Commercial Electric 16508 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Artículo #1000 000 000
Modelo #16508
GUÍA DE USO Y CUIDADO
CINTA LUMINOSA FLEXIBLE LED
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric,
de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes,
y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Commercial Electric!
GRACIAS POR TU COMPRA
Índice
Índice .............................................................................. 2
Información de Seguridad .. ......................................... 2
Garantía ......................................................................... 2
Un (1) Año de Garantía .............................................................2
Incluido.............. .......................................................................2
No Incluido............... ................................................................3
Pre-Instalación .............................................................. 4
.....................................................4
Herramientas Necesarias
Declaración FCC...........................................................
........................................................4
Aparillage Incluido ...................................................................4
Contenido del Paquete ............................................................5
Instalación ..............
.......
.......
.......
....
......................................... 6
Funcionamiento
................................................
10
Mantenimiento
............................................................ 12
Cuidado y Limpieza .................................................... 13
Solución de Problemas .. . .............................................. 13
Piezas ........... ...............................................................
14
Información de Seguridad
Siempre mantenga estas instrucciones a mano cuando esté realizando
la instalación de la cinta luminosa LED. Por favor, lea y entienda estas
instrucciones para asegurar una instalación y uso apropiados. Siempre
preste atención a los datos técnicos que se presentan del producto.
Nosotros tenemos el derecho reservado para hacer cualquier cambio
técnico.
El montaje y el mantenimiento sólo pueden ser realizados por un
profesional o un electricista de acuerdo con las normas de
seguridad locales.
Todas las conecciones eléctricas deben estar en buen contacto, ya
que es vital para una vida útil y larga.
Las pastillas LED de esta cinta luminosa no pueden reemplazarse.
Esta cinta luminosa incluye connectores. Solamente conecte como
máximo una cinta luminosa adicional. No conecte varias cintas
luminosas juntas.
Por favor, sólo utilice el conductor LED que se ha proporcionado con
esta cinta luminosa LED.
No utilice la unidad en una habitación donde hay un peligro de
aceite y del calor.
No toque la cinta luminosa LED o el conector eléctrico directamente
con las manos.
Para uso interior y exterior.
Asegúrese que los conectores y la tapa del extremo esten seguros
y bien apretados antes de operar la cinta luminosa.
La cinta luminosa LED y el receptor infrarrojo se pueden usar en
exteriores pero no son sumergibles.
Los productos de desecho eléctricos no deben desecharse con la
basura doméstica. Por favor recicle donde existan instalaciones
de reciclage.
PELIGRO: Riesgo de lesiones oculares! Nunca mire
directamente a las pastillas LED de esta cinta luminosa.
Garantía
2
13
ADVERTENCIA: Si usa un adaptador exterior que puede
estar expuesto a la luvia, nieve, o impacto de objetos sólidos
de menos de 1mm, como medio de proteccion contra corto
circuito, solo conecte el adaptador a un tomacorriente de
falla a tierra de Clase A RCCB que tenga una cubierta
protectora contra inclemencias de tiempo removible.
ADVERTENCIA: Riesgo de corto circuito. Monte el
adaptador a una altura mayor que 0,3 m (11,8 pulgadas) del
nivel del piso.
CUIDADO: No sumerja ninguna sección de esta cinta
luminosa bajo agua. No corte la cinta luminosa.
IMPORTANTE: El voltaje del circuito principal y el fusible,
Antes de comenzar el trabajo, asegúrese que el cable
principal no está activo. Desconecte el fusible.
NOTA
UN (1) AÑO DE GARANTÍA
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de
compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto
en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y
no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el de la
ADVERTENCIA: El adaptador no se debe usar en
tomacorrientes que sean solo protegidos contra
inclemencias del tiempo cuando el tomacorriente esta
cubierto (la tapa no esta adherida y el covertor de
tomacorriente esta cerrado).
CUBIERTO
Garantía (continuación)
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.HomeDepot.com.
3
NO CUBIERTO
El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función
responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación
de dicho producto.
MOC.TOPEDEMOH 4
Pre-instalación
Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Destornillador Phillips o
de cabeza de estrías
Lápiz Brocha
Cinta métrica
AA Tornillo 22
BB Presilla (tipo MH1) 10
CC Tapa de extremo 1
NOTA: Lesiones personales y daños a la cinta luminosa
Para reducir la probabilidad de lesión o daño, montar sólo
AA BB
CC
PLANIFICACION DE LA INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO PROVISTAS)
CONTENIDO DEL PAQUETE
NOTA: Partes no están a escala.
Pieza Descripción Cantidad
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
5
Pre-instalación (continuación)
A Adaptador, receptor infrarrojo y conector
(unidos en un conjunto)
B
C
Control remoto
1
1
1
A
B
C
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza
Descripción
Cantidad
18 pies de cinta exible LED
MOC.TOPEDEMOH 6
Instalación
1
Remover el polvo de la supercie donde vaya a adherir la cinta luminosa LED.
correcto
correcto
correcto
correcto
correcto
2
A
B
Mida el espacio necesario para la instalación de la cinta luminosa LED (B) para determinar si usted necesita usar una o dos
cintas ( este paquete solo incluye una cinta, la segunda cinta LED debe ser comprada por separado).
Preparando la supercie para la instalación
Preparando la cinta luminosa LED
NOTA: Conecte la cinta luminosa exible LED al receptor
infrarrojo y al adaptador alineando el conector del receptor
infrarrojo al connector de la primera cinta LED donde se
muestran las echas. Si usted requiere las dos cintas LED ,
entonce conecte la cinta al extremo de la primera alineando las
echas de los conectores. Luego conecte la tapa del extremo a
la cinta. Por favor asegúrese que los conectores y tapa del
estremo esten bien apretados y hacia adentro completamente
en ambos extremos. El no conectar bien los conectores y la tapa
del extremo, permite que la cinta se dañe permanentemente.
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
MOC.TOPEDEMOH 7
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
3
Hay tres opciones de intalación para escoger:
3A Método con cinta adhesiva: Retire la cinta protectora de la parte de atrás de la cinta luminosa que tiene el adhesivo. Aplique
conjuntamente con el método 3B.
3B Método con tornillos y presillas: Coloque la cinta luminosa LED (B) en la posición deseada. Utilice las presillas (BB) y los
tornillos (AA) para asegurar la cinta LED (B) como se muestra. Las presillas (BB) se deben poner el las secciones de la cinta que no
tiene las pastillas LED, no cubra las pastillas LED.
NOTA :
3A
3B
a.
b.
c.
Nota :
LED Chip
Correcto
Incorrecto Incorrecto
Angulo 90
o
Angulo 60
o
Instalación (continuación)
B
AA
BB
Instalando la cinta luminosa LED
a. Use un ángulo mayor o igual que 90 grados cuando hay una pastilla LED en la esquina
cuando coloque la cinta luminosa en una posición cóncava. (Angulo 90 ).
b. Use un ángulo mayor o igual que 60 grados cuando no haya una pastilla LED en la
esquina cuando coloque la cinta luminosa en una posición cóncava (Angulo 60 ).
c. Use un ángulo mayor o igual que 50 grados cuando hay una pastilla LED en la esquina
cuando coloque la cinta luminosa en una posición convexa (Angulo 60 ). En la posición
convexa el ángulo no debe llegar a 90 grados. Vea el diagrama de arriba.
Se puede conectar una cinta adicional de 18 pies a la cinta original para alcanzar una longitud de 36 pies de cinta luminosa.
r
8
Instalación (continuación)
4
Hay dos opciones de intalación para escoger:
4A: Remueva la cinta protectora de la parte posterior adhesiva del receptor infrarrojo (A), luego ubique el receptor infrarroj o (A) en la
4B: Use los dos tornillos (AA) para instalar el receptor infrarrojo en posición.
60°
a.
Receptor infrarrojo
Receptor infrarrojo
Receptor infrarrojo
b.
Correcto
Incorrecto
4A
4B
:
NOTA
3 m / 9.84 pies
3 m / 9.84 pies
5 m / 16.4 pies
CC
A
B
Instalando el receptor infrarrojo
CUIDADO: Un máximo de dos cintas luminosas de 18
pies cada una (36 pies en total) se pueden conectar
usando el mismo adaptador.
NOTA: Inserte la tapa del extremo (CC) de la cinta LED y
asegúrela antes de operar la cinta.
de 60 grados.
b.: El receptor infrarrojo debe estar de frente al control
remoto (C).
MOC.TOPEDEMOH 9
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
Instalación (continuación)
5
NOTA :
A
B
Receptor infrarrojo
5a
5b
5a:
Conecte el adaptador al toma corriente.
Conectando a la red eléctrica
Cuidado: Si usa un adaptador
exterior que puede estar expuesto
a la luvia, nieve, o impacto de
objetos sólidos de menos de
1mm, como medio de protección
contra corto circuito, solo conecte
el adaptador a un tomacorrientes
de falla a tierra de Clase A RCCB
que tenga una cubierta protectora
contra inclemencias de tiempo
removible.
Interruptor de corriente falla a
tierra RCCB con cubierta
Cuidado: El adaptador no se debe usar en
tomacorrientes que sean solo protegidos
contra inclemencias del tiempo cuando el
tomacorrientes está cubierto (la tapa no
está adherida y el covertor del
tomacorrientes está cerrado).
Interruptor de corriente falla a tierra RCCB sin cubierta
Cuidado: Riesgo de corto circuito.
Monte el adaptador a una altura
mayor que 0,3 m (11,8 pulgadas) del
nivel del piso.
0,3 m / 11,8 pulgadas
5b: La cinta luminosa LED y el receptor infrarrojo se
pueden usar en exteriores pero no son sumergibles.
MOC.TOPEDEMOH 10
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
1
NOTA:
2
NOTA:
Incrementa la intensidad luminosa de la cinta en modo
estático. Incrementa la velocidad de la luz en movimiento.
(NOTA: Hay 5 opciones de intensidad luminosa y 5
opciones de velocidad de la luz.)
Condición RVA, hay múltiples colores y tipos de movimiento
APAGADO / ENCENDIDO
Blanco cálido ( blanco sólido)
Disminuye la intensidad luminosa de la cinta en modo
estático. Disminuye la velocidad de la luz en movimiento.
(NOTA: Hay 5 opciones de intensidad luminosa y 5 opciones
de velocidad de la luz.)
Modo automático. Selecciona alternamente diferentes
colores y secuencias de movimiento.
Ocho opciones de colores
Secuencia de tres colores (en modo estático o en
movimiento)
Secuencia de siete colores (en modo estático o en
movimiento)
Secuencia de dieciseis colores (en modo estático o en
movimiento)
Rastro luminoso hacia una dirección. Escoja su color o secuencia
de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Rastro luminoso hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia
de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Carrera luminosa hacia una dirección. Escoja su color o secuencia de
colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Carrera luminosa hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia
de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Propagación luminosa hacia una dirección. Escoja su color o secuencia
de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Propagación luminosa hacia la otra dirección. Escoja su color o
secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Color entrelazado hacia una dirección. Escoja su color o secuencia
de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Color entrelazado hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia
de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Sequencia contínua multicolor
Función relámpago. Escoja su color o secuencia de colores
preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Función de salto. Escoja su color o secuencia de colores
preferida de los botones S, 3, 7 o 16.
Color entrelazado hacia la derecha / izquierda alterno.
Control para 1 cinta LED
Control para 2 cintas LED
Funcionamiento
C
Diagrama de la apariencia del control remoto
El diagrama del control remoto (C) no esta a escala.
Funciones del control remoto
Primero entienda las funciones de los botones del control remoto antes de operarlo.
:
11
Funcionamiento (continuación)
3
Encienda el control remoto (C).
La manera más fácil de operación en el modo de RGB es haciendo las selecciones en el siguiente orden: Seleccione el número de
cintas luminosas que desea utilizar. Luego seleccione el color. Después seleccione la intensidad de la luz. Finalmente seleccione
el modo y la velocidad de movimiento.
Para controlar cuantas cintas luminosas están encendidas: presione x1 para una cinta y x2 para dos cintas. x1 solo trabaja en el
modo de RGB, no en el modo WW.
Para controlar la intensidad luminosa, la cinta debe estar en el modo de color sólido (no movimiento). Para seleccionar el blanco
hacia arriba o hacia abajo para ajustar la intensidad luminosa.
Para controlar la velocidad del movimiento, la cinta debe estar en el modo de movimiento. En el modo RGB, presione cualquier
opción de movimiento (ejemplo: Rastro luminoso, carrera luminosa, propagación luminosa, color entrelazado, función relámpago,
el
movimiento. Esta opción no funciona con el modo WW.
En cualquier momento, es posible ajustar las opciones de movimiento, pero la intensidad luminosa solo se puede ajustar si un
color sólido ha sido previamente seleccionado, y la velocidad del movimiento solo se puede ajustar en el modo de movimiento.
NOTA:
NOTA
NOTA :
Modo de empleo sugerido
Favor de asegurarse que los conectores y la tapa del extremo estén bien conectados.
El modo WW de blanco sólido no funciona con ninguna de las opciones de movimiento de la cinta. Hay una selección de color
blanco en el modo RGB que si es compatible con las opciones de movimiento, y para seleccionarlo, presione RGB, luego
seleccione S, y siga presionando S repetidamente hasta llegar al color blanco (entre el amarillo y el rojo).
Para seleccionar un color, presione RGB primero y luego presione la opción de color que desee entre S, 3, 7 o 16. S es la
opción para 1 color sólido de 8 opciones de colores disponibles, mientras que 3, 7 y 16 son combinaciones de colores.
Cuando solo una cinta esta conectada se verán 14 colores solamente de 16 en la combinación de 16 colores. Para que se
vean los 16 colores, las 2 cintas luminosas deberán estar conectadas.
ó
MOC.TOPEDEMOH 12
Posicione el control remoto (C) hacia el receptor infrarrojo (A) para seleccionar los colores de la cinta luminosa.
Empujar
Abrir
NOTA :
Mantenimiento
C
Siempre compre la batería del tamaño y grado adecuado para el uso que le vaya a dar.
Remplace todas las baterías del equipo al mismo tiempo.
Limpie los contactos de la batería y los del equipo previamente a la instalación de la batería.
Asegúrese que las baterías estan instaladas correctamente de acuerdo a la polaridad (+ y -).
Remueva las baterías del equipo cuando no lo vaya a usar por períodos largos de tiempo.
Remueva las baterías gastadas rápidamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CONTROL REMOTO
del control remoto (C).
ATENCION: El control remoto contiene una batería CR2025 DC 3V. Si se ingiere,
puede causar daños severos o la muerte en solo 2 horas. Busque atención médica
immediatamente.
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
13
Cuidado y Limpieza
No utilice ningún limpiador con químicos, abrasivos ásperos, o solventes. Solo utilice un paño suave para desempolvar o limpiar
cuidadosamente.
Solución de problemas
Declaración FCC
El conector esta mal conectado.
Revise las conexiones de los conectores.
NOTA:
El LED no enciende.
Problema
El LED está fundido o quemado.
La fuente de energía está apagada.
El cable eléctrico no está conectado.
Descontinúe el uso de la lámpara.
Asegúrese que la fuente de energía esta encendida.
Asegúrese que el cable eléctrico está conectado al enchufe.
Para limpiar la lámpara, apague la caja de circuito general de electricidad o remueva el fusible en la caja de fusibles.Próximo, use un paño
El interruptor del circuito está
apagado.
Asegúrese que el interruptor del ciruito está en la posición
de "ENCENDIDO".
Se funde un fusible o el interruptor
del circuito falla cuando la luz se
enciende.
Cables expuestos.
Suspenda el uso de la lámpara.
Desconecte la unidad de la pared.
Posible Causa
Solución
servicio al cliente al 1-877-527-0313 de 8 a.m. a 7 p.m.,
hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m.
a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina y
(2) este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que cause alguna operación no deseada.
PRECAUCION
responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B dispositivos digitales, pertinentes a la parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proveer protección razonable en contra de alguna interferencia dañina a la instalación residencial.
Este equipo genera, usa e irradia energía de frecuencia radial si se instala y se usa inadecuadamente de acuerdo a las instrucciones.
Puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. No hay garantía que esta interferencia no ocurrirá en una instalación
particular. Si este equipo causase alguna interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual puede ser comprobada
apagando y encendiendo el dispositivo se recomienda que el usuario corrija la interferencia usando una de las siguientes medidas:
Reoriente o relocalice la antena receptora.
Incremente el espacio entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un tomacorrientes que tenga un circuito diferente al que el receptor esta conectado.
Consulte el distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para mas ayuda.
MOC.TOPEDEMOH 41
Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional.
Piezas
AA Tornillo
Adaptador, receptor infrarrojo y
connector (unidos en un conjunto)
BB Presilla (tipo MH1)
10
B
CC Tapa de extremo
1
C
Control remoto
A
1
1
1
AA BB
CC
A
B
C
: 16508
22
TIPO DE MODELO
Pieza
Descripción
Cantidad
18 pies de cinta exible LED
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric,
de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sabados.
1-877-527-0313
H
OMEDEPOT.COM
Conserva este manual para referencias futuras.

Transcripción de documentos

Artículo #1000 000 000 Modelo #16508 GUÍA DE USO Y CUIDADO CINTA LUMINOSA FLEXIBLE LED ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric, de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados. 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM GRACIAS POR TU COMPRA crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Commercial Electric! Índice Instalación ....... .............................................................. 6 Funcionamiento........... ................................................ 10 Mantenimiento ............................................................ 12 Cuidado y Limpieza .................................................... 13 Solución de Problemas .. . .............................................. 13 Declaración FCC...........................................................13 Piezas ........... ............................................................... 14 Índice ..............................................................................2 Información de Seguridad .. ......................................... 2 Garantía ......................................................................... 2 Un (1) Año de Garantía.............................................................2 Incluido.....................................................................................2 No Incluido............... ................................................................3 Pre-Instalación .............................................................. 4 .....................................................4 Herramientas Necesarias ........................................................4 Aparillage Incluido ...................................................................4 Contenido del Paquete ............................................................5 Información de Seguridad Siempre mantenga estas instrucciones a mano cuando esté realizando la instalación de la cinta luminosa LED. Por favor, lea y entienda estas instrucciones para asegurar una instalación y uso apropiados. Siempre preste atención a los datos técnicos que se presentan del producto. Nosotros tenemos el derecho reservado para hacer cualquier cambio técnico. □ El montaje y el mantenimiento sólo pueden ser realizados por un profesional o un electricista de acuerdo con las normas de seguridad locales. □ Todas las conecciones eléctricas deben estar en buen contacto, ya que es vital para una vida útil y larga. □ Las pastillas LED de esta cinta luminosa no pueden reemplazarse. □ Esta cinta luminosa incluye connectores. Solamente conecte como máximo una cinta luminosa adicional. No conecte varias cintas luminosas juntas. □ Por favor, sólo utilice el conductor LED que se ha proporcionado con esta cinta luminosa LED. □ No utilice la unidad en una habitación donde hay un peligro de □ □ □ □ □ □ aceite y del calor. No toque la cinta luminosa LED o el conector eléctrico directamente con las manos. Para uso interior y exterior. Asegúrese que los conectores y la tapa del extremo esten seguros y bien apretados antes de operar la cinta luminosa. Los productos de desecho eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor recicle donde existan instalaciones NOTA de reciclage. La cinta luminosa LED y el receptor infrarrojo se pueden usar en exteriores pero no son sumergibles. PELIGRO: Riesgo de lesiones oculares! Nunca mire directamente a las pastillas LED de esta cinta luminosa. ADVERTENCIA: Si usa un adaptador exterior que puede estar expuesto a la luvia, nieve, o impacto de objetos sólidos de menos de 1mm, como medio de proteccion contra corto circuito, solo conecte el adaptador a un tomacorriente de falla a tierra de Clase A RCCB que tenga una cubierta protectora contra inclemencias de tiempo removible. ADVERTENCIA: El adaptador no se debe usar en tomacorrientes que sean solo protegidos contra inclemencias del tiempo cuando el tomacorriente esta cubierto (la tapa no esta adherida y el covertor de tomacorriente esta cerrado). ADVERTENCIA: Riesgo de corto circuito. Monte el adaptador a una altura mayor que 0,3 m (11,8 pulgadas) del nivel del piso. CUIDADO: No sumerja ninguna sección de esta cinta luminosa bajo agua. No corte la cinta luminosa. IMPORTANTE: El voltaje del circuito principal y el fusible, Antes de comenzar el trabajo, asegúrese que el cable principal no está activo. Desconecte el fusible. Garantía UN (1) AÑO DE GARANTÍA CUBIERTO El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre productos en uso y funciones normales. Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o reemplazar el producto siempre y no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía no se aplica al acabado de ninguna parte del producto, como el de la 2 Garantía (continuación) NO CUBIERTO El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o implícita, de la capacidad del producto de asumir una función responsable de daños o pérdida directa o indirecta, incluidos cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.HomeDepot.com. 3 Pre-instalación PLANIFICACION DE LA INSTALACIÓN Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. NOTA: Lesiones personales y daños a la cinta luminosa Para reducir la probabilidad de lesión o daño, montar sólo HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO PROVISTAS) Destornillador Phillips o de cabeza de estrías Lápiz Brocha Cinta métrica CONTENIDO DEL PAQUETE NOTA: Partes no están a escala. AA Pieza AA Descripción Tornillo CC BB Cantidad 22 BB Presilla (tipo MH1) 10 CC Tapa de extremo 1 4 HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C Pieza A B C Descripción Adaptador, receptor infrarrojo y conector (unidos en un conjunto) 18 pies de cinta flexible LED Control remoto 5 Cantidad 1 1 1 Instalación 1 Preparando la superficie para la instalación □ Remover el polvo de la superficie donde vaya a adherir la cinta luminosa LED. 2 Preparando la cinta luminosa LED □ Mida el espacio necesario para la instalación de la cinta luminosa LED (B) para determinar si usted necesita usar una o dos cintas ( este paquete solo incluye una cinta, la segunda cinta LED debe ser comprada por separado). NOTA: Conecte la cinta luminosa flexible LED al receptor infrarrojo y al adaptador alineando el conector del receptor infrarrojo al connector de la primera cinta LED donde se muestran las flechas. Si usted requiere las dos cintas LED , entonce conecte la cinta al extremo de la primera alineando las flechas de los conectores. Luego conecte la tapa del extremo a la cinta. Por favor asegúrese que los conectores y tapa del estremo esten bien apretados y hacia adentro completamente en ambos extremos. El no conectar bien los conectores y la tapa del extremo, permite que la cinta se dañe permanentemente. A B correcto correcto correcto 6 correcto correcto HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Instalación (continuación) 3 Instalando la cinta luminosa LED Hay tres opciones de intalación para escoger: □ 3A Método con cinta adhesiva: Retire la cinta protectora de la parte de atrás de la cinta luminosa que tiene el adhesivo. Aplique r conjuntamente con el método 3B. □ 3B Método con tornillos y presillas: Coloque la cinta luminosa LED (B) en la posición deseada. Utilice las presillas (BB) y los tornillos (AA) para asegurar la cinta LED (B) como se muestra. Las presillas (BB) se deben poner el las secciones de la cinta que no tiene las pastillas LED, no cubra las pastillas LED. NOTA : Se puede conectar una cinta adicional de 18 pies a la cinta original para alcanzar una longitud de 36 pies de cinta luminosa. 3A 3B B AA BB Nota : a. b. c. LED Chip Angulo 90 o Angulo 60 o Correcto Incorrecto Incorrecto a. Use un ángulo mayor o igual que 90 grados cuando hay una pastilla LED en la esquina cuando coloque la cinta luminosa en una posición cóncava. (Angulo 90 ). b. Use un ángulo mayor o igual que 60 grados cuando no haya una pastilla LED en la esquina cuando coloque la cinta luminosa en una posición cóncava (Angulo 60 ). c. Use un ángulo mayor o igual que 50 grados cuando hay una pastilla LED en la esquina cuando coloque la cinta luminosa en una posición convexa (Angulo 60 ). En la posición convexa el ángulo no debe llegar a 90 grados. Vea el diagrama de arriba. 7 HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Instalación (continuación) 4 Instalando el receptor infrarrojo Hay dos opciones de intalación para escoger: □ 4A: Remueva la cinta protectora de la parte posterior adhesiva del receptor infrarrojo (A), luego ubique el receptor infrarroj o (A) en la □ 4B: Use los dos tornillos (AA) para instalar el receptor infrarrojo en posición. NOTA: Inserte la tapa del extremo (CC) de la cinta LED y asegúrela antes de operar la cinta. CC CUIDADO: Un máximo de dos cintas luminosas de 18 pies cada una (36 pies en total) se pueden conectar usando el mismo adaptador. 4B 4A B A NOTA : de 60 grados. b.: El receptor infrarrojo debe estar de frente al control remoto (C). Receptor infrarrojo 3 m / 9.84 pies 60° 3 m / 9.84 pies 5 m / 16.4 pies Receptor infrarrojo Correcto Receptor infrarrojo a. Incorrecto b. 8 Instalación (continuación) 5 Conectando a la red eléctrica □ Conecte el adaptador al toma corriente. NOTA : 5a: A 5a Receptor infrarrojo 5b Cuidado: Si usa un adaptador exterior que puede estar expuesto a la luvia, nieve, o impacto de objetos sólidos de menos de 1mm, como medio de protección contra corto circuito, solo conecte el adaptador a un tomacorrientes de falla a tierra de Clase A RCCB Interruptor de corriente falla a que tenga una cubierta protectora tierra RCCB con cubierta contra inclemencias de tiempo removible. Cuidado: El adaptador no se debe usar en tomacorrientes que sean solo protegidos contra inclemencias del tiempo cuando el tomacorrientes está cubierto (la tapa no está adherida y el covertor del tomacorrientes está cerrado). Interruptor de corriente falla a tierra RCCB sin cubierta 0,3 B m / Cuidado: Riesgo de corto circuito. Monte el adaptador a una altura mayor que 0,3 m (11,8 pulgadas) del s da nivel del piso. lga u p 8 , 11 5b: La cinta luminosa LED y el receptor infrarrojo se pueden usar en exteriores pero no son sumergibles. 9 HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Funcionamiento 1 Diagrama de la apariencia del control remoto NOTA: El diagrama del control remoto (C) no esta a escala. C 2 Funciones del control remoto NOTA: Primero entienda las funciones de los botones del control remoto antes de operarlo. Incrementa la intensidad luminosa de la cinta en modo estático. Incrementa la velocidad de la luz en movimiento. (NOTA: Hay 5 opciones de intensidad luminosa y 5 opciones de velocidad de la luz.) APAGADO / ENCENDIDO Blanco cálido ( blanco sólido) Condición RVA, hay múltiples colores y tipos de movimiento Disminuye la intensidad luminosa de la cinta en modo estático. Disminuye la velocidad de la luz en movimiento. (NOTA: Hay 5 opciones de intensidad luminosa y 5 opciones de velocidad de la luz.) Control para 1 cinta LED Control para 2 cintas LED Rastro luminoso hacia una dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Modo automático. Selecciona alternamente diferentes colores y secuencias de movimiento. Rastro luminoso hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Carrera luminosa hacia una dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Ocho opciones de colores Secuencia de tres colores (en modo estático o en movimiento) Secuencia de siete colores (en modo estático o en movimiento) Secuencia de dieciseis colores (en modo estático o en movimiento) Sequencia contínua multicolor Función relámpago. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Carrera luminosa hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Propagación luminosa hacia una dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Propagación luminosa hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Color entrelazado hacia una dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Función de salto. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Color entrelazado hacia la otra dirección. Escoja su color o secuencia de colores preferida de los botones S, 3, 7 o 16. Color entrelazado hacia la derecha / izquierda alterno. 10 HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Funcionamiento (continuación) 3 Modo de empleo sugerido NOTA: Favor de asegurarse que los conectores y la tapa del extremo estén bien conectados. □ Encienda el control remoto (C). □ La manera más fácil de operación en el modo de RGB es haciendo las selecciones en el siguiente orden: Seleccione el número de cintas luminosas que desea utilizar. Luego seleccione el color. Después seleccione la intensidad de la luz. Finalmente seleccione el modo y la velocidad de movimiento. □ Para controlar cuantas cintas luminosas están encendidas: presione x1 para una cinta y x2 para dos cintas. x1 solo trabaja en el modo de RGB, no en el modo WW. ó □ NOTA : El modo WW de blanco sólido no funciona con ninguna de las opciones de movimiento de la cinta. Hay una selección de color blanco en el modo RGB que si es compatible con las opciones de movimiento, y para seleccionarlo, presione RGB, luego seleccione S, y siga presionando S repetidamente hasta llegar al color blanco (entre el amarillo y el rojo). NOTA : Para seleccionar un color, presione RGB primero y luego presione la opción de color que desee entre S, 3, 7 o 16. S es la opción para 1 color sólido de 8 opciones de colores disponibles, mientras que 3, 7 y 16 son combinaciones de colores. Cuando solo una cinta esta conectada se verán 14 colores solamente de 16 en la combinación de 16 colores. Para que se vean los 16 colores, las 2 cintas luminosas deberán estar conectadas. □ Para controlar la intensidad luminosa, la cinta debe estar en el modo de color sólido (no movimiento). Para seleccionar el blanco hacia arriba o hacia abajo para ajustar la intensidad luminosa. □ Para controlar la velocidad del movimiento, la cinta debe estar en el modo de movimiento. En el modo RGB, presione cualquier opción de movimiento (ejemplo: Rastro luminoso, carrera luminosa, propagación luminosa, color entrelazado, función relámpago, el movimiento. Esta opción no funciona con el modo WW. □ En cualquier momento, es posible ajustar las opciones de movimiento, pero la intensidad luminosa solo se puede ajustar si un color sólido ha sido previamente seleccionado, y la velocidad del movimiento solo se puede ajustar en el modo de movimiento. 11 Mantenimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CONTROL REMOTO □ Posicione el control remoto (C) hacia el receptor infrarrojo (A) para seleccionar los colores de la cinta luminosa. C Abrir Empujar NOTA : del control remoto (C). □ □ □ □ □ □ Siempre compre la batería del tamaño y grado adecuado para el uso que le vaya a dar. Remplace todas las baterías del equipo al mismo tiempo. Limpie los contactos de la batería y los del equipo previamente a la instalación de la batería. Asegúrese que las baterías estan instaladas correctamente de acuerdo a la polaridad (+ y -). Remueva las baterías del equipo cuando no lo vaya a usar por períodos largos de tiempo. Remueva las baterías gastadas rápidamente. ATENCION: El control remoto contiene una batería CR2025 DC 3V. Si se ingiere, puede causar daños severos o la muerte en solo 2 horas. Busque atención médica immediatamente. 12 HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. Cuidado y Limpieza □ Para limpiar la lámpara, apague la caja de circuito general de electricidad o remueva el fusible en la caja de fusibles.Próximo, use un paño □ No utilice ningún limpiador con químicos, abrasivos ásperos, o solventes. Solo utilice un paño suave para desempolvar o limpiar cuidadosamente. Solución de problemas Problema Posible Causa Solución El LED no enciende. El LED está fundido o quemado. Descontinúe el uso de la lámpara. La fuente de energía está apagada. Asegúrese que la fuente de energía esta encendida. El cable eléctrico no está conectado. Asegúrese que el cable eléctrico está conectado al enchufe. El conector esta mal conectado. Revise las conexiones de los conectores. El interruptor del circuito está apagado. Asegúrese que el interruptor del ciruito está en la posición de "ENCENDIDO". Se funde un fusible o el interruptor del circuito falla cuando la luz se enciende. Suspenda el uso de la lámpara. Desconecte la unidad de la pared. Cables expuestos. servicio al cliente al 1-877-527-0313 de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sábados. Declaración FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causará interferencia dañina y (2) este dispositivo acepta cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que cause alguna operación no deseada. PRECAUCION responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B dispositivos digitales, pertinentes a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable en contra de alguna interferencia dañina a la instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de frecuencia radial si se instala y se usa inadecuadamente de acuerdo a las instrucciones. Puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. No hay garantía que esta interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causase alguna interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual puede ser comprobada apagando y encendiendo el dispositivo se recomienda que el usuario corrija la interferencia usando una de las siguientes medidas: Reoriente o relocalice la antena receptora. Incremente el espacio entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en un tomacorrientes que tenga un circuito diferente al que el receptor esta conectado. Consulte el distribuidor o un técnico experimentado de radio/TV para mas ayuda. 13 Piezas TIPO DE MODELO : 16508 AA BB CC A B C Pieza AA BB CC Cantidad Descripción 22 10 1 Tornillo Presilla (tipo MH1) Tapa de extremo A Adaptador, receptor infrarrojo y connector (unidos en un conjunto) B C 18 pies de cinta flexible LED Control remoto 14 1 1 1 HOMEDEPOT.COM Por favor llame al 1-877-527-0313 para asistencia adicional. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric, de 8 a.m. a 7 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes, y de 9 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, Sabados. 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para referencias futuras.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Commercial Electric 16508 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación