Princess 112362 El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
AUG 2010 V0
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P
GR
ARAB
12
DESCRIPCIÓN:
El horno tiene los siguientes componentes:
- bandeja recogemigas.
- plato para hornear.
- calefactor superior e inferior.
- luz indicadora.
- rejilla.
- temporizador.
- regulador de temperatura.
- selector de calefactor.
MODO DE USO
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Ponga los alimentos en la rejilla o en el plato para hornear y cierre la puerta.
3. Seleccione la posición de calor "arriba", "abajo" o "arriba y abajo" según el alimento que vaya a preparar.
4. Ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada (Min ~ 230 ºC).
5. Ajuste el temporizador en el tiempo de cocción deseado (0 ~ 60 minutes), o ajuste el temporizador en
la posición ‘I’ para cocción continua. En este momento se enciende la luz indicadora y se empieza a
calentar el horno.
6. Cuando se termina el tiempo se escuchará un timbre y se apagará la luz indicadora. También se puede
apagar el horno manualmente girando el temporizador a la posición "0". Puede que deba experimentar
con el tiempo y la temperatura de cocción.
7. Desconecte siempre el enchufe cuando termine de cocinar.
NOTA:
No abra la puerta durante la cocción. Abra solamente la puerta cuando el horno esté apagado.
Seleccione la posición de calor "arriba", "abajo" o "arriba y abajo" según el alimento que vaya a preparar.
El horno sólo se encenderá/apagará si ajusta el temporizador, ajusta la temperatura y pone el selector de
calefactor en una de las siguientes posiciones:
Calor de arriba ( ), calor de abajo ( ), o calor de arriba y calor de abajo ( ).
EL HORNO TIENE 3 FUNCIONES BÁSICAS:
1) Tostadora - ajuste del selector en el calefactor superior + inferior.
En esta posición, el horno se puede usar tanto para tostar pan como también para hornear sándwiches
de queso (y jamón). En este caso ponga los alimentos en la rejilla y ajuste el temporizador en el tiempo
deseado, desde tostado dorado a tostado crujiente.
2) Grill - ajuste del selector en el calefactor superior.
En esta posición puede asar carne. Asar es más saludable que hornear o freír. Use siempre el plato para
hornear en la rejilla.
3) Horno - ajuste del selector en el calefactor superior + inferior o calefactor inferior.
En esta posición el horno se puede usar para horneado normal. Se puede usar la rejilla y el plato de
hornear o solamente la rejilla si el alimento no suelta jugos.
NOTA: No use carne grasosa para evitar que caiga grasa sobre el calefactor cuando use solamente la rejilla.
CONSEJOS
Para hacer tostadas y sándwiches horneados:
- Ponga algunas rebanadas de pan en el plato del horno e introdúzcalas en el horno. Cierre la puerta.
Ajuste del selector en el calefactor superior + inferior.
- Ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada; puede probar varias posiciones. El pan
congelado y el pan integral requieren por lo general más tiempo, mientras que es más
rápido tostar pan blanco y pan de días. Por lo general son suficientes de 3 a 4 minutos.
- Una vez que se apaga el temporizador, el pan tostado estará listo. Abra la puerta y retire
cuidadosamente el pan tostado del horno.
- El tostado se puede interrumpir ajustando el temporizador en la posición "0".
Para grill:
- Use sólamente el plato del horno. No use ningún otro accesorio.
- Ponga el plato del horno en el horno. Asegúrese de que el alimento en el plato del horno
no toque la parte superior del horno.
- Ajuste el selector de calefactor en el calefactor superior.
- Ajuste el temporizador.
13
Para hornear:
- Precaliente el horno durante 10 minutos.
- Use siempre el plato del horno.
- Ajuste el temporizador.
PRECAUCIÓN:
1. Este utensilio sólo debe usarse en interiores, en entornos no industriales ni profesionales, tales como
domicilios particulares, zonas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos labora-
les, viviendas, hoteles, hostales y otros alojamientos para clientes, etc.
2. La temperatura de las partes exteriores puede ser alta cuando el utensilio esté en uso.
3. Precaución, superficie caliente. Las superficies pueden estar calientes durante el uso.
LIMPIEZA
DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. LIMPIE EL UTENSILIO
SÓLO CUANDO SE HAYA ENFRIADO POR COMPLETO. NO SUMERJA NUNCA EL APARATO
EN AGUA O EN OTRO LÍQUIDO.
1. La bandeja recogemigas y el plato del horno se pueden sacar y lavar con agua caliente y jabón. Secar
completamente.
No introducirlos en el lavavajillas.
2. Una vez el horno se ha enfriado completamente, se puede limpiar el interior con un paño limpio y
húmedo. Límpielo regularmente.
Puede mojar el paño en agua jabonosa, escurrirlo y luego limpiar, si lo prefiere. No use nunca limpiadores
abrasivos ni limpiahornos normales, ya que podrían dañar el horno.
3. El exterior del horno se puede limpiar con un paño húmedo limpio y un detergente suave. No use lim-
piadores abrasivos ni estropajos metálicos.
CONSEJOS PRINCESS
- Este horno se ha fabricado para uso exclusivamente doméstico.
- No deje el aparato sin vigilar durante su uso.
- Use siempre guantes para horno cuando introduzca o saque la bandeja. El horno estará muy caliente
durante su uso.
- Asegúrese de que el cable o el alargo estén colocados de tal manera que nadie se tropiece y que el
cable no toque ninguna superficie caliente.
- No toque el horno ni la ventana, y no ponga nada encima del horno mientras esté en funcionamiento
ya que la superficie se calienta mucho. Toque solamente las asas en caso necesario.
- En caso de avería del horno o del cable, le recomendamos que deje de usarlo y lo lleve a una tienda
para su reparación. Un cable dañado solamente debe ser cambiado por un servicio técnico.
- No utilice este horno en el exterior.
- Supervise el uso del horno cuando haya niños cerca. El aparato se calienta mucho. ¡No deje de tener
cuidado también usted!
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
- El uso de este aparato por personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, sensoriales, mentales o
motoras o con falta de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables
de su seguridad deberán darles instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato.
- Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control
remoto independiente.
- Este utensilio se ha diseñado para su uso exclusivo en interior y otros usos similares, como en zonas de
cocina para trabajadores de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; comedores agrícolas; por clientes
en hoteles, hostales y otros entornos residenciales similares; alojamientos tipo “dormir y desayuno”.
PRINCESS OVEN 14L / 22L ART. 112361 / 112362
Leggete tutte le istruzioni prima dell'uso. Conservatele per eventuali consultazioni future.
Controllate che la tensione della rete di alimentazione della vostra abitazione corrisponda
a quella dell’apparecchio.
Collegate questo apparecchio esclusivamente ad una presa di alimentazione con messa a
terra. Prima dell’uso rimuovete tutto il materiale da imballaggio e gli adesivi e lavate con
acqua calda e sapone e sciacquate bene tutte le parti (eccetto le parti elettriche).
L’apparecchio può emettere un leggero fumo quando lo usate per la prima volta. Questo
fenomeno è del tutto normale per gli elementi riscaldanti nuovi e si esaurisce in breve tempo.

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .................................. 3 F Mode d’emploi D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DK Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 N Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SF Käyttöohje P Instruções de utilização GR ARAB ....................................... ........................................... 7 22 ............................ 24 ....................................................... 26 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 AUG 2010 V0 DESCRIPCIÓN: El horno tiene los siguientes componentes: - bandeja recogemigas. - plato para hornear. - calefactor superior e inferior. - luz indicadora. - rejilla. - temporizador. - regulador de temperatura. - selector de calefactor. MODO DE USO 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Ponga los alimentos en la rejilla o en el plato para hornear y cierre la puerta. 3. Seleccione la posición de calor "arriba", "abajo" o "arriba y abajo" según el alimento que vaya a preparar. 4. Ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada (Min ~ 230 ºC). 5. Ajuste el temporizador en el tiempo de cocción deseado (0 ~ 60 minutes), o ajuste el temporizador en la posición ‘I’ para cocción continua. En este momento se enciende la luz indicadora y se empieza a calentar el horno. 6. Cuando se termina el tiempo se escuchará un timbre y se apagará la luz indicadora. También se puede apagar el horno manualmente girando el temporizador a la posición "0". Puede que deba experimentar con el tiempo y la temperatura de cocción. 7. Desconecte siempre el enchufe cuando termine de cocinar. NOTA: No abra la puerta durante la cocción. Abra solamente la puerta cuando el horno esté apagado. Seleccione la posición de calor "arriba", "abajo" o "arriba y abajo" según el alimento que vaya a preparar. El horno sólo se encenderá/apagará si ajusta el temporizador, ajusta la temperatura y pone el selector de calefactor en una de las siguientes posiciones: Calor de arriba ( ), calor de abajo ( ), o calor de arriba y calor de abajo ( ). EL HORNO TIENE 3 FUNCIONES BÁSICAS: 1) Tostadora - ajuste del selector en el calefactor superior + inferior. En esta posición, el horno se puede usar tanto para tostar pan como también para hornear sándwiches de queso (y jamón). En este caso ponga los alimentos en la rejilla y ajuste el temporizador en el tiempo deseado, desde tostado dorado a tostado crujiente. 2) Grill - ajuste del selector en el calefactor superior. En esta posición puede asar carne. Asar es más saludable que hornear o freír. Use siempre el plato para hornear en la rejilla. 3) Horno - ajuste del selector en el calefactor superior + inferior o calefactor inferior. En esta posición el horno se puede usar para horneado normal. Se puede usar la rejilla y el plato de hornear o solamente la rejilla si el alimento no suelta jugos. NOTA: No use carne grasosa para evitar que caiga grasa sobre el calefactor cuando use solamente la rejilla. CONSEJOS Para hacer tostadas y sándwiches horneados: - Ponga algunas rebanadas de pan en el plato del horno e introdúzcalas en el horno. Cierre la puerta. Ajuste del selector en el calefactor superior + inferior. - Ajuste el regulador de temperatura en la posición deseada; puede probar varias posiciones. El pan congelado y el pan integral requieren por lo general más tiempo, mientras que es más rápido tostar pan blanco y pan de días. Por lo general son suficientes de 3 a 4 minutos. - Una vez que se apaga el temporizador, el pan tostado estará listo. Abra la puerta y retire cuidadosamente el pan tostado del horno. - El tostado se puede interrumpir ajustando el temporizador en la posición "0". Para grill: - Use sólamente el plato del horno. No use ningún otro accesorio. - Ponga el plato del horno en el horno. Asegúrese de que el alimento en el plato del horno no toque la parte superior del horno. - Ajuste el selector de calefactor en el calefactor superior. - Ajuste el temporizador. 12 Para hornear: - Precaliente el horno durante 10 minutos. - Use siempre el plato del horno. - Ajuste el temporizador. PRECAUCIÓN: 1. Este utensilio sólo debe usarse en interiores, en entornos no industriales ni profesionales, tales como domicilios particulares, zonas de descanso para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales, viviendas, hoteles, hostales y otros alojamientos para clientes, etc. 2. La temperatura de las partes exteriores puede ser alta cuando el utensilio esté en uso. 3. Precaución, superficie caliente. Las superficies pueden estar calientes durante el uso. LIMPIEZA DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE. LIMPIE EL UTENSILIO SÓLO CUANDO SE HAYA ENFRIADO POR COMPLETO. NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN AGUA O EN OTRO LÍQUIDO. 1. La bandeja recogemigas y el plato del horno se pueden sacar y lavar con agua caliente y jabón. Secar completamente. No introducirlos en el lavavajillas. 2. Una vez el horno se ha enfriado completamente, se puede limpiar el interior con un paño limpio y húmedo. Límpielo regularmente. Puede mojar el paño en agua jabonosa, escurrirlo y luego limpiar, si lo prefiere. No use nunca limpiadores abrasivos ni limpiahornos normales, ya que podrían dañar el horno. 3. El exterior del horno se puede limpiar con un paño húmedo limpio y un detergente suave. No use limpiadores abrasivos ni estropajos metálicos. CONSEJOS PRINCESS - Este horno se ha fabricado para uso exclusivamente doméstico. - No deje el aparato sin vigilar durante su uso. - Use siempre guantes para horno cuando introduzca o saque la bandeja. El horno estará muy caliente durante su uso. - Asegúrese de que el cable o el alargo estén colocados de tal manera que nadie se tropiece y que el cable no toque ninguna superficie caliente. - No toque el horno ni la ventana, y no ponga nada encima del horno mientras esté en funcionamiento ya que la superficie se calienta mucho. Toque solamente las asas en caso necesario. - En caso de avería del horno o del cable, le recomendamos que deje de usarlo y lo lleve a una tienda para su reparación. Un cable dañado solamente debe ser cambiado por un servicio técnico. - No utilice este horno en el exterior. - Supervise el uso del horno cuando haya niños cerca. El aparato se calienta mucho. ¡No deje de tener cuidado también usted! - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato. - El uso de este aparato por personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, sensoriales, mentales o motoras o con falta de experiencia y conocimientos puede implicar riesgos. Las personas responsables de su seguridad deberán darles instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato. - Este aparato no está diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. - Este utensilio se ha diseñado para su uso exclusivo en interior y otros usos similares, como en zonas de cocina para trabajadores de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; comedores agrícolas; por clientes en hoteles, hostales y otros entornos residenciales similares; alojamientos tipo “dormir y desayuno”. PRINCESS OVEN 14L / 22L ART. 112361 / 112362 Leggete tutte le istruzioni prima dell'uso. Conservatele per eventuali consultazioni future. Controllate che la tensione della rete di alimentazione della vostra abitazione corrisponda a quella dell’apparecchio. Collegate questo apparecchio esclusivamente ad una presa di alimentazione con messa a terra. Prima dell’uso rimuovete tutto il materiale da imballaggio e gli adesivi e lavate con acqua calda e sapone e sciacquate bene tutte le parti (eccetto le parti elettriche). L’apparecchio può emettere un leggero fumo quando lo usate per la prima volta. Questo fenomeno è del tutto normale per gli elementi riscaldanti nuovi e si esaurisce in breve tempo. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Princess 112362 El manual del propietario

Categoría
Hornos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para