Muskoka 240-325-241 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
L
380-151-351 / 240-876-241
PART
PARTIE
PARTE
QTY
QTÉ
CANT
PART NO.
NO. DE PARTIE / N. DE PARTE
380-151-351
A 1 20-06-868
B 1 20-06-869
C 1 20-06-870
D 1 20-06-871
E 1 20-06-872
F 1 20-06-873
G 1 20-06-874
H 1 20-06-875
J 1 20-06-876
K 1 20-06-877
L 2 20-06-878
M 4 20-06-879
N 1 20-06-880
P 1 20-06-881
Q 1 20-06-882
R 1 20-06-883
S 1 20-06-884
T 1 20-06-885
U 1 20-06-886
V 2 20-06-887
PART
PARTIE
PARTE
QTY
QTÉ
CANT
PART NO.
NO. DE PARTIE / N. DE PARTE
240-876-241
A 1 20-01-340
B 1 20-01-341
C 1 20-01-342
D 1 20-01-343
E 1 20-01-344
F 1 20-01-345
G 1 20-01-346
H 1 20-01-347
J 1 20-01-348
K 1 20-01-349
L 2 20-01-350
M 4 20-01-351
N 1 20-01-352
P 1 20-01-353
Q 1 20-01-354
R 1 20-01-355
S 1 20-01-356
T 1 20-01-357
U 1 20-01-358
V 2 20-01-359
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
CE QUI EST COUVERT
Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de
fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et
limitations suivantes.
Ce foyer électrique doit être installé et fonctionner en tout temps conformément aux instructions
fournies avec le produit. Toute altération, abus volontaire, accident ou mauvais usage du produit
annulera cette garantie. Cette garantie n’est pas transférable et est faite au propriétaire d’origine,
à condition que l’achat a été effectué par l’intermédiaire d’un fournisseur agréé du fabricant.Cette
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de la pièce qui comporte un défaut de
matériel ou de fabrication, à condition que cette pièce ait été soumise à des conditions normales
d’utilisation et de service, après que ledit défaut soit conrmé par l’inspection du fabricant. Le
fabricant peut, à sa discrétion, assumer pleinement toutes ses obligations à l’égard de cette garantie
en remboursant le prix de gros de la pièce défectueuse.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Tous frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport ou tous frais ou dépenses
connexes occasionnés par des pièces défectueuses, leur réparation, leur remplacement ou toute
autre action de nature similaire, ne sont pas couverts par cette garantie, et le fabricant ne peut en
aucun cas en être tenu responsable. En outre, le fabricant ne pourra être tenu responsable de tous
dommages immatériels ou indirects, sauf dans les cas prévus par la loi.
Toutes les autres garanties - expresses ou implicites - en ce qui a trait au produit, ses composants et
accessoires, ou toutes les obligations ou responsabilités de la part du fabricant sont expressément
exclues. Le fabricant n’assume, et n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre
responsabilité relativement à la vente de ce produit. Les garanties décrites dans le présent document
ne s’appliquent pas aux accessoires, autres que ceux du fabricant, utilisés en conjonction avec
l’installation de ce produit.
Cette garantie ne couvre pas les ampoules incluses avec le foyer.
Cette garantie est nulle si : le foyer a été utilisé dans une atmosphère contaminée par du chlore, du
uor, ou autres produits chimiques nuisibles; le foyer est soumis à des périodes prolongées d’humidité
ou de condensation; le foyer est modié, sciemment abusé, endommagé par accident, utilisation
abusive de quelque façon.
Assurez-vous d’avoir votre garantie, votre reçu de vente et le modèle/numéro de série de votre
produit.
NE PAS TENTER DE FAIRE TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN VOUS-MÊME. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE AU NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT :
1-877-447-4768 Du lundi au vendredi, de 8:00 à 4:30 h (HNC)
Site web : www.ghpgroupinc.com
Aux États-Unis : Niles, Illinois U.S.A. 60714
Au Canada : Guelph, Ontario, Canada, N1K 1B2
GARANTÍA DE 1 AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica está libre de defectos de fabricación
y materiales por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes
condiciones y limitaciones.
Esta chimenea eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas con el producto. Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente
o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha al propietario
original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta
garantía está limitada a la reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas
en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado sujetas a condiciones
normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea conrmado por la inspección de
fabricante. El fabricante puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a
esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de la(s) pieza(s) defectuosa(s).
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s)
defectuosa(s), reparación, reemplazo u otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y
tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante no será
responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y
accesorios, o cualquier obligación/responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente
se excluyen expresamente.
El fabricante tampoco asume, ni autoriza a ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier
otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías como están
descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto
con la instalación de este
producto.
Esta garantía no cubre la(s) bombilla(s) incluidas con la chimenea.
Esta garantía no tiene validez si: la chimenea ha sido operada en atmósferas contaminadas con
cloro, úor u otro químico dañino; la chimenea está sujeta a periodos prolongados de humedad o
condensación; la chimenea es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente o
usada incorrectamente en cualquier manera.
Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto.
NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO. COMUNÍQUESE A SERVICIO AL CLIENTE
LLAMANDO A LA LINEA TELEFÓNICA GRATUITA:
1-877-447-4768 Lunes a Viernes de 8:00am a 4:30pm (HEC)
Sitio web: www.ghpgroupinc.com
EE.UU: Niles, Illinois U.S.A. 60714
Canadá: Guelph, Ontario, Canada, N1K 1B2
HARDWARE | MATÉRIEL | FERRETERÍA 20-09-705
A
B
R
T
S
G
F
P
Q
V
V
U
K
E
M
M
N
M
M
D
H
L
J
C
BB
x8
DD
x6x38
AA
x36
CC
x16
FF
x2
GG
x8
HH
x4
JJ
x8
KK
x1
MM
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le phtalate
de diisononyle (DINP), reconnu par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, ainsi que les phtalates diisodécyle (DIDP) reconnus
par l’État de Californie comme pouvant causer des anomalies
congénitales et autres dommages au système reproducteur.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos
incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo
(DIDP), reconocidos por el estado de California como causantes de
defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
x4
LL
x2
EE
x4
NN
10 11
380-151-351 / 240-876-241
MAX. 30 lb. (13,6kg)
MAX. 15 lb. (6,8kg)
MAX. 30 lb. (13,6kg)
MAX. 120 lb. (55 kg)
60"
EN
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and maximum
weights indicated. Use with other products or products heavier than the maximum
weights indicated may result in instability causing possible injury.
Note: Flat Panel TVs with base support should be placed squarely in the center
of the stand with no overhang on any side.
FR
ATTENTION: cette unité est uniquement compatible avec les produits spéciés
et ne peut supporter que la charge maximale indiquée. Le fait d’utiliser cette
unité avec d’autres produits ou avec des produits dont le poids excède la
charge maximale indiquée peut entraîner de l’instabilité et causer des blessures.
Note: les téléviseurs à écran plat d’une base de soutien doivent être placés
complètement au centre du support sans qu’aucune partie de la base dépasse.
SP
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con
los productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o
con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir
inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones.
Nota: Los televisores de Pantalla Plana con soporte de base deben colocarse
perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los
laterales sobresalga.
NOTES | NOTES | NOTAS

Transcripción de documentos

AA FF L x38 x16 BB GG x8 CC x2 HH x36 x8 DD JJ x6 x4 EE KK x2 x8 A D K M F M LL N C L G S R M T H M E P V Q B J U V x4 MM x1 NN HARDWARE | MATÉRIEL | FERRETERÍA PART PARTIE PARTE A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V QTY QTÉ CANT 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 2 PART NO. NO. DE PARTIE / N. DE PARTE 380-151-351 20-06-868 20-06-869 20-06-870 20-06-871 20-06-872 20-06-873 20-06-874 20-06-875 20-06-876 20-06-877 20-06-878 20-06-879 20-06-880 20-06-881 20-06-882 20-06-883 20-06-884 20-06-885 20-06-886 20-06-887 x4 20-09-705 PART PARTIE PARTE A B C D E F G H J K L M N P Q R S T U V QTY QTÉ CANT 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 2 PART NO. NO. DE PARTIE / N. DE PARTE 240-876-241 20-01-340 20-01-341 20-01-342 20-01-343 20-01-344 20-01-345 20-01-346 20-01-347 20-01-348 20-01-349 20-01-350 20-01-351 20-01-352 20-01-353 20-01-354 20-01-355 20-01-356 20-01-357 20-01-358 20-01-359 380-151-351 / 240-876-241 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN GARANTÍA DE 1 AÑO CE QUI EST COUVERT LO QUE ESTÁ CUBIERTO Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes. El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. Ce foyer électrique doit être installé et fonctionner en tout temps conformément aux instructions fournies avec le produit. Toute altération, abus volontaire, accident ou mauvais usage du produit annulera cette garantie. Cette garantie n’est pas transférable et est faite au propriétaire d’origine, à condition que l’achat a été effectué par l’intermédiaire d’un fournisseur agréé du fabricant.Cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de la pièce qui comporte un défaut de matériel ou de fabrication, à condition que cette pièce ait été soumise à des conditions normales d’utilisation et de service, après que ledit défaut soit confirmé par l’inspection du fabricant. Le fabricant peut, à sa discrétion, assumer pleinement toutes ses obligations à l’égard de cette garantie en remboursant le prix de gros de la pièce défectueuse. Esta chimenea eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto. Cualquier alteración, abuso intencionado, accidente o mal uso del producto anulará esta garantía. Esta garantía es intransferible y es hecha al propietario original, siempre que la compra fue hecha mediante un proveedor autorizado del fabricante. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de pieza(s) que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra, siempre que tal(es) pieza(s) hayan estado sujetas a condiciones normales de uso y servicio, luego de que dicho defecto sea confirmado por la inspección de fabricante. El fabricante puede, a su discreción, liberar de todas las obligaciones, con respecto a esta garantía mediante el reembolso del precio al por mayor de la(s) pieza(s) defectuosa(s). CE QUI N’EST PAS COUVERT LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Tous frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport ou tous frais ou dépenses connexes occasionnés par des pièces défectueuses, leur réparation, leur remplacement ou toute autre action de nature similaire, ne sont pas couverts par cette garantie, et le fabricant ne peut en aucun cas en être tenu responsable. En outre, le fabricant ne pourra être tenu responsable de tous dommages immatériels ou indirects, sauf dans les cas prévus par la loi. Cualquier instalación, trabajo, construcción, transporte u otros costos/gastos que surjan de pieza(s) defectuosa(s), reparación, reemplazo u otra cosa similar, no será cubierta por esta garantía y tampoco el fabricante asumirá responsabilidad por lo mismo. Además, el fabricante no será responsable de ningún daño incidental, indirecto o consecuente, excepto como lo establezca la ley. Toutes les autres garanties - expresses ou implicites - en ce qui a trait au produit, ses composants et accessoires, ou toutes les obligations ou responsabilités de la part du fabricant sont expressément exclues. Le fabricant n’assume, et n’autorise aucun tiers à assumer en son nom, toute autre responsabilité relativement à la vente de ce produit. Les garanties décrites dans le présent document ne s’appliquent pas aux accessoires, autres que ceux du fabricant, utilisés en conjonction avec l’installation de ce produit. Todas las otras garantías, expresas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/responsabilidad civil sobre la pieza del fabricante, por la presente se excluyen expresamente. El fabricante tampoco asume, ni autoriza a ninguna tercera parte a asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad civil con respecto a la venta de este producto. Las garantías como están descritas dentro de este documento, no aplican a accesorios que no son del fabricante usadas junto con la instalación de este producto. Cette garantie ne couvre pas les ampoules incluses avec le foyer. Esta garantía no cubre la(s) bombilla(s) incluidas con la chimenea. Cette garantie est nulle si : le foyer a été utilisé dans une atmosphère contaminée par du chlore, du fluor, ou autres produits chimiques nuisibles; le foyer est soumis à des périodes prolongées d’humidité ou de condensation; le foyer est modifié, sciemment abusé, endommagé par accident, utilisation abusive de quelque façon. Esta garantía no tiene validez si: la chimenea ha sido operada en atmósferas contaminadas con cloro, flúor u otro químico dañino; la chimenea está sujeta a periodos prolongados de humedad o condensación; la chimenea es alterada, maltratada intencionalmente, dañada por accidente o usada incorrectamente en cualquier manera. Assurez-vous d’avoir votre garantie, votre reçu de vente et le modèle/numéro de série de votre produit. Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el número de modelo/serie de su producto. NE PAS TENTER DE FAIRE TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN VOUS-MÊME. COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT : NO INTENTE HACER TRABAJO DE SERVICIO USTED MISMO. COMUNÍQUESE A SERVICIO AL CLIENTE LLAMANDO A LA LINEA TELEFÓNICA GRATUITA: 1-877-447-4768 Du lundi au vendredi, de 8:00 à 4:30 h (HNC) Site web : www.ghpgroupinc.com 1-877-447-4768 Lunes a Viernes de 8:00am a 4:30pm (HEC) Sitio web: www.ghpgroupinc.com Aux États-Unis : Niles, Illinois U.S.A. 60714 Au Canada : Guelph, Ontario, Canada, N1K 1B2 EE.UU: Niles, Illinois U.S.A. 60714 Canadá: Guelph, Ontario, Canada, N1K 1B2 AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le phtalate de diisononyle (DINP), reconnu par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, ainsi que les phtalates diisodécyle (DIDP) reconnus par l’État de Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales et autres dommages au système reproducteur. Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado de California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo (DIDP), reconocidos por el estado de California como causantes de defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor. Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov EN FR SP CAUTION: This unit is intended for use only with the products and maximum weights indicated. Use with other products or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. NOTES | NOTES | NOTAS Note: Flat Panel TVs with base support should be placed squarely in the center of the stand with no overhang on any side. ATTENTION: cette unité est uniquement compatible avec les produits spécifiés et ne peut supporter que la charge maximale indiquée. Le fait d’utiliser cette unité avec d’autres produits ou avec des produits dont le poids excède la charge maximale indiquée peut entraîner de l’instabilité et causer des blessures. Note: les téléviseurs à écran plat d’une base de soutien doivent être placés complètement au centre du support sans qu’aucune partie de la base dépasse. PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones. Nota: Los televisores de Pantalla Plana con soporte de base deben colocarse perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los laterales sobresalga. 60" MAX. 120 lb. (55 kg) MAX. 30 lb. (13,6kg) MAX. 15 lb. (6,8kg) MAX. 30 lb. (13,6kg) 10 11 380-151-351 / 240-876-241
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Muskoka 240-325-241 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación