Dell XC430 Hyper-converged Appliance Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell XC430 Hyper-converged Appliance es un dispositivo de almacenamiento empresarial que combina almacenamiento, cómputo y virtualización en una única plataforma. Está diseñado para cargas de trabajo de virtualización y de aplicaciones que requieren un alto rendimiento y una escalabilidad sencilla. Con sus procesadores potentes, memoria rápida y almacenamiento de alta capacidad, el XC430 puede manejar incluso las cargas de trabajo más exigentes. Además, su diseño compacto y sus opciones de gestión remota lo hacen ideal para espacios reducidos y entornos distribuidos.

Dell XC430 Hyper-converged Appliance es un dispositivo de almacenamiento empresarial que combina almacenamiento, cómputo y virtualización en una única plataforma. Está diseñado para cargas de trabajo de virtualización y de aplicaciones que requieren un alto rendimiento y una escalabilidad sencilla. Con sus procesadores potentes, memoria rápida y almacenamiento de alta capacidad, el XC430 puede manejar incluso las cargas de trabajo más exigentes. Además, su diseño compacto y sus opciones de gestión remota lo hacen ideal para espacios reducidos y entornos distribuidos.

Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals.
Power rating per power supply unit (PSU)
Wattage Current Consumption Supply Voltage Frequency
550 W (Platinum) 7.4 A – 3.7 A 100 – 240 V 50/60 Hz
NOTE: This system can connect to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
CR 2032 3.0 – V lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C (95°F)
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and
with humidity of up to 90 percent [29°C (84.2°F) maximum dew point].
Dell XC430 Web-Scale
Hyperconverged Appliance
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Scannez pour trouver les vidéos didactiques, la
documentation et les informations de dépannage.
Scannen Sie, um How-To-Videos, Dokumentation
und Informationen zur Fehlerbehebung anzuzeigen.
На этом сайте можно просмотреть видеоролики
с инструкциями, документацию и сведения по
устранению неисправностей.
Lea el código para ver vídeos paso a paso,
documentación e información sobre la solución de
problemas.
.תויעב ןורתפל םיטרפו דועית ,הכרדה ינוטרס תוארל ידכ קורס
Getting Started With Your System
Mise en route de votre système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Начало работы с системой
Introducción al sistema
תכרעמה םע הדובע תליחת
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/XCSeries/XC430
Printed in Poland. | Imprimé en Pologne. | Gedruckt in Polen. | Напечатано в Польше. | Impreso en Polonia. | .ןילופב ספדוה
2016 - 03
Spécifications techniques
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour obtenir
la liste exhaustive et actualisée des caractéristiques de votre système, voir Dell.com/xcseriesmanuals.
Classement énergétique par bloc d'alimentation (PSU)
Consommation en
watts
Consommation
électrique
Tension d'alimentation Fréquence
550 W (Platinum) 7,4 A à 3,7 A 100 à 240 V 50/60 Hz
REMARQUE : ce système est conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à une tension phase à phase
n'excédant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium de 3 volts CR 2032
Température
Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C (95 °F)
REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées pour lui permettre de fonctionner à des
températures allant jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant jusqu'à 90 pour cent (point de rosée de 29 °C
(84,2 °F) maximum).
Technische Daten
Bei den folgenden Spezifikationen handelt es sich lediglich um diejenigen, die dem System laut Gesetz beiliegen müssen.
Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Spezifikationen des Systems finden Sie auf Dell.com/xcseriesmanuals.
Nennleistung pro Netzteileinheit (PSU)
Wattleistung Stromverbrauch Netzspannung Speichertaktrate
550 W (Platin) 7,4 A – 3,7 A 100 – 240 V 50/60 Hz
ANMERKUNG: Dieses System kann an IT-Stromversorgungssysteme mit einer Phase-zu-Phase-Spannung von nicht
mehr als 230 V angeschlossen werden.
Systembatterie
CR 2032 3.0 – V-Lithium-Knopfzelle
Temperatur
Max. Betriebs-Umgebungstemperatur: 35 °C (95 °F)
ANMERKUNG: Bestimmte Server-Konfigurationen wurden überprüft, um bei hohen Temperaturen bis zu 45 °C (113 °F)
und Luftfeuchtigkeit bis zu 90 Prozent [mit einem maximalen Taupunkt von 29 °C (84,2 °F)] zu arbeiten.
Технические характеристики
Далее указаны только те спецификации, которые требуется указывать для поставляемой системы по закону. Для
получения полных и актуальных спецификаций вашей системы см.Dell.com/xcseriesmanuals.
Номинальная мощность каждого блока питания (БП)
Мощность Потребляемый ток Напряжение питания Frequency
550 Вт (Платина) 7,4 А–3,7 А 100–240 В 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная система предназначена для подключения к ИТ-системам питания с межфазным
напряжением, не превышающим 230 В.
Батарея системы
CR 2032 3.0 В, литиевый элемент питания типа «таблетка»
Температура
Максимальная рабочая температура окружающей среды: 35 °C (95 °F)
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые конфигурации сервера предназначены для работы при температурах до 45 °C (113 °F)
при влажности до 90 процентов (максимальная точка росы 29 °C(84,2 °F)).
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa
y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Potencia nominal de alimentación por unidad de sistema de alimentación (PSU)
Potencia Consumo eléctrico Voltaje de alimentación Frecuencia
550 W (Platinum) 7,4 A–3,7 A 100–240 V 50/60 Hz
NOTA: este sistema puede conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a fase que no supere los
230 V.
Batería del sistema
Batería de litio de tipo botón CR 2032 de 3,0 V
Temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C (95 °F)
NOTA: algunas configuraciones de este servidor se han validado para ejecutar a temperaturas tan altas como 45 °C
(113 °F) y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29 °C [84,2 °F] de punto de condensación máximo).
ינכט טרפמ
האר ,ךתושרבש בשחמה טרפמ לש תינכדעו האלמ המישרל .תכרעמה םע חולשל בייחמ קוחהש םיטרפל קר דעונ אבה טרפמה
.Dell.com/xcseriesmanuals
)PSU( קפס תדיחי לכ רובע למשח תקפסא גוריד
קפסהםרז תכירצילמשח חתמרדת
)הניטלפ( טאוו 550רפמא 3.7 - רפמא 7.4טלוו 240100ץרה 50/60
.טלוו 230-מ גרוח וניאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT למשח תקפסא תוכרעמל םג תרבחתמ תכרעמה :הרעה
תכרעמ תללוס
טלוו 3.0 לש CR 2032 םויתיל עבטמ תללוס
הרוטרפמט
.35 °C )95 °F( :הלעפהל תיברמה הביבסה תרוטרפמט
לט תדוקנ( זוחא 90 דע לש תוחלבו 45 °C )113 °F( דע לש תורוטרפמטב הלועפל ורשואו ונחבנ הז תרש לש תומיוסמ תורוצת :הרעה
.)29°C תילמיסקמ
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm
(optional) an.
Подключите клавиатуру, мышь и монитор
(поставляются по заказу).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Loop and secure the power cable by using the retention
strap.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le
à l'aide de la sangle.
Legen Sie das Stromkabel als Schlaufe zusammen
und sichern Sie es unter Verwendung des
Befestigungsbands.
Сделайте петлю и закрепите кабель питания с
помощью удерживающего ремня.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
.קודיהה תעוצר תועצמאב ותוא חטבאו למשחה לבכ תא ףפל
Dell XC430 Web-Scale Hyperconverged
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите систему.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Schließen Sie das System an die Stromversorgung an.
Подключите систему к источнику питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
.למשח רוקמל רישכמה תא רבח
3 4
Install the system in to a rack.
Installez le système dans un rack.
Installieren Sie das System im Rack.
Установите систему в стойку.
Instale el sistema en un bastidor.
.דמעמב תכרעמה תא ןקתה
1 2
WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on
your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui vous ont été
fournies avec le système.
PRÉCAUTION : utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués par
l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse
Dell.com/xcseriesmanuals.
REMARQUE : la documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse Dell.com/xcseries. Recherchez
toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations contenues
dans les autres documents.
REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système.
Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Lesen Sie vor der Einrichtung des Systems die mit dem System mitgelieferten Sicherheitshinweise durch
und befolgen Sie sie.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie auf Ihrem System konforme Extended Power Performance (EPP) Netzteile
(PSUs), die auf dem EPP-Schild angegeben sind. Weitere Informationen über EPP finden Sie im Benutzerhandbuch
unter Dell.com/xcseriesmanuals.
ANMERKUNG: Die Dokumentation für das System finden Sie unter Dell.com/xcseriesmanuals. Überprüfen Sie immer,
ob Aktualisierungen vorhanden sind und lesen Sie die aktualisierten Dokumente zuerst, weil die darin enthaltenen
Informationen andere Dokumente oft ungültig machen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie das Betriebssystem installieren, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht zusammen mit dem System erworben wurde. Weitere Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen
finden Sie unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к настройке системы, внимательно прочтите и обеспечьте
соблюдение инструкций по технике безопасности, поставляемых в комплекте с системой.
ВНИМАНИЕ: Используйте в системе блоки питания, совместимые с функцией Extended Power Performance
(EPP), обозначенные ярлыком EPP на вашей системе. Дополнительные сведения о функции EPP приведены в
руководстве пользователя на веб-странице: Dell.com/xcseriesmanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ: Комплект документов для вашей системы доступен по адресу Dell.com/xcseriesmanuals. Всегда
проверяйте наличие обновлений и ознакомьтесь с их информацией в первую очередь, поскольку они зачастую
заменяют информацию, изложенную в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что операционная система установлена до начала установки аппаратного или
программного обеспечения, приобретенного отдельно от системы. Для получения более подробной информации о
поддерживаемых операционных системах см. веб-сайт Dell.com/ossupport.
AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema.
PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de potencia
extendida (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el
Owner’s Manual (Manual del propietario) en Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el
sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport.
.ןהיפל לעפו תכרעמל תופרוצמה תוחיטבה תוארוה תא ןויעב ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
תניוצמ וז תומיאת ;)EPP )Extended Power Performance ןקתל תומאותה )PSU תודיחי( חוכ קפס תודיחי לעפה :הארתה
רתאב ,בשחמה לש )שמתשמל ךירדמה( Owner’s Manual האר EPP לע ףסונ עדימ תאירקל .בשחמה לעש EPP תיוות תועצמאב
.Dell.com/xcseriesmanuals
,הליחת םינוכדעה תא ארקו םינוכדע דימת קודב .Dell.com/xcseriesmanuals תבותכב הנימז ךידיבש תכרעמה לש דועיתה תכרע :הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתיעלש ןוויכמ
הלעפה תוכרעמ לע ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה םע ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא תנקתהש אדוו :הרעה
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנ
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of the agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Лицензионное соглашение компании
Dell с конечным пользователем
Перед началом использования системы, пожалуйста,
прочтите Лицензионное соглашение Dell, поставляемое
в комплекте с системой. Если вы не согласны с
условиями данного соглашения, пройдите по ссылке:
Dell.com/contactdell.
Сохраните все носители программных средств,
поставляемых в комплекте с системой. Эти носители
являются резервными копиями программного
обеспечения, установленного в вашей системе.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les atermes du
contrat, voir Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports du logiciel livrés avec
votre système. Ces supports constituent des copies de
sauvegarde du logiciel installé sur votre système.
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die
zusammen mit dem System gelieferte Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen
nicht akzeptieren möchten, lesen Sie bitte
Dell.com/contactdell.
Speichern Sie alle mit dem System mitgelieferten
Softwaredatenträger. Diese Datenträger sind
Sicherungskopien der auf dem System installierten
Software.
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia del
software Dell enviado con el sistema. Si no acepta estos
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios del software enviados con
su sistema. Estos medios son copias de seguridad del
software instalado en su sistema.
הצק שמתשמל Dell ןוישר םכסה
הנכותה ןוישר םכסה תא ארק ,ךתושרבש תכרעמב שומישה ינפל
יאנת תא לבקמ ךניא םא .תכרעמל ףרוצמש , Dell לש הנכותה
.Dell.com/contactdell האר ,םכסהה
הלא תוידמ .ךלש תכרעמה םע הקפוסש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
.ךלש תכרעמב הנקתוהש הנכותה לש יוביגה יקתוע םה
Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory model/type: E28S Series/E28S001
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de
Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres
noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent
être des marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E28S Series/E28S001
Copyright © 2016 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
wird von US- und internationalen Copyright- und intellektuellen
Eigentumsrechten geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von
Dell Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Gerichtsbarkeiten.
Alle weiteren hier erwähnten Marken und Namen sind Marken der
entsprechenden Unternehmen.
Vorschriftenmodell/-typ: E28S Series/E28S001
Авторские права © 2016 Dell Inc. Все права защищены. Этот
продукт защищен законами об авторских правах и интеллектуальной
собственности США и аналогичными международными законами. Dell™
и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell в США и/
или других юрисдикциях. Все другие товарные знаки и наименования,
упомянутые в настоящем документе, могут являться товарными
знаками соответствующих компаний.
Регуляторная модель/тип: Серия E28S/E28S001
Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de
autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones.
Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario: E28S Series/E28S001
ב"הראב םיקוחה לכ ידי לע ןגומ הז רצומ .Dell Inc 2016 © תורומש תויוכזה לכ
םה Dell לש וגולהו Dell .ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז לע הנגהל םיימואלניבה םיקוחהו
םינמיסה לכ .םירחא טופיש ימוחתבו ב"הראב .Dell Inc תרבח לש םיירחסמ םינמיס
תורושקה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םירחאה
.םהילא
E28S Series/E28S001 :הניקת םגד גוס/תרדס
Setting up your system
Configuration de votre système | Einrichten des Systems | Настройка системы
Instalación del sistema | תכרעמה תא לעפה
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von
Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба
имуществу, травм или смерти.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю
данных в случае невыполнения указаний.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с
компьютером.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ 'הרהזא' :הרהזא
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ 'הרעה' :הרעה
Appliance

Transcripción de documentos

Dell XC430 Web-Scale Hyperconverged Appliance Technical specifications Technische Daten Especificaciones técnicas The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals. Bei den folgenden Spezifikationen handelt es sich lediglich um diejenigen, die dem System laut Gesetz beiliegen müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Spezifikationen des Systems finden Sie auf Dell.com/xcseriesmanuals. Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals. Power rating per power supply unit (PSU) Nennleistung pro Netzteileinheit (PSU) Potencia nominal de alimentación por unidad de sistema de alimentación (PSU) Current Consumption Supply Voltage Frequency Wattleistung Stromverbrauch Netzspannung Speichertaktrate Potencia Consumo eléctrico Voltaje de alimentación Frecuencia 550 W (Platinum) 7.4 A – 3.7 A 100 – 240 V 50/60 Hz 550 W (Platin) 7,4 A – 3,7 A 100 – 240 V 50/60 Hz 550 W (Platinum) 7,4 A–3,7 A 100–240 V 50/60 Hz System battery CR 2032 3.0 – V lithium coin cell Temperature Maximum operation ambient temperature: 35°C (95°F) NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and with humidity of up to 90 percent [29°C (84.2°F) maximum dew point]. ANMERKUNG: Dieses System kann an IT-Stromversorgungssysteme mit einer Phase-zu-Phase-Spannung von nicht mehr als 230 V angeschlossen werden. Batería del sistema Batería de litio de tipo botón CR 2032 de 3,0 V Temperatur Max. Betriebs-Umgebungstemperatur: 35 °C (95 °F) Temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C (95 °F) ANMERKUNG: Bestimmte Server-Konfigurationen wurden überprüft, um bei hohen Temperaturen bis zu 45 °C (113 °F) und Luftfeuchtigkeit bis zu 90 Prozent [mit einem maximalen Taupunkt von 29 °C (84,2 °F)] zu arbeiten. Технические характеристики Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour obtenir la liste exhaustive et actualisée des caractéristiques de votre système, voir Dell.com/xcseriesmanuals. Далее указаны только те спецификации, которые требуется указывать для поставляемой системы по закону. Для получения полных и актуальных спецификаций вашей системы см.Dell.com/xcseriesmanuals. Classement énergétique par bloc d'alimentation (PSU) Номинальная мощность каждого блока питания (БП) Consommation électrique Tension d'alimentation 550 W (Platinum) 7,4 A à 3,7 A 100 à 240 V Fréquence Batterie système Pile bouton au lithium de 3 volts CR 2032 Température Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C (95 °F) REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées pour lui permettre de fonctionner à des températures allant jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant jusqu'à 90 pour cent (point de rosée de 29 °C (84,2 °F) maximum). ‫תחילת עבודה עם המערכת‬ NOTA: algunas configuraciones de este servidor se han validado para ejecutar a temperaturas tan altas como 45 °C (113 °F) y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29 °C [84,2 °F] de punto de condensación máximo). ‫ ראה‬,‫ לרשימה מלאה ועדכנית של מפרט המחשב שברשותך‬.‫המפרט הבא נועד רק לפרטים שהחוק מחייב לשלוח עם המערכת‬ .Dell.com/xcseriesmanuals )PSU( ‫דירוג אספקת חשמל עבור כל יחידת ספק‬ Мощность Потребляемый ток Напряжение питания Frequency 550 Вт (Платина) 7,4 А–3,7 А 100–240 В 50-60 Гц 50/60 Hz REMARQUE : ce système est conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à une tension phase à phase n'excédant pas 230 V. Introducción al sistema ‫מפרט טכני‬ Spécifications techniques Consommation en watts Начало работы с системой NOTA: este sistema puede conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a fase que no supere los 230 V. Systembatterie CR 2032 3.0 – V-Lithium-Knopfzelle Mise en route de votre système Handbuch zum Einstieg mit dem System Wattage NOTE: This system can connect to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V. Getting Started With Your System ПРИМЕЧАНИЕ: Данная система предназначена для подключения к ИТ-системам питания с межфазным напряжением, не превышающим 230 В. Батарея системы CR 2032 3.0 В, литиевый элемент питания типа «таблетка» Температура Максимальная рабочая температура окружающей среды: 35 °C (95 °F) ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые конфигурации сервера предназначены для работы при температурах до 45 °C (113 °F) при влажности до 90 процентов (максимальная точка росы 29 °C(84,2 °F)). ‫תדר‬ ‫מתח חשמלי‬ ‫צריכת זרם‬ ‫הספק‬ ‫ הרץ‬50/60 ‫ וולט‬240 – 100 ‫ אמפר‬3.7 - ‫ אמפר‬7.4 )‫ וואט (פלטינה‬550 .‫ וולט‬230-‫ עם מתח פאזה לפאזה שאינו חורג מ‬IT ‫ המערכת מתחברת גם למערכות אספקת חשמל‬:‫הערה‬      ‫סוללת מערכת‬ ‫ וולט‬3.0 ‫ של‬CR 2032 ‫סוללת מטבע ליתיום‬ ‫טמפרטורה‬ .35 °C (95 °F( :‫טמפרטורת הסביבה המרבית להפעלה‬ ‫ אחוז (נקודת טל‬90 ‫ ובלחות של עד‬45 °C (113 °F( ‫ תצורות מסוימות של שרת זה נבחנו ואושרו לפעולה בטמפרטורות של עד‬:‫הערה‬      .)29°C ‫מקסימלית‬ Quick Resource Locator Dell.com/QRL/XCSeries/XC430 Printed in Poland. | Imprimé en Pologne. | Gedruckt in Polen. | Напечатано в Польше. | Impreso en Polonia. | .‫הודפס בפולין‬ 2016 - 03 Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour trouver les vidéos didactiques, la documentation et les informations de dépannage. Scannen Sie, um How-To-Videos, Dokumentation und Informationen zur Fehlerbehebung anzuzeigen. На этом сайте можно просмотреть видеоролики с инструкциями, документацию и сведения по устранению неисправностей. Lea el código para ver vídeos paso a paso, documentación e información sobre la solución de problemas. .‫ תיעוד ופרטים לפתרון בעיות‬,‫סרוק כדי לראות סרטוני הדרכה‬ Dell XC430 Web-Scale Hyperconverged Appliance Setting up your system Configuration de votre système | Einrichten des Systems | Настройка системы Instalación del sistema | ‫הפעל את המערכת‬ WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with the system. Dell End User License Agreement CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals. Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system. If you do not accept the terms of the agreement, see Dell.com/contactdell. NOTE: Th­e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and read the updates first because they often supersede in­­formation in other documents. NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport. AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui vous ont été fournies avec le système. PRÉCAUTION : utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués par l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse Dell.com/xcseriesmanuals. 1 REMARQUE : la documentation conçue pour votre système est disponible à l'adresse Dell.com/xcseries. Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Install the system in to a rack. Installez le système dans un rack. Installieren Sie das System im Rack. Установите систему в стойку. Instale el sistema en un bastidor. .‫התקן את המערכת במעמד‬ 2 REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport. Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option). Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optional) an. Подключите клавиатуру, мышь и монитор (поставляются по заказу). Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional). .)‫ העכבר והצג (אופציונלי‬,‫חבר את המקלדת‬ WARNUNG: Lesen Sie vor der Einrichtung des Systems die mit dem System mitgelieferten Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie sie. VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie auf Ihrem System konforme Extended Power Performance (EPP) Netzteile (PSUs), die auf dem EPP-Schild angegeben sind. Weitere Informationen über EPP finden Sie im Benutzerhandbuch unter Dell.com/xcseriesmanuals. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед тем как приступить к настройке системы, внимательно прочтите и обеспечьте соблюдение инструкций по технике безопасности, поставляемых в комплекте с системой. 3 Connect the system to a power source. Connectez le système à un bloc d'alimentation. Schließen Sie das System an die Stromversorgung an. Подключите систему к источнику питания. Conecte el sistema a una fuente de alimentación. .‫חבר את המכשיר למקור חשמל‬ ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь в том, что операционная система установлена до начала установки аппаратного или программного обеспечения, приобретенного отдельно от системы. Для получения более подробной информации о поддерживаемых операционных системах см. веб-сайт Dell.com/ossupport. AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema. PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de potencia extendida (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Owner’s Manual (Manual del propietario) en Dell.com/xcseriesmanuals. NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos. ‫); תאימות זו מצוינת‬EPP (Extended Power Performance ‫) התואמות לתקן‬PSU ‫ הפעל יחידות ספק כוח (יחידות‬:‫התראה‬ ‫ באתר‬,‫ (המדריך למשתמש) של המחשב‬Owner’s Manual ‫ ראה‬EPP ‫ לקריאת מידע נוסף על‬.‫ שעל המחשב‬EPP ‫באמצעות תווית‬ .Dell.com/xcseriesmanuals ,‫ בדוק תמיד עדכונים וקרא את העדכונים תחילה‬.Dell.com/xcseriesmanuals ‫ ערכת התיעוד של המערכת שבידיך זמינה בכתובת‬:‫הערה‬ .‫מכיוון שלעיתים קרובות הם מחליפים מידע במסמכים אחרים‬ ‫ לקבלת מידע נוסף על מערכות הפעלה‬.‫ וודא שהתקנת את מערכת ההפעלה לפני התקנת חומרה או תוכנה שלא נרכשו עם המערכת‬:‫הערה‬ .Dell.com/ossupport ‫ ראה‬,‫נתמכות‬ NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. Сохраните все носители программных средств, поставляемых в комплекте с системой. Эти носители являются резервными копиями программного обеспечения, установленного в вашей системе. REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können. VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf mögliche Beschädigung der Hardware oder Verlust von Daten bei Nichtbefolgung von Anweisungen aufmerksam. Contrat de licence pour utilisateur final Dell Contrato de licencia de usuario final de Dell Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre système. Si vous n'acceptez pas les atermes du contrat, voir Dell.com/contactdell. Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia del software Dell enviado con el sistema. Si no acepta estos términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell. Guarde todos los medios del software enviados con su sistema. Estos medios son copias de seguridad del software instalado en su sistema. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность нанесения ущерба имуществу, травм или смерти. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потерю данных в случае невыполнения указаний. ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИE содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. .‫ לפגיעה גופנית או למוות‬,‫ 'אזהרה' מציינת אפשרות לנזק רכוש‬:‫אזהרה‬ ПРИМЕЧАНИЕ: Комплект документов для вашей системы доступен по адресу Dell.com/xcseriesmanuals. Всегда проверяйте наличие обновлений и ознакомьтесь с их информацией в первую очередь, поскольку они зачастую заменяют информацию, изложенную в других документах. .‫ קרא בעיון את הוראות הבטיחות המצורפות למערכת ופעל לפיהן‬,‫ לפני התקנת המערכת‬:‫אזהרה‬ CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. Перед началом использования системы, пожалуйста, прочтите Лицензионное соглашение Dell, поставляемое в комплекте с системой. Если вы не согласны с условиями данного соглашения, пройдите по ссылке: Dell.com/contactdell. .‫ במקרה של אי ציות להוראות‬,‫ "התראה" מציינת נזק אפשרי לחומרה או אובדן נתונים‬:‫התראה‬ ВНИМАНИЕ: Используйте в системе блоки питания, совместимые с функцией Extended Power Performance (EPP), обозначенные ярлыком EPP на вашей системе. Дополнительные сведения о функции EPP приведены в руководстве пользователя на веб-странице: Dell.com/xcseriesmanuals. NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport. WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. Conservez tous les supports du logiciel livrés avec votre système. Ces supports constituent des copies de sauvegarde du logiciel installé sur votre système. ANMERKUNG: Die Dokumentation für das System finden Sie unter Dell.com/xcseriesmanuals. Überprüfen Sie immer, ob Aktualisierungen vorhanden sind und lesen Sie die aktualisierten Dokumente zuerst, weil die darin enthaltenen Informationen andere Dokumente oft ungültig machen. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie das Betriebssystem installieren, bevor Sie Hardware oder Software installieren, die nicht zusammen mit dem System erworben wurde. Weitere Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter Dell.com/ossupport. Save all software media that shipped with your system. These media are backup copies of the software installed on your system. Лицензионное соглашение компании Dell с конечным пользователем 5 Turn on the system. Mettez le système sous tension. Schalten Sie das System ein. Включите систему. Encienda el sistema. .‫הפעל את המערכת‬ 4 Loop and secure the power cable by using the retention strap. Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le à l'aide de la sangle. Legen Sie das Stromkabel als Schlaufe zusammen und sichern Sie es unter Verwendung des Befestigungsbands. Сделайте петлю и закрепите кабель питания с помощью удерживающего ремня. Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la correa de retención. .‫לפף את כבל החשמל ואבטח אותו באמצעות רצועת ההידוק‬ .‫ 'הערה' מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר‬:‫הערה‬ Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Vor der Verwendung Ihres Systems lesen Sie bitte die zusammen mit dem System gelieferte Dell SoftwareLizenzvereinbarung. Wenn Sie die Vertragsbedingungen nicht akzeptieren möchten, lesen Sie bitte Dell.com/contactdell. Speichern Sie alle mit dem System mitgelieferten Softwaredatenträger. Diese Datenträger sind Sicherungskopien der auf dem System installierten Software. ‫ למשתמש קצה‬D ‫ ‏‬ell ‫הסכם רשיון‬ ‫ קרא את הסכם רשיון התוכנה‬,‫לפני השימוש במערכת שברשותך‬ ‫ אם אינך מקבל את תנאי‬.‫ שמצורף למערכת‬,‫‏‬Dell ‫התוכנה של‬ .Dell.com/contactdell ‫ ראה‬,‫ההסכם‬ Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Regulatory model/type: E28S Series/E28S001 ‫ מדיות אלה‬.‫שמור את כל מדיית התוכנה שסופקה עם המערכת שלך‬ .‫הם עותקי הגיבוי של התוכנה שהותקנה במערכת שלך‬ Авторские права © 2016 Dell Inc. Все права защищены. Этот продукт защищен законами об авторских правах и интеллектуальной собственности США и аналогичными международными законами. Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell в США и/ или других юрисдикциях. Все другие товарные знаки и наименования, упомянутые в настоящем документе, могут являться товарными знаками соответствующих компаний. Регуляторная модель/тип: Серия E28S/E28S001 Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Modèle réglementaire/type : E28S Series/E28S001 Tipo/Modelo reglamentario: E28S Series/E28S001 Copyright © 2016 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt wird von US- und internationalen Copyright- und intellektuellen Eigentumsrechten geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Gerichtsbarkeiten. Alle weiteren hier erwähnten Marken und Namen sind Marken der entsprechenden Unternehmen. Vorschriftenmodell/-typ: E28S Series/E28S001 ‫ מוצר זה מוגן על ידי כל החוקים בארה"ב‬.Dell Inc 2016 © ‫כל הזכויות שמורות‬ ‫ הם‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell .‫והחוקים הבינלאומיים להגנה על זכויות יוצרים וקניין רוחני‬ ‫ כל הסימנים‬.‫ בארה"ב ובתחומי שיפוט אחרים‬.Dell Inc ‫סימנים מסחריים של חברת‬ ‫האחרים והשמות המוזכרים בזאת עשויים להיות סימנים מסחריים של החברות הקשורות‬ .‫אליהם‬ E28S Series/E28S001 :‫סוג דגם תקינה‬/‫סדרת‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XC430 Hyper-converged Appliance Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell XC430 Hyper-converged Appliance es un dispositivo de almacenamiento empresarial que combina almacenamiento, cómputo y virtualización en una única plataforma. Está diseñado para cargas de trabajo de virtualización y de aplicaciones que requieren un alto rendimiento y una escalabilidad sencilla. Con sus procesadores potentes, memoria rápida y almacenamiento de alta capacidad, el XC430 puede manejar incluso las cargas de trabajo más exigentes. Además, su diseño compacto y sus opciones de gestión remota lo hacen ideal para espacios reducidos y entornos distribuidos.