Progress Lighting P250063-031 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Ceiling Fan Installation Manual
P25006 3
93133628_A
Date Purchased
Store Purch as ed
Model No .
Serial No.
Vend or No.
UPC
126900
785247249404
785247249398
Limited Lifetime Warranty
Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so
long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to
be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase. Warping of wooden or plastic
blades is not covered by this warranty nor is corrosion and/or deterioration of any finishes for fans installed within ten miles of
any sea coast. Extended warranties for ENERGY STAR
®
qualified products may apply.
Progress Lighting ceiling fans with built-in LED light sources, when properly installed and under normal conditions of use, are
warranted to be free from defects in material and workmanship which cause the light sources to fail to operate in accordance
with the specifications for (i) five (5) years from the date of purchase on the LED Light modules and electrical components for
fans used in single family residences, and (ii) three (3) years from the date of purchase on the LED Light modules and electrical
components for fans used in multi-family or commercial applications. LED bulbs supplied by Progress Lighting carry no
warranty other than manufacturers warranty. Non-LED bulbs carry no warranty.
With proof of
purchase, the original purchaser may return the defective fan to the place of purchase during the first 30 days for
replacement. After 30 days, the original purchaser MUST contact Progress Lighting at (864) 678-1000 for repair or replacement
which shall be determined in Progress Lighting’s sole discretion and shall be purchasers sole and exclusive remedy.
Labor and Shipping Excluded. This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor (including, but not
limited to, electrician’s fees) required to install, remove, or replace a fan or any fan parts.
This warranty shall not apply to any loss or damage resulting from (i) normal wear and tear or alteration, misuse, abuse or
neglect, or (ii) improper installation, operation, repair or maintenance by original purchaser or a third party, including without
limitation improper voltage supply or power surge, use of improper parts or accessories, unauthorized repair (made or
attempted) or failure to provide maintenance to the fan.
THE FOREGOING WARRANTIES STATE PROGRESS LIGHTING’S ENTIRE WARRANTY OBLIGATION AND
ORIGINAL PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY RELATED TO SUCH PRODUCTS. PROGRESS
LIGHTING IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES (INCLUDING INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTIAL OR
CONSEQUENTIAL), DUE TO PRODUCT FAILURE, WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF WARRANTY,
BREACH OF CONTRACT, OR OTHE
RWISE. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR NONINFRINGEMENT.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights
and you may have other rights which vary from state to state.
Table of Contents
Safety Rules.....................................................................................................................................................................................
Unpacking Your Fan .......................................................................................................................................................................
Installing Your Fan .........................................................................................................................................................................
Installing the Decorative Cover ......................................................................................................................................................
Operating Your Transmitter ............................................................................................................................................................
Care of Your Fan ...........................................................................................................................................................................
Wifi Control Setup - Smart Device Control .................................................................................................................................
Wifi Control Setup - Smart Speaker Voice Control ....................................................................................................................
1.
2.
3.
8.
9.
10.
11.
12.
Troubleshooting ............................................................................................................................................................................
Specifications ................................................................................................................................................................................
13.
14.
1. Safety Rules
To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been turned off
at the circuit breaker or fuse box before beginning.
1.
All wiring must be in accordance with the National Electrical Code
“ANSI/NFPA 70-1999” and local electrical codes. Electrical installation
should be performed by a qualified licensed electrician.
2.
The outlet box and support structure must be securely mounted and
capable of reliably supporting a minimum of 35 lbs (15.9 kg) or less. Use
only UL-listed outlet boxes marked “FOR FAN SUPPORT.”
3.
The fan must be mounted with a minimum of 7 ft. (2.1m) clearance from
the trailing edge of the blades to the floor.
4.
Avoid placing objects in the path of the blades.
5.
To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be
cautious when working around or cleaning the fan.
6.
Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry
dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning.
7.
After making electrical connections, spliced conductors should be turned
upward and pushed carefully up into the outlet box. The wires should be
spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding
conductor on one side of the outlet box and ungrounded conductor on the
other side of the outlet box.
8.
All set screws must be checked and retightened where necessary before
installation.
9.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Please note that changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measure.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
10.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONALL INJURY, DO NOT BEND THE BLADE ARMS (ALSO REFERRED TO AS
FLANGES), WHEN INSTALLING THE BRACKETS, BALANCING THE BLADES OR CLEANING THE FAN. DO
NOT INSERT FOREIGN OBJECTS IN – BETWEEN ROTATING FAN BLADES.
NOTE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR OTHER PERSONAL INJURY, MOUNT FAN ONLY ON AN
OUTLET BOX OR SUPPORTING SYSTEM MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS
AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. MOST OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR
THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES ARE NOT ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE
REPLACED. CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT.
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items:
Unpacking Your Fan 2.
9. Loose parts bag containing:
a. Blade attachment hardware
(13 screws)
b. Blade holder screws(4)
c. Cable hardware
(1 pcs per item)
1. Fan blades (3)
2. Ceiling bracket assembly
3. Motor assembly
4. Blade holder ring
5. Decorative cover
6. Receiver with 4 wire nuts
7. Transmitter incl. holder + 2 mounting screws
8. 3V battery
1
2
4
5
3
9
a
6
8
7
b
c
5
6
12
0
3
4
d
d. Mounting hardware
Wire nuts (4)
Tools Required
Phillips screw driver, straight slot screw driver,
adjustable wrench, step ladder, and wire cutters.
Mounting Options
If there isn't an existing UL listed mounting box,
then read the following instructions. Disconnect
the power by removing fuses or turning off
circuit breakers.
Secure the outlet box directly to the building
structure. Use appropriate fasteners and building
materials. The outlet box and its support must be
able to fully support the moving weight of the
fan (at least 35 lbs). Do not use plastic outlet
boxes.
Figure 1
Figure 2
Outlet box
Outlet box
3. Installing Your Fan
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR OTHER PERSONAL INJURY,
MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX
MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT
AND USE THE MOUNTING SCREWS
PROVIDED WITH THE OUTLET BOX. OUTLET
BOXES COMMONLY USED FOR THE
SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT
BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND
MAY NEED TO BE REPLACED. CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT.
4.
Hanging the Fan
REMEMBER to turn off the power. Follow
the steps below to hang your fan properly:
Step 1. Check existing outlet box (not included)
to ensure it is securely fastened to at least two
points in a structural ceiling member and can
support the full weight of the fan.Once verified,
install ceiling bracket assembly to the outlet box
using the screws and washers provided with the
outlet box(Figure 3).
Step 2. Remove two diagonal mounting screws
Step 4. Drive a wood screw and washers into
the side of the brace that holds the outlet box.
Leave 3mm (1/8”) of space between the support
brace and the washer. Insert the safety cable
through the Ceiling bracket assembly and one of
the holes in the outlet box into the ceiling. Adjust
the length of the safety cable to reach the screw
and washers by pulling the extra cable through the
cable clamp until the overall length is correct, put
the end of the cable back through the cable clamp,
forming a loop at the end of the cable. Tighten the
cable clamp securely. Now, put the loop in the
end of the safety cable over the wood screw and
under the washer. Tighten the wood screw
securely.(Figure 5)
on the round holes, keep for later use. And loosen
the other two screws (Figure 4).
Step 3. Hang the motor assembly onto the hook
from the ceiling bracket assembly. This will
allow for hands-free wiring (Figure 5).
DANGER: A loose outlet box can cause the
fan to wobble and increase the fan’s potential to
fall, which could result in serious injury or death.
Figure 3
Figure 4
Mounting screws
(supplied with
electrical box)
UL Listed
Ceiling
bracket
assembly
electrical
box
120V Wires
Washers
Motor
assembly
Ceiling bracket
assembly
Motor assembly
Safety cable
Spring
washer
Wood screw
Washer
Figure 5
5.
Figure 6
Figure 7
Ceiling
bracket
assembly
Motor assembly
Receiver
Making the Electrical
Connections
If you feel you do not have enough electrical
wiring knowledge or experience, have your fan
installed by a licensed electrician.
1.
2.
3.
(Figure 6) Insert the receiver into the
Ceiling bracket assembly with the flat side
of the receiver facing the ceiling.
(Figure 7) Motor to receiver electrical
connections: Connect the grey wire from the
fan to the grey wire from the receiver. Connect
the red wire from the fan to the red wire
from the receiver. Connect the yellow wire from
the fan to the yellow wire from the receiver.
Secure the wire connections with the plastic
wire connecting nuts provided.
(Figure 7) Receiver to house supply wires
electrical connections: Connect the black (hot)
wire from the ceiling to the black wire marked
"AC in L" from the receiver. Connect the white
(neutral) wire from the ceiling to the white wire
marked
"AC in N" from the receiver. Secure
the wire connections with
the plastic wire
connecting nuts provided.
4. (Figure 7) If your outlet box has a ground
wire (green or bare copper) connect it to the fan
ground wires; otherwise connect the ceiling
bracket assembly ground wire to the mounting
bracket. Secure the wire connection with a
plastic nut provided. After connecting the wires
spread them apart
so that the green and white
wires are on one side of the outlet box and grey/red
and yellow wires are on the other side. Carefully
tuck the wire connections up into the outlet box.
TO AVOID POSSIBLE ELECTRICAL SHOCK, BE
SURE ELECTRICITY IS TURNED OFF AT THE
MAIN FUSE BOX BEFORE WIRING.
NOTE
NOTE
FAN MUST BE INSTALLED AT A MAXIMUM
DISTANCE OF 20 FEET FROM THE
TRANSMITTING UNIT FOR PROPER
SIGNAL TRANSMISSION BETWEEN THE
TRANSMITTING UNIT AND THE FAN'S
RECEIVING UNIT.
WARNING
CHECK TO SEE THAT ALL CONNECTIONS ARE
TIGHT, INCLUDING GROUND, AND THAT NO
BARE WIRE IS VISIBLE AT THE WIRE NUTS.
EXCEPT FOR THE GROUND WIRE.
Yellow
Gray
Red
Ground wire
Ground wire
Gray
Yellow
Red
Ground wire
AC IN L(Black)
AC IN N(White)
Ground wire
Ground wire
6.
Figure 8 Figure 10
Figure 9
Finishing the Installation
Step 1. After wire connections, take the motor
assembly off the hook.Raise the motor assembly
up to the ceiling bracket assembly.Align two
remained screws on the motor assembly to the
keyholes on the ceiling bracket assembly, rotate
clockwise until the screw heads engage the
keyhole slots fully. Make sure not to break any
wire connections (Figure 8).
Step 2. Re-install two mounting screws to the
round holes, securely tighten four (4) mounting
screws (Figure 9).
Step 3. Lift the trim ring up, aligning four
notches on the canopy of motor assembly with
raised areas on the inner side of trim ring and
pop it into the canopy (Figure 10).
Ceiling bracket
assembly
Motor assembly
Canopy
Trim ring
Mounting screws
Motor assembly
Motor assembly
Attaching the Fan Blades
Step 1.
Attach the upper blade to the blade holder
using the screws as shown in Figure 11 and 12.
Repeat it for the remaining blades.
Step 2.
Insert the blade holder ring to motor
assembly using 3 blade holder ring screws as
shown in Figure 13.
Step 3.
Attach the bottom blade to blade holder
ring using the blade screw as shown in Figure 14.
Repeat it for the remaining blades.
Figure 11
Blade
Blade
Blade
Blade screw
Blade holder
ring
Blade holder
Blade screw
Blade holder ring
screw
Blade
Figure 12
Figure 13
Figure 14
Upper blade
This Side UP
Bottom blade
This Side Up
7.
Blade Balancing
All blades are grouped by weight. The
fan may
wobble even though the blades are weighed
equally.
The following procedure should correct most fan
wobbling problems. Check after each step.
1. Check that all blade and blade arm screws are
secure.
2. Most fan wobbling problems are caused when
blade levels are unequal. Check this level by
selecting a point on the ceiling above the tip of
one of the blades. Measure this distance as
shown in Figure 14. Rotate the fan until the
next blade is positioned for measurement.
Repeat for each blade. The distance deviation
should be equal within 1/8".
3. Use the enclosed Blade Balancing Kit if the
blade wobble is still noticeable.
4. If the blade wobble is still noticeable,
interchanging two adjacent (side by side)
blades can redistribute the weight and possibly
result in smoother operation.
Touching
ceiling
Figure 15
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL
INJURY, DO NOT BEND THE BLADE
HOLDERS WHILE INSTALLING, BALANCING
THE BLADES, OR CLEANING THE FAN. DO
NOT INSERT FOREIGN OBJECTS BETWEEN
ROTATING FAN BLADES.
Installing the Decorative cover
Attach decorative cover and rotate clockwise until
it goes all the way up and is tighten (Figure 16).
Figure 16
Decorative cover
Installing the Decorative Cover
8.
Restore power to ceiling fan and test for proper
operation.
1. “ 0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ” buttons:
These seven buttons are used to set the fan speed as
follows:
0 = Turn the fan ON/OFF
1 = Minimum speed
2 = Low speed
3 = Medium low speed
4 = Medium speed
5 = Medium high speed
6 = High speed
2. “ ” button: No function.
3. “ ” button: Reverse switch
(control the direction)
Figure 17
9.
Operating Your Transmitter
Attach the remote control holder with the remote
control holder mounting screw. (Figure 18)
Install a 3V battery (included) into the remote
control. To prevent damage to the remote control,
remove the battery if not use for long periods.
(Figure 18)
Installing the Remote Control
Holder and Battery
Figure 18
Q
x 2
Speed settings for warm or cool weather depend
on factors such as the room size, ceiling height,
number of fans, etc.
Warm weather - (Counter-Clockwise direction)
A downward air flow creates a cooling effect.(Fig.
19) This allows you to set your air conditioner on
a higher setting without affecting your comfort.
Cool weather - (Clockwise direction) An upward
airflow moves warm air off the ceiling area. (Fig.
20) This allows you to set your heating unit on a
lower setting without affecting your comfort.
Figure 19
Figure 20
Here are some suggestions to help you maintain
your fan
1. Because of the fan's natural movement, some
connections may become loose.
Check the
support connections, brackets, and blade
attachments twice a year.
Make sure they are
secure.
(It is not necessary to remove fan from
ceiling.)
2. Clean your fan periodically to help maintain its
new appearance over the years. Use only a soft
brush or lint-free cloth to avoid scratching the
finish. The plating is sealed with a lacquer to
minimize discoloration or tarnishing. Do not use
water when cleaning. This could damage the
motor, or possibly cause an electrical shock.
3.
There is no need to oil your fan.
The motor
has permanently lubricated bearings.
IMPORTANT
MAKE SURE THE POWER IS OFF AT
THE ELECTRICAL PANEL BOX BEFORE
YOU ATTEMPT ANY REPAIRS. REFER
TO THE SECTION "MAKING
ELECTRICAL CONNECTIONS".
Care of Your Fan
10.
11.
Wifi Control Setup - Smart Device Control
Wifi Control Setup - Smart Speaker Voice Control
12.
Solution
1. Check circuit fuses or breakers.
2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing.
CAUTION: Make sure main power is off.
1. Make sure all motor housing screws are snug.
2. Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub is tight.
3. Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing.
CAUTION: Make sure main power is off.
4. Allow a 24-hour "breaking-in" period. Most noise associated with a new fan disappear during this time.
5. Some fan motors are sensitive to signals from solid-state variable speed controls. If you have installed this type of control,
choose and install another type of control.
6. Make sure the upper canopy is a short distance from the ceiling. It should not touch the ceiling.
1. Do not connect the fan with wall mounted variable speed control (s).
Problem
Fan will not start.
Fan sounds noisy.
Remote control
malfunction
13.
Troubleshooting
Specifications
14.
2019 Progress Lighting, Inc.
701 Millennium Blvd.,
Greenville, SC 29607
All Rights Reserved
c
14.99
lbs
20.28
lbs
4.24'
Fan Size Speed
Volts
Amps
Watts
RPM
CFM
N.W. G.W. C.F.
48"
Low
High
120
120
These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit.
0.05
0.24
1.86
13.58
51
185
1170.45
4564.87
Manuel d’installation du ventilateur de plafond
P250063
93133628_A
Date d’achat
Magasin d’achat
N° de modèle
Nᵒ de série
Nᵒ du vendeur :
UPC
126900
785247249404
785247249398
Les moteurs de ventilateur Progress Lighting sont garantis exempts de défauts électriques ou mécaniques à l’acheteur d’origine tant que
l’acheteur d’origine demeure propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à tirage, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les
finitions métalliques sont garantis exempts de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date
d’achat. Déformation du bois ou du plastique les pales ne sont pas couvertes par cette garantie ni la corrosion ou la détérioration des
finitions des ventilateurs installés à moins de dix lieues du bord de mer. Des garanties prolongées pour les produits homologués
ENERGY STAR® peuvent s’appliquer.
Lorsqu’ils sont correctement installés et dans des conditions normales d’utilisation, les ventilateurs de plafond Progress Lighting avec
sources lumineuses LED intégrées sont garantis exempts de défauts de matériaux et de fabrication entravant le bon fonctionnement des
sources lumineuses conformément aux caractéristiques techniques pour (i) une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat sur
les modules d’éclairage LED et les composants électriques des ventilateurs utilisés dans les résidences unifamiliales, et pour (ii) une
durée de trois (3) ans à compter de la date d’achat sur les modules d’éclairage LED et les composants électriques des ventilateurs
utilisés dans des applications multifamiliales ou commerciales. Les ampoules LED fournies par Progress Lighting ne sont couvertes par
aucune autre garantie que la garantie du fabricant. Les ampoules sans LED ne sont couvertes par aucune garantie.
Avec une preuve d’achat, l’acheteur d’origine peut renvoyer le ventilateur défectueux au lieu d’achat pendant les 30 premiers jours pour
remplacement. Après 30 jours, l’acheteur d’origine DOIT contacter Progress Lighting au (864) 678-1000 pour toute réparation ou tout
remplacement qui sera déterminé à la seule discrétion de Progress Lighting. Cela constituera également le seul et unique recours de
l’acheteur.
Main d’œuvre et expédition exclues. Cette garantie ne couvre pas les coûts ni les frais associés à la main-d’œuvre (y compris, mais sans
limitation, aux frais d’électricien) nécessaire pour installer, retirer ou remplacer un ventilateur ou des pièces de ventilateur.
Cette garantie ne s’applique pas aux pertes ou dommages résultant (i) de l’usure normale ou de la modification, d’une mauvaise
utilisation, d’un abus ou d’une négligence, ou encore (ii) d’une mauvaise installation, utilisation, réparation ou d’un mauvais entretien
par l’acheteur d’origine ou un tiers, y compris, mais sans limitation, une mauvaise alimentation électrique ou une surtension, l’utilisa-
tion de pièces ou accessoires inappropriés, les réparations non autorisées (effectuées ou tentées) ou le défaut d’entretien du ventilateur.
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES STIPULENT L’OBLIGATION DE GARANTIE INTÉGRALE DE PROGRESS LIGHTING ET
LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DE L’ACHETEUR ORIGINAL EN CE QUI CONCERNE CES PRODUITS. PROGRESS
LIGHTING N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCES-
SOIRES OU CONSÉCUTIFS) DUS À UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE LA GARAN-
TIE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT OU AUTRE. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON.
Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, de sorte que les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à l’utilisateur. Cette garantie vous octroie
des droits spécifiques et vous pouvez disposer d’autres droits variables d’un État à un autre.
Garantie restreinte à vie
Table des matières
1.
2.
3.
8.
9.
10.
11.
12.
Règles de sécurité............................................................................................................................................................................
Déballage de votre ventilateur.........................................................................................................................................................
Installation de votre ventilateur.......................................................................................................................................................
Installation du couvercle décoratif..................................................................................................................................................
Utilisation de votre émetteur...........................................................................................................................................................
Entretien de votre ventilateur........................................................................................................................................................
Configuration du contrôle Wifi - Contrôle des appareils intelligents............................................................................................
Configuration du contrôle Wifi - Contrôle vocal du haut-parleur intelligent................................................................................
13.
14.
Dépannage.....................................................................................................................................................................................
Caractéristiques techniques ..........................................................................................................................................................
1. Règles de sécurité
AVERTISSEMENT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
1. Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous que l’électricité a
été coupée au niveau du disjoncteur ou du coffret de fusibles avant de
commencer.
2. Tout le câblage doit être conforme au Code national de l’électricité «
ANSI/NFPA 70-1999 » et aux codes locaux de l’électricité. L’installation
électrique doit être effectuée par un électricien qualifié.
3. La boîte à prises et la structure de support doivent être solidement fixées et
capables de supporter sans problème un poids minimum de 35 lb (15,9 kg).
Utilisez uniquement des boîtes à prises homologuées UL marquées « FOR
FAN SUPPORT » (pour support de ventilateur).
4. Le ventilateur doit être monté avec un dégagement minimum de 7 pieds
(2,1 m), du bord de fuite des pales au sol.
5. Évitez de placer des objets sur la trajectoire des pales.
6. Pour éviter toute blessure corporelle ou d’endommager le ventilateur ou
d’autres éléments, faites attention lorsque vous travaillez à proximité du
ventilateur ou lorsque vous nettoyez celui-ci.
7. N’utilisez pas d’eau ou de détergent pour nettoyer le ventilateur ou les
pales du ventilateur. Un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement
humide suffira pour la plupart des nettoyages.
8. Après avoir effectué les raccordements électriques, les conducteurs épissés
doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution dans la boîte à
prises. Les fils doivent être écartés, avec le conducteur mis à la terre et le
conducteur de mise à la terre de l’équipement d’un côté de la boîte à prises
et le conducteur non mis à la terre de l’autre côté de la boîte à prises.
9. Toutes les vis de réglage doivent être vérifiées et resserrées si nécessaire
avant installation.
10. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. L’utilisa-
tion du ventilateur est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appar-
eil peut supporter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Veuillez noter
que les changements ou modifications non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisa-
teur à exploiter l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour
appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la
FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et émet de l’énergie par radio fréquence et, en cas d’installa-
tion et d’utilisation contraires aux instructions, peut causer des interférences
nocives à la réception radio ou télévisée. L’utilisateur est invité à s’en
assurer en l’allumant et en l’éteignant l’équipement, puis à essayer de les
corriger l’une après l’autre en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté. – Demander conseil au revendeur ou demander
l’aide d’un technicien radio/TV expérimenté.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES CORPORELS, NE PLIEZ PAS LES BRAS DE PALE (ENCORE APPELÉS
BRIDES), LORS DE L’INSTALLATION DES SUPPORTS, DE L’ÉQUILIBRAGE DES PALES OU DU NETTOYAGE DU
VENTILATEUR. N’INSÉREZ PAS DE CORPS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES EN ROTATION DU VENTILATEUR.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES CORPORELS, MONTEZ LE
VENTILATEUR UNIQUEMENT SUR UNE BOÎTE À PRISES OU UN SYSTÈME DE SUPPORT MARQUÉ ACCEPTABLE
POUR UN SUPPORT DE VENTILATEUR DE 35 LBS (15,9 KG) OU MOINS ET UTILISEZ LES VIS DE MONTAGE
FOURNIES AVEC LA BOÎTE À PRISES. LA PLUPART DES BOÎTES À PRISES UTILISÉES POUR LE SUPPORT DES
ACCESSOIRES D’ÉCLAIRAGE NE SONT PAS ACCEPTABLES POUR LE SUPPORT DE VENTILATEUR ET PEUVENT
NÉCESSITER REMPLACEMENT. CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE DOUTE.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Le paquet devrait contenir les éléments suivants :
Déballage de votre ventilateur 2.
1
2
4
5
3
9
a
8
7
b
c
5
6
12
0
3
4
9. Sachet de pièces détachées contenant :
a. Matériel de fixation des pales
(13 vis)
b. Vis du support de pale (4)
c. Matériel de câblage
(1 unité par article)
d. Matériel de montage
Connecteurs de fils (4)
1. Pales de ventilateur (3)
2. Ensemble support de ventilateur
3. Ensemble moteur
4. Anneau de support de pale
5. Couvercle décoratif
6. Récepteur avec 4 connecteurs de fils
7. Émetteur, y compris un support + 2 vis de montage
8. Pile 3 V
d
6
Outils nécessaires
Options de montage
Figure 1
Figure 2
Boîte à prises
Boîte à prises
3. Installation de votre ventilateur
AVERTISSEMENT
Tournevis Phillips, tournevis à fente droite, clé à
molette, escabeau et coupe-fil.
S’il n’y a pas de boîtier de montage homologué UL,
alors lisez les instructions suivantes. Coupez
l’alimentation électrique en retirant les fusibles ou
en coupant les disjoncteurs.
Fixez la boîte à prises directement sur la structure
du bâtiment. Utilisez les fixations et les matériaux
de construction appropriés. La boîte à prises et son
support doivent pouvoir supporter entièrement le
poids en mouvement du ventilateur (au moins 35
lbs). N’utilisez pas de boîte à prises en plastique.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES CORPO-
RELS, MONTEZ LE VENTILATEUR UNIQUEMENT
SUR UNE BOÎTE À PRISES MARQUÉE ACCEPTABLE
POUR LE SUPPORT DE VENTILATEUR ET UTILISEZ
LES VIS DE MONTAGE FOURNIES AVEC LA BOÎTE
À PRISES. LA PLUPART DES BOÎTES À PRISES
UTILISÉES POUR LES SUPPORTS D’ACCESSOIRES
D’ÉCLAIRAGE PEUVENT NE PAS ÊTRE ACCEPT-
ABLE POUR LE SUPPORT DU VENTILATEUR ET
NÉCESSITER REMPLACEMENT. CONSULTEZ UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ EN CAS DE DOUTE.
Montage des
supports au
plafond
Assemblage du
moteur
Câble de
sécurité
Rondelle
à resort
Vis à bois
Rondelle
Figure 5
4.
Accrocher le ventilateur
Figure 3
Figure 4
vis de montage
(fournies avec le
coffret électrique)
coffret
électrique
homologué
UL
ensemble
support de
plafond
fils de 120 V
rondelles
Ensemble
moteur
N’OUBLIEZ PAS de couper l’alimentation.
Suivez les étapes ci-dessous pour accrocher
correctement votre ventilateur :
Étape 1 : Vérifiez la boîte à prises existante (non
incluse) pour vous assurer qu’elle est solidement
fixée en deux points au moins à un élément structur-
al du plafond et peut supporter tout le poids du
ventilateur. Une fois la vérification effectuée,
installez l’ensemble support de plafond sur la boîte
à prises à l’aide des vis et des rondelles fournies
avec la boîte à prises (Figure 3).
DANGER : Une boîte à prises desserrée peut
entraîner une oscillation du ventilateur et augment-
er le risque de chute du ventilateur, ce qui pourrait
occasionner des dommages corporels graves, voire
la mort.
Étape 2 : Retirez partiellement les deux vis de
montage en diagonale des trous ronds et
conservez-les pour usage ultérieur. Desserrez
ensuite les deux autres vis (Figure 4).
Étape 3 : Accrochez l’ensemble moteur au crochet
du support de plafond. Cela permettra un câblage
mains libres (Figure 5).
Étape 4. Enfoncez une vis à bois et des rondelles
dans le côté de l'armature qui maintient la boîte de
sortie.Laissez un espace de 3 mm entre le support
et la rondelle. Insérez le câble de sécurité dans le
plafond à travers le support et l'un des trous de la
boîte de sortie. Ajustez la longueur du câble de
sécurité pour atteindre la vis et les rondelles en
tirant le câble supplémentaire à travers le serre-
câble jusqu'à ce que la longueur totale soit
correcte, remettez l'extrémité du câble dans le
serre-câble, en formant une boucle à l'extrémité
du câble. Serrez bien le serre-câble. Maintenant,
placez la boucle à l'extrémité du câble de sécurité
sur la vis à bois et sous la rondelle. Serrez la
vis à bois en toute sécurité (figure 5).
5.
Figure 6
Figure 7
Ensemble
support
de
plafond
Ensemble moteur
Récepteur
Raccordements électriques
REMARQUE
REMARQUE
AVERTISSEMENT
jaune
gris
Rouge
fil de terre
fil de terre
fil de terre
gris
jaune
Rouge
fil de terre
AC IN L(noir)
AC IN N(blanc)
fil de terre
AFIN D’ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE,
ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉLECTRICITÉ EST
COUPÉE AU NIVEAU DU COFFRET À
FUSIBLES PRINCIPAL AVANT LE CÂBLAGE
LE VENTILATEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉ À
UNE DISTANCE MAXIMALE DE 20 PIEDS DE
L’ÉMETTEUR POUR UNE TRANSMISSION
ADÉQUATE DE SIGNAL ENTRE L’ÉMET-
TEUR ET LE RÉCEPTEUR DU VENTILATEUR.
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES RACCORDE-
MENTS SONT CORRECTS, Y COMPRIS LA
MISE À LA TERRE, ET QU’AUCUN FIL
DÉNUDÉ N’EST VISIBLE AU NIVEAU DU
CONNECTEUR DE FILS, EXCEPTION FAITE
DU FIL DE TERRE
Si vous pensez n’avoir pas une connaissance ou une
expérience suffisante en câblage électrique, faites
installer votre ventilateur par un électricien agréé.
1. (Figure 6) Insérez le récepteur dans le support
de montage, côté plat du récepteur orienté vers le
plafond.
2. (Figure 7) Raccordements électriques entre le
moteur et le récepteur : Connectez le fil gris du
ventilateur au fil gris du récepteur. Connectez le
fil rouge du ventilateur au fil rouge du récepteur.
Connectez le fil jaune du ventilateur au fil jaune
du récepteur. Connectez le fil bleu du ventilateur
au fil bleu du récepteur. Co nnectez le fil blanc
du ventilateur au fil blanc du récepteur. Fixez les
raccordements électriques avec les connecteurs
de fils en plastique fournis à cet effet.
3. (Figure 7) Raccordement électrique du
récepteur aux fils d’alimentation électrique
domestique : Connectez le fil noir (chaud) du
plafond au fil noir marqué « AC in L » du
récepteur. Connectez le fil blanc (neutre) du
plafond au fil blanc marqué « AC in N » du
récepteur. Fixez les raccordements électriques
avec les connecteurs de fils en plastique fournis
à cet effet.
4. (Figure 7) Si votre boîte à prises renferme un fil
de terre (fil vert ou cuivre nu), connectez-le aux
fils de terre du ventilateur ; sinon, connectez le fil
de terre du support de tringle au support de
montage. Fixez le raccordement électrique avec
un connecteur de fils en plastique fourni à cet
effet. Après avoir raccordé les fils, séparez-les de
telle manière que les fils vert et blanc se retrou-
vent d’un côté de la boîte à prises et les fils noir
et bleu de l’autre. Rentrez délicatement les
raccordements électriques dans la boîte à prises.
6.
Figure 8 Figure 10
Figure 9
Fin de l’installation
ensemble
support de
plafond
Ensemble moteur
auvent
anneau de
garniture
vis de montage
Ensemble moteur
Ensemble moteur
Étape 1 : Après avoir raccordé les fils, décrochez
le moteur du crochet. Soulevez l’ensemble moteur
jusqu’à l’ensemble support de plafond. Alignez
les deux vis restantes de l’ensemble moteur sur les
entrées de clé du support de plafond et tournez
ensemble dans le sens horaire jusqu’à ce que les
têtes de vis s’engagent entièrement dans les fentes
de l’entrée de clé. Veillez à ne pas rompre les
raccordements électriques (Figure 8).
Étape 2 : Réinstallez deux vis de montage sur les
trous ronds et serrez fermement quatre (4) vis de
fixation (Figure 9).
Étape 3 : Soulevez l’anneau de garniture pour
aligner les quatre encoches sur l’auvent de
l’ensemble moteur sur les parties surélevées sur la
face intérieure de l’anneau de garniture, et
insérez-la dans l’auvent (Figure 10).
Fixation des pales de
ventilateur
Figure 11
pale
pale
pale
vis de pale
anneau de
support de
pale
Support de lame
vis de pale
vis d’anneau de
support de pale
pale
Figure 12
Figure 13
Figure 14
pale supérieure
Ce côté vers
le haut
pale inférieure
Ce côté vers le
haut
7.
Étape 1 : Fixez la pale supérieure au support de
pale à l’aide des vis comme indiqué sur les figures
11 et 12. Répétez l’opération pour les pales restan-
tes.
Étape 2 : Insérez l’anneau du support de pale dans
l’ensemble moteur à l’aide de 3 vis d’anneau de
support de pale comme indiqué en Figure 13.
Étape 3 : Fixez la pale inférieure à l’anneau de
support de pale à l’aide de la vis de pale comme
illustré en figure 14. Répétez l’opération pour les
pales restantes.
Équilibrage des pales
En contact
avec le plafond
Figure 15
AVERTISSEMENT
Installation du couvercle
décoratif
Figure 16
Couvercle décoratif
Toutes les pales sont regroupées par poids. Le
ventilateur peut vaciller même si le poids des pales
est également réparti.
La procédure suivante devrait corriger la plupart
des problèmes de tremblement des ventilateurs.
Vérifiez après chaque étape.
1. Vérifiez que toutes les vis des pales et des bras
de pale sont serrées.
2. La plupart des problèmes de tremblement des
ventilateurs sont causés une disparité de niveau de
pale. Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point
sur le plafond au-dessus de l’extrémité de l’une
des pales. Mesurez cette distance comme indiqué
en Figure 14. Faites tourner le ventilateur jusqu’à
ce que la pale suivante soit positionnée pour la
mesure. Répétez l’opération pour chaque pale.
L’écart de distance doit être de moins de 1/8 po.
3. Utilisez le kit d’équilibrage de pale fourni si
l’oscillation de la pale est toujours perceptible.
4. Si l’oscillation de la pale est toujours visible,
interchanger deux pales adjacentes (côte à côte)
peut redistribuer le poids et éventuellement
permettre un fonctionnement plus fluide.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAG-
ES CORPORELS, NE PLIEZ PAS LES SUPPORTS
DE PALE LORS DE L’INSTALLATION ET DE
L’ÉQUILIBRAGE DES PALES OU LORS DU
NETTOYAGE DU VENTILATEUR. N’INSÉREZ
PAS DE CORPS ÉTRANGERS ENTRE LES PALES
EN ROTATION DU VENTILATEUR.
Fixez le couvercle décoratif et tournez-le dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il remonte complète-
ment et soit fermement serré (Figure 16).
Installation du couvercle décoratif
8.
Rétablissez l’alimentation électrique du
ventilateur de plafond et vérifiez-en le bon
fonctionnement.
Figure 17
9. Utilisation de votre émetteur
1. Boutons « 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6 » :
Ces sept boutons permettent de régler la vitesse du
ventilateur comme suit :
0 = Allumer/éteindre le ventilateur
1 = vitesse minimale
2 = basse vitesse
3 = vitesse moyenne basse
4 = vitesse moyenne
5 = vitesse moyenne élevée
6 = vitesse élevée
2. Bouton « » : Pas de fonction.
3. Bouton « » : Interrupteur de marche arrière
(contrôler la direction)
Installation du support de
télécommande et de la pile
Figure 18
Q
x 2
Fixez le support de télécommande à l’aide de la vis
de montage du support de télécommande. (Figure
18) Installez une pile 3 V (incluse) dans la
télécommande. Pour éviter d’endommager la
télécommande, retirez la pile de la commande si
celle-ci n’est pas utilisée pendant un long moment.
(Figure 18)
IMPORTANT
Entretien de votre ventilateur 10.
Voici quelques suggestions d’entretien de votre
ventilateur
1. En raison du mouvement naturel du ventilateur,
certains raccordements peuvent se desserrer.
Vérifiez les raccordements du support, les
supports et les fixations des pièces deux fois par
an. Assurez-vous qu’ils sont serrés. (Il n’est pas
nécessaire de retirer le ventilateur du plafond).
2. Nettoyez régulièrement votre ventilateur pour
préserver son aspect neuf au fil des ans. Utilisez
uniquement une brosse souple ou un chiffon non
pelucheux pour éviter de rayer la finition. Le
placage est scellé par une laque afin de minimiser
la décoloration ou le ternissement. N’utilisez pas
d’eau lors du nettoyage. Cela pourrait endommag-
er le moteur, voire causer un choc électrique.
3. Il n’est pas nécessaire de graisser le ventila-
teur. Le moteur est équipé de roulements lubrifiés
en permanence.
ASSUREZ-VOUS QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU NIVEAU DU TABLEAU
ÉLECTRIQUE AVANT DE TENTER UNE
QUELCONQUE RÉPARATION. RÉFÉREZ-VOUS
À LA SECTION « RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES ».
Figure 19
Figure 20
Les réglages de vitesse par temps chaud ou froid
dépendent de facteurs tels que la taille de la pièce,
la hauteur du plafond, le nombre de ventilateurs,
etc.
Temps chaud - (sens antihoraire) Un flux d’air
descendant crée un effet de refroidissement (Fig.
19). Cela vous permet de régler votre climatiseur à
une température plus élevée sans affecter votre
confort.
Temps froid (sens horaire) Un flux d’air ascen-
dant expulse l’air chaud du plafond. (Figure
20). Cela vous permet de régler votre appareil de
chauffage à une température plus basse sans
affecter votre confort.
Solution
1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs.
2. Vérifiez les raccordements électriques du ventilateur et ceux du commutateur dans le boîtier du commutateur.
MISE EN GARDE : Assurez-vous que l’alimentation secteur est coupée.
1. Ne connectez pas le ventilateur à une ou plusieurs commandes de variation de vitesse à fixation murale.
Problème
Le ventilateur ne
démarre pas.
Le ventilateur fait
du bruit.
Dysfonctionnement
de la télécommande
13. Dépannage
1. Assurez-vous que toutes les vis du carter du moteur sont bien serrées.
2. Assurez-vous que les vis de fixation du support de pales du ventilateur au moyeu du moteur sont bien serrées.
3. Assurez-vous que les raccordements par connecteur de fils ne frottent pas les uns contre les autres ou contre la paroi intérieure du
boîtier du commutateur.
MISE EN GARDE : Assurez-vous que l’alimentation secteur est coupée.
4. Prévoyez une période de « rodage » de 24 heures. La plupart des bruits associés aux nouveaux ventilateurs disparaissent pendant
cette période.
5. Certains moteurs de ventilateur sont sensibles aux signaux des commandes de variation de vitesse à semi-conducteurs. Si vous
avez installé ce type de commande, choisissez et installez un autre type de commande.
6. Assurez-vous que l’auvent supérieur se trouve à proximité du plafond. Il ne doit pas toucher le plafond.
Caractéristiques techniques 14.
2019 Progress Lighting, Inc.
701 Millennium Blvd.,
Greenville, SC 29607
Tous droits réservés.
c
14,99
lbs
20,28
lbs
4,24
pi
Taille du
ventilateur
Vitesse
Tension
Intensité
Puissance
Tr/min
PCM N.W. G.W. C.F.
48 po
Basse
Elevée
120
120
Ces mesures sont approximatives. Elles ne comprennent pas les intensités et la puissance utilisées par le kit d’éclairage.
0,05
0,24
1,86
13,58
51
185
1170,45
4564,87
Manual de Instalación del Ventilador de Techo
P250063
93133628_A
Fecha de compra
Origen de la venta
Modelo Nº:
Nº de Serie.
Nº del vendedor
UPC
126900
785247249404
785247249398
Garantía Limitada Vitalicia
Los motores de los ventiladores de Progress Lighting están garantizados al comprador original de estar libres de defectos eléctricos y/o
mecánicos mientras el comprador original sea el propietario del ventilador. Se garantiza que los interruptores de cadena de tracción, los
interruptores inversos, los condensadores y los acabados metálicos están libres de defectos en los materiales o la mano de obra durante
un período de 1 año a partir de la fecha de compra. La deformación de las aspas de madera o plástico no está cubierta por esta garantía
ni la corrosión y/o el deterioro de los acabados de los ventiladores instalados a menos de diez millas de cualquier costa marina. Es
posible que se apliquen garantías ampliadas para los productos calificados como ENERGY STAR®.
Se garantiza que los ventiladores de techo de Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, una vez instalados correctamente
y en condiciones normales de uso, están libres de defectos de material y mano de obra que hagan que las fuentes de luz no funcionen de
acuerdo con las especificaciones durante (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra en los módulos de luz LED y componentes
eléctricos para ventiladores utilizados en residencias unifamiliares, y (ii) tres (3) años a partir de la fecha de compra en los módulos de
luz LED y componentes eléctricos para ventiladores utilizados en aplicaciones multifamiliares o comerciales. Las bombillas LED
suministradas por Progress Lighting no tienen otra garantía que la del fabricante. Las bombillas sin LED no tienen garantía.
Con comprobante de compra, el comprador original podrá devolver el ventilador defectuoso al lugar de compra, durante los primeros
30 días, para su reemplazo. Pasados los 30 días, el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al (864) 678-1000 para
la reparación o el reemplazo, que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva del
comprador.
Se excluye la mano de obra y el transporte. Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con la mano de obra (incluidos, entre
otros, los honorarios del electricista) necesaria para instalar, quitar o reemplazar el ventilador o cualquiera de sus partes.
Esta garantía no se aplicará a ninguna pérdida o daño que resulte del (i) uso y desgaste normales o de una alteración, uso indebido o
descuido, o de la (ii) instalación, operación, reparación o mantenimiento inadecuados por parte del comprador original o de un tercero,
incluidos, entre otros, suministro de voltaje inadecuado o sobrecarga eléctrica, uso de piezas o accesorios inadecuados, reparación no
autorizada (realizada o que se intentó realizar) o falta de mantenimiento al ventilador.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES ESTABLECEN LA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA TOTAL DE PROGRESS LIGHTING Y EL
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR ORIGINAL EN RELACIÓN CON DICHOS PRODUCTOS. PROGRESS
LIGHTING NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS (INCLUIDOS LOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES
O CONSECUENTES), DEBIDOS AL FALLO DEL PRODUCTO, YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA, DEL CONTRATO O DE OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICU-
LAR O NO INCUMPLIMIENTO.
Algunos países no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o las limitaciones de los daños
incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía
le da derechos específicos y puede tener otros derechos que varían de un país a otro.
Índice
1.
2.
3.
8.
9.
10.
11.
12.
Normas de Seguridad......................................................................................................................................................................
Desempaquetando el Ventilador.....................................................................................................................................................
Cómo Instalar el Ventilador............................................................................................................................................................
Cómo montar la chapa decorativa..................................................................................................................................................
Cómo controlar el Ventilador Remotamente..................................................................................................................................
Cuidando del ventilador.................................................................................................................................................................
Configuración de control por WIFI - Control de dispositivos inteligentes...................................................................................
Configuración de control por WIFI - Control de voz de altavoces inteligentes............................................................................
13.
14.
Solución de problemas...................................................................................................................................................................
Especificaciones ...........................................................................................................................................................................
1. Normas de Seguridad
ADVERTENCIA
AVISO
ADVERTENCIA
1. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, asegúrese de que la electrici-
dad se haya apagado en el cortacircuitos o en la caja de fusibles antes de
empezar.
2. Todo cableado debe realizarse conforme al Código Eléctrico Nacional y los
códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debe ser realizada por un
electricista cualificado y autorizado.
3. La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de
manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, un
mínimo de 16 kilogramos. Use solo las cajas de distribución de la lista UL
marcadas "PARA SOPORTE DE VENTILADORES".
4. El ventilador debe montarse con un mínimo de 2,1 metros de distancia desde
el borde de salida de las aspas hasta el suelo.
5. Evite ni deje que se coloquen objetos que interfiera el giro de las aspas.
6. Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, tenga
cuidado cuando trabaje alrededor del ventilador o lo limpie.
7. No utilice agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas del
mismo. Un paño seco o ligeramente humedecido será adecuado para la
mayoría de las limpiezas.
8. Después de hacer las conexiones eléctricas, los conductores empalmados
deben ser girados hacia arriba y empujados cuidadosamente hacia arriba en
la caja de distribución. Separe los cables de tal modo, que el conductor de
tierra de la red y del ventilador se encuentren a un lado y el conductor de la
fase al otro lado de la caja de distribución.
9. Todos los tornillos de fijación colocados se deben verificar y ajustar donde
sea necesario antes de la instalación.
10. Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Tenga en
cuenta que los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el
fabricante podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositi-
vos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la
FCC. Estos límites fueron establecidos para dar protección razonable contra
la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo. El usuario puede intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes maneras:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que
está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (PESTAÑAS) DURANTE EL
ENSAMBLAJE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. NO INSERTE OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS GIRATORIAS
DEL VENTILADOR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS LESIONES PERSONALES, MONTE EL
VENTILADOR SÓLO EN UNA CAJA ELÉCTRICA O SISTEMA DE SOPORTE MARCADO COMO ACEPTABLE PARA EL
SOPORTE DEL VENTILADOR DE UNOS 16 KG O MENOS Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINISTRADOS
CON LA CAJA ELÉCTRICA. LAS CAJAS DE DISTRIBUCIÓN QUE SE UTILIZAN COMÚNMENTE PARA EL APOYO DE
LOS ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SER ACEPTABLES PARA EL APOYO DE LOS VENTILADORES Y
PUEDE SER NECESARIO SUSTITUIRLAS. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO EN CASO DE DUDA.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Desempaque su ventilador y revise el contenido. Los siguientes componentes deberían encontrarse en el embalaje:
Déballage de votre ventilateur 2.
1
2
4
5
3
9
a
8
7
b
c
5
6
12
0
3
4
9. Bolsa de partes sueltas que contiene:
a. Piezas metálicas para acoplamiento de las
aspas
(13 tornillos)
b. Tornillos de agarre de las aspas (4)
c. Piezas metálicas del cable
(1 conjunto por cable)
d. Piezas metálicas de montaje
Tuercas para cables(4)
1. Las aspas del ventilador (3)
2. Montaje de la unidad de soporte de techo
3. Ensamblaje del motor del ventilador
4. Anillo de agarre del aspa
5. Chapa decorativa
6. Receptor con 4 tuercas para cables
7. El transmisor que incluye un soporte +
2 tornillos de montaje
8. Batería de 3 V
d
6
Herramientas necesarias
Opciones de Montaje
Imagen 1
Imagen 2
Caja de distribución
Caja de
distribución
3. Cómo Instalar el Ventilador
ADVERTENCIA
Destornillador Phillips, destornillador de ranura recta,
llave ajustable, escalera de mano y cortaalambres.
Si no existe una caja de montaje homologada por
UL, lea las siguientes instrucciones. Desconecte la
corriente quitando los fusibles o apagando en los
cortacircuitos.
Asegure la caja de distribución directamente a la
estructura del edificio. Utilice fijaciones y materia-
les de construcción apropiados. La caja de distribu-
ción y la estructura de soporte deben estar monta-
dos de manera segura y deben ser capaces de sopor-
tar un mínimo de 16 kilogramos con estabilidad. No
utilice cajas de distribución de plástico.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS LESIONES
PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR SÓLO EN
UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO ACEPT-
ABLE PARA EL SOPORTE DEL VENTILADOR Y
UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE SUMINIS-
TRADOS CON LA CAJA ELÉCTRICA. LAS CAJAS DE
DISTRIBUCIÓN QUE SE UTILIZAN COMÚNMENTE
PARA EL APOYO DE LOS ACCESORIOS DE
ILUMINACIÓN PUEDEN NO SER ACEPTABLES PARA
EL APOYO DE LOS VENTILADORES Y PUEDE SER
NECESARIO SUSTITUIRLAS. CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CUALIFICADO EN CASO DE DUDA.
4.
Instalación del Ventilador
Imagen 3
Imagen 4
Tornillos de
montaje (incluidos
con la caja
eléctrica)
Caja
eléctrica
homologada
por UL
Montaje de
la unidad
de soporte
de techo
Cables para
voltaje a 120
Arandelas
Ensamblaje
del motor
del
ventilador
RECUERDE desconectar/apagar la corriente. Siga
los siguientes pasos para colgar el ventilador
correctamente:
Paso 1.
Paso 4. Introduzca un tornillo para madera con
arandelas en el lado del soporte/abrazadera que
sujete la caja de distribución. Deje 3 mm de espacio
entre el soporte y las arandelas. Introduzca el cable
de seguridad a través del montaje del soporte del
techo y por uno de los agujeros de la caja de
distribución en el techo. Ajuste la longitud del cable
de seguridad para alcanzar el tornillo y las arandelas
tirando del cable extra a través del sujetacables hasta
que la longitud total sea correcta, vuelva a pasar el
extremo del cable a través del sujetacables,
formando un bucle (lazo) en el extremo del cable.
Apriete bien el sujetacables de forma segura. Ponga
el bucle formado (lazo) en el extremo del cable de
seguridad sobre el tornillo para madera y por
debajo la arandela. Apriete bien el tornillo
para madera. (Imagen 5)
Compruebe la caja de distribución existente
(no incluida) para asegurarse de que está bien sujeta
al menos a dos puntos en un miembro estructural
del techo y que puede soportar todo el peso del
ventilador. Una vez comprobado, instale el ensam-
blaje de soporte de techo en la caja de distribución
utilizando los tornillos y arandelas que se suminis-
tran con la caja de distribución (Imagen 3).
PELIGRO: Una caja de distribución suelta
puede hacer que el ventilador se tambalee y aumen-
tar el riesgo de que se desprenda o se caiga, lo que
podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Paso 2. Retire los dos tornillos de montaje diago-
nales de los agujeros redondos, guárdelos para su
uso posterior. Y afloje los otros dos tornillos
(Imagen 4).
Paso 3. Cuelgue el ensamblaje del motor en el
gancho del ensamblaje del soporte del techo. Esto le
permitirá disponer de las manos libres para el
cableado (Imagen 5).
Montaje de la
unidad de
soporte de
techo
Montaje del
motor
Cable de
seguridad
Arandela
elástica
Tornillos
para ,adera
Arandela
Imagen 5
5.
Imagen 6
Imagen 7
Soporte
de techo
Ensamblaje del
motor del ventilador
Recibidor
Conexiones Eléctricas
AVISO
AVISO
ADVERTENCIA
Amarillo
Gris
Rojo
Cable de tierra
Cable de tierra
Cable de tierra
Gris
Amarillo
Rojo
Cable de tierra
CA EN L (cable negro)
CA EN N (cable blanco)
Cable de tierra
PARA EVITAR ELECTROCUCIONES POTENCIA-
LES, ESTE SEGURO DE QUE A ELECTRICIDAD
ESTE APAGADA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL
PANEL DE INTERRUPTORES ANTES DEL
ALAMBRADO.
EL VENTILADOR DEBE INSTALARSE A UNA
DISTANCIA DE 6 METROS DE LA UNIDAD
TRANSMISORA PARA UNA CORRECTA
TRANSMISIÓN DE LA SEÑAL ENTRE LA
UNIDAD TRANSMISORA Y LA UNIDAD
RECEPTORA DEL VENTILADOR.
COMPRUEBA QUE TODAS LAS CONEXIONES
ESTÉN BIEN APRETADAS, INCLUYENDO LA
TIERRA, Y QUE NO SE VEA NINGÚN CABLE
DESNUDO EN LAS TUERCAS DE LOS CABLES.
EXCEPTO POR EL CABLE DE TIERRA.
Si siente que no tiene suficiente conocimiento o
experiencia en cableado eléctrico, pida o contrate a
un electricista con licencia que le instale el ventila-
dor.
1. (Imagen 6) Inserte el receptor en el ensamblaje de
soporte de techo con el lado plano del receptor
mirando hacia el techo.
2. (Imagen 7) Conexiones eléctricas del motor al
receptor: Conecte el cable gris del ventilador al
cable gris del receptor. Conecte el cable rojo del
ventilador al cable rojo del receptor. Conecte el
cable amarillo del ventilador al cable amarillo
del receptor. Asegure las conexiones de los
cables con las tuercas de conexión de cable de
plástico suministradas.
3. (Imagen 7) Conexiones eléctricas del receptor a
los cables de alimentación doméstica:: Conectar
el cable negro (caliente) del techo al cable negro
marcado "AC en L" del receptor. Conecta el
cable blanco (neutro) proveniente del techo al
cable blanco marcado "AC in N" del receptor.
Asegure las conexiones de los cables con las
tuercas de conexión de cable de plástico
suministradas.
4. (Imagen 7)
Si
su caja de distribución tiene un
cable de tierra (verde o de cobre desnudo)
conéctelo a los cables de tierra del ventilador; de
lo contrario, conecte el cable de tierra del soporte
de techo al soporte de montaje. Asegure la
conexión del cable con una tuerca de plástico
suministrada. Después de conectar los cables,
sepárenlos de modo que los cables verde y
blanco estén en un lado de la caja de distribución
y los cables gris/rojo y amarillo estén en el otro
lado. Meta con cuidado las conexiones de los
cables en la caja de distribución.
6.
Imagen 8 Imagen 10
Imagen 9
Terminando la instalación
Montaje de la
unidad de
soporte de
techo
Ensamblaje del
motor del
ventilador
Florón
superior
Anillo de ajuste
Tornillos de montaje
Ensamblaje del
motor del
ventilador
Ensamblaje del
motor del ventilador
Paso 1. Después de las conexiones de los cables,
desenganche el ensamblaje del motor. Levante el
ensamblaje del motor hasta el ensamblaje del
soporte del techo. Alinee los dos tornillos que
quedan en el motor con las bocallaves del soporte
del techo, gire en el sentido de las agujas del reloj
hasta que las cabezas de los tornillos encajen
completamente en las ranuras de las bocallaves
(Imagen 8).
Paso 2. Vuelva a instalar dos tornillos de montaje
en los agujeros redondos, apriete firmemente
cuatro (4) tornillos de montaje (Imagen 9).
Paso 3. Levante el anillo de ajuste, alineando
cuatro muescas en la cubierta del motor con las
áreas levantadas en el lado interno del anillo de
ajuste y colóquelo en el florón superior (imagen
10).
Colocando las Aspas del
Ventilador (3)
Imagen 11
Aspa
Aspa
Aspa
Perno del aspa
Anillo de
agarre del
aspa
Soporte del aspa
Perno del aspa
Tornillo del anillo
de agarre del aspa
Aspa
Imagen 12
Imagen 13
Imagen 14
Parte superior
del aspa
Este lado
hacia arriba
Parte inferior
del aspa
Este lado hacia
arriba
7.
Paso 1. Fije la parte superior del aspa al soporte de
aspas con los tornillos como se muestra en las
Imagen 11 y 12. Repita estos pasos para el resto de
las aspas.
Paso 2. Inserte el anillo de soporte de aspa en el
ensamblaje del motor utilizando 3 tornillos para
este soporte como se muestra en la Imagen 13.
Paso 3. Fije la parte inferior del aspa al anillo de
soporte usando el tornillo como se muestra en la
Imagen 14. Repita estos pasos para el resto de las
aspas.
Equilibrado de las Aspas
Tocando el
techo
Imagen 15
ADVERTENCIA
Cómo montar la chapa
decorativa
Imagen 16
Chapa decorativa
Todas las aspas están agrupadas por peso. El
ventilador puede tambalearse, aunque las aspas
pesen por igual.
El siguiente procedimiento debería corregir la
mayoría de los problemas de bamboleo del ventila-
dor. Haga una comprobación después de cada paso.
1. Compruebe que todos los tornillos de las aspas y
los soportes del aspa estén bien sujetos.
2. La mayoría de los problemas de tambaleo de los
ventiladores se producen cuando los niveles de
las aspas son desiguales. Compruebe un nivel
seleccionando un punto en el techo por encima
de la punta de una de las aspas. Mida la distan-
cia como se muestra en la imagen 15. Gire el
ventilador hasta que la siguiente aspa esté
posicionada para medir la distancia Repita con
cada aspa. La variación de las distancias no
debe superar los 3 mm de margen.
3. Use el kit de equilibrado de aspas adjunto si el
tambaleo de las aspas aún es notable.
4. Si continúa notando balanceo de las aspas,
puede intercambiar dos aspas adyacentes (una
al lado de la otra) para redistribuir el peso y así
lograr un movimiento rotatorio más suave.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES, NO DOBLE LOS SOPORTES DE
LAS ASPAS AL INSTALAR, EQUILIBRAR LAS
ASPAS O LIMPIAR EL VENTILADOR. NO
INSERTE OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS
ASPAS GIRATORIAS DEL VENTILADOR.
Coloque la chapa decorativa y gire en el sentido de
las agujas del reloj hasta que suba por completo y
se ajuste (Imagen 16).
Cómo montar la chapa decorativa 8.
Restaure la energía al ventilador de techo y
compruebe su correcto funcionamiento.
Imagen 17
9. Cómo controlar el Ventilador Remotamente
1. Botones "0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6":
Estos siete botones se utilizan para ajustar la
velocidad del ventilador como se indica a continu-
ación:
0 = Encender y apagar el ventilador
1 = Velocidad mínima
2 = Velocidad baja
3 = Velocidad media baja
4 = Velocidad media
5 = Velocidad media alta
6 = Velocidad alta
2. Botón " ": Sin función.
3. Botón " ": Interruptor de retroceso (controla
la dirección)
Instalación del Soporte del Mando
a Distancia y de la Batería
Imagen 18
Q
x 2
Fije el soporte del control remoto con el tornillo de
montaje para este soporte. (Imagen 18) Ponga una
pila de 3V (incluida) en el mando a distancia. Para
no dañar el mando a distancia en el caso de fugas,
extraiga las pilas si no va a utilizar el mando
durante un tiempo prolongado. (Imagen 18)
AVISO IMPORTANTE
Cuidando del Ventilador 10.
Le damos algunas sugerencias a tener en cuenta
para cuidar su ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador,
algunas conexiones o fijaciones pueden aflojarse.
Revise todas las fijaciones de soporte, ensamb-
laje y los accesorios de las aspas dos veces al
año. Asegúrese de que está todo bien firme. (No es
necesario quitar el ventilador del techo.).
2. Limpie su ventilador periódicamente para
ayudar a mantener una apariencia nueva a lo largo
de los años. Use sólo un cepillo suave o un paño
sin pelusa para evitar rayar el acabado. El
revestimiento está sellado con una laca para
minimizar la decoloración o el deslustre. No use
agua para limpiarlo. Podría dañar el motor, o
posiblemente causarle una descarga eléctrica.
3. No es necesario engrasar tu ventilador. El
motor tiene cojinetes permanentemente lubrica-
dos.
ANTES DE INTENTAR HACER ALGUNA
REPARACIÓN, ASEGÚRESE DE QUE LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ESTÉ APAGADA
EN LA CAJA DEL TABLERO DE ELECTRICI-
DAD. CONSULTE LA SECCIÓN "CONEXIONES
ELÉCTRICAS".
Imagen 19
Imagen 20
Los ajustes de velocidad para clima cálido o frío
dependen de factores como el tamaño de la
habitación, la altura del techo, el número de
ventiladores, etc.
Clima cálido - Avance (sentido anti horario) Un
flujo de aire descendente crea un efecto de
enfriamiento tal como se muestra en la imagen 19.
Esto permite configurar su acondicionador de aire
en casos de clima más cálido sin afectar su como-
didad.
Clima frío - Sentido inverso (sentido horario) Un
flujo de aire ascendente desplaza el aire caliente
del área del cielorraso tal como se muestra en la
imagen 20. Esto permite configurar la calefacción
en casos de clima más fresco sin afectar su como-
didad.
11. Configuration du contrôle WIFI - Contrôle des appareils intelligents
Configuration du contrôle WIFI - Contrôle vocal intelligent du haut-parleur 12.
Solución
1. Revise los fusibles o los disyuntores del circuito.
2. Revisa las conexiones de los cables del ventilador y las conexiones de los cables del interruptor en la caja del interruptor.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.
1. No conecte el ventilador con control(es) de velocidad variable fijado en la pared.
Problema
El ventilador no se
enciende.
El ventilador hace
ruido.
Fallo del mando
a distancia
13. Solución de problemas
1. Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén bien ajustados.
2. Asegúrese de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados.
3. Asegúrese de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.
4. Póngalo o déjelo en funcionamiento durante 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados a un nuevo ventilador desaparecen
durante este tiempo.
5. Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad de estado sólido variables. Si ha
instalado este tipo de control, elija e instale otro tipo de control.
6. Asegúrese de que el florón superior esté a una corta distancia del techo.
Especificaciones 14.
2019 Progress Lighting, Inc.
701 Millennium Blvd.,
Greenville, SC 29607
Se reserva todos los derechos.
c
6,8
KG
9,20
KG
4,24”
Tamaño del
ventilador
Velocidad
Voltaje
Amperaje
Vataje
RPM
PCM
PESO
NETO
PESO
BRUTO
PIES
CÚB.
48”
Baja
Alta
120
120
Estas son medidas aproximadas. No incluyen los amperios y vataje usados por el kit de luz.
0,05
0,24
1,86
13,58
51
185
1170,45
4564,87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Progress Lighting P250063-031 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación