar trabajo para indicar
que ha terminado de escanear y que el trabajo se puede procesar y completar.
Algunas
páginas con
texto y otras
con fotos
Algunas
páginas son
a 2 caras y
otras a
Originales
de varios
tamaños
Más de
100
páginas
Preparación del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
E-mail
186
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Guardar y reimprimir trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
188
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
189
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Guardar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Mediante WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Mediante el controlador de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Mediante Servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Reimpresión de trabajos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Mediante WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Mediante Servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Administración de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Mediante WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Mediante Servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
190
Introducción
Reimprimir trabajos guardados es una función estándar
que se puede activar en el dispositivo. Permite recuperar
los trabajos que se han guardado en el dispositivo
mediante la función Guardar trabajo del servicio de
Copia, el controlador de impresora o la opción Envío
de impresión de Servicios de Internet.
Antes de utilizar la opción Reimprimir trabajos guardados,
se debe guardar un trabajo en una carpeta del dispositivo.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones básicas de Guardar trabajo para reimpresión,
consulte Guardar un trabajo en la página 191.
Los trabajos se colocan en una carpeta en el dispositivo y se puede acceder a ellos y recuperarlos para
imprimirlos después. Los trabajos se pueden recuperar o imprimir tantas veces como desee.
1. Para seleccionar el servicio Reimprimir trabajos
guardados, pulse el botón Página principal
de Servicios.
2. Seleccione la opción Reimprimir trabajos
guardados. Se muestran otras opciones y funciones.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla actual a los valores mostrados cuando se abrió
la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Para obtener instrucciones sobre cómo usar las funciones básicas de Reimprimir trabajos guardados
consulte Reimpresión de trabajos guardados en la página 194.
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
Guardar un trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
191
Guardar un trabajo
Antes de utilizar la opción Reimprimir trabajos guardados, se debe guardar un trabajo en una carpeta
del dispositivo. Se pueden guardar trabajos mediante el servicio de Copia en el dispositivo, o en el PC
mediante el controlador de impresora o Servicios de Internet.
Mediante WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Para guardar un trabajo mediante el dispositivo:
1. Pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Copia. Se muestran otras
opciones y funciones.
3. Programe las opciones del trabajo deseadas.
4. Seleccione el botón Guardar trabajo para
reimpresión en la ficha Preparación del trabajo.
5. Seleccione la opción deseada de Guardar trabajo
para reimpresión:
Copiar y guardar se utiliza para guardar el
trabajo e imprimir una copia.
Solo guardar guarda el trabajo sin imprimirlo.
6. Seleccione una carpeta para guardar el trabajo.
7. Seleccione Nuevo nombre del trabajo y escriba un nombre para el trabajo con el teclado.
Seleccione Guardar para guardar el nombre del trabajo y regresar a la pantalla anterior.
8. Coloque los originales en el alimentador de documentos y pulse Comenzar para ejecutar
el trabajo.
9. Se escanea y guarda el trabajo en la carpeta seleccionada con el nombre especificado. Si se
seleccionó Copiar y guardar, también se imprime una copia del trabajo.
Si desea obtener más información sobre la Administración de carpetas de archivos, consulte
Administración de carpetas en la página 196.
Mediante el controlador de impresión
Para guardar un trabajo mediante el controlador de impresora:
1. Abra el documento y seleccione Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. Se muestra la
ventana Imprimir de la aplicación.
2. Seleccione la impresora WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 en el menú
desplegable Nombre de la impresora.
Guardar un trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
192
3. Seleccione Propiedades para acceder a las opciones de impresión del trabajo.
4. Seleccione el menú desplegable Tipo de trabajo y,
a continuación, seleccione Trabajo guardado.
Se muestran las opciones de Trabajo guardado.
5. Programe las opciones de Trabajo guardado según corresponda:
Seleccione Guardar para guardar el trabajo solamente o
Guardar e imprimir para almacenar e imprimir el trabajo.
Nombre del trabajo se utiliza para especificar el nombre
del trabajo o seleccione Usar nombre de documento para
utilizar el nombre del archivo que se envía.
Carpeta se utiliza para seleccionar una ubicación para
guardar el trabajo. La Carpeta pública prefijada está
disponible para todos los usuarios, pero las otras
carpetas pueden tener acceso restringido.
Trabajo protegido guardado se utiliza para agregar
una clave al trabajo. Solo se puede acceder e imprimir
el trabajo con un inicio de sesión en la máquina o con la clave especificada aquí.
6. Seleccione Aceptar para guardar las opciones y salir de Trabajo guardado.
Programe las funciones de impresión deseadas para el trabajo guardado.
7. La opción Ayuda proporciona una explicación de todas las opciones.
8. Seleccione Aceptar para guardar las opciones de impresión.
9. Seleccione Aceptar en la ventana Imprimir para enviar el trabajo.
Se procesa y se envía el trabajo al dispositivo para guardarlo o para guardarlo e imprimirlo,
dependiendo de la selección.
Mediante Servicios de Internet
La opción Impresión en Servicios de Internet también se puede utilizar para crear un Trabajo
guardado. El archivo de trabajo enviado debe ser un archivo listo para la impresión, por ejemplo
un PDF o un archivo PostScript.
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
Guardar un trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
193
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración.
Si desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
4. Seleccione Impresión para acceder
a las opciones de Envío de trabajos.
5. Especifique el nombre del archivo
para el trabajo que desea guardar,
o utilice la opción Examinar…
para localizar el archivo.
6. Seleccione el menú desplegable
Tipo de trabajo y, a continuación,
seleccione Guardar trabajo
para reimpresión.
Se muestran las opciones de
Trabajo guardado.
Seleccione Guardar para guardar el trabajo solamente o Guardar e imprimir para almacenar
e imprimir el trabajo.
Nombre del trabajo se utiliza para escribir un nombre para el trabajo.
Carpeta se utiliza para seleccionar una ubicación para guardar el trabajo. La Carpeta
pública prefijada está disponible para todos los usuarios, pero las otras carpetas pueden
tener acceso restringido.
Trabajo protegido guardado se utiliza para agregar una clave al trabajo. Solo se puede
acceder e imprimir el trabajo con la clave especificada aquí.
Programe las opciones Papel, Impresión a 2 caras, Clasificar, Orientación, Destino de salida
y las opciones de acabado según sea preciso.
7. Seleccione Enviar trabajo en la parte superior de la página para enviar el trabajo al dispositivo a
través de Internet.
Se procesa y se envía el trabajo al dispositivo para guardarlo o para guardarlo e imprimirlo,
dependiendo de la selección.
Reimpresión de trabajos guardados
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
194
Reimpresión de trabajos guardados
Los trabajos guardados se pueden reimprimir con la pantalla táctil del dispositivo o desde Servicios
de Internet.
Mediante WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
1. Pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Reimprimir trabajos guardados.
Se muestran las carpetas con los trabajos guardados.
3. Seleccione la carpeta deseada. Si es necesario,
utilice la barra de desplazamiento para acceder
a todas las carpetas.
Se muestra una lista de los trabajos en la carpeta.
4. Seleccione el trabajo y, a continuación, la opción requerida para imprimir o guardar:
Imprimir se utiliza para imprimir el trabajo
seleccionado usando las opciones de impresión
guardadas actuales.
Si se modifican las opciones de impresión
guardadas con el trabajo de impresión
original, Imprimir y guardar se utiliza para
imprimir y guardar el trabajo seleccionado
con las nuevas opciones.
Guardar se utiliza para guardar el trabajo seleccionado sin imprimirlo. El trabajo se guardará
en lugar del trabajo original con las nuevas opciones seleccionadas.
Si las opciones del trabajo se deben modificar
antes de imprimir el trabajo, seleccione la opción
Configuración. Seleccione las opciones deseadas
y, a continuación, Imprimir, Imprimir y guardar
o Guardar.
5. Si el trabajo es un trabajo protegido, inicie sesión
en la máquina o especifique la clave y seleccione
Imprimir trabajo.
6. Seleccione Estado de trabajos para ver todas las listas de trabajos y comprobar el estado de su
trabajo. Para obtener más información, consulte Estado del trabajo en la página 243 de Estado de
la máquina y Estado de trabajos.
Reimpresión de trabajos guardados
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
195
Mediante Servicios de Internet
Puede reimprimir los trabajos guardados mediante Servicios de Internet:
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración. Si
desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
4. Seleccione la ficha Trabajos.
Esta pantalla muestra los trabajos
que están en la lista del dispositivo.
5. Para ver la lista de Trabajos
guardados, seleccione la ficha
Trabajos guardados.
6. Seleccione la carpeta que contiene
el trabajo que desea imprimir.
7. Seleccione la casilla de verificación del trabajo que desea imprimir.
Puede seleccionar varios trabajos y especificar cuántas copias desea.
8. Seleccione Imprimir trabajo en el menú desplegable y, a continuación, seleccione Ir.
9. Los trabajos seleccionados se imprimirán en el dispositivo con la configuración de impresión
guardada para cada trabajo.
Administración de carpetas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
196
Administración de carpetas
El administrador del sistema configura las carpetas mediante Servicios de Internet y los usuarios las
pueden administrar. Las tareas de administración de carpetas se pueden realizar en el dispositivo con
la función Reimprimir trabajos guardados, o en el PC mediante Servicios de Internet.
Mediante WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
1. Pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Reimprimir trabajos guardados.
Se muestran las carpetas con los trabajos guardados.
3. Seleccione la opción Administración de carpetas
de archivos. Estas son las opciones de administración
de carpetas:
Abrir carpeta abre la carpeta seleccionada.
Nueva carpeta se utiliza para crear una carpeta
nueva. Escriba el nombre de la carpeta y
seleccione las opciones de acceso deseadas.
Modificar la carpeta se utiliza para editar el nombre de la carpeta y los datos de acceso.
Eliminar se utiliza para eliminar una carpeta y su contenido.
En cada carpeta, las opciones son las siguientes:
Volver a carpetas se utiliza para regresar a la lista de carpetas.
Cambiar nombre se utiliza para cambiarle el nombre al trabajo seleccionado.
Seleccionar todo se utiliza para seleccionar todos los trabajos en la carpeta.
Cancelar selección se utiliza para cancelar la selección de los trabajos seleccionados.
Eliminar se utiliza para eliminar los trabajos seleccionados.
4. Seleccione Cerrar para salir de la opción Administración de archivos de carpetas.
Mediante Servicios de Internet
Crear carpeta nueva
Las carpetas y los archivos guardados en ellas se pueden administrar mediante Servicios de Internet.
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca http:// seguido de la dirección IP del dispositivo. Por ejemplo: si
la dirección es 192.168.100.100, escriba lo siguiente en el campo URL: http://192.168.100.100.
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración.
Si desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
Administración de carpetas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
197
4. Seleccione la opción Trabajos.
5. Seleccione la ficha Trabajos
guardados para acceder a las
opciones de la carpeta.
6. Seleccione Crear nueva carpeta.
7. Introduzca el nombre de la carpeta
en el campo Nombre.
Los usuarios comunes solo pueden
crear carpetas Públicas. Estos son los otros tipos de carpetas que tal vez vea.
•La carpeta blica la ha creado un usuario. Puede ser utilizada por cualquier usuario y no
tiene restricciones de acceso. Todos los usuarios tienen acceso a esa carpeta y pueden
modificar y eliminar sus documentos.
•La carpeta Solo lectura la crea el administrador del sistema, o un usuario, como una carpeta
pública de solo lectura. Todos los usuarios pueden imprimir desde la carpeta, pero los
documentos no se pueden eliminar ni modificar.
•La carpeta Privada la crea un usuario solo cuando el dispositivo está en el modo de
autenticación. El usuario marcará la carpeta como privada y ésta solo será visible para él y el
administrador del sistema.
8. Cuando haya seleccionado los permisos apropiados, seleccione Aplicar.
Se muestra la carpeta en la lista de carpetas.
Modificación o eliminación de una carpeta
Puede modificar o eliminar carpetas existentes que contengan Trabajos guardados mediante Servicios
de Internet.
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes a su dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración. Si
desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
4. Seleccione la opción Trabajos.
5. Seleccione la ficha Trabajos guardados para acceder a las opciones de la carpeta.
6. Seleccione Administrar carpetas.
La ventana muestra todas las carpetas públicas y sus carpetas privadas.
Marque la casilla junto a la carpeta que desee modificar.
Administración de carpetas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Guardar y reimprimir trabajos
198
7. Seleccione las opciones deseadas
para la carpeta.
Se puede eliminar la carpeta
seleccionando el botón
Eliminar carpeta.
La carpeta y el contenido
de la carpeta se eliminan de la lista en esta pantalla y de la lista de carpetas disponibles en
el dispositivo.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Copia de tarjeta de ID
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
200
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
201
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Copia de tarjeta de ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Suministro de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Copia de tarjeta ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
202
Introducción
Copia de tarjeta de ID permite escanear cada cara de
una tarjeta de ID en una cara de una sola hoja de papel.
La tarjeta de ID se coloca en el cristal de exposición y se
escanea la primera cara. Cuando se le solicite, se da vuelta
a la tarjeta y se escanea la otra cara. También puede
configurar las diferentes opciones de calidad de imagen
para la cara 1 y 2.
1. Para seleccionar el servicio Copia de tarjeta de ID,
pulse el botón Página principal de Servicios.
2. Seleccione la opción Copia de tarjeta de ID.
Se muestran otras opciones y funciones.
La mayoría de pantallas de función incluyen los
botones siguientes para confirmar o cancelar las
opciones seleccionadas.
Deshacer restaura los valores de la pantalla
actual a los valores mostrados cuando se abrió la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Si no desea una opción, utilice la opción No para desactivar una función.
Si se ha activado Autenticación o Contabilidad en el dispositivo, es posible que deba introducir los
datos de conexión para acceder a las funciones. Consulte Conexión/Desconexión en la página 32 de
Puesta en marcha.
Copia de tarjeta de ID
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
203
Copia de tarjeta de ID
La ficha Copia de tarjeta de ID incluye opciones de
Suministro de papel y de Reducción/Ampliación. Más
adelante se describen en detalle todas las opciones.
Reducción/Ampliación
Reduce o amplía el tamaño de la tarjeta de ID que se copia al ajustar el porcentaje o al seleccionar una
de las opciones prefijadas de reducción/ampliación.
Suministro de papel
Utilice las opciones Suministro de papel para seleccionar la bandeja de papel para el trabajo. Las
opciones son:
Bandeja 1 utilice esta opción para seleccionar el papel colocado en la bandeja 1.
Bandeja 2 utilice esta opción para seleccionar el papel colocado en la bandeja 2.
Bandeja 3 utilice esta opción para seleccionar el papel colocado en la bandeja 3.
Bandeja 4 utilice esta opción para seleccionar el papel colocado en la bandeja 4.
Especial utilice esta opción al alimentar tipos especiales de materiales de impresión.
Más… proporciona acceso a todas las opciones de la bandeja.
Seleccione materiales de impresión con alimentación por el borde largo o corto, en función de la
orientación de la salida deseada. Cuando se selecciona una opción de suministro de papel, el gráfico
en la pantalla ilustra la orientación de la imagen en la salida.
Calidad de imagen
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
204
Calidad de imagen
La ficha Calidad de imagen incluye las opciones de
Calidad de imagen para las caras 1 y 2. Más adelante
se describen en detalle todas las opciones.
Calidad de imagen: Cara 1 y Cara 2
Utilice estas funciones para mejorar la calidad de imagen de la salida. Se pueden seleccionar opciones
individuales para la Cara 1 y para la Cara 2. Las opciones son:
Tipo de original
Foto y texto se recomienda para originales que
contienen fotografías o texto y dibujos lineales de alta
calidad. Con esta opción, la imagen escaneada tendrá
ilustraciones de alta calidad, aunque la nitidez del
texto y los dibujos lineales se verá algo reducida.
Foto se utiliza de manera específica para originales
que contienen fotografías o tonos continuos, sin texto
ni dibujos lineales. Ofrece la máxima calidad para
fotografías, pero reduce la calidad del texto y de los dibujos lineales.
Texto genera bordes más nítidos y se recomienda para texto y dibujos lineales.
Foto de medios tonos se utiliza si el original es una revista o un periódico que contiene fotografías
o texto.
Más claro/Más oscuro
Ofrece un control manual de la claridad u oscuridad de las imágenes escaneadas.
Mueva el indicador hacia abajo para oscurecer la imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de
un original claro como una imagen en lápiz.
Mueva el indicador hacia arriba para aclarar la imagen escaneada; por ejemplo, si se trata de
medios tonos o de originales que tienen fondos en color.
Calidad de imagen
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
205
Supresión del fondo
Mejora los originales que tienen fondos en color, al reducir o eliminar el fondo en las copias. Esta
opción es útil cuando los originales están en papel de color.
Seleccione Supresión automática para suprimir automáticamente el fondo no deseado.
Seleccione No para desactivar la función Supresión del fondo, en especial cuando:
El ajuste Más oscuro no ofrece un buen resultado cuando el original es muy claro.
El original tiene un borde gris o de color, como los certificados.
Desea conservar los detalles finos que se han perdido a causa de un margen oscuro al utilizar
originales encuadernados.
Seleccione Guardar para guardar las opciones y salir.
Copia de tarjeta ID
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Copia de tarjeta de ID
206
Copia de tarjeta ID
1. Levante el alimentador de documentos. Coloque la tarjeta de ID cara abajo en el cristal de
exposición y regístrelo con la flecha en la esquina posterior derecha. Cierre el alimentador
de documentos.
2. Pulse el botón Cancelar todo (AC) una vez para cancelar las opciones de programación de
pantalla anteriores.
3. Pulse el botón Página principal de Servicios y seleccione la opción Copia de tarjeta de ID.
Se muestran las funciones de Copia de tarjeta de ID.
4. Seleccione la ampliación o reducción deseada.
5. Seleccione la bandeja de papel deseada para el trabajo. El gráfico en la pantalla cambia para
reflejar la orientación de la salida.
6. Seleccione la opción Calidad de imagen: Cara 1 y
programe las funciones deseadas para la cara 1.
Seleccione la opción Calidad de imagen: Cara 2 y
programe las funciones deseadas para la cara 2.
7. Especifique la cantidad de copias mediante el
teclado numérico y pulse Comenzar para escanear
la cara 1 de la tarjeta de ID.
8. Levante el alimentador de documentos y dé
la vuelta a la tarjeta de ID para poder escanear
la cara 2. Cierre el alimentador de documentos.
9. Pulse Comenzar para escanear la cara 2 de la tarjeta de ID.
El trabajo se procesa e imprime. Recoja las copias de la bandeja de salida.
Si se retiene su trabajo en la lista, necesita recursos adicionales para imprimirse. Para identificar
los recursos que faltan, seleccione el botón Estado de trabajos. Seleccione el trabajo en la lista y,
a continuación, seleccione Detalles del trabajo. Cuando estén disponibles los recursos, se imprimirá
el trabajo.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Servicios de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
208
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
209
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Mediante Servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Descripción y alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Información de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Contadores de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SMart eSolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SMart eSolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Trabajos activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Trabajos guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Libreta de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
210
Introducción
Servicios de Internet utiliza el servidor HTTP interno
del dispositivo. Esto permite la comunicación con la
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
mediante un navegador web.
Al escribir la dirección IP del dispositivo como URL en
el navegador se obtiene acceso directo al dispositivo
mediante Internet o una intranet.
Servicios de Internet permite que los usuarios realicen muchas funciones, entre las que se incluyen:
Comprobar el estado de la máquina, la información de facturación y el estado de los consumibles.
Enviar trabajos de impresión por Internet o por la intranet.
Configurar la libreta de direcciones pública importando una libreta de direcciones existente
o agregando entradas individualmente.
Crear, modificar y eliminar plantillas de Escaneado de trabajos.
Personalizar las opciones del dispositivo como el ahorro de energía, las bandejas y el tiempo
de espera.
La función de Ayuda de Servicios de Internet describe todas las opciones y funciones disponibles.
Mediante Servicios de Internet
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
211
Mediante Servicios de Internet
Antes de conectarse a Servicios de Internet, el dispositivo debe conectarse físicamente a la red y
activar las opciones TCP/IP y HTTP. También se necesita una estación de trabajo con acceso a TCP/IP
o Intranet. Para acceder a Servicios de Internet:
1. Abra un navegador web en su estación de trabajo.
2. En el campo de URL, introduzca
http:// seguido de la dirección IP
del dispositivo. Por ejemplo: Si la
dirección es 192.168.100.100,
escriba lo siguiente en el campo
URL: http://192.168.100.100.
3. Pulse Intro para ver la página de inicio.
Aparecerán las opciones de Servicios de Internet correspondientes al dispositivo.
Nota: Para averiguar la dirección IP de su dispositivo, imprima un informe de configuración.
Si desea obtener más instrucciones, consulte Imprimir informes en la página 247 de Estado de la
máquina y Estado de trabajos.
Estado
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
212
Estado
La opción Estado proporciona información sobre el dispositivo.
Bienvenido
La página de bienvenida proporciona
información sobre la configuración e
instalación del dispositivo.
Una vez haya revisado esta página,
la puede desactivar con la opción
No volver a mostrar la página
de bienvenida.
Descripción y alertas
La descripción de cualquier problema
ouna Alerta en el dispositivo.
Información de facturación
Proporciona el número de serie de la
máquina, el número de impresiones en
negro y el número de impresiones en color.
Contadores de uso
Proporciona información más detallada
sobre el uso del dispositivo, como el
número de hojas copiadas, el número
de hojas impresas, el número de faxes
y el número de hojas de tamaño grande.
Estado
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
213
Configuración
Esta sección muestra la configuración
del dispositivo y la opción para imprimir
un informe de configuración.
Suministros
Esta opción proporciona información
sobre la vida útil de los consumibles
del dispositivo como el cartucho de
tóner (R1) y el módulo xerográfico (R2).
Bandejas
Esta área muestra información de
estado de todas las bandejas de papel.
También proporciona información sobre
el material de impresión de las bandejas
y la configuración.
SMart eSolutions
Esta opción proporciona información
sobre las opciones de SMart eSolutions
activadas en el dispositivo. SMart
eSolutions es una forma sencilla,
independiente y segura de administrar
el dispositivo a través de la lectura automática de contadores, del reabastecimiento automático de
suministros y de los diagnósticos remotos.
Trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
214
Trabajos
La opción Trabajos proporciona información sobre todos los trabajos sin finalizar en la Lista de trabajos
del dispositivo y los Trabajos guardados.
Trabajos activos
Utilice esta opción para comprobar el
estado del trabajo. La lista de Trabajos
activos muestra una lista de los trabajos
actuales y el estado de cada trabajo.
Trabajos guardados
Se puede acceder a los trabajos que se han
guardado en la memoria del dispositivo
mediante la opción Trabajos guardados.
Se puede seleccionar un Trabajo guardado
e imprimir, eliminar, copiar o mover.
Impresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
215
Impresión
La opción Impresión permite el
envió a la impresora de un trabajo
de impresión como un archivo PDF
o PostScript a través de Internet.
Puede enviar el trabajo desde
su escritorio o desde una
ubicación remota.
Para utilizar la opción Envío
de trabajos:
Especifique el nombre del
archivo para el trabajo que
desea imprimir, o utilice la
opción Examinar para localizar
el archivo.
Programe las opciones
de impresión deseadas.
Seleccione Enviar trabajo para enviar el trabajo a la impresora a través de Internet.
Exploración
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
216
Exploración
En la opción Exploración se muestra
una lista de todas las plantillas de
escaneado de trabajos que se han
creado con Servicios de Internet.
Utilice las opciones de Exploración
para crear, modificar, copiar o
eliminar las plantillas de escaneado
de trabajos.
Para obtener más información
sobre las opciones de Exploración,
consulte Opciones de Exploración de
trabajos en la página 121 de
Escaneado de trabajos.
Libreta de direcciones
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
217
Libreta de direcciones
El dispositivo admite dos tipos de libreta de direcciones:
Interna: una libreta de direcciones global que proporciona el servicio LDAP (Lightweight Directory
Access Protocol).
Pública: una libreta de direcciones creada a partir de una lista de nombres y direcciones guardadas
en formato CSV (valores separados por comas).
La ficha Libreta de direcciones se
usa para configurar y administrar
una libreta de direcciones pública.
El archivo debe estar en formato
CSV (valores separados por comas)
para que el dispositivo pueda leer
su contenido. El dispositivo puede
acceder tanto al servidor LDAP como a una libreta de direcciones pública. Si ambas están
configuradas, el usuario podrá elegir qué libreta de direcciones utilizar para seleccionar los
destinatarios de correo electrónico.
Si desea más información sobre las libretas de direcciones, consulte la Guía de administración
del sistema.
Propiedades
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
218
Propiedades
La opción Propiedades contiene todas
las opciones, configuración y valores
prefijados para instalar y configurar
el dispositivo. Están protegidos
mediante un nombre y una clave de
acceso del usuario, que sólo puede
cambiar el administrador del sistema.
Asistencia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
219
Asistencia
La opción Asistencia contiene el
nombre y el número de teléfono
del administrador del sistema y
los números de teléfono que debe
utilizar para Asistencia al cliente
y Suministros.
Ayuda
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Servicios de Internet
220
Ayuda
Seleccione el botón Ayuda para mostrar las pantallas de Ayuda.
La estructura de las pantallas de Ayuda corresponde a la estructura de las fichas de Servicios
de Internet.
Utilice el menú situado a la izquierda de la página de Ayuda para acceder a las descripciones e
instrucciones sobre todas las características y funciones de Servicios de Internet.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Papel y material de impresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
222
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
223
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Colocación de papel en las bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Bandejas 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Colocación de papel en las bandejas 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Bandeja especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Colocación de papel en la bandeja especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Bandeja 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Colocación de papel en la bandeja 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Bandeja 6 (insertador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Colocación de papel en la bandeja 6 (insertador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Tipos de material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Almacenamiento y alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
224
Introducción
En esta guía se describen los diferentes tipos de materiales de impresión que se pueden utilizar en el
dispositivo, las bandejas de papel disponibles y los tipos y tamaños de materiales de impresión que se
pueden colocar en cada bandeja. También identifica la orientación en que puede colocarse el material
de impresión, por el borde largo (ABL) o por el borde corto (ABC).
Las especificaciones detalladas del material de impresión para este dispositivo se ofrecen en
www.xerox.com.
Las bandejas detectan automáticamente cuando queda poco material de impresión y cuando se ha
agotado el material de impresión. Aparece un mensaje de advertencia en la pantalla cuando se debe
colocar más papel en una bandeja.
Utilice siempre las etiquetas de información de cada bandeja como guía para la orientación del papel
y la capacidad máxima.
Bandeja de papel 1: esta bandeja es estándar
en el dispositivo. Es totalmente ajustable y se
usa para materiales de impresión de todos los
tamaños entre A5 ABL a A3 ABC (entre 5.5x8.5"
ABL y 11x17" ABC). La capacidad de esta
bandeja es de 500 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Bandeja 5: es una fuente de papel opcional de gran
capacidad que utiliza material de impresión A4 o
8.5x11" alimentación por el borde largo (ABL) de
forma estándar. Los kits opcionales están disponibles
para ajustarse a materiales de impresión de tamaño
11x17", A3, 8.5x14", 8.5x11" o A4 con alimentación
por el borde corto. La capacidad de esta bandeja es
de 4000 hojas de 75 g/m² o 20 lb (A4 o 8.5x11" ABL),
de 2000 hojas de 75 g/m² o 20 lb (kits opcionales).
Bandeja de papel 2: esta bandeja es estándar
en el dispositivo. Es totalmente ajustable y se usa
para material de impresión de todos los tamaños
entre A5 ABL a A3 ABC (entre 5.5x8.5" ABL y
11x17" ABC). La capacidad de esta bandeja
es de 500 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Bandeja 6 (insertador postproceso): una bandeja
opcional que se usa con la acabadora de gran
capacidad. Se usa para insertar hojas preimpresas en
juegos de copias. El dispositivo no puede imprimir
hojas alimentadas desde esta bandeja. La capacidad
de esta bandeja es de 250 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Bandeja de papel 3: esta bandeja es estándar
en el dispositivo. Es una bandeja exclusiva y
tiene configurado un tamaño fijo: A4 o 8.5x11".
La capacidad de esta bandeja es de
2000 hojas
de 75 g/m² o 20 lb.
Bandeja especial: esta bandeja también es estándar
y se usa para materiales de impresión no estándar.
Se puede usar para tamaños de material de
impresión entre A6 ABC y A3 ABC (entre 4.25x5.5"
ABC y 11x17" ABC). La capacidad de esta bandeja
es de 100 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Bandeja de papel 4: esta bandeja es estándar
en el dispositivo. Es una bandeja exclusiva y
tiene configurado un tamaño fijo: A4 o 8.5x11".
La capacidad de esta bandeja es de
1600 hojas
de 75 g/m² o 20 lb.
1
2
4
3
6
7
5
1
5
2
6
3
7
4
Bandejas 1 y 2
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
225
Bandejas 1 y 2
Las bandejas 1 y 2 están situadas en la parte frontal del dispositivo y alimentan la mayoría de los
tamaños de material de impresión. Puede colocarse material de impresión por el borde largo (ABL)
o por el borde corto (ABC). El dispositivo utiliza un sistema de ajustes programables para administrar
las bandejas y el material de impresión. El administrador del sistema establece estos ajustes y puede
especificar que las bandejas 1 y 2 sean Totalmente ajustables o Exclusivas.
Totalmente ajustable: si se especifica esta opción, las opciones de papel de la pantalla se
muestran cada vez que se abre y se cierra la bandeja. Los menús desplegables se utilizan para
modificar el tamaño, el tipo y el color del material de impresión colocado. Las guías detectan de
forma automática el tamaño del papel de la bandeja; cuando no están bien colocadas o cuando
no se está utilizando un tamaño de papel estándar, el dispositivo emite un aviso.
Exclusiva: cuando se abre una bandeja, se muestra una pantalla identificando el material de
impresión que debería haber en la bandeja. Si no corresponde al tipo de papel de la bandeja o
las guías están mal ajustadas, el dispositivo emite un aviso para que se ajusten bien las guías.
Nota: Sólo el administrador del sistema puede cambiar los atributos de papel de las bandejas
exclusivas.
Si se ha colocado un papel no estándar en la bandeja o si las guías están mal ajustadas, el dispositivo
muestra la pantalla de tamaño desconocido y solicita la confirmación o el cambio de los ajustes.
Si se especifica como Ajustable, se puede colocar el material de impresión siguiente en las
bandejas 1 y 2:
Hasta 500 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Peso de 60 a 200 g/m2 (de 16 a 53 lb).
Nota: Para el papel de 80 g/m² las especificaciones son un poco menores a las descritas.
Tamaños de material de impresión entre A5 ABL y A3 ABC (entre 5.5x8.5" ABL y 11x17" ABC).
También son compatibles los tamaños personalizados.
Tipos de material de impresión:
Común, bond y reciclado
•Con agujeros
Con membrete y preimpreso
•Cartulina
Separadores
Superficie áspera
Las bandejas 1 y 2 no se deben utilizar para alimentar etiquetas, transparencias o sobres. La bandeja
especial se puede utilizar para estos tipos de materiales de impresión. La bandeja de sobres opcional se
puede utilizar en vez de la bandeja 2 para los sobres.
Bandejas 1 y 2
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
226
Colocación de papel en las bandejas 1 y 2
Si la bandeja 1 o 2 es una bandeja Exclusiva, debe colocarse el material de impresión solicitado y no se
pueden ajustar las opciones.
PRECAUCIÓN: Se producirá un atasco de papel si se abre una bandeja mientras esté alimentando
papel. No abra la bandeja 1 si la bandeja 2 está abierta.
1. Abra la bandeja.
2. Coloque el material de impresión en la bandeja.
El material de impresión se debe colocar contra
el lado izquierdo de la bandeja.
Coloque el papel preimpreso hacia abajo
con la parte superior hacia la parte delantera
del dispositivo.
Coloque el papel perforado con los orificios a
la izquierda.
El papel no debe sobrepasar la línea tope de llenado.
3. Asegúrese de que las guías de papel tocan ligeramente el papel.
Para ajustar la guía derecha, presione el mecanismo de la abrazadera y deslice la guía hasta
que toque el borde derecho del papel.
Para ajustar la guía posterior, presione el mecanismo de la abrazadera y deslice la guía hasta
que toque el borde posterior del papel.
4. Cierre la bandeja.
Las opciones del papel de la bandeja se muestran en la pantalla táctil.
5. Pulse Confirmar o modifique las opciones si es preciso.
Bandejas 3 y 4
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
227
Bandejas 3 y 4
Las bandejas 3 y 4 son bandejas de papel de gran capacidad opcionales. Se consideran los
alimentadores principales para el papel más común. Se configuran como bandejas exclusivas que
alimentan solamente material de impresión de tamaño A4 o 8.5x11" ABL. Se puede colocar el
siguiente material de impresión en cada bandeja.
•Bandeja 3:
Hasta 2000 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Peso de 60 a 200 g/m2 (de 16 a 53 lb).
•Bandeja 4:
Hasta 1600 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Peso de 60 a 200 g/m2 (de 16 a 53 lb).
Nota: Para el papel de 80 g/m² las especificaciones son un poco menores a las descritas.
Los tipos de material de impresión que se pueden utilizar en cada bandeja son:
Común, bond y reciclado
•Con agujeros
Con membrete y preimpreso
•Cartulina
Superficie áspera
No se debe utilizar las bandejas 3 y 4 para alimentar etiquetas, transparencias, sobres o separadores.
La bandeja especial se puede utilizar para estos tipos de materiales de impresión.
Bandejas 3 y 4
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
228
Colocación de papel en las bandejas 3 y 4
Solo se puede colocar material de impresión de tamaño A4 u 8.5x11" ABL. En la bandeja debe
colocarse el tamaño y el tipo del material de impresión solicitado y el usuario no puede ajustar las
opciones.
Nota: El dispositivo no le advierte si se ha colocado el material de impresión de tamaño incorrecto.
PRECAUCIÓN: Se producirá un atasco de papel si se abre una bandeja mientras esté
alimentando papel.
1. Al abrir una bandeja, el elevador de la base de la
bandeja baja automáticamente.
2. El material de impresión deseado se muestra en
la pantalla. Asegúrese de colocar el material de
impresión correcto.
3. Coloque el material de impresión en la bandeja.
El material de impresión se debe colocar contra
el lado izquierdo de la bandeja.
Coloque el papel preimpreso hacia abajo
con la parte superior hacia la parte delantera del dispositivo.
Coloque el papel perforado con los orificios a la izquierda.
El papel no debe sobrepasar la línea tope de llenado.
4. Cierre la bandeja. Cuando se cierra la bandeja, el elevador sube para alimentar el papel.
Bandeja especial
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
229
Bandeja especial
La bandeja especial está situada a la izquierda del dispositivo y puede plegarse cuando no se utiliza.
Este alimentador está indicado especialmente para papel especial en pequeñas cantidades, pero
admite papel de todo tipo, incluso transparencias, sobres y separadores.
Cuando se detecta material de impresión en la bandeja especial, aparece una pantalla con las
opciones de papel. Los menús desplegables se utilizan para modificar el tamaño, el tipo y el color
del material de impresión colocado. Las guías detectan de forma automática el tamaño del papel
de la bandeja; cuando no están bien colocadas o cuando no se está utilizando un tamaño de papel
estándar, el dispositivo emite un aviso. Se puede colocar el siguiente material de impresión en la
bandeja especial:
Hasta 100 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Peso de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 56 lb).
Nota: Para el papel de 80 g/m² las especificaciones son un poco menores a las descritas.
Tamaños de material de impresión entre A6 ABC y A3 ABC (entre 4.25x5.5" ABC y 11x17" ABC).
Sobres de tamaño DL a C4 (de nº 10 a 9x12"); todos los sobres se deben alimentar por el borde
corto (ABC).
Tipos de material de impresión:
Común, bond y reciclado
•Con agujeros
Con membrete y preimpreso
•Cartulina
Transparencias
•Etiquetas
Separadores
Sobres
Superficie áspera
Nota: Las etiquetas solo se pueden imprimir en una cara.
Bandeja especial
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
230
Colocación de papel en la bandeja especial
El dispositivo lo alerta si se ha seleccionado la bandeja especial para un trabajo y el material de
impresión deseado no concuerda con el que hay en la bandeja. También avisa si la bandeja se queda
sin papel durante un trabajo.
1. Asegúrese de que la bandeja esté en la posición de
abajo. Para materiales de impresión más grandes,
utilice la extensión de la bandeja.
2. Coloque el material de impresión en la bandeja. Ponga
el material de impresión contra el borde derecho.
Coloque el papel preimpreso y las etiquetas
hacia arriba con la parte superior hacia la
parte delantera del dispositivo.
Coloque el papel perforado con los orificios a
la derecha.
Coloque las transparencias hacia arriba con la banda blanca a la derecha.
Para obtener más información sobre la colocación de separadores, consulte Tipos de material de
impresión en la página 235.
El papel no debe sobrepasar la línea tope de llenado.
3. Asegúrese de que las guías de papel tocan ligeramente
el papel.
Las opciones del papel de la bandeja se muestran en
la pantalla táctil.
La bandeja detecta la posición de las guías para
determinar el tamaño del papel.
4. Pulse Confirmar o modifique las opciones si es preciso.
Bandeja 5
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
231
Bandeja 5
La bandeja 5 es una fuente de papel opcional de gran
capacidad. Cuando está instalada, la bandeja 5 es el
alimentador principal de papel. Es una bandeja exclusiva
que utiliza material de impresión A4 o 8.5x11" alimentación
por el borde largo (ABL). Los kits opcionales están
disponibles para ajustarse a materiales de impresión de
tamaño 11x17", A3, 8.5x14", 8.5x11" o A4 con alimentación
por el borde corto. Se puede colocar el siguiente material
de impresión en la bandeja 5.
Hasta 4000 hojas de 75 g/m² o 20 lb (A4 o 8.5x11" ABL), de 2000 hojas de 75 g/m² o 20 lb
(kits opcionales).
Peso de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 56 lb).
Nota: Para el papel de 80 g/m² las especificaciones son un poco menores a las descritas.
Tipos de material de impresión:
Común, bond y reciclado
•Con agujeros
Con membrete y preimpreso
•Cartulina
Superficie áspera
No se debe utilizar la bandeja 5 para alimentar etiquetas, transparencias, sobres o separadores.
La bandeja especial se puede utilizar para estos tipos de materiales de impresión.
Bandeja 5
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
232
Colocación de papel en la bandeja 5
En la bandeja debe colocarse el tamaño y el tipo del material de impresión solicitado y el usuario no
puede ajustar las opciones.
Nota: El dispositivo no le advierte si se ha colocado el material de impresión de tamaño incorrecto.
PRECAUCIÓN: Se producirá un atasco de papel si se abre una bandeja mientras esté
alimentando papel.
1. Pulse el botón para abrir la puerta.
Al abrir una puerta, el elevador de la base de la bandeja baja automáticamente. Espere a que baje
la bandeja.
2. El material de impresión deseado se muestra en la pantalla. Asegúrese de colocar el material de
impresión correcto.
3. Coloque el material de impresión en la bandeja. El material de impresión se debe colocar contra el
lado derecho de la bandeja.
Coloque el papel preimpreso hacia arriba
con la parte superior hacia la parte delantera
del dispositivo.
Coloque el papel perforado con los orificios a
la derecha.
El papel no debe sobrepasar la línea tope de llenado.
4. Cierre la puerta.
Cuando se cierra la puerta, el elevador se levanta para
alimentar el papel.
Bandeja 6 (insertador)
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
233
Bandeja 6 (insertador)
La bandeja 6 (insertador) es una bandeja opcional que se
utiliza con la acabadora de gran capacidad, y sirve para
insertar en el juego de impresión hojas de postproceso.
Esta bandeja ofrece una forma conveniente y eficiente de
agregar cubiertas o inserciones preimpresas a un trabajo.
Se puede colocar el siguiente material de impresión en la
bandeja 6 (insertador).
Hasta 250 hojas de 75 g/m² o 20 lb.
Peso de 60 a 216 g/m2 (de 16 a 56 lb).
Nota: Para el papel de 80 g/m² las especificaciones son un poco menores a las descritas.
Tamaños del material de impresión:
A4 u 8.5x11" ABC o ABL
8.5x13" ABC
8.5x14" ABC
A3 o 11x17" ABC
Tipos de material de impresión:
Común, bond o reciclado
•Con agujeros
Con membrete
Preimpreso
No se debe utilizar la bandeja 6 (insertador) para alimentar etiquetas, sobres, separadores o papel
autocopiativo. La bandeja especial se puede utilizar para estos tipos de materiales de impresión.
Colocación de papel en la bandeja 6 (insertador)
Se puede colocar el material de impresión A4 u 8.5x11" por el borde largo o por el borde corto.
Los materiales de tamaños superiores a A4 u 8.5x11" se deben alimentar por el borde corto.
1. Coloque el material de impresión en la orientación
correcta para el trabajo.
Las etiquetas en la parte superior de la bandeja 6
(insertador) proporcionan instrucciones para las
orientaciones de entrada y salida. Consulte
Orientación del material de impresión preimpreso en la
página 234.
2. El papel se registra en el borde izquierdo de la bandeja.
El papel no debe sobrepasar la línea tope de llenado.
3. Asegúrese de que las guías de papel tocan ligeramente el papel.
Bandeja 6 (insertador)
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
234
Orientación del material de impresión preimpreso
Es importante colocar el material de impresión en la orientación correcta para que concuerde con la
salida. La tabla de más abajo compara las distintas orientaciones originales y cómo debería colocarse
el material preimpreso en cada caso.
Tamaño de papel
yOrientación
Salida deseada
Orientación
del original
Orientación
en la bandeja
de salida
Orientación
del insertador
(para que
coincida con
la salida)
A4, 8.5x11" ABL Alimentación por
el borde largo
Grapado en la parte
superior izquierda o
sin grapar
A4, 8.5x11" ABC Alimentación por
el borde corto
Grapado en la parte
superior izquierda o
sin grapar
A4, 8.5x11" ABC Alimentación por
el borde corto
Grapado en la parte
inferior izquierda o
sin grapar
A4, 8.5x11" ABC Alimentación por
el borde corto
Grapado en la parte
superior izquierda o
sin grapar
A4, 8.5x11" ABL Folletos desde
A4/8.5x11" originales
alimentados por el
borde largo
A3/A4 11x17"/8.5x11"
ABC
Folletos desde A4/A3
o 11x17"/8.5x11"
ABC originales en
formato de folleto
Tipos de material de impresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
235
Tipos de material de impresión
En esta sección se describen los diferentes tipos de papel que pueden colocarse en el dispositivo.
Si desea más información sobre los tipos de material de impresión y sus especificaciones,
consulte www.xerox.com.
El Tipo puede seleccionarse desde el menú desplegable de las bandejas ajustables. Conviene que
seleccione el valor de Tipo correcto para el papel colocado en cada bandeja. El dispositivo puede
detectar diferentes tipos de papel a medida que éste pasa por el recorrido del papel y detendrá
el trabajo de impresión si se produce una discrepancia.
La tabla siguiente identifica los tipos de material de impresión disponibles, ofrece una descripción
de cada tipo y las instrucciones para colocar papel en la bandeja.
Tipo de material
de impresión
Descripción Instrucciones de colocación de papel
Común, reciclado
ybond
El dispositivo admite papel
reciclado especialmente
para dispositivos láser, como
el papel Reciclado de Xerox.
Se puede colocar papel común, reciclado y bond en
cualquier bandeja.
Se puede utilizar papel autocopiativo con este tipo
de material de impresión; las instrucciones de uso
se proporcionan con el papel.
Con agujeros Se utiliza para papel
perforado con dos o más
orificios en uno de los
bordes, y se utiliza en
clasificadores de anillas
yagendas.
Antes de colocar el material de impresión perforado,
asegúrese de que en la pila no quedan restos de los
troquelados del papel. Airee la resma de papel para
separar las hojas entre sí.
Bandejas 1, 2, 3 y 4:
Coloque el papel hacia abajo con los orificios
alaizquierda.
Bandeja 5 y bandeja especial:
Coloque el papel hacia arriba con los orificios
a la derecha.
Transparencias Se utilizan para crear
imágenes que puedan
proyectarse en una pantalla
para presentaciones, o como
cubiertas. Las transparencias
están fabricadas con una
cobertura de poliéster
recubierta con una sustancia
química. Las transparencias
cuentan con el máximo de
espacio para una
presentación.
Bandeja especial solamente:
Coloque las transparencias con reverso hacia
arriba con la cara adhesiva hacia la derecha.
Coloque las transparencias con una banda
blanca a lo largo de uno de los bordes con la
banda a la derecha y por la parte inferior de
las transparencias.
Coloque las transparencias sobre una pila de
papel del mismo tamaño y airéelas para evitar
que se adhieran entre sí.
Si la transparencia queda cubierta de grasa
después de la impresión, límpiela con un paño
sin pelusa.
Tipos de material de impresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
236
Con membrete
ypreimpreso
Se utilizar para papel
preimpreso, con membrete
y formularios.
Bandejas 1, 2, 3 y 4:
Coloque el papel preimpreso hacia abajo
con la parte superior hacia la parte delantera
del dispositivo.
Bandeja 5 y bandeja especial:
Coloque el papel preimpreso hacia arriba
con la parte superior hacia la parte delantera
del dispositivo.
Etiquetas Las etiquetas diseñadas
para dispositivos láser, como
las Etiquetas Xerox, son
compatibles. Los adhesivos
están pensados para
soportar las altas
temperaturas propias de
estos dispositivos sin que
se deshagan ni manchen
o dañen los componentes
internos.
Nota: Las etiquetas de
engomado seco pueden
desprender partículas
resecas de adhesivo, por
lo que no deben utilizarse.
Las etiquetas deben dejarse en el entorno de
impresión durante 72 horas antes de utilizarlas
en la impresora; de esta forma se adaptarán a
la temperatura ambiente.
Mantenga las etiquetas selladas en su envoltorio
plástico hasta que se vayan a colocar en la
impresora.
Bandeja especial:
Coloque las etiquetas hacia arriba y con la parte
superior hacia la parte frontal del dispositivo en
la bandeja especial.
Nota: No airee las hojas de etiquetas antes de
usarlas a menos que en el paquete se den
instrucciones de hacerlo. Si se produce un atasco o
la alimentación de varias hojas, agite las etiquetas
antes de colocarlas. Las etiquetas solo se pueden
imprimir en una cara.
Separadores
con lengüeta
Los separadores se utilizan
como divisores dentro de los
documentos. El dispositivo
puede acomodar de 1 a
10 separadores con un
peso máximo de 200 g/m²
(53 lb).
Nota: No utilice separadores
con las esquinas dobladas.
Pueden causar problemas
de alimentación. Si un
separador está doblado,
retírelo del juego y coloque
otro nuevo en su lugar.
Bandejas 1 y 2:
Coloque los separadores en la bandeja con el
borde de la lengüeta hacia la derecha (en el
borde posterior) con la lengüeta hacia la parte
posterior de la bandeja.
Bandeja especial:
Coloque los separadores en la bandeja especial
con el borde de la lengüeta hacia la izquierda
(en el borde posterior) con la lengüeta hacia la
parte posterior de la bandeja.
Asegúrese de colocar el orden y el número de juegos
de separadores correctos para el documento que se
copia o imprime, y de tener la cantidad deseada.
Para obtener más información sobre cómo
programar un trabajo con separadores, consulte
Preparar trabajo en la página 63 para trabajos de
copia y Agregar excepciones en la página 160 para
trabajos de impresión.
Tipo de material
de impresión
Descripción Instrucciones de colocación de papel
Tipos de material de impresión
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
237
Cartulina Utilice este tipo de material
de impresión para alimentar
cartulinas normales y
cartulinas gruesas. El peso
máximo que puede
alimentarse es de 216 g/m²
(bond de 56 lb).
Bandejas 1, 2, 3 y 4:
Coloque papel de hasta 200 g/m²
(bond de 53 lb).
Bandeja 5 y bandeja especial:
Coloque papel o cartulina de hasta 216 g/m²
(bond de 56 lb).
Las especificaciones del papel se reducen para
cartulina; asegúrese de no sobrepasar la línea de
carga máxima en cada bandeja.
Superficie áspera
(opcional en algunas
configuraciones)
Utilice este tipo de material
de impresión para papel con
superficie áspera.
Se puede colocar papel con superficie áspera en
cualquier bandeja.
Sobres El dispositivo es compatible
con sobres rombo/banco,
bolsillo y cartera. Se aceptan
pesos ligeros y medianos y el
cierre puede ser engomado
o de presionar y sellar.
Los tamaños de sobres
siguientes son compatibles:
•DL (cartera) y C5
(cartera y bolsillo)
•Monarch y Nº 10
(cartera)
Tamaños personalizados
(tienen alimentación
y calidad de imagen
menos confiables)
Nota: No alimente sobres
con ventanillas, de dorso
rígido, acolchados o de pelar
y sellar o sobres con solapas
triangulares.
Bandeja especial:
Coloque los sobres cara arriba. Las solabas
siempre deben estar abiertas y en el borde
posterior.
Bandeja de sobres opcional:
La bandeja de sobres opcional se instala en vez
de la bandeja 2.
Coloque los sobres en la bandeja de sobres hacia
abajo, con el borde largo del sobre en la parte
izquierda de la bandeja.
Coloque los sobres tipo cartera (con la solapa en
el borde largo) con la solapa abierta hacia la
parte derecha de la bandeja. Coloque los sobres
tipo bolsillo (con la solapa en el borde corto) con
la solapa abierta o cerrada hacia la parte
posterior de la bandeja.
Mueva la guía posterior para que apenas roce
los sobres. Mueva la guía derecha para que la
punta de la guía apenas roce los sobres.
Asegúrese de que la línea de carga máxima
sea visible o de que no haya más de 50 sobres
en la bandeja.
Tipo de material
de impresión
Descripción Instrucciones de colocación de papel
Almacenamiento y alimentación
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Papel y material de impresión
238
Almacenamiento y alimentación
Para conseguir una impresión óptima es importante que el papel esté correctamente almacenado.
Tenga presente lo siguiente a la hora de almacenar el material de impresión:
Guárdelo a temperatura ambiente. El papel húmedo puede provocar errores o mala calidad
de impresión.
No abra las resmas de papel hasta el momento en que se vayan a utilizar. Los envoltorios de las
resmas tienen un recubrimiento interno que protege al papel de la humedad.
Guárdelo sobre una superficie plana para evitar que se doble o se arquee.
Apile las resmas de papel una sobre otra para evitar que se estropeen los bordes. No apile más de
cinco paquetes.
Para evitar problemas de impresión y copia, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de colocar el papel
en las bandejas de papel:
No utilice papeles con dobleces o arrugas.
No coloque papeles de distintos tamaños en la bandeja.
Si hay problemas de alimentación, airee el papel o mezcle las etiquetas antes de colocarlas.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Estado de la máquina y Estado
de trabajos
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
240
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
241
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Trabajos activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Trabajos retenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Trabajos retenidos no identificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Trabajos terminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Administración de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Estado de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Información de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Información de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Introducción
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
242
Introducción
En esta sección se explica cómo utilizar las funciones
Estado de la máquina y Estado de trabajos. Se accede
a ambas con los botones en el panel de control.
Estado del trabajo muestra todos los trabajos en la
lista de trabajos que esperan procesarse y los trabajos
completados. Cada lista se puede ver seleccionando
la ficha correspondiente.
Estado de la máquina proporciona información sobre
las opciones instaladas en el dispositivo, el estado de las bandejas de papel, los consumibles,
la documentación del usuario y los errores.
También se proporciona el número de serie y los datos del dispositivo, junto con la información
de uso, como el número de impresiones y de imágenes escaneadas.
Estado del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
243
Estado del trabajo
Se puede acceder a las listas de trabajos pulsando el botón Estado del trabajo. Se muestra la
información sobre los trabajos actuales y sobre los trabajos completados.
Trabajos activos
Esta pantalla muestra todos los trabajos que hay actualmente en la lista en espera de ser procesados.
Cada trabajo se identifica con la siguiente información: Propietario, Nombre y Estado. La lista de
Trabajos activos muestra un máximo de 150 trabajos.
Seleccione el botón Estado de trabajos en el panel
de control.
Se muestra la lista de Trabajos activos.
Utilice la barra de desplazamiento para acceder
a todos los trabajos en la lista.
En la parte inferior de la lista de trabajos aparece
el trabajo enviado más recientemente.
El orden de los trabajos puede cambiarse avanzando
o eliminando los trabajos de la lista.
•El estado se actualiza a medida que los trabajos se procesan e imprimen. Se puede mostrar la
siguiente información de estado:
Imprimiéndose el dispositivo está imprimiendo el trabajo.
Planificándose se ha convertido el trabajo al formato apropiado y se está programando
la impresión.
Pendiente se ha escaneado el trabajo, pero está en espera de que los recursos se formateen.
Detenido el trabajo activo se ha detenido. La pausa puede iniciarse mediante el botón Parar
del panel de control, seleccionando Pausa en la pantalla de la cola de impresión del PC o a
causa de un error del sistema durante la ejecución del trabajo. El trabajo no se elimina de la
lista y puede reanudarse.
Interrumpido el trabajo se ha interrumpido porque se está ejecutando una tarea en el
dispositivo. Una vez terminada la tarea, el trabajo interrumpido continuará automáticamente.
Enviándose el dispositivo está enviando el trabajo a través de una transmisión de red.
Te rm in a do el trabajo ha terminado correctamente sin errores.
Esperando a la impresora el trabajo está preparado para imprimirse y está en espera de que
termine de imprimirse el trabajo actual y de que los recursos necesarios queden disponibles.
Formateándose se está convirtiendo el trabajo al formato apropiado. Para las tareas de
impresión, el trabajo está descomprimido; para fax, fax de Internet, escaneado y correo
electrónico, el trabajo está comprimido.
Explorándose el dispositivo está escaneando la imagen de este trabajo y la prepara
para formatearse.
Estado del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
244
Retenido el procesamiento del trabajo se ha detenido de forma temporal, porque los recursos
requeridos no están disponibles. El trabajo permanece en la lista de trabajos y continuará
avanzando en la lista a medida que vayan imprimiéndose los trabajos anteriores. Si el trabajo
retenido está en la parte superior de la lista, los siguientes trabajos continuarán procesándose
e imprimiéndose; un trabajo retenido no retrasa los demás trabajos de la lista. La razón para
el estado de retención se muestra en la pantalla Progreso del trabajo.
Recibiendo el dispositivo está recibiendo el trabajo a través de una transmisión de red.
Eliminado se ha eliminado el trabajo de la lista de trabajos.
Termin a do con er rores se ha terminado el trabajo con errores.
Seleccione Todos los trabajos y utilice la lista desplegable para filtrar los trabajos y mostrar solo
los Trabajos de copia, impresión y recepción de fax o los Trabajos de escaneado y trabajos
enviados por fax activos en el dispositivo.
Trabajos retenidos
Si el administrador del sistema ha configurado la máquina para Retener todos los trabajos en una
cola privada o para Retener todos los trabajos en una cola pública, la ficha Trabajos retenidos
muestra una lista de carpetas con los trabajos de impresión enviados por un usuario identificado.
Los trabajos sin identificar se retienen en la ficha Trabajos retenidos no identificados.
Nota: Si se ha desactivado la función Retener todos los trabajos, la ficha Trabajos retenidos se
convertirá en la ficha Trabajos de impresión protegida y se mostrará una lista de las carpetas con
los trabajos de impresión protegida identificados.
Puede verse un máximo de 150 carpetas. Se muestra el Propietario y el Nº de trabajos de cada carpeta.
Seleccione el botón Estado de trabajos en
el panel de control. Se muestra la lista de
Trabajos activos.
Seleccione Trabajos retenidos. Se muestra
la lista de las carpetas de trabajos retenidos.
Utilice la barra de desplazamiento para acceder
a todas las carpetas en la lista.
Si se ha configurado la máquina para
Retener todos los trabajos en una cola privada, deberá iniciar sesión para acceder a su
carpeta de trabajos.
Nota: La ficha Trabajos retenidos se convertirá en la ficha Mis trabajos retenidos para indicar
que el usuario ha iniciado sesión. La ficha muestra solamente los trabajos de impresión del usuario
que inició sesión.
Si se ha configurado la máquina para Retener todos los trabajos en una cola pública,
solamente deberá iniciar sesión cuando envíe un trabajo de impresión protegida.
Si todos los trabajos de una carpeta se han protegido mediante clave, la máquina pedirá que
se introduzca la clave válida antes de permitir ver el contenido de la carpeta. Introduzca una
clave válida para cualquiera de los trabajos en la carpeta, para que se muestre la lista de
trabajos de esa carpeta.
Si la carpeta contiene una mezcla de trabajos protegidos mediante clave y mediante ID de
usuario, deberá iniciar sesión en la máquina con su ID de usuario y clave para ver los trabajos.
Estado del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
245
Trabajos retenidos no identificados
La ficha Trabajos retenidos no identificados muestra una lista de trabajos de impresión sin identificar
que se han retenido según las normas de trabajos no identificados. Los trabajos identificados se
retienen en la ficha Trabajos retenidos.
Puede verse un máximo de 150 trabajos. Se muestra el Propietario, el Nombre y el Estado de
cada trabajo.
Seleccione el botón Estado de trabajos
en el panel de control. Se muestra la lista
de Trabajos activos.
Seleccione Trabajos retenidos no identificados.
Se muestra la lista de trabajos retenidos. Utilice
la barra de desplazamiento para acceder a todas
las carpetas en la lista.
Si las normas de trabajos no identificados se han
configurado como Retener trabajos; todos los usuarios pueden gestionar trabajos,
cualquier usuario puede liberar o eliminar los trabajos retenidos.
Si las normas de trabajos no identificados se han configurado como Retener trabajos;
solo los administradores pueden gestionar trabajos, solamente los usuarios que inicien
sesión con privilegios de administradores del sistema podrán liberar o eliminar los
trabajos retenidos.
Trabajos terminados
Esta opción muestra los trabajos que se han completado en el dispositivo. Puede verse un máximo de
150 trabajos. Se muestra el Propietario, el Nombre y el Estado de cada trabajo.
Seleccione el botón Estado de trabajos en el
panel de control.
Se muestra la lista de Trabajos activos.
Seleccione Trabajos terminados.
Se muestra la lista de trabajos terminados.
Utilice la barra de desplazamiento para acceder
a todos los trabajos en la lista.
Para ver los datos de un trabajo terminado, seleccione el trabajo.
Se muestran los datos del trabajo.
Seleccione Cerrar para salir de la ventana Datos del trabajo.
Seleccione Todos los trabajos para filtrar los trabajos y mostrar solo Trabajos de recepción de
fax, impresión y copia o los Trabajos de envío de fax y escaneado que se han terminado.
Estado del trabajo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
246
Administración de trabajos
Progreso del trabajo
Si se procesa un trabajo o si se selecciona un trabajo en la lista de Trabajos activos, se muestra la
pantalla Progreso del trabajo. La pantalla Progreso del trabajo proporciona información sobre el
trabajo y opciones de los Controles del trabajo. También puede ver los Detalles del trabajo y la
información de Faltan recursos para completar el trabajo.
Faltan recursos muestra los recursos que se necesitan
para completar el trabajo, por ejemplo, papel especial
o grapas.
Programar trabajo siguiente se utiliza para
seleccionar el servicio y las funciones necesarias
para el siguiente trabajo mientras el trabajo actual
está en curso.
Controles del trabajo están disponibles los siguientes
controles del trabajo:
Eliminar elimina el trabajo seleccionado de la lista. Mediante esta función se puede eliminar
cualquier trabajo, sin importar quién lo creó.
Promover se usa para subir un trabajo al principio de la lista. Se completará después del
trabajo actual.
Retener pausa el trabajo hasta que se libere o elimine.
Liberar se selecciona si se ha retenido un trabajo de Impresión protegida en la lista y se
necesita una clave o un inicio de sesión para imprimirlo.
Detalles del trabajo proporciona información sobre el
trabajo dependiendo del tipo de trabajo, por ejemplo,
la hora de envío, las opciones de calidad de imagen, el
propietario, las opciones de acabado, y la dirección de
e-mail del remitente.
Trabajos retenidos
Si se ha retenido un trabajo en la lista, necesita recursos adicionales para imprimirse o es un trabajo
activo anterior que se ha retenido.
1. Seleccione el trabajo en la lista.
2. Si un trabajo requiere recursos adicionales para
imprimirse, seleccione Faltan recursos para saber
qué recursos faltan.
3. Asegúrese de que los recursos del trabajo están
disponibles para imprimir el trabajo, o seleccione
Liberar para que el trabajo se libere e imprima.
Estado de la máquina
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
247
Estado de la máquina
Cuando se selecciona el botón Estado de la máquina, se muestra información sobre el dispositivo.
Información de la máquina
La información general del dispositivo se muestra en el
lado derecho, y ofrece los datos de contacto del Centro
de Asistencia y de Suministros, el número de serie de la
máquina y la versión del software. Si se ha instalado,
también se muestra ID de línea de fax.
También están disponibles las opciones siguientes:
Estado de las bandejas
Aparece información sobre cada una de las bandejas,
incluida la bandeja especial. El tamaño, tipo y color del
papel son los atributos que se definen cuando se coloca
papel en las bandejas.
Páginas de información
Esta opción proporciona acceso a las diversas guías y hojas
de información que se pueden seleccionar e imprimir en el
dispositivo. Esta guía proporciona información sobre la
configuración, las funciones y las opciones de WorkCentre™
5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790.
Seleccione el documento deseado y,
a continuación, Imprimir.
Imprimir informes
Si utiliza esta opción, se puede imprimir un informe de
Configuración del sistema. Este proporciona información
sobre el dispositivo, como el número de serie, la dirección
IP, la configuración del dispositivo y la versión del software.
También proporciona datos de los últimos 20 errores y el
número de llamadas para pedir asistencia.
Seleccione Imprimir informe para imprimir el informe de
Configuración del sistema. Se envía el informe a la lista de
trabajos y se procesa e imprime.
Estado de la máquina
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
248
Opciones del hardware de la máquina
Esta opción muestra una lista de los Servicios o soluciones
adicionales que se han instalado en el dispositivo. Utilice
la barra de desplazamiento para acceder a toda la lista.
Versiones del software de la máquina
Esta opción muestra la versión del software de cada uno
de los componentes del dispositivo. Esta información
puede ser necesaria para que un representante de Xerox
solucione problemas o cuando se realicen actualizaciones
del software.
Errores
La ficha Errores muestra la lista de errores y los registros
de errores del dispositivo.
Los errores se dividen en tres grupos: Todos los errores,
Mensajes activos e Historial de sucesos.
Todos los errores
Esta opción muestra una lista de los errores actuales del
dispositivo. Se puede seleccionar cada error para obtener más información. Seleccione Instrucciones
para obtener instrucciones para solucionar los errores.
Mensajes activos
Esta opción muestra una lista de los errores actuales. Se muestran el mensaje y el código asociado
al mensaje.
Historial de sucesos
El Historial de sucesos es un registro de todos los errores del dispositivo. Se muestra un código de error
y la fecha y hora del error. Si el error ocurrió durante un trabajo, también se proporcionan el recuento
de imágenes y el tamaño de papel del trabajo.
Estado de la máquina
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
249
Suministros
La ficha Suministros proporciona información sobre el
estado de los consumibles del dispositivo. Se muestra
el porcentaje restante del cartucho de tóner (R1) y de
las unidades reemplazables por el usuario. También se
muestra el número de días restantes previstos para el
rodillo del alimentador de documentos (R6), para el
módulo xerográfico (R2) y para el módulo del fusor (R3).
Información de facturación
La ficha Información de facturación muestra los
contadores de uso de todos los servicios.
Total de impresiones muestra el número total de
impresiones y copias que ha realizado el dispositivo.
Este es el contador que se utiliza para la facturación.
Impresiones de copia negra muestra el número total
de impresiones realizadas con el servicio de Copia.
Impresiones negras muestra el número total de
impresiones realizadas con el servicio de Impresión.
Impresiones grandes en negro muestra el número total de impresiones realizadas cuando la
marca en el material de impresión es superior a 935 cm2 (145 cm2)
Imágenes de fax de servidor enviadas muestra el número de imágenes enviadas desde el
dispositivo mediante la opción Fax de servidor.
Imágenes de red enviadas muestra el número de imágenes enviadas desde el dispositivo
mediante la opción Escaneado de trabajos.
Imágenes de fax de Internet enviadas muestra el número de imágenes enviadas desde el
dispositivo mediante la opción Fax de Internet.
Imágenes de e-mail enviadas muestra el número de imágenes enviadas desde el dispositivo
mediante la opción E-mail.
Impresiones de fax de servidor muestra el número de imágenes enviadas desde el dispositivo
mediante la opción Fax de servidor.
Impresiones de fax de Internet muestra el número de impresiones realizadas con la opción Fax
de Internet.
Impresiones de fax interno muestra el número de impresiones realizadas con la opción Fax.
Imágenes de fax interno enviadas muestra el número de imágenes enviadas desde el dispositivo
mediante la opción Fax.
Impresiones de imágenes en negro guardadas muestra el número de impresiones realizadas a
partir de imágenes en blanco y negro almacenadas en el dispositivo.
Impresiones de imágenes en color guardadas muestra el número de impresiones realizadas a
partir de imágenes en color almacenadas en el dispositivo.
Estado de la máquina
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Estado de la máquina y Estado de trabajos
250
Herramientas
Herramientas proporciona acceso a herramientas
administrativas y de mantenimiento para el dispositivo.
El acceso a todas las opciones de Herramientas está
restringido. Los usuarios generales pueden acceder
a opciones como Brillo del visor, Limpieza del módulo
xerográfico, Activación de opción e Informe
de configuración.
Nota: La información sobre la opción Herramientas
se proporciona en la Guía de administración y contabilidad y en la Guía de administración del
sistema. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener más información.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Administración y contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
252
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
253
Índice
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Acceso a Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Administración del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Administración de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Opciones de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Limpieza del módulo xerográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Activación de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Derechos de manipulación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Informe de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ajuste de altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Mostrar opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Configuración de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Prefijados de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Hojas del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Prefijados de Reducir/Ampliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Configuración del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Servicios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Giro automático de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
En línea/Fuera de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Soportes Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
IP Sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Puerto USB de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Modo de contabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Configuración del auditrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Sobrescritura de imágenes bajo demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Cartas de prueba de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Pruebas de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Prueba de eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Prueba de la conectividad de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Ajuste de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Asistencia al Cliente de Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Restauración del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Herramientas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
254
Herramientas
Las opciones del dispositivo se pueden configurar a través de Servicios de Internet o Herramientas.
En esta guía se explican las opciones disponibles en Herramientas. Si desea obtener más información
sobre las opciones disponibles en Servicios de Internet, consulte la Guía de administración del sistema.
El administrador del sistema debe configurar y personalizar estas opciones. Por lo tanto, el acceso a las
opciones de Herramientas está protegido con clave. Acceda a la función principal de Herramientas a
través del botón Estado de la máquina en el panel de control.
Acceso a Herramientas
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Herramientas.
Para acceder a todas las opciones de Herramientas,
debe haber iniciado la sesión como Administrador.
3. Para conectarse, seleccione el botón
Conexión/Desconexión en el panel de control.
4. Utilice el teclado para escribir el Nombre de usuario
y, a continuación, seleccione el botón Siguiente.
Utilice el teclado para escribir la Clave y, a continuación, seleccione el botón Siguiente.
Nota: El nombre de usuario y la clave prefijados son: admin y 1111.
Se muestran las opciones de Herramientas.
La mayoría de pantallas de Herramientas incluyen los botones siguientes para confirmar o
cancelar las opciones seleccionadas:
Deshacer restaura los valores de la pantalla actual a los valores mostrados cuando se abrió
la pantalla.
Cancelar restaura la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Guardar guarda las opciones seleccionadas y regresa a la pantalla anterior.
Cerrar cierra la pantalla y regresa a la pantalla anterior.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
255
Configuración del dispositivo
La Configuración del dispositivo se utiliza para personalizar
las opciones específicas del dispositivo, por ejemplo, las
opciones de Ahorro de energía y de Bandeja de papel.
General
Seleccione la opción General para acceder a las opciones siguientes:
Ahorro de energía en la página 255
Fecha y hora en la página 256
Señales acústicas en la página 256
Prefijados de pantalla de entrada en la página 256
Medidas en la página 257
Ahorro de energía
El dispositivo está diseñado para ahorrar energía y reducir automáticamente el consumo después de
periodos de inactividad. Esta utilidad permite al administrador modificar el tiempo que el dispositivo
estará en los modos de espera, bajo consumo y reposo.
Preparación inteligente activa y desactiva el dispositivo automáticamente en función del uso que
se haya hecho previamente.
Activado por trabajo activa el dispositivo al detectar actividad. Hay dos modos, Bajo consumo
y En reposo. Especifique los minutos deseados para cada opción o utilice una de las opciones de
Prefijados automáticos.
•En Del modo de espera al modo de bajo consumo, especifique un período de tiempo entre
1 y 120 minutos.
•En Del modo de Baja potencia al modo En reposo, especifique un período de tiempo entre
10 y 120 minutos.
Prefijados automáticos incluye los valores prefijados recomendados, que cumplen con las
normas de ahorro de energía. Para utilizar una de las opciones prefijadas, seleccione la
opción deseada. Los valores de la opción se muestran en los cuadros de la entrada.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
256
Fecha y hora
Algunas opciones y funciones del dispositivo requieren la hora y fecha local, como Anotaciones, Envío
diferido o el Informe de configuración. Esta utilidad permite ajustar y cambiar la fecha y la hora local
en el dispositivo.
Zona horaria utilice esta opción para configurar la diferencia de su hora local con Greenwich.
Seleccione la Zona horaria correcta para la ubicación del dispositivo mediante el
menú desplegable.
Fecha seleccione el Formato deseado y especifique el Mes, Día y o.
Hora especifique la Hora y Minutos correctos y seleccione PM o AM. Si desea el formato de 24
horas, seleccione la opción Reloj de 24 horas y especifique la Hora y los Minutos mediante el
formato de 24 horas.
Seleccione Guardar o Reiniciar para guardar o Cancelar para salir sin guardar los cambios.
Señales acústicas
El dispositivo genera tres tipos de señales acústicas para avisar al usuario de que se ha producido
un evento en el dispositivo. Utilice esta función para desactivar o ajustar el volumen de cada tono.
Tono de error suena cuando hay un error en el dispositivo. Seleccione Alto, Medio, Bajo o No.
Utilice la opción Prueba para oír el tono seleccionado.
Tono de conflicto suena cuando se hace una selección incorrecta en la pantalla táctil. Seleccione
Alto, Medio, Bajo o No. Utilice la opción Prueba para oír el tono seleccionado.
Tono de selección suena cuando el dispositivo acepta una selección o cuando pulsa un botón
en la pantalla táctil. Seleccione Alto, Medio, Bajo o No. Utilice la opción Prueba para oír el
tono seleccionado.
Prefijados de pantalla de entrada
Seleccionar Prefijados de pantalla de entrada permite que seleccione la pantalla de inicio que los
usuarios verán en el dispositivo, que muestre la lista de trabajos activos o terminados, o que modifique
el idioma prefijado que se muestra en la pantalla táctil.
Las opciones son:
Pantalla inicial prefijada esta función permite que el administrador configure qué pantalla verá
el usuario primero, Servicios, Estado de trabajos o Estado de la máquina.
Prefijados de Estado de trabajos esta función permite que el administrador configure qué lista
de trabajos se muestra como la ficha prefijada cuando se pulsa el botón Estado de trabajos.
También permite configurar la lista de trabajos prefijada para la Cola de trabajos activos y para
la Cola de trabajos terminados.
Idioma prefijado esta función se utiliza para seleccionar el idioma que se muestra cuando se
enciende el dispositivo.
Prefijados del servicio esta función permite que el administrador seleccione el servicio que se
muestra de forma prefijada o que seleccione la pantalla gina principal de Servicios como la
pantalla prefijada. Utilice los botones Avanzar y Retroceder para colocar los servicios en el
orden deseado.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
257
Medidas
Esta utilidad permite establecer que el dispositivo muestre las medidas en milímetros o en pulgadas,
y que el separador numérico sea un punto o una coma.
Unidades se utiliza para seleccionar Pulgadas o mm (milímetros) como unidad de medida.
Separador numérico se utiliza para definir qué carácter se usa para separar los números;
seleccione Coma o Punto.
Administración del papel
Seleccione la opción Administración del papel para acceder a las opciones siguientes:
Configuración del papel en la página 257
Configuración de bandejas en la página 257
Ajustes prefijados del papel en la página 258
Requiere tamaño estándar en la página 258
Sustitución de papel en la página 258
Tiempo de espera de Información de bandeja en la página 259
Configuración del papel
Utilice esta opción para especificar el tamaño, el tipo y el color del papel en una bandeja que se haya
designado como bandeja exclusiva. Si desea más información sobre cómo configurar una bandeja
exclusiva, consulte Configuración de bandejas más abajo.
Seleccione una bandeja designada como la bandeja exclusiva.
Cambiar tamaño del papel se utiliza para seleccionar el tamaño deseado para la bandeja.
Seleccione el tamaño del material de impresión colocado en la bandeja y, a continuación,
seleccione Guardar.
Cambiar descripción se utiliza para especificar el tipo y el color del papel. Es importante que
esta opción corresponda con el tipo y color del papel colocado en el dispositivo. Seleccione el
Tipo de papel y Color adecuados y seleccione Guardar.
Repita este procedimiento para cada bandeja según corresponda.
Configuración de bandejas
Se utiliza para aplicar atributos a cada bandeja de papel que optimicen su funcionamiento en su
entorno de trabajo específico. Puede establecer que algunas bandejas utilicen exclusivamente papel
de determinados tipo y tamaño, y activar Autoselección y la Prioridad de cada bandeja.
Seleccione la bandeja deseada y, a continuación, Cambiar configuración.
Seleccione el tipo de Tipo de bandeja necesario:
Exclusiva se selecciona para contener un tamaño y tipo de material de impresión solamente
y el usuario no la puede ajustar.
Totalmente ajustable se selecciona si el usuario puede ajustar la bandeja para que contenga
cualquier material de impresión dentro de las especificaciones aceptadas. Es posible que esta
opción no esté disponible para todas las bandejas.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
258
Prioridad de bandejas se utiliza para indicar cuál bandeja se debe seleccionar si las bandejas
contienen el mismo material de impresión; también determina el orden en que las bandejas
aparecen en la ficha Copia. Configure Prioridad de bandejas entre 1 y 99. 1 es la prioridad más
alta y 99, la más baja.
Autoselección permite que el dispositivo seleccione el mejor material de impresión para el
trabajo. Esta opción también permite que el dispositivo cambie automáticamente de una bandeja
a otra cuando se agote el papel en una bandeja y haya otra bandeja disponible con el mismo
material de impresión. Seleccione Activar o Desactivar.
Repita este procedimiento para cada bandeja según corresponda.
Ajustes prefijados del papel
Esta opción permite configurar el tipo y color prefijado del material de impresión. Se trata del material
de impresión utilizado con más asiduidad en el dispositivo, y es el material de impresión que el
dispositivo alimenta si no se selecciona un tipo de material de impresión específico.
Tipo de papel selecciona el tipo de material de impresión prefijado deseado de la lista que
se muestra.
Color del papel selecciona el color del material de impresión prefijado deseado de la lista que
se muestra.
Requiere tamaño esndar
Esta función determina qué tamaños de papel están seleccionados cuando se utiliza Autoselección
durante un trabajo de copia y el tamaño de papel necesario no está disponible.
Activar permite que el dispositivo seleccione el papel que se ajuste mejor al trabajo cuando
el papel requerido no está disponible; se agregan o se restan 5 mm del tamaño estándar.
Desactivar permite que el sistema utilice el tamaño de papel más cercano que se acomode a
toda la imagen. Si no está disponible, el sistema retiene el trabajo.
Sustitución de papel
Permite que el dispositivo sustituya automáticamente el tamaño métrico y de EE.UU. del papel cuando
se imprime.
Mejor correspondencia seleccione Activar para permitir al dispositivo sustituir automáticamente
los tamaños de papel mostrados en la pantalla, por ejemplo, si se recibe un documento A4
para imprimirse y solo hay disponible papel 8.5x11", el dispositivo sustituye 8.5x11" por A4.
Seleccione Desactivar para asegurarse de que el dispositivo no sustituye los tamaños mostrados.
En este caso, un trabajo se retendrá en la lista de trabajos hasta que se coloque el papel de
tamaño correcto.
Nota: La sustitución de tamaños de papel puede resultar en pérdida de imágenes.
Reducir tamaño cuando se activa esta función, el dispositivo sustituirá el material de impresión
de tamaño A3 o 11x17" para un trabajo que solicite tamaño 8.5x14".
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
259
Tiempo de espera de Información de bandeja
Cuando se abre y se cierra la bandeja 1 o 2, aparece la pantalla Información de bandeja para solicitar
al usuario que confirme el tamaño y el tipo de papel que hay en la bandeja. Gracias a esta función el
administrador puede definir el intervalo de tiempo durante el cual permanece visible la pantalla
Información de bandeja.
Activar permite especificar el período de tiempo que se muestra la pantalla Información
de bandeja.
Tiempo de espera seleccione el período de tiempo de espera deseado: 0, 20 o 40 segundos.
Desactivar cuando se selecciona esta opción, la pantalla Información de bandeja se mostrará
hasta que el usuario seleccione Confirmar.
Administración de suministros
Seleccione la opción Administración de suministros para acceder a las opciones siguientes:
Plan de servicio en la página 259
Cambio del rodillo de alimentación en la página 259
Sustitución del filtro de ozono en la página 259
Pedido de módulo xerográfico en la página 260
Sustitución del módulo del fusor en la página 260
Recolocar cartucho en la página 260
Plan de servicio
Esta opción se usa para cambiar el plan de servicio de Xerox. Para cambiar el plan, póngase en
contacto con el Centro de Asistencia de Xerox y tenga a mano el número de serie de la máquina.
Xerox le proporcionará un Nº de autorización del plan de servicio. Especifique el número y seleccione
el botón Intro.
Cambio del rodillo de alimentación
Esta opción proporciona una notificación de cuántos días tiene el Rodillo del alimentador de
documentos (R6) hasta que llegue al final de su vida útil.
Sustitución del filtro de ozono
El Filtro de ozono (R5) es una unidad reemplazable por el usuario. Esta opción proporciona una
notificación de cuántos días tiene el Filtro de ozono (R5) hasta que llegue al final de su vida útil.
El Filtro de ozono (R5) tiene la misma duración de vida que el Módulo del fusor (R3) y se suministra
con el Módulo del fusor (R3). El Filtro de ozono (R5) siempre debe cambiarse a la vez que el módulo
del fusor (R3).
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
260
Pedido de módulo xerográfico
El Módulo xerográfico (R2) tiene un promedio de vida específico y, de vez en cuando, tiene que
reemplazarse para mantener la buena calidad de imagen. Esta opción se utiliza para configurar
el intervalo, en días, entre la aparición del mensaje de pedido y el día en que se debe instalar el
nuevo módulo.
Aviso de pedido especifique el número de días de aviso deseado entre 1 y 25.
Cancelar notificaciones actuales una vez aparezca el mensaje de pedido y haya pedido un
módulo nuevo, puede desactivar el mensaje seleccionando este botón.
Sustitución del módulo del fusor
El Módulo del fusor (R3) tiene un promedio de vida específico y, de vez en cuando, tiene que
reemplazarse para mantener la buena calidad de imagen. Esta opción se utiliza para configurar
el intervalo, en días, entre la aparición del mensaje de pedido y el día en que se debe instalar el
nuevo módulo.
Aviso de pedido especifique el número de días de aviso deseado entre 1 y 25.
Cancelar mensajes actuales una vez aparezca el mensaje de pedido y haya pedido un módulo
nuevo, puede desactivar el mensaje seleccionando este botón.
Recolocar cartucho
El uso de tóner depende del tipo y del número de imágenes impresas. El dispositivo calcula la duración
del tóner según el uso y muestra la información en la pantalla Estado de la máquina: Suministros.
También usa esta información para avisarle cuando es preciso solicitar e instalar un nuevo Cartucho
de tóner (R1). Esta opción permite controlar el funcionamiento del sistema de supervisión del uso
del tóner.
Aviso de pedido especifique el número de días de aviso deseado entre 1 y 25.
Estado del cartucho de tóner cuando la opción está Activada, el dispositivo analiza el uso de
tóner y calcula el % de tóner restante y la cantidad estimada de días que restan. Cuando esta
opción está Desactivada, el dispositivo no predecirá el uso del tóner y no recibirá un aviso para
pedir más tóner.
Cancelar notificaciones actuales una vez aparezca el mensaje de pedido y haya pedido un
módulo nuevo, puede desactivar el mensaje seleccionando este botón.
Confirmar sustitución del tóner si sustituye el Cartucho de tóner (R1) cuando se lo indica el
mensaje en la pantalla, el dispositivo restaura los contadores de uso de tóner. Si decide instalar
un Cartucho de tóner (R1) nuevo antes de que se muestre el mensaje, tendrá que restaurar los
contadores de uso de tóner manualmente seleccionando esta opción.
Nota: Si selecciona esta opción cuando no ha sustituido el Cartucho de tóner (R1), desactivará
el mensaje para pedir más tóner para este cartucho de tóner.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
261
Temporizadores
Seleccione la opción Temporizadores para acceder a las opciones siguientes:
Tiempo de espera del sistema se utiliza para configurar si el dispositivo debe regresar a la
pantalla y a las opciones prefijadas después de un período de tiempo determinado.
Activar le indica al dispositivo terminar el tiempo de espera después del período de
tiempo especificado. Seleccione el período de tiempo entre 1 y 10 minutos con la barra
de desplazamiento.
Desactivar se debe seleccionar si no desea que el dispositivo regrese automáticamente a las
opciones prefijadas después de un período de tiempo determinado.
Reanudación automática del temporizador si se detiene el dispositivo durante un trabajo, esta
función determina si el dispositivo reanuda automáticamente el trabajo después de un período de
tiempo determinado o si espera la intervención del usuario para reanudar el trabajo. Esto evita
que el usuario deje el dispositivo en un estado de parada o en pausa.
Reanudación automática se selecciona para reanudar automáticamente las operaciones
paradas en un tiempo designado. Seleccione el período de tiempo que espera el dispositivo
antes de la reanudación con los botones de flecha, entre 15 y 120 segundos.
Esperar usuario le indica al sistema que permanezca parado hasta que el usuario seleccione
Reanudar o Cancelar.
Exploración incompleta si se escanea un trabajo con el alimentador de documentos, se puede
interrumpir pulsando el botón Parar en el panel de control antes de que se hayan escaneado todos
los documentos. Si los documentos se retiran del alimentador de documentos, este temporizador
determina el tiempo antes de que el trabajo parcialmente escaneado se elimine de la memoria.
Esto impide que la memoria almacene trabajos parcialmente escaneados.
Activar le indica al dispositivo terminar el tiempo de espera después del período de
tiempo especificado. Seleccione el período de tiempo entre 1 y 10 minutos con la barra
de desplazamiento.
Desactivar si se ha seleccionado esta opción, el dispositivo no eliminará los trabajos
parcialmente escaneados de la memoria.
Tiempo de espera para trabajo retenido utilice esta opción para permitir que el dispositivo
elimine los trabajos que se han retenido en la lista de trabajos por un período específico de tiempo
y que los usuarios no han eliminado. Los trabajos de e-mail, escaneado de trabajos, fax de servidor
entrante, fax interno y fax de Internet no se ven afectados por esta opción.
Activar le indica al dispositivo que elimine automáticamente los trabajos retenidos después
del período de tiempo especificado. Seleccione el período de tiempo entre 1 y 120 horas y
entre 0 y 59 minutos.
Desactiv
ar si se ha seleccionado esta opción, el dispositivo no eliminará los trabajos
retenidos de la memoria.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
262
Opciones de salida
Seleccione la opción Salida para acceder a las opciones siguientes:
Bandeja de salida en la página 262
Opciones de No quedan grapas en la página 262
Desplazamiento dentro del trabajo en la página 262
Modo de productividad de grapas en la página 263
Bandeja de salida
Si el dispositivo dispone de un dispositivo de acabado, esta utilidad permite especificar la bandeja
de salida que recibirá tipos específicos de trabajos dentro de las limitaciones de la acabadora y de
las necesidades de acabado. Las opciones de Destino de salida dependen de las opciones de
acabado seleccionadas.
Trabajos sin grapar y sin perforar seleccione la bandeja de salida para los Trabajos de copia,
Trabajos de fax, Trabajos de impresión e Informes sin terminar.
Trabajos perforados y grapados seleccione la bandeja de salida para los Trabajos de copia,
Trabajos de fax, Trabajos de impresión e Informes perforados y grapados.
Trabajos grapados seleccione la bandeja de salida para los Trabajos de copia, Trabajos de fax,
Trabajos de impresión e Informes grapados.
Trabajos perforados seleccione la bandeja de salida para los Trabajos de copia, Trabajos de fax,
Trabajos de impresión e Informes perforados.
Opciones de No quedan grapas
Si el dispositivo tiene una acabadora, puede configurar la forma en que el dispositivo manipula un
trabajo grapado cuando no quedan grapas en la grapadora.
Terminar el trabajo sin grapado le indica al dispositivo que continúe con el trabajo sin graparlo.
Error/Retener trabajo le indica al dispositivo que retenga el trabajo en la lista de trabajos para
que intervenga el usuario. Si un trabajo ya ha comenzado y se acaban las grapas, se muestra
un error.
Desplazamiento dentro del trabajo
El dispositivo desplaza cada juego del juego anterior, lo que facilita la separación de los juegos.
Puede haber ocasiones en que desee que el trabajo se apile sin desplazamiento. Utilice esta función
para activar o desactivar el desplazamiento.
Activar le indica al dispositivo que desplace cada juego que se imprima.
Desactivar le indica al dispositivo que apile los juegos sin desplazamiento.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
263
Rendimiento de salida
Esta función permite al administrador optimizar el rendimiento de la acabadora en cuanto a velocidad
o alineación del apilado mejorada. La función solo está disponible si el dispositivo tiene instalada una
acabadora de gran capacidad.
Nota: Esta opción no se aplica a los trabajos grapados.
Velocidad óptima esta opción genera trabajos bien apilados a la velocidad de funcionamiento
máxima del dispositivo.
Apilado óptimo si se selecciona esta opción, las impresiones se clasificarán cada 10 páginas.
Esto producirá una mejor alineación de la pila acabada, pero reducirá la velocidad de salida
del dispositivo.
Modo de productividad de grapas
Esta función permite al administrador aumentar la productividad al grapar trabajos con orientación
horizontal de alimentación por borde largo. La función solo está disponible si el dispositivo tiene
instalada una acabadora de gran capacidad.
Activar se obtienen documentos con orientación horizontal grapados en la esquina
superior derecha.
Desactivar se obtienen documentos con orientación horizontal grapados en la esquina
superior izquierda.
Brillo de la pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla táctil para adaptarse a los niveles de luz ambiental.
Ajuste el brillo como desea con el indicador.
Limpieza del módulo xerográfico
Esta opción se utiliza para iniciar el ciclo de limpieza del módulo xerográfico. Esto ayuda a prolongar
la vida útil del Módulo xerográfico (R2) y mantener la calidad de imagen.
Seleccione el botón Limpiar. Se mostrará un mensaje indicando que la limpieza del módulo
xerográfico está en curso.
Cuando el mensaje desaparece, el ciclo de limpieza se habrá completado.
Activación de opción
Si el Centro de Asistencia Xerox le ha dado instrucciones para especificar un código de activación,
utilice esta opción para especificarlo.
Seleccione el cuadro de texto y especifique el código mediante el teclado numérico.
Seleccione Intro.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
264
Administración de conflictos
Este dispositivo es capaz de realizar varias tareas al mismo tiempo, como escanear, enviar un fax
e imprimir un trabajo. En ocasiones, 2 trabajos pueden requerir el mismo recurso y el sistema de
administración de conflictos decide qué trabajo tiene prioridad. Este dispositivo permite modificar
la prioridad de los trabajos de impresión y copia.
Prioridad permite seleccionar qué trabajos tienen prioridad, si los de copia o impresión. Utilice
los botones de flecha para configurar la prioridad de los Trabajos de copia y de los Trabajos de
impresión. El número 1 tiene la prioridad más alta.
1º en entrar, 1º en salir indica al dispositivo que procese los trabajos dependiendo de cuándo
se reciben. Los trabajos se procesan en el orden en que ingresan a la lista de trabajos.
Derechos de manipulación de trabajos
Para eliminar un trabajo de la lista de Trabajos activos, debe tener permiso. Esta función permite al
administrador configurar los permisos de eliminación.
Seleccione el botón Todos los usuarios para conceder a todos los usuarios el derecho a eliminar
cualquier trabajo de la lista.
Seleccione el botón Solo administrador para dar permiso solo al Administrador del sistema de
que elimine los trabajos de la lista.
Informe de configuración
Ofrece varias opciones para imprimir el informe de configuración cuando se enciende el dispositivo.
Imprimir informe imprime el informe de configuración al encender el dispositivo.
No imprimir informe evita que se imprima el informe de configuración al encender el dispositivo.
Imprimir ahora imprime el informe de configuración de inmediato.
Ajuste de altitud
El proceso xerográfico que usa el dispositivo para hacer impresiones se ve afectado por la presión
del aire. La presión del aire está determinada por la altura del dispositivo sobre el nivel del mar.
El dispositivo compensará automáticamente las diferencias en la presión de aire si introduce la
altura aproximada del dispositivo sobre el nivel del mar. Los ajustes pueden fijarse en metros o pies.
Configuración del dispositivo
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
265
Mostrar opciones
Las funciones Copia de libro, Fax de libro y Creación de folletos en los modos prefijados asumen que los
libros y folletos tienen un orden de lectura de izquierda a derecha. En algunos países el orden de lectura
es de derecha a izquierda. Esta utilidad proporciona opciones adicionales para ambas funciones, de
forma que el usuario pueda seleccionar el orden de lectura apropiado.
Si se configura Orden de exploración de copia de libro como , el usuario de la función Copia
de libro o Fax de libro podrá decidir escanear ambas páginas de un original encuadernado, de
izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
Si se configura Orden de impresión del folleto como , el usuario de la función Creación de
folletos podrá elegir imprimir el folleto de forma que las páginas puedan leerse de izquierda
a derecha o de derecha a izquierda.
Detección del tamaño en el alimentador de documentos
El alimentador de documentos detecta automáticamente el tamaño de los documentos que se
alimentan desde la bandeja de entrada para que puedan usarse funciones tales como Autoselección.
Puede detectar automáticamente 18 tamaños diferentes de documento, que incluyen todos los
tamaños estándar que el usuario probablemente utilizará. Esta función permite ajustar el alimentador
de documentos para que detecte un tamaño de documento diferente o personalizado para
usar regularmente.
Para personalizar Detección del tamaño en el alimentador de documentos, coloque el
documento en el alimentador de documentos en la orientación correcta y ajuste las guías.
Seleccione la función Detección del tamaño en el alimentador de documentos.
La pantalla muestra el tamaño de documento prefijado que se detectó.
Para modificar el tamaño de documento, seleccione el tamaño deseado en la lista. Si el tamaño
deseado no está disponible, seleccione el botón Tamaño personalizado y especifique el tamaño
deseado. Cuando haya introducido el tamaño del documento, seleccione Guardar.
Quite el documento del alimentador de documentos y colóquelo otra vez. El dispositivo debe
detectar el tamaño del documento y mostrarlo en la pantalla.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
266
Configuración de servicios
La Configuración de servicios se utiliza para personalizar
las opciones específicas de los servicios, como Copia,
Fax o Impresión.
Prefijados de funciones
Seleccione la opción Valores prefijados de funciones
para acceder a las opciones siguientes:
Establecer prefijados de fax en la página 266
Establecer prefijados de copia en la página 266
Prefijados de copia de tarjeta ID en la página 266
Establecer prefijados de fax
Se utiliza para seleccionar las opciones prefijadas para cada función de programación en el servicio de
Fax, por ejemplo, Exploración a 2 caras, Tipo de original y Resolución.
Seleccione los valores prefijados deseados para cada función en las fichas de programación.
Seleccione Fin valores prefijados. Las opciones seleccionadas serán las opciones prefijadas de
cada trabajo de Fax.
Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione Hecho para regresar a la pantalla anterior.
Establecer prefijados de copia
Se utiliza para seleccionar las opciones prefijadas para cada función de programación en el servicio de
Copia, por ejemplo, Suministro de papel, Salida de copia y Copia a 2 caras.
Seleccione los valores prefijados deseados para cada función en las fichas de programación.
Seleccione Fin valores prefijados. Las opciones seleccionadas serán las opciones prefijadas de
cada trabajo de Copia.
Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione Hecho para regresar a la pantalla anterior.
Prefijados de copia de tarjeta ID
Se utiliza para seleccionar las opciones prefijadas para cada función de programación en el servicio
de Copia de tarjeta de ID, por ejemplo, Suministro de papel, Calidad de imagen: Cara 1 y Calidad de
imagen: Cara 2.
Seleccione los valores prefijados para cada función.
Seleccione Fin valores prefijados. Estas opciones seleccionadas serán las opciones prefijadas para
cada trabajo de Copia de tarjeta de ID.
Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione Hecho para regresar a la pantalla anterior.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
267
Hojas del trabajo
Seleccione la opción Hojas del trabajo para acceder a las opciones siguientes:
Portadas en la página 267
Hojas de errores de salida en la página 267
Hojas de estado de exploración en la página 267
Tipo y color del papel en la página 267
Hoja de estado del fax de servidor en la página 268
Portadas
Con esta opción, el dispositivo puede imprimir una portada con cada trabajo de impresión. Si se
ha activado, puede seleccionar no imprimir la portada desde el controlador de impresora para
trabajos específicos.
Imprimir portadas seleccione Activar para imprimir una portada o Desactivar para desactivar
la opción de portadas.
Sustitución del controlador de impresión seleccione Activar para permitir que el controlador
de impresora genere Portadas si es preciso, o Desactivar para utilizar solamente la opción
del dispositivo.
Hojas de errores de salida
Permite que el dispositivo imprima un informe de error si ocurre un error durante el trabajo
de impresión.
Activar se selecciona para imprimir una Hoja de errores de salida.
Desactivar desactiva la opción de Hoja de errores de salida.
Hojas de estado de exploración
Esta función permite al dispositivo imprimir una hoja de estado cuando se termina un trabajo de
Escaneado de trabajos.
Activar se selecciona para imprimir Hojas de estado de exploración.
Desactivar desactiva la opción de Hojas de estado de exploración.
Solo errores imprime Hojas de estado de exploración si ocurrió un error durante el trabajo.
Tipo y color del papel
Permite seleccionar el tipo y color de material de impresión utilizado para imprimir las hojas
del trabajo.
Seleccione las opciones deseadas de Tipo de papel y Color del papel.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
268
Hoja de estado del fax de servidor
Esta función permite al dispositivo imprimir una hoja de estado cuando se termina un trabajo de
Fax de servidor.
Activar se selecciona para imprimir Hoja de estado del fax de servidor.
Desactivar desactiva la opción de Hoja de estado del fax de servidor.
Solo errores imprime una Hoja de estado del fax de servidor si ocurrió un error durante el trabajo.
Prefijados de Reducir/Ampliar
Seleccione la opción Prefijados de Reducción/Ampliación para acceder a las opciones siguientes:
Prefijados de Reducir/Ampliar en la página 268
Prefijados de Copia en la página 268
Prefijados de copia de tarjeta de ID en la página 268
Prefijados de Reducir/Ampliar
Se utiliza para configurar los 6 porcentajes prefijados de reducción o ampliación que se muestran al
seleccionar Más en el panel Reducción/Ampliación de la pantalla Copia.
Normal los porcentajes del ajuste producen una reducción o ampliación proporcional de la
imagen. Para cambiar uno de los 6 ajustes, seleccione la ventana prefijada apropiada y use
el teclado numérico para introducir el valor requerido.
Personalizado permite al usuario reducir o ampliar la imagen de forma desproporcionada,
es decir, con un porcentaje diferente para el eje X e Y. Para cambiar un ajuste, seleccione la
ventana del eje requerido, X o Y, y use el teclado numérico para introducir el valor requerido.
Prefijados de Copia
Cuando se abre la ventana Prefijados de Copia, aparecen 2 listas, cada una con los 6 valores prefijados
de Reducción/Ampliación. Los prefijados actuales de Reducción/Ampliación aparecen resaltados en la
pantalla de copia básica. Si desea que se muestren porcentajes de ajustes prefijados diferentes,
seleccione el porcentaje deseado en cada lista.
Prefijados de copia de tarjeta de ID
Cuando se abre la ventana Prefijados de copia de tarjeta de ID, aparecen 4 valores prefijados de
Reducción/Ampliación. Los prefijados actuales de Reducción/Ampliación aparecen resaltados en
la pantalla de Copia de tarjeta de ID. Si desea que se muestren porcentajes de ajustes prefijados
diferentes, seleccione el porcentaje deseado en cada lista.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
269
Configuración del fax
Seleccione la opción Configuración del fax para acceder a las opciones siguientes:
Valores prefijados de transmisión de fax en la página 269
Configuración de país del fax en la página 270
Prefijados de faxes entrantes en la página 270
Administración de archivos en la página 272
Configuración de la línea en la página 273
Opciones de informes de faxes en la página 273
Valores prefijados de transmisión de fax
Utilice estas opciones para configurar los valores prefijados al enviar faxes.
Configuración de remarcación automática
Si el dispositivo no puede establecer contacto con la máquina de fax de destino, espera
automáticamente y vuelve a marcar más tarde. Utilice esta opción para especificar el
intervalo entre los intentos fallidos y el número de veces que el dispositivo vuelve a marcar.
Intervalo de tiempo de remarcación se utiliza para especificar el intervalo de tiempo entre
remarcaciones para una transmisión fallida. Se puede especificar entre 1 y 25 minutos.
Intentos de remarcación automática le indica al dispositivo cuántas veces debe volver a
marcar el número de la máquina de fax remota antes de cancelar el trabajo. Se puede especificar
entre 0 y 14 intentos.
Reenvío automático
Si el dispositivo se conecta a la máquina de fax de destino pero la transmisión del fax no tiene éxito,
el dispositivo intentará automáticamente reenviar el fax. Utilice esta opción para especificar cuántos
intentos de reenviar el fax se deben hacer y qué páginas se deben reenviar.
Número de reenvíos se utiliza para especificar cuántas veces se reenvía el fax. Se puede
seleccionar entre 0 y 5.
Páginas que fallaron sin cubierta se selecciona para volver a enviar las páginas incorrectas, pero
no la cubierta.
Páginas que fallaron con cubierta se selecciona para reenviar las páginas incorrectas solamente
con la cubierta.
Todo el trabajo sin cubierta se selecciona si se debe reenviar el trabajo entero pero no la cubierta.
Todo el trabajo con cubierta se selecciona si se debe reenviar todo el trabajo, incluida la cubierta.
Monitor de línea de audio
Cuando el dispositivo transmite un fax, la marcación, la conexión y los datos digitales producen pitidos
audibles y zumbidos. La supervisión de la línea de audio permite al usuario escuchar el progreso de la
llamada y, oír el número marcado y el comienzo de la conexión.
Activar permite que se oigan los tonos de transmisión. Seleccione Alto, Medio o Bajo. Configure
la Duración de supervisión de línea entre 1 y 25 segundos.
Desactivar desactiva el sonido.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
270
Texto de cabecera de transmisión
Al enviar un fax, se incluyen el número de teléfono, el nombre, la fecha, la hora y el número de página
en la parte superior de cada página del fax. Con esta opción, puede agregar una frase personalizada a
la cabecera de todas las páginas de fax.
Escriba el texto deseado en Cabecera. Se puede introducir un máximo de 30 caracteres. Utilice la
tecla de retroceso para eliminar un carácter incorrecto, o el botón Borrar texto para eliminar toda
la entrada.
Envío por lotes
Utilice esta función para permitir que un usuario envíe varios trabajos de fax al mismo destino en una
transmisión mediante la opción Envío diferido. Si desea más información sobre el uso de Envío diferido,
consulte Envío por lotes en la página 75 de Fax.
Desactivar desactiva la función.
Activar activa la opción Envío por lotes.
Nota: Si se ha activado Envío por lotes y se programa un trabajo de envío diferido, los trabajos de
fax programados que se envíen al mismo destino se agregarán automáticamente al lote y se
diferirán hasta la hora programada.
Configuración de país del fax
Utilice esta opción para seleccionar el país donde se encuentra el dispositivo. Reinicie el dispositivo
después de configurar esta opción.
Seleccione el País deseado en las opciones mostradas.
Prefijados de faxes entrantes
Esta opción permite seleccionar las opciones prefijadas para los faxes entrantes.
Demora de autocontestación
Esta opción permite configurar un tiempo de demora antes de que el dispositivo responda
a una llamada. Esto es particularmente útil si el dispositivo está conectado a una línea de
teléfono compartida.
Especifique el tiempo de demora deseado, entre 0 y 15 segundos.
Rechazo de faxes no deseados
Esta opción permite evitar la recepción de faxes no deseados. Esto es posible permitiendo la recepción
de faxes solamente de los números incluidos en el directorio de individuales.
Desactivado desactiva la función de rechazo de faxes no deseados.
Activado permite solo la recepción de los faxes enviados desde los números que aparecen en el
directorio de personas.
Nota: No se recibirán los faxes enviados desde números que no estén en el directorio de personas.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
271
Modo de impresión para recepción
Esta función determina si un fax de entrada se imprime en el papel que el dispositivo selecciona
automáticamente según los parámetros del fax o en el papel especificado manualmente dentro
de esta función.
Automático el fax de entrada se imprime en el papel que mejor coincide con los atributos del fax.
Manual utilice esta opción para controlar el material de impresión utilizado para imprimir faxes
entrantes. Se pueden configurar 4 parámetros, Tamaño del papel, Valores prefijados del papel,
Margen de página y Cabecera de recepción.
Volumen del timbre
Esta opción permite al usuario oír un tono de llamada desde el dispositivo cuando se recibe un
fax entrante.
Desactivado desactiva el tono.
Activado le indica al dispositivo que active el tono cuando se recibe un fax. Seleccione Alto,
Medio o Bajo.
Recepción protegida
Si se ha activado esta opción, se pide especificar una clave de 4 dígitos. Luego, se necesita la clave para
imprimir los faxes entrantes.
Desactivar permite que se impriman todos los faxes entrantes sin ninguna clave.
Activar activa Recepción protegida; especifique una clave de 4 dígitos para imprimir los trabajos
de fax entrantes.
Opciones de salida prefijadas
Si el dispositivo cuenta con una acabadora, puede grapar, hacer dos agujeros e imprimir a 2 caras los
faxes entrantes. Esta utilidad permite especificar las opciones de salida que se necesitan para todos los
faxes de entrada.
Grapado si se ha activado esta opción, grapa todos los faxes entrantes a la salida.
Perforado si se ha activado esta opción, imprime todos los faxes entrantes en material de
impresión con 2 agujeros.
A 2 caras si se ha activado esta opción, imprime todos los faxes entrantes a 2 caras.
Funciones avanzadas
Esta función permite usar toda la funcionalidad de la tarjeta de fax para mejorar la resolución y la
velocidad de transmisión de documentos.
Nota: Si se activa esta opción, se podría evitar la recepción de faxes de máquinas de fax viejas.
Desactivar desactiva la opción.
Activar activa la opción.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
272
Administración de archivos
Utilice las opciones de Administración de archivos para identificar cuánto tiempo retener los
documentos de fax en el dispositivo y para configurar buzones.
Normas de sondeo y buzones
Utilice esta opción para especificar cuánto tiempo debe conservar el sistema los documentos recibidos
o almacenados en los buzones antes de eliminarlos.
Documentos recibidos en el buzón se utiliza para especificar la norma para los documentos
recibidos de máquinas remotas.
Eliminar al imprimir elimina el documento después de imprimirlo.
Mantener 1-72 horas permite especificar entre 1 y 72 horas antes de eliminar el documento.
Mantener para siempre mantiene el documento hasta que se elimine manualmente.
Se muestra una pantalla de confirmación porque esto puede ocasionar que la memoria
se llene muy rápido.
Documentos guardados para sondeo se utiliza para especificar la norma para los documentos
guardados en el dispositivo para el sondeo.
Eliminar al sondear elimina el documento después de sondearlo.
Mantener 1-72 horas permite especificar entre 1 y 72 horas antes de eliminar el documento.
Mantener para siempre mantiene el documento hasta que se elimine manualmente. Se
muestra una pantalla de confirmación porque esto puede ocasionar que la memoria se llene
muy rápido.
Configuración de buzones
Los faxes de entrada pueden guardarse en buzones para poder imprimirlos más tarde o para
mayor seguridad. Los usuarios pueden imprimir los faxes de los buzones en cualquier momento.
Esta opción permite crear, editar y eliminar buzones. También se puede imprimir una lista de todos
los 200 buzones.
Se muestra la Lista de buzones de los buzones disponibles en el sistema. Si ya se ha configurado
un buzón y se le ha asignado un nombre, se muestra el nombre junto al número del buzón.
Editar buzón… se utiliza para configurar o modificar un buzón individual. Seleccione el buzón
deseado en la Lista de buzones y, a continuación, seleccione Editar.
Clave de acceso del buzón se utiliza para especificar una clave de 4 dígitos necesaria para
acceder al buzón.
Nombre de buzón se utiliza para especificar un nombre para el buzón, por ejemplo,
el propietario, el departamento o el grupo. Utilice la tecla de retroceso para eliminar
un carácter incorrecto, o el botón Eliminar texto para eliminar toda la entrada.
Notificación de buzón se activa para entregar una notificación de los faxes recibidos
en el buzón. Si se desactiva esta opción, no se entrega ninguna notificación.
Eliminar buzón se utiliza para eliminar un buzón que ya se ha configurado. Se muestra
una pantalla de confirmación advirtiendo que se borrarán el buzón y su contenido si
selecciona Confirmar.
Imprimir lista de buzones se utiliza para imprimir una lista de los buzones disponibles en
el sistema.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
273
Configuración de la línea
La opción de fax estándar admite una línea de teléfono analógica. Si se ha instalado la opción de fax
ampliado, el dispositivo puede admitir dos líneas de fax analógicas. Esta opción permite configurar
cada línea.
Configuración de la línea se utiliza para seleccionar la línea que se configura.
Número de fax es el número de la línea telefónica al que está conectado el sistema. Especifique
el número de la Línea 1 con el teclado numérico.
Nombre de fax es un nombre intuitivo para identificar lógicamente el sistema. Especifique el
nombre con el teclado que aparece. Utilice la tecla de retroceso para eliminar un carácter
incorrecto, o el botón X para eliminar toda la entrada. Seleccione Guardar.
Opciones determina si la línea puede enviar y recibir, solo enviar o solo recibir. Seleccione la
opción deseada para la línea de fax.
Tipo de marcación seleccione Tono o Pulso para el tipo de marcación.
Desinstalar línea se utiliza para quitar una línea de fax del dispositivo.
Opciones de informes de faxes
Hay disponibles 3 informes de fax, el Informe de actividades, el Informe de multidestino y sondeo y el
Informe de transmisión. Esta opción permite especificar la apariencia y la forma en que se imprimen
estos informes.
Informe de actividades ofrece información de las actividades del fax que han que han tenido
lugar en el dispositivo:
Imprimir automáticamente se utiliza para imprimir un Informe de actividades
automáticamente.
Desactivar se selecciona si no se requiere el Informe de actividades.
Informe de difusión y multisondeo proporciona un informe cuando hay una actividad de fax de
difusión o multisondeo.
Imprimir siempre imprime un informe después de cada transmisión de difusión o
multisondeo.
Imprimir si hay error se selecciona si se desea el informe solamente cuando ocurre un error.
Desactivar desactiva el informe.
Aspecto del informe de transmisión/multidestino se utiliza para agregar una imagen de la
primera página del fax al informe:
Imagen reducida se utiliza para agregar la imagen.
No imagen se selecciona si no se requiere una imagen.
Informe de transmisión proporciona información sobre una transmisión específica.
Imprimir siempre imprime un informe después de cada transmisión de fax.
Imprimir si hay error se selecciona si se desea el informe solamente cuando ocurre un error.
Desactivar desactiva el informe.
Seleccione Cerrar para volver a la pantalla anterior.
Configuración de servicios
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
274
Servicios opcionales
Esta opción se utiliza para configurar los servicios opcionales disponibles en el dispositivo.
Seleccione Activar para activar un servicio. Algunos servicios necesitan un código PIN para activarse.
Se proporciona un código PIN al comprar el servicio. Los siguientes servicios están disponibles:
Copia de tarjeta ID
Escaneado de trabajos
Escaneado en color
•E-mail
Fax de Internet
Seguridad sobrescritura imagen
Contabilidad de red
Sobrescritura inmediata de imágenes
Fax de servidor
Fax interno
Guardar trabajo para reimpresión
Formatos de archivo que permiten búsquedas
Tarjeta inteligente
Cuando se ha activado un servicio, tal vez se deba configurar mediante Servicios de Internet. Si desea
más instrucciones, consulte la Guía de administración del sistema.
Nota: Algunos servicios requerirán que se reinicie el dispositivo para activarse.
Giro automático de la imagen
Esta función permite el uso de la reducción o ampliación automática (% Auto) y de las selecciones
automáticas del papel tanto para la impresión como para la copia. Esto también permite el giro
automático de la imagen para ajustarse al tamaño requerido del papel, incluso si el papel tiene una
orientación diferente a la del original.
% Auto si se ha activado esta opción, el usuario podrá reducir o ampliar automáticamente la
imagen del original en un tamaño de papel especificado.
Autoselección si se ha activado esta opción, el dispositivo seleccionará automáticamente el papel
desde una bandeja que realizará el "mejor ajuste".
Además de las funciones básicas, cuando ambas funciones están activadas en el dispositivo:
Girará automáticamente las imágenes al usar la función Creación de folletos.
Activa la función 2 caras, girar cara 2 para una salida en formato de calendario.
Seleccione el tamaño de papel apropiado independientemente de la orientación.
Configuración de red
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
275
Configuración de red
Estas opciones se utilizan para especificar los parámetros
de red del sistema. En esta sección encontra una visión
general de las opciones disponibles.
Si desea más información sobre la instalación de red,
consulte la Guía de administración del sistema.
Configuración de la red
El Administrador del sistema utiliza estas opciones para configurar las opciones de la red. Se pueden
configurar las opciones para TCP/IP, Microsoft Network, Apple Talk y Netware.
En línea/Fuera de línea
Se utiliza para desconectar el dispositivo de la red temporalmente. Al seleccionar Fuera de línea se
desconecta el dispositivo de todas las redes. Se retendrán los trabajos que entren al sistema. Los
trabajos actuales no se completarán mientras el sistema esté fuera de línea.
Al seleccionar En línea se reconecta el dispositivo a la red.
Soportes Ethernet
La opción Soportes Ethernet se utiliza para configurar la velocidad de la red. El dispositivo es
compatible con las siguientes velocidades:
•Auto
•10 Mbps semidúplex
•10 Mbps dúplex
100 Mbps semidúplex
100 Mbps dúplex
•1 Gbps semidúplex
1 Gbps dúplex completo
802.1x
El dispositivo admite la autenticación 802.1X basada en el protocolo EAP (Extensible Application
Protocol). El control de acceso de red basado en el puerto 802.1X se utiliza para garantizar que
los dispositivos que están conectados a la red tienen la autorización apropiada. La configuración
802.1X se utiliza para autenticar el dispositivo en lugar de autenticar a un usuario individual.
Una vez autenticado el dispositivo, los usuarios de la red podrán acceder a él.
Configuración de red
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
276
IP Sec
IP Sec es un protocolo de seguridad que se activa mediante Servicios de Internet. Para desactivar esta
opción en el dispositivo, seleccione la opción Desactivar IP Sec.
Puerto USB de impresora
Esta opción se utiliza para activar el dispositivo para que se conecte a una estación de trabajo
mediante un cable USB. Hay dos modos de uso para esta opción:
Herramientas de software se utiliza para conectar el Asistente de copiadoras Xerox, las utilidades
de cliente o la estación de trabajo portátil para la asistencia técnica.
Impresión directa a través del controlador se utiliza para conectar el dispositivo directamente a
la estación de trabajo para imprimir a través de un controlador de impresora, en lugar de instalarlo
en una red.
Nota: La impresión desde memorias USB no es compatible con este dispositivo.
Mostrar configuración de red
Esta opción se utiliza para seleccionar la información de red que se mostrará en la pantalla gina
principal de Servicios.
Contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
277
Contabilidad
Las funciones de Contabilidad se utilizan para configurar
las opciones de contabilidad. Las opciones de contabilidad
se utilizan para registrar el uso del dispositivo por grupos o
departamentos distintos y se pueden también usar para
restringir el acceso a diversos servicios.
Si desea más información sobre la Configuración
de contabilidad, consulte la Guía de administración
del sistema.
Modo de contabilidad
Utilice esta opción para seleccionar el modo de autenticación y contabilidad deseado:
Auditrón es un sistema de configuración en el dispositivo para realizar un seguimiento del uso
de la función de copia de cada usuario.
Contabilidad estándar de Xerox es un sistema de contabilidad que se configura a través de
Servicios de Internet. Cuando se ha activado, se especifica la dirección IP del dispositivo y se
puede configurar Contabilidad estándar de Xerox.
Interfaz de dispositivo de otro fabricante se utiliza si un dispositivo de otro fabricante se ha
instalado en el dispositivo para fines de contabilidad. Por ejemplo, se pueden instalar dispositivos
activados con tarjeta o monedas.
Contabilidad de red es una función del dispositivo que realiza un seguimiento automático del uso
de las funciones de impresión, escaneado, fax de servidor y copia para cada usuario. Contabilidad
de red se ejecuta en la red y las funciones de contabilidad se realizan de forma remota a través del
software de otros fabricantes.
Seleccione para activar el modo de autenticación y contabilidad deseado.
Si desea más información sobre la configuración de las opciones de Contabilidad estándar
de Xerox, Contabilidad de red e Interfaz de dispositivo de otro fabricante, consulte la Guía de
administración del sistema.
Configuración del auditrón
Auditrón es una función de contabilidad del dispositivo que realiza un seguimiento automático del uso
de la función de copia de cada usuario. El Auditrón evitará el acceso no autorizado a las funciones de
Copia o Copia de tarjeta de ID del dispositivo. El administrador del sistema o del auditrón la activan
o desactivan. La función de Auditrón es estándar en todos los dispositivos. El Auditrón no se puede
activar si se ha instalado y activado la función Guardar para reimpresión.
Si el Auditrón se ha activado, y el usuario selecciona Copia o Copia de tarjeta de ID, se debe especificar
una clave antes de que las funciones estén disponibles. Al completar la sesión, el usuario debe
desconectarse del Auditrón. Esto permite que se guarden registros de todos los trabajos de Copia,
para que los costos se puedan cargar a los distintos departamentos o clientes. Se pueden fijar límites
en el número de impresiones permitidas para cada cuenta.
Contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
278
Para configurar y administrar el Auditrón, el administrador del sistema utiliza el Nombre de usuario y la
Clave de Herramientas.
Activación e inicio del Auditrón
Para configurar el Auditrón, primero debe seleccionar el modo de autenticación deseado y luego debe
inicializar el Auditrón.
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Herramientas.
Para acceder a todas las opciones de Herramientas, debe haber iniciado la sesión
como Administrador.
3. Para conectarse, seleccione el botón Conexión/Desconexión en el panel de control.
4. Utilice el teclado para escribir el Nombre de usuario y, a continuación, seleccione el
botón Siguiente.
Utilice el teclado para escribir la Clave y, a continuación, seleccione el botón Siguiente.
Nota: El nombre de usuario y la clave prefijados son: admin y 1111.
Se muestran las opciones de Herramientas.
5. Pulse Configuración de contabilidad y, a continuación, Modo de contabilidad.
6. En el área Auditrón, pulse el botón .
7. Pulse Guardar. Se activa el Auditrón y está listo para inicializarse.
Nota: El Auditrón no se puede activar si se ha instalado y activado la función Guardar
para reimpresión.
8. Seleccione Configuración de contabilidad y
Configuración del auditrón interno.
9. Seleccione Inicialización del auditrón. La pantalla
Inicialización del auditrón permite el acceso a tres
tipos de actividades realizadas en la Inicialización
del auditrón:
Partición significa dividir la memoria de la
máquina entre Cuentas de usuario y Cuentas
generales. Después de especificar el número de Cuentas de usuario deseadas, se calcula
automáticamente el número de Cuentas generales. Si se crean más Cuentas de usuario,
se crearán menos Cuentas generales. El número de Cuentas de grupo es fijo y no se verá
afectado por la partición.
Restaurar todos los contadores al seleccionar este botón, todos los contadores para las
cuentas se restauran a 0. Todas las cuentas y los Números de usuario permanecen intactos.
Al inicializar la cuenta, no hay necesidad de restaurar los contadores, porque todos los
contadores están en 0.
Inicializar el auditrón una vez se ha hecho la partición del auditrón, se debe inicializar.
Contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
279
10. Para modificar el número de Cuentas de usuario, seleccione la entrada numérica de Cuentas
de usuario y especifique el número nuevo con el teclado numérico. También puede utilizar los
botones de flecha para aumentar o disminuir el número de Cuentas de usuario. El número de
Cuentas generales cambia proporcionalmente.
11. Una vez haya terminado la partición, seleccione Inicializar el auditrón. Se le pedirá que confirme
la inicialización dos veces. En la parte superior de la pantalla se muestra el mensaje Espere… Se
están inicializando las cuentas. Cuando se haya completado la inicialización, el mensaje cambia
a Ha terminado la inicialización.
Administración de cuentas del auditrón
La administración de cuentas del auditrón implica configurar la cuenta, la clave y los límites e
identificar el nivel de acceso para la cuenta. Después de un tiempo, se deberán restaurar los límites
y tal vez tenga que eliminar la cuenta.
Cuentas del usuario y derechos de acceso
Todos los usuarios de la máquina deben tener una Cuenta de usuario válida. El usuario también tiene
una Cuenta de grupo prefijada. Los recuentos para la Cuenta de usuario y para la Cuenta de grupo se
actualizan cuando se ejecuta el trabajo en la máquina. La configuración de cuentas de usuario implica
la creación de una cuenta de usuario, claves numéricas del usuario, límites y derechos de acceso.
1. Para crear una nueva Cuenta de usuario, seleccione Configuración de contabilidad y
Configuración del auditrón interno.
2. Seleccione el botón Cuentas de usuario y derechos de acceso.
3. Seleccione el botón Cuenta abierta siguiente para localizar el siguiente número de cuenta sin
usar o utilice las flechas Arriba/Abajo para modificar el número de cuenta.
4. Seleccione el cuadro de texto Número de usuario y especifique un Número de usuario mediante
el teclado.
Los números de usuario válidos tienen entre 3 y 12 dígitos. Se reconocen los ceros iniciales y los
caracteres * y #. Si un Número de usuario no es único, se muestra un mensaje.
5. Para configurar la cuenta de grupo, seleccione el cuadro de texto Cuenta de grupo y especifique
la Cuenta de grupo prefijada para la Cuenta de usuario.
6. Es posible configurar un límite de copia entre 0 y 999999. Seleccione el cuadro de texto Límite de
copia y especifique el límite deseado mediante el teclado.
7. Seleccione el botón Derechos de acceso…. Los niveles de acceso disponibles son:
Acceso de cuenta general permite que el usuario se conecte a cualquier Cuenta general y
la actualice.
Acceso de varias cuentas de grupo permite que el usuario se conecte a cualquier Cuenta
general y la actualice.
Seleccione la opción de Acceso deseada para la Cuenta de usuario. Si no se selecciona ninguna
opción de Acceso, el usuario solo tiene acceso de Cuenta de usuario.
8. Seleccione Guardar para salir.
Contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
280
Configuración de Cuentas de grupo
Las Cuentas de grupo tienen la capacidad de supervisar las imágenes para un grupo de trabajo.
Muchos usuarios se pueden asociar con una Cuenta de grupo. Si el usuario tiene acceso a Varias
cuentas de grupo, puede seleccionar a cual Cuenta de grupo acceder además de su propia Cuenta de
usuario. Utilice las Cuentas de grupo para supervisar el uso por grupo de trabajo o por departamento.
No se pueden configurar límites para las Cuentas de grupo.
1. Para crear una nueva Cuenta de grupo, seleccione Configuración de contabilidad y
Configuración del auditrón interno.
2. Seleccione Cuentas de grupo del auditrón.
3. Seleccione el botón Cuenta abierta siguiente para localizar el siguiente número de cuenta sin
usar o utilice las flechas Arriba/Abajo para modificar el número de cuenta. Si un número de
Cuenta de grupo no es único, se muestra un mensaje. Se pueden configurar entre 1 y 255 Cuentas
de grupo.
Utilice los botones Cuenta abierta siguiente y Cuenta anterior para examinar las Cuentas de
grupo. El Total de copias para la Cuenta de grupo seleccionada se muestra en la ventana Totales.
4. Para configurar el contador de copias en 0, seleccione el botón Cuenta prefijada.
5. Seleccione Cerrar para salir.
Configuración de cuentas generales
Solo se puede acceder a las Cuentas generales si el usuario tiene derechos de acceso. El recuento se
actualiza para la Cuenta general solamente. Utilice las Cuentas generales para supervisar el uso de
tareas administrativas o clientes. No se pueden configurar límites para las Cuentas generales.
1. Para crear una nueva Cuenta general, seleccione Configuración de contabilidad y Configuración
del auditrón interno.
2. Seleccione Cuentas generales del auditrón.
3. Seleccione el botón Cuenta abierta siguiente para localizar el siguiente número de cuenta sin
usar o utilice las flechas Arriba/Abajo para modificar el número de cuenta. El número de Cuentas
generales depende de la partición del auditrón. Si no hay Cuentas generales, el botón Cuentas
generales se atenúa y no se puede seleccionar. Si un número de Cuenta general no es único,
se muestra un mensaje.
Utilice los botones Cuenta abierta siguiente y Cuenta anterior para examinar las Cuentas
generales. El Total de copias para la Cuenta general seleccionada se muestra en la ventana
Totales. El valor de copias máximo es 2500000.
4. Para configurar el contador de copias en 0, seleccione el botón Cuenta prefijada.
5. Seleccione Cerrar para salir.
Contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
281
Desactivar una cuenta de usuario
Solo el administrador del sistema o del auditrón puede desactivar una Cuenta de usuario. No se
pueden eliminar las Cuentas de usuario, solo desactivar. Esto se realiza cambiando el Número de
usuario a un número alternativo que solo conoce el administrador; es un número único que se puede
utilizar específicamente para las cuentas desactivadas.
1. Para desactivar una Cuenta de usuario, seleccione Configuración de contabilidad y
Configuración del auditrón interno.
2. Seleccione el botón Cuentas de usuario y derechos de acceso.
3. Seleccione el número de Cuenta de usuario con las flechas Arriba/Abajo o seleccionando el cuadro
de texto Cuenta de usuario y especificando el número mediante el teclado numérico.
4. Seleccione Cuenta prefijada para configurar los contadores otra vez en 0.
5. Seleccione el cuadro de texto Número de usuario e introduzca el Número de usuario especificado
para las cuentas desactivadas.
6. Seleccione Cerrar para salir.
Para volver a activar la cuenta, sustituya el Número de usuario de cuentas desactivadas con un número
verdadero.
Informes del auditrón
El informe del auditrón muestra las copias totales realizadas por todas las Cuentas de usuario, Cuentas
de grupo y Cuentas generales desde que se restauraron las cuentas.
Para imprimir el informe:
1. Seleccione Configuración de contabilidad y Configuración del auditrón interno.
2. Seleccione el botón Informes del auditrón.
3. Seleccione Imprimir informe de cuentas.
El informe muestra las copias totales realizadas por todas las Cuentas de usuario, Cuentas de grupo
y Cuentas generales desde que se restauraron las cuentas.
Contabilidad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
282
Conexión/Desconexión con el auditrón activado
Si se ha activado el Auditrón en el dispositivo, debe conectarse para utilizar los servicios de Copia y Fax.
El administrador del auditrón le asigna a cada usuario derechos de acceso y una clave numérica.
Cuando se ha seleccionado el botón Copia o Copia de tarjeta de ID en la pantalla Página principal
de Servicios, se muestra la pantalla Conexión a cuenta de usuario.
1. Para conectarse, seleccione el botón Conexión/Desconexión en el panel de control.
Nota: Si selecciona un servicio bloqueado sin
conectarse, el dispositivo le pedirá que introduzca
la clave de Auditrón.
2. Especifique la clave de Auditrón mediante el teclado
numérico y seleccione Intro.
Si la clave no es válida, el dispositivo permitirá otros
2 intentos para especificar la clave correcta. Después
de 3 intentos, se impide especificar la clave otra vez.
Póngase en contacto con el administrador del sistema
o del auditrón para asegurarse de que tiene la clave correcta.
Si la clave es válida y se permite el acceso a varias cuentas generales o de grupo, se muestra la
pantalla Contabilidad.
3. Utilice la pantalla Contabilidad para seleccionar una cuenta general o de grupo para el trabajo y
para ver los recuentos de copia actuales para la Cuenta de usuario.
4. Pulse el botón Página principal de Servicios y seleccione el servicio de copia o impresión deseado.
5. Cuando haya terminado la sesión, vuelva a pulsar el botón Conexión/Desconexión o seleccione el
área Datos de usuario y seleccione Desconectar en el menú desplegable.
Esta opción también se utiliza para modificar la Cuenta general o la Cuenta de grupo actual sin
desconectarse. También puede ver los recuentos para el trabajo mediante la opción Ver totales.
6. Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione Desconectar o Cancelar.
Informe de actividades de copia
Después de cada sesión de copia, utilice esta opción para imprimir un informe. El informe contiene el
tipo de trabajo y el número de copias realizadas durante la sesión. Esta función es para los dispositivos
a los que accede el público en general y permite cobrar al usuario por las copias realizadas.
1. Seleccione Informe de actividades de copia.
2. Seleccione Activar para que el dispositivo imprima un informe después de cada sesión de copia.
También puede seleccionar Desactivar para desactivar esta función.
Configuración de seguridad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
283
Configuración de seguridad
La Configuración de seguridad se utiliza para administrar
las funciones de seguridad del dispositivo. Se pueden
configurar las opciones de sobrescritura de imagen.
Si desea más información sobre la configuración de
seguridad, consulte la Guía de administración del sistema.
Sobrescritura de imágenes bajo demanda
Si ha enviado trabajos de impresión al dispositivo que son confidenciales o delicados, puede eliminar
cualquier dato almacenado en el disco duro después de imprimir el trabajo. Esto se hace mediante la
opción Sobrescritura bajo demanda.
Existen dos tipos de Sobrescritura posibles: estándar y completa. Sobrescritura estándar tarda unos
20 minutos y excluye:
Directorios de impresión de archivos
Trabajos de escanear a buzón
Directorios de marcación de fax
Contenido del buzón
La Sobrescritura de imágenes completa tarda unos 60 minutos e incluye toda la información.
Seleccione la opción de sobrescritura apropiada y seleccione Comenzar sobrescritura de imágenes
para ejecutar el procedimiento.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
284
Solución de problemas
Estos valores se utilizan para resolver problemas del
dispositivo. Proporcionan varias pruebas con las que
podrá verificar la funcionalidad del sistema e identificar
los niveles de rendimiento.
Pruebas de la interfaz de usuario
Utilice esta opción para realizar pruebas de la
interfaz de usuario que lo ayuden a diagnosticar problemas de la pantalla. Están disponibles las
pruebas siguientes:
Prueba de los botones de la interfaz de usuario permite al usuario comprobar el funcionamiento
de todos los botones del panel de control.
Prueba de sonido permite que al usuario verificar si el tono acústico creado por la interfaz de
usuario funciona correctamente.
Prueba de indicador LED permite al usuario verificar si las luces de la interfaz de usuario
funcionan correctamente.
Prueba del áreactil permite al usuario verificar si la pantalla táctil funciona correctamente.
Prueba de los píxeles del visor permite al usuario comprobar si todos los píxeles que componen
la pantalla del visor funcionan correctamente.
Prueba de la memoria del vídeo verifica si la memoria usada por el controlador del vídeo de la
interfaz de usuario funciona correctamente. Algunos síntomas de error de memoria son pantallas
dañadas o que no funcionan.
Autoprueba de comunicaciones prueba la comunicación entre la interfaz de usuario y las
funciones principales de control de la máquina. Un problema de comunicaciones se manifestará
en forma de pantalla dañada, en blanco, o un panel de control inoperativo.
Restaurar IU con opciones de fábrica proporciona la posibilidad de reiniciar o reanudar el
software que controla la interfaz de usuario. Después de que el dispositivo se haya reiniciado,
el visor volverá a la pantalla prefijada.
Suma de control de aplicaciones verifica que el software usado en la interfaz de usuario no
esté dañado. Un software dañado puede ocasionar un funcionamiento incorrecto de la interfaz
de usuario.
Para realizar cada prueba, seleccione Comenzar la prueba y siga las instrucciones de la pantalla.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
285
Cartas de prueba de calidad de imagen
Esta función le permite hacer impresiones de prueba que le ayudarán a usted y al Centro de Asistencia
Xerox a diagnosticar problemas de calidad de imagen. Cada carta de prueba verifica las partes del
proceso de impresión.
Existen 19 cartas de prueba, residentes en la memoria del dispositivo, que se utilizan para probar la
funcionalidad del sistema de impresión.
1. Seleccione A 1 cara o A 2 caras para la carta de prueba.
2. Seleccione el Tamaño del papel deseado para la carta de prueba.
3. Seleccione los botones Arriba/Abajo para seleccionar la carta de prueba deseada.
4. Seleccione el botón Comenzar la prueba para iniciar la prueba. La carta de prueba apropiada
se envía a la cola de impresión.
Prueba de eco
La Prueba de eco permite comprobar la conectividad de red.
1. Seleccione el protocolo correspondiente para la Prueba de eco.
•TCP/IP
•Novell(TM) o IPX
•NetBIOS/ NetBEUI
AppleTalk
2. Seleccione el botón Comenzar la prueba para iniciar la Prueba de eco.
Prueba de la conectividad de red
La Prueba de la conectividad de red compila datos de la conectividad de red y muestra los resultados
en la pantalla.
1. Seleccione el protocolo correspondiente para la Prueba de conectividad de red.
•TCP/IP
•Novell(TM) o IPX
•NetBIOS/ NetBEUI
AppleTalk
2. Seleccione el botón Comenzar la prueba para iniciar la Prueba de conectividad de red.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Administración y contabilidad
286
Ajuste de calidad de imagen
Utilice esta opción para imprimir las cartas de prueba que luego se escanean en el dispositivo para
ajustar las opciones de calidad de imagen.
1. Asegúrese de colocar papel blanco 8.5x11" o A4 y seleccione Imprimir carta de prueba.
2. Coloque la carta de prueba en el alimentador de documentos o en el cristal de exposición, con
alimentación por el borde largo.
3. Seleccione el botón Comenzar la prueba para escanear la carta de prueba e iniciar la prueba.
El dispositivo escaneará la carta de prueba y realizará automáticamente los ajustes deseados.
4. Si el ajuste es satisfactorio, seleccione Cerrar para regresar a Herramientas.
Si el ajuste no es satisfactorio, se muestran la razón en la pantalla. Seleccione Cerrar y realice
la prueba otra vez.
Asistencia al Cliente de Xerox
Se utiliza para especificar los números del Centro de Asistencia Xerox y de Suministros que se muestran
en el dispositivo.
Número de Asistencia al Cliente se selecciona para especificar el número del Centro de
Asistencia Xerox que se proporciona con el dispositivo. Especifique el número con el teclado
y seleccione Guardar. Utilice la tecla de retroceso para eliminar un carácter incorrecto,
o seleccione el botón X para eliminar toda la entrada.
mero de Suministros se selecciona para especificar el número de teléfono que debe utilizar
para obtener suministros para el dispositivo. Especifique el número con el teclado y seleccione
Guardar. Utilice la tecla de retroceso para eliminar un carácter incorrecto, o seleccione el
botón X para eliminar toda la entrada.
Seleccione Guardar para guardar la entrada y salir.
Restauración del software
Esta utilidad proporciona la posibilidad de restaurar el software del dispositivo sin tener que apagar
y encender el dispositivo.
Restaurar software del sistema restaura el software de copia del sistema.
Software de red reinicia el software del controlador de red.
Restaurar ambos reinicia todo el software del sistema.
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Cuidado general y solución
de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
288
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
289
Índice
Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Unidades reemplazables por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Limpieza del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Almacenamiento del papel y material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Descripción del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Pantallas de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Registros de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Eliminación de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Consejos para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Asistencia adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Centro de Asistencia Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Localización del número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Cuidado general
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
290
Cuidado general
Hay varios consumibles en el dispositivo que deben sustituirse, como el papel, las grapas o las unidades
reemplazables por el cliente. Para llevar a cabo un pedido de suministros Xerox, póngase en contacto
con el representante de Xerox local, dándole el nombre de la compañía, el número del producto y el
número de serie de la máquina.
Para obtener información sobre la ubicación del número de serie, consulte la sección Información de la
máquina en la página 247 de Estado de la máquina y Estado de trabajos.
Unidades reemplazables por el usuario
Existen 6 unidades reemplazables por el cliente:
Cartucho de tóner (R1)
Módulo xerográfico (R2)
•Módulo del fusor (R3)
Recipiente de residuos del tóner (R4)
Filtro de ozono (R5)
Rodillo de alimentación de documentos (R6)
El dispositivo muestra un mensaje en la pantalla táctil cuando se debe pedir cualquiera de las
unidades. Este mensaje aparece cuando la unidad está prácticamente gastada y debe ser sustituida.
Solo sustituya la unidad si aparece un mensaje que le indica hacerlo.
Para sustituir la Unidad reemplazable por el cliente, siga las instrucciones en la pantalla táctil o utilice
las instrucciones proporcionadas con el consumible.
AVISO: Al sustituir los suministros NO retire las cubiertas o los protectores que estén asegurados
con tornillos. No debe mantener o reparar ninguna pieza que esté detrás de estas cubiertas o
protectores. NO intente llevar a cabo ningún tipo de mantenimiento que NO esté descrito
específicamente en la documentación que viene con el dispositivo.
Cuidado general
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
291
Cartuchos de grapas y restos de papel
Si el dispositivo está equipado con una acabadora o con una grapadora auxiliar, tendrá que sustituir
el cartucho o los cartuchos de grapas cuando el dispositivo muestre el mensaje correspondiente. Si la
acabadora tiene la unidad de perforación opcional, también deberá vaciar el contenedor de residuos
de la perforadora cuando así lo solicite el dispositivo.
El cartucho de grapas para la acabadora de oficina básica contiene 3000 grapas. El cartucho de grapas
de la acabadora de oficina y de la acabadora de gran capacidad contienen 5000 grapas cada uno. La
acabadora de gran capacidad con realizador de folletos tiene dos cartuchos de grapas adicionales en el
módulo del Realizador de folletos y cada uno de ellos contiene 2000 grapas. Para sustituir un cartucho
de grapas, siga las instrucciones proporcionadas con el nuevo cartucho de grapas.
El contenedor de residuos de la perforadora es una bandeja receptora que recoge los restos de la
perforación del papel. El dispositivo avisa cuándo es necesario vaciar el contendor de residuos de papel.
1. Abra la puerta de la acabadora y localice el contenedor
de residuos de papel de la perforadora.
2. Retire de la acabadora el contenedor de residuos de
la perforadora. Vacíe el contenedor en la papelera.
3. Vuelva a colocar el contenedor de residuos de la
perforadora. Asegúrese de colocarlo correctamente.
Limpieza del dispositivo
AVISO: Al limpiar el dispositivo, NO utilice disolventes fuertes (aunque sean orgánicos) o
limpiadores en aerosol. NO derrame líquidos directamente, en ningún lugar. Siga estrictamente
las indicaciones incluidas en este documento a la hora de utilizar suministros y materiales de
limpieza. Mantenga todos los productos de limpieza fuera del alcance de los niños.
AVISO: No use limpiadores de aire a presión en este equipo. Algunos envases presurizados en
forma de aerosol contienen mezclas explosivas y no son apropiados para usarlos en instalaciones
eléctricas. El uso de tales limpiadores conlleva riesgos de explosión e incendio.
Cuidado general
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
292
Cristal de exposición y cristal de transporte de velocidad constante
Para asegurar la máxima calidad de impresión en todo momento, los elementos de cristal del
dispositivo deben limpiarse con regularidad. Es la forma de evitar que manchas, rayas u otras
marcas se transfieran al papel al escanear documentos.
Cuando usa el alimentador de documentos, los documentos pasan sobre el escáner fijo usando
el Cristal de transporte de velocidad constante. La suciedad o marcas en esta sección del cristal
producirán líneas o rayas en las copias, faxes o imágenes escaneadas. Asimismo, las marcas o suciedad
en el rodillo de transporte de velocidad constante pueden mostrarse a través del documento y aparecer
en las imágenes escaneadas.
1. Utilice un paño sin pelusa ligeramente humedecido con el
limpiador general o antiestático de Xerox u otro limpiador
de cristales no abrasivo para limpiar el cristal de exposición
y el cristal de transporte de velocidad constante .
2. Limpie los restos con un paño limpio o una toalla de papel.
3. Utilice un paño sin pelusa ligeramente humedecido en
agua o en el limpiador de Xerox o en el extractor de película
de Xerox para limpiar la cara inferior de la cubierta de
documentos o del alimentador de documentos y toda la
circunferencia del rodillo de transporte de velocidad constante .
Panel de control, pantalla táctil, alimentador de documentos y bandejas de salida
La limpieza regular de la pantalla táctil, del panel de control y de otras áreas del dispositivo mantendrá
estos elementos sin polvo y suciedad.
1. Utilice un paño suave sin pelusa humedecido con agua.
2. Limpie la totalidad de la superficie del panel de control,
incluida la pantalla táctil.
3. Limpie el alimentador de documentos, las bandejas de
salida, las bandejas de papel y las demás áreas externas
del dispositivo.
4. Limpie los restos con un paño limpio o una toalla de papel.
1
4
2
3
1
2
3
4
Cuidado general
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
293
Mantenimiento del módulo xerográfico
A intervalos regulares, dependiendo del uso del dispositivo, este mensaje se mostrará solicitando que
realice los procedimientos de mantenimiento del Módulo xerográfico (R2). Cuando abra la puerta
frontal, se mostrarán otros mensajes indicándole qué hacer.
Nota: No podrá usar el dispositivo para imprimir o copiar hasta que haya completado este
procedimiento.
Siga las instrucciones en la pantalla táctil para completar las tareas de mantenimiento del Módulo
xerográfico (R2). Si hay problemas, es posible que deba iniciar un ciclo de Limpieza del módulo
xerográfico con las siguientes instrucciones.
1. Pulse el botón Estado de la máquina.
2. Seleccione la ficha Herramientas.
3. Seleccione Configuración del dispositivo y
Limpieza del módulo xerográfico.
4. Seleccione Limpiar para iniciar el ciclo de limpieza.
5. Salga de Herramientas.
Almacenamiento del papel y material de impresión
Para conseguir una impresión óptima es importante que el papel esté correctamente almacenado.
Tenga presente lo siguiente a la hora de almacenar el material de impresión:
Guárdelo a temperatura ambiente. El papel húmedo puede provocar errores o mala calidad
de impresión.
No abra las resmas de papel hasta el momento en que se vayan a utilizar. Los envoltorios de las
resmas tienen un recubrimiento interno que protege al papel de la humedad.
Guárdelo sobre una superficie plana para evitar que se doble o se arquee.
Apile las resmas de papel una sobre otra para evitar que se estropeen los bordes. No apile más
de cinco paquetes.
Para evitar problemas de impresión y copia, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de colocar el papel
en las bandejas de papel:
No utilice papeles con dobleces o arrugas.
No coloque papeles de distintos tamaños en la bandeja.
Si hay problemas de alimentación, airee el papel o mezcle las etiquetas antes de colocarlas.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
294
Solución de problemas
Existen varias situaciones que pueden afectar la calidad de la salida. Para obtener un rendimiento
óptimo, asegúrese de seguir las directrices siguientes:
No coloque el dispositivo a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor como un radiador.
Evite los cambios bruscos en el medio ambiente alrededor del dispositivo. Si se produce un cambio,
permita que el dispositivo se ajuste al nuevo medio ambiente durante al menos dos horas,
dependiendo de la magnitud del cambio.
Siga el programa de mantenimiento de rutina para limpiar áreas como el cristal de exposición y la
pantalla táctil.
Ajuste siempre el borde de las guías en las bandejas de papel al tamaño del material de impresión
en la bandeja y asegúrese de que la pantalla muestre el tamaño correcto.
Asegúrese de que los clips y los restos de papel no ensucien el dispositivo.
Descripción del problema
Esta sección contiene procedimientos de solución de problemas para facilitar su localización
yresolución.
Algunos problemas pueden resolverse reiniciando el dispositivo. Consulte Cuidado general en la
página 290 para obtener instrucciones sobre los procedimientos de encendido.
Si al reiniciar el dispositivo no se soluciona el problema, utilice las instrucciones en esta sección para
identificar y solucionar el problema. Si aún así no se soluciona el problema, póngase en contacto con
el Centro de Asistencia Xerox para obtener asistencia.
Errores
En el dispositivo pueden producirse errores que se clasifican en distintas categorías, y existen distintas
formas de identificarlos en función del tipo de error que se produzca. En esta sección encontrará una
visión general de los distintos tipos de errores y de la forma en que estos se muestran y se registran.
El dispositivo tiene clasificados tres tipos de errores: averías del equipo, errores solucionables por el
usuario y mensajes de estado. Los tipos de errores se agrupan a su vez en subgrupos, según el grado
en que afectan al funcionamiento del dispositivo. El tipo de pantalla de error generada para cada error
depende de la categoría del error.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
295
Averías del equipo
Las aveas del equipo impiden el buen funcionamiento de un subsistema, un módulo o un
componente. Existen tres categorías de averías del equipo.
Error de alcance limitado, que se produce cuando algún subsistema o módulo no funciona
correctamente. Por ejemplo, si en un trabajo con la grapadora se detecta un error, las otras
funciones seguirán funcionando, pero no lo hará la grapadora.
Error de equipo, considerado así cuando un error de alcance limitado impide el funcionamiento
de un subsistema principal. Por ejemplo, cuando ocurre un error en el Módulo xerográfico (R2)
que impide utilizar las funciones de copia e impresión.
Error grave, que se produce cuando la avería afecta a todo el sistema y no puede recuperarse.
Por ejemplo, ocurre un error de alimentación que hace que el dispositivo no se pueda operar.
Errores solucionables por el usuario
Un error solucionable por el usuario es aquel que puede resolver el usuario. Existen tres categorías de
errores solucionables por el usuario:
Error de alcance limitado, que se produce cuando un subsistema detecta un error que puede
solucionar el usuario; por ejemplo, cuando se agotan las grapas de la grapadora. Las funciones
de copia e impresión siguen funcionando, pero no así la función de la grapado.
Error de equipo considerado así cuando un error de alcance limitado impide la disponibilidad
de un subsistema principal. Por ejemplo, cuando se detecta un error de alimentación de papel,
las funciones de copia e impresión no se pueden utilizar hasta que el usuario retire el papel.
Error de reajuste, que se soluciona apagando y encendiendo la máquina.
Mensajes de estado
Mensajes de estado son mensajes de información que no afectan al funcionamiento correcto del
dispositivo. Existen dos categoría de Mensajes de estado:
Mensajes de aviso son informativos y a menudo están relacionados con la necesidad de
reemplazar suministros. Los mensajes avisan al usuario local de posibles problemas y de acciones
que se deben emprender para evitar errores inminentes. Por ejemplo, si el Módulo xerográfico (R2)
está llegando al final de su vida útil, el dispositivo mostrará un mensaje de advertencia indicando
que es necesario cambiar la unidad. En ese momento, el sistema activa un límite predefinido para
que se indique una avería solucionable por el usuario, con el simple cambio del Módulo
xerográfico (R2).
Mensajes de error del trabajo indican un error del trabajo, por ejemplo, el papel que se necesita
no está disponible en la bandeja. Si se detiene un trabajo debido a un error, se indica al usuario
que proceda a resolver la causa del error o a eliminar el trabajo.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
296
Pantallas de error
Hay dos métodos para mostrar en pantalla los errores que afectan al usuario:
Errores con interrupción
Los errores con interrupción se presentan cuando el problema afecta a todo el dispositivo y éste no
puede aceptar la entrada o generar la salida. También aparecen cuando el problema sólo afecta al
servicio de documentos seleccionado, aunque los demás puedan utilizarse.
El tipo de pantalla de error que aparece depende del tipo de error que se produce. Algunas pantallas
de error presentan al usuario opciones de recuperación de errores. Una selección de botones permite
elegir una opción de recuperación de errores.
Cuando aparece una ventana de un error con interrupción, cualquier mensaje asociado con el error se
muestra en el área de mensajes de estado.
Errores sin interrupción
Los errores sin interrupción muestran mensajes en el área de mensajes de estado. No afectan a la
terminación correcta de un trabajo desde la función principal actual. Por ejemplo, si el usuario realiza
un trabajo de copia y se produce un error con el fax, aparece un mensaje de error sin interrupción.
Los errores con interrupción y sin interrupción los genera automáticamente el dispositivo y se muestran
en los registros de errores. Una vez resueltos los problemas que generan la aparición de ventanas de
error, éstas desaparecen.
Registros de errores
Se puede acceder a la información de errores mediante el botón Estado de la máquina.
Estado de laquina proporciona información sobre el dispositivo, el estado de las bandejas de papel,
los consumibles y los errores actuales. Los contadores de uso también están disponibles.
La ficha Errores muestra la lista de errores y los registros
de errores del dispositivo.
Los errores se dividen en Todos los errores, Mensajes
activos e Historial de sucesos.
Todos los errores muestra una lista de todos
los errores activos en el dispositivo. Se puede
seleccionar cada error para obtener más
información e instrucciones.
Mensajes activos muestra una lista de todos los mensajes de error relacionados con el estado
y los problemas actuales del dispositivo.
Historial de sucesos es un registro de los últimos 20 errores producidos en el dispositivo.
Se muestra el código de error asociado con cada error y la fecha y hora cuando se produjo el
error. También muestra el total de impresiones del dispositivo en el momento en que se produjo
cada error y la información relevante del tamaño y papel del documento.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
297
Eliminación de errores
Cuando ocurra un error, aparecerá una pantalla de errores que contiene instrucciones de recuperación.
Siga estas instrucciones para eliminar el error.
Atascos de papel
Toda hoja impresa que se retire se volverá a imprimir automáticamente una vez que el atasco de papel
se solucione.
1. La pantalla de errores indicará la ubicación del atasco. Utilice las palancas verdes y las perillas
que se muestran en las instrucciones de la pantalla para retirar el papel atascado.
2. Asegúrese de que todas las palancas y manillas vuelvan a colocarse en su posición original.
El rojo parpadea detrás de las manillas y las palancas no deben estar visibles.
Nota: Las áreas de eliminación de atascos varían en función del modelo y la configuración
del dispositivo.
Atascos de documentos
1. Retire todos los documentos del alimentador de documentos y del cristal de exposición de la
manera que se indica.
2. Vuelva a ordenar los documentos de la manera en la que se encontraban al comienzo del trabajo
y vuelva a colocarlos. Los documentos se reciclarán automáticamente para recuperar el trabajo.
3. Si no puede eliminar el error, consulte Consejos para la solución de problemas en la página 298
para obtener más información.
Si no puede solucionar el problema, consulte Asistencia adicional en la página 302 para obtener más
instrucciones sobre cómo ponerse en contacto con el Centro de Asistencia Xerox.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
298
Consejos para la solución de problemas
Si tiene algún problema a la hora de usar el dispositivo, compruebe las sugerencias que se indican más
abajo para ver consejos sobre la solución de problemas:
Problema Posible solución
El dispositivo no
se enciende.
Compruebe que el dispositivo no esté en el modo de Ahorro de energía
como se indica con la luz verde en el panel de control. Toque la pantalla
de la interfaz de usuario para reactivarla.
•Pulse el botón Encendido/Apagado.
Compruebe que el cable de alimentación esté instalado correctamente.
Los documentos no
se alimentan en
el alimentador
de documentos.
Asegúrese de quitar las grapas o clips de los originales.
Asegúrese de que no se haya sobrepasado la capacidad del alimentador de
documentos. El alimentador de documentos tiene capacidad para 75 hojas
(solo en el modelo 35) o para 100 hojas (en los otros modelos) de papel
80 g/m2 (20 lb). Utilice Preparar trabajo si tiene más originales.
Compruebe que el juego de documentos se ha insertado completamente en
el alimentador de documentos.
Asegúrese de que el borde de las guías se haya ajustado para tocar los
bordes de los originales.
Asegúrese de que el cabezal de alimentación del alimentador de
documentos se haya instalado correctamente. Abra la cubierta superior y
empuje hacia abajo el cabezal de alimentación para que encaje en su sitio.
Compruebe que no haya obstrucciones o restos de papel en el alimentador
de documentos.
Asegúrese de que la cubierta del alimentador de documentos esté cerrada.
Compruebe que aparezca el mensaje Preparada en la pantalla táctil.
Atascos de papel, errores
de alimentación o
alimentación de varias
hojas reiterativos.
Asegúrese de que el tamaño de papel correcto se muestra en la
pantalla táctil.
Asegúrese de no colocar papel por encima de la línea de capacidad máxima
de la bandeja de papel.
Asegúrese de que el borde de las guías se haya ajustado para tocar los
bordes del papel.
Si no se resuelve el problema, compruebe que no haya obstrucciones en el
lugar donde el papel entra en el dispositivo.
Atascos de papel en el
interior del dispositivo.
Compruebe que no haya obstrucciones en la ruta del papel.
Asegúrese de que las manillas y palancas estén en la posición correcta.
El rojo parpadea detrás de las manillas y las palancas no deben estar
visibles. Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla táctil.
Dé la vuelta al papel en la bandeja de papel.
Compruebe que los bordes de las guías de la bandeja de papel estén contra
los bordes del papel.
Compruebe que en la pantalla táctil se muestre el tipo de papel correcto
que se utiliza.
Coloque papel nuevo.
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
299
Mensajes reiterados en
la pantalla táctil para
comprobar la bandeja y
que el papel se ha colocado
en la bandeja.
Ajuste el borde de las guías contra la pila de papel en la bandeja.
Si el borde de las guías no están contra el papel en la bandeja cuando se ha
seleccionado Comenzar, elimine el trabajo en la cola de trabajos y comience
otra vez.
El papel se comba. Coloque el papel en las bandejas de papel con la juntura hacia arriba.
Coloque el papel en la bandeja especial con la juntura hacia abajo.
Coloque el material de impresión no estándar en la bandeja especial.
Si el papel se comba en exceso, dé la vuelta al papel en la bandeja de
papel correspondiente.
La acabadora no apila
la salida correctamente.
Quite el papel de la bandeja de la apiladora con frecuencia.
No mueva juegos grapados mientras la acabadora los está compilando.
Compruebe que las guías de la bandeja de papel están bloqueadas en
posición contra el papel.
Al utilizar papel de dimensiones grandes, quite la salida de la Bandeja
del apilador.
Coloque el papel en las bandejas de papel con la juntura hacia arriba.
Coloque el papel en la bandeja especial con la juntura hacia abajo.
Coloque el material de impresión no estándar en la bandeja especial.
Si el papel se comba en exceso, dé la vuelta al papel en la bandeja de
papel correspondiente.
Compruebe que se ha seleccionado el tamaño de papel correcto para el
papel que está en la bandeja.
La acabadora no grapa
o perfora correctamente.
Para corregir los problemas de grapado, asegúrese de que el número
máximo de hojas no se excede para utilizar la acabadora.
El número máximo de hojas al grapar cartulina lo determina por el tipo de
acabadora. La Acabadora de oficina básica grapa 12 hojas de cartulina, la
Acabadora de oficina grapa 20 hojas de cartulina y la Acabadora de gran
capacidad grapa 30 hojas de cartulina.
Compruebe que se ha seleccionado la opción correcta en la pantalla táctil.
Compruebe si en la pantalla táctil aparece un mensaje de error indicando
que no hay grapas. Sustituya el cartucho de cartucho de grapas.
Al utilizar papel de dimensiones grandes, quite la salida de la Bandeja
del apilador.
Compruebe que el contenedor de residuos de la perforadora no esté lleno.
El contenedor de residuos de la perforadora recoge restos de la perforadora.
Compruebe que se ha seleccionado el tamaño de papel correcto para el
papel que está en la bandeja.
Compruebe que las guías de la bandeja de papel están bloqueadas en
posición contra el papel.
No se quitan las marcas de
los originales perforados.
Utilice la opción Borrado de bordes para borrar los bordes con las
perforaciones. Consulte Borrado de bordes en la página 54 de Copia.
Realice copias en el cristal de exposición con la cubierta de documentos
cerrada o con el alimentador de documentos cerrados.
Problema Posible solución
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
300
Las imágenes no están en
secuencia o están al revés
cuando se utiliza la función
Creación de folletos.
Asegúrese de que los originales están en la secuencia correcta.
Alimente originales ABL a papel con orientación ABC.
Active las opciones de la pantalla para Creación de folletos y asegúrese
de que ha seleccionado la secuencia correcta (por ejemplo, De izquierda
a derecha o De derecha a izquierda).
La salida está en blanco. Asegúrese de colocar los originales cara arriba en el alimentador de
documentos o cara abajo en el cristal de exposición en la esquina
superior derecha.
Rayas, líneas, puntos,
líneas sólidas o líneas
no continuas en
las impresiones.
•Limpie el cristal de exposición y, si utiliza el alimentador de documentos,
limpie también el cristal de transporte de velocidad constante (la banda
delgada de cristal a la izquierda del cristal de exposición), muy cerca de la
rampa del cristal.
Limpie la parte inferior debajo del alimentador de documentos/cubierta
de documentos.
Limpie el rodillo del alimentador de documentos.
Limpieza de las guías de halo
Limpie el Escorotrón de carga y el Corotrón de transferencia, si están
disponibles en el dispositivo.
Compruebe que las guías de la bandeja de papel estén contra la pila
de papel.
Ejecute el trabajo desde el cristal de exposición.
Compruebe la calidad del original. Utilice Borrado de bordes para quitar las
líneas desde los bordes del documento; consulte Borrado de bordes en la
página 54 de Copia.
Utilice la función Supresión del fondo; consulte Supresión del fondo en la
página 51 de Copia.
Coloque papel nuevo.
No utilice papel con mucho gofrado.
Pérdida de imágenes. Si copia un documento de un tamaño de papel más grande a un tamaño
más pequeño, utilice % Auto para reducir la imagen en el tamaño más
pequeño; consulte Reducción/Ampliación en la página 44 de Copia.
Utilice la reducción, por ejemplo, copie a 90% en vez de a 100%.
Utilice la función Autocentrar y ejecute el trabajo otra vez. Consulte
Desplazar imagen en la página 53 de Copia.
Si escanea desde el cristal de exposición utilice Tamaño del original para
definir el tamaño del documento; consulte Tamaño del original en la
página 52 de Copia. Coloque el documento en la esquina posterior
derecha y realice la copia con la cubierta cerrada.
No utilice papel con mucho gofrado.
Problema Posible solución
Solución de problemas
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
301
Imágenes borrosas
en la salida.
Coloque papel nuevo.
Si realiza copias desde el cristal de exposición, compruebe la calidad de
los originales, cierre la cubierta e inténtelo de nuevo. Asegúrese de que
el original esté plano contra el cristal de exposición.
•Utilice Tamaño del original para especificar el tamaño del original;
consulte Tamaño del original en la página 52 de Copia.
•Limpie el Escorotrón de carga y el Corotrón de transferencia, si están
disponibles en el dispositivo. Consulte Mantenimiento del módulo
xerográfico en la página 293.
•Limpie el cristal de exposición y, si utiliza el alimentador de documentos,
limpie también el cristal de transporte de velocidad constante (la banda
delgada de cristal a la izquierda del cristal de exposición), muy cerca de la
rampa del cristal. Consulte Cristal de exposición y cristal de transporte de
velocidad constante en la página 292.
Faltan caracteres
en la salida.
Coloque papel nuevo.
Utilice un papel más suave.
Seleccione Más oscuro si el original es claro o si la fuente está en color.
Variaciones de brillo. Compruebe la calidad del original.
Si el original tiene áreas grandes de densidad sólida, ajuste el contraste.
Imagen doble
o transparente
(efecto fantasma).
Compruebe la calidad del original.
•Limpie el cristal de exposición, si se ha utilizado.
Gire el original 180 grandes y ejecute el trabajo otra vez.
El dispositivo no puede
detectar el tamaño del
original en el cristal.
•Utilice Tamaño del original para especificar el tamaño del original;
consulte Tamaño del original en la página 52 de Copia.
Vuelva a escanear el original, con la cubierta abierta.
Los trabajos se escanean
pero no se imprimen.
Algunos trabajos requieren el procesamiento de imágenes antes de la
impresión. Esto podría llevar hasta 2 segundos por página.
•Pulse el botón Estado de trabajos y compruebe la lista de Trabajos activos
para determinar si se ha procesado un trabajo. Es posible que haya un
trabajo en la lista con un estado de "pausa". Elimine este trabajo si sigue en
ese estado por más de 3 minutos.
Es posible que sea el resultado de una combinación de funciones
incorrectas. Es posible que se deba reiniciar el software. Consulte
Restauración del software en la página 286 de Administración y
contabilidad.
La salida no refleja las
opciones seleccionadas
en la pantalla táctil.
•Pulse Cancelar todo entre los trabajos.
Si se muestra el botón Guardar en la pantalla táctil, asegúrese de que se ha
seleccionado Guardar después de cada opción.
La imagen se reduce
en una transmisión.
Confirme el tamaño del original de los documentos. Es posible que los
documentos se reduzcan en el suministro de papel disponible en la
máquina de fax receptora.
Problema Posible solución
Asistencia adicional
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Cuidado general y solución de problemas
302
Asistencia adicional
Para obtener más información visite nuestro sitio en la Web para el cliente en www.xerox.com o
póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente de Xerox indicando el número de serie
del dispositivo.
Centro de Asistencia Xerox
Si no se puede solucionar un error siguiendo las instrucciones en la pantalla táctil, compruebe Consejos
para la solución de problemas en la página 298, pues podría ayudar a resolver el problema
rápidamente. Si persiste el problema, póngase en contacto con el Centro de Asistencia Xerox. El Centro
de Asistencia Xerox deseará conocer la naturaleza del problema, el número de serie de la máquina, el
código de error (si lo hay), además del nombre y la ubicación de la empresa.
Localización del número de serie
Pulse el botón Estado de la máquina en el panel
de control. La pantalla Información de la máquina
muestra el número de serie.
El número de serie también se puede encontrar en
la puerta frontal.
El dispositivo no
responde las llamadas
de fax entrantes.
Modifique la opción Demora de autocontestación a 0 segundos.
Consulte Demora de autocontestación en la página 270 de Administración
y contabilidad.
El dispositivo responde
las llamadas de fax
entrantes pero no acepta
los datos entrantes.
Si el trabajo contiene varios gráficos, es posible que el dispositivo no tenga
suficiente memoria. El dispositivo no responderá si la memoria es baja.
Quite los documentos almacenados y los trabajos y espere a que se
terminen de procesar los trabajos existentes. Esto aumentará la
memoria disponible.
El mensaje de error
no desaparece.
Es posible que haya ocasiones en que se solucione un error, pero el
mensaje no desaparece. Reinicie el dispositivo apagándolo y
encendiéndolo mediante el interruptor de encendido y apagado en
la parte lateral del dispositivo.
Espere unos 20 segundos antes de volver a encender el dispositivo.
Se perderán los trabajos sin terminar en la lista de trabajos.
Utilice únicamente el interruptor de encendido/apagado para reiniciar el
dispositivo. Si se apaga de alguna otra forma, puede dañar el dispositivo.
Problema Posible solución
Versión 2.0
Diciembre de 2010
Xerox
®
WorkCentre
5735/5740/5745/5755/5765/5775/
5790
Normas legales y de seguridad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
304
©2011 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Reservados los derechos de obra no publicada bajo las leyes de los
Estados Unidos. El contenido de esta publicación no se puede reproducir en modo alguno sin el permiso de Xerox Corporation.
Xerox® y XEROX con la marca figurativa® son marcas registradas de Xerox Corporation en Estados Unidos y otros países.
Se realizan cambios a este documento periódicamente. Cualquier modificación, error técnico o tipográfico serán corregidos
en ediciones posteriores.
Versión del documento 2.0: diciembre de 2010
Traducido por:
Xerox
CTC European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Reino Unido
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
305
Índice
Mensajes y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Etiquetas y símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Información sobre funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Información sobre mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Información sobre suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Certificaciones de seguridad del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Normativa básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Estados Unidos (normativa de FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Canadá (normativa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Normativa RoHS de Turquía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Normativas de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Normativa del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
África del Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Datos de seguridad de los materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Reciclaje y eliminación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Estados Unidos y Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Cumplimiento del programa de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Todos los mercados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Información de contacto de SHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Mensajes y seguridad
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
306
Mensajes y seguridad
Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Consúltelas cuando sea
necesario para garantizar un funcionamiento seguro del dispositivo.
Tanto el dispositivo como los suministros de Xerox se han diseñado y probado para satisfacer estrictas
normas de seguridad, entre las que se incluyen la evaluación y certificación de agencias de seguridad,
y el cumplimiento de normativas electromagnéticas y de estándares medioambientales establecidos.
Las pruebas de seguridad y medioambientales de este dispositivo se han realizado usando solamente
materiales de Xerox.
AVISO: Las modificaciones no autorizadas como, por ejemplo, la incorporación de funciones
nuevas o la conexión de dispositivos externos, pueden afectar a la certificación del dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto con el personal de Xerox.
Etiquetas y símbolos de seguridad
Deben observarse todas las advertencias e instrucciones indicadas en el dispositivo o suministradas
con él.
Este AVISO indica a los usuarios la existencia de zonas en el dispositivo donde existe la
posibilidad de sufrir lesiones.
Este AVISO indica a los usuarios la existencia de zonas en el dispositivo con superficies
calientes que no deben tocarse.
Información sobre funcionamiento seguro
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
307
Información sobre funcionamiento seguro
Tanto el dispositivo como los suministros de Xerox se han diseñado y probado para satisfacer estrictas
normas de seguridad. Éstas incluyen el examen, la aprobación de las agencias de seguridad y el
cumplimiento de las normas medioambientales vigentes. Para asegurar el funcionamiento seguro
continuado del dispositivo Xerox siga estas directrices de seguridad en todo momento:
Suministro eléctrico
Esta sección proporciona importante información de seguridad del suministro eléctrico que se debe
leer antes de instalar o utilizar el dispositivo.
Lea la información de las siguientes secciones:
Seguridad eléctrica de la toma de corriente en la página 307.
Seguridad eléctrica del cable de alimentación en la página 308.
Información sobre seguridad láser en la página 308.
Seguridad del dispositivo en la página 308.
Apagado de emergencia en la página 309.
Desconexión del dispositivo en la página 309.
Seguridad eléctrica de la toma de corriente
Este dispositivo debe utilizarse con el voltaje indicado en la placa de características del equipo
situada en la cubierta posterior del dispositivo. Si no está seguro de si el voltaje suministrado
satisface los requisitos, consúltelo con la compañía eléctrica o con un electricista cualificado.
La toma de corriente eléctrica se debe colocar cerca del dispositivo y se debe poder acceder a
ella con facilidad.
AVISO: Este dispositivo debe conectarse a un enchufe con conexión a tierra. Este dispositivo se
suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra de protección. Este enchufe
sólo se puede enchufar a una toma de corriente con toma de tierra. Se trata de una función de
seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista cualificado para que sustituya dicha toma. Conecte siempre el dispositivo a una toma
de corriente con puesta a tierra. Si tiene dudas, solicite a un electricista cualificado que compruebe
la toma de corriente. Una conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del dispositivo
puede producir descargas eléctricas.
Información sobre funcionamiento seguro
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
308
Seguridad eléctrica del cable de alimentación
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con este dispositivo.
Enchufe el cable de alimentación directamente en una toma de corriente con toma de tierra.
No utilice un cable de prolongación. Si no sabe si la toma de corriente incluye toma de tierra,
consúltelo con un electricista cualificado.
No coloque este dispositivo en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación o tropezar
con él.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
Información sobre seguridad láser
PRECAUCIÓN: El uso de mandos, ajustes o procedimientos distintos a los aquí especificados
puede originar la exposición peligrosa a la radiación.
Con respecto a la seguridad láser, el dispositivo cumple la normativa de rendimiento de dispositivos
láser establecida por agencias gubernamentales, nacionales e internacionales para productos láser
de Clase 1. No emite radiación peligrosa, ya que el rayo está totalmente aislado durante todas las
fases de funcionamiento y mantenimiento.
Seguridad del dispositivo
El dispositivo está diseñado para permitir el acceso del operador sólo a zonas seguras. El acceso a las
áreas peligrosas está restringido mediante cubiertas o protectores que requieren una herramienta para
extraerlos. Nunca retire las cubiertas ni las protecciones que protegen las áreas peligrosas.
Seguridad del dispositivo; realice lo siguiente:
AVISO: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden explotar
o incendiarse si se usan en equipos electromecánicos.
Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el dispositivo o suministrados con él.
Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo. Utilice siempre materiales diseñados
específicamente para este dispositivo; el uso de otros materiales puede afectar al rendimiento
del dispositivo y crear situaciones peligrosas.
Tenga mucho cuidado al mover o reubicar el dispositivo. Póngase en contacto con el distribuidor
local de Xerox para organizar el traslado del dispositivo fuera del edificio.
Coloque el dispositivo en una superficie de apoyo sólida (no en una alfombre afelpada) que
soporte el peso de la máquina.
Coloque el dispositivo en una zona con ventilación adecuada y espacio suficiente para realizar
las tareas de mantenimiento.
Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo.
Nota: El dispositivo Xerox cuenta con una función de ahorro de energía para consumir
menor electricidad cuando el dispositivo no esté en uso. El dispositivo se puede dejar
encendido continuamente.
Información sobre funcionamiento seguro
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
309
Seguridad del dispositivo; no realice lo siguiente:
AVISO: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden explotar o
incendiarse si se usan en equipos electromecánicos.
Nunca utilice un enchufe adaptador con toma de tierra para conectar el dispositivo a una toma
de corriente que carezca de un terminal con conexión a tierra.
No intente realizar ninguna tarea de mantenimiento que no esté específicamente descrita en
esta documentación.
No obstruya los orificios de ventilación, ya que se incluyen para evitar el sobrecalentamiento.
Nunca retire las cubiertas ni las protecciones que estén atornilladas. Dentro de estas cubiertas
no existen áreas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
No coloque nunca la máquina cerca de un radiador u otra fuente de calor.
No introduzca objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
Nunca invalide ni anule los dispositivos de seguridad mecánicos o eléctricos.
No coloque este dispositivo en un lugar donde se pueda pisar el cable de alimentación o
tropezar con él.
Este dispositivo no se debe colocar en salas que carezcan de una ventilación adecuada.
Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor local autorizado.
Apagado de emergencia
Si se da alguno de los siguientes casos, apague inmediatamente el dispositivo y desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente. Póngase en contacto con un técnico de servicio de Xerox
autorizado para corregir el problema:
El dispositivo emite sonidos u olores extraños.
El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
Se ha activado un disyuntor, un fusible u otro dispositivo de seguridad del tablero de pared.
Se ha derramado líquido en la máquina.
La máquina ha sufrido exposición al agua.
Alguna parte del dispositivo está dañada.
Desconexión del dispositivo
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión del dispositivo. Está conectado a la parte
posterior de la máquina y se puede desenchufar. Para cortar el suministro eléctrico del dispositivo,
desconecte el cable de alimentación del enchufe de pared.
Información sobre funcionamiento seguro
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
310
Información sobre seguridad del ozono
Este dispositivo genera ozono durante el funcionamiento normal. El ozono que produce es más pesado
que el aire y depende del volumen de copias. El uso correcto de los parámetros medioambientales
como lo especifica el procedimiento de instalación de Xerox asegurarán que se cumplen los límites
de concentración.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox Ozone llamando
al 1-800-828-6571 en Estados Unidos y Canadá. En otros países, póngase en contacto con el
distribuidor local autorizado o el proveedor de servicios.
Información sobre mantenimiento
AVISO: No utilice limpiadores en aerosol. Los limpiadores en aerosol pueden explotar o
incendiarse si se usan en equipos electromecánicos.
Los procedimientos de mantenimiento del dispositivo se describen en la documentación del
usuario que se suministra con el dispositivo.
No lleve a cabo ninguna tarea de mantenimiento en este dispositivo que no se describa en la
documentación del usuario.
Siga estrictamente las indicaciones incluidas en la documentación del usuario a la hora de
utilizar suministros y materiales de limpieza.
No retire las cubiertas ni las protecciones que estén atornilladas. Detrás de estas cubiertas no
hay piezas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
Información sobre suministros
Almacene todos los suministros de acuerdo con las instrucciones dadas en el paquete o en
el embalaje.
Mantenga todos los suministros fuera del alcance de los niños.
No eche tóner, cartuchos de tóner ni contenedores de tóner al fuego.
Certificaciones de seguridad del producto
Este dispositivo ha sido certificado por la agencia siguiente según las normas de seguridad indicadas.
Este dispositivo se ha fabricado según el sistema de control de calidad ISO9001 registrado.
Agencia Estándar
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1ª edición (EE.UU./Canadá)
CEI/EN60950-1 2ª Edición
Normativa básica
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
311
Normativa básica
Xerox ha probado las emisiones electromagnéticas y los estándares de inmunidad de este dispositivo.
Estos estándares están diseñados para reducir las interferencias que este dispositivo genera o recibe en
un entorno de oficina normal.
Estados Unidos (normativa de FCC)
Este dispositivo se ha probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase A,
según las normas de la FCC, sección 15. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno
comercial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala
y se usa siguiendo estas instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones
de radio. Es probable que el funcionamiento de este dispositivo en un área residencial provoque
interferencias, en cuyo caso se solicitará al usuario que corra con los gastos de la solución de
la interferencia.
Si este dispositivo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse apagando y encendiendo el dispositivo, el usuario puede corregir las interferencias
tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación de la antena receptora, o reubicarla.
Aumentar la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conectar el dispositivo a un enchufe de un circuito distinto del circuito al que está conectado
el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.
Todos los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Xerox pueden invalidar la
autoridad del usuario para utilizar el dispositivo. Para garantizar el cumplimiento de la sección 15
de las reglas de la FCC, utilice cables apantallados.
Canadá (normativa)
Este aparato digital de Clase A es conforme con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Normativa básica
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
312
Unión Europea
AVISO: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este dispositivo puede
provocar interferencias de radio, en cuyo caso es posible que se solicite al usuario que tome
las medidas adecuadas.
La marca CE que se aplica a este dispositivo simboliza la declaración de conformidad de
Xerox con las siguientes directivas aplicables de la Unión Europea en las fechas indicadas:
12 de diciembre de 2006: Directiva 2006/95/CE sobre bajo voltaje. Aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con
determinados límites de tensión.
15 de diciembre de 2004: Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética.
Aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en material de compatibilidad
electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales
de telecomunicación:
Este dispositivo, si se usa correctamente siguiendo las instrucciones del usuario, no es peligroso para
el consumidor ni para el entorno.
Para garantizar el cumplimiento de la normativa de la Unión Europea, utilice cables apantallados.
Xerox puede proporcionarle una copia firmada de la declaración de conformidad de este dispositivo.
Normativa RoHS de Turquía
De acuerdo con el artículo 7 (d). Por el presente certificamos que
"Cumple con la normativa de EEE."
"EEE yönetmeliğine uygundur"
Normativas de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
313
Normativas de copia
Estados Unidos
El Congreso, mediante decreto, ha prohibido la reproducción de los artículos siguientes en ciertas
circunstancias. Aquellos que realicen reproducciones de dichos artículos pueden ser sancionados
con multas o encarcelamiento.
1. Obligaciones y Valores de la Administración de Estados Unidos, tales como:
Certificados de deuda
Divisas de Bancos Nacionales
Cupones de Obligaciones
Billetes de banco de la Reserva Federal
•Certificados de plata
•Certificados de oro
Obligaciones de Estados Unidos
Pagarés del Tesoro
Pagarés de la Reserva Federal
Billetes fraccionarios
Certificados de Depósito
Papel moneda
Bonos y obligaciones de ciertos organismos de la Administración, como el FHA
(Departamento Federal de la Vivienda), etc.
Bonos (los bonos de ahorro estadounidenses pueden fotografiarse solamente con fines
publicitarios relacionados con la campaña de venta de dichos bonos)
Timbres fiscales nacionales. Si es necesario reproducir un documento legal en el que hay un
timbre fiscal cancelado, puede hacerse siempre que la reproducción del documento sea para
fines legales.
Sellos de correo, cancelados o sin cancelar. Para fines filatélicos, los sellos de correo pueden
fotografiarse, siempre que la reproducción sea en blanco y negro, y reducida a menos del
75% o aumentada a más del 150% de las dimensiones lineales del original.
Giros postales
Billetes, talones y letras de cambio librados por funcionarios autorizados de Estados Unidos.
Sellos y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, que se hayan emitido
o se puedan emitir, o en virtud de algún Decreto del Congreso.
2. Certificados de compensación ajustada para veteranos de las guerras mundiales.
3. Obligaciones y Valores de cualquier empresa, banco, o gobierno extranjero.
4. Material protegido por derechos de autor, a menos que se haya obtenido permiso del propietario
de los derechos de autor o la reproducción esté dentro de lo estipulado en la ley de derechos de
autor respecto a la reproducción para "uso justo" o de bibliotecas.
Se puede obtener más información sobre estas estipulaciones en la Oficina de derechos de autor
de la Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559. Solicite la circular R21.5.
Normativas de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
314
5. Certificados de nacionalidad o naturalización. Los certificados de naturalización de extranjeros
pueden fotografiarse.
6. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden fotografiarse.
7. Certificados de inmigración.
8. Tarjetas de registro de reclutamiento.
9. Papeles de iniciación de Servicio Selectivo que contengan cualquiera de los datos siguientes
del registrado:
Ingresos o sueldo
Historial judicial
Estado de salud física o mental
Estado de dependencia
Servicio militar anterior
Excepción: los certificados de licencia militar absoluta de Estados Unidos pueden fotografiarse.
10. Distintivos, tarjetas de identificación, pases o insignias que lleva el personal militar, o miembros
de los distintos Departamentos Federales, tales como el FBI y el Tesoro (a menos que la fotografía
la haya solicitado el jefe del Departamento o Agencia).
En ciertos estados, también se prohíbe reproducir:
Licencias de vehículos
Carnets de conducir
Certificados de propiedad de vehículos
La lista anterior no es completa y no se asume ninguna responsabilidad sobre su integridad o precisión.
En caso de duda, consulte con un abogado.
Normativas de copia
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
315
Canadá
El Parlamento, mediante decreto, ha prohibido la reproducción de los artículos siguientes en ciertas
circunstancias. Aquellos que realicen reproducciones de dichos artículos pueden ser sancionados con
multas o encarcelamiento.
1. Billetes de banco activos o papel moneda activo.
2. Obligaciones o valores gubernamentales o bancarios.
3. Letras o valores del tesoro.
4. El sello público de Canadá o de cualquiera de sus provincias, o bien el sello de cualquier organismo
público o autoridad de Canadá, o de cualquier juzgado.
5. Edictos, órdenes, normativas o citaciones, o avisos (con intención de que parezca que los ha
impreso el gobierno de Canadá o el de alguna provincia).
6. Marcas, sellos, envoltorios o diseños utilizados por (o en nombre de) el gobierno de Canadá o
de alguna provincia, el gobierno de un estado distinto a Canadá o un departamento, consejo,
comisión o agencia establecidos por el gobierno de Canadá o provincia, o de un gobierno de
un estado distinto a Canadá.
7. Sellos impresos o adhesivos usados con el fin de obtener ingresos del gobierno de Canadá o
de una provincia o del gobierno de un estado que no sea Canadá.
8. Documentos, registros o expedientes conservados por funcionarios públicos cuya obligación
sea realizar o generar copias certificadas, con intención de que parezcan copias certificadas.
9. Material o marcas comerciales protegidas por derechos de autor de cualquier manera o tipo
sin consentimiento del propietario de los derechos de autor o de la marca comercial.
La lista anterior se ofrece para su comodidad y ayuda, pero no es completa y no se asume ninguna
responsabilidad sobre su integridad o precisión. En caso de duda, consulte con un abogado.
Otros países
Es posible que realizar copias de ciertos documentos no sea legal en su país. Aquellos que realicen
reproducciones de dichos documentos pueden ser sancionados con multas o encarcelamiento:
Papel moneda
Billetes y cheques bancarios
Obligaciones y bonos del estado
Pasaportes y tarjetas de identificación
Material o marcas comerciales protegidas por derechos de autor sin el consentimiento
del propietario
Sellos postales y otros instrumentos negociables
Esta lista no es completa y no se asume ninguna responsabilidad sobre su integridad o precisión.
En caso de duda, consulte con un asesor legal.
Normativa del fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
316
Normativa del fax
Estados Unidos
Requisitos de las cabeceras de envío de faxes
La ley Telephone Consumer Protection Act de 1991 prohíbe utilizar un ordenador u otro aparato
electrónico, incluidas las máquinas de fax, para enviar cualquier mensaje a menos que ese mensaje
contenga claramente en un margen en la parte superior o inferior de cada página transmitida o en
la primera página de la transmisión, la fecha y la hora en la que se envía, una identificación de la
empresa, ente o persona que envía el mensaje y el número de teléfono de la máquina que ha enviado
el fax o de la empresa, ente o persona. El número de teléfono no puede ser un número 900 u otro
número cuyas tarifas sean superiores a las de una llamada local o cuya tarifa sea la de una llamada
internacional. Para programar esta información en la máquina, consulte la documentación del usuario
y siga los pasos que se indican.
Información sobre el acoplador de datos
Este dispositivo se ajusta a la sección 68 de las normas de la FCC y a los requisitos aprobados por el
ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). En la cubierta de este dispositivo hay una
etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador de dispositivo con el siguiente formato:
US:AAAEQ##TXXXX. Si se le solicita, se debe suministrar este número a la compañía telefónica.
El enchufe y conector usados para conectar este dispositivo al cableado y red telefónica de las
instalaciones debe adaptarse a las normas aplicables de la sección 68 de la FCC y a los requisitos
adoptados por la ACTA. Con este dispositivo se proporciona un cable telefónico y un conector
conformes con las normas de la FCC. Está diseñado para conectarse con un conector modular
compatible que también se ajuste a las normas de la FCC. Consulte las instrucciones de instalación
para obtener más detalles.
Puede conectar la máquina con toda seguridad al conector estándar: USOC RJ-11C utilizando el
cable telefónico compatible (con conectores) suministrado con el kit de instalación. Consulte las
instrucciones de instalación para obtener más detalles.
El REN (número de equivalencia de timbres) se utiliza para determinar el número de dispositivos
que pueden conectarse a una línea telefónica. Si hay demasiados REN en una línea telefónica, puede
que no suenen los timbres de los aparatos en respuesta a una llamada entrante. En prácticamente
todas partes, la suma de los REN no debe ser más de cinco (5.0). Para asegurarse de cuál es el
número de aparatos que se pueden conectar en una línea, según determina la suma de los REN,
póngase en contacto con la compañía telefónica. En los dispositivos aprobados después del 23 de
julio de 2001, el REN del dispositivo forma parte del identificador de producto que tiene el formato
US:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el nº REN sin separador decimal
(por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En los productos anteriores, el REN se muestra por separado
en la etiqueta.
Normativa del fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
317
Para solicitar el servicio correcto a la compañía telefónica local, es posible que también tenga que
especificar los códigos siguientes:
FIC (Facility Interface Code) = 02LS2
SOC (Service Order Code) = 9.0Y
AVISO: Pregunte a su compañía telefónica por el tipo de conector instalado en su línea. Si conecta
esta máquina a un conector no autorizado puede dañar el equipo de la compañía telefónica. Toda
la responsabilidad por los daños causados por la conexión de esta máquina a un conector no
autorizado recaerá en el usuario y no en Xerox.
Si este dispositivo Xerox está dañando la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con
antelación que el servicio deberá interrumpirse temporalmente. Pero si el aviso previo no es viable,
la compañía telefónica se lo notificará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le notificará que tiene
derecho a denunciar a la FCC, si lo cree conveniente.
La compañía telefónica puede cambiar sus servicios, equipos, operaciones o procedimientos, lo que
puede afectar al funcionamiento del dispositivo. En este caso, la compañía telefónica deberá avisarlo
previamente para poder hacer las modificaciones necesarias de modo que el servicio no se interrumpa.
Si experimenta problemas con este dispositivo Xerox, póngase en contacto con el Centro de Asistencia
apropiado para solicitar información sobre reparaciones o garantías; los detalles se muestran en la
máquina o en la Guía del usuario. Si el dispositivo está dañando la red telefónica, la compañía
telefónica puede solicitarle que desconecte el dispositivo hasta que el problema se solucione.
Las reparaciones de la máquina debe realizarlas únicamente personal del servicio técnico de Xerox o un
proveedor autorizado de servicios de Xerox. Esto es válido durante o después del periodo de garantía.
Si se realiza una reparación no autorizada, el periodo que reste de la garantía quedará nulo y sin efecto.
Este dispositivo no debe utilizarse en líneas telefónicas compartidas. La conexión a un servicio de
líneas telefónicas compartidas está sujeta a aranceles especiales. Para obtener más información
póngase en contacto con la comisión estatal de servicios públicos, la comisión de servicios públicos
o la comisión corporativa.
Si su departamento tiene una alarma conectada de una forma especial a la línea telefónica, asegúrese
de que la instalación de este dispositivo Xerox no la neutralice.
Si tiene dudas sobre qué es lo que puede neutralizar la alarma, consúltelo con la compañía telefónica o
con un instalador autorizado.
Normativa del fax
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
318
Canadá
Nota: La etiqueta de Industry Canada identifica los equipos certificados. Esta certificación
significa que el dispositivo cumple ciertos requisitos de seguridad, de funcionamiento y operativos
de la red de telecomunicaciones, tal como se indica en la documentación de los requisitos técnicos
de los equipos terminales. El departamento no garantiza que el equipo funcionará a satisfacción
del usuario.
Antes de instalar este dispositivo, los usuarios deben asegurarse de que es posible conectarse a las
instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. El dispositivo también se debe instalar
usando un método de conexión aceptable. El cliente debe saber que el cumplimiento de las
condiciones anteriores puede que no evite el empeoramiento del servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones de los equipos certificados deben coordinarlas representantes designados por el
proveedor. Cualquier reparación o modificación que el usuario lleve a cabo en este dispositivo, o
su mal funcionamiento, puede ser motivo para que la empresa de telecomunicaciones exija que
el usuario desconecte el dispositivo.
Los usuarios deben asegurarse por su propia seguridad de que las conexiones eléctricas a tierra de
la instalación eléctrica, de las líneas de teléfono y del sistema de tuberías de agua interno, si existe,
estén conectadas juntas. Esta precaución puede ser especialmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben realizar dichas conexiones ellos mismos, sino que deben
avisar a la correspondiente autoridad de inspecciones eléctricas o electricista, según el caso.
El REN (número de equivalencia de timbres) asignado a cada dispositivo terminal es una indicación del
número máximo de terminales que se permite conectar a una conexión de teléfono. La terminación en
la interfaz de conexión puede ser cualquier combinación de dispositivos sujeta únicamente al requisito
de que la suma de los números de equivalencia de timbres de todos los dispositivos no sea más de
cinco. En el caso del valor de REN de Canadá, vea la etiqueta del dispositivo.
Datos de seguridad de los materiales
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
319
Europa
Directiva sobre equipos de radio y equipos terminales de telecomunicaciones
El fax se ha aprobado de acuerdo con la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
para una conexión de terminal único paneuropea para redes telefónicas públicas conmutadas (RTPC).
No obstante, dadas las diferencias entre las RTPC individuales que se proporcionan en los distintos
países, la aprobación, por sí misma, no proporciona la seguridad incondicional de un funcionamiento
correcto en todos los puntos terminales de la red RTPC.
En el caso de que surja algún problema, debe ponerse en contacto en primer lugar con un distribuidor
local autorizado.
Este dispositivo se ha probado y se ajusta a la norma ES 203 021-1, -2, -3, una especificación técnica
para equipos terminales que se utiliza en redes telefónicas conmutadas analógicas en la Comunidad
Económica Europea. Este dispositivo proporciona una opción ajustable por el usuario del código de
país. Para obtener información sobre este procedimiento, consulte la documentación del usuario.
Los códigos de país se deben definir antes de conectar este dispositivo a la red.
Nota: Aunque este dispositivo puede utilizar señales de desconexión del bucle (pulsos) o DTMF
(tonos), se recomienda configurarlo para que utilice señales DTMF. Las señales DTMF permiten
establecer una conexión más rápida y fiable. La modificación de este dispositivo, la conexión a
software o a aparatos de control externos no autorizados por Xerox, invalidará esta certificación.
África del Sur
Este módem se debe usar en conjunción con un dispositivo aprobado de protección contra
sobretensiones.
Datos de seguridad de los materiales
Si desea información acerca de los datos de seguridad de los materiales de la impresora, diríjase a:
América del Norte: www.xerox.com/msds
Unión Europea: www.xerox.com/environment_europe
Si necesita los números de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente, diríjase a
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Reciclaje y eliminación del producto
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
320
Reciclaje y eliminación del producto
Estados Unidos y Canadá
Xerox tiene un programa mundial de devolución y reciclaje de equipos. Póngase en contacto con el
representante de ventas de Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar si este dispositivo Xerox está
dentro del programa. Si desea más información sobre los programas medioambientales de Xerox, visite
www.xerox.com/environment.html.
Para la eliminación de desechos de dispositivos Xerox, tenga en cuenta que el dispositivo puede
contener plomo, mercurio, perclorato y otros materiales cuya eliminación puede estar regulada debido
a las consideraciones medioambientales. El nivel de estos materiales cumple las normas aplicables en
el momento de la comercialización del dispositivo. Para obtener información sobre reciclaje y desechos,
póngase en contacto con las autoridades locales. En Estados Unidos, también puede consultar el sitio
web de Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org/.
Unión Europea
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Algunos equipos se pueden utilizar tanto en entornos domésticos como profesionales.
Entorno profesional
La aplicación de este símbolo en el dispositivo es una confirmación de que en
el momento de deshacerse de este dispositivo debe hacerlo de acuerdo con los
procedimientos nacionales acordados. La legislación europea exige que para deshacerse
de equipos eléctricos y electrónicos al final de su duración útil deben seguirse los
procedimientos acordados.
Entorno doméstico
La aplicación de este símbolo en el dispositivo es una confirmación de que en el momento
de deshacerse de este dispositivo no debe arrojarlo junto con los desperdicios domésticos
normales. La legislación europea exige que para deshacerse de equipos eléctricos y
electrónicos al final de su duración útil deben separarse de los residuos domésticos.
Los usuarios domésticos de los estados miembros de la UE pueden depositar de forma
gratuita los equipos eléctricos y electrónicos usados en distintas instalaciones estipuladas
para tal fin. Para obtener más información, póngase en contacto con la autoridad local
responsable de los residuos. En algunos estados miembros, al adquirir dispositivos nuevos,
es posible que el minorista local tenga la obligación de reciclar su dispositivo usado de
forma gratuita. Solicite información al minorista. Antes de deshacerse del equipo, póngase
en contacto con el distribuidor o personal de Xerox para solicitarle información sobre
el reciclaje.
Cumplimiento del programa de ahorro de energía
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
321
Cumplimiento del programa de ahorro
de energía
Todos los mercados
ENERGY STAR
La impresora WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790 de Xerox tiene la calificación
ENERGY STAR® de acuerdo con los requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de impresión
de imágenes.
ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas registradas en Estados Unidos.
El Programa de Equipos de Oficina de ENERGY STAR es un esfuerzo común entre los
gobiernos de Estados Unidos, la Unión Europea, Japón y la industria de dispositivos
ofimáticos para promover copiadoras, impresoras, máquinas de fax, dispositivos
multifuncionales, PC personales y monitores con eficiencia energética. La reducción
del consumo de energía contribuye a la lucha contra la contaminación medioambiental,
la lluvia ácida y los cambios climatológicos a largo plazo al reducir las emisiones que resultan de la
generación de electricidad. El equipo Xerox ENERGY STAR se programa en la fábrica. Se suministrará
el equipo con el temporizador para entrar en el modo de Ahorro de energía después de la última
copia/impresión, configurado en 1 minuto para la 5735, 2 minutos para la 5740, 5 minutos para la
5745, 8 minutos para la 5755/5765 y 15 minutos para la 5775/5790. En la Guía del usuario aparece
una descripción más detallada de esta función.
Canadá
Environmental Choice
Terra Choice of Canada ha verificado que este producto cumple todos los requisitos
de Environmental Choice EcoLogo sobre protección del medio ambiente. Como
participante en el programa Environmental Choice, Xerox Corporation ha determinado
que este dispositivo cumple las normas de Environmental Choice sobre el uso eficiente
de la energía. Environment Canada estableció el programa Environmental Choice en
1988 para ayudar a los consumidores a identificar productos y servicios responsables
en lo relacionado con el medio ambiente. Las copiadoras, impresoras, prensas digitales y máquinas
de fax deben satisfacer los criterios de eficiencia energética y de emisiones y ser compatibles con
suministros reciclados.
Información de contacto de SHA
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Normas legales y de seguridad
322
Información de contacto de SHA
Para obtener más información sobre seguridad, higiene y medioambiente en relación con este
dispositivo y los suministros de Xerox, póngase en contacto con las siguientes líneas de atención
al cliente:
EE.UU.: 1-800 828-6571
Canadá: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
En el sitio web de Xerox también encontrará información sobre la seguridad del dispositivo:
www.xerox.com/about-xerox/environment
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
323
Índice
alfabético
A
A 2 caras, 76, 94, 102, 123, 155, 175
A dos caras, 46, 76, 94, 102, 123, 155, 175
Acabado, 156
Acabadora de gran capacidad, 49
Acabadora de oficina, 49
Acabadora de oficina básica, 49
Acabadoras, 11
Acceso, 32
Acceso a Herramientas, 254
Actualizar plantillas
Actualización de plantilla, 127
Administración de carpetas, 196
Administración de documentos, 131
Administración de la máquina, 254
Administración de trabajos, 246
Administración del dispositivo, 254
Agregar destinos de archivo, 131
Ahorro de energía, 18
Ajuste de formato
Borrado de bordes, 54
Copia de libro, 52
Desplazar imagen, 53
Invertir imagen, 54
Tamaño del original, 52
Alertas, 212
Alimentación de documentos, 20
Alimentador de documentos, 20
Almacenamiento de archivos, 120
Almacenamiento y alimentación, 238
Almacenamiento y alimentación del material
de impresión, 238
Almacenamiento y alimentación del papel, 238
Ampliar/reducir, 44
Anotaciones, 58
Apagado, 17
Apagar, 17, 18
Archivo, nombre, 130
Áreas de salida, 11
Asistencia, 10, 37, 286
Asistencia adicional, 37, 38, 302
Asistencia al cliente, 286
Asistencia al Cliente de Xerox, 286
Asunto,102,175
Avanzar trabajos, 246
Ayuda, 10, 37
B
Bandeja 5, 231
Bandeja 6 (insertador), 233
Bandeja especial, 229
Bandejas 1 y 2, 225
Bandejas 3 y 4, 227
Bandejas de papel
1 y 2, 225
3 y 4, 227
5, 231
6 (insertador), 233
Bandejas, 224
Colocación de papel en la bandeja 5, 232
Colocación de papel en la bandeja 6, 233
Colocación de papel en la bandeja
especial, 230
Colocación de papel en las bandejas 1
y 2, 226
Colocación de papel en las bandejas 3
y 4, 228
Especial, 229
Borrado de bordes, 54, 129, 139, 182
Borrado de la imagen, 129, 139
Botón Borrar todos (AC), 142, 144
Botón Cancelar todo, 16
Botón Comenzar, 16
Botón Estado de la máquina, 16
Botón Idioma, 16
Botón Interrumpir impresión, 16
Botón Parar, 16
BPS (Bits por segundo), 84
Buzón remoto, 86
Buzones, 86
Buzones de fax, 86
Buzones para escanear, 141
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
324
C
Calidad de imagen
Más claro/Más oscuro, 50
Nitidez, 51
Tarjeta de ID, 204
Tipo de original, 50
Trama, 51
Calidad/Tamaño de archivo, 106, 127, 139, 180
Campos de administración de documentos, 137
Canadá (normativa), 311
Caracteres, 96
Caracteres de marcación, 74, 96
Carpetas de trabajos guardados, 196
Carpetas privadas, 141
Carta de prueba, 285
Cartas de prueba de calidad de imagen, 285
Cartucho de tóner, 290
Cartuchos de grapas, 34, 291
Centro de Asistencia, 10
Centro de Asistencia Xerox, 10
Certificaciones de seguridad del producto, 310
Clasificación, 46
Colocación de documentos, 20
Colocación de papel en la bandeja 5, 232
Colocación de papel en la bandeja 6
(insertador), 233
Colocación de papel en la bandeja especial, 230
Colocación de papel en las bandejas 1 y 2, 226
Colocación de papel en las bandejas 3 y 4, 228
Colocación del papel, 19
Color de salida, 102, 123, 175
Comentario, 58
Componentes del dispositivo, 11
Conexión/Desconexión, 32
Configuración, 254, 255
Administración de bandejas de papel, 257
Preferencias de tamaños de papel, 257
Problemas de Calidad de impresión, 284
Señales acústicas, 256
Sobrescritura de imágenes bajo
demanda, 283
Configuración de administración de las
bandejas, 257
Configuración de contabilidad, 277
Configuración de Eliminación de trabajos, 283
Configuración de fax, 269
Configuración de fecha y hora, 256
Configuración de la máquina, 255
Configuración de los temporizadores, 261
Configuración de Medidas, 257
Configuración de Pantalla inicial prefijada, 256
Configuración de preferencias de tamaños
de papel, 257, 258
Configuración de seguridad, 283
Configuración de señales acústicas, 256
Configuración de servicios, 266
Configuración de Sobrescritura de imágenes, 283
Configuración de Sobrescritura de imágenes
bajo demanda, 283
Configuración de solución de problemas, 284
Configuración del dispositivo, 255
Configuración del fax interno, 269
Consejos para la solución de problemas, 298
Contabilidad
Opciones, 277
Contacto con Xerox, 38
Contadores, 212, 249
Contadores de impresión, 249
Contenedor de residuos de tóner, 290
Contraste, 51, 97, 105
Copia, 21
Inserciones, 57
Suministro de papel, 45
Copia a 2 caras, 46
Copia básica, 21
Copia de borrador, 64
Copia de libro, 52
Copia de libros, 52
Copia de plantillas, 133
Copia de prueba, 64
Copia de tarjeta de ID, 202
Supresión del fondo, 205
Copia de una tarjeta de ID, 206
Copiar en, 101
Corregir calidad de imagen, 286
Creación de folletos, 55, 156
Creación de plantillas, 133
Creación de una carpeta privada, 141
Cristal de exposición, 20, 292
Cristal del transporte de velocidad constante, 292
Cubierta, 77
Cubiertas, 56, 158
Cuidado del dispositivo, 290
Cuidado general, 290
Cumplimiento del programa de ahorro
de energía, 321
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
325
D
Datos de seguridad de los materiales, 319
De,101,174
Depósitos, 120
Descripción general, 11
Copia, 21
Copia de tarjeta de ID, 202
E-mail, 28, 170
Escaneado de trabajos, 27
Exploración de trabajos, 120
Fax, 23, 70
Fax de Internet, 25, 71
Fax de servidor, 24, 70
Fax desde el PC, 26, 71
Guardar trabajos, 30
Impresión, 22, 150
Reimpresión de trabajos guardados, 31
Reimprimir trabajos guardados, 190
Descripción general del dispositivo, 11
Descripción general del papel y material
de impresión, 224
Desplazamiento de la imagen, 53
Desplazar imagen, 53
Destinatario, 100, 173
Destino de archivo, 136
Destino de salida, 157
Destinos de archivo, 131
Direcciones guardadas, 103
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, 320
Directiva sobre equipos de radio y equipos
terminales de telecomunicaciones, 319
Directorio, 177
Directorio de fax, 92
Dispositivos de acabado, 49
Dispositivos de salida, 49
Documentación, 37
Duplicar nombres de archivos, 131
E
El mensaje de error no desaparece
Consejos para la solución de problemas, 302
Eliminación de errores
Solución de problemas, 297
Eliminación de plantillas, 133
Eliminar documentos del buzón, 86
Eliminar trabajos, 246
E-mail, 28, 170, 173
Asunto, 175
Color de salida, 175
De, 174
Libreta de direcciones, 177
Mensaje, 173
Opciones de imagen, 178
Prefijados de exploración, 176
Responder a, 174
E-mail básico, 28, 173
Encendido, 17
ENERGY STAR, 321
Enviar a buzón, 86
Enviar faxes de libros, 83
Enviar texto de cabecera, 85
Envío de faxes, 23, 72
Envío de un E-mail, 28
Envío de un fax desde el PC, 26
Envío diferido, 85, 98
Envío por lotes, 75, 270
Errores, 37, 248
Errores actuales, 37, 248, 296
Errores de la máquina, 248
Errores del dispositivo, 248
Escaneado de libros, 52
Escaneado de red, 27, 120
Escaneado de trabajos, 27, 120
Escaneado de trabajos básico, 27
Escanear a base, 144
Escanear a buzón, 141
Estado de la máquina, 247
Estado de las bandejas, 212, 247
Estado del trabajo, 243
Estados Unidos (normativa de FCC), 311
Etiquetas y símbolos de seguridad, 306
Excepciones, 158
Exploración, 216
Exploración de trabajos
Plantillas, 133
F
Fax, 23, 70, 72
Fax básico, 23, 72
Fax básico desde el PC, 26
Fax de Internet, 25, 71, 99
Fax de Internet básico, 25
Fax de LAN, 26, 71
Fax de libro, 83
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
326
Fax de servidor, 24, 70
Fax de servidor básico, 24
Fax desde el PC, 26, 71
Fax interno, 23, 70, 72
Faxes protegidos, 115
Fecha, 58
Filtro de ozono, 290
Folleto, 47
Folletos, 48
Folletos grapados, 47
Folletos plegados, 47
Fondo, supresión, 178
Formato de archivo, 107, 130, 183
Formato de folleto, 162
Formato de página, 162
Formato de salida
Creación de folletos, 55
Cubiertas, 56
Formato/Marca de agua, 162
Forzar 4800, 85, 113
Funciones principales de Herramientas, 254
G
Grapado, 46, 156
Grupos de números de fax, 80
Guardar en buzón, 86
Guardar programación, 66
Guardar trabajos para reimpresión, 30
Guardar un trabajo, 191
Guardar valores actuales, 66
Guardar y reimprimir trabajos, 190
Guía del usuario, 37
Guías de usuario, 247
H
Historial de errores, 37, 248
Historial de trabajos, 140
Hoja de confirmación, 140
I
Imagen espejo, 54
Imagen negativa, 54
Imagen, borrado, 129, 139
Impresión, 22, 150, 215
Creación de folletos, 156
Formato/Marca de agua, 162
Opciones avanzadas, 165
Opciones de acabado, 156
Opciones de imagen, 161
Páginas especiales, 158
Selección avanzada de papel, 155
Selección del papel, 154
Impresión básica, 22
Impresión de las guías de usuario, 247
Impresión de un documento, 22
Impresiones en negro, 212
Impresiones múltiples, 162
Imprimir documentos del buzón, 86
Imprimir informes, 247
Información, 247
Información de errores, 248
Información de facturación, 212, 249
Información de suministros, 249
Información de uso, 249
Información del estado, 212, 247
Información se seguridad del
mantenimiento, 310
Información sobre el contacto de seguridad, 322
Información sobre el contacto de seguridad
e higiene, 322
Información sobre funcionamiento seguro, 307
Información sobre seguridad de los
suministros, 310
Informe de acuse de recibo, 107, 140
Informe de confirmación, 84
Informe de confirmación de fax, 84
Informe de transmisión, 84
Informes, 37, 84, 107, 140, 247
Inserciones, 57, 158
Inserciones de páginas en blanco, 57
Introducción de un número de fax, 73
Fax de servidor, 92
Invertir imagen, 54
J
Juego de muestra, 64
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
327
L
Lectura del contador, 249
Liberar trabajos, 246
Libreta de direcciones, 73, 77, 103, 177, 217
Entrada de grupo, 80
Entrada personal, 79
Limpieza del cristal de exposición, 34
Limpieza del dispositivo, 34, 291
Lista de trabajos, 243
Administración de trabajos, 246
Avanzar, 246
Eliminar, 246
Liberar trabajos, 246
Trabajos activos, 243
Trabajos retenidos, 246
Lista del trabajo, 243
Llamada de servicio, 38
Localización del número de serie, 302
M
Mantenimiento, 34, 290
Marca de agua, 164
Marcación en cadena, 78
Marcación manual, 73, 92
Marcación rápida, 73, 74
Más claro/Más oscuro, 50, 81, 96, 104, 125, 178
Material de impresión preimpreso, 234
Mejora de la imagen, 138, 178
Contraste, 51
Supresión del fondo, 51
Mensaje, 173
Mensajes, 296
Mensajes actuales, 37
Mensajes de error, 296
Modelo de la copiadora/impresora/escáner, 14
Modelos de la copiadora/impresora, 12
Modificación de plantillas, 133
Módulo del fusor, 290
Módulo xerográfico, 290
N
Nitidez, 51, 96, 104, 125, 178
No, 17
Nº de imágenes, 212
Nombrando el archivo, 183
Nombre de archivo, 183
Nombre del archivo, 130
Nombres de archivos, duplicar, 131
Normativa de FCC, 311
Normativa de seguridad básica, 311
Normativa del fax, 316
Normativa RoHS de Turquía, 312
Normativas de copia, 313
Nuevas plantillas, 133
Nuevo destinatario, 100, 173
Número de fax personal, 79
Número de impresiones, 249
Números de fax, 73
Fax de servidor, 92
Números de fax almacenados, 73
Fax de servidor, 92
Números de página, 58
O
Opciones, 11, 12, 14, 99, 110
Contabilidad, 277
Copia, 44
Eliminación de trabajos, 283
Fax interno, 269
Fecha y hora, 256
Medidas, 257
Opciones de salida, 262
Preferencias de tamaños de papel, 258
Seguridad, 283
Temporizadores, 261
Opciones avanzadas, 165
Opciones básicas, 99, 110
Opciones básicas de Escanear a base, 145
Opciones de administración, 254
Opciones de administración de bandejas
del papel, 257
Opciones de archivado, 139
Opciones de compresión, 140
Opciones de copia, 44
Opciones de Escanear a base, 145
Opciones de Exploración de trabajos, 121
Opciones de hardware, 248
Opciones de
imagen, 81, 96, 104, 125, 138, 140, 161, 178
Opciones de impresión
Papel/Salida, 153
Opciones de las opciones de salida, 262
Opciones de marcación, 73, 92
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
328
Opciones de marcación de fax, 73
Opciones de plantillas, 136
Opciones de salida, 46
Folleto, 47
Opciones del hardware de la máquina, 248
Opciones prefijadas, 254
Orientación del material de impresión
preimpreso, 234
Orientación del original, 128, 139, 181
Originales de varios tamaños, 82, 128
Originales, orientación, 128, 139, 181
P
Página principal de Servicios, botón Estado
de trabajos, 16
Páginas de información, 37, 213, 247
Páginas especiales, 158
Páginas web de la máquina, 211
Páginas web del dispositivo, 211
Páginas web internas, 211
Panel de control, 16
Pantalla táctil, 16
Papel, 154
Papel/Salida, 153
Para archivar documento, 136
Parámetros avanzados, 138
Partes de la máquina, 11
PDF, 107, 130, 183
PDF/A, 130, 183
Pedir ayuda, 10
Perforación, 46, 156
Plantilla
Opciones de imagen, 140
Plantilla de base, 144
Plantillas, 120, 122
Plantillas de Escaneado de trabajos, 120
Plantillas de red, 122
Plantillas locales, 122
Plantillas, actualizar, 127
Plantillas, creación, 133
Plegado, 156
Plegado en C, 48
Plegado en tres, 48
Plegado en Z, 48
Prefijados de exploración, 124, 176
Prefijados de funciones
Fax, 269
Prefijados de la función Fax, 269
Prefijados de Todos los servicios, 256
Preparación del trabajo, 63
Preparar trabajo, 63, 90, 132, 139, 185
Problemas, 248
Problemas de calidad de imagen, 286
Progreso del trabajo, 246
Propiedades, 218
Prueba de eco, 285
Prueba de la conectividad de red, 285
R
Realización de copias, 21
Reciclaje y eliminación del producto, 320
Recuperar valores guardados, 66
Reducir/ampliar, 44
Reducir/Dividir, 82
Registro, 296
Registro de errores, 296
Reimpresión de trabajos guardados, 194
Reimprimir trabajos guardados, 31, 190
Reinicio rápido, 18
Requiere tamaño estándar, 258
Residuos de la perforadora, 34, 291
Resolución, 76, 94, 105, 126, 138, 179
Responder a, 174
Restauración del software, 286
S
Salida de copias, 46
Seguridad del dispositivo, 308
Seguridad eléctrica de la toma de corriente, 307
Selección avanzada de papel, 155
Selección de una plantilla, 122
Sello de Bates, 58
Separación de transparencias, 61
Separadores de transparencias, 61, 155
Servicios, 12
Servicios de destino, 136
Servicios de Internet, 211
Estado, 212
Exploración, 216
Facturación, 212
Impresión, 215
Libreta de direcciones, 217
Propiedades, 218
Trabajos, 214
Trabajos guardados, 214
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
329
Servicios y opciones, 12
Sí, 17
Si el archivo ya existe, 131
SMart eSolutions, 213
Sobrescribir valores, 131
Software, restaurar, 286
Sondear un buzón, 88
Sondeo, 88
Sondeo de buzón, 88
Sondeo local, 88
Sondeo protegido, 88
Sondeo remoto, 88
Suministro de papel, 45
Suministro eléctrico, 307
Suministros, 34
Supresión del fondo, 51, 81, 104, 125, 178, 205
Suprimir el fondo, 104, 125
Suprimir fondo, 51
T
Tamaño de archivo, 106, 127, 139, 180
Tamaño de los originales, 52, 97, 106, 128, 139
Tamaño del
original, 52, 82, 97, 106, 128, 139, 181
Tamaño personalizado del
original, 82, 97, 106, 128, 139
Tareas de limpieza, 34
Teclado numérico, 16
TIFF, 107, 130, 183
TIFF multipágina, 107, 130, 183
Tipo de original, 50, 76, 94, 103, 123, 176
Tipo de originales, 50
Tipo de trabajo, 153
Tipos de material de impresión, 235
Tipos de original, 76, 94, 123
Tipos de papel, 235
Todos los servicios, 142, 144
Total de impresiones, 212
Trabajos, 214
Trabajos activos, 214
Trabajos guardados, 214
Trabajos activos, 214, 243
Trabajos guardados, 214
Trabajos retenidos, 246
Trama, 51
U
Unidades reemplazables, 34, 290
Unidades reemplazables por el
cliente, 34, 249, 290
Unión Europea, 312
Uso de los valores guardados, 66
V
Valor prefijado de Servicios, 256
Valores prefijados de la máquina, 254
Valores preprogramados, 66
Velocidad en baudios, 84
Velocidad inicial, 84
Versiones de software, 248
Versiones del software de la máquina, 248
X
XPS, 130, 183
WorkCentre™ 5735/5740/5745/5755/5765/5775/5790
Índice alfabético
330
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330

Xerox 5765/5775/5790 Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para