Bauknecht WME36652 W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
39
ÍNDICE
Capítulo 1: INSTALACIÓN ................................................................................................40
1.1. INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO .............................................................................. 40
1.2. INSTALACIÓN DE DOS ELECTRODOMÉSTICOS ...................................................................................... 40
Capítulo 2: FUNCIONES ...................................................................................................41
2.1. ON/STAND BY .............................................................................................................................................. 41
2.2. PANTALLA INTELIGENTE* .......................................................................................................................... 41
2.3. 6TH SENSE FRESH CONTROL / GREEN INTELLIGENCE PROFRESH .................................................. 41
2.4. ALARMA DE PUERTA ABIERTA .................................................................................................................. 41
2.5. VACACIONES ............................................................................................................................................... 41
2.6. FRÍO RÁPIDO .............................................................................................................................................. 41
2.7. CAJÓN CERO GRADOS* ............................................................................................................................ 42
2.8. VENTILADOR................................................................................................................................................ 42
2.9. AJUSTE DE TEMPERATURA ....................................................................................................................... 42
 ......................................................................................... 42
2.11. SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED* ............................................................................................................ 43
Capítulo 3: USO .................................................................................................................43
3.1. CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ................................. 43
3.2. OBSERVACIONES ........................................................................................................................................ 43
Capítulo 4: RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ....43
4.1. VENTILACIÓN............................................................................................................................................... 43
4.2. CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS ....................................................................... 43
4.3. DÓNDE ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS ...................................................................... 44
Capítulo 5: SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO ................................................................44
Capítulo 6: RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL
ELECTRODOMÉSTICO ....................................................................................................45
6.1. AUSENCIAS/VACACIONES ......................................................................................................................... 45
6.2. MUDANZAS .................................................................................................................................................. 45
6.3. CORTE DE CORRIENTE .............................................................................................................................. 45
Capítulo 7: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .....................................................................45
Capítulo 8: GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................46
8.1. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA .......................................... 46
8.2. FALLOS ......................................................................................................................................................... 46
Capítulo 9: SERVICIO DE ASISTENCIA ...........................................................................47
Otros:
 ............................................................................... 192
 ............................................................................... 194
NOTA:
Las instrucciones se aplican a varios modelos, por lo que puede haber diferencias. Las secciones
que solo se aplican a determinados electrodomésticos están indicadas con un asterisco (*).
Las funciones específicas del modelo de producto que ha adquirido se encuentran en la
GUÍA RÁPIDA.
40
1. INSTALACIÓN
1.1. INSTALACIÓN DE UN ÚNICO
ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada,
deje espacio a ambos lado y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del electrodoméstico
y la pared detrás del electrodoméstico debe ser de al
menos 50 mm.
Una reducción de este espacio, significaría un
incremento del consumo de energía del producto.
1.2. INSTALACIÓN DE DOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Durante la instalación conjunta de un congelador
1
y de un frigorífico
2
, compruebe que el congelador
queda colocado a la izquierda y el frigorífico a la
derecha (como se muestra en la ilustración). El
lado izquierdo del frigorífico está equipado con
un dispositivo especial para evitar problemas de
condensación entre electrodomésticos.
Recomendamos instalar los dos electrodomésticos
juntos con el kit de unión
3
(como se muestra en la
ilustración).
Puede adquirirlo en el Servicio de Asistencia.
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
50mm
50mm
41
2. FUNCIONES
2.1. ON/STAND BY
La función On/Stand-by enciende o pone en modo
de espera el frigorífico. Para que el electrodoméstico
pase al modo de espera, pulse el botón On/Stand-by
durante 3 segundos. Cuando el electrodoméstico
está en el modo de espera, la luz del interior del
compartimento frigorífico no funciona. Es importante
tener presente que con esta operación no se
desconecta el electrodoméstico de la alimentación
eléctrica. Para volver a encender el electrodoméstico,
pulse el botón On/Stand-By
durante 3 segundos.
2.2. PANTALLA INTELIGENTE*
Esta función opcional sirve para ahorrar energía.
Para activar/desactivar la Pantalla inteligente, pulse y
mantenga pulsados los botones Vacaciones
y Frío
rápido al mismo tiempo durante 3 segundos hasta
que se escuche una señal acústica.
Después de la activación de Pantalla inteligente, la
pantalla se apaga, excepto el indicador
Sense
Fresh Control” /
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
“Green Intelligence ProFresh”.
Si la Pantalla inteligente está activada, para ajustar
la temperatura o usar otras funciones, es necesario
activar la pantalla pulsando cualquier botón.
Después de unos 15 segundos sin que se realice
ninguna acción, la pantalla se apaga de nuevo, y
solo permanece visible el indicador “
Sense Fresh
Control” /
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
“Green Intelligence ProFresh”. Cuando se
desactiva la función, se restablece la pantalla normal.
Smart Display se desactiva de forma automática
después de un corte de corriente. Es importante tener
presente que esta función no desconecta el aparato de
la alimentación eléctrica, sino que únicamente reduce
la corriente consumida por la pantalla externa.
Nota: El consumo de energía declarado del
electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la
función Smart Display activada.
2.3. 6TH SENSE FRESH CONTROL
/
GREEN INTELLIGENCE PROFRESH
4
1. INSTALLING TWO APPLIANCES
During installing the freezer and the fridge
together ensure that the freezer is located on the left and
the fridge on the right (as shown on the drawing). Left side
of refrigerator is equipped with special device in order to
avoid condensation problems between appliances.
We recommended installing two appliances together
using the linking-kit (as shown on the drawing).
You can buy it in Service.
2. FUNCTIONS
2.1. SMART DISPLAY*
This function can be used to save energy.
Please follow the instructions contained in the Quick
Start Guide to activate/deactivate the function.
Two seconds after activation of the Smart Display, the
display goes off. To adjust the temperature or use other
functions, it is necessary to activate the display by
pressing any button. After about 15 seconds without
performing any action, the display goes off again.
When function is deactivated the normal display is
restored. The Smart Display is automatically disabled
after a power failure. Remember that this function does
not disconnect the appliance from the power supply,
but only reduce the energy consumed by external
display.
Note: The declared appliance energy consumption
refers to operation with the Smart Display function
activated.
This function is available only on the model with User
Interface on the door.
2.2. 6th SENSE /
GREEN INTELLIGENCE
The 6th Sense/ Green Intelligence function works to
maintain the right temperature in the following cases:
- Door opened for a while
The function activates when door opening causes the
internal temperature to increase to values that do not
ensure safe storage of food and remains active until
optimal storage conditions have been restored.
- Fresh food stored in the freezer
The function activates when fresh food is placed in the
freezer and remains active until optimal freezing
conditions are reached so as to ensure the best
freezing quality with the lowest power consumption.
Note: Besides the quantity of food loaded into the
freezer, ambient temperature and the quantity of food
already inside the freezer affect the duration of the 6th
Sense/ Green Intelligence function. Therefore
significant duration variations are quite normal.
*Available on selected models only. Please on the QUICK START GUIDE if this function is actually available on your model.
Esta función permite alcanzar las condiciones óptimas
de almacenamiento (en materia de temperatura y
humedad) dentro del electrodoméstico. El ventilador
también tiene que estar encendido para que funcione
bien. La función “6th Sense Fresh Control” / “Green
Intelligence ProFresh” está activada de manera
predeterminada. Para activar o desactivar esta función,
consulte la Guía rápida adjunta.
Después de un corte del suministro eléctrico o tras
cambiar del modo de espera al modo normal, la
función “6th Sense Fresh Control” / “Green Intelligence
ProFresh” vuelve a su estado predeterminado, esto es,
activado.
2.4. ALARMA DE PUERTA ABIERTA
El icono de alarma
se enciende parpadeando
y suena la alarma acústica. La alarma se activa
cuando la puerta permanece abierta durante más de
2 minutos. Para desactivar la alarma de la puerta cierre
la puerta, o pulse una vez el botón de desactivación de
la alarma para silenciar la alarma acústica.
2.5. VACACIONES
Esta función puede activarse para reducir el consumo
de energía del electrodoméstico durante un periodo de
ausencia.
Antes de activar la función, se deben retirar todos
los alimentos perecederos del compartimento de
refrigeración y asegurarse de que la puerta esté
cerrada correctamente ya que el frigorífico mantendrá
una temperatura adecuada para evitar la formación de
olores desagradables (+12 °C).
