Polar Electro GL178 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
GL178
NL
Showvitrine voor delicatessen
Handleiding
8
IT
Vetrina refrigerata
Manuale di istruzioni
26
FR
Vitrine alimentaire
Mode d'emploi
14
ES
Vitrina para alimentos
Manual de instrucciones
32
DE
Feinkost-Display
Bedienungsanleitung
20
PT
Vitrina Deli
Manual de instruções
38
Refrigerated Prep
Counter
Instruction manual
2
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT immerse the appliance in water, or use jet/pressure
washers to clean the appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant inside the appliance.
• Do not use the appliance for anything other than its intended
use.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance when not in use.
• Not suitable for outdoor use.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR
agent or a recommended qualified technician in order to avoid
a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3
UK
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Caution Risk of Fire
• Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of
obstruction. Unit should not be boxed in without
adequate ventilation.
Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are the
type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your POLAR product.
Pack Contents
The following is included:
POLAR Refrigerated Prep Counter
GN Support Bars (3 standard, 1 wide)
Instruction Manual
POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
4
UK
Installation
Note: If the appliance has been stored or moved in a non-vertical position, stand
it in an upright position for approximately 12 hours before operation. If in doubt
allow to stand.
1. Remove the appliance from the packaging and remove the protective film from all surfaces.
2. When positioning, maintain a distance of 20cm (7 inches) between the appliance and walls or other
objects for ventilation. NEVER LOCATE NEXT TO OR NEAR A HEAT SOURCE.
Note: Before using the appliance for the first time, clean the interior with soapy
water.
GN Pan Layout
This unit is designed to use standard 1/3 GN and 1/6 GN pans, or combination of both (not supplied).
Common pan configuration and support bar usage (support bars supplied):
Pan layout uses 1 wide
support bar
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
Pan layout uses 3
support bars
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
5
UK
Operation
Control panel
Refrigerant LED is on. Compressor is
running
Defrost LED is on. Unit is defrosting,
compressor is not running
Up Button
Down Button
Manual defrost button
SET
Set button
I/O
On/off
Adjusting the Temperature
1. Press SET button. The set temperature is displayed.
2. Press up button or down button to change set temperature.
3. Press SET button to exit.
Manual Defrost
1. To start manual defrost press defrost button and hold for 6 seconds.
2. To stop manual or automatic defrost press defrost button
Cleaning, Care & Maintenance
Switch off and disconnect from the power supply before cleaning
Clean the interior of the appliance as often as possible
Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues
Always wipe dry after cleaning
Cleaning the Condenser
Periodic cleaning of the Condenser can extend the life of the appliance.
POLAR recommend that a POLAR agent or qualified technician clean the condenser.
6
UK
Troubleshooting
If the machine malfunctions due to causes other than those listed or the proposed corrective actions do
not solve the problem please call a Polar agent or qualified technician.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working
The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug and lead are damaged Call POLAR agent or qualified Technician
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call POLAR agent or qualified Technician
The appliance is not
cooling
Coolant Leak Call POLAR agent or qualified technician
Fan Motor Failed Call POLAR agent or qualified technician
Airflow to the condenser
obstructed
Increase the gap between appliance and
obstacles/heat source
Condenser is clogged Call POLAR agent or qualified technician
Error code EE4 Restricted Airflow
Blocked Condenser
Increase airflow
Call POLAR agent or qualified
Technician
Technical Specifications
Model Voltage
Power
(W)
Current
(A)
Capacity
(Litres)
Refrigerant
Dimensions
H x W x D mm
Weight
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0.7 67 R600a 328 x 767 x 612 22.5
7
UK
Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as
standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally.
Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory
standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to
change specifications without notice.
8
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicetechnicus/vaktechnicus uitgevoerd te worden.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. het volgende:
- Wetgeving voor gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels BS EN
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• NIET het apparaat in water onderdompelen of reinigen met
druk-/spuitreinigers.
• Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met
brandbaar middel in het apparaat.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het bestemde gebruik.
• Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het
stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van
kinderen komen.
• Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door
een POLAR technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of mentale
beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring
of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid
in het gebruik van het apparaat door een persoon, die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
9
NL
• Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Voorzichtig Risico van Fire
• Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een
brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing: Hou alle ventilatieopeningen vrij
van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten
worden zonder geschikte ventilatie.
Waarschuwing: mechanische apparaten of andere
middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met
uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen
het voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze het type
aanbevolen door de fabrikant.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
POLAR Showvitrine voor delicatessen
GN Ondersteuning Bars (3 standaard, 1 brede)
Handleiding
POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
10
NL
Installatie
Opmerking: indien het apparaat in een niet verticale positie is opgeslagen of
getransporteerd, dient men het apparaat 12 uur vóór gebruik in de verticale
positie te plaatsen. Bij twijfels voorgaande instructie uitvoeren.
1. Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder de beschermingfolie van alle oppervlakken.
2. Voor een adequate ventilatie dient men bij het plaatsen een afstand, tussen het apparaat en de
muren of andere objecten, aan te houden van 20 cm. NOOIT PLAATSEN NAAST OF DICHTBIJ
EEN HITTEBRON.
Let op: Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt, moet u het interieur
reinigen met een sopje.
Gastronorm Configuratie
Dit apparaat is ontworpen om te gebruiken standaard 1/3 GN en 1/6 GN pannen, of een combinatie van
beide (niet meegeleverd)
Gemeenschappelijke pan configuratie en ondersteuning bar gebruik (steunbalken geleverd):
Maakt gebruik van 1 brede
steun bar
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
Gebruikt 3 draagbalken
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
11
NL
Bediening
Bedieningspaneel
Koel-LED is aan. Compressor in
werking
Ontdooiings-LED is aan. Ontdooiing
is aan, compressor staat uit
UP (omhoog) knop
Down (omlaag) knop
Knop handmatig ontdooien
SET
Instellingsknop
I/O
Aan uit
Temperatuur aanpassen
1. Druk op de instellingsknop SET. De ingestelde temperatuur wordt weergegeven.
2. Druk op de knop Omhoog of omlaag om de temperatuur in te stellen.
3. Druk op de instellingsknop SET om af te sluiten.
Handmatig Ontdooien
1. Om handmatig ontdooien te starten, drukt u op de knop ontdooien en houdt u de knop
gedurende 6 seconden ingedrukt.
2. Druk op de knop Ontdooien om handmatig of automatisch ontdooien te starten
Reiniging, zorg en onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men stroomstekker uit het stopcontact
te halen.
Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het apparaat
Gebruik géén bijtende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten
Na reiniging altijd droogma
Reiniging van de condensor
Periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het apparaat verlengen.
POLAR raadt u aan om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een bevoegde
vaktechnicus te laten uitvoeren.
12
NL
Problemen oplossen
Neem contact op met een Polar technicus of een vaktechnicus bij machinestoringen die niet in deze lijst
worden vermeld of die met de aangegeven handelingen niet worden verholpen
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet
Het apparaat is niet ingeschakeld Controleer of de stroomkabel van het
apparaat is aangesloten en of het apparaat
op ON (aan) staat.
Stekker en kabel zijn beschadigd Laat een POLAR technicus of een
vaktechnicus komen
De zekering in de stekker is
gesprongen
Vervang de zekering in de stekker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een POLAR technicus of een
vaktechnicus komen
Het apparaat koelt niet Koelmiddel lekt Laat een POLAR technicus of een
vaktechnicus komen
Ventilatormotor defect Laat een POLAR technicus of een
vaktechnicus komen
Luchtstroom naar de condensor
wordt geblokkeerd
Vergroot de afstand van het apparaat en
andere obstakels/warmtebronnen
Condensor zit verstopt Laat een POLAR technicus of een
vaktechnicus komen
Fout code EE4 Beperkte luchtstroom
Geblokkeerde condensor
Verhoog de luchtstroom
Laat een POLAR-monteur of een
vakman komen
Technische specificaties
Model Voltage
Vermogen
(W)
Stroom
(A)
Inhoud
(liters)
Koelmiddel
Afmetingen
H x B x D mm
Gewicht
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0,7 67 R600a 328 x 767 x 612 22,5
13
NL
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw
apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te
verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt POLAR het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
14
FR
Consignes de sécurité
• Poser sur une surface plate et stable.
• Linstallation et, le cas échéant, les réparations, doivent être
effectués par un agent de maintenance/technicien qualifié.
Consultez les normes nationales et locales afin de vous assurer
du respect des normes suivantes :
- Législation santé et sécurité au travail
- Codes de pratique BS EN
- Mesures anti-incendie
- Réglementation IEE sur le Câblage
- Réglementation en matière de construction
• NE JAMAIS immerger l’appareil, ni utiliser de systèmes de
lavage à jet pulvérisé/à pression pour le nettoyer.
Ne pas ranger de substances explosives telles que des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables à l’intérieur de
l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles auxquelles il
a été conçu.
• Veiller à toujours bien éteindre l’appareil et à couper
l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en fonctionnement.
• Non adapté à l’usage en extérieur.
• Conserver tous les emballages hors de portée des enfants.
Recycler les emballages d’une manière qui soit compatible
avec la réglementation des autorités locales.
• Si le cordon d’alimentation est abimé, faites-le changer par un
représentant POLAR ou par un technicien qualifié agréé afin
d’éviter tout risque.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (enfants
compris) à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes n’en ayant ni l’expérience, ni
la connaissance, à moins qu’elles n’aient été informées de la
manière d’utiliser l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
15
FR
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Attention Risque d’ incendie
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires
d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un
box dans aération adéquate.
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que le fabricant recommandé Ceux par.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, à
moins qu’ils soient du type recommandé par le fabricant.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien
et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
Compteur de préparation réfrigérée POLAR
GN barres de support (standard 3, 1 large)
Mode d’emploi
POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
16
FR
Installation
Remarque : si l’appareil a été rangé ou mis dans une position non verticale,
positionnez-le debout pendant environ 12 heures avant de le mettre en
fonctionnement. En cas de doute, laissez-le debout.
1. Retirez l’appareil de son emballage, ainsi que le film protecteur présent sur toutes les surfaces.
2. Lorsque vous mettez l’appareil en place, conservez une distance de 20 cm entre celui-ci et les murs,
ou tout autre objet, afin de permettre une bonne ventilation. ÉVITEZ DE PLACER CET APPAREIL
À PROXIMITÉ D’UNE SOURCE DE CHALEUR.
Remarque : Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyer l’intérieur
avec de l’eau savonneuse.
Configuration GN
Cet appareil est conçu pour utiliser la norme 1/3 GN et 1/6 GN casseroles, ou combinaison des deux (non
fourni).
Configuration de bac commun et l’utilisation de la barre de support (barres d’appui fournis) :
Disposition Pan utilise une
barre d’appui large
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
Disposition Pan utilise 3
barres de support
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
17
FR
Fonctionnement
Panneau de configuration
Le DEL du réfrigérant est allumé
(ON). Le compresseur fonctionne.
Le DEL du dégivrage est allumé (ON).
L’appareil dégivre, le compresseur ne
fonctionne pas.
Bouton haut (UP)
Bouton bas (DOWN)
Bouton de dégivrage manuel
SET
Bouton de réglage (SET)
I/O
Allumé éteint
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton SET. La température réglée s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton ou DOWN pour modifier la température de réglage.
3. Appuyez sur le bouton SET pour quitter.
Dégivrage manuel
1. Pour lancer le dégivrage manuel, appuyez sur le bouton de dégivrage et maintenez-le enfoncé
pendant 6 secondes.
2. Pour arrêter le dégivrage manuel ou automatique, appuyez sur le bouton Defrost
Nettoyage, entretien et maintenance
Éteignez et débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil le plus souvent possible.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. Ceux-ci risqueraient de laisser des résidus nocifs.
Toujours bien essuyer après le nettoyage.
Nettoyage du condensateur
Un nettoyage régulier du condensateur peut permettre de prolonger la vie de l’appareil.
POLAR recommande que le nettoyage du condensateur soit effectué par un agent POLAR ou un technicien
qualifié.
18
FR
Dépannage
Si l’appareil vient à tomber en panne pour des raisons autres que celles qui apparaissent, ou que les
mesures correctrices proposées ne résolvent pas le problème, veuillez appeler un agent Polar ou un
technicien qualifié.
Panne Cause probable Mesure
L’appareil ne fonctionne
pas
L’appareil ne s’allume pas Vérifiez que l’appareil est branché
correctement, et allumé
La prise et le cordon sont abîmés Contactez un représentant POLAR ou un
technicien qualifié
Alimentation Vérifiez l’alimentation
Problème de câblage interne Contactez un représentant POLAR ou un
technicien qualifié
L’appareil ne refroidit
pas
Fuite du liquide de refroidissement Contactez un représentant POLAR ou un
technicien qualifié
Panne du moteur du ventilateur Contactez un représentant POLAR ou un
technicien qualifié
Circulation d’air vers le condenseur
bloquée
Augmenter l’espace entre l’appareil et les
obstacles/sources de chaleur
Condenseur obstrué Contactez un représentant POLAR ou un
technicien qualifié
Code d’erreur EE4 Flux d’air restreint
Condenseur bloqué
Augmenter le débit d’air
Appeler un agent POLAR ou un
technicien qualifié
Spécifications techniques
Modèle Tension
Puissance
(W)
Courant
(A)
Capacité
(Litres)
Réfrigérant
Dimensions
h x l x p mm
Poids
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0,7 67 R600a 328 x 767 x 612 22,5
19
FR
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des
entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en
plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du
matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens
disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises
de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
20
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden.
• Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen
und Vorschriften heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen oder mit Dampf-/
Strahlreinigern reinigen.
• Keine explosiven Artikel (wie Sprühdosen) mit entflammbarem
Treibgas im Gerät lagern
• Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
• Das Gerät stets ausschalten bzw. den Netzstecker ziehen,
wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel von
einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten
Elektriker erneuert werden.
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
21
DE
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vorsicht Gefahr von Feuer
• Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät nicht speichern.
Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei.
Das Gerät sollte nicht ohne geeignet Ventilation
eingebaut werden.
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen
oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen,
andere als die vom Hersteller empfohlen, die mit dem.
Warnung: Halten Sie den Kältemittelkreislauf nicht
beschädigen.
Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
des Lebensmittellagerraumes betreiben, sofern sie nicht der
Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei
korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
POLAR Kühl Prep Zähler
GN Support Bars (3-Standard, 1 breit)
Bedienungsanleitung
POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
22
DE
Installation
Hinweis: Falls das Gerät nicht waagerecht gelagert oder transportiert wurde,
stellen Sie es ca. 12 Stunden aufrecht hin, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Im
Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen.
1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen und den Schutzfilm von allen Flächen entfernen.
2. Beim Aufstellen darauf achten, dass 20 cm Abstand zwischen Gerät und Wand oder anderen Objekten
vorhanden sind, sodass für ausreichend Belüftung gesorgt ist. NIEMALS NEBEN ODER IN DER
NÄHE EINER WÄRMEQUELLE PLATZIEREN.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen, reinigen Sie es innen mit
einer Seifenlauge.
Gastronorm-Konfiguration
Dieses Gerät wurde entwickelt, um mit Standard 1/3 GN und 1/6 GN Pfannen, oder eine Kombination von
beiden (nicht mitgeliefert)
Gemeinsamer gesamt Konfiguration und Betreuung bar Einsatz (Stützbalken im Lieferumfang enthalten):
Verwendet eine breite
Unterstützung bar
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
Verwendet 3 Strahlen
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
23
DE
Betrieb
Bedienfeld
Kältemittel-LED ist an. Kompressor
läuft
Kältemittel-LED ist an. Gerät taut ab,
Kompressor läuft nicht
OBEN-Taste
UNTEN-Taste
Manuelle Abtautaste
SET
Einstelltaste
I/O
An / aus
Temperaturregelung
1. Die SET-Taste drücken. Die eingestellte Temperatur wird angezeigt.
2. Zum Einstellen der Temperatur die - oder -Taste drücken.
3. Das Programm mit der SET-Taste beenden.
Manuelles Abtauen
1. Zum Starten der manuellen Abtaufunktion drücken und 6 Sekunden lang gedrückt halten.
2. Um den manuellen oder automatischen Abtauvorgang zu stoppen, drücken Sie die -Taste.
Reinigung, Pflege und Wartung
Vor Reinigungsarbeiten zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker
ziehen.
Das Gerät möglichst häufig innen reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können.
Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
Reinigen des Kondensators
Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern.
POLAR empfiehlt, diese Reinigung von einem qualifizierten Techniker vornehmen zu lassen.
24
DE
Störungssuche
Bei Störungen, die aufgrund anderer Ursachen als der aufgelisteten auftreten oder die sich durch die
empfohlenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lassen, bitte einen Polar-Fachhändler oder qualifizierten
Techniker kontaktieren.
Störung Vermutliche Ursache Maßnahme
Das Gerät funktioniert
nicht
Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die
Steckdose gesteckt wurde und das Gerät
eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Sicherung im Stecker ist
durchgebrannt
Neue Sicherung in den Stecker einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Das Gerät kühlt nicht Kühlflüssigkeit tritt aus POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Gebläsemotor ausgefallen POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Luftstrom zum Kondensator
blockiert
Abstand zwischen dem Gerät und
Hindernissen/Wärmequelle erhöhen
Kondensator ist verstopft POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Fehlercode EE4 Eingeschränkter Luftstrom
Blockierter Kondensator
Luftstrom erhöhen
POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten
Techniker anrufen
Technische Spezifikationen
Modell Spannung
Leistung
(W)
Stromstärke
(A)
Füllmenge
(Liter)
Kühlmittel
Abmessungen
H x B x T (mm)
Gewicht
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0,7 67 R600a 328 x 767 x 612 22,5
25
DE
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase,
Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden
sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale
Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-
Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
26
IT
Suggerimenti per un utilizzo sicuro
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
• Linstallazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• NON immergere l’apparecchio in acqua e non utilizzare sistemi
di lavaggio a getto a pressione per lavare l’apparecchio.
• Non conservare sostanze esplosive quali bombolette di aerosol
con propellente infiammabile all’interno dell’apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli indicati.
• Spegnere e scollegare l’alimentazione quando l’apparecchio
non è utilizzato.
• Non idoneo per l’utilizzo all’aperto.
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente POLAR o a un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
27
IT
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.
Attenzione Rischio di incendio
• Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray
con propellente infiammabile in questo apparecchio.
Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di
ventilazione. L’unità non deve essere installata
senza una ventilazione adeguata.
Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal
fabbricante raccomandato Quelli da.
Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che
siano del tipo consigliato dal produttore.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
Contenuto dell’imballaggio
Limballaggio contiene quanto segue:
Contatore di preparazione refrigerato POLAR
GN barre di supporto (standard 3, 1 grande)
Istruzioni per l’uso
POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
POLAR locale.
28
IT
Installazione
Nota: se l’apparecchio è stato immagazzinato o trasportato in posizione non
verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in
funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione.
1. Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e rimuovere la pellicola protettiva da tutte le superfici.
2. Durante il posizionamento, osservare una distanza di 20 cm tra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti
al fine di assicurare un’adeguata ventilazione. NON COLLOCARE IN PROSSIMITÀ DI FONTI DI
CALORE.
Nota: Prima di usare lo strumento per la prima volta, pulire l’interno con acqua
e sapone.
Configurazione GN
Questa unità è progettata per utilizzare standard di 1/3 GN e 1/6 GN pentole, o una combinazione di
entrambi (non in dotazione).
Configurazione pan comune e l’uso di sostegno bar (barre di supporto in dotazione):
usa 1 barra di sostegno a
livello
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
utilizza 3 barre di support
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
29
IT
Funzionamento
Pannello di controllo
LED refrigerazione acceso.
Compressore in funzione
LED sbrinamento acceso.
Sbrinamento unità in corso,
compressore non in funzione
Pulsante SU
Pulsante GIÙ
Pulsante sbrinamento manuale
SET
Pulsante Set (imposta)
I/O
Acceso spento
Regolazione della temperatura
1. Premere il pulsante SET. La temperatura viene visualizzata.
2. Premere il pulsante Su o il pulsante Giù per modificare la temperatura impostata.
3. Premere il pulsante SET per uscire.
Sbrinamento manuale
1. Per avviare lo sbrinamento manuale, tenere premuto il pulsante di sbrinamento per 6 secondi.
2. Per arrestare lo sbrinamento manuale o automatico, premere il pulsante di sbrinamento
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l’alimentazione.
Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile.
Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi.
Asciugare sempre dopo la pulizia.
Pulizia del condensatore
La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell’apparecchio.
La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.
30
IT
Risoluzione dei problemi
Se i malfunzionamenti dell’apparecchio sono dovuti a cause diverse da quelle elencate o se le azioni
correttive proposte non risolvono il problema, rivolgersi a un agente Polar o a un tecnico qualificato.
Guasto Probabile causa Azione
L’apparecchio non
funziona
L’apparecchio non è acceso. Controllare che l’apparecchio sia
correttamente collegato e acceso.
La spina e il cavo sono
danneggiati.
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR.
Il fusibile della spina è bruciato Sostituire il fusibile della spina.
Alimentazione. Controllare l’alimentazione.
Guasto dei circuiti interni. Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR.
L’apparecchio non
raffredda
Perdita di refrigerante. Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR.
Guasto del motorino della ventola. Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR.
Ostruzione del flusso d’aria al
condensatore.
Aumentare la distanza tra l’apparecchio e
l’ostruzione/sorgente di calore.
Il condensatore è ostruito. Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR.
Codice errore EE4 Flusso d’aria limitato
Condensatore bloccato
Aumentare il flusso d’aria
Rivolgersi a un tecnico qualificato o a
un agente POLAR
Specifiche tecniche
Modello Tensione
Alimentazione
(W)
Corrente
(A)
Capacità
(litri)
Refrigerante
Dimensioni
H x L x P (mm)
Peso
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0,7 67 R600a 328 x 767 x 612 22,5
31
IT
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende
specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica.
Rivolgersi all’ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali
non hanno l’obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in
grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi.
In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende
di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti POLAR sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di POLAR.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
32
ES
Consejos de seguridad
• Situar sobre una superficie plana y estable.
• La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria
debe ser realizada por un agente de servicio/técnico
cualificado.
• Consulte la normativa nacional o local para cumplir los
siguientes aspectos:
- Legislación en materia de salud y seguridad laboral
- Códigos de Prácticas BS EN
- Precauciones contra incendios
- Normativas de cableado IEE
- Normas de construcción
• NO sumerja el aparato en agua ni utilice limpiadores de chorro
/ presión para su limpieza
• No utilice la unidad para almacenar sustancias explosivas
como botes de aerosol con un propulsor inflamable
• No utilice el dispositivo para cualquier uso distinto al previsto.
• Apague y desconecte siempre la alimentación del aparato
cuando no lo esté utilizando.
• El aparato no es apto para el uso al aire libre.
• Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños.
Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las
autoridades locales.
• Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de
POLAR o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo
para evitar riesgos.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños
incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y
conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de
una persona responsable de su seguridad.
33
ES
• Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que no
jueguen con el aparato.
Precaución Riesgo de Incendio
• No guarde sustancias explosivas, tales como latas de
aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación
libres de obstrucciones. Asegúrese de que la
unidad disponga de una ventilación adecuada.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, que no
sea el fabricante recomienda Aquellos por.
Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato,
a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR.
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
Contador de preparación refrigerada POLAR
GN barras de soporte (3 estándar, 1 grande)
Instrucciones de uso
POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor POLAR.
34
ES
Instalación
Nota: Si en algún momento se ha almacenado o movido la unidad en una
posición que no fuera vertical, deberá colocarla de este modo durante 12 horas
antes de ponerla en funcionamiento. En caso de duda, déjela reposar.
1. Extraiga la unidad de su embalaje y retire la película protectora de todas las superficies.
2. A la hora de posicionar la unidad, mantenga una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre esta y las
paredes u otros objetos para que tenga una buena ventilación. NO COLOQUE LA UNIDAD CERCA
O JUNTO A UNA FUENTE DE CALOR.
Nota: Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior con agua
jabonosa.
Configuración GN
Esta unidad está diseñada para utilizar la norma 1/3 GN y 1/6 GN sartenes, o combinación de ambos (no
suministrado).
Configuración pan común y el uso de barras de apoyo (barras de apoyo suministrados):
Utiliza 1 bar con un amplio
apoyo
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
Utiliza 3 barras de soporte
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
35
ES
Funcionamiento
Panel de Control
El LED del refrigerante está
encendido. El compresor está en
funcionamiento
El LED de descongelación está
encendido. La unidad está en proceso
de descongelación. El compresor no
está en funcionamiento
Botón de flecha hacia arriba
Botón de flecha hacia abajo
Botón de descongelación manual
SET
Botón de ajuste (SET)
I/O
Encender / apagar
Ajuste de Temperatura
1. Pulse el botón SET. La temperatura establecida aparece en la pantalla.
2. Pulse los botones o para seleccionar la temperatura.
3. Pulse el botón SET para salir
Descongelación Manual
1. Para iniciar la descongelación manual, mantenga pulsado el botón durante 6 segundos.
2. Para detener la descongelación manual o automática, pulse el botón de descongelación .
Limpieza, cuidados y mantenimiento
Apague el aparato y desenchufe el cable de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.
No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.
Seque bien el aparato después de limpiarlo.
Limpieza del condensador
Una limpieza periódica del condensador puede prolongar la vida del aparato. POLAR le recomienda que
contacte con un agente de POLAR o con un técnico cualificado para limpiar el condensador.
36
ES
Solución de problemas
En caso de que la máquina no funcione correctamente por causas distintas a las mencionadas en esta
tabla o las medidas propuestas no sirvan para solucionar el problema, contacte con un agente o un
técnico cualificado de Polar.
Fallo Causa probable Acción
El aparato no funciona El aparato no está encendido Compruebe que el aparato está
correctamente conectado y encendido
La clavija y el cable están dañados Llame a POLAR o a un técnico cualificado
El fusible de la clavija se ha
fundido
Cambie el fusible de la clavija
Alimentación Compruebe la corriente
Fallo en el cableado interno Llame a POLAR o a un técnico cualificado
El aparato no enfría Pérdida de líquido refrigerante Llame a POLAR o a un técnico cualificado
Avería del motor del ventilador Llame a POLAR o a un técnico cualificado
Obstrucción del flujo de aire del
condensador
Incremente el espacio entre el aparato y
los objetos cercanos / las fuentes de calor
El condensador está obstruido Llame a POLAR o a un técnico cualificado
Código de error EE4 Flujo de aire restringido
Condensador bloqueado
Aumentar el flujo de aire
Llame a un técnico cualificado o a un
agente de POLAR
Especificaciones técnicas
Modelo Voltaje
Potencia
(W)
Corriente
(A)
Capacidad
(litros)
Refrigerante
Dimensiones
(a x a x f) mm
Peso
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0,7 67 R600a 328 x 767 x 612 22,5
37
ES
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías
especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades
locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer
consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías
nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos POLAR han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de POLAR.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
38
PT
Dicas de segurança
• Posicione o aparelho numa superfície plana e estável.
• Um agente de assistência técnica/técnico qualificado deve
realizar a instalação e quaisquer reparações que sejam
necessárias.
• Consulte as Normas locais e nacionais de forma a cumprir com
os seguintes itens:
- Legislação acerca de Saúde e segurança no local de trabalho
- Códigos de conduta BS EN
- Precauções contra incêndios
- Regulamentos de ligações eléctricas IEE
- Regulamentos de construção
• NÃO submirja o aparelho em água nem utilize dispositivos de
lavagem a jacto/pressão para limpar o aparelho.
• Não armazene substâncias explosivas como latas aerossóis
com um propulsor inflamável no interior do aparelho.
• Não utilize o aparelho para qualquer outra aplicação que não
seja aquela a que se destina.
• Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação quando
não estiver a ser utilizado.
• Não é adequado para ser utilizado no exterior.
• Mantenha todos os elementos da embalagem fora do alcance
das crianças. Elimine os elementos da embalagem em
conformidade com os regulamentos das autoridades locais.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser
substituído por um agente da POLAR ou por um técnico
qualificado recomendado de forma a evitar o risco de perigo.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou
conhecimentos a menos que lhes tenham sido facultadas
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável de forma a garantir a sua segurança.
39
PT
• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que
não brincam com o aparelho.
Atenção Risco de Incêndio
• Não guarde substâncias explosivas, tais como: latas de
aerossol com um propulsor inflamável no aparelho ESTA.
Aviso: Mantenha todas as aberturas de
ventilação desobstruídas. A unidade não deve ser
encaixotada sem a ventilação adequada.
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelação, distintos dos
recomendados pelo fabricante.
Aviso: Não danificar o circuito de refrigeração.
Aviso: Não use aparelhos eléctricos no interior dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho,
a menos que eles são o tipo recomendado pelo fabricante.
Introdução
Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização
correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto POLAR.
Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui o seguinte:
POLAR balcão refrigerado preparação
GN hastes de suporte (3 padrão, 1 grande)
Manual de Instruções
A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de
embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o
seu fornecedor POLAR.
40
PT
Instalação
Nota: Se o aparelho tiver estado armazenado ou se tiver sido deslocado numa
posição não vertical, coloque-o numa posição vertical durante cerca de 12
horas antes de o colocar em funcionamento. Em caso de dúvida, efectue o
procedimento na mesma.
1. Remova o aparelho da embalagem e remova a película protectora de todas as superfícies.
2. Durante o posicionamento, mantenha uma distância de 20 cm (7 polegadas) entre o aparelho e
paredes ou outros objectos para permitir a ventilação. NUNCA COLOQUE AO LADO OU PRÓXIMO
A UMA FONTE DE CALOR.
Nota: Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior com água
ensaboada.
Configuração GN
Esta unidade foi projetada para usar padrão 1/3 GN e 1/6 GN panelas, ou a combinação de ambos (não
fornecido).
Configuração pan comum e uso de barras de apoio (barras de apoio fornecido):
Utiliza um bar amplo apoio
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
Usa 3 barras de apoio
1/3 GN 1/3 GN
1/3 GN1/3 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN 1/6 GN
1/6 GN
1/6 GN
41
PT
Funcionamento
Painel de controlo
O LED Refrigerante está ligado. O
compressor está em funcionamento
O LED Descongelação está ligado.
A unidade está a descongelar,
o compressor não está em
funcionamento
Botão Para cima
Botão Para baixo
Botão de descongelação manual
SET
Botão Set (Definição)
I/O
Ligado desligado
Ajuste da Temperatura
1. Prima o botão SET. (Definição). É apresentada a temperatura definida.
2. Prima o botão Para cima ou o botão Para baixo para alterar a definição de temperatura.
3. Prima o botão SET (Definir) para sair.
Descongelação manual
1. Para iniciar a descongelação manual, prima o botão e mantenha-o pressionado durante 6 segundos.
2. Para parar a descongelação manual ou automática, prima o botão de descongelação
Limpeza, cuidados e manutenção
Desligue o aparelho e retire a tomada da alimentação eléctrica antes de efectuar
a limpeza.
Limpe o interior do aparelho com a maior regularidade possível.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos. Estes podem deixar resíduos nocivos.
Seque sempre o aparelho após a limpeza.
Limpeza do condensador
A limpeza periódica do condensador pode prolongar a vida útil do aparelho, a POLAR recomenda que a
limpeza do condensador seja efectuada por um agente da POLAR ou por um técnico qualificado.
42
PT
Resolução de problemas
Se a máquina funcionar incorrectamente devido a causas que não sejam as indicadas na lista ou se as
acções correctivas propostas não resolverem o problema, contacte uma agente da Polar ou um técnico
qualificado.
Falha Causa provável Acção
O aparelho não está a
funcionar
O aparelho não está ligado. Verifique se o aparelho está LIGADO e se
está ligado à fonte de alimentação
A tomada e o cabo estão
danificados
Contacte um agente da POLAR ou um
técnico qualificado
O fusível da tomada está fundido Substitua o fusível da tomada
Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação
Falha eléctrica interna Contacte um agente da POLAR ou um
técnico qualificado
O aparelho não está a
refrigerar
Fuga de refrigerante Contacte um agente da POLAR ou um
técnico qualificado
Falha do motor do ventilador Contacte um agente da POLAR ou um
técnico qualificado
Fluxo de ar para o condensador
obstruído
Aumente a distância entre o aparelho e os
obstáculos/fontes de calor
O condensador está obstruído Contacte um agente da POLAR ou um
técnico qualificado
Código de erro EE4 Fluxo de Ar Restrito
Condensador Bloqueado
Aumentar o fluxo de ar
Chame o agente da POLAR ou um
técnico qualificado
Especificações técnicas
Modelo Voltagem
Alimentação
(W)
Corrente
(A)
Capacidade
(Litros)
Refrigerante
Dimensões
A x L x P mm
Peso
(kg)
GL178 220-240V~
50Hz
105 0,7 67 R600a 328 x 767 x 612 22,5
43
PT
Cablagem eléctrica
Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.
O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:
Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L
Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho tem de estar ligado à terra.
Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.
Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser
imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.
Tratamento de lixo e resíduos
Os regulamentos da UE exigem a entrega de produtos de refrigeração a empresas especializadas em
remover ou reciclar todos os gases, metais e componentes de plástico.
Consulte a autoridade responsável pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho. As
autoridades locais não são responsáveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeração, no
entanto, podem informá-lo quanto a recolha local do seu equipamento.
Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de
tratamento de lixo na UE.
Conformidade
O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve
ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde
humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo
de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como
eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades
locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.
As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem
as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais,
independentes e nacionais.
Os produtos POLAR foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, guardar
em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização
prévia de POLAR.
Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR
tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
UK 0845 146 2887
NL 0800 – 29 1 29
040 – 2628080
FR 0800 - 29 2 29
01 60 34 28 80
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Refrigerated Countertop Prep Counter with Chopping
Board
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli
GL178
Application of Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des
directive(s) du Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione
delle Direttive • Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo Aplicação
de directiva(s) do Conselho
Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC
EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017
EN 60335-2-89:2010 +A1:2016 +A11:2017
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive
2014/30/EU
EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
Restriction of Hazardous Substances Directive
(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive
2011/65/EU
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des
Herstellers Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do
fabricante
Polar
Producer Address Adres fabrikant Adresse du producteur
Anschrift des Herstellers Indirizzo del produttore Dirección del
fabricante Morada do fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
42 North Point Business
Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and
Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es)
Directiva(s) e Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data
17
th
May 2019
Signature Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo Nome por extenso
Ashley Hooper
Position Functie Fonction • Position • Qualifica Posición Função
Technical & Quality Manager
GL178_ML_A5_v4_20190730
http://www.polar-refrigerator.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Polar Electro GL178 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario