Infiniton HCW-5207 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CALEFACTOR
CERÁMICO DE PARED
MANUAL DE USUARIO
MODEL NO.: HCW-5207
Consideraciones importantes
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y entienden peligros involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que
estén bajo supervisión continua.
Los niños de 3 y menos de 8 años solo deben encender / apagar el aparato
siempre que se haya colocado o instalado en su posición de funcionamiento
normal prevista y se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato
de forma segura y Comprender los riesgos involucrados. Los niños de 3 años
y menos de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento por parte del usuario.
PRECAUCIÓN: algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y
causar quemaduras. Se debe prestar especial atención donde los niños y las
personas vulnerables están presentes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar
para evitar riesgos.
- PRECAUCIÓN: para evitar un peligro debido al reinicio involuntario del corte
rmico, este electrodoméstico no debe suministrarse a través de un
dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a
un circuito que el servicio público regularmente enciende y apaga.
- ADVERTENCIA: para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
- El calentador no debe ubicarse inmediatamente debajo de una toma de
corriente.
- El calefactor debe instalarse al menos 1,8 m por encima del suelo.
- Los medios de desconexión que tengan una separación de contacto en
todos los polos deben ser
incorporado en el cableado fijo de acuerdo con las reglas de cableado.
Se deben instalar calentadores fijos para una persona que esté en la bañera o
la ducha no podemos tocar los interruptores y otros controles.
Advertencia: este producto se puede instalar en baños pero solo fuera
de los volúmenes de acuerdo con las normas nacionales de cableado
(para Francia NF C 15-100)
Nota: El dibujo anterior es solo para referencia.
Le sugerimos que contacte a un electricista profesional para obtener ayuda.
Operación de funciones (máquina y control remoto)
1.Enchúfelo y enciéndalo presionando el interruptor rojo 0 / I, entre en modo de espera y la pantalla muestra
“ 5 ”:
2. Presione el botón " " por una vez, ingrese al modo de ventilador y la pantalla muestra
"-". Presione por segunda vez, el producto funciona con bajo calentamiento (1000W) y la
pantalla muestra "- / . Presione la tercera vez, cambia a calefacción alta (2000W) y la
pantalla muestra "- / . luego presione la cuarta vez, entre en swing y la pantalla
muestra “- / , Presione la quinta vez, cambie a modo de espera. Y la pantalla
muestra "0"
3.Presione el botón " " para configurar el temporizador (00-12 horas). Al presionar el
botón una vez, aumenta una hora para el temporizador. Después de configurar el tiempo, la
pantalla mostrará el tiempo de configuración actual durante 5 segundos, luego se
reanudará a la pantalla anterior, mientras que la luz de " " se encenderá. La foto de
abajo es un ejemplo de configuración de 8h:
4. Cita “ENCENDIDO”: en el modo de espera, presione el botón del temporizador “ ”,
puede configurar el tiempo de encendido de la cita en 00-12 horas. Después de completar el
ajuste, la pantalla muestra la hora de activación de la cita y también la luz ”“ es
encendida. La pantalla disminuye automáticamente 1 hora por cada hora que pasa. Cuando
llegó la hora de encendido de la cita, el producto se encenderá automáticamente. La
temperatura de ajuste predeterminada es 23 durante el encendido de la cita. Las fotos a
continuación son un ejemplo para establecer el tiempo de activación de la cita en 8 horas:
Nota: si no configura la temperatura y el programa semanal, el producto se apagará
automáticamente después de 12 horas de trabajo continuo y entrará en modo de espera.
Operación de la función (SOLO por control remoto)
1. Presione el botón " " por una vez, el producto funciona con bajo calentamiento
(1000W) y la pantalla muestra "- / . Presione de nuevo, cambia a calefacción alta
(2000W) y la pantalla muestra - / .
Presione la tercera vez, el interruptor de calefacción se apaga, solo sopla el ventilador y la
pantalla muestra "-".
1. Presione el botón " " para configurar la función de oscilación, presione nuevamente, se detendrá;
2. Presione el botón " " para configurar el temporizador (1-12 horas) e iluminado ""1. Presione el botón " "
para configurar la función de oscilación, presione nuevamente, se detendrá;
2. Presione el botón " " para configurar el temporizador (1-12 horas) e iluminado " "
/ para
5. Configure la HORA / DÍA actual (puede configurar tanto en STANDBY como en estado de trabajo):
Presiones por una vez, la pantalla muestra 12como predefinido,presione
definir hora ; presione de nuevo, la pantalla muestra los minutos "30", presione " /
para configurar el minuto actual, luego presione por tercera vez, la pantalla muestra el día "
presione / para configurar el día actual (lunes a domingo: d1-d7). Entonces
presione" " para confirmar la configuración, la pantalla mostrará la configuración anterior.
Por ejemplo: Configuración para el miércoles, 9:30 a. M. Bajo 25 ℃ bajo calefacción II, pls.
consulte las siguientes fotos:
Nota:
- Presione " " para verificar la hora y el día actual;
- La pantalla LCD se apagó si no hubo ninguna operación
durante 5 segundos;
- El temporizador es en 24 horas.
- 00 ~ 59 minutos.
2.Ajustar temperatura
Durante el estado de funcionamiento, presione " la pantalla muestra "23" por defecto. Pulse
” / para configurar la temperatura deseada (rango de temperatura 10-49 ℃),
presione " " para confirmar la configuración.
Por ejemplo: la temperatura ambiente actual es de 15 ℃, cuando la temperatura se
establece en 25 ℃, la pantalla muestra lo siguiente:
Nota:
Al establecer la temperatura, utilizará la forma de trabajo INTELIGENTE:
1) Temperatura de ajuste - temperatura ambiente> 2 ℃, trabajando con alta
potencia-2000W;
2) 0 <Temperatura de ajuste - temperatura ambiente = <2 , trabajando con baja
potencia-1000W;
3) Temperatura de ajuste: temperatura ambiente = 0 ℃, el ventilador frío funcionará
durante 30 segundos por debajo de la calefacción que queda en el interior, luego entrará
en modo de espera.
4) después de entrar en modo de espera, si la máquina se enfría y:
Temperatura de ajuste - temperatura ambiente> = 2 ℃, la máquina se despertará y
reanudará el calentamiento.
Si desea cancelar la temperatura de ajuste, presione " para elegir calor o
, el producto funcionará sin configurar la temperatura. Mientras que la pantalla
"℃"
apague y mostrará "-". Después de un calentamiento continuo durante 12 horas, el
ventilador frío funcionará durante 30 segundos y entrará en modo de espera.
Establecer programa semanal (SOLO por control remoto)
Después de completar la configuración de la HORA / DÍA actual, a continuación se detallan
los pasos para configurar el programa semanal:
1) Presione
2) Presione
", El producto entra en estado de trabajo.
", La pantalla muestra" P ", ingresa en la configuración del programa semanal:
3) .Presione " ", la pantalla muestra d1 ~ d7, configurado en día laborable (lunes a
domingo: d1 ~ d7). Tal como establece el lunes:
Nota:
Para distinguir entre configurar el día actual y el día laboral: Día
actual - Lunes a domingo: d1 ~ d7
4) .Presione " ", la pantalla muestra P1 ~ P6 (para cada día, se puede configurar un
máximo de 6 veces
Tal como el ajuste P1:
5) .Presione " ", la pantalla muestra 00 "por defecto. Presione " " continuamente para
configurar el tiempo de encendido. Como configurar la hora de encendido a las 7:00 am
(Nota: la hora de configuración 0-24 para elegir) (como figura);
6).Pulse ” “, la pantalla muestra el tiempo de encendido del paso anterior por defecto.
Presione
continuamente para configurar la hora de apagado. Tal como configurar la hora de
apagado a las 13:00 pm (la pantalla como figura), (Nota: hora de apagado más tarde que la hora
de encendido, cuando la hora de encendido es igual a la hora de apagado tiempo, la unidad en
modo de espera)
7) .Presione "" para ajustar la temperatura objetivo (rango de temperatura 10-49 ℃),
8) Repita los pasos 2-7 anteriores, puede configurar todo el programa semanal (& Cada día, se
abre el trabajo de cada segmento, la hora de apagado).
9) Después de la configuración anterior, presione " " elija el día de encendido de la unidad de
la semana, luego presione " " para elegir la hora de encendido del día, luego presione
para establecer la temperatura deseada (rango de temperatura 10-49 ℃), presione " " para
confirmar la configuración.
9) Para cancelar la función semanal, presione " " nuevamente, la luz "P" se apagará. El
el programa está apagado. El producto volverá al estado de funcionamiento de la función
anterior.
Nota:
-Después de completar la configuración anterior y el programa P está funcionando,
presione " " para verificar la hora de configuración de cada día y períodos de tiempo,
- Los períodos de tiempo de encendido 00 ~ 24 horas, no se pueden establecer en minutos;
- "HORA / APAGADO" no puede ser inferior a "HORA / ENCENDIDO";
- Cuando "HORA / ENCENDIDO" es el mismo que "HORA / APAGADO", el período de tiempo
entra en modo de espera;
Nota: Si el interruptor principal se apaga, se corta la corriente o se desconecta, debe reiniciarse.
Puede presionar para comprobar que configuró la hora / día.
Establecer detección de ventana abierta (SOLO por control remoto):
1) Presione "", el producto entra en estado de trabajo. Calentamiento por un momento hasta
estable.
2) Presione "" por control remoto, la luz " / ℃" se encenderá; La temperatura
muestra "23" de forma predeterminada. Pulse para establecer la temperatura
objetivo. Durante el modo de detección de ventana abierta, una vez que la temperatura
ambiente cae 5-10 ℃ en 10 minutos, el producto dejará de funcionar en 30 minutos y
entrará en modo de espera. Luego presione " " para encender el producto.
Presione " " nuevamente para apagar la detección de ventana abierta, la luz " " se
apagará y el producto volverá al modo de trabajo anterior.
A continuación se muestra un ejemplo para configurar 23 ℃ durante la detección de ventana
abierta.
4). Cuando se enciende al mismo tiempo tanto para la detección de ventana abierta como
para el programa semanal, durante el período de APAGADO del programa semanal, el
producto no funciona. Durante el estado de funcionamiento del programa semanal, la
temperatura está sujeta a la temperatura de ajuste de la detección de ventana abierta. A
continuación se muestra un ejemplo:
Nota:
- Antes de activar el programa semanal: debe establecer el día y el período de tiempo; de lo
contrario, el estado semanal predeterminado es "00", que no funciona.
Comuníquese con su gobierno local para obtener información sobre los sistemas de
recolección disponibles. Si los aparatos eléctricos se desechan en vertederos o vertederos,
las sustancias peligrosas pueden filtrarse al agua subterránea y entrar en la cadena
alimentaria, dañando su salud y bienestar. Al reemplazar los electrodomésticos viejos por
otros nuevos, el minorista está legalmente obligado a retirar su viejo electrodoméstico para
su eliminación, al menos de forma gratuita.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Si no usa el calentador durante mucho tiempo, limpie la superficie y
colóquelo en la caja. Coloque la caja en un lugar ventilado y seco. Se
prohibió la humedad y la prensa forzada.
2. Espere a que la máquina se enfríe y saque el enchufe, luego límpielo.
Límpielo con una toallita húmeda o limpiador. Nunca lave directamente con
agua, no deje caer el agua en la máquina. Nunca lo limpie con ácidos,
diluyentes químicos, gasolina, benceno, etc.
3. Antes de volver a usarlo, verifíquelo y asegúrese de que la ventilación
de salida no tenga artículos diversos.
Ambiente
Significado del cubo de basura con ruedas tachado:
No deseche los electrodomésticos como residuos municipales sin clasificar,
utilice instalaciones de recolección separadas.
CERAMIC FAN HEATER
USE MANUAL
MODEL NO.: HCW-5207
Important safeguards
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
-Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION - Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable
people are present.
-If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
-CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
-WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
-The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
-The heater must be installed at least 1.8 m above the floor.
-Means for disconnection having a contact separation in all poles must be
incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Fixed heaters are to be installed so that switches and other controls cannot be
touched by a person in the bath or shower.
Warning: this product can be installed in bathrooms but only out of the
volumes according the national wiring rules (For France NF C 15-100)
Note: The above drawing is for reference only.
We suggest that you to contact a professional electrician for assistance.
Function operation (both machine & remote control)
1.Plug in and switch on by pressing the red switch 0/I, enter into standby mode and display
shows ”:
2. Press button for one time, enter into fan mode and the display show --.press
second time ,the product works with low heating(1000W) and display shows“-- / .
Press third time, changes to high heating(2000W) and display shows --/.then
press fourth time ,enter into swing and display shows --/, Press fifth time ,
change to stand by.and display shows“0”
3. Press “ button to set timer(00-12hours). Pressing the button one time increases one
hour for timer. After setting time, the display will show current setting time for 5 seconds,
then resume to previous display, meanwhile the light of ” “ will on. Below photo is an
example of setting 8h:
4. Appointment ON”: In standby mode, press timer button, you can set the
appointment turn-on time in 00-12 hours. After complete setting, the display shows the
appointment turn-on time and also the light ” “ is on. The display automatically
decreases 1 hour for each hour passed. When the appointment power-on time arrived, the
product will automatically turns on. The default setting temperature is 23 during
appointment turn-on. Below photos is an example to set appointment turn-on time to 8
hours:
Note: If not setting the temperature and weekly program, the product will automatically
turn-off after 12 hours of continuous work, and enter into standby.
Function operation (ONLY by remote control)
1.Press button for one time, the product works with low heating(1000W) and display
shows-- / . Press again, changes to high heating(2000W) and display
shows--/.
Press third time, heating switch off,only fan blowing and the display show --.
1. Press button to set swing function ,press again, will stopped;
2. Press “ button to set timer(1-12hours) and lighted
5. Set current TIME/DAY (can set both under standby mode & working status):
Press ”button for one time, the display shows 12“ as default,press“ / to
set current hour; press again, the display shows minute 30, press” /
to set current minute ,then press for third time, the display shows the day“ ,
press / to set current day(Monday-Sunday: d1-d7) . Then press to
confirm the setting, the display will show previous settings.
For example: Setting to Wednesday, 9:30 AM under 25 under II heating, pls. refer to the
following photos:
Note:
- Press to check the current time & day in turn;
-The LCD was display off if no any operation during 5 seconds;
-The timer is in 24 hours.
-00~59 minutes.
2.Set temperature
During working status, Press / ,the display shows 23 as default. Press
/ to set desired temperature (temperature range 10-49), press to
confirm the setting.
For exampleThe current ambient temperature is 15, when set temperature to 25,the
display shows as below:
Note:
When setting temperature, it will use SMART working way:
1)Setting temperature ambient temperature>2, working with high power-2000W;
2)0<Setting temperature ambient temperature=<2, working with low power-1000W;
3)Setting temperature ambient temperature=0, the cool fan will work for 30seconds to
below out the heating left inside, then enter into standby mode.
4)after enter into standby mode, if the machine cool down and:
Setting temperature ambient temperature>=2, the machine will wake up and resume to
heating.
If you want to cancel the setting temperature, press " " key to choose the heating or
, the product will work without setting temperature. While the display " " will
go off, and will show--. After continuous heating for 12hours, the cool fan will work for
30seconds and enter into standby mode.
Set weekly program(ONLY by remote control)
After complete setting of current TIME/DAY, below is the steps to set weekly program:
2) Press , the product enter into working status.
2)Press ,the display shows ”P“, it enter into weekly program setting:
3).Press ,the display shows d1~d7, set to working day(Monday-Sunday: d1~d7). Such
as set Monday:
Note:
In order to distinguish between setting current day & working day:
Current day - Monday-Sunday: d1~d7
4).Press , the display shows P1~P6(for each day, it can be set maximum 6 time
periods).Such as setting P1:
5).Press ,the display shows 00”as default. Press continuously to set the
turn-on time. Such as set the turn-on time 7:00am (Memo: the setting time 0-24 for
choice)(As figure );
6).Press ,the display shows the pervious step turn-on time by default. Press
continuously to set the turn-off time.Such as set the shutdown time at 13:00pm (the
display as figure ), (Note: turn-off time later than turn-on time, when turn-on time same as
turn-off time, the unit in stand by mode)
9) .Press” / to setting the target temperature(Temperature range 10-49),
10) Repeat steps 2-7 above, you can set the whole weekly program (& Each day, the work of
each segment opens, the time of shutdown).
9) After above setting, press choose the unit turn-on day of the week, then press
to choose the turn-on time of the day, then Press / to set desired
temperature (temperature range 10-49), press to confirm the setting.
9). To cancel the weekly function, press the " " agian , the light "P" will go off. The weekly
program is off. The product will revert to the previous function working status.
Note:
-After the above setting are completed and P program is working,press to check the
setting time of each day and time periods,
-The turn-on time periods 00~24hours, cannot set to minutes ;
-The“TIME/OFF”can not be less than“TIME/ON”;
-When theTIME/ON” is the same asTIME/OFF, the time period enter into standby
mode;
Note: If main switch off ,power cut off, or plug out, it need reset . You can press to check
you set Time /Day.
Set open-window detection(ONLY by remote control)
1). Press “,the product enter into working status. Heating for a moment untill stable.
2). Press by remote control,light / “ will on; The temperature
display”23by default.Press / to set target temperature. During open-window
detection mode, once the ambient temperature drops 5-10 within 10 minutes, then the
product will stop working within 30 minutes and enter into stand by mode. Then press
”to turn on the product.
Press ” “ again to turn off the open-window detection, the light “ ”will go off
and the product will resume to previous working mode.
Below is an example to set 23 during open-window detection.
4).When turn on at the same time for both open-window detection and weekly program,
during the OFF period of weekly program, the product doesn’t work. During the working
status of weekly program, the temperature is subject to the setting temperature of
open-window detection. Below is a example:
Note:
-Before turn on weekly program: it must set day and time period,otherwise the weekly
default state is 00”, which does not work.
CLEANING AND MAINTENANCE
3. If you don’t use the heater for a long time, please wipe the surface and put it into the box.
Lay the carton on the ventilated and dry place. Humidity and force press was prohibited.
4. Wait for the machine being cool and pull out the plug, then clean it. Wipe it clean with
wet washcloth or cleaner. Never directly wash with water, do not drop the water into the
machine. Never clean it with acids, chemical thinner, gasoline, benzene etc.
Before use it again, please check it and make sure the outlet ventilation have no sundries.
Environment
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use
separate collection facilities.
Contact you local government for information regarding the collection
systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain,
damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back
your old appliance for disposals at least free of charge.
AQUECEDOR DE
VENTILADOR CERÂMICO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MODEL NO.: HCW-5207
Importantes salvaguardas
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou
instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os
riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que
sejam supervisionadas continuamente.
As crianças com idade entre 3 anos e menos de 8 anos só devem ligar /
desligar o aparelho, desde que este tenha sido colocado ou instalado na
posição normal de operação prevista e tenham sido supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho de maneira segura; compreender os
perigos envolvidos. Crianças de 3 anos e menos de 8 anos não devem
conectar, regular e limpar o aparelho ou realizar manutenção no usuário.
CUIDADO - Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar
queimaduras. Atenção especial deve ser dada onde crianças e pessoas
vulneráveis estão presentes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo
fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas da mesma forma
para evitar riscos.
- CUIDADO: Para evitar um risco devido a reinicialização inadvertida do corte
térmico, este aparelho não deve ser fornecido através de um dispositivo de
comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é
regularmente ligado e desligado pela concessionária .
-- AVISO: Para evitar superaquecimento, não cubra o aquecedor.
-- O aquecedor não deve ser localizado imediatamente abaixo de uma
tomada.
-- O aquecedor deve ser instalado pelo menos 1,8 m acima do piso.
-- Os meios de desconexão com uma separação de contato em todos os
pólos devem ser incorporados na fiação fixa, de acordo com as regras
de fiação.
-- Aquecedores fixos devem ser instalados para que interruptores e
outros controles não possam ser tocados por uma pessoa na banheira
ou no chuveiro.
-- Aviso: este produto pode ser instalado em banheiros, mas apenas fora
dos volumes de acordo com as regras de fiação nacionais (para França
NF C 15-100) Nota: O desenho acima é apenas para referência.
-Sugerimos que você entre em contato com um eletricista profissional
para obter assistência.
Operação da função (máquina e controle remoto)
1.Ligue e ligue pressionando o interruptor vermelho 0 / I, entre no modo de espera e o visor
mostra “ ”:
2. Pressione o botão ” uma vez, entre no modo ventilador e o display mostrará “-”. Pressione
segunda vez, o produto funciona com aquecimento baixo (1000W) e o visor mostra “- /
.
Pressione a terceira vez, muda para alto aquecimento (2000W) e o display mostra “- / ".então
, Pressione quinta vez,
pressione quarta vez, entre no balanço e o visor mostra “- /
mude para o modo de espera. e o visor mostra “0”
3. Pressione o botão para ajustar o temporizador (00 a 12 horas). Pressionar o botão
uma vez aumenta uma hora para o temporizador. Depois de definir o tempo, o visor
mostrará o tempo de configuração atual por 5 segundos e, em seguida, retornará à exibição
anterior, enquanto a luz de acenderá. A foto abaixo é um exemplo de configuração
8h:
4. Compromisso “LIGADO”: No modo de espera, pressione o botão do cronômetro, você
pode definir o horário de ativação do compromisso em 00-12 horas. Após a configuração
completa, o visor mostra o horário de início do compromisso e também a luz " " está
acesa. O visor diminui automaticamente 1 hora para cada hora passada. Quando chegou a
hora de ligar o compromisso, o produto liga automaticamente. A temperatura de
configuração padrão é 23 durante a ativação do compromisso. Abaixo, as fotos são um
exemplo para definir o tempo de ativação do compromisso para 8 horas:
Nota: Se não definir a temperatura e o programa semanal, o produto será desligado
automaticamente após 12 horas de trabalho contínuo e entrará em espera.
Operação de função (SOMENTE por controle remoto)
1.Pressione o botão " " por uma vez, o produto funciona com baixo aquecimento (1000W) e
exibe
Pressione novamente, muda para aquecimento alto (2000W) e o visor mostra
Pressione a terceira vez, desligando o aquecimento, apenas o ventilador soprando
e o display exibirá “-”.
3. Pressione o botão ” “ para definir a função de balanço, pressione novamente, parará;
4. Pressione o botão " " para ajustar o temporizador (1-12 horas) e acenda " "
5. Defina HORA / DIA atuais (pode definir tanto no modo de espera quanto no status de
trabalho):
Pressione o botão ” por uma vez, o visor exibirá ”12“ como padrão, pressione “
definir hora atual; pressione novamente, o visor exibirá os minutos "30", pressione "
para definir o minuto atual, pressione pela terceira vez, o display mostra o dia “ ,
pressione /
“Para definir o dia atual (segunda a domingo: d1-d7). Em seguida, pressione ”“ para
confirmar a configuração, o visor mostrará as configurações anteriores.
Por exemplo: Configurando para quarta-feira, 9h30 sob 25 ℃ sob aquecimento II, pls.
consulte as seguintes fotos:
Note:
- Pressione ” “ para verificar a hora e o dia atuais
sucessivamente;
- O LCD foi desligado se não houver nenhuma operação
durante 5 segundos;
- O cronômetro está em 24 horas.
- 00 ~ 59 minutos.
2. Ajuste a temperatura
Durante o status de trabalho, pressione “ , o visor mostra "23" como padrão. pressione
” / para definir a temperatura desejada (faixa de temperatura 10-49 ℃), pressione
”“ para confirmar a configuração.
Por exemplo: A temperatura ambiente atual é 15 ℃; quando a temperatura é ajustada
para 25 ℃, o visor mostra como abaixo:
Nota:
Ao definir a temperatura, ele usará o SMART working way:
1) Temperatura de ajuste - temperatura ambiente> 2 ℃, trabalhando com alta potência
de 2000W;
2) 0 <Configuração da temperatura - temperatura ambiente = <2 ℃, trabalhando com
baixa potência-1000W;
3) Configuração da temperatura - temperatura ambiente = 0 ℃, o ventilador de
refrigeração funcionará por 30 segundos abaixo do aquecimento deixado dentro e, em
seguida, entre no modo de espera.
4) depois de entrar no modo de espera, se a máquina esfriar e:
Definir a temperatura - temperatura ambiente> = 2 ℃, a máquina irá despertar e retomar
o aquecimento.
Se você quiser cancelar a configuração de temperatura, pressione " "chave para escolher o aquecimento
, o produto funcionará sem definir a temperatura. Enquanto o visor "℃" aparecer
apague e mostrará "-". Após um aquecimento contínuo por 12 horas, o ventilador frio
funcionará por 30 segundos e entrará no modo de espera.
Definir programa semanal (SOMENTE por controle remoto)
Após a configuração completa da HORA / DIA atual, abaixo estão as etapas para definir o
programa semanal:
3) Pressione
2)Pressione
“, o produto entra no status de trabalho.
", O visor mostra" P ", entra na configuração semanal do programa:
3). Pressione " ", o visor mostra d1 ~ d7, definido como dia útil (segunda a domingo:
d1 ~ d7). Como definido na segunda-feira:
Nota:
Para distinguir entre definir o dia atual e o dia útil: Dia atual -
segunda a domingo: d1 ~ d7
4).Pressione ", O visor mostra P1 ~ P6 (para cada dia, pode ser definido no máximo 6
períodos) .Como na configuração P1:
5) .Pressione ”“, o display mostra 00 ”como padrão. Pressione ”“
continuamente para definir o tempo de ativação. Por exemplo, defina a hora de
ligar 7:00 am (Lembrete: a hora de configuração 0-24 para escolha) (conforme
figura);
6). Pressione " ", o visor mostra o tempo de ativação da etapa permeável por padrão.
pressione”” Continuamente para definir o tempo de desligamento. Como definir o tempo de
desligamento às 13:00 pm (a exibição na figura), (Nota: tempo de desligamento posterior ao
tempo de ativação, quando o tempo de ativação é igual ao tempo de inatividade, a unidade no
modo de espera)
11) .Pressione / “Para definir a temperatura alvo (faixa de temperatura 10-49 ℃),
12) Repita os passos 2-7 acima, você pode definir todo o programa semanal (& A cada dia,
o trabalho de cada segmento abre, o tempo de desligamento).
9) Após a configuração acima, pressione ““ escolha o dia da semana em que a unidade
está ligada e, em seguida, pressione “” para escolher a hora de ligação do dia, depois
pressione ”/“ para definir a temperatura desejada (faixa de temperatura 10-49 ℃),
pressione ““ para confirmar a configuração.
9) Para cancelar a função semanal, pressione novamente a tecla "P", a luz "P" se apagará. O
semanal
programa está desativado. O produto voltará ao status de trabalho da função anterior.
Nota:
- Depois que a configuração acima for concluída e o programa P estiver funcionando,
pressione " " para verificar a hora de configuração de cada dia e períodos de tempo,
- Os períodos de ativação de 00 a 24 horas, não podem ser ajustados para minutos;
- O “TIME / OFF” não pode ser inferior a “TIME / ON”;
- Quando “TIME / ON” é igual a “TIME / OFF”, o período de tempo entra em espera
modo;
Nota: Se o interruptor principal for desligado, a energia cortada ou plugado,
ele precisa ser reiniciado. Você pode pressionar para verificar a hora / dia.
Definir detecção de janela aberta (SOMENTE por controle remoto):
1). Pressione para que o produto entre no status de trabalho. Aquecimento por
um momento até estável.
2) Pressione ”” no controle remoto, a luz “/ ℃“ acenderá; O display de temperatura
”23” por padrão. Pressione ”/“ para definir a temperatura alvo. Durante o modo de
detecção de janela aberta, quando a temperatura ambiente cair 5-10 em 10 minutos, o
produto deixará de funcionar em 30 minutos e entrará no modo de espera. Em seguida,
pressione “ ” para ligar o produto.
Pressione ” “ novamente para desligar a detecção de janela aberta, a luz se
apagará e o produto retornará ao modo de trabalho anterior.
Abaixo está um exemplo para definir 23 ℃ durante a detecção de janela aberta.
4). Ao ligar ao mesmo tempo, tanto para detecção de janela aberta quanto para
programa semanal, durante o período OFF do programa semanal, o produto não funciona.
Durante o estado de funcionamento do programa semanal, a temperatura está sujeita ao
ajuste de temperatura de detecção de janela aberta. Abaixo está um exemplo:
Note:
- Antes de ligar o programa semanal: deve definir o dia e o período de tempo, caso contrário,
o estado padrão semanal é “00”, o que não funciona.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
5. Se você não usar o aquecedor por um longo período, limpe a superfície e coloque-o
na caixa. Coloque a caixa em local ventilado e seco. A umidade e a pressão da força
eram proibidas.
6. Espere que a máquina esfrie, retire o plugue e limpe-o. Limpe-o com um pano úmido
ou limpador. Nunca lave diretamente com água, não deixe cair a água na máquina. Nunca
limpe-o com ácidos, diluente químico, gasolina, benzeno etc.
Antes de usar novamente, por favor, verifique e certifique-se de que a saída de ventilação
não tem artigos diversos.
Meio Ambiente
Significado de caixote do lixo com rodas cruzado:
Não descarte aparelhos elétricos como lixo municipal não classificado, use
instalações de coleta separada.
Entre em contato com o governo local para obter informações sobre os
sistemas de coleta disponíveis.
Se os aparelhos elétricos forem descartados em aterros ou lixões,
substâncias perigosas podem vazar para as águas subterrâneas e entrar
na cadeia alimentar,
prejudicando sua saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o revendedor é legalmente obrigado a devolver
seu aparelho antigo para descarte pelo menos gratuitamente.
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s): HCW-5207
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal heat
output
P
nom
2
,0
kW
[
no]
Minimum heat
output
(indicative)
P
min
0
kW
[
no]
Maximum
continuous heat
output
P
max,c
2
,0
kW
[
no]
Auxiliary
electricity
consumption
[
no]
At nominal heat
output
el
max
0
kW
Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat
output
el
min
0
kW
[no]
In standby mode
el
SB
0.001
kW
[no]
[no]
[
no]
[no]
[
yes]
Other control options (multiple selections
possible)
[no]
[
yes]
[no]
[no]
[
yes]
sensor
[no]
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
 
   
   
   
   

 
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Copyright ©2020 Todos los derechos reservados
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones,
visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
WORLD ELECTRONIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Infiniton HCW-5207 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario