Bosch TWK8633GB Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
es Español 38
pt Português 42
el Ελληνικά 47
tr Türkçe 52
pl Polski 58
hu Magyar 63
bg Български 67
ru Русский 72
ar
ةيبرعلا
81
TWK86_MASTER_SLIM.indd 2 23.10.2013 09:59:24
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este
aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades
en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares
a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas
comprenden p.ej. la utilización en cocinas para empleados
de tiendas, o cinas, empresas agrícolas y otras empresas
industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de
pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares.
¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!
Conecteyopereelaparatosolamenteconformealosdatosdela
placadecaracterísticas.Lasreparacionesenelaparato,comopor
ejemplo,elcambiodeuncabledealimentacióndañado,debenser
realizadassólopornuestroservicioalclienteparaevitarpeligros.
Esteaparatopuedesermanejadoporniñosde8omásaños
yporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos,
silohacenbajosupervisiónohansidoinstruidasacercadeluso
segurodelaparatoyhancomprendidolospeligrosresultantesde
ello.Losniñosmenoresde8añosdebenmantenersealejadosdel
aparatoydelcabledealimentación,yademásnodebenmanejar
elaparato.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezay
ladescalcicaciónnodebenserrealizadasporniños,amenosque
seanmayoresde8añosylarealicenbajosupervisión.
    
 
 
 
 
 

 

 
 
 

38
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
TWK86_MASTER_SLIM.indd 38 23.10.2013 09:59:30
 
  
  

 
 
 
 
 
  
 
 


Nuncaintroducirelaparato,labaseoelcabledereddentrodel
agua.Utilicelajarrasóloconlabasesuministrada.
Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyel
aparatonopresentendaños.Encasodeerrores,desenchufar
inmediatamenteodesconectarlatensióndealimentación.
¡ ¡Peligro de incendio!
Nocoloquelabasenilajarrasobreocercadesuperciescalientes,
comop.ej.placaseléctricas.
¡ ¡Peligro de quemaduras!
Elaparatosecalientaduranteeluso.Portanto,toquesóloelasay
abralatapasólocuandosehayaenfriado.
Utilizarelaparatoconlatapaencajada.
Sielaparatosellenaporencimadelamarca“max.”,podría
generarseunasituacióndepeligroporsalpicadurasdeagua
hirviendo.
No usar el aparato en las proximidades de bañeras,
lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua.
¡ ¡Peligro de as xia!
Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje.
39
TWK86.. | 10/2013
es
TWK86_MASTER_SLIM.indd 39 23.10.2013 09:59:30
40
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Enhorabuena por haber comprado
este aparato de la casa Bosch. Ha
adquirido un producto de gran calidad
que le satisfará enormemente.
Piezas y elementos de
manejo
1 Jarra(conindicadordeniveldeagua)
2 Tapa
3 Botónparaabrirlatapa
4 InterruptorOOn/off
5 Indicadordetemperatura(luminoso)
6 Tecla+
(ajustedelatemperatura)
7 Teclakeep warm(mantenercaliente)
8 Filtroantical(extraíble)
9 Base
10 Recogecables
Importante: Utilicelajarra1sóloconla
baseadjunta9.
Llene el hervidor de agua únicamente
con agua.Lalecheolosproductos
instantáneossequemanydañanel
aparato.Noutilicelajarra1sinaguani
lallenedemasiado,respetelamarca
minymax.Sielhervidordeaguaestá
demasiadolleno,elaguasederramará
cuandohierva.
Preparación del aparato
antes de usarlo por
primera vez
Retirelaspegatinasylasláminas
existentes.
Desenrolledelrecogecables10la
cantidaddecablequedeseeyconéctelo.
Llenelajarra1conagualimpiayhiérvala
paralimpiarlabien.Repitaestaoperación
2veces.
Añadalaprimeravezunacucharadade
vinagre.
Hervir agua
Lleneconagualimpialajarraporlaboca
oporlatapaabierta2(pulselatecla3).
Consulteelniveldellenadoenel
indicadordeniveldeaguayrespetelas
marcasminymax.
Cierrelatapa2hastaqueencajey
coloquelajarra1
enlabase9.
PulseelinterruptorOOn/off4;se
escuchaunaseñalyseiluminalatempe-
raturade100°Cpreajustadadefábrica.
Elaguasecalienta.
Pulsandolatecla6+o–puedeajustarse
unatemperaturadeaprox.70°C,aprox.
80°C,aprox.90°Coaprox.100°C.
Elhervidordeaguasedesconecta
automáticamentecuandosealcanzala
temperaturaajustada.Elindicadorde
temperatura5seapagayseescucha
unaseñal.
Nota: latemperaturasepuedemodicar
entodomomentoduranteelprocesode
calentamiento.Mientrassecalienta,la
temperaturaactualdelaguaseiluminay
latemperaturaajustadaparpadeahasta
quesellegaaella.Sinosepuedeajustar
latemperatura,signicaqueelagua
dentrodelhervidorestámáscalienteque
latemperaturadeseada.Latemperatura
actualseilumina.
Elaparatotambiénpuededesconectarse
siemprequesedeseevolviendoapulsarel
interruptorOOn/off4.
Atención:silajarra1seretiradelabase
antesdequeelaguahiervaysevuelvea
colocarsobreella,elprocesodeebulliciónno
continuará.Losajustesrealizadosseperderán
(serepondránlosajustesdefábrica).
Notas: hiervaaguasóloconlatapa2
cerradayelltroantical8colocado.Por
razonesfísicas,puedeformarseaguade
condensaciónenlabase9,perosetrata
deunprocesonormal,lajarra1notiene
ningunafuga.
TWK86_MASTER_SLIM.indd 40 23.10.2013 09:59:31
41
TWK86.. | 10/2013
es
Conunajustedetemperaturade100ºC,
elaparatosedesconectatrasalcanzar
elpuntodeebullición,esdecir,elagua
hierveaborbotonesbrevementeantes.
Dejeenfriarelaparatodurante5minutos
cadavezqueloutiliceantesdevolvera
llenarlodeagua.Noconecteelaparatocon
lajarra1vacía,yaquedelocontrariose
desconectaráautomáticamentemediantela
proteccióncontrasobrecalentamiento.
Mantener caliente
Ademásdecadaniveldetemperatura,se
puedeactivarentodomomentolaconser-
vacióndelcalor.
Pulseparaellolatecla7;latecla
keep warmseiluminaylafunciónestá
activada.
Paradesactivarlavuelvaapulsarlatecla7;
lateclakeep warmseapaga.
Nota:laconservacióndelcalorsedesac-
tivaautomáticamentepasados30minutos.
Seescucharáunaseñal.
Cuidado y limpieza
¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!
Nosumerjanuncaelaparatoenelaguani
lometaenellavavajillas
ynoutilicelimpiadoresavapor.
Desenchufeelaparato.
Limpielajarra1ylabase9sóloconun
pañohúmedo.Noutiliceproductosde
limpiezacorrosivosniabrasivos.
Retireelltroantical8,métaloenun
pocodevinagreyenjuágueloconagua
limpia.
●Vuelvaalimpiarlajarra1yelltroantical
8conagualimpia.
Sugerencia:
limpielasuperciedeacero
inoxidableconunproductoparaacerode
ventaenestablecimientoscomerciales.
Descalcicación
Unadescalcicaciónregular
prolongalavidaútildelaparato;
garantizaunfuncionamientocorrecto;
ahorraenergía.
Descalciquelajarra1convinagreocon
undescalcicadordeventaenestableci-
mientoscomerciales.
Llenelajarra1deaguahastalamarca
1.5ydejequehierva.Acontinuación,
pongaunpocodevinagreydéjeloactuar
durantevariashorasoutiliceundescal-
cicadorsiguiendolasindicacionesdel
fabricantedeéste.
Limpiedespuéslajarra1yelltroantical
8conagualimpia.
Atención:noretireenningúncasolos
restosdecalconobjetosduros,yaque
podríadañarselaimpermeabilización.
Sugerencia:siloutilizaadiario,descalci-
queamenudoelhervidordeagua.
Resolución de problemas
Elaparatonosecalienta,elindicadorde
temperatura5noseilumina.
ÆLaproteccióncontrasobrecalentamiento
sehaactivado.
Dejeenfriarlajarra1durantemástiempo
parapodervolveraconectarelaparato.
Elaparatosedesconectaantesdenalizar
elprocesodeebullición.
ÆElaparatoestácalcicado.
Descalciqueelaparatosiguiendolas
indicacionesdadas.
TWK86_MASTER_SLIM.indd 41 23.10.2013 09:59:31
82
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de Technische Daten
ElektrischerAnschluss
(Spannung/Frequenz)
Leistung
en Technical data
Electricalconnection
(voltage/frequency)
Output
fr Caractéristiques techniques
Raccordementélectrique
(tension/fréquence)
Puissance
it Dati tecnici
Collegamentoelettrico
(tensione/frequenza)
Assorbimento
nl Technische speci caties
Elektrischeaansluiting
(spanning/frequentie)
Vermogen
da Tekniske data
Elektrisktilslutning
(spænding/frekvens)
Effekt
no Tekniske data
Strømkilde
(spenning/frekvens)
Effekt
sv Tekniska data
Elektriskanslutning
(spänning/frekvens)
Effekt
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
(jännite/taajuus)
Teho
es Datos técnicos
Conexióneléctrica
(tensión/frecuencia)
Potencia
pt Dados técnicos
Ligaçãoeléctrica
(tensão/frequência)
Potência
el Τεχνικά χαwρακτηριστικά
Ηλεκτρικήσύνδεση
(τάση/συχνότητα)
Απορροφούμενηισχύς
tr Teknik Veriler
ElektrikBağlantısı
(Gerilim/Frekans)
Çektiğigüç
pl Dane techniczne
Złączeelektryczne
(napięcie/częstotliwość)
Moc
hu Műszaki adatok
Elektromoscsatlakozás
(feszültség/frekvencia)
Teljesítmény
ro Date tehnice
Conectarelasursadealimentare
(tensiune/frecvenţă)
Energieelectrică
uk Технічні дані
Підключеннядоживлення
(напруга/частота)
Потужність
bg Технически характеристики
Електрическосвързване
(напрежение/честота)
Мощност
ru Технические характеристики
Параметрыэлектропитания
(напряжение/частота)
Мощность
kk Техникалық сипаттамалары
Электрліжелігеқосу
(кернеу/жиілік)
Қыздыруқуаты
ar ءﺎبرﻬﻛلﺎبﻝيﺻﻭﺗلا
(ﺩﺩرﺗلا / ﺩﻬﺟلا)
ﺓرﺩﻘلا
220 – 240 V, 50 / 60 Hz
220 240 В, 50 / 60 Гц
ﺯﺗﺭﻫ 60 / 50 ,ﺕﻟﻭﻓ 240 – 220
2000 – 2400 W
2000 2400 Вт
ﺕﺍﻭ 2400 – 2000
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
 
  
 


 
  

 
 
 

  
  
  


 


 

 
 
 

 

  


   

 
 


  

 


 
 



 

 

   



 


 

  
   

 


 


  
 

 
  
 
  
  
 

 
 
 
 
  
   



TWK86_MASTER_SLIM.indd 82 23.10.2013 09:59:39
83
TWK86.. | 10/2013




















  
     
  
de Entsorgung
EntsorgenSiedieVerpackungumweltgerecht.Dieses
GerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie
2012/19/EGüberElektro-undElektronikaltgeräte
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE)
gekennzeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahmeundVerwertungder
Altgerätevor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim
Fachhändlerinformieren.
en Disposal
Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly
manner.Thisapplianceislabelledinaccordancewith
EuropeanDirective2012/19/EGconcerningused
electricalandelectronicappliances(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Theguidelinedetermines
theframeworkforthereturnandrecyclingofused
appliancesasapplicablethroughouttheEU.Pleaseask
yourspecialistretaileraboutcurrentdisposalfacilities.
fr Mise au rebut
Eliminezl’emballageenrespectantl’environnement.
Cetappareilestmarquéselonladirec iveeuropéenne
2012/19/CErelativeauxappareilsélectriqueset
électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Ladirectivedénitlecadrepour
unerepriseetunerécupérationdesappareilsusagés
applicablesdanslespaysdelaCE.S’informerauprèsdu
revendeursurlaprocédureactuellederecyclage.
it Smaltimento
Sipregadismaltireleconfezioninelrispetto
dell’ambiente.Questoapparecchiodisponedi
contrassegnoaisensidelladirettivaeuropea
2012/19/CEinmateriadiapparecchielettricied
elettronici(wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE).Questadirettivadeniscelenormeperla
raccoltaeilriciclaggiodegliapparecchidismessivalide
sututtoilterritoriodell’UnioneEuropea.Informarsipresso
ilrivenditorespecializzatosulleattualidisposizioniperla
rottamazione.
nl Afval
Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieuvriendelijke
manierweg.Ditapparaatisgekenmerktin
overeenstemmingmetdeEuropeserichtlijn2012/19/EG
betreffendeafgedankteelektrischeenelektronische
apparatuur(wasteelectricalandelectronicequipment–
WEEE).DerichtlijngeefthetkaderaanvoordeindeEU
geldigeterugnemingenverwerkingvanoudeapparaten.
Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaarvoorde
geldendevoorschrifteninzakeafvalverwijdering.
da Bortskaffelse
Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Dette
apparaterklassiceretiht.deteuropæiskedirektiv
2012/19/EFomaffaldafelektrisk-ogelektroniskudstyr
(wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE).
Dettedirek ivangiverrammerneforindleveringog
recyclingafkasseredeapparatergældendeforheleEU.
Dukanfånærmereinformationeromaktuellemuligheder
forbortskaffelseifaghandlen.
no Avfallshåndtering
Vennligstkastinnpakningsmaterialetpåenmiljø-og
forskriftsmessigmåte.Detteapparateterklassiserti
henholdtildeteuropeiskedirektivet2012/19/EFom
avhendingavelektrisk-ogelektroniskutstyr(waste
electricalandelectronicequipment–WEEE).Direktivet
angirrammeneforinnleveringoggjenvinningav
innbytteprodukter.Faghandelenkangiopplysningerom
aktuelleavfallsmottak.
sv Återvinning
Kasseraförpackningenpåettmiljövänligtsätt.Denna
enhetärmärktienlighetmeddereuropeiskadirektivet
2012/19/EGomavfallsomutgörsavellerinnehåller
elektroniskaprodukter(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Direktivetangerramarnaförinom
EUgiltigtåtertagandeochkorrektåtervinningavuttjänta
enheter.Kontaktadinfackhandelomduvillhaytterligare
information.
Jätehuolto
Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.Tämän
laitteenmerkintäperustuukäytettyjäsähkö-ja
elektroniikkalaitteita(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE)koskevaandirektiiviin2012/19/EG.
Tämädirektiivimäärittääkäytettyjenlaitteidenpalautus-ja
kierrätys-säännöksetkokoEU:nalueella.Tietojaoikeasta
jätehuollostasaamyyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta
es Eliminación
Elimineelembalajerespetandoelmedioambiente.
EsteaparatoestámarcadoconlaDirectivaeuropea
2012/19/CErelativaalusodeaparatoseléctricos
yelectrónicos(Residuosdeaparatoseléctricosy
electrónicos).Ladirectivaproporcionaelmarcogeneral
válidoentodoelámbitodelaUniónEuropeaparala
re iradaylareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos
eléctricosyelectrónicos.Infórmesesobrelasvíasde
eliminaciónactualesensudistribuidor.
pt Eliminação do aparelho
Eliminaraembalagemdeformaecológica.Esteaparelho
estámarcadoemconformidadecomaDirectiva
2012/19/CErelativaaosresíduosdeequipamentos
eléctricoseelectrónicos(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Adirectivaestabeleceoquadro
paraacriaçãodeumsistemaderecolhaevalorização
dosequipamentosusadosválidoemtodososEstados
MembrosdaUniãoEuropeia.Contactarorevendedor
especializadoparamaisinformações.
J
TWK86_MASTER_SLIM.indd 83 23.10.2013 09:59:39
85
TWK86.. | 10/2013
 
 
 


 

 
 
 

 

  

  
 

 

 
 

 
 
  
 
 
  



 

 
 



 
 
 

 

 
 



 
 

 
  
  


  

 


 
  



 

 

 
  

 



 
 

 
 
  



de Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunsererjeweils
zuständigen
Landesvertretungherausgegebenen
GarantiebedingungendesLandes,indemdasGerät
gekauftwurde.SiekönnendieGarantiebedingungen
jederzeitüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerät
gekaufthabenoderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfürDeutschlandund
dieAdressenndenSieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantiebedingungen
auchimInternetunterderbenanntenWebadressehinter-
legt.FürdieInanspruchnahmevonGarantieleistungenist
injedemFalldieVorlagedesKaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
en Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisapplianceareas
denedbyourrepresentativeinthecountryinwhichitis
sold.Detailsregardingtheseconditionscanbeobtained
fromthedealerfromwhomtheappliancewaspurchased.
Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmaking
anyclaimunder hetermsof hisguarantee.
Changesreserved.
fr Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicablessontcelles
publiéesparnotredistributeurdanslepaysoùaété
effectuél’achat.Lerevendeurchezquivousvousêtes
procurél’appareilfourniralesmodalitésdegaran ie
sursimpledemandedevotrepart.Encasderecours
engarantie,veuilleztoujoursvousmunirdelapreuve
d’achat.
Sousréservedemodications.
it Condizioni di garanzia
Perquestoapparecchiosonovalidelecondizionidi
garanziapubblicatedalnostrorappresentantenel
paesedivendita.Ilrivenditore,pressoilqualeèstato
acquistatol’apparecchio,èsemprebendispostoafornire
arichiestainformazioniaproposito.Perl’eserciziodel
dirittodigaranziaècomunquenecessariopresentareil
documentodiacquisto.
Conriservadimodica.
nl Garantievoorwaarden
Voorditapparaatgeldendegarantievoorwaardendie
wordenuitgegevendoordevertegenwoordigingvanons
bedrijfinhetlandvanaankoop.Deleverancier,bijwieu
hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierovergraagmeer
informatie.Omaanspraaktemakenopdegarantieheeft
ualtijduwaankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
da Garantibetingelser
PådetteapparatyderBosch2årsreklamationsret.
Købsnotaskalaltidvedlæggesvedindsendelsetil
reparation,hvisdenneønskesudførtindenforrettentil
reklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparationen
altidbliveudførtmodberegning.
Indsendelse til reparation
SkulleDeresBoschapparatgåistykker,kandet
indsendes ilvortserviceværksted:
BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,
2750Ballerup,tlf.44898810.
Rettilændringerforbeholdes.
no Garanti
Fordetteapparatetgjelderdegarantibetingelsersomer
oppgittavvårrepresentantiderespektiveland.Detaljer
omdissegarantibetingelsenefårduvedåhenvendedeg
tilelektrohandelenderduharkjøptapparatet.Vedkravi
forbindelsemedgaran iytelser,erdetiallefallnødvendig
åleggeframkvitteringforkjøpetavapparatet.
Dettasforbeholdomendringer.
sv Garantivillkor
ISverigegälleravEHLantagna
konsumentbestämmelser.Denfullständigatextennns
hosdinhandlare.Sparkvittot.
Rätttilländringarförbehålls.
Takuu
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojanmyöntämät
takuuehdot.Täydellisettakuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä,
jostaoletostanutlaitteen.Takuutapauksessaon
näytettäväostokuitti.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
es Condiciones de garantía
CONDICIONESDEGARANTIAPAEBoschse
comprometearepararoreponerdeformagratuita
duranteunperíodode24meses,apartirdelafecha
decompraporelusuarional,laspiezascuyodefecto
ofaltadefuncionamientoobedezcaacausasde
fabricación,asícomolamanodeobranecesariaparasu
reparación,siempreycuandoelaparatoseallevadopor
elusuarioaltallerdelServicioTécnicoAutorizadopor
Bosch.Enelcasodequeelusuariosolicitaralavisitadel
TécnicoAutorizadoasudomicilioparalareparacióndel
aparato,estaráobligadoelusuarioapagarlosgastos
deldesplazamiento.Estagarantíanoincluye:lámparas,
cristales,plásticos,nipiezasestéticas,reclamadas
despuésdelprimeruso,niaveríasproducidaspor
causasajenasalafabricaciónoporusonodomés ico.
Igualmentenoestánamparadasporestagarantíalas
averíasofaltadefuncionamientoproducidasporcausas
noimputablesalaparato(manejoinadecuadodelmismo,
limpiezas,voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade
seguimientodelasinstruccionesdefuncionamientoy
mantenimientoqueparacadaaparatoseincluyenenel
folletodeinstrucciones.
TWK86_MASTER_SLIM.indd 85 23.10.2013 09:59:39

Transcripción de documentos

de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 42 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 63 bg Български 67 ru Русский 72 ar ‫العربية‬ TWK86_MASTER_SLIM.indd 2  81 23.10.2013 09:59:24 38 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésticas. Aplicaciones similares a las domésticas comprenden p.ej. la utilización en cocinas para empleados de tiendas, oficinas, empresas agrícolas y otras empresas industriales, así como la utilización por parte de huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos similares. ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! Conecteyopereelaparatosolamenteconformealosdatosdela placadecaracterísticas.Lasreparacionesenelaparato,comopor ejemplo,elcambiodeuncabledealimentacióndañado,debenser realizadassólopornuestroservicioalclienteparaevitarpeligros. Esteaparatopuedesermanejadoporniñosde8omásaños yporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos, silohacenbajosupervisiónohansidoinstruidasacercadeluso segurodelaparatoyhancomprendidolospeligrosresultantesde ello.Losniñosmenoresde8añosdebenmantenersealejadosdel aparatoydelcabledealimentación,yademásnodebenmanejar elaparato.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezay ladescalcificaciónnodebenserrealizadasporniños,amenosque seanmayoresde8añosylarealicenbajosupervisión. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TWK86_MASTER_SLIM.indd 38 23.10.2013 09:59:30 es 39 Nuncaintroducirelaparato,labaseoelcabledereddentrodel agua.Utilicelajarrasóloconlabasesuministrada. Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyel aparatonopresentendaños.Encasodeerrores,desenchufar inmediatamenteodesconectarlatensióndealimentación. ¡ ¡Peligro de incendio! Nocoloquelabasenilajarrasobreocercadesuperficiescalientes, comop.ej.placaseléctricas. ¡ ¡Peligro de quemaduras! Elaparatosecalientaduranteeluso.Portanto,toquesóloelasay abralatapasólocuandosehayaenfriado. Utilizarelaparatoconlatapaencajada. Sielaparatosellenaporencimadelamarca“max.”,podría generarseunasituacióndepeligroporsalpicadurasdeagua hirviendo. No usar el aparato en las proximidades de bañeras, lavabos o cualquier otro recipiente lleno de agua. ¡ ¡Peligro de asfixia! Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje. TWK86.. TWK86_MASTER_SLIM.indd 39 | 10/2013 23.10.2013 09:59:30 es 40 Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 Jarra(conindicadordeniveldeagua) 2 Tapa 3 Botónparaabrirlatapa 4 InterruptorOOn/off 5 Indicadordetemperatura(luminoso) 6 Tecla+–(ajustedelatemperatura) 7 Teclakeep warm(mantenercaliente) 8 Filtroantical(extraíble) 9 Base 10 Recogecables Importante: Utilicelajarra1sóloconla baseadjunta9. ● Llene el hervidor de agua únicamente con agua.Lalecheolosproductos instantáneossequemanydañanel aparato.Noutilicelajarra1sinaguani lallenedemasiado,respetelamarca minymax.Sielhervidordeaguaestá demasiadolleno,elaguasederramará cuandohierva. Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez ● Retirelaspegatinasylasláminas existentes. ● Desenrolledelrecogecables10la cantidaddecablequedeseeyconéctelo. ● Llenelajarra1conagualimpiayhiérvala paralimpiarlabien.Repitaestaoperación 2veces. ● Añadalaprimeravezunacucharadade vinagre. Hervir agua ● Lleneconagualimpialajarraporlaboca oporlatapaabierta2(pulselatecla3). ● Consulteelniveldellenadoenel indicadordeniveldeaguayrespetelas marcasminymax. ● Cierrelatapa2hastaqueencajey coloquelajarra1enlabase9. ● PulseelinterruptorOOn/off4;se escuchaunaseñalyseiluminalatemperaturade100°Cpreajustadadefábrica. Elaguasecalienta. ● Pulsandolatecla6+o–puedeajustarse unatemperaturadeaprox.70°C,aprox. 80°C,aprox.90°Coaprox.100°C. ● Elhervidordeaguasedesconecta automáticamentecuandosealcanzala temperaturaajustada.Elindicadorde temperatura5seapagayseescucha unaseñal. Nota: latemperaturasepuedemodificar entodomomentoduranteelprocesode calentamiento.Mientrassecalienta,la temperaturaactualdelaguaseiluminay latemperaturaajustadaparpadeahasta quesellegaaella.Sinosepuedeajustar latemperatura,significaqueelagua dentrodelhervidorestámáscalienteque latemperaturadeseada.Latemperatura actualseilumina. Elaparatotambiénpuededesconectarse siemprequesedeseevolviendoapulsarel interruptorOOn/off4. Atención:silajarra1seretiradelabase antesdequeelaguahiervaysevuelvea colocarsobreella,elprocesodeebulliciónno continuará.Losajustesrealizadosseperderán (serepondránlosajustesdefábrica). Notas: hiervaaguasóloconlatapa2 cerradayelfiltroantical8colocado.Por razonesfísicas,puedeformarseaguade condensaciónenlabase9,perosetrata deunprocesonormal,lajarra1notiene ningunafuga. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TWK86_MASTER_SLIM.indd 40 23.10.2013 09:59:31 es Conunajustedetemperaturade100ºC, elaparatosedesconectatrasalcanzar elpuntodeebullición,esdecir,elagua hierveaborbotonesbrevementeantes. Dejeenfriarelaparatodurante5minutos cadavezqueloutiliceantesdevolvera llenarlodeagua.Noconecteelaparatocon lajarra1vacía,yaquedelocontrariose desconectaráautomáticamentemediantela proteccióncontrasobrecalentamiento. Mantener caliente Ademásdecadaniveldetemperatura,se puedeactivarentodomomentolaconservacióndelcalor. Pulseparaellolatecla7;latecla keep warmseiluminaylafunciónestá activada. Paradesactivarlavuelvaapulsarlatecla7; lateclakeep warmseapaga. Nota:laconservacióndelcalorsedesactivaautomáticamentepasados30minutos. Seescucharáunaseñal. Cuidado y limpieza ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! Nosumerjanuncaelaparatoenelaguani lometaenellavavajillas ynoutilicelimpiadoresavapor. ● Desenchufeelaparato. ● Limpielajarra1ylabase9sóloconun pañohúmedo.Noutiliceproductosde limpiezacorrosivosniabrasivos. ● Retireelfiltroantical8,métaloenun pocodevinagreyenjuágueloconagua limpia. ● Vuelvaalimpiarlajarra1yelfiltroantical 8conagualimpia. 41 Descalcificación Unadescalcificaciónregular ● prolongalavidaútildelaparato; ● garantizaunfuncionamientocorrecto; ● ahorraenergía. Descalcifiquelajarra1convinagreocon undescalcificadordeventaenestablecimientoscomerciales. ● Llenelajarra1deaguahastalamarca 1.5ydejequehierva.Acontinuación, pongaunpocodevinagreydéjeloactuar durantevariashorasoutiliceundescalcificadorsiguiendolasindicacionesdel fabricantedeéste. ● Limpiedespuéslajarra1yelfiltroantical 8conagualimpia. Atención:noretireenningúncasolos restosdecalconobjetosduros,yaque podríadañarselaimpermeabilización. Sugerencia:siloutilizaadiario,descalcifiqueamenudoelhervidordeagua. Resolución de problemas Elaparatonosecalienta,elindicadorde temperatura5noseilumina. Æ Laproteccióncontrasobrecalentamiento sehaactivado. ● Dejeenfriarlajarra1durantemástiempo parapodervolveraconectarelaparato. Elaparatosedesconectaantesdefinalizar elprocesodeebullición. Æ Elaparatoestácalcificado. ● Descalcifiqueelaparatosiguiendolas indicacionesdadas. Sugerencia: limpielasuperficiedeacero inoxidableconunproductoparaacerode ventaenestablecimientoscomerciales. TWK86.. TWK86_MASTER_SLIM.indd 41 | 10/2013 23.10.2013 09:59:31 82 de Technische Daten ElektrischerAnschluss (Spannung/Frequenz) Leistung en Technical data Electricalconnection (voltage/frequency) Output fr Caractéristiques techniques Raccordementélectrique (tension/fréquence) Puissance it Dati tecnici Collegamentoelettrico (tensione/frequenza) Assorbimento nl Technische specificaties Elektrischeaansluiting (spanning/frequentie) Vermogen da Tekniske data Elektrisktilslutning (spænding/frekvens) Effekt no Tekniske data Strømkilde (spenning/frekvens) Effekt sv Tekniska data Elektriskanslutning (spänning/frekvens) Effekt fi Tekniset tiedot Verkkoliitäntä (jännite/taajuus) Teho es Datos técnicos Conexióneléctrica (tensión/frecuencia) Potencia pt Dados técnicos Ligaçãoeléctrica (tensão/frequência) Potência el Τεχνικά χαwρακτηριστικά Ηλεκτρικήσύνδεση (τάση/συχνότητα) Απορροφούμενηισχύς tr Teknik Veriler ElektrikBağlantısı (Gerilim/Frekans) Çektiğigüç pl Dane techniczne Złączeelektryczne (napięcie/częstotliwość) Moc hu Műszaki adatok Elektromoscsatlakozás (feszültség/frekvencia) Teljesítmény ro Date tehnice Conectarelasursadealimentare (tensiune/frecvenţă) Energieelectrică uk Технічні дані Підключеннядоживлення (напруга/частота) Потужність bg Технически характеристики Електрическосвързване (напрежение/честота) Мощност ru Технические характеристики Параметрыэлектропитания (напряжение/частота) Мощность kk Техникалық сипаттамалары Электрліжелігеқосу (кернеу/жиілік) Қыздыруқуаты ar ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫الﺗﻭﺻيﻝبﺎلﻛﻬربﺎء‬ ‫الﻘﺩرﺓ‬ (‫ الﺗرﺩﺩ‬/ ‫)الﺟﻬﺩ‬ 2000 – 2400 W 220 – 240 V, 50 / 60 Hz 2000 – 2400 Вт 220 – 240 В, 50 / 60 Гц ‫ ﻫﺭﺗﺯ‬60 / 50 ,‫ ﻓﻭﻟﺕ‬240 – 220 ‫ ﻭﺍﺕ‬2400 – 2000 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TWK86_MASTER_SLIM.indd 82 23.10.2013 09:59:39 83 J de Entsorgung EntsorgenSiedieVerpackungumweltgerecht.Dieses GerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie 2012/19/EGüberElektro-undElektronikaltgeräte (wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE) gekennzeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür eineEU-weitgültigeRücknahmeundVerwertungder Altgerätevor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim Fachhändlerinformieren. en Disposal Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly manner.Thisapplianceislabelledinaccordancewith EuropeanDirective2012/19/EGconcerningused electricalandelectronicappliances(wasteelectricaland electronicequipment–WEEE).Theguidelinedetermines theframeworkforthereturnandrecyclingofused appliancesasapplicablethroughouttheEU.Pleaseask yourspecialistretaileraboutcurrentdisposalfacilities. fr Mise au rebut Eliminezl’emballageenrespectantl’environnement. Cetappareilestmarquéselonladirec iveeuropéenne 2012/19/CErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE).Ladirectivedéfinitlecadrepour unerepriseetunerécupérationdesappareilsusagés applicablesdanslespaysdelaCE.S’informerauprèsdu revendeursurlaprocédureactuellederecyclage. it Smaltimento Sipregadismaltireleconfezioninelrispetto dell’ambiente.Questoapparecchiodisponedi contrassegnoaisensidelladirettivaeuropea 2012/19/CEinmateriadiapparecchielettricied elettronici(wasteelectricalandelectronicequipment –WEEE).Questadirettivadefiniscelenormeperla raccoltaeilriciclaggiodegliapparecchidismessivalide sututtoilterritoriodell’UnioneEuropea.Informarsipresso ilrivenditorespecializzatosulleattualidisposizioniperla rottamazione. nl Afval Gooiverpakkingsmateriaalopeenmilieuvriendelijke manierweg.Ditapparaatisgekenmerktin overeenstemmingmetdeEuropeserichtlijn2012/19/EG betreffendeafgedankteelektrischeenelektronische apparatuur(wasteelectricalandelectronicequipment– WEEE).DerichtlijngeefthetkaderaanvoordeindeEU geldigeterugnemingenverwerkingvanoudeapparaten. Raadpleeguwgespecialiseerdehandelaarvoorde geldendevoorschrifteninzakeafvalverwijdering. da Bortskaffelse Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Dette apparaterklassificeretiht.deteuropæiskedirektiv 2012/19/EFomaffaldafelektrisk-ogelektroniskudstyr (wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE). Dettedirek ivangiverrammerneforindleveringog recyclingafkasseredeapparatergældendeforheleEU. Dukanfånærmereinformationeromaktuellemuligheder forbortskaffelseifaghandlen. no Avfallshåndtering Vennligstkastinnpakningsmaterialetpåenmiljø-og forskriftsmessigmåte.Detteapparateterklassifiserti henholdtildeteuropeiskedirektivet2012/19/EFom avhendingavelektrisk-ogelektroniskutstyr(waste electricalandelectronicequipment–WEEE).Direktivet angirrammeneforinnleveringoggjenvinningav innbytteprodukter.Faghandelenkangiopplysningerom aktuelleavfallsmottak. sv Återvinning Kasseraförpackningenpåettmiljövänligtsätt.Denna enhetärmärktienlighetmeddereuropeiskadirektivet 2012/19/EGomavfallsomutgörsavellerinnehåller elektroniskaprodukter(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE).Direktivetangerramarnaförinom EUgiltigtåtertagandeochkorrektåtervinningavuttjänta enheter.Kontaktadinfackhandelomduvillhaytterligare information. fi Jätehuolto Hävitäpakkausympäristöystävällisesti.Tämän laitteenmerkintäperustuukäytettyjäsähkö-ja elektroniikkalaitteita(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE)koskevaandirektiiviin2012/19/EG. Tämädirektiivimäärittääkäytettyjenlaitteidenpalautus-ja kierrätys-säännöksetkokoEU:nalueella.Tietojaoikeasta jätehuollostasaamyyjältätaikunnalliseltajäteneuvojalta es Eliminación Elimineelembalajerespetandoelmedioambiente. EsteaparatoestámarcadoconlaDirectivaeuropea 2012/19/CErelativaalusodeaparatoseléctricos yelectrónicos(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).Ladirectivaproporcionaelmarcogeneral válidoentodoelámbitodelaUniónEuropeaparala re iradaylareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos eléctricosyelectrónicos.Infórmesesobrelasvíasde eliminaciónactualesensudistribuidor. pt Eliminação do aparelho Eliminaraembalagemdeformaecológica.Esteaparelho estámarcadoemconformidadecomaDirectiva 2012/19/CErelativaaosresíduosdeequipamentos eléctricoseelectrónicos(wasteelectricalandelectronic equipment–WEEE).Adirectivaestabeleceoquadro paraacriaçãodeumsistemaderecolhaevalorização dosequipamentosusadosválidoemtodososEstados MembrosdaUniãoEuropeia.Contactarorevendedor especializadoparamaisinformações. TWK86.. TWK86_MASTER_SLIM.indd 83 | 10/2013 23.10.2013 09:59:39 85 de Garantiebedingungen FürdiesesGerätgeltendievonunsererjeweils zuständigenLandesvertretungherausgegebenen GarantiebedingungendesLandes,indemdasGerät gekauftwurde.SiekönnendieGarantiebedingungen jederzeitüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerät gekaufthabenoderdirektbeiunsererLandesvertretung anfordern.DieGarantiebedingungenfürDeutschlandund dieAdressenfindenSieaufdenletztenvierSeitendieses Heftes.DarüberhinaussinddieGarantiebedingungen auchimInternetunterderbenanntenWebadressehinterlegt.FürdieInanspruchnahmevonGarantieleistungenist injedemFalldieVorlagedesKaufbelegeserforderlich. Änderungenvorbehalten. en Guarantee Theguaranteeconditionsforthisapplianceareas definedbyourrepresentativeinthecountryinwhichitis sold.Detailsregardingtheseconditionscanbeobtained fromthedealerfromwhomtheappliancewaspurchased. Thebillofsaleorreceiptmustbeproducedwhenmaking anyclaimunder hetermsof hisguarantee. Changesreserved. fr Garantie Lesconditionsdegarantieapplicablessontcelles publiéesparnotredistributeurdanslepaysoùaété effectuél’achat.Lerevendeurchezquivousvousêtes procurél’appareilfourniralesmodalitésdegaran ie sursimpledemandedevotrepart.Encasderecours engarantie,veuilleztoujoursvousmunirdelapreuve d’achat. Sousréservedemodifications. it Condizioni di garanzia Perquestoapparecchiosonovalidelecondizionidi garanziapubblicatedalnostrorappresentantenel paesedivendita.Ilrivenditore,pressoilqualeèstato acquistatol’apparecchio,èsemprebendispostoafornire arichiestainformazioniaproposito.Perl’eserciziodel dirittodigaranziaècomunquenecessariopresentareil documentodiacquisto. Conriservadimodifica. nl Garantievoorwaarden Voorditapparaatgeldendegarantievoorwaardendie wordenuitgegevendoordevertegenwoordigingvanons bedrijfinhetlandvanaankoop.Deleverancier,bijwieu hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierovergraagmeer informatie.Omaanspraaktemakenopdegarantieheeft ualtijduwaankoopbewijsnodig. Wijzigingenvoorbehouden. da Garantibetingelser PådetteapparatyderBosch2årsreklamationsret. Købsnotaskalaltidvedlæggesvedindsendelsetil reparation,hvisdenneønskesudførtindenforrettentil reklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparationen altidbliveudførtmodberegning. Indsendelse til reparation SkulleDeresBoschapparatgåistykker,kandet indsendes ilvortserviceværksted: BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4, 2750Ballerup,tlf.44898810. Rettilændringerforbeholdes. no Garanti Fordetteapparatetgjelderdegarantibetingelsersomer oppgittavvårrepresentantiderespektiveland.Detaljer omdissegarantibetingelsenefårduvedåhenvendedeg tilelektrohandelenderduharkjøptapparatet.Vedkravi forbindelsemedgaran iytelser,erdetiallefallnødvendig åleggeframkvitteringforkjøpetavapparatet. Dettasforbeholdomendringer. sv Garantivillkor ISverigegälleravEHLantagna konsumentbestämmelser.Denfullständigatextenfinns hosdinhandlare.Sparkvittot. Rätttilländringarförbehålls. fi Takuu Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojanmyöntämät takuuehdot.Täydellisettakuuehdotsaatmyyntiliikkeeltä, jostaoletostanutlaitteen.Takuutapauksessaon näytettäväostokuitti. Oikeusmuutoksiinpidätetään. es Condiciones de garantía CONDICIONESDEGARANTIAPAEBoschse comprometearepararoreponerdeformagratuita duranteunperíodode24meses,apartirdelafecha decompraporelusuariofinal,laspiezascuyodefecto ofaltadefuncionamientoobedezcaacausasde fabricación,asícomolamanodeobranecesariaparasu reparación,siempreycuandoelaparatoseallevadopor elusuarioaltallerdelServicioTécnicoAutorizadopor Bosch.Enelcasodequeelusuariosolicitaralavisitadel TécnicoAutorizadoasudomicilioparalareparacióndel aparato,estaráobligadoelusuarioapagarlosgastos deldesplazamiento.Estagarantíanoincluye:lámparas, cristales,plásticos,nipiezasestéticas,reclamadas despuésdelprimeruso,niaveríasproducidaspor causasajenasalafabricaciónoporusonodomés ico. Igualmentenoestánamparadasporestagarantíalas averíasofaltadefuncionamientoproducidasporcausas noimputablesalaparato(manejoinadecuadodelmismo, limpiezas,voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade seguimientodelasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimientoqueparacadaaparatoseincluyenenel folletodeinstrucciones. TWK86.. TWK86_MASTER_SLIM.indd 85 | 10/2013 23.10.2013 09:59:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Bosch TWK8633GB Manual de usuario

Categoría
Hervidores eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para