Dell XC430 Hyper-converged Appliance Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell XC430 Hyper-converged Appliance: un dispositivo compacto y potente que combina computación, almacenamiento y redes en un único sistema, diseñado para simplificar la infraestructura de TI y acelerar las cargas de trabajo.

El dispositivo Dell XC430 Hyper-converged Appliance está equipado con procesadores Intel Xeon de última generación, lo que proporciona un rendimiento excepcional para una amplia gama de aplicaciones, incluidas bases de datos, aplicaciones empresariales y cargas de trabajo virtuales. Además, cuenta con una gran capacidad de almacenamiento y memoria, lo que lo hace ideal para entornos con grandes volúmenes de datos.

Dell XC430 Hyper-converged Appliance: un dispositivo compacto y potente que combina computación, almacenamiento y redes en un único sistema, diseñado para simplificar la infraestructura de TI y acelerar las cargas de trabajo.

El dispositivo Dell XC430 Hyper-converged Appliance está equipado con procesadores Intel Xeon de última generación, lo que proporciona un rendimiento excepcional para una amplia gama de aplicaciones, incluidas bases de datos, aplicaciones empresariales y cargas de trabajo virtuales. Además, cuenta con una gran capacidad de almacenamiento y memoria, lo que lo hace ideal para entornos con grandes volúmenes de datos.

Technical specifications
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals.
Power rating per power supply unit (PSU)
Wattage Intended use Inrush current (max) Frequency
550 W (Platinum) 100–240 V AC 7.4 A–3.7 A 50/60 Hz
NOTE: This system can connect to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum operation ambient temperature: 35°C
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and
with humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point).
Dell XC430 Web-Scale
Converged Appliance
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Balayez afin de trouver les vidéos didactiques, la
documentation et les informations sur le dépannage.
Veja os vídeos de tutoriais, consulte a documentação
e as informações de solução de problemas.
Lea el código para ver vídeos paso a paso,
documentación e información sobre la solución
de problemas.
Getting Started With Your System
Mise en route de votre système
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema
Quick Resource Locator
Dell.com/QRL/Server/XC430
Especificações técnicas
Spécifications techniques
Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour obtenir
la liste exhaustive et actualisée des caractéristiques de votre système, voir Dell.com/xcseriesmanuals.
Classement énergétique par unité d'alimentation
Consommation en
watts
Utilisation prévue Courant d'entrée (max) Fréquence
550 W (Platine) 100 à 240 V CA 7,4 A à 3,7 A 50/60 Hz
REMARQUE : Ce système est conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à une tension phase à phase
n'excédant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium CR2032 3 V
Température
Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C
REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées pour lui permettre de fonctionner à des températures
allant jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant jusqu'à 90 pour cent (point de rosée de 29 °C maximum).
As especificações apresentadas a seguir são unicamente as exigidas por lei para serem fornecidas com o seu sistema. Para
obter uma lista completa e atual das especificações do seu sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Valor nominal de potência por fonte de alimentação
Potência Uso pretendido Pico de corrente elétrica (máx) Frequência
550 W (Platinum) 100 a 240 VCA 7,4 A a 3,7 A 50/60 Hz
NOTA: Este sistema pode ser conectado a sistemas de energia de TI com tensão fase-a-fase não excedendo 230 V.
Bateria do sistema
Célula tipo moeda de lítio CR2032 de 3 V
Temperatura
Temperatura ambiente máxima de operação: 35°C
NOTA: Determinadas configurações deste servidor foram validadas para executar em temperaturas tão altas quanto
45°C (113°F) e com umidade de até 90 por cento (ponto de orvalho máximo de 29°C).
Especificaciones técnicas
Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa
y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals.
Potencia nominal por unidad de sistema de alimentación (PSU)
Potencia Uso previsto Corriente de irrupción (máx.) Frecuencia
550 W (Platinum) 100-240 V CA 7,4 A–3,7 A 50/60 Hz
NOTA: este sistema puede conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a fase que no supere los 230 V.
Batería del sistema
Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032
Temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C
NOTA: algunas configuraciones de este servidor se han validado para ejecutar a temperaturas tan altas como 45 °C
(113 °F) y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29 °C de punto de condensación máximo).
Printed in the U.S.A. | Imprimé aux U.S.A. | Impresso nos EUA | Impreso en los EE.UU.
2015 - 07
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option).
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Loop and secure the power cable by using the
retention strap.
Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le
à l'aide de la sangle.
Dobre o cabo de alimentação em forma de laço e
prenda-o usando a tira de retenção.
Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
Dell XC430 Web-Scale Converged Appliance
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Ligue o sistema.
Encienda el sistema.
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à un bloc d'alimentation.
Conecte o sistema a uma fonte de alimentação.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
3 4
Install the system in to a rack.
Installez le système dans un rack.
Instale o sistema em um rack.
Instale el sistema en un bastidor.
1 2
WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with
the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label,
on your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and
read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui
l'accompagnent.
PRÉCAUTION : Utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués par
l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse
Dell.com/xcseriesmanuals.
REMARQUE : Vous trouverez la documentation conçue pour votre système sur Dell.com/xcseriesmanuals. Recherchez
toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations contenues
dans les autres documents.
REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système.
Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport.
ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o seu sistema, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o mesmo.
AVISO: Use fontes de alimentação compatíveis EPP (Extended Power Performance), indicadas na etiqueta EPP do seu
sistema. Para obter mais informações sobre EPP, consulte o manual do proprietário em Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: A documentação do seu sistema está disponível em Dell.com/xcseriesmanuals. Verifique sempre se há
atualizações e leia-as primeiro porque elas sempre substituem as informações contidas em outros documentos.
NOTA: Você precisa instalar o sistema operacional antes de instalar hardware e software não adquiridos com o sistema.
Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais suportados, consulte Dell.com/ossupport.
AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema.
PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de alimentación
extendido (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el
Manual del propietario en Dell.com/xcseriesmanuals.
NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre
si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos.
NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el
sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport.
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of the agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia
del software Dell que se envía con el sistema. Si no
acepta estos términos del contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios del software enviados con
su sistema. Estos medios son copias de seguridad del
software instalado en su sistema.
Contrat de licence pour utilisateur
final Dell
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire
le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne
votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du
contrat, voir Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports du logiciel livrés avec
votre système. Ces supports constituent des copies de
sauvegarde du logiciel installé sur votre système.
Contrato de licença para usuário final
da Dell
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de
Software Dell fornecido com o sistema. Se você não
aceitar os termos do contrato, consulte
Dell.com/contactdell.
Guarde todas as mídias de software fornecidas com o
sistema. Estas mídias são cópias de backup do software
instalado no sistema.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory model/type: E28S Series/E28S001
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé
par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la
propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell
Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres noms
de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent être des
marques de leurs détenteurs respectifs.
Modèle réglementaire/type : E28S Series/E28S001
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto
é protegido por leis de direitos autorais e de propriedade intelectual dos
EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas comerciais
da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as
outras marcas e nomes mencionados neste documento podem ser
marcas comerciais de suas respectivas empresas.
Modelo/tipo de regulamentação: E28S Series/E28S001
Copyright© 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este
producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de
derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell
son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras
jurisdicciones. Todas las marcas y nombres aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales de sus respectivas compañías.
Tipo/Modelo reglamentario: E28S Series/E28S001
Setting up your system
Configuration du système | Configurar o seu sistema | Instalación del sistema
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou
de mort.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les
consignes ne sont pas respectées.
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
risco de vida.
AVISO: um AVISO indica dano potencial ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas.
NOTA: uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños al hardware o de pérdida de datos si no se siguen
las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
Información de la NOM
Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo E28S
Voltaje de
alimentación
100–240 V CA (con unidad de sistema de alimentación de CA de 550 W)
Frecuencia 50/60 Hz (unidad de sistema de alimentación de CA)
Consumo actual 7,4 A-3,7 A (X2) (con unidades de sistema de alimentación de CA de 550 W Platinum)

Transcripción de documentos

Dell XC430 Web-Scale Converged Appliance Technical specifications Especificações técnicas The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for your system, see Dell.com/xcseriesmanuals. As especificações apresentadas a seguir são unicamente as exigidas por lei para serem fornecidas com o seu sistema. Para obter uma lista completa e atual das especificações do seu sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals. Power rating per power supply unit (PSU) Valor nominal de potência por fonte de alimentação Intended use Inrush current (max) Frequency Potência Uso pretendido Pico de corrente elétrica (máx) Frequência 550 W (Platinum) 100–240 V AC 7.4 A–3.7 A 50/60 Hz 550 W (Platinum) 100 a 240 VCA 7,4 A a 3,7 A 50/60 Hz Bateria do sistema Célula tipo moeda de lítio CR2032 de 3 V Temperature Maximum operation ambient temperature: 35°C Temperatura Temperatura ambiente máxima de operação: 35°C NOTA: Determinadas configurações deste servidor foram validadas para executar em temperaturas tão altas quanto 45°C (113°F) e com umidade de até 90 por cento (ponto de orvalho máximo de 29°C). Spécifications techniques Especificaciones técnicas Les caractéristiques suivantes sont uniquement celles que la loi exige que vous receviez avec votre système. Pour obtenir la liste exhaustive et actualisée des caractéristiques de votre système, voir Dell.com/xcseriesmanuals. Las siguientes especificaciones son solo las que la ley exige que se envíen con su sistema. Para obtener una lista completa y actual de las especificaciones para su sistema, consulte Dell.com/xcseriesmanuals. Classement énergétique par unité d'alimentation Potencia nominal por unidad de sistema de alimentación (PSU) Consommation en watts Utilisation prévue 550 W (Platine) 100 à 240 V CA Courant d'entrée (max) 7,4 A à 3,7 A Fréquence Introducción al sistema NOTA: Este sistema pode ser conectado a sistemas de energia de TI com tensão fase-a-fase não excedendo 230 V. System battery 3 V CR2032 lithium coin cell NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C (113°F) and with humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point). Mise en route de votre système Introdução ao uso do sistema Wattage NOTE: This system can connect to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V. Getting Started With Your System Potencia Uso previsto Corriente de irrupción (máx.) Frecuencia 550 W (Platinum) 100-240 V CA 7,4 A–3,7 A 50/60 Hz 50/60 Hz NOTA: este sistema puede conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje de fase a fase que no supere los 230 V. REMARQUE : Ce système est conçu pour se connecter aux systèmes d'alimentation IT à une tension phase à phase n'excédant pas 230 V. Batterie système Pile bouton au lithium CR2032 3 V Température Température ambiante de fonctionnement maximale : 35 °C REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées pour lui permettre de fonctionner à des températures allant jusqu'à 45 °C (113 °F) et à un degré d'humidité allant jusqu'à 90 pour cent (point de rosée de 29 °C maximum). Batería del sistema Batería de litio de tipo botón de 3 V CR2032 Temperatura Temperatura ambiente de funcionamiento máxima: 35 °C NOTA: algunas configuraciones de este servidor se han validado para ejecutar a temperaturas tan altas como 45 °C (113 °F) y con una humedad de hasta el 90 por ciento (29 °C de punto de condensación máximo). Quick Resource Locator Dell.com/QRL/Server/XC430 Printed in the U.S.A. | Imprimé aux U.S.A. | Impresso nos EUA | Impreso en los EE.UU. 2015 - 07 Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Balayez afin de trouver les vidéos didactiques, la documentation et les informations sur le dépannage. Veja os vídeos de tutoriais, consulte a documentação e as informações de solução de problemas. Lea el código para ver vídeos paso a paso, documentación e información sobre la solución de problemas. Dell XC430 Web-Scale Converged Appliance Setting up your system Configuration du système | Configurar o seu sistema | Instalación del sistema Dell End User License Agreement WARNING: Before setting up your system, read through and follow the safety instructions that shipped with the system. Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system. If you do not accept the terms of the agreement, see Dell.com/contactdell. CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units (PSUs), indicated by the EPP label, on your system. For more information about EPP, see the Owner's Manual at Dell.com/xcseriesmanuals. NOTE: Th­e documentation set for your system is available at Dell.com/xcseriesmanuals. Always check for updates and read the updates first because they often supersede in­­formation in other documents. NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport. 1 AVERTISSEMENT : Avant de configurer votre système, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui l'accompagnent. Install the system in to a rack. Installez le système dans un rack. Instale o sistema em um rack. Instale el sistema en un bastidor. 2 Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). Connectez le clavier, la souris et l'écran (en option). Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional). Save all software media that shipped with your system. These media are backup copies of the software installed on your system. Contrato de licencia de usuario final de Dell WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia del software Dell que se envía con el sistema. Si no acepta estos términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. Guarde todos los medios del software enviados con su sistema. Estos medios son copias de seguridad del software instalado en su sistema. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées. REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. AVISO: um AVISO indica dano potencial ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. NOTA: uma NOTA apresenta informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador. PRÉCAUTION : Utilisez des PSU (blocs d'alimentation) conformes EPP (Extended Power Performance), indiqués par l'étiquette EPP apposée à votre système. Pour en savoir plus sur EPP, voir le Manuel du propriétaire à l'adresse Dell.com/xcseriesmanuals. Contrat de licence pour utilisateur final Dell REMARQUE : Vous trouverez la documentation conçue pour votre système sur Dell.com/xcseriesmanuals. Recherchez toujours les mises à jour et commencez toujours par les lire car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, voir Dell.com/contactdell. REMARQUE : veillez à installer le système d'exploitation avant tout matériel ou logiciel achetés séparément du système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, voir Dell.com/ossupport. AVISO: un AVISO indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños al hardware o de pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. Conservez tous les supports du logiciel livrés avec votre système. Ces supports constituent des copies de sauvegarde du logiciel installé sur votre système. ADVERTÊNCIA: Antes de configurar o seu sistema, leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o mesmo. AVISO: Use fontes de alimentação compatíveis EPP (Extended Power Performance), indicadas na etiqueta EPP do seu sistema. Para obter mais informações sobre EPP, consulte o manual do proprietário em Dell.com/xcseriesmanuals. NOTA: A documentação do seu sistema está disponível em Dell.com/xcseriesmanuals. Verifique sempre se há atualizações e leia-as primeiro porque elas sempre substituem as informações contidas em outros documentos. 3 NOTA: Você precisa instalar o sistema operacional antes de instalar hardware e software não adquiridos com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais suportados, consulte Dell.com/ossupport. Connect the system to a power source. Connectez le système à un bloc d'alimentation. Conecte o sistema a uma fonte de alimentação. Conecte el sistema a una fuente de alimentación. AVISO: antes de instalar su sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad enviadas con el sistema. PRECAUCIÓN: utilice unidades de sistema de alimentación (PSU) compatibles con el Rendimiento de alimentación extendido (EPP), según lo indica la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Manual del propietario en Dell.com/xcseriesmanuals. 4 Loop and secure the power cable by using the retention strap. Faites une boucle avec le câble d'alimentation et fixez-le à l'aide de la sangle. Dobre o cabo de alimentação em forma de laço e prenda-o usando a tira de retenção. Recoja y asegure el cable de alimentación utilizando la correa de retención. Contrato de licença para usuário final da Dell Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de Software Dell fornecido com o sistema. Se você não aceitar os termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell. Guarde todas as mídias de software fornecidas com o sistema. Estas mídias são cópias de backup do software instalado no sistema. NOTA: la documentación completa para su sistema está disponible en Dell.com/xcseriesmanuals. Compruebe siempre si hay actualizaciones y léalas primero, ya que a menudo esta información reemplaza la de otros documentos. NOTA: asegúrese de instalar el sistema operativo antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos admitidos, consulte Dell.com/ossupport. Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. Regulatory model/type: E28S Series/E28S001 Tipo/Modelo reglamentario: E28S Series/E28S001 Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois américaines et internationales sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Tous les autres noms de produits et marques mentionnés dans ce document peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Modèle réglementaire/type : E28S Series/E28S001 5 Turn on the system. Mettez le système sous tension. Ligue o sistema. Encienda el sistema. Información de la NOM Importador Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo E28S Voltaje de alimentación 100–240 V CA (con unidad de sistema de alimentación de CA de 550 W) Frecuencia 50/60 Hz (unidad de sistema de alimentación de CA) Consumo actual 7,4 A-3,7 A (X2) (con unidades de sistema de alimentación de CA de 550 W Platinum) Copyright© 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de propiedad intelectual y de derechos de autor internacionales y de EE. UU. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. Todas las marcas y nombres aquí mencionados pueden ser marcas comerciales de sus respectivas compañías. Copyright © 2015 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto é protegido por leis de direitos autorais e de propriedade intelectual dos EUA e internacionais. Dell™ e o logotipo da Dell são marcas comerciais da Dell Inc. nos Estados Unidos e/ou em outras jurisdições. Todas as outras marcas e nomes mencionados neste documento podem ser marcas comerciais de suas respectivas empresas. Modelo/tipo de regulamentação: E28S Series/E28S001
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XC430 Hyper-converged Appliance Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell XC430 Hyper-converged Appliance: un dispositivo compacto y potente que combina computación, almacenamiento y redes en un único sistema, diseñado para simplificar la infraestructura de TI y acelerar las cargas de trabajo.

El dispositivo Dell XC430 Hyper-converged Appliance está equipado con procesadores Intel Xeon de última generación, lo que proporciona un rendimiento excepcional para una amplia gama de aplicaciones, incluidas bases de datos, aplicaciones empresariales y cargas de trabajo virtuales. Además, cuenta con una gran capacidad de almacenamiento y memoria, lo que lo hace ideal para entornos con grandes volúmenes de datos.