Philips CD1911B/23 Guía de inicio rápido

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Philips CD1911B/23 es un teléfono inalámbrico con contestador automático que ofrece una variedad de funciones para facilitar la comunicación en el hogar u oficina. Algunas de sus características más destacadas incluyen:

  • Una pantalla con retroiluminación brillante para una fácil visualización de la información.
  • Una agenda que puede almacenar hasta 50 nombres y números, lo que facilita la realización de llamadas frecuentes.
  • Un registro de llamadas para ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, lo que ayuda a mantener un registro de las comunicaciones.
  • La posibilidad de configurar el contestador automático para responder llamadas después de un número determinado de timbres, lo que permite capturar mensajes importantes incluso cuando no estás en casa.

El Philips CD1911B/23 es un teléfono inalámbrico con contestador automático que ofrece una variedad de funciones para facilitar la comunicación en el hogar u oficina. Algunas de sus características más destacadas incluyen:

  • Una pantalla con retroiluminación brillante para una fácil visualización de la información.
  • Una agenda que puede almacenar hasta 50 nombres y números, lo que facilita la realización de llamadas frecuentes.
  • Un registro de llamadas para ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, lo que ayuda a mantener un registro de las comunicaciones.
  • La posibilidad de configurar el contestador automático para responder llamadas después de un número determinado de timbres, lo que permite capturar mensajes importantes incluso cuando no estás en casa.
CD191
CD196
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Guía de
conguración rápida
1
Conexión
2
Introducción
3
Disfrute de:
Instrucciones de seguridad importantes
Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en la
información técnica.
No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por otras de
tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas según las instrucciones. (Consulte el
manual de usuario en línea)
1
Conexión
Conexión de la estación base
1 Conecte cada uno
de los extremos
del adaptador de
corriente a:
la toma de entrada
de CC de la parte
posterior de la
estación base;
la toma de corriente
de la pared.
2 Conecte cada uno de
los extremos del cable
de línea a:
la toma de teléfono
de la parte posterior
de la estación base;
la toma de teléfono
de la pared.
Sólo para la versión con varios microteléfonos:
3 Conecte cada uno de los extremos del adaptador de
corriente a:
la toma de entrada de CC situada en la parte posterior
del cargador del microteléfono adicional.
la toma de corriente de la pared.
Durante una llamada En el modo de inactividad En el menú
MENU/OK Entra en el menú de opciones Entra en el menú de opciones Conrmar selección
REDIAL/C Permite acceder a la lista de rellamadas Permite acceder a la lista de rellamadas Cancelar la operación
Aumenta el volumen Permite acceder a la agenda Desplazarse hacia arriba
Disminuye el volumen Permite acceder al registro de llamadas Desplazarse hacia abajo
Botón de rellamada*
*depende de la red
Realizar y recibir llamadas
Finalizar llamada Encender/apagar el microteléfono
(mantener pulsado)
Salir del menú/
operación
Desactiva/activa el micrófono.
Encender/apagar el altavoz. Realizar y recibir llamadas
Muestra la conexión entre el microteléfono y la base. Cuantas
más barras aparezcan, mejor será la conexión.
Permanece encendido al comprobar las llamadas entrantes en el
registro de llamadas.
Indica que se ha realizado una llamada en la lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una nueva llamada perdida o al comprobar
las nuevas llamadas perdidas. Permanece encendido al comprobar
las llamadas perdidas que ya se han leído en el registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada entrante. Permanece encendido
durante una llamada.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje nuevo.
Permanece encendido cuando el contestador automático está
encendido.
Si utiliza un buzón de voz de su proveedor, este icono parpadea
cuando hay un mensaje nuevo. Permanece encendido cuando los
mensajes de voz ya se han consultado en el registro de llamadas.
El icono no se muestra si no hay ningún mensaje de voz.
* Depende de la red
Se muestra cuando desplaza hacia arriba/hacia abajo una lista o
cuando aumenta o disminuye el volumen.
Hay más dígitos a la derecha. Pulse REDIAL/C para verlos.
/ Ajustar el volumen del
altavoz.
Cuando escuche los
mensajes, púlselo para
escuchar los mensajes
desde el principio.
Durante el primer
segundo del mensaje
actual, púlselo para
escuchar el mensaje
anterior.
Borra los mensajes
actuales.
Eliminar todos los
mensajes, (manténgalo
pulsado).
Salta al mensaje siguiente.
Encender/apagar el
contestadot automático.
Iniciar/detener la
reproducción de mensajes
grabados.
Busca los microteléfonos.
Registrar microteléfonos
adicionales (manténgalo
pulsado).
/
Altavoz
MENU/OK
REDIAL/C
Auricular
Micrófono
Altavoz
2
Introducción
Conguración del teléfono Carga del microteléfono
Carga durante
8 horas
1 Las pilas vienen preinstaladas en el microteléfono. Quite el
precinto de la tapa de las pilas antes de cargarla.
2 Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un
mensaje de bienvenida (depende del país).
3 Ajuste el país y el idioma si se le solicita.
4 Ajuste la fecha y la hora.
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse el botón
/
para seleccionar [am] o [pm].
Coloque el microteléfono en la estación base para cargarlo.
Cuando el microteléfono esté colocado correctamente en la
estación base, oirá un pitido.
»
El microteléfono empezará a cargarse.
Nota
Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el aparato
por primera vez.
Comprobación del nivel de batería
Icono Descripciones
Cuando el microteléfono no esté en la estación base
o el cargador, las barras indicarán el nivel batería (de
completo a bajo).
Cuando el microteléfono esté en la estación base/
cargador, las barras parpadearán hasta que se
complete la carga.
El icono de batería agotada parpadea. La batería está
agotada y debe recargarse.
3
Disfrute de:
Llamadas
Para realizar una llamada, pulse y marque el número de
teléfono.
Para contestar una llamada, pulse
cuando suene el teléfono.
Para nalizar una llamada, pulse
.
Volumen del auricular
Pulse o para ajustar el volumen durante una llamada.
Agenda
Adición de un registro
1 Pulse MENU/OK, seleccione [Agenda] > [Añadir nuevo]
y, a continuación, pulse MENU/OK para conrmar.
2 Introduzca el nombre y pulse MENU/OK para conrmar.
3 Introduzca el número y pulse MENU/OK para conrmar.
Llamar desde la lista de la agenda
1 Pulse o pulse MENU/OK y, a continuación, [Agenda] >
[Visualizar] para acceder a la lista de la agenda.
2 Seleccione un contacto.
3 Pulse
para realizar la llamada.
Memoria de acceso directo
Dispone de 2 memorias de acceso directo (botones 1 y 2).
Para marcar automáticamente el número de teléfono guardado,
mantenga pulsados los botones durante el modo de inactividad.
Dependiendo del país, los botones 1 y 2 estarán predeterminados
como [1_mnsj voz] (el número del buzón de voz) y [2_svc
info.] (el número de servicio de información) del distribuidor del
servicio respectivamente (depende de la red).
Registro de llamadas
1 Pulse y seleccione un registro.
Para realizar una llamada
2 Pulse .
Para ver más información
2 Pulse MENU/OK.
3 Seleccione [Visualizar].
Para guardar un registro de llamadas en la agenda
2 Pulse MENU/OK.
3 Seleccione [Guardar número].
4 Pulse MENU/OK para conrmar.
5 Introduzca el nombre.
6 Pulse MENU/OK para conrmar.
7 Pulse MENU/OK para guardar.
Para eliminar un registro de llamadas
2 Pulse MENU/OK.
3 Seleccione [Borrar] o [Borrar todo].
4 Pulse MENU/OK para conrmar.
Lista de rellamadas
1 Pulse REDIAL/C y seleccione un registro.
Para realizar una llamada
2 Pulse .
Para guardar un registro de llamadas en la agenda
2 Pulse MENU/OK.
3 Seleccione [Guardar número].
4 Pulse MENU/OK para conrmar.
5 Introduzca el nombre.
6 Pulse MENU/OK para conrmar.
7 Pulse MENU/OK para guardar.
Para eliminar un registro de llamadas
2 Pulse MENU/OK.
3 Seleccione [Borrar] o [Borrar todo].
4 Pulse MENU/OK para conrmar.
Grabación de un mensaje de
contestador (sólo para CD196)
1 Pulse MENU/OK > [Contestador] > [Mens. contest.] y,
a continuación, pulse MENU/OK para conrmar.
2 Seleccione [Sólo responder] o [Grabar también] y
después pulse MENU/OK para conrmar.
3 Seleccione [Grabar] y después pulse MENU/OK para
conrmar.
4 Después de escuchar el pitido, comience a grabar cerca del
micrófono.
5 Pulse MENU/OK para detener la grabación.
»
Puede escuchar los mensajes de contestador recién
grabados en el microteléfono.
Registro de los microteléfonos
Puede registrar microteléfonos adicionales en la estación base. La
estación base puede registrar hasta 4 microteléfonos.
1 Pulse MENU/OK en el microteléfono.
2 Seleccione [Servicios] > [Registrar] y pulse MENU/OK
para conrmar.
3 Introduzca el PIN del sistema (0000).
4 Pulse MENU/OK para conrmar el PIN.
5 Mantenga pulsado
en la estación base durante 5 segundos.
»
El registro se completa en menos de 2 minutos.
Restauración de la conguración
predeterminada
Puede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del
teléfono.
1 Pulse MENU/OK.
2 Seleccione [Servicios] > [Restaurar] y pulse MENU/OK
para conrmar.
»
El microteléfono muestra una solicitud de conrmación.
3 Pulse MENU/OK para conrmar.
»
Todos los ajustes se restablecen.
Datos técnicos
Batería
HFR:
2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables 650mAh
2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables 550mAh
SANIK:
2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables 650mAh
2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables 550mAh
Utilice únicamente las pilas suministradas.
Adaptador
Base y cargador:
Philips: S003PV0600050:
Entrada: 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A; Salida: 6 V 500 mA
Philips: SSW-1920EU-2:
Entrada: 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A; Salida: 6 V 500 mA
Nota
Puede instalar un ltro DSL (línea de suscripción digital)
para evitar los ruidos y los problemas de identicación de
llamadas provocados por la interferencia de DSL.
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, declara que el
modelo CD191/196 cumple los requisitos fundamentales
y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Preguntas más frecuentes
No aparece ninguna barra de señal en la pantalla.
El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación
base.
Si el microteléfono muestra [Anul. registro], regístrelo
(Consulte la sección de registro de microtélefonos).
¿Qué puedo hacer si los microteléfonos adicionales no se
registran correctamente en la estación base?
La memoria de la base está llena. Cancele el registro de los
microteléfonos que no se utilicen e inténtelo de nuevo.
No hay tono de marcación
Compruebe las conexiones del teléfono.
El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación
base.
No puedo cambiar la conguración del buzón de voz, ¿qué
puedo hacer?
El servicio de buzón de voz lo gestiona el proveedor de servicios
y no el teléfono. Para cambiar la conguración, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
No aparece ninguna imagen
Compruebe que las baterías están cargadas.
Compruebe que hay alimentación y línea telefónica.
El microteléfono no se carga cuando está colocado en el
cargador.
Asegúrese de que las baterías están insertadas correctamente.
Compruebe que el microteléfono se ha colocado
correctamente en el cargador. El icono de la batería se mueve
cuando la carga está en curso.
Asegúrese de que el ajuste del sonido de conexión
esté activado. Cuando el microteléfono esté colocado
correctamente en el cargador, oirá un sonido de conexión.
Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la
fuente de alimentación y limpie los contactos con un paño
húmedo.
Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su
distribuidor.
El sonido es deciente (se oyen crujidos, eco, etc.)
El microteléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la
estación base.
El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos cercanos.
Aleje la estación base de ellos.
El teléfono se encuentra en una ubicación con paredes gruesas.
Aleje la base de ellas.
El microteléfono no emite tono de llamada.
Compruebe que el tono de llamada del microteléfono esté activado.
El identicador de llamada no se muestra en la pantalla.
El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios.
La información de la persona que llama está retenida o no está
disponible.
Le damos la
bienvenida a Philips
Registre su producto en www.philips.com/welcome
¿Necesitas ayuda?
Manual del usuario / Ayuda en línea
www.philips.com/support
QSG_CD191-196
23_ES_V2.0
WK13044
Cuando aparece este símbolo de
cubo de basura tachado en un
producto, signica que cumple la
Directiva europea 2002/96/EC.
Se prohíbe la reproducción total o parcial
sin el consentimiento por escrito del
propietario del copyright.
Las marcas comerciales son propiedad de
Koninklijke Philips Electronics N.V. o
de sus respectivos propietarios.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Philips CD1911B/23 Guía de inicio rápido

Categoría
Telefonos
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Philips CD1911B/23 es un teléfono inalámbrico con contestador automático que ofrece una variedad de funciones para facilitar la comunicación en el hogar u oficina. Algunas de sus características más destacadas incluyen:

  • Una pantalla con retroiluminación brillante para una fácil visualización de la información.
  • Una agenda que puede almacenar hasta 50 nombres y números, lo que facilita la realización de llamadas frecuentes.
  • Un registro de llamadas para ver las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, lo que ayuda a mantener un registro de las comunicaciones.
  • La posibilidad de configurar el contestador automático para responder llamadas después de un número determinado de timbres, lo que permite capturar mensajes importantes incluso cuando no estás en casa.