Panasonic KXTG1032 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

PQQW15572YA FC0107FF1017
Instalación
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/help
(Sólo en inglés)
Unidad base
CARGUE DURANTE 7 HORAS
Auricular
Cargador
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic
PQLV207 incluido.
(
120 V CA, 60 Hz
)
(
120 V CA,
60 Hz
)
Filtro de ruidos
(
para usuarios de líneas DSL
)
Clic
A la toma de
teléfono de línea
única (RJ11C)
Clic
Confirme que
aparezca
Cargando”.
UTILICE SÓLO baterías de Ni-MH tamaño AAA (R03).
NO utilice baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd.
Instale las baterías siguiendo el orden (S, T) y la
polaridad correctos.
Use sólo el adaptador
para corriente Panasonic
PQLV209 incluido.
5
15 AGO. 10:30
Cargando
w
[1]
Gancho
Oprima
firmemente
el enchufe.
Modelo n° KX-TG1032
KX-TG1033
KX-TG1034
KX-TG1035
Guía rápida
– 2 –
Sugerencias de operación
{}: muestra los nombres de los botones.
Uso de la tecla de navegación
Pulse {^}, {V}, {<}, o {>} para navegar por
los menús y para seleccionar los elementos
que se muestran en la pantalla.
Ajuste del volumen de audio
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras
habla.
Cambio de idioma (Auricular) (predeterminado:
Inglés)
Idioma de la pantalla
1
{MENU}
2 {V}/{^}: “Handset settingsi {OK}
3 {V}/{^}: “Display settingsi {OK}
4 {V}/{^}: “Change languagei {OK}
5 {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {OK} i {OFF}
Idioma de la guía de voz
1
{MENU}
2 {V}/{^}: “Contestadorai {OK}
3 {V}/{^}: “Ajustesi {OK}
4 {V}/{^}: “Menú de vozi {OK}
5 {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {OK} i {OFF}
Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/help o consulte el
manual de instrucciones (sólo en inglés).
{V}
{^}
{<}{>}
– 3 –
Fecha y hora (Auricular)
1 {MENU}
2 {V}/{^}: “Ajust.Fecha&Horai {OK}
3 {V}/{^}: “Fecha y horai {OK}
4 Introduzca el día, mes y año actuales seleccionando 2 dígitos para cada uno.
5 Introduzca la hora y minuto actuales (en formato de 24 horas) seleccionando 2
dígitos para cada uno.
6 {OK} i {OFF}
Para añadir elementos al directorio telefónico
(Auricular)
1 {k} i {MENU}
2 {V}/{^}: “Nuevo elementoi {OK}
3 Introduzca el nombre (máx. 16 caracteres). i {OK}
4 Introduzca el número telefónico (máx. 24 dígitos). i {OK}
5 {V}/{^}:
Guardar
i
{
OK
}
i
{
OFF
}
Operación básica (Auricular)
Función Operación
Ajuste del volumen del
receptor y el altavoz
Oprima {^} o {V} repetidamente mientras habla.
Como hacer una llamada
usando la lista de
remarcación
{REDIAL} i {V}/{^}: Seleccione el número
telefónico deseado. i {C}
Para ver la lista de personas
que llaman y devolver la
llamada
{MENU} i {V}/{^}: “Llama-das.i {OK}
i Oprima {V} o {^} repetidamente para
seleccionar el elemento deseado. i {C}
Volumen del timbre 1 {MENU}
2 {V}/{^}: “Ajuste portátili {OK}
3 {V}/{^}: “Ajuste de timbrei {OK}
4 {V}/{^}: “Vol. de timbrei {OK}
5
{^}
/
{V}
: Seleccione el volumen deseado.
i
{
OK
}
i
{
OFF
}
Como contestar las llamadas
en espera (segunda llamada)
Oprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono de
llamada en espera.
Para obtener más información, visite http://www.panasonic.com/help o consulte el
manual de instrucciones (sólo en inglés).
– 4 –
Sistema contestador
Función Operación
Contestador automático
encendido o apagado
Oprima {ANSWER ON} en la unidad base.
Para grabar su mensaje de
saludo
(máx. de 2 minutos y 30
segundos)
1 Oprima {MENU} en el auricular.
2 {V}/{^}: “Contestadorai {OK}
3 {V}/{^}: “Grabar saludoi {OK}
4 Hable con claridad a una distancia aproximada
de 20 cm (8 pulgadas) del micrófono.
5 Para dejar de grabar, oprima {OK}.
6 {OFF}
Para escuchar mensajes
nuevos
Cuando el indicador MESSAGE (Mensaje)
parpadee en la unidad base, oprima {MESSAGE}.
Para escuchar mensajes
viejos
Cuando el indicador MESSAGE no parpadee en la
unidad base, oprima {MESSAGE}.
Para borrar un mensaje Oprima {ERASE} en la unidad base durante la
reproducción.
Sistema contestador (Operación remota)
Puede llamar a su número desde un teléfono de tonos externo y obtener acceso a
la unidad para escuchar los mensajes. Cambie el idioma de la guía de voz (página
2) a “Español” antes de operar la configuración.
1 Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos.
2 Después de que comience el mensaje de saludo, introduzca su código remoto.
(El código remoto predeterminado es “111”.)
3 Controle la unidad utilizando los comandos remotos.
LOprima {9} para iniciar la guía de voz.
4 Cuando termine, cuelgue el teléfono.
Comandos remotos
Tecla Comando remoto
{1} Repetir mensaje (durante la reproducción)
{2}
Avanzar al siguiente mensaje (durante la reproducción)
{4} Reproducir mensajes nuevos
{5} Reproducir todos los mensajes
{6} Reproducir el mensaje de bienvenida
{7} Grabar un mensaje de bienvenida
{9} Iniciar la guía de voz
Detener la grabación
– 5 –
Sistema contestador (Operación remota)
Tecla Comando remoto
{0} Apagar el sistema contestador
{*}{4} Borrar el mensaje que se está reproduciendo
{*}{5} Borrar todos los mensajes
{*}{6} Borrar mensaje de bienvenida (durante la
reproducción del mensaje de bienvenida)
{*}{#} Finalizar operación a distancia (o colgar)
Para grabar su propio mensaje (Mensaje marcador)
1
Después de escuchar el último mensaje, escuchará una serie de pitidos.
Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más.
2 Grabe su mensaje.
3 Cuando termine, cuelgue el teléfono.
LTambién puede dejar un mensaje después de borrar todos los mensajes.
Después del pitido largo, la unidad anunciará “No tiene mensajes”. Después de
10 segundos, sonarán 2 pitidos más. Entonces puede grabar su mensaje.
LNo puede introducir los comandos remotos mientras esté grabando su mensaje
o después de hacerlo.
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Cómo se incrementa el nivel
de volumen del auricular?
LOprima el navegador {^} repetidamente
mientras habla.
¿Por qué se escucha ruido en
la conversación o ésta se
corta?
LTrate de reubicar la unidad base de forma que se
minimice la distancia desde este sitio hasta
donde se usa el auricular.
LEnvíe su unidad a servicio si tiene el mismo
problema cuando el auricular se encuentre
enseguida de la unidad base.
¿Es posible añadir otro
accesorio auricular a la
unidad base?
LSí, puede añadir hasta 6 auriculares (incluyendo
los auriculares que se venden con su propia
unidad base) a una sola unidad base.
LPara comprar auricular accesorios (KX-
TGA101), visite http://www.panasonic.com
o llame al 1-800-332-5368.
¿Es posible mantener
cargando la batería todo el
tiempo?
LPuede dejar el auricular en la unidad base o el
cargador en cualquier momento. Esto no daña la
batería.
¿Cómo se contestan las
llamadas en espera (segunda
llamada)?
LOprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono
de llamada en espera.
– 6 –
Solución rápida de problemas
Coloque el auricular en la unidad base, y después
verifique si aparece “Cargando”.
Cargando” no aparece.
Cargando” aparece.
Desconecte y después conecte
correctamente el adaptador
para corriente a la unidad
base y a la toma de corriente
alterna.
Desenchufe el adaptador para corriente de la unidad base,
saque la batería del auricular, y después enchufe el
adaptador para corriente e inserte de nuevo la batería en el
auricular. Intente registrarlo de nuevo como se explica más
adelante en esta guía.
Levante el auricular, y después
inténtelo de nuevo. Si el auricular
sigue mostrando el mismo
mensaje, intente registrarlo de
nuevo como se explica más
adelante en esta guía.
Cargando” aún no
aparece.
El nuevo registro falló.
El nuevo registro falló.
Cargando
aparece ahora.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para
obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
No hay enlace. Acerquese a la base e inténtelo
1
El auricular muestra:
– 7 –
Solución rápida de problemas
Levante el auricular de la unidad base o el
cargador.
Oprima {C} (TALK) en el auricular, y
después verifique si la pantalla muestra
Conversar”.
Oprima {s} (SP-PHONE),
y después verifique si se
escucha el tono de
marcación en el altavoz
que se encuentra en la
parte trasera.
Sin tono de
marcación
El tono de
marcación se
escucha.
{C}
{s}
Aparece “No hay
enlace. Acerquese a
la base e
inténtelo”.
Aparece
Conversar”.
Pruebe el remedio
para el 1 en la
página anterior.
Verifique que el cable
telefónico esté
conectado correctamente
a la unidad base y a
la toma telefónica de la
pared.
Es posible que su
teléfono requiera
servicio si sólo el
altavoz de la parte
trasera le
proporciona tono
de marcación.
2
El auricular no emite ningún tono de marcación.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para
obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/help (Sólo en inglés)
Continúa sin tono de
marcación
5
No hay enlace.
Acerquese a la
base e inténtelo
5
Conversar
w
– 8 –
Como registrar un auricular a una unidad base
El auricular y la unidad base que se incluyen ya han sido registrados. Si por alguna
razón el auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo.
Para obtener más información acerca del registro, visite
http://www.panasonic.com/RegisterYourHandset (Sólo en inglés)
Auricular
Auricular
Oprima {OK}, y después espere a que
se emita un pitido y w deje de
parpadear.
Unidad base
Pulse y mantenga pulsado {LOCATOR}
hasta que suene el tono de registro.
L
Complete el siguiente paso en un
máximo de 1 minuto y 30 segundos.
.1%#614
{MENU}{OK}
{OK}
5
Oprima LOCATOR
en la base por
4seg después OK
0
w
4
5
Oprima LOCATOR
en la base por
4seg después OK
0
w
4
1
{
MENU
}
2
{V}
/
{^}
: “
Ajuste portátil
i
{
OK
}
3
{V}
/
{^}
: “
Registrar
i
{
OK
}
4
{V}
/
{^}
: “
Registrar Port.
i
{
OK
}
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTG1032 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para