Philips GC185/89 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
Danger
- Never immerse the iron in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself
shows visible damage, or if the appliance has been dropped.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
- This appliance can be used by children aged from 8 and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Keep the iron and its cord out of the reach of children less than 8 years
of age when it is connected to the mains or cooling down.
- Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of
the iron.
Caution
- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause
burns if touched.
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord regularly for possible damage.
- Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.
- When you have nished ironing, when you clean the appliance and also
when you leave the iron even for a short while: put the iron on its heel
and remove the mains plug from the wall socket.
- The appliance is intended for household use only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU) (Fig. 8).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Support
If you need support or information, please visit the Philips website at
www.philips.com/support or read the worldwide guarantee leaet.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder
beneciarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca la plancha en agua.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la placa
de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma
de corriente.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por
personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma
segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
- Los niños no deben llevar a cabo los procesos de limpieza ni de
mantenimiento a menos que tengan más de ocho años y lo hagan bajo
supervisión.
- Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de
8 años cuando esté conectada a la red eléctrica o se esté enfriando.
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con la suela
caliente de la plancha.
Precaución
- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede causar
quemaduras.
- Conecte el aparato sólo a un enchufe de pared con toma de tierra.
- Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera
dañado.
- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una supercie estable, plana y
horizontal.
- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato o cuando
deje la plancha aunque sólo sea durante un momento, ponga la plancha
sobre su talonera y desenchúfela de la red.
- El aparato está diseñado solo para uso doméstico.
Campos electromagnéticos )CEM(
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Reciclaje
- Este símbolo signica que este producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 8).
- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Asistencia
Si necesita asistencia o información, visite el sitio web de Philips en
www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o
suporte que a Philips oferece, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.
Importante
Leia atentamente estas informações importantes antes de usar o aparelho.
Guarde-as para consultas futuras.
Perigo
- Nunca mergulhe o ferro na água.
Aviso
- Antes de ligar o aparelho, verique se a tensão indicada na placa do
modelo é a mesma da tomada.
- Não utilize o aparelho se o plugue, o cabo de energia ou o próprio
aparelho apresentarem danos visíveis ou se o aparelho tiver sofrido
alguma queda.
- Se o cabo de energia estiver danicado, deverá ser substituído pela
Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por
técnicos igualmente qualicados para evitar situações de risco.
- Nunca deixe o aparelho ligado à corrente elétrica sem vigilância.
- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de oito anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou
instruídas sobre o uso e os riscos.
- A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças,
a não ser que tenham mais de oito anos e sejam supervisionadas por um
adulto.
- Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o
aparelho.
- Mantenha o ferro e o cabo de alimentação longe do alcance de crianças
com menos de oito anos de idade quando o aparelho estiver conectado
na tomada ou esfriando.
- Não permita que o cabo de energia toque na base quente do ferro.
Cuidado
- A base do ferro pode car muito quente e causar queimaduras sérias se
for tocada.
- Conecte o aparelho somente a uma tomada de parede aterrada.
- Verique o cabo de energia regularmente para identicar possíveis danos.
- Sempre apóie e use o ferro em uma superfície estável, nivelada e
horizontal.
- Quando terminar de passar, limpar o ferro ou ao afastar-se dele, mesmo
que rapidamente, coloque-o em posição de descanso (vertical) e retire o
plugue da tomada.
- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
Campos eletromagnéticos )EMF(
Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis
e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 8).
- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos
e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Garantia e suporte
Caso você precise de informações ou suporte, acesse o site da Philips em
www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia mundial à parte.


! 
 Philips  
 www.philips.com/welcome




- 

- 

-   

-   
 
 
- 
-  8  
 
 

-   8  

- 
-  8  

- 

-  
- 
-  
- 
- , 
  
- 
 )EMF(
 Philips 


- 
 (2012/19/EU) ( 8)
- 
 


  Philips 
www.philips.com/support 

BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh
Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas
dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
Bahaya
- Jangan sekali-kali tenggelamkan seterika di dalam air.
Amaran
- Periksa sama ada voltan yang ditandakan di atas plat jenis sepadan dengan
voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas.
- Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas
itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah
terjatuh.
- Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi
mengelakkan bahaya.
- Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung dengan
sesalur kuasa.
- Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan
ke atas dan orang yang kurang keupayaan zikal, deria atau mental, atau
kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan
dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan jika
mereka memahami bahaya yang mungkin berlaku.
- Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak
kecuali mereka berumur lebih daripada 8 tahun dan diawasi.
- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak
bermain dengan perkakas ini.
- Pastikan seterika dan kordnya tidak dapat dicapai oleh kanak-kanak yang
berumur kurang daripada 8 tahun apabila seterika disambungkan ke
sesalur kuasa atau sewaktu disejukkan.
- Jangan biarkan tali aliran eletrik utama bersentuh dengan tapak plat
seterika yang panas.
Awas
- Bahagian plat tapak seterika boleh menjadi amat panas dan mungkin
menyebabkan kelecuran jika tersentuh.
- Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan.
- Periksa kord sesalur kuasa secara tetap untuk mencari apa-apa kerosakan.
- Sentiasa letak dan gunakan seterika pada permukaan yang stabil, rata dan
mendatar.
- Selepas anda selesai menyeterika, semasa anda membersihkan perkakas dan juga
semasa anda membiarkan seterika walaupun sebentar: berdirikan seterika pada
tumitnya dan cabut palam sesalur dari soket dinding.
- Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di rumah sahaja.
Medan elektromagnet )EMF(
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan
pendedahan kepada medan elektromagnet.
Kitar semula
- Simbol ini bermaksud bahawa produk ini tidak harus dibuang dengan
sampah rumah biasa (2012/19/EU) (Rajah 8).
- Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan produk
elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu
mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
Jaminan dan sokongan
Jika anda perlukan sokongan atau maklumat, sila lawati laman web Philips di
www.philips.com/support atau baca risalah jaminan sedunia.
TIẾNG VIỆT
Giới thiệu
Chúc mừng bạn đ mua hng v cho mừng bạn đến với Philips! Để được
hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hy đăng ký sản phẩm tại
www.philips.com/welcome.
Quan trọng
Hy đọc kỹ thông tin quan trọng ny trước khi bạn sử dụng thiết bị v hy cất
giữ nó để tiện tham khảo sau ny.
Nguy hiểm
- Không được nhúng bn ủi trong nước.
Cảnh báo
- Trước khi cm điện, kiểm tra xem điện p ghi trên bảng thông số có tương
ng với điện p ngun hay không.
- Không sử dụng thiết bị ny nếu phích cm, dây điện hoặc chính bản thân
thiết bị có biểu hiện hư hỏng biểu hiện ra bên ngoi, hoặc nếu bn ủi đ
bị rơi.
- Nếu dây điện ngun bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo
hnh của Philips, trung tâm bảo hnh do Philips ủy quyn hoặc những nơi
có khả năng v trnh đ tương đương để trnh gây nguy hiểm.
- Phải luôn để mt đến thiết bị khi đ cm điện.
- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên v những người bị suy giảm năng lực v thể chất,
gic quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thc v kinh nghiệm có thể sử
dụng thiết bị ny nếu họ được gim st hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị
theo cch an ton v nếu họ hiểu được cc mối nguy hiểm liên quan.
- Không để trẻ em thực hiện vệ sinh hoặc bảo dưỡng dnh cho người dùng
trừ khi chúng trên 8 tuổi v được gim st.
- Trẻ em phải được gim st để đảm bảo rng chúng không chơi đùa với
thiết bị ny.
- Để bn ủi v dây điện ngun ngoi tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi khi
thiết bị được nối với ngun điện hoặc đang ngui xuống.
- Không để dây điện ngun tiếp xúc với mặt đế khi còn nóng.
Chú ý
- Mặt đế rất nóng v có thể gây bỏng nếu chạm vo.
- Ch nối thiết bị vo ổ cm điện có dây tiếp đất.
- Kiểm tra dây điện ngun thường xuyên v những hư hỏng có thể xảy ra.
- Luôn đặt v sử dụng bn ủi trên b mặt phẳng, nm ngang v chc chn.
- Khi ủi xong, khi lau chùi v cả khi không ủi thậm chí ch trong chốc lt:
dựng đng bn ủi v rút phích cm ra khỏi ổ điện.
- Thiết bị ny được thiết kế ch để dùng trong gia đnh.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips ny tuân thủ tất cả cc tiêu chuẩn v quy định hiện hnh liên
quan đến mc phơi nhiễm điện từ trường.
Tái chế
- Biểu tượng ny có nghĩa l sản phẩm ny sẽ không được vt bỏ cùng với
rc thải gia đnh thông thường (2012/19/EU) (Hnh 8).
- Lm theo cc quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng
cc sản phẩm điện v điện tử. Việc vt bỏ đúng cch sẽ giúp phòng trnh
cc hậu quả xấu cho môi trường v sc khỏe con người.
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập trang web của
Philips tại www.philips.com/support
hoặc đọc tờ bảo hnh ton cầu.

Transcripción de documentos

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Never immerse the iron in water. Warning -- Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. -- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped. -- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. -- Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. -- This appliance can be used by children aged from 8 and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. -- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. -- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. -- Keep the iron and its cord out of the reach of children less than 8 years of age when it is connected to the mains or cooling down. -- Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. Caution -- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. -- Only connect the appliance to an earthed wall socket. -- Check the mains cord regularly for possible damage. -- Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface. -- When you have finished ironing, when you clean the appliance and also when you leave the iron even for a short while: put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. -- The appliance is intended for household use only. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Recycling -- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 8). -- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Support If you need support or information, please visit the Philips website at www.philips.com/support or read the worldwide guarantee leaflet. ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la plancha en agua. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato tienen daños visibles, o si el aparato se ha caído. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. -- Los niños no deben llevar a cabo los procesos de limpieza ni de mantenimiento a menos que tengan más de ocho años y lo hagan bajo supervisión. -- Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. -- Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté conectada a la red eléctrica o se esté enfriando. -- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con la suela caliente de la plancha. Precaución -- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se toca, puede causar quemaduras. -- Conecte el aparato sólo a un enchufe de pared con toma de tierra. -- Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera dañado. -- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una superficie estable, plana y horizontal. -- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato o cuando deje la plancha aunque sólo sea durante un momento, ponga la plancha sobre su talonera y desenchúfela de la red. -- El aparato está diseñado solo para uso doméstico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Reciclaje -- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 8). -- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Asistencia Si necesita asistencia o información, visite el sitio web de Philips en www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial. PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar o suporte que a Philips oferece, registre seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia atentamente estas informações importantes antes de usar o aparelho. Guarde-as para consultas futuras. Perigo -- Nunca mergulhe o ferro na água. Aviso -- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indicada na placa do modelo é a mesma da tomada. -- Não utilize o aparelho se o plugue, o cabo de energia ou o próprio aparelho apresentarem danos visíveis ou se o aparelho tiver sofrido alguma queda. -- Se o cabo de energia estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco. -- Nunca deixe o aparelho ligado à corrente elétrica sem vigilância. -- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de oito anos e pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso e os riscos. -- A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças, a não ser que tenham mais de oito anos e sejam supervisionadas por um adulto. -- Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. -- Mantenha o ferro e o cabo de alimentação longe do alcance de crianças com menos de oito anos de idade quando o aparelho estiver conectado na tomada ou esfriando. -- Não permita que o cabo de energia toque na base quente do ferro. Cuidado -- A base do ferro pode ficar muito quente e causar queimaduras sérias se for tocada. -- Conecte o aparelho somente a uma tomada de parede aterrada. -- Verifique o cabo de energia regularmente para identificar possíveis danos. -- Sempre apóie e use o ferro em uma superfície estável, nivelada e horizontal. -- Quando terminar de passar, limpar o ferro ou ao afastar-se dele, mesmo que rapidamente, coloque-o em posição de descanso (vertical) e retire o plugue da tomada. -- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Campos eletromagnéticos (EMF) Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. Reciclagem -- Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE) (Fig. 8). -- Siga as normas do seu país para a recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Garantia e suporte Caso você precise de informações ou suporte, acesse o site da Philips em www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia mundial à parte. ไทย ข้อมูลเบื้องต้น ขอแสดงความยินดีกับผลิตภัณฑ์ใหม่และต้อนรับเข้าสู่โลกของฟิลิปส์! เพื่อให้คุณ ได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ ของคุณที่ www.philips.com/welcome ข้อส�ำคัญ โปรดอ่านข้อมูลที่สำ� คัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงใน ภายหลัง อันตราย -- ไม่ควรน�ำเตารีดจุ่มลงในน�ำ้ ค�ำเตือน -- ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ว่าตรงกับแรงดันไฟฟ้า ที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่ -- ห้ามใช้งานเครื่องหากพบว่าปลั๊กไฟ สายไฟ หรือตัวเครื่องเกิดช�ำรุดเสียหายหรือตก กระแทก -- หากสายไฟช�ำรุด ควรน�ำไปเปลี่ยนที่บริษัทฟิลิปส์ หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต จากฟิลิปส์ หรือบุคคลที่ ผ่านการอบรมจากฟิลิปส์ดำ� เนินการเปลี่ยนให้ เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้ -- ห้ามเสียบปลั๊กไฟทิ้งไว้ -- เครื่องนี้สามารถใช้โดยเด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป รวมถึงบุคคลที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์ ประสาทสัมผัสไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และ ความรู้ความเข้าใจ โดยต้องอยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้รับค�ำแนะน�ำในการใช้งาน เครื่องอย่างปลอดภัยและพวกเขาต้องเข้าใจถึงอันตรายที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน -- ห้ามให้เด็กท�ำความสะอาดและดูแลรักษาเครื่อง เว้นแต่เด็กอายุ 8 ปีขึ้นไป และอยู่ ภายใต้การควบคุมดูแล -- เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้เด็กน�ำเครื่องนี้ไปเล่น -- เก็บเตารีดและสายไฟให้พ้นมือเด็กอายุตำ�่ กว่า 8 ปี เมื่อเสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับ ไฟฟ้าหรือเมื่อเครื่องก�ำลังเย็นลง -- ไม่ควรให้สายไฟสัมผัสโดนแผ่นความร้อนของเตารีด ข้อควรระวัง -- หมั่นตรวจสอบสายไฟให้อยู่ในสภาพปกติ เพื่อหลีกเลี่ยงการช�ำรุด Selepas anda selesai menyeterika, semasa anda membersihkan perkakas dan juga semasa anda membiarkan seterika walaupun sebentar: berdirikan seterika pada tumitnya dan cabut palam sesalur dari soket dinding. -- Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di rumah sahaja. Medan elektromagnet (EMF) -- เมื่อรีดผ้าเสร็จ, ท�ำความสะอาดเตารีดและปล่อยเตารีดทิ้งไว้ลำ� พังขณะเสียบปลั๊กไฟ Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet. -- แผ่นความร้อนของเตารีดมีความร้อนสูง อาจท�ำให้ผิวหนังไหม้พองได้หากสัมผัสโดน -- เสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้ารับที่ต่อสายดินไว้เรียบร้อยแล้วเท่านั้น -- วางและใช้งานเตารีดบนพื้นที่เรียบและมั่นคงเท่านั้น อยู่ ควรตั้งเตารีดขึ้น จากนั้นถอดปลั๊กไฟเตารีดออกจากเต้ารับบนผนัง -- เครื่องใช้ไฟฟ้านี้เหมาะส�ำหรับการใช้งานในครัวเรือนเท่านั้น คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF) ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้านคลื่นแม่เหล็ก ไฟฟ้าที่มีทุกประการ การรีไซเคิล -- สัญลักษณ์นี้หมายความว่าผลิตภัณฑ์นี้จะต้องไม่ถูกทิ้งรวมกับขยะจากครัวเรือน ทั่วไป (2012/19/EU) (รูปที่ 8) -- ปฏิบัติตามกฎระเบียบของประเทศของคุณส�ำหรับการแยกเก็บผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและ อิเล็กทรอนิกส์ การก�ำจัดอย่างถูกต้องช่วยป้องกันผลสืบเนื่องทางลบที่อาจเกิดขึ้นกับ สิ่งแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์ การรับประกันและสนับสนุน หากคุณต้องการข้อมูลหรือความช่วยเหลือ โปรดเข้าชมเว็บไซต์ Philips ได้ที่ www.philips.com/support หรืออ่านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับ การรับประกันทั่วโลก BAHASA MELAYU Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Penting Baca maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan. Bahaya -- Jangan sekali-kali tenggelamkan seterika di dalam air. Amaran -- Periksa sama ada voltan yang ditandakan di atas plat jenis sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas. -- Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah terjatuh. -- Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya. -- Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung dengan sesalur kuasa. -- Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secara selamat dan jika mereka memahami bahaya yang mungkin berlaku. -- Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak kecuali mereka berumur lebih daripada 8 tahun dan diawasi. -- Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan perkakas ini. -- Pastikan seterika dan kordnya tidak dapat dicapai oleh kanak-kanak yang berumur kurang daripada 8 tahun apabila seterika disambungkan ke sesalur kuasa atau sewaktu disejukkan. -- Jangan biarkan tali aliran eletrik utama bersentuh dengan tapak plat seterika yang panas. Awas -- Bahagian plat tapak seterika boleh menjadi amat panas dan mungkin menyebabkan kelecuran jika tersentuh. -- Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding yang dibumikan. -- Periksa kord sesalur kuasa secara tetap untuk mencari apa-apa kerosakan. -- Sentiasa letak dan gunakan seterika pada permukaan yang stabil, rata dan mendatar. -- Kitar semula -- Simbol ini bermaksud bahawa produk ini tidak harus dibuang dengan sampah rumah biasa (2012/19/EU) (Rajah 8). -- Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia. Jaminan dan sokongan Jika anda perlukan sokongan atau maklumat, sila lawati laman web Philips di www.philips.com/support atau baca risalah jaminan sedunia. TIẾNG VIỆT Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Quan trọng Hãy đọc kỹ thông tin quan trọng này trước khi bạn sử dụng thiết bị và hãy cất giữ nó để tiện tham khảo sau này. Nguy hiểm -- Không được nhúng bàn ủi trong nước. Cảnh báo -- Trước khi cắm điện, kiểm tra xem điện áp ghi trên bảng thông số có tương ứng với điện áp nguồn hay không. -- Không sử dụng thiết bị này nếu phích cắm, dây điện hoặc chính bản thân thiết bị có biểu hiện hư hỏng biểu hiện ra bên ngoài, hoặc nếu bàn ủi đã bị rơi. -- Nếu dây điện nguồn bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm. -- Phải luôn để mắt đến thiết bị khi đã cắm điện. -- Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và những người bị suy giảm năng lực về thể chất, giác quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh nghiệm có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn và nếu họ hiểu được các mối nguy hiểm liên quan. -- Không để trẻ em thực hiện vệ sinh hoặc bảo dưỡng dành cho người dùng trừ khi chúng trên 8 tuổi và được giám sát. -- Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với thiết bị này. -- Để bàn ủi và dây điện nguồn ngoài tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi khi thiết bị được nối với nguồn điện hoặc đang nguội xuống. -- Không để dây điện nguồn tiếp xúc với mặt đế khi còn nóng. Chú ý -- Mặt đế rất nóng và có thể gây bỏng nếu chạm vào. -- Chỉ nối thiết bị vào ổ cắm điện có dây tiếp đất. -- Kiểm tra dây điện nguồn thường xuyên về những hư hỏng có thể xảy ra. -- Luôn đặt và sử dụng bàn ủi trên bề mặt phẳng, nằm ngang và chắc chắn. -- Khi ủi xong, khi lau chùi và cả khi không ủi thậm chí chỉ trong chốc lát: dựng đứng bàn ủi và rút phích cắm ra khỏi ổ điện. -- Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình. Điện từ trường (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến mức phơi nhiễm điện từ trường. Tái chế -- Biểu tượng này có nghĩa là sản phẩm này sẽ không được vứt bỏ cùng với rác thải gia đình thông thường (2012/19/EU) (Hình 8). -- Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng các sản phẩm điện và điện tử. Việc vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu cho môi trường và sức khỏe con người. Bảo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần hỗ trợ hay để biết thông tin, vui lòng truy cập trang web của Philips tại www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC185/89 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para