Para activar/desactivar esta función, pulse el botón de
modo Vacaciones durante 3 segundos. Si la función
está activada, el icono relacionado se encenderá
y la temperatura del compartimento frigorífico se
ajustará en un punto de ajuste más alto (el indicador
de temperatura mostrará el nuevo punto de ajuste de
temperatura de +12 °C).
La función se desactivará automáticamente al cambiar
el punto de ajuste de temperatura.
Atención:
 
Para garantizar un rendimiento óptimo, las funciones
“Vacaciones” y “Frío rápido” no se pueden usar al
mismo tiempo. Por tanto, si ya se ha activado la función
“Frío rápido”, deberá desactivarla antes de poder
activar la función “Vacaciones” (y viceversa).
2.6. FRÍO RÁPIDO
Se recomienda usar esta función cuando se
coloca una gran cantidad de alimentos en el
compartimento frigorífico.
Utilizando la función Frío rápido
es posible
aumentar la capacidad de refrigeración en el
compartimento frigorífico. Para aumentar al máximo
la capacidad de refrigeración, mantenga activado el
interruptor del ventilador.
Atención:
 
Para garantizar un rendimiento óptimo, las funciones
“Vacaciones” y “Frío rápido” no se pueden usar al
mismo tiempo. Por tanto, si ya se ha activado la función
“Vacaciones”, deberá desactivarla antes de poder
activar la función “Frío rápido” (y viceversa).
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
42
2.7. CAJÓN CERO GRADOS*
El Cajón cero grados está diseñado específicamente
para mantener una baja temperatura y la humedad
correcta para conservar los alimentos frescos durante
más tiempo (p. ej. carne, pescado, fruta y verduras de
invierno).
Activación y desactivación del compartimento
Cuando está activado, la temperatura dentro del
compartimento es de aproximadamente 0°. Es
fundamental tener en cuenta los factores siguientes
para que el compartimento cero grados funcione
correctamente:
- el compartimento frigorífico debe estar conectado.
- la temperatura del compartimento frigorífico debe ser
entre +2 °C y +5 °C.
- el compartimento debe estar correctamente colocado
en su posición para que pueda activarse.
- no se han seleccionado funciones especiales
(Modo de espera, Vacaciones, si procede).
Si se ha seleccionado una de estas funciones
especiales, el compartimento de cero grados debe
desactivarse manualmente y deben retirarse los
alimentos frescos de su interior. Si no se desactiva
manualmente, el compartimento se desactivará
automáticamente después de 8 horas.
Nota:
- si el icono no se enciende cuando se activa la
función, compruebe que el cajón se ha introducido
correctamente; si el problema continúa, póngase en
contacto con el Servicio autorizado de Asistencia
Técnica más cercano.
- si la función está activada y el cajón abierto,
es posible que el icono del panel de control se
desactive automáticamente. Si se introduce el cajón
correctamente, el icono se activará de nuevo.
- independientemente del estado de la función, es
posible que se escuche un ligero ruido: esto es
normal y no es motivo de preocupación.
- cuando la función no está activada, la temperatura
del cajón dependerá de la temperatura general en el
interior del refrigerador.
En este caso, se recomienda utilizar el cajón para
guardar frutas y verduras que no sean sensibles al
frío (frutos del bosque, manzanas, albaricoques,
zanahorias, espinacas, lechuga, etc.).
Importante: cuando la función está activada y hay
alimentos con un alto contenido en agua, es posible
que se forme condensación en las bandejas. En este
caso, desactive la función temporalmente.
2.8. VENTILADOR
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme en el producto y permite conservar mejor
los alimentos. De forma predeterminada, el ventilador
está encendido. Se recomienda mantener el ventilador
encendido de forma que la función 6th Sense Fresh
Control / Green Intelligence ProFresh pueda funcionar
correctamente, también si la temperatura del aire
ambiente es superior a 27-28 °C, si aparecen gotas
de agua en las bandejas de cristal o en condiciones
de humedad severas. Tenga en cuenta que, cuando
está activado, el ventilador no funciona continuamente.
El ventilador se pone en marcha o se para en función
de la temperatura o del nivel de humedad dentro del
frigorífico. Por tanto, es completamente normal que el
ventilador no gire, incluso si está encendido.
Para activar o desactivar esta función, consulte la Guía
rápida.
Atención: Si de desconecta el ventilador se desactiva
la función 6th Sense Fresh Control / Green Intelligence
ProFresh.
Nota:
No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Para optimizar el consumo de energía y garantizar el
correcto funcionamiento a una temperatura ambiente
más baja (menos de 18 °C), apague el ventilador.
Para apagar el ventilador debe seguirse el
procedimiento que se indica a continuación.
Si el aparato tiene ventilador, puede equiparse con un
filtro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón para
frutas y verduras e introdúzcalo en la cubierta del
ventilador.
El procedimiento de sustitución se indica en la caja del
filtro.
2.9. AJUSTE DE TEMPERATURA
Normalmente el electrodoméstico viene ajustado de
fabrica para funcionar a una temperatura recomendada
de 5 °C. La temperatura interna se puede ajustar
a entre 8 °C y 2 °C, procediendo como se indica a
continuación:
 Pulse el botón de ajuste de temperatura (°C).
Cada vez que se pulsa el botón se modifica la
temperatura de conservación -1 °C: el valor cambia
cíclicamente entre 8 °C y 2 °C.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se
corresponden con la temperatura media en todo el
frigorífico.

La descongelación del compartimento frigorífico se
realiza de manera automática.
La presencia de gotas de agua en la pared posterior
interna del compartimiento frigorífico indica que se
está realizando la fase de descongelación automática.
El agua de la descongelación se elimina por un orificio
de drenaje y después pasa a un recipiente, donde se
evapora.
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
Cuando se ha activado el
compartimento se ilumina el
icono.
Para activar/desactivar el
compartimento, pulse el botón tal
como se muestra en la gura.
43
2.11. SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED*
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigorífico utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación y
permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona, póngase
en contacto con Servicio de Asistencia para su
sustitución.
Importante:
La luz del compartimento frigorífico se enciende
cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se deja la
puerta abierta durante más de 10 minutos, la luz se
apaga de forma automática.
3. USO
3.1. CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL FRIGORÍFICO
Se puede aumentar la capacidad de almacenamiento
retirando el “CAJÓN CERO GRADOS”*.
Para ello, proceda como se indica a continuación:
desconecte el compartimento.
saque el cajón y la bandeja de plástico blanca de
debajo del compartimento.
Nota: la bandeja superior y el soporte lateral no
pueden desmontarse.
Para utilizar de nuevo el “cajón cero grados”,
asegúrese de que cambia la bandeja de plástico
blanca de debajo del
compartimento antes
de introducir el cajón
y activar de nuevo la
función. Para optimizar el
consumo de energía, se
recomienda desactivar
el “cajón cero grados” y
retirarlo.
3.2. OBSERVACIONES
No obstruya la zona de salida de aire (en la
pared posterior dentro del electrodoméstico) con
alimentos.
Si el congelador dispone de una cubierta, es
posible maximizar el volumen de almacenamiento
retirando la cubierta.
Todas las bandejas, cubiertas y cestas extraíbles
son desmontables.
La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
Utilice la función Pantalla inteligente siempre que
sea posible.
4. RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS
El compartimento frigorífico es el lugar idóneo para
colocar alimentos cocinados, alimentos frescos y
envasados, productos lácteos, bebidas, fruta y verdura.
4.1. VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigorífico da como resultado zonas del frigorífico
con diferentes temperaturas. Las zonas más frías
están directamente encima del cajón para frutas y
verduras y en la pared posterior. La zona menos fría
es la parte superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuficiente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
4.2. CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
Utilice recipientes de plástico reciclables, metal, aluminio
y cristal o film transparente para envolver los alimentos.
Utilice siempre contenedores con tapa para líquidos
y alimentos que puedan desprender o tomar olor o
sabor de otros alimentos o cúbralos.
Los alimentos que desprenden gran cantidad de
gas etileno, que puede resultar perjudicial para otros
alimentos, como fruta, verdura y hortalizas, deben
siempre almacenarse por separado o envueltos para
evitar que se deterioren; por ejemplo, no guarde
tomates con kiwis o col.
No coloque los alimentos muy juntos para permitir una
adecuada circulación de aire.
Para evitar que se vuelquen las botellas, puede utilizar el
portabotellas (disponibles en algunos modelos).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el frigorífico, recomendamos utilizar las bandejas
encima del cajón para frutas y verduras, ya que es la
parte del compartimento mejor refrigerada.
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
44
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
4.3. DÓNDE ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS
Y BEBIDAS
En las bandejas del frigorífico: alimentos cocinados,
frutas tropicales, quesos, delicatesen.
En la zona mejor refrigerada, cajón cero grados*
(encima del compartimento congelador): carne,
pescado, embutido, postres.
En el cajón para frutas y verduras: fruta, ensalada,
verduras y hortalizas.
En la puerta: mantequilla, mermelada, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida,
huevos.
EJEMPLO DE COLOCACIÓN DE ALIMENTOS
5. SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico
son normales, ya que cuenta con varios
ventiladores y motores para regular el
rendimiento que se ponen en funcionamiento y se
apagan de forma automática.
Algunos de los sonidos de funcionamiento se
pueden reducir de la siguiente forma:
Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una superficie nivelada.
Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
Comprobando que los componentes internos están
colocados de forma correcta.
Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
Algunos de los sonidos de funcionamiento que
puede oír son:
Un silbido cuando se enciende el electrodoméstico
por primera vez o después de una pausa
prolongada.
Un borboteo cuando el líquido refrigerante entra en
las tuberías.
Un zumbido cuando la válvula de agua o el
ventilador comienzan a funcionar.
Un crujido cuando el compresor empieza a
funcionar.
Frutas tropicales
Quesos, delica-
tesen, alimentos
cocinados
Carne, pescado,
embutido, postres
Carne, pescado
Fruta, ensalada,
verduras y
hortalizas
Mermeladas,
salsas, encurtidos,
latas
Botellas, cartones
de bebida
Botellas
Huevos
Mantequilla,
mermelada
45
6. RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL
ELECTRODOMÉSTICO
6.1. AUSENCIAS/VACACIONES
En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
6.2. MUDANZAS
1. Saque todas las piezas internas.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la superficie de apoyo.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y,
de nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
6.3. CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, póngase en contacto
con la oficina local de su empresa suministradora de
electricidad y consulte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que esté
parcialmente lleno.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
1. Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos tanto como sea posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
1. Intente consumir los alimentos que sean perecederos.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de la red
eléctrica o desconecte la alimentación.
Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un paño
y una solución de agua templada y detergente neutro
específico para el interior de frigoríficos. No utilice nunca
productos abrasivos. No limpie los componentes del
frigorífico con líquidos inflamables. Los gases pueden
provocar un incendio o una explosión. Limpie el exterior del
electrodoméstico y la junta de la puerta con un paño húmedo
y séquelos con un paño suave.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
El condensador situado en la parte trasera del electrodoméstico
debe limpiarse de forma regular con un aspirador.
El condensador situado en la parte trasera del electrodoméstico
debe limpiarse de forma regular con un aspirador.
Importante:
Los botones y la pantalla del panel de control no deben
limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del
alcohol, sino con un paño seco.
Las tuberías del sistema de refrigeración están situadas
cerca de la bandeja de descongelación y pueden estar
calientes. Límpielas periódicamente con un aspirador.
Para garantizar un flujo continuo y correcto del agua de
descongelación, limpie regularmente el interior del orificio de
drenaje en la parte trasera del refrigerador cerca del cajón para
frutas y verduras, con la herramienta incluida a estos efectos.


Limpie con frecuencia el compartimento y todas sus piezas con un paño, una solución de agua tibia y un
detergente neutro específico para la limpieza del interior del frigorífico (teniendo cuidado de no sumergir en el
agua la bandeja de plástico blanca de debajo del compartimento).
No utilice nunca productos de limpieza abrasivos.
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
46
8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8.1. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA
Los problemas de rendimiento suelen producirse como resultado de pequeñas cosas que puede detectar y corregir usted
mismo sin ninguna herramienta.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El electrodoméstico no funciona: ¿Está conectado el cable de alimentación a una toma que recibe la
tensión adecuada?
¿Ha comprobado los dispositivos y fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar?

descongelación:
Es normal en climas cálidos y húmedos. La bandeja puede incluso estar
medio llena. Compruebe que el electrodoméstico está nivelado para que
el agua no se salga.
Si los bordes del mueble del
electrodoméstico, que entran en

calientes al tacto:
Es normal en climas cálidos y cuando el compresor está en
funcionamiento.
La luz no funciona: ¿Ha comprobado los dispositivos y fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar?
¿Está conectado el cable de alimentación a una toma que recibe la
tensión adecuada?
En caso de LED rotos, el usuario deberá ponerse en contacto con el
Servicio de Asistencia para obtener un recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los centros de Servicio de Asistencia o en
distribuidores autorizados.
Si parece que el motor funciona
demasiado:
El tiempo de funcionamiento del motor depende de distintos elementos:
número de veces que se abren las puertas, cantidad de alimentos en el
interior, temperatura ambiente, ajuste de los mandos de la temperatura.
¿Presenta polvo y pelusas el condensador (parte trasera del
electrodoméstico)?
¿Están bien cerradas las puertas?
¿Están bien colocadas las juntas de las puertas?
En días de calor o si la habitación tiene una temperatura elevada, el
motor funciona más tiempo.
Si la puerta del electrodoméstico ha estado abierta durante bastante
tiempo o si se han almacenado grandes cantidades de alimentos, el motor
funcionará más tiempo para enfriar el interior del electrodoméstico.
Si la temperatura del electrodoméstico
es demasiado elevada:
¿Están ajustados correctamente los mandos del electrodoméstico?
¿Se ha introducido una gran cantidad de alimentos en el electrodoméstico?
Compruebe que la puerta no se abre con demasiada frecuencia.
Compruebe que la puerta cierra bien.
Si las puertas no abren y cierran
correctamente:
Compruebe que no haya alimentos bloqueando la puerta.
Compruebe que las piezas internas o la máquina de hielo automático
están en su sitio.
Compruebe que las juntas de las puertas no estén sucias o pegajosas.
Compruebe que el electrodoméstico esté nivelado.
8.2. FALLOS
En caso de que se produzcan alarmas de funcionamiento también se mostrarán en los LED de dígitos (por ejemplo, Failure1
(fallo 1), Failure2 (fallo 2), etc.), póngase en contacto con el Servicio de Asistencia e indique el código de alarma. En función
del código de fallo descrito a continuación, la alarma acústica sonará, el icono de alarma
se iluminará y la letra F
parpadeará en la pantalla de dígitos:
Código de fallo Visualización
Error 2
La letra F parpadea/se apaga cada 0,5 segundos. Parpadea 2 veces
y después permanece apagada durante 5 segundos. El patrón se repite.
x2
Error 3
La letra F parpadea/se apaga cada 0,5 segundos. Parpadea 3 veces
y después permanece apagada durante 5 segundos. El patrón se repite.
x3
Error 6
La letra F parpadea/se apaga cada 0,5 segundos. Parpadea 6 veces
y después permanece apagada durante 5 segundos. El patrón se repite.
x6
*Disponible en determinados modelos solamente. Compruebe en la GUÍA RÁPIDA si esta función está disponible en su modelo.
47
9. SERVICIO DE ASISTENCIA
Antes de ponerse en contacto con el Servicio de
Asistencia:
Vuelva a conectar el electrodoméstico para ver
si se ha solucionado el problema. Si no es así,
desconecte el electrodoméstico de la alimentación y
espere aproximadamente una hora antes de volver a
conectarlo.
Si después de realizar las comprobaciones descritas
en la Guía para la solución de problemas y volver
a conectar el electrodoméstico sigue sin funcionar
correctamente, póngase en contacto con el Servicio
de Asistencia y explíqueles el problema.
Especifique:
el modelo y el número de serie del
electrodoméstico (indicado en la placa de
características),
la naturaleza del problema,
el número de servicio (número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características en el interior del electrodoméstico),
su dirección completa,
su número de teléfono y el prefijo.
Nota:
La dirección de apertura de la puerta se puede
cambiar. Esta operación la realiza el Servicio de
Asistencia y no está cubierta por la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Bauknecht WME36652 W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario