Infinity INFDSP4425 4-Channel Class A/b 200W Digital Signal Processing Amplifier Guía de inicio rápido

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Infinity INFDSP4425 DSP Amplifier
EN
ES
TW
CN
FR
Owner's Manual
Mode d’emploi
Manual del propietario
用户手册
使用者手冊
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 1CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 1 9/29/2020 1:47:45 PM9/29/2020 1:47:45 PM
EN
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . .
Your product has been designed to provide you the performance and ease of operation you expect from Infinity. Take time
to read this manual before operating or installing your amplifier. This manual describes general installation guidelines and
operation instructions. Please note that proper installation of mobile audio components requires qualified experience with
mechanical and electrical procedures. If you do not have the knowledge and tools to perform this installation, we strongly
recommend consulting an authorized Infinity dealer about your installation options.
TABLE OF CONTENTS
PRODUCT DESCRIPTION .......................................................................................................................................... 2
WHAT'S IN THE BOX .................................................................................................................................................2
INSTALLATION AND WIRING .....................................................................................................................................2
SETTING THE SOUND ...............................................................................................................................................4
SPECIFICATIONS ....................................................................................................................................................... 6
TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................................6
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 1CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 1 9/29/2020 1:47:45 PM9/29/2020 1:47:45 PM
EN
Using the amplifier as a template, mark the locations of the
holes on the mounting surface.
Drill pilot holes in the mounting surface.
Attach the amplifier to the mounting surface with the included
sheet metal screws and washers.
Power and Ground Connections
Power: Connect the yellow +12V power wire to the positive
terminal of the vehicle’s battery. Make sure the 15A fuse and
fuse holder are within 18" (457mm) of the battery.
Ground: Connect the black GND wire to the negative terminal
of the vehicle’s battery, or to the vehicle’s chassis near the
battery with a screw. NOTE: If possible, remove any paint from
the chassis for best contact. It is recommended to use a star
washer below the ring connector for a secure connection.
Remote-In: Connect the red remote turn-on wire to the
“Remote Out” lead of the source unit, if using low-level signal
inputs with an aftermarket stereo. NOTE: If you are using
high-level signal inputs (your vehicle’s speaker wires), you can
choose to have the 12-volt DC offset feature turn the amplifier
on when you turn on the vehicle power, or the audio-sensing
feature turn on the amplifier when it detects audio signal. In
either case, you will not have to connect the remote turn-on
wire and can tape or cap it off to prevent the introduction of
noise.
Remote-Out: Connect the blue remote-out wire to external
devices that require 12V turn-on after the Infinity INFDSP4425.
This connection will allow turn-on of 12V devices after the
amplifier wakes from turn-on by 12V remote-in, DC offset or
audio signal sensing input.
When all connections are made, plug the harness into the
amplifier.
Power/Protect indicators
The power light will illuminate in green when the amplifier is getting
power and playing. The protect light will illuminate in red if the amp
enters protect mode in the event of conditions such as over/under
voltage, amplifier output circuit failure, or excessive heat.
PRODUCT DESCRIPTION
The Infinity DSP Amplifier is an audio processor for fine-tuning of
aftermarket audio systems. It is a self-contained audio system with
4-channel powered audio outputs and 2-channel preamp outputs,
an easy-to-use tuning interface a novice can understand, and
detailed tuning capabilities to satisfy even experienced installers.
With a USB connection to access the tuning interface using a
Windows PC, you can control fully variable crossovers, selectable
0-to-48 dB slopes, time delay, 31-band parametric or graphic EQ
adjustment, assignable input-to-output mixer with input channel
summing, channel gain, master volume control, clipping indicator
to ensure the audio output is not distorted, and ability to save up
to 10 presets.
WHAT'S IN THE BOX
1x amplifier 4x tie wraps 1x power/speaker
cable
Stainless steel
mounting hardware
1x spare fuse 1x USB to PC cable
2x Infinity stickers 1x owner’s manual
4X
1X
1X
4X
1X
2X
4X 4X
1X
1X
INSTALLATION AND WIRING
IMPORTANT: Disconnect the vehicles negative (–) battery
terminal before beginning the installation.
Wear protective eyewear when using tools.
Choose a safe mounting location. Check clearances on both
sides of the location. Be sure that screws will not puncture
brake or fuel lines or wiring harnesses, and that wire routing will
not interfere with vehicle operation. Use caution when drilling
or cutting.
When making electrical connections, make sure they are
secure and properly insulated.
Do not mount the amplifier with the heat sink facing downward,
as this interferes with cooling.
Infinity INFDSP4425 DSP Amplifier
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 2CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 2 9/29/2020 1:47:45 PM9/29/2020 1:47:45 PM
EN
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
Chassis ground (-)
Remote turn-on (blue)
to stereo REM out
Battery
Fuse holder, 15A fuse
18" (46cm)
Signal input
Line-level inputs: If your source unit offers front and rear
preamp outputs, connect them to the front and rear line-level
inputs on the wire harness using RCA patch cables.
Note: when using low-level signals and remote turn-on lead, set
the “Turn-on Mode” switch to “REM” and the “Input Level” switch to
“LOW”.
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
REM DC AUDIO
LOW HI
1
2
3
4
High-level inputs: If your audio system’s source unit does
not have line-level outputs, connect the speaker output wires
of your source unit to the high-level input wires of the amplifier
harness.
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
Vehicle speaker wires
REM DC AUDIO
LOW HI
Wire color High-level input
Orange Front left +
Orange/Black Front left -
Blue Front right +
Blue/Black Front right -
Red Rear left +
Red/Black Rear left -
Yellow Rear right +
Yellow/Black Rear right -
NOTE: When using high-level signals, set the “Turn-on Mode” switch
to “DC” (to turn on when it receives battery power) or “AUDIO” (to turn
on when it senses signal from your source unit), and the “Input Level”
switch to “HI”.
Speaker Output Connections
Connect your speakers to the wires of the speaker output wiring
harness, observing proper polarity: connect each positive (+) lead
to the appropriate positive (+) speaker terminal, and negative (-)
lead to the appropriate negative (-) speaker terminal. Then plug the
speaker output wiring harness into the DSP Amplifier.
IMPORTANT: None of the speaker output channels can be bridged.
To speakers
Wire color Output channel
White Front left +
White/Black Front left –
Gray Front right +
Gray/Black Front right –
Green Rear left +
Green/Black Rear left –
Purple Rear right +
Purple/Black Rear right –
Connecting a second amplifier (sold separately)
To incorporate more power into your system, you can send
a second amplifier a full-range audio signal using the preamp
outputs of the INFDSP4425. Use an RCA patch cable to connect
the preamp outputs to the preamp inputs of the second amplifier.
To speakers amplifier
Connecting the remote bass level control (sold
separately)
The INFDSP4425 is compatible with the optional Infinity RBC
remote bass level controller, available at your local Infinity dealer.
To connect it, plug into the appropriate input on the control panel
of the INFDSP4425. Mount the remote in a convenient location,
such as under the dash, using sheet metal screws.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 3CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 3 9/29/2020 1:47:46 PM9/29/2020 1:47:46 PM
EN
SETTING THE SOUND
Download the tuning software from Infinity.com
1. Connect to internet with your Windows PC or laptop and go
to Infinity.comxxxx and download the Graphic User Interface
for the INFDSP4425 Amplifier.
2. Complete the software installation setup wizard before you
connect your computer to your Infinity DSP Amplifier.
3. Double-click “Infinity DSP software” from its saved location.
4. Double-click “USB driver” and click install
NOTE: Make sure to allow it to make changes to your computer if
your anti-virus software requests it.
5. Double-click “setup.exe”.
NOTE: Make sure to allow it to make changes to your computer if
your anti-virus software requests it.
6. Click “Next” in the Infinity DSP Software Setup Wizard.
7. Select preferred installation folder, or click “next” to choose
the default location.
8. Click “Next” to confirm installation. Again, make sure that your
anti-virus protection allows installation to be completed.
9. Sit back and wait while software installation completes…
10. Installation Complete! Close setup wizard and continue to
next section. You should see this icon on your computer
screen.
Connecting Infinity DSP Amplifier to your Windows
PC
1. Connect your Windows PC to the INFDSP4425 with the
included USB cable.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
2. Make sure to turn your audio source down to a low
volume level before powering your Infinity DSP Amplifier.
3. Activate/power your audio system and make sure all parts
are operating.
NOTE: The INFDSP4425 will come with pre-flashed EQ profile that
will act as “EQ Off” or preset 1.
4. With your PC connected to the Infinity DSP Amplifier, double-
click Infinity software icon on your PC and open DSP tuning
software.
NOTE: If the software appears with a window showing “No Comm
Port Available”, close the software, disconnect the USB cable from
your computer, and return to step 4. Otherwise, proceed to step 5.
The DSP software will function when not connected to the amplifier
if you would like to familiarize yourself with the software and create
a pre-configured audio system setup.
5. Connection complete! Continue on to Tuning Procedure…
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 4CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 4 9/29/2020 1:47:48 PM9/29/2020 1:47:48 PM
EN
User Interface Functions
The Infinity tuning software features the following controls:
1. Connected and Disconnected. With this feature, you
can determine if the amplifier is communicating with your
Windows PC.
2. Low and High. With this feature, you can determine if the
amplifier is set to lo-level input or hi-level input on the amplifier
control panel.
3. Assign speaker locations to channels. With this feature,
you can designate the type of speaker and location in the car
each output channel of the DSP is connected to.
4. Individual channel volume control and muting. You can
raise and lower the relative volume level of each channel
individually to ensure perfect level-matching and output.
5. 0°/180° phase adjustment. You can set the phase of each
channel individually for balanced, dynamic performance.
6. Linking of paired channels. You can link paired channels to
apply volume and tone controls evenly.
7. Clipping indicator. Each channel features a clipping
indicator to let you know if 10% or greater distortion is
present. If it is, lower the volume level of the clipping channel
until the indicator turns off. For best results, measure with a
100Hz and 1kHz @ 0dB sine wave.
8. Time delay. With time delay, you can adjust the focal point of
the sound field to your desired location in the car. The closer
a speaker is to your desired focal-point location, the longer
its delay should be. To adjust, drag the slider to the right to
increase the delay, and to the left to decrease it.
9. Information display. This display shows you the following
statistics:
a. The master volume value
b. The current subwoofer volume level for channel 5 or 6, and
adjustable from -30dB to +6dB when using the remote
bass control.
c. The voltage the amplifier is reading at the power input
d. The amplifier’s current operating temperature
e. Your current system configuration.
10. X-OVER. You can adjust the crossover points of the high-
pass and low-pass crossovers for each channel to maximize
the performance efficiency of each speaker connected to
the DSP Amplifier. The selectable crossover slope for each
channel can be set to 0/6/12/18/24/30/36/42/48dB.
11. Speaker location view. This shows which amplifier channels
are in use, and the locations of the corresponding speakers
in the vehicle.
12. Master Volume. You can raise or lower the volume of the
entire system, or mute the entire system. Drag the slider up to
raise the volume, and down to lower it. Click the speaker icon
to mute the audio system.
13. Write/Delete. “Write” lets you save up to 10 preferred audio
settings as presets, which you can apply to the amplifier. Click
“write”, then click a preset number to save a preset. Click
“delete”, then click a preset number to delete a preset.
14. Input Mixer. The Input Mixer feature lets you assign the audio
signal from an input channel to a specific output channel.
You can also sum the signals of multiple input channels and
apply the resulting signal to a specific output channel, usually
to allow a speaker to play the widest range of frequencies
possible when using speaker-level input signals.
EXAMPLE: If you have connected a tweeter (high-frequency
response only) to input channel 1 and a midrange speaker
(midrange-frequency response only) to channel 2, you can
sum the signals of each of these inputs, and assign the new,
full-range signal to a full-range speaker you have connected
to output channel 1.
15. Save File. This allows you to save saving a preferred audio
system configuration to a folder on your computer for use
later. It also allows you to retrieve a previous configuration
from your computer and apply it to your connected amplifier.
16. Settings. You can control the following options in the
“Settings” menu:
a. Language selection for the software: choose from English,
Spanish, French, Chinese, and Japanese
b. Power settings for delaying the amplifier turn-on/off should
your vehicle require either option
c. Firmware upgrades and resetting the software to original
factory settings
17. Reset Output. This button lets you reset the type of speaker,
and location in the vehicle, of each output channel.
18. EQ Mode. This lets you choose either a 31 band parametric
or graphic EQ to adjust for each channel.
19. Parametric or Graphic EQ. You can apply custom EQ
curves to each channel you have connected. To increase the
level of a given frequency, drag the slider up. To lower it, drag
the slider down.
20. EQ Setup. This EQ setup feature lets you click to select the
channels to which you want to apply EQ curves.
NOTE: The FREQ, GAIN, and Q fields shows the values
of the changes made by moving the EQ sliders. Only Gain
is adjustable when in Graphic EQ Mode. Frequency, Gain,
and Q are all adjustable in Parametric EQ Mode. These
adjustments can be made using the sliders or entering
specific values in the F, G, and Q fields.
21. Bypass EQ and Restore EQ. “Bypass EQ” allow you to
return your EQ settings to flat so you can hear the differences
made during your tuning. “Restore EQ” returns all EQ
adjustments to the previous settings.
22. Reset EQ – This button returns the EQ to factory settings.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 5CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 5 9/29/2020 1:47:48 PM9/29/2020 1:47:48 PM
EN
SPECIFICATIONS
RMS Power Output (Watts x Channel) @ 4-ohm: 25W x 4
RMS Power Output (Watts x Channel) @ 2-ohm: 35W x 4
Amplifier Class: Class A/B
Battery Voltage Range (Volts): 8V to 16V
Selectable Turn-on Modes: 12V, Audio Signal Sense, DC
Offset, 12V remote output
LED Indicator: red/green
Frequency Response: 10Hz to 22kHz @ -3dB
Signal-to-Noise Ratio: >80dB
Signal-to-Noise Ratio (CEA-2006): 68dB
THD+N @ 4-ohm: <10%
Input Sensitivity, selectable: High-level or low-level
Input Sensitivity - Low Level: 680mV to 6V
Input Sensitivity - High Level: 1.6V to 15V
Channel 5 & 6 pre-out voltage: 4V
Variable Crossovers: All Channels: HPF, LPF, Band-pass w/
selectable 0 to 48dB slope
Gain, variable: All Channels with PC
Subwoofer level, variable: Channels 5 & 6 in PC software or
using accessory remote control from -30dB to +6dB
Fuse Rating: 15A
Minimum Recommended Power/Ground Wire Gauge: 8awg
Speaker Level Inputs: Yes
Remote Bass Control: Yes, Infinity RBC sold separately
Length: 9-3/8" (237.5mm)
Width: 5-11/16" (144mm)
Height: 1-15/16" (49.5mm)
Weight: Approx. 1000g
Protection: DC, OVP, UVP, OCP, OTP
TROUBLESHOOTING
No audio and POWER INDICATOR is off.
No voltage at BATT+ and/or REM terminals, or bad or no
ground connection. Check voltages at amplifier terminals with
VOM.
No audio and PROTECT INDICATOR flashes
DC voltage on amplifier output. Amplifier may need service; see
enclosed warranty card for service information.
No audio and PROTECT and POWER INDICATORS
flash.
Voltage less than 9V on BATT+ connection. Check vehicle
charging system.
No audio and PROTECT INDICATOR is on.
Amplifier is overheated. Make sure amplifier cooling is not
blocked at mounting location. Verify that speaker-system
impedance is within specified limits. Or, there may be voltage
greater than 16V (or less than 8V) on BATT+ connection.
Check vehicle charging system.
Amplifier fuse keeps blowing.
The wiring is connected incorrectly or there is a short circuit.
Review installation precautions and procedures. Check wiring
connections.
Distorted audio.
Gain is not set properly. Check Individual Channel Volume and/
or Mater Volume settings. Check speaker wires for shorts or
grounds. Amplifier or source unit may be defective.
Distorted audio and PROTECT INDICATOR flashes.
Short circuit in speaker or wire. Remove speaker leads one at
a time to locate shorted speaker or wire, and repair.
Music lacks dynamics or "punch."
Speakers are not connected properly. Use 0°/180° phase
adjustment, and check speaker connections at amplifier and
speaker.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 6CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 6 9/29/2020 1:47:48 PM9/29/2020 1:47:48 PM
FR
MERCI POUR VOTRE ACHAT. . .
Votre produit a été conçu pour vous offrir les performances et la facilité d'utilisation que attendez d’Infinity. Prenez le
temps de lire ce manuel avant d'utiliser ou installer votre amplificateur. Ce manuel décrit les directives d'installation
générales et les instructions d'utilisation. Veuillez noter qu'une installation convenable de composants audio mobiles
requiert une expérience qualifiée et des procédures mécaniques et électriques. Si vous ne disposez pas des
connaissances et des outils permettant d'exécuter cette installation, nous vous recommandons fortement de consulter un
distributeur agréé Infinity pour connaître vos options d'installation.
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION DU PRODUIT ......................................................................................................................................8
CONTENU DE LA BOÎTE ............................................................................................................................................ 8
INSTALLATION ET CÂBLAGE .....................................................................................................................................8
RÉGLAGE DU SON .................................................................................................................................................... 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................................................12
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ...............................................................................................................................12
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 7CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 7 9/29/2020 1:47:48 PM9/29/2020 1:47:48 PM
FR
Amplificateur à DSP Infinity
INFDSP4425
Ne montez pas l'amplificateur avec son radiateur dessous, car
ceci nuit à son refroidissement.
En utilisant l'amplificateur comme gabarit, marquez
l'emplacement des trous sur la surface de montage.
Percez des trous pilotes dans la surface de montage.
Fixez l'amplificateur à sa surface de montage avec les vis à tôle
et rondelles incluses.
Connexions d'alimentation et de masse
Alimentation : branchez le fil d'alimentation jaune +12 V à la
borne positive de la batterie du véhicule. Vérifiez que le fusible
et le porte-fusible de 15 A sont à moins de 457 mm (18") de
la batterie.
Masse : branchez le fil noir GND à la borne négative de
la batterie de véhicule, ou au châssis du véhicule, près
de la batterie, avec une vis. REMARQUE : Si possible,
retirez la peinture du châssis pour un meilleur contact. Il est
recommandé d’utiliser une rondelle en étoile sous la cosse à
œil pour une connexion sûre.
Entrée de télécommande : connectez le fil d'allumage
télécommandé rouge au fil « Remote Out » de l'appareil
source, si vous utilisez les entrées de signal de niveau bas avec
un appareil stéréo de seconde monte. REMARQUE : Si vous
utilisez des entrées de signal de niveau haut (les câbles des
haut-parleurs de votre véhicule), vous pouvez choisir d’allumer
l’amplificateur via la fonction de déport du 12 volts CC lorsque
vous allumez le véhicule, ou via sa fonction de détection audio.
Dans les deux cas, vous n'avez pas besoin de brancher le
fil d'allumage télécommandé et pouvez le terminer avec de
l'adhésif ou un bouchon afin d'éviter l'introduction de bruit.
Sortie télécommande : connectez le câble de sortie de
télécommande bleu aux appareils externes qui nécessitent un
allumage 12 V après l’Infinity INFDSP4425. Cette connexion
permettra l’allumage des appareils 12 V après l’éveil de
l’amplificateur par une entrée de télécommande 12 V, un
déport de CC ou une entrée de détection de signal audio.
Lorsque toutes les connexions sont effectuées, branchez le
faisceau sur l’amplificateur.
DESCRIPTION DU PRODUIT
L’amplificateur à DSP d’Infinity est un processeur audio permettant
le réglage fin des systèmes audio de seconde monte. C’est un
système audio intégré qui comporte 4 canaux d’entrées audio actifs,
2 canaux de sorties de préamplificateur, une interface de réglage
simple compréhensible par un novice et des capacités de réglage
détaillées pour satisfaire même les installateurs expérimentés. Avec
une connexion USB permettant l’accès à l’interface de réglage
depuis un PC Windows, vous pouvez commander des filtres
de croisement entièrement variables, des pentes de 0 à 48 dB
sélectionnables, un retard, ajuster une égalisation paramétrique ou
graphique à 31 bandes, un mélangeur d’entrées-sorties assignable
avec sommation des canaux d’entrée, le gain des canaux,
commander le volume principal, visualiser un indicateur de crête
pour garantir que la sortie audio n’est pas déformée et disposer de
la possibilité d’enregistrer jusqu’à 10 préréglages.
CONTENU DE LA BOÎTE
1 amplificateur 4 attaches 1 câble d'alimentation
et de haut-parleurs
Matériel de fixation
en acier inoxydable
1 fusible de
rechange
1 câble USB pour PC
2 autocollants
Infinity
1 mode d'emploi
4X
1X
1X
4X
1X
2X
4X
1X
1X
4X
INSTALLATION ET CÂBLAGE
IMPORTANT : débranchez la borne négative de la batterie
(-) du véhicule avant de commencer l'installation.
Portez des lunettes de protection pour utiliser des outils.
Choisissez un emplacement de montage sûr. Vérifiez les
espaces des deux côtés de l’emplacement. Veillez à ce que
des vis ne percent pas de canalisations de freins, de carburant
ou des faisceaux de câblage, et que le cheminement des
câbles ne nuira pas à la sécurité de fonctionnement du
véhicule. Percez ou coupez avec prudence.
Lors de la réalisation des connexions électriques, veillez à ce
qu'elles soient sûres et correctement isolées.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 8CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 8 9/29/2020 1:47:48 PM9/29/2020 1:47:48 PM
FR
Témoin d'alimentation / protection
Le témoin d’alimentation s’allume vert lorsque l'amplificateur est
alimenté et diffuse un signal. Le témoin de protection s’allume
rouge si l'amplificateur entre en mode de protection lorsqu'il
rencontre des conditions telles qu'une sur/sous-tension, un court-
circuit, une défaillance du circuit de sortie de l'amplificateur ou une
chaleur excessive.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
Masse du châssis (–)
Télécommande d’allumage
(bleu) vers la sortie REM stéréo
Batterie
Porte-fusible,
fusible de 15A
46 cm (18")
Entrées des signaux
Entrées niveau ligne : Si votre appareil source offre des
sorties de préamplificateur avant et arrière, connectez-les aux
entrées niveau ligne avant et arrière du faisceau de câblage au
moyen de câbles de liaison RCA.
Remarque : si vous utilisez des signaux de niveau bas et un fil
d'allumage télécommandé, réglez le commutateur « Turn-on Mode »
sur « REM » et le commutateur « Input Level » sur « LOW ».
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
REM DC AUDIO
LOW HI
1
2
3
4
Entrées de niveau haut : si l’appareil source de votre
système audio n'a pas de sorties de niveau ligne, connectez
les fils de sortie des haut-parleurs de votre appareil source aux
fils des entrées de niveau haut du faisceau de l’amplificateur.
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
Fils des haut-parleurs
du véhicule
REM DC AUDIO
LOW HI
Couleur du fil Entrée de niveau haut
Orange Avant gauche +
Orange/noir Avant gauche -
Bleu Avant droit +
Bleu/noir Avant droit -
Rouge Arrière gauche +
Rouge/noir Arrière gauche -
Jaune Arrière droit +
Jaune/noir Arrière droit -
REMARQUE : Si vous utilisez des signaux de niveau haut, réglez le
commutateur « Turn-on Mode » sur « DC » (pour l’activer lorsqu’il reçoit
l’alimentation de la batterie) ou sur « AUDIO » (pour l’activer lorsqu’il
détecte le signal de votre unité source), et le commutateur « Input
Level » sur « HI ».
Connexions des sorties de haut-parleurs
Connectez vos haut-parleurs aux fils du faisceau de câblage
des sorties des haut-parleurs, en respectant la polarité
correcte : connectez chaque fil positif (+) à la borne positive (+)
correspondante du haut-parleur et le fil négatif (-) à la borne
négative (-) correspondante. Branchez ensuite le faisceau de
câblage des sorties des haut-parleurs dans l’amplificateur DSP.
IMPORTANT : Aucun canal de sortie des haut-parleurs ne peut
être ponté.
Vers les haut-
parleurs
Couleur du fil Canaux de sortie
Blanc Avant gauche +
Blanc/noir Avant gauche -
Gris Avant droit +
Gris/noir Avant droit -
Vert Arrière gauche +
Vert/noir Arrière gauche -
Violet Arrière droit +
Violet/noir Arrière droit -
Branchement d'un second amplificateur (vendu
séparément)
Pour apporter plus de puissance à votre système, vous
pouvez envoyer un signal audio pleine gamme à un deuxième
amplificateur en utilisant les sorties de préamplificateur du
INFDSP4425. Utilisez un câble de liaison RCA pour connecter
les sorties de préamplificateur aux entrées de préamplificateur du
second amplificateur.
Vers l’amplificateur des haut-parleurs
Connexion de la télécommande du niveau des
graves (vendue séparément)
Le INFDSP4425 est compatible avec la télécommande de niveau
des graves Infinity RBC en option, disponible chez votre détaillant
Infinity. Pour la connecter, branchez-la dans l’entrée appropriée
du panneau de commande du INFDSP4425. Installez la
télécommande dans un endroit pratique, comme sous le tableau
de bord, à l’aide de vis à tôle.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 9CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 9 9/29/2020 1:47:49 PM9/29/2020 1:47:49 PM
FR
RÉGLAGE DU SON
Téléchargez le logiciel de réglage depuis
Infinity.com
1. Connectez-vous à Internet avec votre PC ou ordinateur
portable Windows, accédez à Infinity.comxxxx et téléchargez
l’interface utilisateur graphique de l’amplificateur INFDSP4425.
2. Exécutez l’assistant de configuration de l’installation
du logiciel avant de connecter votre ordinateur à votre
amplificateur DSP d’Infinity.
3. Cliquez deux fois sur « Infinity DSP software » dans
l’emplacement où il est enregistré.
4. Cliquez deux fois sur « USB driver » puis cliquez sur Install.
REMARQUE : Assurez-vous de lui permettre d’apporter des
modifications à votre ordinateur si votre logiciel antivirus le demande.
5. Cliquez deux fois sur « setup.exe ».
REMARQUE : Assurez-vous de lui permettre d’apporter des
modifications à votre ordinateur si votre logiciel antivirus le demande.
6. Cliquez sur « Suivant » dans l’assistant de configuration du
logiciel DSP d’Infinity.
7. Sélectionnez le dossier d’installation de votre choix ou cliquez
sur « Suivant » pour choisir l’emplacement par défaut.
8. Cliquez sur « Suivant » pour confirmer l’installation. Encore
une fois, assurez-vous que votre protection antivirus permet
de terminer l’installation.
9. Détendez-vous et attendez la fin de l’installation du logiciel…
10. L’installation est terminée ! Fermez l’assistant de configuration
et passez à la section suivante. Vous devriez voir cette icône
sur l’écran de votre ordinateur.
Connexion de l'amplificateur DSP d'Infinity à votre
PC Windows
1. Connectez votre PC Windows au INFDSP4425 avec le câble
USB inclus.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
2. Veillez à réduire le son de votre source audio à un faible
volume avant d’allumer votre amplificateur DSP d’Infinity.
3. Activez/allumez votre autoradio et vérifiez que tous ses
composants fonctionnent.
REMARQUE : le INFDSP4425 est fourni avec un profil
d'égalisation déjà flashé qui aura le rôle « EG désactivé » ou
préréglage 1.
4. Votre PC étant connecté à l’amplificateur DSP d’Infinity,
cliquez deux fois sur l’icône du logiciel Infinity sur votre PC et
ouvrez le logiciel de réglage du DSP.
REMARQUE : Si le logiciel apparaît avec une fenêtre indiquant
« Aucun port de communication disponible », fermez le logiciel,
déconnectez le câble USB de votre ordinateur et reprenez à
l’étape 4. Sinon, passez à l’étape 5. Le logiciel du DSP fonctionne
lorsqu’il n’est pas connecté à l’amplificateur si vous souhaitez vous
familiariser avec lui et créer une configuration de système audio
préconfigurée.
5. La connexion est effectuée ! Passez à la procédure de
réglage…
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 10CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 10 9/29/2020 1:47:49 PM9/29/2020 1:47:49 PM
FR
Fonctions de l'interface utilisateur
Le logiciel de réglage Infinity comprend les commandes suivantes :
1. Connecté et déconnecté. Cette fonction vous permet de
déterminer si l’amplificateur communique avec votre PC
Windows.
2. Haut et bas. Cette fonction vous permet de déterminer
si l’amplificateur est réglé sur une entrée de niveau bas ou
une entrée de niveau haut sur le panneau de commande de
l’amplificateur.
3. Affectation des emplacements des haut-parleurs aux
canaux. Cette fonction vous permet de désigner le type de
haut-parleur et l’emplacement dans le véhicule auquel chaque
canal de sortie du DSP est connecté.
4. Commande du volume et coupure de chaque canal.
Vous pouvez augmenter et diminuer le niveau de volume
relatif de chaque canal individuellement pour assurer une
correspondance parfaite des niveaux et des sorties.
5. Réglage de phase 0° / 180°. Vous pouvez régler
individuellement la phase de chaque canal pour des
performances dynamiques et équilibrées.
6. Liaison de canaux couplés. Vous pouvez lier des canaux
couplés pour appliquer uniformément les commandes de
volume et de tonalité.
7. Indicateur d'écrêtage. Chaque canal inclut un indicateur
d’écrêtage qui signale une distorsion de 10% ou plus. Si c’est
le cas, baissez le volume du canal en écrêtage jusqu’à ce
que l’indicateur s’éteigne. Pour obtenir les meilleurs résultats,
mesurez avec une onde sinusoïdale de 100 Hz et 1 kHz à
0 dB.
8. Retard. Le retard vous permet de régler le point focal du
champ sonore à l’emplacement souhaité dans le véhicule.
Plus un haut-parleur est proche de votre emplacement de
point focal choisi, plus son retard doit être long. Le réglage
s’effectue en faisant glisser le curseur vers la droite pour
augmenter le retard et vers la gauche pour le diminuer.
9. Affichage des informations. Cet affichage vous présente
les statistiques suivantes :
a. La valeur du volume principal
b. Le volume actuel du subwoofer pour le canal 5 ou 6,
réglable de -30 dB à +6 dB en utilisant la télécommande
des graves.
c. La tension lue par l’amplificateur à l’entrée de l’alimentation.
d. La température de fonctionnement actuelle de
l’amplificateur.
e. La configuration actuelle de votre système.
10. CROISEMENT. Vous pouvez ajuster les points de croisement
des filtres de croisement passe-haut et passe-bas pour
chaque canal afin de maximiser l’efficacité des performances
de chaque haut-parleur connecté à l’amplificateur DSP. La
pente de croisement sélectionnable pour chaque canal peut
être réglée sur 0 / 6 / 12 / 18 / 24 / 30 / 36 / 42 / 48 dB.
11. Vue de l'emplacement des haut-parleurs. Elle montre les
canaux de l’amplificateur utilisés et les emplacements des
haut-parleurs correspondants dans le véhicule.
12. Volume principal. Vous pouvez augmenter ou diminuer le
volume de l’ensemble du système, ou le désactiver. Faites
glisser le curseur vers le haut pour augmenter le volume et
vers le bas pour le baisser. Cliquez sur l’icône du haut-parleur
pour couper le son du système audio.
13. Écriee / Effacer. « Écrire » vous permet d’enregistrer jusqu’à
10 paramètres audio préférés en tant que préréglages,
que vous pouvez appliquer à l’amplificateur. Cliquez sur
« Écrire », puis sur un numéro de préréglage pour enregistrer
un préréglage. Cliquez sur « Effacer », puis sur un numéro de
préréglage pour effacer un préréglage.
14. Table de mixage d'entrée. La fonction Table de mixage
d’entrée vous permet d’affecter le signal audio d’un canal
d’entrée à un canal de sortie donné. Vous pouvez également
additionner les signaux de plusieurs canaux d’entrée et
appliquer le signal résultant à un canal de sortie spécifique,
généralement pour permettre à un haut-parleur de lire la plus
large gamme de fréquences possible lors de l’utilisation de
signaux d’entrée de niveau haut-parleur.
EXEMPLE : Si vous avez connecté un tweeter (réponse aux
hautes fréquences uniquement) au canal d’entrée 1 et un
haut-parleur de médiums (réponse aux fréquences moyennes
uniquement) au canal 2, vous pouvez additionner les signaux
de ces deux entrées et affecter le nouveau signal large bande
à un haut-parleur large bande que vous avez connecté au
canal de sortie 1.
15. Enregistrement du fichier. Cette fonction vous permet
d’enregistrer une configuration de système audio préférée
dans un dossier de votre ordinateur pour une utilisation
ultérieure. Elle vous permet également de récupérer une
configuration précédente depuis votre ordinateur et de
l’appliquer à votre amplificateur connecté.
16. Paramètres. Vous pouvez gérer les options suivantes dans le
menu « Paramètres » :
a. Sélection de la langue du logiciel : choisissez parmi
l’anglais, l’espagnol, le français, le chinois et le japonais.
b. Paramètres d’alimentation pour retarder la mise sous/hors
tension de l’amplificateur si votre véhicule requiert l’une de
ces options.
c. Mises à niveau du micrologiciel et réinitialisation du logiciel
aux paramètres d’usine d’origine.
17. Réinitialiser les sorties. Ce bouton vous permet de
réinitialiser le type de haut-parleur et l’emplacement dans le
véhicule de chaque canal de sortie.
18. Mode EG. Cette option vous permet de choisir un égaliseur
paramétrique ou graphique à 31 bandes à régler pour chaque
canal.
19. EG paramétrique ou graphique. Vous pouvez appliquer
des courbes d’égalisation personnalisées à chaque canal
que vous avez connecté. Pour augmenter le niveau d’une
fréquence donnée, faites glisser le curseur vers le haut. Pour
l’abaisser, faites glisser le curseur vers le bas.
20. Configuration EG. Cette fonction de configuration
d’égalisation vous permet de cliquer pour sélectionner les
canaux auxquels vous souhaitez appliquer des courbes
d’égalisation.
REMARQUE : Les champs FREQ, GAIN et Q affichent
les valeurs des modifications effectuées en déplaçant les
curseurs d’égalisation. Seul le gain est réglable en mode
d’égalisation graphique. La fréquence, le gain et le Q sont
tous réglables en mode d’égalisation paramétrique. Ces
réglages peuvent s’effectuer à l’aide des curseurs ou en
entrant des valeurs précises dans les champs F, G et Q.
21. Ignorer EG et Restaurer EG. « Ignorer EG » vous permet
de ramener vos réglages d’égalisation à plat afin de pouvoir
entendre les différences apportées par vos ajustements.
« Restaurer EG » ramène tous les réglages d'égalisation aux
valeurs précédentes.
22. Réinitialiser EG - Ce bouton restaure les réglages d’usine
de l’égaliseur.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 11CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 11 9/29/2020 1:47:49 PM9/29/2020 1:47:49 PM
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance de sortie RMS (watts x canaux) sous 4 ohms :
25 W x 4
Puissance de sortie RMS (watts x canaux) sous 2 ohms :
35 W x 4
Classe d’amplificateur : Classe A/B
Plage de tension de la batterie (volts) : 8 V à 16 V
Modes d’allumage sélectionnables : 12 V, détection de signal
audio, déport CC, sortie de télécommande 12 V
Témoin lumineux : rouge / vert
Réponse en fréquence : 10 Hz à 22 kHz à -3 dB
Rapport signal sur bruit : > 80 dB
Rapport signal sur bruit (CEA-2006) : 68 dB
DHT+B à 4 ohms : < 10%
Sensibilité d'entrée, sélectionnable : Niveau haut ou niveau bas
Sensibilité d’entrée - niveau bas : 680 mV à 6 V
Sensibilité d’entrée - niveau haut : 1,6 V à 15 V
Tension sortie pré canaux 5 et 6 : 4 V
Filtres de croisement variables : Tous les canaux : Passe-haut,
passe-bas, passe-bande avec pente 0 à 48 dB sélectionnable
Gain, variable : Tous les canaux avec PC
Niveau de subwoofer, variable : Canaux 5 et 6 dans le logiciel
PC ou à l’aide de la télécommande accessoire de -30 dB à
6 dB.
Calibre du fusible : 15 A
Calibre de fil d’alimentation/de terre minimum recommandé :
8,37 mm² (8 AWG)
Entrées niveau haut-parleur : Oui
Télécommande des graves : Oui, Infinity RBC vendue
séparément.
Longueur : 237,5 mm (9-3/8")
Largeur : 144 mm (5-11/16")
Hauteur : 49,5 mm (1-15/16")
Poids : Environ 1000 g
Protection : DC, OVP, UVP, OCP, OTP
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Aucun son et TÉMOIN D'ALIMENTATION éteint.
Aucune tension sur BATT + et/ou aux bornes REM, ou
connexion de masse mauvaise ou absente. Vérifiez les
tensions aux bornes de l'amplificateur avec un voltmètre.
Pas de son et TÉMOIN DE PROTECTION clignotant.
Tension CC sur la sortie de l'amplificateur. L'amplificateur peut
devoir être révisé, consultez la carte de garantie jointe pour des
informations sur le service.
Aucun son et clignotement des TÉMOINS
D'ALIMENTATION ET DE PROTECTION.
Tension inférieure à 9 V sur la connexion à BATT +. Contrôlez le
circuit de charge du véhicule.
Aucun son et TÉMOIN DE PROTECTION allumé.
L'amplificateur a surchauffé. Vérifiez que le refroidissement
de l'amplificateur n'est pas empêché à l'emplacement de
montage. Vérifiez que l'impédance du système de haut-
parleurs est dans les limites indiquées. Ou une tension
supérieure à 16 V (ou inférieure à 8V) est présente sur la
connexion à BATT +. Contrôlez le circuit de charge du véhicule.
Le fusible de l'amplificateur fond constamment.
Le câblage est erroné ou il y a un court-circuit. Revoyez
les précautions et les procédures d'installation. Vérifiez les
connexions du câblage.
Son déformé.
Le gain n'est pas réglé correctement. Vérifiez les paramètres
de volume de chaque canal et/ou principal. Recherchez des
courts-circuits ou des masses sur les câbles des haut-parleurs.
L'amplificateur ou l'appareil source peuvent être défectueux.
Son déformé et TÉMOIN DE PROTECTION clignotant.
Court-circuit dans le haut-parleur ou le fil. Débranchez un fil de
haut-parleur à la fois pour localiser le haut-parleur ou le fil en
court-circuit puis réparez.
La musique manque de la dynamique ou de « punch ».
Les haut-parleurs ne sont pas connectés correctement. Utilisez
le réglage de phase de 0 °/180 ° et vérifiez les connexions des
haut-parleurs à l’amplificateur et aux haut-parleurs.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 12CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 12 9/29/2020 1:47:49 PM9/29/2020 1:47:49 PM
ES
GRACIAS POR TU COMPRA. . .
Este producto se ha diseñado para proporcionar el rendimiento y la facilidad de uso que se espera de Infinity. Dedica
un tiempo a leer este manual antes de instalar o utilizar el amplificador. Este manual describe directrices generales de
instalación e instrucciones de uso. La instalación correcta de los componentes de audio y vídeo requiere experiencia
cualificada en procedimientos mecánicos y eléctricos. Si no dispones de conocimientos y herramientas para realizar
correctamente la instalación, te recomendamos encarecidamente que consultes a un distribuidor autorizado de Infinity
sobre las opciones de instalación.
CONTENIDO
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...............................................................................................................................14
CONTENIDO DEL ENVASE ........................................................................................................................................14
INSTALACIÓN Y CABLEADO .....................................................................................................................................14
AJUSTE DEL SONIDO ................................................................................................................................................16
ESPECIFICACIONES .................................................................................................................................................. 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................................................................................................... 18
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 13CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 13 9/29/2020 1:47:49 PM9/29/2020 1:47:49 PM
ES
Amplificador Infinity INFDSP4425 DSP
Usando el amplificador como plantilla, marca las ubicaciones
de los agujeros de montaje en la superficie de montaje.
Taladra agujeros piloto en la superficie de montaje.
Sujeta el amplificador a la superficie de montaje con los cuatro
tornillos de montaje incluidos.
Conexiones de alimentación y a tierra
Alimentación: Conecta el cable de alimentación amarillo de
+12 V al terminal positivo de la batería del vehículo. Asegúrate
de que el fusible de 15 A y su soporte estén a menos de
457 mm de la batería.
Toma de tierra: Conecta el cable negro GND al terminal
negativo de la batería del vehículo o al chasis del vehículo,
cerca de la batería, con un tornillo. NOTA: Si es posible, quita
la pintura del chasis para lograr el mejor contacto posible. Se
recomienda utilizar una arandela estriada debajo del conector
de anillo para asegurar la conexión.
Entrada de control remoto: Conecta el cable rojo de
encendido remoto al cabo de salida de control remoto de la
unidad de fuente, si utilizas las entradas de señal de bajo nivel
de un equipo estéreo de repuesto. NOTA: Si vas a utilizar
las entradas de señal de alto nivel (los cables de altavoz del
vehículo), puedes elegir entre usar la característica de offset de
12 V CC para encender el amplificador al poner en marcha el
vehículo o la función de detección automática para encender
el amplificador cuando al detectar una señal de audio. En
cualquiera de los casos, no es necesario conectar el cable de
encendido remoto y es posible cubrirlo con cinta o recortarlo
para evitar que introduzca ruido.
Salida de control remoto: Conecta el cable azul de salida
de control remoto a dispositivos que necesiten 12 V para
encenderse después del Infinity INFDSP4425. Esta conexión
permite encender dispositivos de 12 V una vez que el
amplificador se activa mediante el encendido de la entrada de
12 V, el desplazamiento de la CC o la detección de la entrada
de una señal de audio.
Después de realizar todas las conexiones, conecta el mazo de
cables al amplificador.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El amplificador Infinity DSP es un procesador de audio que sirve para
ajustar sistemas de audio del mercado de repuestos con precisión.
Se trata de un sistema de audio autónomo con 4 canales de salida
de sonido alimentados y 2 canales de salida de preamplificador, una
interfaz de ajuste fácil de usar incluso para alguien sin experiencia
y capacidades de ajuste tan detalladas como para satisfacer a los
instaladores experimentados. Con una conexión USB para acceder
a la interfaz de ajustes con un PC Windows, es posible controlar
los cortes de frecuencias totalmente variables, las pendientes
seleccionables de 0 a -48 dB, el retardo de tiempo, los ajustes de
EQ paramétrico o gráfico de 31 bandas, el mezclador de entradas a
salidas asignables con suma de canales de entrada, la ganancia de
canales, el control de volumen maestro, el indicador de recorte para
garantizar que no se distorsione la salida de audio y la posibilidad de
guardar hasta 10 configuraciones predefinidas.
CONTENIDO DEL ENVASE
1 Amplificador 4 Bridas 1 Cable de altavoz/
alimentación
Herrajes de montaje
de acero inoxidable
1 Fusible de repuesto 1 Cable USB a PC
2 Adhesivos Infinity
1 Manual del propietario
4X
1X
1X
4X
1X
2X
4X
1X
1X
4X
INSTALACIÓN Y CABLEADO
IMPORTANTE: Desconecta el terminal negativo (–) de la
batería del vehículo antes de empezar la instalación.
Lleva siempre puesta protección ocular mientras utilices
herramientas.
Elige una ubicación de montaje segura. Comprueba los
espacios libres a ambos lados de la ubicación. Asegúrate de
que los tornillos no pinchen las líneas de freno, las líneas de
combustible ni los mazos de cables y que el tendido de los
cables no interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo.
Perfora y corta con precaución.
Al realizar conexiones eléctricas, asegúrate de que estén
aseguradas y debidamente aisladas.
No montes el amplificador con el sumidero de calor mirando
hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 14CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 14 9/29/2020 1:47:50 PM9/29/2020 1:47:50 PM
ES
Indicadores de alimentación/protección
La luz de alimentación se iluminará en color verde cuando el
amplificador reciba alimentación y reproduzca sonido. La luz de
protección se vuelve de color rojo si el amplificador se pone en
modo de protección, en situaciones de sobretensión o de tensión
insuficiente, fallo en el circuito de salida del amplificador o calor
excesivo.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
Toma de tierra
del chasis (-)
Cable de encendido
remoto (azul) hacia la
salida REM estéreo
Batería
Soporte para fusible,
fusible de 15A
46 cm
Entrada de señal
Entradas de nivel de línea: Si la unidad fuente ofrece salidas
de preamplificador delanteras y traseras, conéctalas a las
entradas de nivel de línea delanteras y traseras en el mazo de
cables utilizando latiguillos RCA.
Nota: si vas a usar señales de bajo nivel y el cable de encendido
remoto, pon el interruptor “Turn-on Mode” (Modo de encendido) en
la posición “REM” (Remoto) y el interruptor “Input Level” (Nivel de
entrada) en la posición “LOW” (Bajo).
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
REM DC AUDIO
LOW HI
1
2
3
4
Entradas de alto nivel: Si la unidad de fuente del sistema
de audio no dispone de salidas de nivel de línea, conecta
los cables de salida de altavoz de la unidad de fuente a las
entradas de alto nivel del mazo de cables del amplificador.
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
Cables de altavoz del
vehículo
REM DC AUDIO
LOW HI
Color del cable Entradas de alto nivel
Naranja Delantero izquierdo+
Naranja/negro Delantero izquierdo -
Azul Delantero derecho +
Azul/negro Delantero derecho -
Rojo Trasero izquierdo +
Rojo/negro Trasero izquierdo -
Amarillo Trasero derecho +
Amarillo/negro Trasero derecho -
NOTA: Si utilizas señales de alto nivel, coloca el interruptor “Turn-on
Mode” (Modo de encendido) en la posición “DC” (CC) (para encender
cuando reciba alimentación desde la batería) o “AUDIO” (para encender
cuando se detecte una señal desde la unidad de fuente) y el interruptor
“Input Level” (Nivel de entrada) en la posición “HI” (Alto).
Conexiones de salida de altavoces
Conecta los altavoces a los cables del mazo de cables de salida
de los altavoces, respetando la polaridad correcta: conecta
cada cabo positivo (+) al terminal correspondiente positivo (+)
adecuado de los altavoces y cada cabo negativo (-) al terminal
correspondiente negativo (-) adecuado de los altavoces. A
continuación, conecta el mazo de cables de salida de los
altavoces al amplificador DSP.
IMPORTANTE: No es posible puentear ninguno de los canales
de salida de los altavoces.
Hacia los
altavoces
Color del cable Canal de salida
Blanco Delantero izquierdo+
Blanco/negro Delantero izquierdo –
Gris Delantero derecho +
Gris/negro Delantero derecho –
Verde Trasero izquierdo +
Verde/negro Trasero izquierdo –
Morado Trasero derecho +
Morado/negro Trasero derecho –
Conectar un segundo amplificador (se
comercializa aparte)
Para añadir potencia al sistema, puedes enviar una señal de
audio de gama completa a un segundo amplificador utilizando las
salidas de preamplificador del INFDSP4425. Utiliza un latiguillo
RCA para conectar las salidas de preamplificador a las entradas
de preamplificador del segundo amplificador.
Hacia el amplificador de los altavoces
Conectar el control remoto de nivel de bajos
(se comercializa aparte)
El INFDSP4425 es compatible con el control remoto de nivel de
bajos Infinity RBC opcional, disponible en tu distribuidor Infinity
local. Conéctalo a la entrada adecuada del panel de control del
INFDSP4425. Monta el control remoto en un lugar práctico, como
debajo del salpicadero, utilizando los tornillos de lámina metálica.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 15CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 15 9/29/2020 1:47:50 PM9/29/2020 1:47:50 PM
ES
AJUSTE DEL SONIDO
Descarga el software de ajuste de Infinity.com
1. Conéctate a Internet con un ordenador con Windows, ve a
Infinity.comxxxx y descarga la interfaz gráfica de usuario del
amplificador INFDSP4425.
2. Completa el asistente de instalación del software antes de
conectar el ordenador al amplificador Infinity DSP.
3. Haz doble clic en “Infinity DSP software” en el lugar donde
esté instalado.
4. Haz doble clic en “USB driver” y selecciona Install (Instalar).
NOTA: Asegúrate de seguir los pasos para realizar cambios en el
ordenador si el software antivirus lo pide.
5. Haz doble clic en “setup.exe”.
NOTA: Asegúrate de seguir los pasos para realizar cambios en el
ordenador si el software antivirus lo pide.
6. Haz clic en “Next” (Siguiente) en el asistente de configuración
del software de DSP Infinity.
7. Selecciona la carpeta de instalación que desees o haz clic en
“next” (Siguiente) para elegir la ubicación predeterminada.
8. Haz clic en “Next” (Siguiente) para confirmar la instalación.
Una vez más, asegúrate de que el antivirus permita completar
la instalación.
9. Espera a que la instalación se complete...
10. ¡Instalación finalizada! Cierra el asistente de configuración y
continúa con la sección siguiente. Deberías ver este icono en
la pantalla del ordenador.
Conectar el amplificador DSP Infintiy a un
ordenador con Windows
1. Conecta el ordenador con Windows al INFDSP4425 con el
cable USB suministrado.
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
2. Asegúrate de bajar el volumen de la fuente de audio a
un nivel reducido antes de encender el amplificador DSP
Infinity.
3. Activa/enciende el sistema de audio y comprueba que todas
las piezas funcionen.
NOTA: El INFDSP4425 viene con un perfil de EQ predefinido que
actúa como “EQ Off” (EQ desactivado) o configuración predefinida 1.
4. Con el ordenador conectado al amplificador DSP Infinity, haz
doble clic en el icono del software de Infinity en el ordenador y
abre el software de ajuste de DSP.
NOTA: Si el software muestra una ventana con el mensaje
“No Comm Port Available” (no hay puertos de comunicación
disponibles), cierra el software, desconecta el cable USB del
ordenador y vuelve al paso 4. De lo contrario, pasa al paso 5.
El software DSP funciona cuando no está conectado al
amplificador para que puedas familiarizarte con él y preparar una
configuración previa de un sistema de audio.
5. ¡Conexión finalizada! Continúa con el procedimiento de
ajuste...
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 16CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 16 9/29/2020 1:47:51 PM9/29/2020 1:47:51 PM
ES
Funciones de la interfaz de usuario
El software de ajuste de Infinity ofrece los controles siguientes:
1. Connected and Disconnected (Conectado y
Desconectado). Con esta función, puedes comprobar
si el amplificador se está comunicando con el ordenador
Windows.
2. Low and High (Bajo y Alto). Con esta función, puedes
determinar si el amplificador está ajustado a nivel de
entrada de bajo nivel o alto nivel en el panel de control del
amplificador.
3. Asignar ubicaciones de altavoz a canales. Con esta
función, puedes designar el tipo de altavoz conectado a cada
canal de salida del DSP y su ubicación en el vehículo.
4. Control y silenciado individual del volumen de los
canales. Puedes aumentar y disminuir el nivel de volumen
relativo de cada canal por separado para garantizar un ajuste
perfecto de los niveles y la salida.
5. Ajuste de fase 0°/180°. Es posible ajustar la fase de cada
canal por separado para obtener un funcionamiento dinámico
y equilibrado.
6. Vinculación de canales emparejados. Puedes vincular
canales emparejados para aplicar los controles de volumen y
tono de forma uniforme.
7. Indicador de recorte. Cada canal dispone de un indicador
de recorte para que veas si hay una distorsión mayor o igual
al 10 %. Si la hay, disminuye el nivel de volumen del canal
recortado hasta que el indicador se apague. Para obtener los
mejores resultados posibles, realiza medidas con una onda
senoidal de 100 Hz y 1 kHz a 0 dB.
8. Retardo de tiempo. Con el retardo de tiempo, se puede
ajustar el punto focal del campo de sonido en la ubicación
deseada del vehículo. Cuanto más cerca está el altavoz del
punto focal, mayor debe ser este retardo. Para ajustarlo,
arrastra el control deslizante hacia la derecha para aumentar
el retardo y hacia la izquierda para disminuirlo.
9. Pantalla de información. Esta pantalla muestra las
estadísticas siguientes:
a. Valor del volumen maestro
b. El nivel de volumen del subwoofer actual en los canales
5 o 6, ajustable de -30 dB a +6 dB cuando se utiliza el
control remoto de bajos.
c. Tensión que el amplificador lee en la entrada de
alimentación.
d. Temperatura actual de funcionamiento del amplificador.
e. Configuración actual del sistema.
10. X-OVER (Corte de frecuencias). Puedes ajustar los puntos
de corte de frecuencia de los filtros pasaaltos y pasabajos
de cada canal con el fin de maximizar la eficiencia de
funcionamiento de cada altavoz conectado al amplificador
DSP. Es posible configurar la pendiente de cada corte de
frecuencias en 0/6/12/18/24/30/36/42/48 dB.
11. Vista de la ubicación de los altavoces. Muestra qué
canales de amplificador se utilizan y las ubicaciones de los
altavoces correspondientes en el vehículo.
12. Master Volume (Volumen maestro). Es posible
subir o bajar el volumen de todo el sistema o silenciarlo
completamente. Arrastra el control deslizante hacia arriba
para subir el volumen y hacia abajo para bajarlo. Haz clic en el
icono del altavoz para silenciar el sistema de audio.
13. Write/Delete (Escribir/Borrar). La opción de "Escribir"
permite guardar hasta 10 ajustes de audio predefinidos,
que se pueden aplicar al amplificador. Haz clic en "Escribir"
y, a continuación, en un número para guardar un ajuste
predefinido. Haz clic en "Eliminar" y, a continuación, en un
número para eliminar un ajuste predefinido.
14. Input Mixer (Mezclador de entrada). La función de
mezclador de entrada permite asignar la señal de audio de
un canal de entrada a un canal de salida específico. También
permite sumar las señales de varios canales de entrada y
aplicar la señal resultante a un canal de salida específico,
generalmente para permitir a un altavoz reproducir la mayor
gama de frecuencias posible a partir de señales de entrada
de nivel de altavoz.
EJEMPLO: Si tienes un altavoz de agudos (solo con
respuesta a altas frecuencias) conectado al canal de
entrada 1 y un altavoz de gama media (solo con respuesta a
frecuencias medias) conectado al canal 2, puedes sumar las
señales de ambas entradas y asignar la nueva señal de gama
completa a un altavoz de gama completa conectado al canal
de salida 1.
15. Save File (Guardar archivo). Esto permite guardar un
archivo de configuración del sistema de audio preferido
en una capeta de un ordenador para usarlo más adelante.
También permite recuperar un archivo de configuración
guardado previamente en el ordenador y aplicarlo al
amplificador conectado.
16. Settings (Ajustes). El menú “Settings” (Ajustes) permite
controlar las opciones siguientes:
a. Selección del idioma del software entre inglés, español,
francés, chino y japonés.
b. Ajustes de encendido para el retardo del encendido del
amplificador, si el vehículo lo requiere.
c. Actualizaciones del firmware y restablecimiento del
software a los ajustes originales de fábrica.
17. Reset Output (Restablecer salida). Este botón permite
restablecer el tipo de altavoz y la ubicación en el vehículo para
cada canal de salida.
18. EQ Mode (Modo de EQ). Esta opción permite elegir entre un
EQ paramétrico o gráfico de 31 bandas para cada canal.
19. Parametric or Graphic EQ (EQ paramétrico o gráfico).
Es posible aplicar curvas de EQ personalizadas a cada
canal conectado. Para aumentar el nivel de una frecuencia
determinada, arrastra el control deslizante hacia arriba. Para
disminuirlo, arrastra el control deslizante hacia abajo.
20. EQ Setup (Ajustes de EQ). Esta función de ajustes de EQ
permite hacer clic para seleccionar los canales a los cuales
deseas aplicar las curvas de EQ.
NOTA: Los campos FREQ (Frecuencia), GAIN (Ganancia) y
Q muestran los valores de los cambios realizados al mover
los controles deslizantes de EQ. En modo de EQ gráfico,
solo es posible ajustar la ganancia. Los valores Frequency
(Frecuencia), Gain (Ganancia) y Q son, todos, ajustables en
modo de EQ paramétrico. Estos ajustes pueden llevarse a
cabo con los controles deslizantes o introduciendo valores
específicos en los campos F, G y Q.
21. Bypass EQ and Restore EQ (Omitir EQ y restablecer
EQ). La opción “Bypass EQ” (Omitir EQ) permite devolver los
ajustes de EQ a planos para poder escuchar la diferencia que
suponen los ajustes. “Restore EQ” (Restablecer EQ) devuelve
todos los ajustes de EQ a la situación anterior.
22. Reset EQ (Restablecer EQ): Este botón devuelve el EQ a
los ajustes de fábrica.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 17CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 17 9/29/2020 1:47:51 PM9/29/2020 1:47:51 PM
ES
ESPECIFICACIONES
Potencia de salida RMS (W x canales) a 4 Ohm: 25 W x 4
Potencia de salida RMS (W x canales) a 2 Ohm: 35 W x 4
Clase de amplificador: Clase A/B
Intervalo de tensiones de la batería (V): De 8 V a 16 V
Modos de encendido seleccionables: 12 V, Audio Signal Sense
(Detección de señal de audio), DC Offset (Offset de CC), 12 V
Remote Output (Salida de control remoto de 12 V)
Indicador LED: rojo/verde
Respuesta en frecuencias: De 10 Hz a 22 kHz a -3 dB
Relación señal-ruido: >80 dB
Relación señal-ruido (CEA-2006): 68 dB
THD+N a 4 Ohm: <10 %
Sensibilidad de entrada, seleccionable: Alto nivel o bajo nivel
Sensibilidad de entrada - bajo nivel: De 680 mV a 6 V
Sensibilidad de entrada - alto nivel: De 1,6 V a 15 V
Tensión de salida de preamplificador en canal 5 y 6: 4 V
Cortes de frecuencias variables: Todos los canales: HPF, LPF,
pasabanda con pendiente seleccionable de 0 a 48 dB
Ganancia, variable: Todos los canales con PC
Nivel de subwoofer, variable: Canales 5 y 6 en el software
para PC o utilizando un control remoto accesorio de -30 dB
a +6 dB
Valor nominal del fusible: 15 A
Calibre mínimo recomendado del cable de alimentación/
conexión a tierra: 8 AWG
Entradas de nivel de altavoz: Sí
Control remoto de bajos: Sí, RBC de Infinity; se comercializa
aparte.
Longitud: 237,5 mm
Ancho: 144 mm
Alto: 49,5 mm
Peso: 1000 g aprox.
Protección: DC, OVP, UVP, OCP, OTP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay sonido y el indicador POWER (Alimentación)
está apagado.
No hay tensión en los terminales BATT+ y/o REM o la conexión
con tierra es defectuosa o inexistente. Compruebe las
tensiones en los terminales del amplificador con VOM.
Ningún INDICADOR PROTECT parpadea
Tensión de CC en la salida del amplificador. Es posible que sea
necesario reparar el amplificador. Consulta la información de
servicio en la tarjeta de garantía incluida.
No hay sonido y los indicadores PROTECT (Proteger) y
POWER (Alimentación) parpadean.
La tensión en el conector BATT+ es menor que 9 V.
Comprueba el sistema de carga del vehículo.
No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección)
está encendido.
El amplificador está sobrecalentado. Comprueba que la
refrigeración del amplificador no esté bloqueada en el lugar
de montaje. Compruebe que la impedancia del sistema de
altavoces esté dentro de los límites especificados. También
es posible que la tensión sea mayor que 16 V (o menor que
8V) en el conector BATT+. Comprueba el sistema de carga
del vehículo.
El fusible del amplificador se quema continuamente.
El cableado está mal conectado o hay un cortocircuito.
Revisa las precauciones y los procedimientos de instalación.
Comprueba las conexiones de los cables.
Audio distorsionado.
La ganancia no está bien configurada. Comprueba el volumen
de cada canal y el ajuste de volumen maestro. Comprueba
que no haya ningún cortocircuito ni derivación a tierra en los
cables de los altavoces. Es posible que el amplificador o la
unidad de fuente estén dañados.
Audio distorsionado y el indicador PROTECT (Proteger)
parpadea.
Cortocircuito en el altavoz o el cable. Quita los latiguillos de
altavoz de uno en uno para localizar el cable o el altavoz
cortocircuitado y repáralo.
La música carece de dinámica o "pegada".
Los altavoces no están bien conectados. Utiliza el ajuste de
fase de 0°/180° y comprueba las conexiones de los altavoces
en los altavoces y en el amplificador.
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 18CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 18 9/29/2020 1:47:51 PM9/29/2020 1:47:51 PM
CN
感谢您的购买...
本产品的设计旨在为您提供您所期待的 Infinity 性能和操作简便性。在操作或安装功放之前,请花些时间阅读这本用户
手册。本手册描述了常规安装指南和操作说明。请注意,正确地安装车载音响需要在机械和电气方面具备合格的经验。
如果您并不具备执行安装的知识和工具,我们强烈建议您向经过授权的 Infinity 经销商咨询安装服务事宜。
目录
产品描述 ....................................................................................................................................................................20
产品清单 ....................................................................................................................................................................20
安装和接线 .................................................................................................................................................................20
设置声音 ....................................................................................................................................................................22
规格 ...........................................................................................................................................................................24
故障排除 ....................................................................................................................................................................24
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 19CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 19 9/29/2020 1:47:52 PM9/29/2020 1:47:52 PM
CN
Infinity INFDSP4425 DSP 功放
电源和接地连接
电源:将黄色 +12V 电源线连接到汽车电池的正极端子。确
15A 保险丝和保险丝支架与电池的距离在 18" (457mm)
围内。
接地:将黑色 GND 线用螺丝连接到车辆电池的负极端子或电
池附近的车辆底盘处。注意:如有可能,请除去地线连接位置
底盘上的油漆以获得最佳接触。建议在环形连接器下面使用一
个星形垫圈,以确保安全连接。
远程输入:如果使用自购立体声主机的低电平信号输入,请将
红色远程启动线连接到源设备的“远程输出”引线。注意:
果您使用的是高电平信号输入(车辆的扬声器线),则可以选
择在开启车辆电源时使 12 伏直流偏移功能打开功放,或者使
音频感应功能在检测到音频信号时打开功放。在任何不需要连
接远程启动线的情况下,您可以将其缠上胶带或将其绝缘封口
以防止引入噪音。
远程输出:将蓝色远程输出线连接到需要在 Infinity INFDSP4425
之后开启 12V 功能的外部设备。借助此连接,当功放通过 12V
远程输入、直流偏移或音频信号感应输入从开启状态唤醒后,
可开启 12V 设备。
所有连接完成后,将线束插入功放。
电源/保护指示灯
当功放接上电源并播放时,电源指示灯将会呈绿色亮起。若功放
因过压/欠压、功放输出电路故障或过热等情况进入保护模式,
保护指示灯将会呈红色亮起。
产品描述
Infinity DSP 功放是一个音频处理器,用于对自购音频系统进行微
调。它是一个独立的音频系统,具有 4 通道功率音频输出,2
道预置音频输出,即使新手也可以理解、易于使用的调谐界面,
以及满足熟练安装人员需求的详尽调谐功能。通过 USB 连接从
Windows PC 访问调谐接口,您可以控制可调分频器、0 48 dB
斜率、时间延迟、31 频段参数或图形均衡器调节、可分配的输
至输出混频器(具有输入通道混合功能)、通道增益、主音量
控制、削波指示器,以确保音频输出不会失真,并能够保存多达
10 个预设。
产品清单
1 台功放 4 条扎带 1 条电源/扬声器线缆
不锈钢安装硬件 1 条备用保险丝 1 USB PC 线缆
2 Infinity 贴纸 1 本用户手册
4X
1X
1X
4X
1X
2X
4X
1X
1X
4X
安装和接线
重要信息:开始安装前,请先断开汽车的负极 (–) 电池端子连接。
使用工具时,应始终佩戴护目镜。
选择一个安全的安装位置。确认并清空安装位置的两侧空间。
确保螺丝不会刺穿制动器、燃料管线或任何线束,且布线不会
对车辆的安全驾驶造成干扰。钻孔或切割时应小心谨慎。
进行电气连接时,请确保连接牢固并充分考虑对外绝缘。
安装时请勿将散热器朝向下,以免干扰功放冷却。
用功放作为模板,在安装表面标记出固定孔位置。
在安装表面上钻出导向孔。
使用随附的金属板螺丝和垫圈,将功放安装到表面。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 20CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 20 9/29/2020 1:47:53 PM9/29/2020 1:47:53 PM
CN
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
机箱接地 (-)
远程开启(蓝色)至自
播放器的 REM 输出
电池
保险丝座,
15A 保险丝
18" (46cm)
信号输入
线路电平输入:如果您的源设备提供前后预置音频输出,使用
RCA 跳接线将其连接到线束的前后线路电平输入。
注意:当使用低电平信号和远程开启线时,请将“Turn-on Mode
开关设置为 "REM",将“Input Level”开关设置为 "LOW"
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
REM 直流音频
LOW HI
1
2
3
4
高电平输入:如果音频系统的源设备没有线路电平输出,请将
源设备的扬声器输出线连接到功放线束的高电平输入线。
TURN-ON
MODE
INPUT
LEVEL
汽车扬声器线
REM 直流音频
LOW HI
线缆颜色 高电平输入
橙色 左前 (+)
橙色/黑色 左前 (-)
蓝色 右前 (+)
蓝色/黑色 右前 (-)
红色 左后 (+)
红色/黑色 左后 (-)
黄色 右后 (+)
黄色/黑色 右后 (-)
注意:使用高电平信号时,将“Turn-on Mode”开关设置为 "DC"(在
其接收到电池电源时开启)或“AUDIO”(在其检测到源设备的信号时
开启),然后将“Input Level”切换到“HI”位置。
扬声器输出连接
在观察合适的极性前提下,将扬声器连接到扬声器输出线束的电
线:将每条正极 (+) 导线连接到相应的正极 (+) 扬声器端子,将负
(-) 导线连接到相应的负极 (-) 扬声器端子。然后将扬声器输出
线束插入 DSP 功放。
重要信息:扬声器输出通道均无法桥接。
至扬声器
线缆颜色 输出通道
白色 左前 (+)
白色/黑色 左前 (-)
灰色 右前 (+)
灰色/黑色 右前 (-)
绿色 左后 (+)
绿色/黑色 左后 (-)
紫色 右后 (+)
紫色/黑色 右后 (-)
连接第二台功放(单独出售)
如需增强系统的性能,您可以使用 INFDSP4425 的预置音频输
第二台功放发送全频音频信号。使用 RCA 跳接线将预置音频输
出连接到第二台功放的预置音频输入。
至扬声器功放
连接远程低音电平控件(单独出售)
INFDSP4425 兼容可选的 Infinity RBC 远程低音电平控件,您可在当
Infinity 经销商处选购。要连接此控件,请将其插入 INFDSP4425
控制面板上合适的输入端。使用金属板螺丝将遥控器安装在仪表
板下方等合适的位置。
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 21CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 21 9/29/2020 1:47:54 PM9/29/2020 1:47:54 PM
CN
设置声音
Infinity.com 下载调谐软件
1. 使用 Windows PC 或笔记本电脑连接到互联网,然后访问
Infinity.comxxxx,并下载 INFDSP4425 功放的图形用户界面。
2. 将计算机连接到 Infinity DSP 功放之前,请完成软件安装设置
向导。
3. 从已保存的位置双击“Infinity DSP 软件”。
4. 双击“USB 驱动程序”,然后点击“安装”
注意:如果防病毒软件发出提醒,请确保允许它对您的计算机进
行更改。
5. 双击 "setup.exe"
注意:如果防病毒软件发出提醒,请确保允许它对您的计算机进
行更改。
6. Infinity DSP 软件设置向导中点击“下一步”。
7. 选择您想要的安装文件夹,或点击“下一步”以选择默认位
置。
8. 点击“下一步”以确认安装。再次确保您的防病毒软件保护
功能允许完成安装。
9. 请稍候,等待软件安装完成�
10. 安装完成!关闭安装向导,然后继续下一部分。您应该会在
电脑屏幕上看到这个图标。
Infinity DSP 功放连接到 Windows PC
1. 使用随附的 USB 线将 Windows PC 连接到 INFDSP4425
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
2. 在为 Infinity DSP 功放供电之前,请确保将音频源调到较低的
音量
3. 激活/启动音频系统的电源,并确保所有部件都能运行。
注意:INFDSP4425 将附带预刷新的均衡器配置文件,该配置文件
将用作“均衡器关闭”或预设 1
4. PC 连接到 Infinity DSP 功放的情况下,双击 PC 上的
Infinity
软件图标,然后打开 DSP 调谐软件。
注意:如果软件出现一个显示“无可用通信端口”的窗口,请关闭
软件,从计算机上断开 USB 线,然后返回步骤 4。否则,请继续
执行步骤 5。如果您想熟悉软件并创建预配置的音频系统设置,您
可以在未连接 功放时使用 DSP 软件。
5. 连接完成!继续执行调谐程序�
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 22CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 22 9/29/2020 1:47:55 PM9/29/2020 1:47:55 PM
CN
用户界面功能
Infinity 调谐软件具有以下控制功能:
1. 连接和断开。使用此功能,您可以确定功放是否正在与 Windows
PC 通信。
2. 低电平和高电平。使用此功能,您可以确定功放在控制面板
上是设置为低电平输入还是高电平输入。
3. 将扬声器位置分配到各通道。使用此功能,您可以指定扬声
器的类型和 DSP 的每个输出通道所连接的汽车位置。
4. 单独通道的音量控制和静音。您可以分别提高和降低每个通
道的相对音量,以确保完美的电平匹配和输出。
5. 0
°
/180
°
相位调整。您可以单独设置每个通道的相位,以获得
平衡的动态性能。
6. 链接已配对的通道。您可以链接已配对的通道,以均衡地应
用音量和音调控件。
7. 削波指示灯。每个通道都有一个削波指示灯,可以让您知道
是否存在达到或超过 10% 的失真。如果是,请降低削波通
道的
音量,直到指示灯熄灭。为了获得最佳效果,请使用 100Hz
1kHz @ 0dB 正弦波进行测量。
8. 时间延迟。借助时间延迟,您可以将声场的焦点调整到汽车
中所需的位置。扬声器越靠近所需的焦点位置,其延迟应该
会越长。如需进行调整,请向右拖动滑块以增加延迟,向左
拖动以减小延迟。
9. 信息显示屏。此显示屏向您展示以下统计信息:
a. 主音量值
b. 通道 5 6 的当前低音扬声器音量,使用远程低音控件时
可在 -30dB +6dB 范围内调节。
c. 功放在电源输入的地方读取的电压
d. 功放的当前工作温度
e. 您当前的系统配置。
10. 分频。您可以调节每个通道的高通和低通分频器的分频点,
以最大限度地提高连接到 DSP 功放的每台扬声器的性能
率。每个通道的可选分频斜率可以设置为 0/6/12/18/24/30/
36/42/48dB
11. 扬声器位置视图。其显示了正在使用的功放通道,以及车辆
中相应扬声器的位置。
12. 主音量。您可以提高或降低整个系统的音量,或使整个系统
静音。向上拖动滑块以提高音量,向下拖动以降低音量。点
击扬声器图标以使音频系统静音。
13. 写入/删除。“写入”最多可将 10 种首选音频设置保存为预
设,您可以将其应用于功放。点击“写入”,然后点击预设
编号以保存预设。点击“删除”,然后点击预设编号以删除
预设。
14. 输入混音。输入混音功能使您可以将音频信号从输入通道分
配到特定的输出通道。您还可以将多个输入通道的信号混
合,并将形成的信号应用于特定的输出通道,通常用于使扬
声器可播放尽可能宽的频率范围(使用扬声器电平输入信号
时)。
示例:如果您将高音扬声器(仅含高频响应)连接到输入通
1,并将中音扬声器(仅含中频响应)连接到通道 2,则可
以将两个输入的信号混合,然后合成新的全频信号到已连接
到输出通道 1 的全频扬声器。
15. 保存文件。您可以将首选的音频系统配置保存到计算机上的
文件夹中,以供之后使用。您也可以从计算机中检索以前的
配置,并将其应用到所连接的功放。
16. 设置。您可以在“设置”菜单中控制以下选项:
a. 软件的语言选择:可选择英语、西班牙语、法语、中文和
日语
b. 用于延迟功放开启/关闭的电源设置(如果您的车辆需要任
一种选择)
c. 固件升级,以及将软件重置为原始出厂设置
17. 重置输出。使用此按钮可以重置每个输出通道的扬声器类型
和在车辆中的位置。
18. 均衡器模式。此功能使您可以选择 31 个频段参数或图形均衡
器,以便对每个通道进行调整。
19. 参数或图形均衡器。您可以将自定义均衡器曲线应用于已连
接的每个通道。要增加给定频率的电平,请向上拖动滑块。
要降低电平,请向下拖动滑块。
20. 均衡器设置。此均衡器设置功能使您可以点击以选择您要应
用均衡器曲线的通道。
注意:FREQGAIN Q 字段显示通过移动均衡器滑块所做
更改的值。在图形均衡器模式下,只有增益是可调的。在参
数均衡器模式下,频率、增益和 Q 均可调节。可以使用滑块
或在 FG Q 字段中输入特定值来进行这些调节。
21. 直通均衡器和恢复均衡器。“直通均衡器”可让您将均衡器
设置恢复为平坦,以便您可以听到调谐过程中的差异。“恢
复均衡器”可将所有均衡器调节值恢复到先前的设置。
22. 重置均衡器此按钮使均衡器恢复为出厂设置。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 23CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 23 9/29/2020 1:47:57 PM9/29/2020 1:47:57 PM
CN
规格
RMS 功率输出(瓦数 x 通道)@ 4-ohm25W x 4
RMS 功率输出(瓦数 x 通道)@ 2-ohm35W x 4
功放类别:A/B
电池电压范围(伏特):8V 16V
可选的 Turn-on Modes12V,音频信号检测,直流偏移,
12V 远程输出
LED 指示灯:红色/绿色
频率响应:10Hz 22kHz @ -3dB
信噪比:>80dB
信噪比 (CEA-2006)68dB
THD+N @ 4-ohm<10%
输入灵敏度,可选:高电平或低电平
输入灵敏度 - 低电平:680mV 6V
输入灵敏度 - 高电平:1.6V 15V
通道 5 6 的前置输出电压:4V
可变分频:所有通道:HPFLPF、带通,可选择 0 48dB
的斜率
增益,可变:可连接 PC 的所有通道
低音扬声器电平,可变:PC 软件中的第 5 和第 6 通道,或使
用可从 -30dB 调节到 +6dB 的附件遥控器
保险丝额定值:15A
最低推荐功率/接地线规:8awg
扬声器电平输入:支持
远程低音控件:支持,Infinity RBC 单独出售
长:9-3/8" (237.5mm)
宽:5-11/16" (144mm)
高:1-15/16" (49.5mm)
重量:约 1000g
保护:DCOVPUVPOCPOTP
故障排除
无音频且电源指示灯关闭。
BATT+ / REM 端子没有电压,接地线损坏或未接地。使用
万用表检查功放端子电压。
无音频且保护指示灯闪烁。
功放输出直流电压故障。功放可能需要维修;请参阅随附保修
卡以了解维修信息。
无音频且保护和电源指示灯闪烁。
BATT+ 连接的电压小于 9V。检查汽车充电系统。
无音频且保护指示灯亮起。
功放过热。确保功放散热口未被安装位置阻挡。验证扬声器系
统阻抗是否在规定的范围内。或者,BATT+ 连接的电压可能
大于 16V(或小于 8V)。检查汽车充电系统。
功放保险丝熔断。
线路连接不正确,或存在短路。检查安装注意事项和步骤。检
查线路连接。
音频失真。
增益未正确设置。检查单个通道的音量和/或总音量设置。检
查扬声器电线是否短路或接地。功放或源设备可能存在质量
缺陷。
音频失真且保护指示灯闪烁。
扬声器或电线短路。一次移除一根扬声器引线,定位短路的扬
声器或电线并修理。
音乐声缺乏动力或“冲击力”。
扬声器未正确连接。使用 0
°
/180
°
相位调节,并检查功放和扬
声器上的连接。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 24CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 24 9/29/2020 1:47:57 PM9/29/2020 1:47:57 PM
TW
感謝您購買本產品...
Infinity 產品提供符合使用者預期的出色效能與操作簡便性。在操作或安裝放大器之前,請先抽時間閱讀本手冊。本手冊
描述了一般性安裝指南及操作說明。請注意,正確安裝行動音訊元件需要具備合格的機械與電氣程序經驗。若您缺乏執
行本安裝的知識與工具,強烈建議您諮詢授權的 Infinity 經銷商,以瞭解安裝方案。
目錄
產品描述 ....................................................................................................................................................................26
包裝盒內物品 ............................................................................................................................................................. 26
安裝與連線 .................................................................................................................................................................26
設定聲音 ....................................................................................................................................................................28
規格 ..........................................................................................................................................................................30
疑難排解 ....................................................................................................................................................................30
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 25CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 25 9/29/2020 1:47:58 PM9/29/2020 1:47:58 PM
TW
Infinity INFDSP4425 DSP 放大器
電源和接地連接
功率:將黃色的 +12V 電源線連接到車輛電池的正極端子。確
15A 保險絲和保險絲座位於電池的 18" (457mm) 範圍內。
接地:使用一顆螺絲,將黑色接地線連接到車輛電池的負極端
子或車輛底盤的電池附近。附註:如可能,除去底盤上的任何
油漆,以實現最佳的接觸。建議在環接件下使用星形墊圈,以
達到穩固連接。
遠端輸入:若使用具有售後市場立體聲的低電平訊號輸入,則
將紅色的遠端開啟電線連接到來源裝置的「遠端輸出」導線。
附註:若使用高電平訊號輸入(車輛的喇叭線),則可選擇透
12 伏直流偏移功能,在接通車輛電源時開啟放大器;或者
依靠音訊感應功能,在偵測到音訊訊號時開啟放大器。對於上
述任何一種情況,您都不必連接遠端開啟線,並可纏上膠帶或
封口以防止雜訊引入。
遠端輸出:將藍色的遠端輸出線連接到 Infinity INFDSP4425
醒之後需要 12V 開啟的外部裝置。在放大器由 12V 遠端輸
入、DC 偏移或音訊訊號感應輸入從開啟狀態喚醒後,此連接
將允許開啟 12V 裝置。
完成所有連接後,將線束插入放大器。
電源/保護指示燈
放大器通電並播放時,電源指示燈將亮綠色。若放大器在發生電
壓過高/低、放大器輸出電路故障或過熱等情況下進入保護模式,
保護燈會亮紅色。
產品描述
Infinity DSP 放大器是一款音響處理器,用於微調售後音響系統。
這是一款獨立式音響系統,具備 4 聲道有源音訊輸出、2 聲道前
置放大器輸出、新手亦能理解的易於使用的調諧介面,以及甚至
可以滿足經驗豐富的安裝人員需求的詳細調諧功能。透過 USB
連接存取使用 Windows PC 的調諧介面,您可以控制完全可變分
頻、可選的 0 48 dB 斜率、時間延遲、31 頻帶參數或圖形均
衡調節、可分配輸入至輸出混音器,以及輸入聲道加總、聲道增
益、主音量控制、截波指示器,以確保音訊輸出不失真,並能儲
存多達 10 個預設值。
包裝盒內物品
1 個放大器 4 條紮帶 1 條電源線/喇叭纜線
不鏽鋼安裝硬體 1 根備用保險絲 1 USB PC 纜線
2 Infinity 貼紙 1 本使用者手冊
4X
1X
1X
4X
1X
2X
4X
1X
1X
4X
安裝與連線
重要事項:開始安裝之前,請先斷開汽車的負極 (–) 電池端子。
使用工具時,請佩戴護目鏡。
選擇一個安全的安裝位置。檢查位置兩側的間隙。請確保螺絲
不會刺穿制動管線、燃料管線或任何線束,以及佈線不會干擾
車輛的操控。鑽孔或切割時請小心。
進行電氣連接時,請確保連接穩固且完全絕緣。
安裝放大器時,請勿將散熱槽正面朝下,因為這會干擾冷卻。
使用放大器作為範本,在裝載表面標示孔的位置。
在安裝表面鑽出導向孔。
使用隨附的金屬板螺絲和墊圈,將放大器連接至安裝表面。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 26CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 26 9/29/2020 1:47:58 PM9/29/2020 1:47:58 PM
TW
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
底盤接地 (-)
遠端開啟(藍色)
到立體聲 REM 輸出
電池
保險絲座,15A 保險絲
18" (46cm)
訊號輸入
線路電平輸入:若來源裝置提供前後前置放大器輸出,請使
RCA 跳接線將它們連接至線束上的前及後線路電平輸入。
附註:當使用低電平訊號和遠端開啟導線時,請將「開啟模式」開
關設為「REM」,將「輸入電平」開關設為「低」。
開啟模式
輸入
電平
REM DC 音訊
1
2
3
4
高電平輸入:若音訊系統的來源裝置沒有線路電平輸出,請將
來源裝置的喇叭輸出線連接到放大器線束的高電平輸入線。
開啟模式
輸入
電平
車載喇叭線
REM DC 音訊
線材顏色 高電平輸入
橙色 左前方 +
橙色/黑色 左前方 -
藍色 右前方 +
藍色/黑色 右前方 -
紅色 左後方 +
紅色/黑色 左後方 -
黃色 右後方 +
黃色/黑色 右後方 -
附註:當使用高電平訊號時,請將「開啟模式」開關設為「DC」(在
電池電源接通時開啟)或「AUDIO」(在其感測到來源裝置的訊號時開
啟),然後將「輸入電平」開關設為「HI」。
喇叭輸出接口
遵循正確極性將喇叭連接至喇叭輸出線束的線:將每個正極 (+)
導線連接至對應的正極 (+) 喇叭端子,並將負極 (-) 導線連接至對
應的負極 (-) 喇叭端子。然後將喇叭輸出線束插入 DSP 放大器。
重要事項:喇叭輸出通道均無法橋接。
至喇叭
線材顏色 輸出通道
白色 左前方 +
白色/黑色 左前方
灰色 右前方 +
灰色/黑色 右前方
綠色 左後方 +
綠色/黑色 左後方
紫色 右後方 +
紫色/黑色 右後方
連接第二個放大器(另售)
若要為系統加大功率,可使用 INFDSP4425 的前置放大器輸出
二個放大器傳送全音域音訊訊號。使用 RCA 跳接線,將前置放
大器的輸出連接到第二個放大器的前置放大器輸入。
至喇叭放大器
連接遠端低音電平控制(另售)
INFDSP4425 與當地 Infinity 經銷商有售的可選 Infinity RBC 遠端
低音電平控制器相容。若要連接,請插入 INFDSP4425 控制面
上的相
應輸入。使用金屬板螺絲,將遠端控制器安裝在儀表板下
方等方便的位置。
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 27CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 27 9/29/2020 1:47:59 PM9/29/2020 1:47:59 PM
TW
設定聲音
Infinity.com 下載調諧軟體
1. 使用 Windows PC 或筆記型電腦連線到網際網路,然後造訪
Infinity.comxxxx,並下載 INFDSP4425 放大器的圖形使用者
介面。
2. 在將電腦連接到 Infinity DSP 放大器之前,須完成軟體安裝設
定精靈。
3. 從其儲存的位置按兩下「Infinity DSP 軟體」。
4. 按兩下「USB 驅動程式」,然後按一下「安裝」。
附註:如果防毒軟體要求,確保允許它對您的電腦進行變更。
5. 按兩下「setup.exe」。
附註:如果防毒軟體要求,確保允許它對您的電腦進行變更。
6. Infinity DSP 軟體設定精靈中,按一下「下一步」。
7. 選擇首選的安裝資料夾,或按一下「下一步」以選擇預設位
置。
8. 按一下「下一步」以確認安裝。同樣確保您的防毒保護允許
安裝完成。
9. 坐下來等待軟體安裝完成�
10. 安裝完成!關閉安裝精靈,然後進入下一節。電腦螢幕上應
該會出現此圖示。
Infinity DSP 放大器連接到 Windows PC
1. 使用隨附的 USB 纜線,將 Windows PC 連接到 INFDSP4425
CH 1-4 LOW IN
REMOTE TURN-ON
MODE
REM DC LOW HIAUDIO
INPUT
LEVEL
PC
R
R
+
R
R
-
R
L
+
R
L
-
F
R
-
F
L
-
R
L
-
R
R
-
F
L
+
F
L
-
F
R
+
F
R
-
F
R
+
F
L
+
R
L
+
R
R
+
G
N
D
B
A
T
O
U
T
I
N
OUTPUT INPUT
OUTPUT INPUT
PWR
PRT
PWR
REM
CH 5-6 PRE-OUT
2. 在為 Infinity DSP 放大器接通電源前,確保將音訊來源調低到
較低的音量
3. 啟動音訊系統/接通其電源,並確保所有部件正常運行。
附註:INFDSP4425 將帶有預先快閃映射的均衡設定檔,它將
用作
「均衡關」或預設 1
4. PC 連接到 Infinity DSP 放大器後,按兩下 PC 上的 Infinity
軟體圖示,然後開啟 DSP 調諧軟體。
附註:若軟體出現時有一個顯示「無可用通訊埠」的視窗,請關閉
該軟體,從電腦上斷開 USB 纜線,然後返回到第 4 步。否則,請
進入第 5 步。若要熟悉軟體並建立預先配置的音訊系統設定,則在
未連接放大器時,DSP 軟體將正常運作。
5. 連接完成!繼續調諧程序�
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 28CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 28 9/29/2020 1:48:00 PM9/29/2020 1:48:00 PM
TW
使用者介面功能
Infinity 調諧軟體具有以下控制鈕:
1. 「連接」和「斷開連接」。使用此功能,您可以確定放大器
是否正在與 Windows PC 通訊。
2. 「低」和「高」。使用此功能,您可確定在放大器控制面板
上是否將放大器設定為低電平輸入或高電平輸入。
3. 將喇叭位置指派給通道。使用此功能,您可以指定喇叭類型
和汽車內 DSP 的每個輸出通道連接到的位置。
4. 各通道音量控制和靜音。您可分別提高和降低每個通道的相
對音量,以確保完美的電平匹配和輸出。
5. 0°/180° 相位調整。您可單獨設定每個通道的相位,以實現平
衡、動態的效能。
6. 配對通道的連結。您可連結配對的通道以均勻套用音量和音
調控制。
7. 截波指示燈。每個通道都有一個截波指示燈,用於告訴您是
否存在 10% 或以上的失真。若存在失真,請降低截波通道的
音量,直到指示燈熄滅。為了獲得最佳結果,請使用 100Hz
1kHz @ 0dB 正弦波進行測量。
8. 時間延遲。對於時間延遲,您可以將聲場的焦點調整到汽車
中所需的位置。喇叭越靠近所需的焦點位置,其延遲應越
長。若要調整,請向右拖曳滑塊以增加延遲,向左拖曳以減
小延遲。
9. 資訊顯示。此顯示向您顯示以下統計資料:
a. 主音量值
b. 通道 5 6 的當前重低音喇叭音量,使用遠端低音控制時
可在 -30dB +6dB 範圍內調節。
c. 放大器在電源輸入處讀取的電壓
d. 放大器的當前工作溫度
e. 您當前的系統組態。
10. X-OVER您可調節各通道的高通和低通分頻的分頻點,以最
大限度提高連接到 DSP 放大器的每個喇叭的運行效率。各通
道的可選分頻斜率可設定為 0/6/12/18/24/30/36/42/48dB
11. 喇叭位置視圖。該視圖將顯示正在使用的放大器通道以及汽
車內相應喇叭的位置。
12. 主音量。您可提高或降低整個系統的音量,或將整個系統設
為靜音。向上拖曳滑塊可提高音量,向下拖曳可降低音量。
按一下喇叭圖示可將音響系統設為靜音。
13. 寫入/刪除。「寫入」用於將多達 10 個首選音訊設定儲存為
預設,您可以將其套用於放大器。按一下「寫入」,然後按
一下預設編號以儲存預設。按一下「刪除」,然後按一下預
設編號以刪除預設。
14. 輸入混音器。輸入混音器功能用於將音訊訊號從輸入通道分
配到特定的輸出通道。您還可加總多個輸入通道的訊號,並
將所產生的訊號套用於特定的輸出通道,通常在使用喇叭電
平輸入訊號時,允許喇叭播放最大範圍的頻率。
範例:若將高音喇叭(僅限高頻回應)連接到輸入通道 1
並將中頻喇叭(僅限中頻回應)連接到通道 2,則可加總這
些輸入的訊號,然後將新的、全音域訊號分配到已連接到輸
出通道 1 的全頻喇叭。
15. 儲存檔案。此項用於將首選的音訊系統組態儲存到電腦上的
資料夾,以備後用。還可用於從電腦擷取以前的組態,並將
其套用到所連接的放大器。
16. 設定。您可在「設定」功能表中控制以下選項:
a. 軟體的語言選擇:從英語、西班牙語、法語、中文和日語
中選擇
b. 若車輛需要任一選擇,用於延遲放大器開啟/關閉的電源設
c. 韌體升級並將軟體重設為原始出廠設定
17. 重設輸出。此按鈕用於重設每個輸出聲道的喇叭類型和在車
輛中的位置。
18. 均衡模式。此項用於選擇 31 頻帶參數或圖形均衡來針對每個
通道進行調整。
19. 參數或圖形均衡。您可將自訂均衡曲線套用於已連接的每個
通道。若要增加給定頻率的水平,請向上拖曳滑塊。若要降
低它,請向下拖曳滑塊。
20. 均衡設定。該均衡設定功能用於透過按一下選擇要對其套用
均衡曲線的通道。
附註:頻率、增益和 Q 欄位顯示透過移動均衡滑塊進行的變
更的值。在圖形均衡模式下,僅增益可調。在參數均衡模式
下,頻率、增益和 Q 均可調。您可使用滑塊或在 FG Q
欄位中輸入特定值來進行這些調整。
21. 略過均衡和還原均衡。「略過均衡」用於將均衡設定還原為
平坦,以便您聽到調諧過程中產生的差異。「還原均衡」用
於將所有均衡調節還原為之前的設定。
22. 重設均衡此按鈕用於將均衡還原為出廠設定。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 29CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 29 9/29/2020 1:48:00 PM9/29/2020 1:48:00 PM
TW
規格
RMS 功率輸出(W x 通道)@ 4 Ω:25W x 4
RMS 功率輸出(W x 通道)@ 2 Ω:35W x 4
放大器類別:A/B
電池電壓範圍(V):8V 16V
可選的開啟模式:12V,音訊訊號感應,直流偏移,12V
端輸出
LED 指示燈:紅色/綠色
頻率回應:10Hz 22kHz @ -3dB
雜訊比:> 80dB
雜訊比 (CEA-2006)68dB
THD+N @ 4Ω:<10%
輸入靈敏度,可選:高電平或低電平
輸入靈敏度 - 低電平:680mV 6V
輸入靈敏度 - 高電平:1.6V 15V
通道 5 6 的前級輸出電壓:4V
可變分頻:所有通道:HPFLPF、帶通,帶可選 0 48dB
斜率
增益,可變:PC 的所有通道
重低音喇叭電平,可變:PC 軟體中的通道 5 6,或使用
-30dB +6dB 的配件遙控器
保險絲額定電流:15A
最低電源/接地線線徑:8awg
喇叭電平輸入:是
遠端低音控制鈕:是,Infinity RBC 另售
長度:9-3/8" (237.5mm)
寬度:5-11/16" (144mm)
高度:1-15/16" (49.5mm)
重量:約 1000g
保護:DCOVPUVPOCPOTP
疑難排解
無音訊並且電源指示燈關閉。
BATT+ / REM 端子沒有電壓,或者接地連接出錯或缺失。
使用伏特/歐姆計 (VOM) 檢查放大器端子的電壓。
無音訊,保護指示燈閃爍。
放大器輸出上的 DC 電壓。放大器可能需要維修;請參閱隨附
的保固卡,瞭解維修資訊。
無音訊並且保護和電源指示燈閃爍。
BATT+ 連接上的電壓低於 9V。檢查車輛的充電系統。
無音訊並且保護指示燈開啟。
放大器過熱。確保安裝位置不會阻礙放大器冷卻。驗證喇叭系
統阻抗是否介於指定限制內。或者 BATT+ 連接上可能存在大
16V(或小於 8V)的電壓。檢查車輛的充電系統。
放大器保險絲總是熔斷。
電線連接不正確或存在短路。檢視安裝注意事項及程序。檢查
連線。
音訊失真。
增益設定不正確。檢查各通道音量和/或主音量設定。檢查喇
叭電線是否短路或接地。放大器或來源裝置可能存在缺陷。
音訊失真,保護指示燈閃爍。
喇叭內或電線短路。每次拔掉一條喇叭導線,找到短路的喇叭
或電線,並進行維修。
音樂缺乏動感或「衝擊力」。
喇叭連接不正確。使用 0°/ 180° 相位調整,並檢查放大器和喇
叭上的連接。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 30CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 30 9/29/2020 1:48:00 PM9/29/2020 1:48:00 PM
HARMAN International Industries,
Incorporated 8500 Balboa Boulevard,
Northridge, CA 91329 USA
www.infinityspeakers.com
© 2020 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Infinity is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries. Features, specifications
and appearance are subject to change without notice.
哈曼产品保修卡
产品型号:
地址(邮编):
用户姓名:
发票号码: (销售者印章)
联系电话:
销售(安装调试)日期: 20
_
_
_
机身编号
重要提示:根据国家“三包”规定,您必须完整填写本凭证并与购买发票原件同时出示方可享受相关售后服务。
为了保护您的权益,请您购买产品时索取合法有效的发货票并请经销商在本凭证盖具包括名称、地址、电话等
信息的印章。本凭证内容与商品实物标识不符或者涂改的将不提供售后服务,请务必妥善保管。请您核对产品
机身编号,编号缺失、涂改或经查询非本公司授权经销商渠道销售产品均不提供售后服务。更多信息请您阅读
下面的产品保修条例。
哈曼(中国)投资有限公司
公司地址:上海市黄浦区南京西路 288 3004
中国大陆地区客服热线:400 630 6678
产品保修期:
JBL/INFINITY 汽车音响产品提供一年的保修期,自消费者在本公司授权经销商、授权安装点购买之日(即,购
买发票所述的日期)起算。
保修范围:
产品在上述保修期内出现故障,且经本公司授权经销商、授权安装点或授权维修站工程师检测确认属于正常使
用情况下,由于制造过程或零件损坏 / 失灵所导致的故障,本公司将为您提供免费修理及零件更换。
下列情形不属于保修范围
包括但不仅限于未按产品使用说明书要求使用(包括但不限于非汽车 12V 直流电源环境使用)、维护、保管而
造成损坏的;经本公司授权维修者以外人员拆动、改装造成损坏的;因不可抗力(如自然灾害、虫害、雷击、等)
造成损坏的;非本公司产生的运输邮寄、压烂、液体浸入、外观损坏、磨损老化等人为原因造成损坏的;已超
过保修期;无保修卡及有效的购买发票,或购买发票与保修卡不符,或购买发票被涂改或无法辨认均不提供保
修服务,但本公司及本公司授权维修站可按相关规定实行收费维修。
保修服务仅在中华人民共和国大陆地区有效。
由于汽车音响产品的安装属性,产品发生故障后,消费者必须先联系本产品最初的授权安装点检查并排除非产
品质量原因导致的故障。无论是产品质量原因还是非质量原因导致的所有故障,均应由授权安装点负责:拆卸
故障产品、送交授权维修站、装回产品的工作。
本公司不负责任何由于汽车音响产品损坏或故障而直接或间接招致的其他损失。
扫描二维码获取全国联保
Торговая марка: INFINITY
Назначение товара: Усилитель мощности
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит
400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 3 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы
символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка
соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где
«M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B -
2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно
вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием
в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены.
Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено
для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-
ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
产品中有害物质的名称及含量
部件名称 目标部件
有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联茉
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板
印刷电路板电路板上的电
子零件不包括特定电子零
件)内部相关连接线
O O O O O O
框体
外壳面板背板等金
属屏蔽罩
O O O O O O
特定电子
零部件
变压器保险丝大型电解
电容电源插座喇叭磁环
X O O O O O
附件 电线说明书包装等 O O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制
O表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
在中华人民共和国境内销售的电子电气产品上将印有“环保使用期” (EPuP) 符号。
圆圈中的数字代表产品的正常环保使用年限。
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 31CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 31 9/29/2020 1:48:02 PM9/29/2020 1:48:02 PM
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 32CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 32 9/29/2020 1:48:02 PM9/29/2020 1:48:02 PM
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5
CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 33CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 33 9/29/2020 1:48:02 PM9/29/2020 1:48:02 PM

Transcripción de documentos

Infinity INFDSP4425 DSP Amplifier Owner's Manual EN Mode d’emploi FR Manual del propietario ES 用户手册 CN 使用者手冊 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 1 TW 9/29/2020 1:47:45 PM THANK YOU FOR YOUR PURCHASE . . . Your product has been designed to provide you the performance and ease of operation you expect from Infinity. Take time to read this manual before operating or installing your amplifier. This manual describes general installation guidelines and operation instructions. Please note that proper installation of mobile audio components requires qualified experience with mechanical and electrical procedures. If you do not have the knowledge and tools to perform this installation, we strongly recommend consulting an authorized Infinity dealer about your installation options. EN TABLE OF CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................................................................2 WHAT'S IN THE BOX..................................................................................................................................................2 INSTALLATION AND WIRING......................................................................................................................................2 SETTING THE SOUND................................................................................................................................................4 SPECIFICATIONS........................................................................................................................................................6 TROUBLESHOOTING.................................................................................................................................................6 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 1 9/29/2020 1:47:45 PM Infinity INFDSP4425 DSP Amplifier PRODUCT DESCRIPTION • Using the amplifier as a template, mark the locations of the holes on the mounting surface. The Infinity DSP Amplifier is an audio processor for fine-tuning of aftermarket audio systems. It is a self-contained audio system with 4-channel powered audio outputs and 2-channel preamp outputs, an easy-to-use tuning interface a novice can understand, and detailed tuning capabilities to satisfy even experienced installers. With a USB connection to access the tuning interface using a Windows PC, you can control fully variable crossovers, selectable 0-to-48 dB slopes, time delay, 31-band parametric or graphic EQ adjustment, assignable input-to-output mixer with input channel summing, channel gain, master volume control, clipping indicator to ensure the audio output is not distorted, and ability to save up to 10 presets. • Drill pilot holes in the mounting surface. • Attach the amplifier to the mounting surface with the included sheet metal screws and washers. WHAT'S IN THE BOX 1x amplifier 4x tie wraps 1x power/speaker cable Stainless steel mounting hardware 1x spare fuse 1x USB to PC cable 2x Infinity stickers 1x owner’s manual 1X 4X 4X 4X Power and Ground Connections 1X 4X 1X 1X 1X 2X INSTALLATION AND WIRING IMPORTANT: Disconnect the vehicle’s negative (–) battery terminal before beginning the installation. • Wear protective eyewear when using tools. • Choose a safe mounting location. Check clearances on both sides of the location. Be sure that screws will not puncture brake or fuel lines or wiring harnesses, and that wire routing will not interfere with vehicle operation. Use caution when drilling or cutting. • When making electrical connections, make sure they are secure and properly insulated. • Do not mount the amplifier with the heat sink facing downward, as this interferes with cooling. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 2 • Power: Connect the yellow +12V power wire to the positive terminal of the vehicle’s battery. Make sure the 15A fuse and fuse holder are within 18" (457mm) of the battery. • Ground: Connect the black GND wire to the negative terminal of the vehicle’s battery, or to the vehicle’s chassis near the battery with a screw. NOTE: If possible, remove any paint from the chassis for best contact. It is recommended to use a star washer below the ring connector for a secure connection. • Remote-In: Connect the red remote turn-on wire to the “Remote Out” lead of the source unit, if using low-level signal inputs with an aftermarket stereo. NOTE: If you are using high-level signal inputs (your vehicle’s speaker wires), you can choose to have the 12-volt DC offset feature turn the amplifier on when you turn on the vehicle power, or the audio-sensing feature turn on the amplifier when it detects audio signal. In either case, you will not have to connect the remote turn-on wire and can tape or cap it off to prevent the introduction of noise. • Remote-Out: Connect the blue remote-out wire to external devices that require 12V turn-on after the Infinity INFDSP4425. This connection will allow turn-on of 12V devices after the amplifier wakes from turn-on by 12V remote-in, DC offset or audio signal sensing input. • When all connections are made, plug the harness into the amplifier. Power/Protect indicators The power light will illuminate in green when the amplifier is getting power and playing. The protect light will illuminate in red if the amp enters protect mode in the event of conditions such as over/under voltage, amplifier output circuit failure, or excessive heat. 9/29/2020 1:47:45 PM EN Speaker Output Connections Connect your speakers to the wires of the speaker output wiring harness, observing proper polarity: connect each positive (+) lead to the appropriate positive (+) speaker terminal, and negative (-) lead to the appropriate negative (-) speaker terminal. Then plug the speaker output wiring harness into the DSP Amplifier. OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - CH 1-4 LOW IN F F R R R L L R - - - - F F R R R L L R + + + + OI U N T OUTPUT INPUT REM IMPORTANT: None of the speaker output channels can be bridged. EN To speakers Remote turn-on (blue) to stereo REM out Fuse holder, 15A fuse Chassis ground (-) 18" (46cm) Wire color Output channel White Front left + White/Black Front left – Gray Front right + Gray/Black Front right – Green Rear left + Green/Black Rear left – Purple Rear right + Purple/Black Rear right – Connecting a second amplifier (sold separately) Battery To incorporate more power into your system, you can send a second amplifier a full-range audio signal using the preamp outputs of the INFDSP4425. Use an RCA patch cable to connect the preamp outputs to the preamp inputs of the second amplifier. Signal input • Line-level inputs: If your source unit offers front and rear preamp outputs, connect them to the front and rear line-level inputs on the wire harness using RCA patch cables. Note: when using low-level signals and remote turn-on lead, set the “Turn-on Mode” switch to “REM” and the “Input Level” switch to “LOW”. To speakers amplifier TURN-ON MODE 1 2 3 REM DC AUDIO 4 INPUT LEVEL LOW HI • High-level inputs: If your audio system’s source unit does not have line-level outputs, connect the speaker output wires of your source unit to the high-level input wires of the amplifier harness. Connecting the remote bass level control (sold separately) The INFDSP4425 is compatible with the optional Infinity RBC remote bass level controller, available at your local Infinity dealer. To connect it, plug into the appropriate input on the control panel of the INFDSP4425. Mount the remote in a convenient location, such as under the dash, using sheet metal screws. TURN-ON MODE OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT Vehicle speaker wires INPUT LEVEL CH 1-4 LOW IN LOW Wire color High-level input Orange Front left + Orange/Black Front left - Blue Front right + Blue/Black Front right - Red Rear left + Red/Black Rear left - Yellow Rear right + Yellow/Black Rear right - REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO REM DC AUDIO INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T OUTPUT INPUT REM HI NOTE: When using high-level signals, set the “Turn-on Mode” switch to “DC” (to turn on when it receives battery power) or “AUDIO” (to turn on when it senses signal from your source unit), and the “Input Level” switch to “HI”. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 3 9/29/2020 1:47:46 PM SETTING THE SOUND Download the tuning software from Infinity.com 1. Connect to internet with your Windows PC or laptop and go to Infinity.comxxxx and download the Graphic User Interface for the INFDSP4425 Amplifier. 2. Complete the software installation setup wizard before you connect your computer to your Infinity DSP Amplifier. 3. Double-click “Infinity DSP software” from its saved location. 10. Installation Complete! Close setup wizard and continue to next section. You should see this icon on your computer screen. 4. Double-click “USB driver” and click install NOTE: Make sure to allow it to make changes to your computer if your anti-virus software requests it. Connecting Infinity DSP Amplifier to your Windows PC 1. Connect your Windows PC to the INFDSP4425 with the included USB cable. OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T PRT HI PWR OUTPUT INPUT REM 5. Double-click “setup.exe”. NOTE: Make sure to allow it to make changes to your computer if your anti-virus software requests it. 6. Click “Next” in the Infinity DSP Software Setup Wizard. 2. Make sure to turn your audio source down to a low volume level before powering your Infinity DSP Amplifier. 3. Activate/power your audio system and make sure all parts are operating. NOTE: The INFDSP4425 will come with pre-flashed EQ profile that will act as “EQ Off” or preset 1. 4. 7. Select preferred installation folder, or click “next” to choose the default location. 8. Click “Next” to confirm installation. Again, make sure that your anti-virus protection allows installation to be completed. 9. Sit back and wait while software installation completes… CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 4 With your PC connected to the Infinity DSP Amplifier, doubleclick Infinity software icon on your PC and open DSP tuning software. NOTE: If the software appears with a window showing “No Comm Port Available”, close the software, disconnect the USB cable from your computer, and return to step 4. Otherwise, proceed to step 5. The DSP software will function when not connected to the amplifier if you would like to familiarize yourself with the software and create a pre-configured audio system setup. 5. Connection complete! Continue on to Tuning Procedure… 9/29/2020 1:47:48 PM EN User Interface Functions EN The Infinity tuning software features the following controls: 1. Connected and Disconnected. With this feature, you can determine if the amplifier is communicating with your Windows PC. 2. Low and High. With this feature, you can determine if the amplifier is set to lo-level input or hi-level input on the amplifier control panel. 3. Assign speaker locations to channels. With this feature, you can designate the type of speaker and location in the car each output channel of the DSP is connected to. 4. Individual channel volume control and muting. You can raise and lower the relative volume level of each channel individually to ensure perfect level-matching and output. 5. 0°/180° phase adjustment. You can set the phase of each channel individually for balanced, dynamic performance. 6. Linking of paired channels. You can link paired channels to apply volume and tone controls evenly. 7. Clipping indicator. Each channel features a clipping indicator to let you know if 10% or greater distortion is present. If it is, lower the volume level of the clipping channel until the indicator turns off. For best results, measure with a 100Hz and 1kHz @ 0dB sine wave. 8. Time delay. With time delay, you can adjust the focal point of the sound field to your desired location in the car. The closer a speaker is to your desired focal-point location, the longer its delay should be. To adjust, drag the slider to the right to increase the delay, and to the left to decrease it. 9. Information display. This display shows you the following statistics: a. The master volume value EXAMPLE: If you have connected a tweeter (high-frequency response only) to input channel 1 and a midrange speaker (midrange-frequency response only) to channel 2, you can sum the signals of each of these inputs, and assign the new, full-range signal to a full-range speaker you have connected to output channel 1. 15. Save File. This allows you to save saving a preferred audio system configuration to a folder on your computer for use later. It also allows you to retrieve a previous configuration from your computer and apply it to your connected amplifier. 16. Settings. You can control the following options in the “Settings” menu: a. Language selection for the software: choose from English, Spanish, French, Chinese, and Japanese b. Power settings for delaying the amplifier turn-on/off should your vehicle require either option c. Firmware upgrades and resetting the software to original factory settings 17. Reset Output. This button lets you reset the type of speaker, and location in the vehicle, of each output channel. 18. EQ Mode. This lets you choose either a 31 band parametric or graphic EQ to adjust for each channel. 19. Parametric or Graphic EQ. You can apply custom EQ curves to each channel you have connected. To increase the level of a given frequency, drag the slider up. To lower it, drag the slider down. 20. EQ Setup. This EQ setup feature lets you click to select the channels to which you want to apply EQ curves. NOTE: The FREQ, GAIN, and Q fields shows the values of the changes made by moving the EQ sliders. Only Gain is adjustable when in Graphic EQ Mode. Frequency, Gain, and Q are all adjustable in Parametric EQ Mode. These adjustments can be made using the sliders or entering specific values in the F, G, and Q fields. 21. Bypass EQ and Restore EQ. “Bypass EQ” allow you to return your EQ settings to flat so you can hear the differences made during your tuning. “Restore EQ” returns all EQ adjustments to the previous settings. 22. Reset EQ – This button returns the EQ to factory settings. b. The current subwoofer volume level for channel 5 or 6, and adjustable from -30dB to +6dB when using the remote bass control. c. The voltage the amplifier is reading at the power input d. The amplifier’s current operating temperature e. Your current system configuration. 10. X-OVER. You can adjust the crossover points of the highpass and low-pass crossovers for each channel to maximize the performance efficiency of each speaker connected to the DSP Amplifier. The selectable crossover slope for each channel can be set to 0/6/12/18/24/30/36/42/48dB. 11. Speaker location view. This shows which amplifier channels are in use, and the locations of the corresponding speakers in the vehicle. 12. Master Volume. You can raise or lower the volume of the entire system, or mute the entire system. Drag the slider up to raise the volume, and down to lower it. Click the speaker icon to mute the audio system. 13. Write/Delete. “Write” lets you save up to 10 preferred audio settings as presets, which you can apply to the amplifier. Click “write”, then click a preset number to save a preset. Click “delete”, then click a preset number to delete a preset. 14. Input Mixer. The Input Mixer feature lets you assign the audio signal from an input channel to a specific output channel. You can also sum the signals of multiple input channels and apply the resulting signal to a specific output channel, usually to allow a speaker to play the widest range of frequencies possible when using speaker-level input signals. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 5 9/29/2020 1:47:48 PM SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING • • • • • No audio and POWER INDICATOR is off. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • RMS Power Output (Watts x Channel) @ 4-ohm: 25W x 4 RMS Power Output (Watts x Channel) @ 2-ohm: 35W x 4 Amplifier Class: Class A/B Battery Voltage Range (Volts): 8V to 16V Selectable Turn-on Modes: 12V, Audio Signal Sense, DC Offset, 12V remote output LED Indicator: red/green Frequency Response: 10Hz to 22kHz @ -3dB Signal-to-Noise Ratio: >80dB Signal-to-Noise Ratio (CEA-2006): 68dB THD+N @ 4-ohm: <10% Input Sensitivity, selectable: High-level or low-level Input Sensitivity - Low Level: 680mV to 6V Input Sensitivity - High Level: 1.6V to 15V Channel 5 & 6 pre-out voltage: 4V Variable Crossovers: All Channels: HPF, LPF, Band-pass w/ selectable 0 to 48dB slope Gain, variable: All Channels with PC Subwoofer level, variable: Channels 5 & 6 in PC software or using accessory remote control from -30dB to +6dB Fuse Rating: 15A Minimum Recommended Power/Ground Wire Gauge: 8awg Speaker Level Inputs: Yes Remote Bass Control: Yes, Infinity RBC sold separately Length: 9-3/8" (237.5mm) Width: 5-11/16" (144mm) Height: 1-15/16" (49.5mm) Weight: Approx. 1000g Protection: DC, OVP, UVP, OCP, OTP • No voltage at BATT+ and/or REM terminals, or bad or no ground connection. Check voltages at amplifier terminals with VOM. No audio and PROTECT INDICATOR flashes • DC voltage on amplifier output. Amplifier may need service; see enclosed warranty card for service information. No audio and PROTECT and POWER INDICATORS flash. • Voltage less than 9V on BATT+ connection. Check vehicle charging system. No audio and PROTECT INDICATOR is on. • Amplifier is overheated. Make sure amplifier cooling is not blocked at mounting location. Verify that speaker-system impedance is within specified limits. Or, there may be voltage greater than 16V (or less than 8V) on BATT+ connection. Check vehicle charging system. Amplifier fuse keeps blowing. • The wiring is connected incorrectly or there is a short circuit. Review installation precautions and procedures. Check wiring connections. Distorted audio. • Gain is not set properly. Check Individual Channel Volume and/ or Mater Volume settings. Check speaker wires for shorts or grounds. Amplifier or source unit may be defective. Distorted audio and PROTECT INDICATOR flashes. • Short circuit in speaker or wire. Remove speaker leads one at a time to locate shorted speaker or wire, and repair. Music lacks dynamics or "punch." • Speakers are not connected properly. Use 0°/180° phase adjustment, and check speaker connections at amplifier and speaker. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 6 9/29/2020 1:47:48 PM EN MERCI POUR VOTRE ACHAT. . . Votre produit a été conçu pour vous offrir les performances et la facilité d'utilisation que attendez d’Infinity. Prenez le temps de lire ce manuel avant d'utiliser ou installer votre amplificateur. Ce manuel décrit les directives d'installation générales et les instructions d'utilisation. Veuillez noter qu'une installation convenable de composants audio mobiles requiert une expérience qualifiée et des procédures mécaniques et électriques. Si vous ne disposez pas des connaissances et des outils permettant d'exécuter cette installation, nous vous recommandons fortement de consulter un distributeur agréé Infinity pour connaître vos options d'installation. FR TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DU PRODUIT.......................................................................................................................................8 CONTENU DE LA BOÎTE.............................................................................................................................................8 INSTALLATION ET CÂBLAGE......................................................................................................................................8 RÉGLAGE DU SON.....................................................................................................................................................10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................................................................................12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES................................................................................................................................12 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 7 9/29/2020 1:47:48 PM Amplificateur à DSP Infinity INFDSP4425 DESCRIPTION DU PRODUIT L’amplificateur à DSP d’Infinity est un processeur audio permettant le réglage fin des systèmes audio de seconde monte. C’est un système audio intégré qui comporte 4 canaux d’entrées audio actifs, 2 canaux de sorties de préamplificateur, une interface de réglage simple compréhensible par un novice et des capacités de réglage détaillées pour satisfaire même les installateurs expérimentés. Avec une connexion USB permettant l’accès à l’interface de réglage depuis un PC Windows, vous pouvez commander des filtres de croisement entièrement variables, des pentes de 0 à 48 dB sélectionnables, un retard, ajuster une égalisation paramétrique ou graphique à 31 bandes, un mélangeur d’entrées-sorties assignable avec sommation des canaux d’entrée, le gain des canaux, commander le volume principal, visualiser un indicateur de crête pour garantir que la sortie audio n’est pas déformée et disposer de la possibilité d’enregistrer jusqu’à 10 préréglages. • Ne montez pas l'amplificateur avec son radiateur dessous, car ceci nuit à son refroidissement. • En utilisant l'amplificateur comme gabarit, marquez l'emplacement des trous sur la surface de montage. • Percez des trous pilotes dans la surface de montage. • Fixez l'amplificateur à sa surface de montage avec les vis à tôle et rondelles incluses. FR CONTENU DE LA BOÎTE 1 amplificateur 4 attaches 1 câble d'alimentation et de haut-parleurs Matériel de fixation en acier inoxydable 1 fusible de rechange 1 câble USB pour PC 2 autocollants Infinity 1 mode d'emploi 1X 4X Connexions d'alimentation et de masse 4X 4X 1X 4X 1X 1X 1X 2X INSTALLATION ET CÂBLAGE IMPORTANT : débranchez la borne négative de la batterie (-) du véhicule avant de commencer l'installation. • Portez des lunettes de protection pour utiliser des outils. • Choisissez un emplacement de montage sûr. Vérifiez les espaces des deux côtés de l’emplacement. Veillez à ce que des vis ne percent pas de canalisations de freins, de carburant ou des faisceaux de câblage, et que le cheminement des câbles ne nuira pas à la sécurité de fonctionnement du véhicule. Percez ou coupez avec prudence. • Lors de la réalisation des connexions électriques, veillez à ce qu'elles soient sûres et correctement isolées. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 8 • Alimentation : branchez le fil d'alimentation jaune +12 V à la borne positive de la batterie du véhicule. Vérifiez que le fusible et le porte-fusible de 15 A sont à moins de 457 mm (18") de la batterie. • Masse : branchez le fil noir GND à la borne négative de la batterie de véhicule, ou au châssis du véhicule, près de la batterie, avec une vis. REMARQUE : Si possible, retirez la peinture du châssis pour un meilleur contact. Il est recommandé d’utiliser une rondelle en étoile sous la cosse à œil pour une connexion sûre. • Entrée de télécommande : connectez le fil d'allumage télécommandé rouge au fil « Remote Out » de l'appareil source, si vous utilisez les entrées de signal de niveau bas avec un appareil stéréo de seconde monte. REMARQUE : Si vous utilisez des entrées de signal de niveau haut (les câbles des haut-parleurs de votre véhicule), vous pouvez choisir d’allumer l’amplificateur via la fonction de déport du 12 volts CC lorsque vous allumez le véhicule, ou via sa fonction de détection audio. Dans les deux cas, vous n'avez pas besoin de brancher le fil d'allumage télécommandé et pouvez le terminer avec de l'adhésif ou un bouchon afin d'éviter l'introduction de bruit. • Sortie télécommande : connectez le câble de sortie de télécommande bleu aux appareils externes qui nécessitent un allumage 12 V après l’Infinity INFDSP4425. Cette connexion permettra l’allumage des appareils 12 V après l’éveil de l’amplificateur par une entrée de télécommande 12 V, un déport de CC ou une entrée de détection de signal audio. • Lorsque toutes les connexions sont effectuées, branchez le faisceau sur l’amplificateur. 9/29/2020 1:47:48 PM Témoin d'alimentation / protection Le témoin d’alimentation s’allume vert lorsque l'amplificateur est alimenté et diffuse un signal. Le témoin de protection s’allume rouge si l'amplificateur entre en mode de protection lorsqu'il rencontre des conditions telles qu'une sur/sous-tension, un courtcircuit, une défaillance du circuit de sortie de l'amplificateur ou une chaleur excessive. OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE INPUT LEVEL REM DC AUDIO LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + OI U N T PRT HI CH 1-4 LOW IN PWR OUTPUT INPUT REM REMARQUE : Si vous utilisez des signaux de niveau haut, réglez le commutateur « Turn-on Mode » sur « DC » (pour l’activer lorsqu’il reçoit l’alimentation de la batterie) ou sur « AUDIO » (pour l’activer lorsqu’il détecte le signal de votre unité source), et le commutateur « Input Level » sur « HI ». Connexions des sorties de haut-parleurs Connectez vos haut-parleurs aux fils du faisceau de câblage des sorties des haut-parleurs, en respectant la polarité correcte : connectez chaque fil positif (+) à la borne positive (+) correspondante du haut-parleur et le fil négatif (-) à la borne négative (-) correspondante. Branchez ensuite le faisceau de câblage des sorties des haut-parleurs dans l’amplificateur DSP. IMPORTANT : Aucun canal de sortie des haut-parleurs ne peut être ponté. FR Vers les hautparleurs Télécommande d’allumage (bleu) vers la sortie REM stéréo Masse du châssis (–) Porte-fusible, fusible de 15A 46 cm (18") Couleur du fil Blanc Blanc/noir Gris Gris/noir Vert Vert/noir Violet Violet/noir Canaux de sortie Avant gauche + Avant gauche Avant droit + Avant droit Arrière gauche + Arrière gauche Arrière droit + Arrière droit - Branchement d'un second amplificateur (vendu séparément) Pour apporter plus de puissance à votre système, vous pouvez envoyer un signal audio pleine gamme à un deuxième amplificateur en utilisant les sorties de préamplificateur du INFDSP4425. Utilisez un câble de liaison RCA pour connecter les sorties de préamplificateur aux entrées de préamplificateur du second amplificateur. Batterie Entrées des signaux • Entrées niveau ligne : Si votre appareil source offre des sorties de préamplificateur avant et arrière, connectez-les aux entrées niveau ligne avant et arrière du faisceau de câblage au moyen de câbles de liaison RCA. Remarque : si vous utilisez des signaux de niveau bas et un fil d'allumage télécommandé, réglez le commutateur « Turn-on Mode » sur « REM » et le commutateur « Input Level » sur « LOW ». TURN-ON MODE 1 2 3 REM DC AUDIO 4 INPUT LEVEL LOW HI • Entrées de niveau haut : si l’appareil source de votre système audio n'a pas de sorties de niveau ligne, connectez les fils de sortie des haut-parleurs de votre appareil source aux fils des entrées de niveau haut du faisceau de l’amplificateur. Vers l’amplificateur des haut-parleurs Connexion de la télécommande du niveau des graves (vendue séparément) Le INFDSP4425 est compatible avec la télécommande de niveau des graves Infinity RBC en option, disponible chez votre détaillant Infinity. Pour la connecter, branchez-la dans l’entrée appropriée du panneau de commande du INFDSP4425. Installez la télécommande dans un endroit pratique, comme sous le tableau de bord, à l’aide de vis à tôle. TURN-ON MODE OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REM DC AUDIO Fils des haut-parleurs du véhicule Couleur du fil Orange Orange/noir Bleu Bleu/noir Rouge Rouge/noir Jaune Jaune/noir TURN-ON MODE REM DC AUDIO INPUT LEVEL CH 1-4 LOW IN LOW REMOTE INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T OUTPUT INPUT REM HI Entrée de niveau haut Avant gauche + Avant gauche Avant droit + Avant droit Arrière gauche + Arrière gauche Arrière droit + Arrière droit - CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 9 9/29/2020 1:47:49 PM RÉGLAGE DU SON 9. Détendez-vous et attendez la fin de l’installation du logiciel… Téléchargez le logiciel de réglage depuis Infinity.com 1. Connectez-vous à Internet avec votre PC ou ordinateur portable Windows, accédez à Infinity.comxxxx et téléchargez l’interface utilisateur graphique de l’amplificateur INFDSP4425. 2. Exécutez l’assistant de configuration de l’installation du logiciel avant de connecter votre ordinateur à votre amplificateur DSP d’Infinity. 3. Cliquez deux fois sur « Infinity DSP software » dans l’emplacement où il est enregistré. 10. L’installation est terminée ! Fermez l’assistant de configuration et passez à la section suivante. Vous devriez voir cette icône sur l’écran de votre ordinateur. FR 4. Cliquez deux fois sur « USB driver » puis cliquez sur Install. REMARQUE : Assurez-vous de lui permettre d’apporter des modifications à votre ordinateur si votre logiciel antivirus le demande. Connexion de l'amplificateur DSP d'Infinity à votre PC Windows 1. Connectez votre PC Windows au INFDSP4425 avec le câble USB inclus. OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T PRT HI PWR OUTPUT INPUT REM 5. Cliquez deux fois sur « setup.exe ». REMARQUE : Assurez-vous de lui permettre d’apporter des modifications à votre ordinateur si votre logiciel antivirus le demande. 2. Veillez à réduire le son de votre source audio à un faible volume avant d’allumer votre amplificateur DSP d’Infinity. 3. Activez/allumez votre autoradio et vérifiez que tous ses composants fonctionnent. 6. Cliquez sur « Suivant » dans l’assistant de configuration du logiciel DSP d’Infinity. REMARQUE : le INFDSP4425 est fourni avec un profil d'égalisation déjà flashé qui aura le rôle « EG désactivé » ou préréglage 1. 4. Votre PC étant connecté à l’amplificateur DSP d’Infinity, cliquez deux fois sur l’icône du logiciel Infinity sur votre PC et ouvrez le logiciel de réglage du DSP. 7. Sélectionnez le dossier d’installation de votre choix ou cliquez sur « Suivant » pour choisir l’emplacement par défaut. 8. Cliquez sur « Suivant » pour confirmer l’installation. Encore une fois, assurez-vous que votre protection antivirus permet de terminer l’installation. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 10 REMARQUE : Si le logiciel apparaît avec une fenêtre indiquant « Aucun port de communication disponible », fermez le logiciel, déconnectez le câble USB de votre ordinateur et reprenez à l’étape 4. Sinon, passez à l’étape 5. Le logiciel du DSP fonctionne lorsqu’il n’est pas connecté à l’amplificateur si vous souhaitez vous familiariser avec lui et créer une configuration de système audio préconfigurée. 5. La connexion est effectuée ! Passez à la procédure de réglage… 9/29/2020 1:47:49 PM Fonctions de l'interface utilisateur Le logiciel de réglage Infinity comprend les commandes suivantes : FR 1. Connecté et déconnecté. Cette fonction vous permet de déterminer si l’amplificateur communique avec votre PC Windows. 2. Haut et bas. Cette fonction vous permet de déterminer si l’amplificateur est réglé sur une entrée de niveau bas ou une entrée de niveau haut sur le panneau de commande de l’amplificateur. 3. Affectation des emplacements des haut-parleurs aux canaux. Cette fonction vous permet de désigner le type de haut-parleur et l’emplacement dans le véhicule auquel chaque canal de sortie du DSP est connecté. 4. Commande du volume et coupure de chaque canal. Vous pouvez augmenter et diminuer le niveau de volume relatif de chaque canal individuellement pour assurer une correspondance parfaite des niveaux et des sorties. 5. Réglage de phase 0° / 180°. Vous pouvez régler individuellement la phase de chaque canal pour des performances dynamiques et équilibrées. 6. Liaison de canaux couplés. Vous pouvez lier des canaux couplés pour appliquer uniformément les commandes de volume et de tonalité. 7. Indicateur d'écrêtage. Chaque canal inclut un indicateur d’écrêtage qui signale une distorsion de 10% ou plus. Si c’est le cas, baissez le volume du canal en écrêtage jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne. Pour obtenir les meilleurs résultats, mesurez avec une onde sinusoïdale de 100 Hz et 1 kHz à 0 dB. 8. Retard. Le retard vous permet de régler le point focal du champ sonore à l’emplacement souhaité dans le véhicule. Plus un haut-parleur est proche de votre emplacement de point focal choisi, plus son retard doit être long. Le réglage s’effectue en faisant glisser le curseur vers la droite pour augmenter le retard et vers la gauche pour le diminuer. 9. Affichage des informations. Cet affichage vous présente les statistiques suivantes : a. La valeur du volume principal b. Le volume actuel du subwoofer pour le canal 5 ou 6, réglable de -30 dB à +6 dB en utilisant la télécommande des graves. c. La tension lue par l’amplificateur à l’entrée de l’alimentation. d. La température de fonctionnement actuelle de l’amplificateur. e. La configuration actuelle de votre système. 10. CROISEMENT. Vous pouvez ajuster les points de croisement des filtres de croisement passe-haut et passe-bas pour chaque canal afin de maximiser l’efficacité des performances de chaque haut-parleur connecté à l’amplificateur DSP. La pente de croisement sélectionnable pour chaque canal peut être réglée sur 0 / 6 / 12 / 18 / 24 / 30 / 36 / 42 / 48 dB. 11. Vue de l'emplacement des haut-parleurs. Elle montre les canaux de l’amplificateur utilisés et les emplacements des haut-parleurs correspondants dans le véhicule. 12. Volume principal. Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume de l’ensemble du système, ou le désactiver. Faites glisser le curseur vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le baisser. Cliquez sur l’icône du haut-parleur pour couper le son du système audio. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 11 13. Écriee / Effacer. « Écrire » vous permet d’enregistrer jusqu’à 10 paramètres audio préférés en tant que préréglages, que vous pouvez appliquer à l’amplificateur. Cliquez sur « Écrire », puis sur un numéro de préréglage pour enregistrer un préréglage. Cliquez sur « Effacer », puis sur un numéro de préréglage pour effacer un préréglage. 14. Table de mixage d'entrée. La fonction Table de mixage d’entrée vous permet d’affecter le signal audio d’un canal d’entrée à un canal de sortie donné. Vous pouvez également additionner les signaux de plusieurs canaux d’entrée et appliquer le signal résultant à un canal de sortie spécifique, généralement pour permettre à un haut-parleur de lire la plus large gamme de fréquences possible lors de l’utilisation de signaux d’entrée de niveau haut-parleur. EXEMPLE : Si vous avez connecté un tweeter (réponse aux hautes fréquences uniquement) au canal d’entrée 1 et un haut-parleur de médiums (réponse aux fréquences moyennes uniquement) au canal 2, vous pouvez additionner les signaux de ces deux entrées et affecter le nouveau signal large bande à un haut-parleur large bande que vous avez connecté au canal de sortie 1. 15. Enregistrement du fichier. Cette fonction vous permet d’enregistrer une configuration de système audio préférée dans un dossier de votre ordinateur pour une utilisation ultérieure. Elle vous permet également de récupérer une configuration précédente depuis votre ordinateur et de l’appliquer à votre amplificateur connecté. 16. Paramètres. Vous pouvez gérer les options suivantes dans le menu « Paramètres » : a. Sélection de la langue du logiciel : choisissez parmi l’anglais, l’espagnol, le français, le chinois et le japonais. b. Paramètres d’alimentation pour retarder la mise sous/hors tension de l’amplificateur si votre véhicule requiert l’une de ces options. c. Mises à niveau du micrologiciel et réinitialisation du logiciel aux paramètres d’usine d’origine. 17. Réinitialiser les sorties. Ce bouton vous permet de réinitialiser le type de haut-parleur et l’emplacement dans le véhicule de chaque canal de sortie. 18. Mode EG. Cette option vous permet de choisir un égaliseur paramétrique ou graphique à 31 bandes à régler pour chaque canal. 19. EG paramétrique ou graphique. Vous pouvez appliquer des courbes d’égalisation personnalisées à chaque canal que vous avez connecté. Pour augmenter le niveau d’une fréquence donnée, faites glisser le curseur vers le haut. Pour l’abaisser, faites glisser le curseur vers le bas. 20. Configuration EG. Cette fonction de configuration d’égalisation vous permet de cliquer pour sélectionner les canaux auxquels vous souhaitez appliquer des courbes d’égalisation. REMARQUE : Les champs FREQ, GAIN et Q affichent les valeurs des modifications effectuées en déplaçant les curseurs d’égalisation. Seul le gain est réglable en mode d’égalisation graphique. La fréquence, le gain et le Q sont tous réglables en mode d’égalisation paramétrique. Ces réglages peuvent s’effectuer à l’aide des curseurs ou en entrant des valeurs précises dans les champs F, G et Q. 21. Ignorer EG et Restaurer EG. « Ignorer EG » vous permet de ramener vos réglages d’égalisation à plat afin de pouvoir entendre les différences apportées par vos ajustements. « Restaurer EG » ramène tous les réglages d'égalisation aux valeurs précédentes. 22. Réinitialiser EG - Ce bouton restaure les réglages d’usine de l’égaliseur. 9/29/2020 1:47:49 PM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • Puissance de sortie RMS (watts x canaux) sous 4 ohms : 25 W x 4 • Puissance de sortie RMS (watts x canaux) sous 2 ohms : 35 W x 4 • Classe d’amplificateur : Classe A/B • Plage de tension de la batterie (volts) : 8 V à 16 V • Modes d’allumage sélectionnables : 12 V, détection de signal audio, déport CC, sortie de télécommande 12 V • Témoin lumineux : rouge / vert • Réponse en fréquence : 10 Hz à 22 kHz à -3 dB • Rapport signal sur bruit : > 80 dB • Rapport signal sur bruit (CEA-2006) : 68 dB • DHT+B à 4 ohms : < 10% • Sensibilité d'entrée, sélectionnable : Niveau haut ou niveau bas • Sensibilité d’entrée - niveau bas : 680 mV à 6 V • Sensibilité d’entrée - niveau haut : 1,6 V à 15 V • Tension sortie pré canaux 5 et 6 : 4 V • Filtres de croisement variables : Tous les canaux : Passe-haut, passe-bas, passe-bande avec pente 0 à 48 dB sélectionnable • Gain, variable : Tous les canaux avec PC • Niveau de subwoofer, variable : Canaux 5 et 6 dans le logiciel PC ou à l’aide de la télécommande accessoire de -30 dB à 6 dB. • Calibre du fusible : 15 A • Calibre de fil d’alimentation/de terre minimum recommandé : 8,37 mm² (8 AWG) • Entrées niveau haut-parleur : Oui • Télécommande des graves : Oui, Infinity RBC vendue séparément. • Longueur : 237,5 mm (9-3/8") • Largeur : 144 mm (5-11/16") • Hauteur : 49,5 mm (1-15/16") • Poids : Environ 1000 g • Protection : DC, OVP, UVP, OCP, OTP Aucun son et TÉMOIN D'ALIMENTATION éteint. • Aucune tension sur BATT + et/ou aux bornes REM, ou connexion de masse mauvaise ou absente. Vérifiez les tensions aux bornes de l'amplificateur avec un voltmètre. Pas de son et TÉMOIN DE PROTECTION clignotant. • Tension CC sur la sortie de l'amplificateur. L'amplificateur peut devoir être révisé, consultez la carte de garantie jointe pour des informations sur le service. Aucun son et clignotement des TÉMOINS D'ALIMENTATION ET DE PROTECTION. • Tension inférieure à 9 V sur la connexion à BATT +. Contrôlez le circuit de charge du véhicule. Aucun son et TÉMOIN DE PROTECTION allumé. • L'amplificateur a surchauffé. Vérifiez que le refroidissement de l'amplificateur n'est pas empêché à l'emplacement de montage. Vérifiez que l'impédance du système de hautparleurs est dans les limites indiquées. Ou une tension supérieure à 16 V (ou inférieure à 8V) est présente sur la connexion à BATT +. Contrôlez le circuit de charge du véhicule. Le fusible de l'amplificateur fond constamment. • Le câblage est erroné ou il y a un court-circuit. Revoyez les précautions et les procédures d'installation. Vérifiez les connexions du câblage. Son déformé. • Le gain n'est pas réglé correctement. Vérifiez les paramètres de volume de chaque canal et/ou principal. Recherchez des courts-circuits ou des masses sur les câbles des haut-parleurs. L'amplificateur ou l'appareil source peuvent être défectueux. Son déformé et TÉMOIN DE PROTECTION clignotant. • Court-circuit dans le haut-parleur ou le fil. Débranchez un fil de haut-parleur à la fois pour localiser le haut-parleur ou le fil en court-circuit puis réparez. La musique manque de la dynamique ou de « punch ». • Les haut-parleurs ne sont pas connectés correctement. Utilisez le réglage de phase de 0 °/180 ° et vérifiez les connexions des haut-parleurs à l’amplificateur et aux haut-parleurs. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 12 9/29/2020 1:47:49 PM FR GRACIAS POR TU COMPRA. . . Este producto se ha diseñado para proporcionar el rendimiento y la facilidad de uso que se espera de Infinity. Dedica un tiempo a leer este manual antes de instalar o utilizar el amplificador. Este manual describe directrices generales de instalación e instrucciones de uso. La instalación correcta de los componentes de audio y vídeo requiere experiencia cualificada en procedimientos mecánicos y eléctricos. Si no dispones de conocimientos y herramientas para realizar correctamente la instalación, te recomendamos encarecidamente que consultes a un distribuidor autorizado de Infinity sobre las opciones de instalación. CONTENIDO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................................................................................14 ES CONTENIDO DEL ENVASE.........................................................................................................................................14 INSTALACIÓN Y CABLEADO......................................................................................................................................14 AJUSTE DEL SONIDO.................................................................................................................................................16 ESPECIFICACIONES...................................................................................................................................................18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................................................................................................18 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 13 9/29/2020 1:47:49 PM Amplificador Infinity INFDSP4425 DSP DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El amplificador Infinity DSP es un procesador de audio que sirve para ajustar sistemas de audio del mercado de repuestos con precisión. Se trata de un sistema de audio autónomo con 4 canales de salida de sonido alimentados y 2 canales de salida de preamplificador, una interfaz de ajuste fácil de usar incluso para alguien sin experiencia y capacidades de ajuste tan detalladas como para satisfacer a los instaladores experimentados. Con una conexión USB para acceder a la interfaz de ajustes con un PC Windows, es posible controlar los cortes de frecuencias totalmente variables, las pendientes seleccionables de 0 a -48 dB, el retardo de tiempo, los ajustes de EQ paramétrico o gráfico de 31 bandas, el mezclador de entradas a salidas asignables con suma de canales de entrada, la ganancia de canales, el control de volumen maestro, el indicador de recorte para garantizar que no se distorsione la salida de audio y la posibilidad de guardar hasta 10 configuraciones predefinidas. • Usando el amplificador como plantilla, marca las ubicaciones de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. • Taladra agujeros piloto en la superficie de montaje. • Sujeta el amplificador a la superficie de montaje con los cuatro tornillos de montaje incluidos. ES CONTENIDO DEL ENVASE 1 Amplificador Herrajes de montaje de acero inoxidable 4 Bridas 1 Cable de altavoz/ alimentación 1 Fusible de repuesto 1 Cable USB a PC 2 Adhesivos Infinity 1 Manual del propietario 1X 4X Conexiones de alimentación y a tierra 4X 4X 1X 4X 1X 1X 1X 2X INSTALACIÓN Y CABLEADO IMPORTANTE: Desconecta el terminal negativo (–) de la batería del vehículo antes de empezar la instalación. • Lleva siempre puesta protección ocular mientras utilices herramientas. • Elige una ubicación de montaje segura. Comprueba los espacios libres a ambos lados de la ubicación. Asegúrate de que los tornillos no pinchen las líneas de freno, las líneas de combustible ni los mazos de cables y que el tendido de los cables no interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo. Perfora y corta con precaución. • Al realizar conexiones eléctricas, asegúrate de que estén aseguradas y debidamente aisladas. • No montes el amplificador con el sumidero de calor mirando hacia abajo, ya que esto interfiere con la refrigeración. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 14 • Alimentación: Conecta el cable de alimentación amarillo de +12 V al terminal positivo de la batería del vehículo. Asegúrate de que el fusible de 15 A y su soporte estén a menos de 457 mm de la batería. • Toma de tierra: Conecta el cable negro GND al terminal negativo de la batería del vehículo o al chasis del vehículo, cerca de la batería, con un tornillo. NOTA: Si es posible, quita la pintura del chasis para lograr el mejor contacto posible. Se recomienda utilizar una arandela estriada debajo del conector de anillo para asegurar la conexión. • Entrada de control remoto: Conecta el cable rojo de encendido remoto al cabo de salida de control remoto de la unidad de fuente, si utilizas las entradas de señal de bajo nivel de un equipo estéreo de repuesto. NOTA: Si vas a utilizar las entradas de señal de alto nivel (los cables de altavoz del vehículo), puedes elegir entre usar la característica de offset de 12 V CC para encender el amplificador al poner en marcha el vehículo o la función de detección automática para encender el amplificador cuando al detectar una señal de audio. En cualquiera de los casos, no es necesario conectar el cable de encendido remoto y es posible cubrirlo con cinta o recortarlo para evitar que introduzca ruido. • Salida de control remoto: Conecta el cable azul de salida de control remoto a dispositivos que necesiten 12 V para encenderse después del Infinity INFDSP4425. Esta conexión permite encender dispositivos de 12 V una vez que el amplificador se activa mediante el encendido de la entrada de 12 V, el desplazamiento de la CC o la detección de la entrada de una señal de audio. • Después de realizar todas las conexiones, conecta el mazo de cables al amplificador. 9/29/2020 1:47:50 PM Indicadores de alimentación/protección La luz de alimentación se iluminará en color verde cuando el amplificador reciba alimentación y reproduzca sonido. La luz de protección se vuelve de color rojo si el amplificador se pone en modo de protección, en situaciones de sobretensión o de tensión insuficiente, fallo en el circuito de salida del amplificador o calor excesivo. OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + OI U N T PRT HI PWR OUTPUT INPUT REM NOTA: Si utilizas señales de alto nivel, coloca el interruptor “Turn-on Mode” (Modo de encendido) en la posición “DC” (CC) (para encender cuando reciba alimentación desde la batería) o “AUDIO” (para encender cuando se detecte una señal desde la unidad de fuente) y el interruptor “Input Level” (Nivel de entrada) en la posición “HI” (Alto). Conexiones de salida de altavoces Conecta los altavoces a los cables del mazo de cables de salida de los altavoces, respetando la polaridad correcta: conecta cada cabo positivo (+) al terminal correspondiente positivo (+) adecuado de los altavoces y cada cabo negativo (-) al terminal correspondiente negativo (-) adecuado de los altavoces. A continuación, conecta el mazo de cables de salida de los altavoces al amplificador DSP. IMPORTANTE: No es posible puentear ninguno de los canales de salida de los altavoces. ES Hacia los altavoces Color del cable Blanco Blanco/negro Gris Gris/negro Verde Verde/negro Morado Morado/negro Cable de encendido remoto (azul) hacia la salida REM estéreo Soporte para fusible, fusible de 15A 46 cm Toma de tierra del chasis (-) Conectar un segundo amplificador (se comercializa aparte) Batería Entrada de señal • Entradas de nivel de línea: Si la unidad fuente ofrece salidas de preamplificador delanteras y traseras, conéctalas a las entradas de nivel de línea delanteras y traseras en el mazo de cables utilizando latiguillos RCA. Nota: si vas a usar señales de bajo nivel y el cable de encendido remoto, pon el interruptor “Turn-on Mode” (Modo de encendido) en la posición “REM” (Remoto) y el interruptor “Input Level” (Nivel de entrada) en la posición “LOW” (Bajo). Para añadir potencia al sistema, puedes enviar una señal de audio de gama completa a un segundo amplificador utilizando las salidas de preamplificador del INFDSP4425. Utiliza un latiguillo RCA para conectar las salidas de preamplificador a las entradas de preamplificador del segundo amplificador. Hacia el amplificador de los altavoces TURN-ON MODE 1 2 3 REM DC AUDIO 4 INPUT LEVEL LOW HI • Entradas de alto nivel: Si la unidad de fuente del sistema de audio no dispone de salidas de nivel de línea, conecta los cables de salida de altavoz de la unidad de fuente a las entradas de alto nivel del mazo de cables del amplificador. Conectar el control remoto de nivel de bajos (se comercializa aparte) El INFDSP4425 es compatible con el control remoto de nivel de bajos Infinity RBC opcional, disponible en tu distribuidor Infinity local. Conéctalo a la entrada adecuada del panel de control del INFDSP4425. Monta el control remoto en un lugar práctico, como debajo del salpicadero, utilizando los tornillos de lámina metálica. TURN-ON MODE OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT Cables de altavoz del vehículo INPUT LEVEL LOW REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO REM DC AUDIO Color del cable Naranja Naranja/negro Azul Azul/negro Rojo Rojo/negro Amarillo Amarillo/negro Canal de salida Delantero izquierdo+ Delantero izquierdo – Delantero derecho + Delantero derecho – Trasero izquierdo + Trasero izquierdo – Trasero derecho + Trasero derecho – CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T OUTPUT INPUT REM HI Entradas de alto nivel Delantero izquierdo+ Delantero izquierdo Delantero derecho + Delantero derecho Trasero izquierdo + Trasero izquierdo Trasero derecho + Trasero derecho - CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 15 9/29/2020 1:47:50 PM AJUSTE DEL SONIDO Descarga el software de ajuste de Infinity.com 1. Conéctate a Internet con un ordenador con Windows, ve a Infinity.comxxxx y descarga la interfaz gráfica de usuario del amplificador INFDSP4425. 2. Completa el asistente de instalación del software antes de conectar el ordenador al amplificador Infinity DSP. 3. Haz doble clic en “Infinity DSP software” en el lugar donde esté instalado. 4. Haz doble clic en “USB driver” y selecciona Install (Instalar). NOTA: Asegúrate de seguir los pasos para realizar cambios en el ordenador si el software antivirus lo pide. 10. ¡Instalación finalizada! Cierra el asistente de configuración y continúa con la sección siguiente. Deberías ver este icono en la pantalla del ordenador. Conectar el amplificador DSP Infintiy a un ordenador con Windows ES 1. Conecta el ordenador con Windows al INFDSP4425 con el cable USB suministrado. OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T PRT HI PWR OUTPUT INPUT REM 5. Haz doble clic en “setup.exe”. NOTA: Asegúrate de seguir los pasos para realizar cambios en el ordenador si el software antivirus lo pide. 6. Haz clic en “Next” (Siguiente) en el asistente de configuración del software de DSP Infinity. 2. Asegúrate de bajar el volumen de la fuente de audio a un nivel reducido antes de encender el amplificador DSP Infinity. 3. Activa/enciende el sistema de audio y comprueba que todas las piezas funcionen. NOTA: El INFDSP4425 viene con un perfil de EQ predefinido que actúa como “EQ Off” (EQ desactivado) o configuración predefinida 1. 4. Con el ordenador conectado al amplificador DSP Infinity, haz doble clic en el icono del software de Infinity en el ordenador y abre el software de ajuste de DSP. 7. Selecciona la carpeta de instalación que desees o haz clic en “next” (Siguiente) para elegir la ubicación predeterminada. 8. Haz clic en “Next” (Siguiente) para confirmar la instalación. Una vez más, asegúrate de que el antivirus permita completar la instalación. 9. Espera a que la instalación se complete... CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 16 NOTA: Si el software muestra una ventana con el mensaje “No Comm Port Available” (no hay puertos de comunicación disponibles), cierra el software, desconecta el cable USB del ordenador y vuelve al paso 4. De lo contrario, pasa al paso 5. El software DSP funciona cuando no está conectado al amplificador para que puedas familiarizarte con él y preparar una configuración previa de un sistema de audio. 5. ¡Conexión finalizada! Continúa con el procedimiento de ajuste... 9/29/2020 1:47:51 PM Funciones de la interfaz de usuario El software de ajuste de Infinity ofrece los controles siguientes: ES 1. Connected and Disconnected (Conectado y Desconectado). Con esta función, puedes comprobar si el amplificador se está comunicando con el ordenador Windows. 2. Low and High (Bajo y Alto). Con esta función, puedes determinar si el amplificador está ajustado a nivel de entrada de bajo nivel o alto nivel en el panel de control del amplificador. 3. Asignar ubicaciones de altavoz a canales. Con esta función, puedes designar el tipo de altavoz conectado a cada canal de salida del DSP y su ubicación en el vehículo. 4. Control y silenciado individual del volumen de los canales. Puedes aumentar y disminuir el nivel de volumen relativo de cada canal por separado para garantizar un ajuste perfecto de los niveles y la salida. 5. Ajuste de fase 0°/180°. Es posible ajustar la fase de cada canal por separado para obtener un funcionamiento dinámico y equilibrado. 6. Vinculación de canales emparejados. Puedes vincular canales emparejados para aplicar los controles de volumen y tono de forma uniforme. 7. Indicador de recorte. Cada canal dispone de un indicador de recorte para que veas si hay una distorsión mayor o igual al 10 %. Si la hay, disminuye el nivel de volumen del canal recortado hasta que el indicador se apague. Para obtener los mejores resultados posibles, realiza medidas con una onda senoidal de 100 Hz y 1 kHz a 0 dB. 8. Retardo de tiempo. Con el retardo de tiempo, se puede ajustar el punto focal del campo de sonido en la ubicación deseada del vehículo. Cuanto más cerca está el altavoz del punto focal, mayor debe ser este retardo. Para ajustarlo, arrastra el control deslizante hacia la derecha para aumentar el retardo y hacia la izquierda para disminuirlo. 9. Pantalla de información. Esta pantalla muestra las estadísticas siguientes: a. Valor del volumen maestro b. El nivel de volumen del subwoofer actual en los canales 5 o 6, ajustable de -30 dB a +6 dB cuando se utiliza el control remoto de bajos. c. Tensión que el amplificador lee en la entrada de alimentación. d. Temperatura actual de funcionamiento del amplificador. e. Configuración actual del sistema. 10. X-OVER (Corte de frecuencias). Puedes ajustar los puntos de corte de frecuencia de los filtros pasaaltos y pasabajos de cada canal con el fin de maximizar la eficiencia de funcionamiento de cada altavoz conectado al amplificador DSP. Es posible configurar la pendiente de cada corte de frecuencias en 0/6/12/18/24/30/36/42/48 dB. 11. Vista de la ubicación de los altavoces. Muestra qué canales de amplificador se utilizan y las ubicaciones de los altavoces correspondientes en el vehículo. 12. Master Volume (Volumen maestro). Es posible subir o bajar el volumen de todo el sistema o silenciarlo completamente. Arrastra el control deslizante hacia arriba para subir el volumen y hacia abajo para bajarlo. Haz clic en el icono del altavoz para silenciar el sistema de audio. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 17 13. Write/Delete (Escribir/Borrar). La opción de "Escribir" permite guardar hasta 10 ajustes de audio predefinidos, que se pueden aplicar al amplificador. Haz clic en "Escribir" y, a continuación, en un número para guardar un ajuste predefinido. Haz clic en "Eliminar" y, a continuación, en un número para eliminar un ajuste predefinido. 14. Input Mixer (Mezclador de entrada). La función de mezclador de entrada permite asignar la señal de audio de un canal de entrada a un canal de salida específico. También permite sumar las señales de varios canales de entrada y aplicar la señal resultante a un canal de salida específico, generalmente para permitir a un altavoz reproducir la mayor gama de frecuencias posible a partir de señales de entrada de nivel de altavoz. EJEMPLO: Si tienes un altavoz de agudos (solo con respuesta a altas frecuencias) conectado al canal de entrada 1 y un altavoz de gama media (solo con respuesta a frecuencias medias) conectado al canal 2, puedes sumar las señales de ambas entradas y asignar la nueva señal de gama completa a un altavoz de gama completa conectado al canal de salida 1. 15. Save File (Guardar archivo). Esto permite guardar un archivo de configuración del sistema de audio preferido en una capeta de un ordenador para usarlo más adelante. También permite recuperar un archivo de configuración guardado previamente en el ordenador y aplicarlo al amplificador conectado. 16. Settings (Ajustes). El menú “Settings” (Ajustes) permite controlar las opciones siguientes: a. Selección del idioma del software entre inglés, español, francés, chino y japonés. b. Ajustes de encendido para el retardo del encendido del amplificador, si el vehículo lo requiere. c. Actualizaciones del firmware y restablecimiento del software a los ajustes originales de fábrica. 17. Reset Output (Restablecer salida). Este botón permite restablecer el tipo de altavoz y la ubicación en el vehículo para cada canal de salida. 18. EQ Mode (Modo de EQ). Esta opción permite elegir entre un EQ paramétrico o gráfico de 31 bandas para cada canal. 19. Parametric or Graphic EQ (EQ paramétrico o gráfico). Es posible aplicar curvas de EQ personalizadas a cada canal conectado. Para aumentar el nivel de una frecuencia determinada, arrastra el control deslizante hacia arriba. Para disminuirlo, arrastra el control deslizante hacia abajo. 20. EQ Setup (Ajustes de EQ). Esta función de ajustes de EQ permite hacer clic para seleccionar los canales a los cuales deseas aplicar las curvas de EQ. NOTA: Los campos FREQ (Frecuencia), GAIN (Ganancia) y Q muestran los valores de los cambios realizados al mover los controles deslizantes de EQ. En modo de EQ gráfico, solo es posible ajustar la ganancia. Los valores Frequency (Frecuencia), Gain (Ganancia) y Q son, todos, ajustables en modo de EQ paramétrico. Estos ajustes pueden llevarse a cabo con los controles deslizantes o introduciendo valores específicos en los campos F, G y Q. 21. Bypass EQ and Restore EQ (Omitir EQ y restablecer EQ). La opción “Bypass EQ” (Omitir EQ) permite devolver los ajustes de EQ a planos para poder escuchar la diferencia que suponen los ajustes. “Restore EQ” (Restablecer EQ) devuelve todos los ajustes de EQ a la situación anterior. 22. Reset EQ (Restablecer EQ): Este botón devuelve el EQ a los ajustes de fábrica. 9/29/2020 1:47:51 PM ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • • • • • No hay sonido y el indicador POWER (Alimentación) está apagado. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Potencia de salida RMS (W x canales) a 4 Ohm: 25 W x 4 Potencia de salida RMS (W x canales) a 2 Ohm: 35 W x 4 Clase de amplificador: Clase A/B Intervalo de tensiones de la batería (V): De 8 V a 16 V Modos de encendido seleccionables: 12 V, Audio Signal Sense (Detección de señal de audio), DC Offset (Offset de CC), 12 V Remote Output (Salida de control remoto de 12 V) Indicador LED: rojo/verde Respuesta en frecuencias: De 10 Hz a 22 kHz a -3 dB Relación señal-ruido: >80 dB Relación señal-ruido (CEA-2006): 68 dB THD+N a 4 Ohm: <10 % Sensibilidad de entrada, seleccionable: Alto nivel o bajo nivel Sensibilidad de entrada - bajo nivel: De 680 mV a 6 V Sensibilidad de entrada - alto nivel: De 1,6 V a 15 V Tensión de salida de preamplificador en canal 5 y 6: 4 V Cortes de frecuencias variables: Todos los canales: HPF, LPF, pasabanda con pendiente seleccionable de 0 a 48 dB Ganancia, variable: Todos los canales con PC Nivel de subwoofer, variable: Canales 5 y 6 en el software para PC o utilizando un control remoto accesorio de -30 dB a +6 dB Valor nominal del fusible: 15 A Calibre mínimo recomendado del cable de alimentación/ conexión a tierra: 8 AWG Entradas de nivel de altavoz: Sí Control remoto de bajos: Sí, RBC de Infinity; se comercializa aparte. Longitud: 237,5 mm Ancho: 144 mm Alto: 49,5 mm Peso: 1000 g aprox. Protección: DC, OVP, UVP, OCP, OTP • No hay tensión en los terminales BATT+ y/o REM o la conexión con tierra es defectuosa o inexistente. Compruebe las tensiones en los terminales del amplificador con VOM. Ningún INDICADOR PROTECT parpadea • Tensión de CC en la salida del amplificador. Es posible que sea necesario reparar el amplificador. Consulta la información de servicio en la tarjeta de garantía incluida. No hay sonido y los indicadores PROTECT (Proteger) y POWER (Alimentación) parpadean. • La tensión en el conector BATT+ es menor que 9 V. Comprueba el sistema de carga del vehículo. No hay sonido y el indicador PROTECT (Protección) está encendido. • El amplificador está sobrecalentado. Comprueba que la refrigeración del amplificador no esté bloqueada en el lugar de montaje. Compruebe que la impedancia del sistema de altavoces esté dentro de los límites especificados. También es posible que la tensión sea mayor que 16 V (o menor que 8V) en el conector BATT+. Comprueba el sistema de carga del vehículo. El fusible del amplificador se quema continuamente. • El cableado está mal conectado o hay un cortocircuito. Revisa las precauciones y los procedimientos de instalación. Comprueba las conexiones de los cables. Audio distorsionado. • La ganancia no está bien configurada. Comprueba el volumen de cada canal y el ajuste de volumen maestro. Comprueba que no haya ningún cortocircuito ni derivación a tierra en los cables de los altavoces. Es posible que el amplificador o la unidad de fuente estén dañados. Audio distorsionado y el indicador PROTECT (Proteger) parpadea. • Cortocircuito en el altavoz o el cable. Quita los latiguillos de altavoz de uno en uno para localizar el cable o el altavoz cortocircuitado y repáralo. La música carece de dinámica o "pegada". • Los altavoces no están bien conectados. Utiliza el ajuste de fase de 0°/180° y comprueba las conexiones de los altavoces en los altavoces y en el amplificador. CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 18 9/29/2020 1:47:51 PM ES 感谢您的购买... 本产品的设计旨在为您提供您所期待的 Infinity 性能和操作简便性。在操作或安装功放之前,请花些时间阅读这本用户 手册。本手册描述了常规安装指南和操作说明。请注意,正确地安装车载音响需要在机械和电气方面具备合格的经验。 如果您并不具备执行安装的知识和工具,我们强烈建议您向经过授权的 Infinity 经销商咨询安装服务事宜。 目录 产品描述 ....................................................................................................................................................................20 产品清单 ....................................................................................................................................................................20 安装和接线.................................................................................................................................................................20 CN 设置声音 ....................................................................................................................................................................22 规格 ...........................................................................................................................................................................24 故障排除 ....................................................................................................................................................................24 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 19 9/29/2020 1:47:52 PM Infinity INFDSP4425 DSP 功放 产品描述 Infinity DSP 功放是一个音频处理器,用于对自购音频系统进行微 调。它是一个独立的音频系统,具有 4 通道功率音频输出,2 通 道预置音频输出,即使新手也可以理解、易于使用的调谐界面, 以及满足熟练安装人员需求的详尽调谐功能。通过 USB 连接从 Windows PC 访问调谐接口,您可以控制可调分频器、0 至 48 dB 斜率、时间延迟、31 频段参数或图形均衡器调节、可分配的输 入至输出混频器(具有输入通道混合功能)、通道增益、主音量 控制、削波指示器,以确保音频输出不会失真,并能够保存多达 10 个预设。 产品清单 1 台功放 不锈钢安装硬件 CN 4 条扎带 1 条电源/扬声器线缆 2 个 Infinity 贴纸 1 本用户手册 1 条备用保险丝 1 条 USB 接 PC 线缆 电源和接地连接 1X 4X 4X 4X 1X 4X 1X 1X 1X 2X 安装和接线 重要信息:开始安装前,请先断开汽车的负极 (–) 电池端子连接。 • 使用工具时,应始终佩戴护目镜。 • 选择一个安全的安装位置。确认并清空安装位置的两侧空间。 确保螺丝不会刺穿制动器、燃料管线或任何线束,且布线不会 对车辆的安全驾驶造成干扰。钻孔或切割时应小心谨慎。 • 进行电气连接时,请确保连接牢固并充分考虑对外绝缘。 • 安装时请勿将散热器朝向下,以免干扰功放冷却。 • 用功放作为模板,在安装表面标记出固定孔位置。 • 电源:将黄色 +12V 电源线连接到汽车电池的正极端子。确 保 15A 保险丝和保险丝支架与电池的距离在 18" (457mm) 范 围内。 • 接地:将黑色 GND 线用螺丝连接到车辆电池的负极端子或电 池附近的车辆底盘处。注意:如有可能,请除去地线连接位置 底盘上的油漆以获得最佳接触。建议在环形连接器下面使用一 个星形垫圈,以确保安全连接。 • 远程输入:如果使用自购立体声主机的低电平信号输入,请将 红色远程启动线连接到源设备的“远程输出”引线。注意:如 果您使用的是高电平信号输入(车辆的扬声器线),则可以选 择在开启车辆电源时使 12 伏直流偏移功能打开功放,或者使 音频感应功能在检测到音频信号时打开功放。在任何不需要连 接远程启动线的情况下,您可以将其缠上胶带或将其绝缘封口 以防止引入噪音。 • 远程输出:将蓝色远程输出线连接到需要在 Infinity INFDSP4425 之后开启 12V 功能的外部设备。借助此连接,当功放通过 12V 远程输入、直流偏移或音频信号感应输入从开启状态唤醒后, 可开启 12V 设备。 • 所有连接完成后,将线束插入功放。 电源/保护指示灯 当功放接上电源并播放时,电源指示灯将会呈绿色亮起。若功放 因过压/欠压、功放输出电路故障或过热等情况进入保护模式, 保护指示灯将会呈红色亮起。 • 在安装表面上钻出导向孔。 • 使用随附的金属板螺丝和垫圈,将功放安装到表面。 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 20 9/29/2020 1:47:53 PM 黄色/黑色 OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + OI U N T 注意:使用高电平信号时,将“Turn-on Mode”开关设置为 "DC"(在 PRT HI 右后 (-) 其接收到电池电源时开启)或“AUDIO”(在其检测到源设备的信号时 PWR 开启),然后将“Input Level”切换到“HI”位置。 OUTPUT INPUT REM 扬声器输出连接 在观察合适的极性前提下,将扬声器连接到扬声器输出线束的电 线:将每条正极 (+) 导线连接到相应的正极 (+) 扬声器端子,将负 极 (-) 导线连接到相应的负极 (-) 扬声器端子。然后将扬声器输出 线束插入 DSP 功放。 重要信息:扬声器输出通道均无法桥接。 至扬声器 远程开启(蓝色)至自 播放器的 REM 输出 CN 保险丝座, 15A 保险丝 机箱接地 (-) 1 2 3 TURN-ON MODE 4 左后 (+) 左后 (-) INPUT LEVEL 右后 (+) 紫色/黑色 右后 (-) 连接第二台功放(单独出售) 如需增强系统的性能,您可以使用 INFDSP4425 的预置音频输出 为第二台功放发送全频音频信号。使用 RCA 跳接线将预置音频输 出连接到第二台功放的预置音频输入。 REM 直流音频 LOW HI • 高电平输入:如果音频系统的源设备没有线路电平输出,请将 源设备的扬声器输出线连接到功放线束的高电平输入线。 TURN-ON MODE REM 直流音频 汽车扬声器线 INPUT LEVEL LOW 线缆颜色 高电平输入 橙色/黑色 左前 (-) 黄色 右前 (-) 紫色 开关设置为 "REM",将“Input Level”开关设置为 "LOW"。 红色/黑色 右前 (+) 绿色/黑色 注意:当使用低电平信号和远程开启线时,请将“Turn-on Mode” 红色 左前 (-) 左前 (+) 绿色 • 线路电平输入:如果您的源设备提供前后预置音频输出,使用 RCA 跳接线将其连接到线束的前后线路电平输入。 蓝色/黑色 白色/黑色 灰色/黑色 信号输入 蓝色 输出通道 白色 灰色 18" (46cm) 电池 橙色 线缆颜色 左前 (+) 右前 (+) 右前 (-) HI 至扬声器功放 连接远程低音电平控件(单独出售) INFDSP4425 兼容可选的 Infinity RBC 远程低音电平控件,您可在当 地 Infinity 经销商处选购。要连接此控件,请将其插入 INFDSP4425 控制面板上合适的输入端。使用金属板螺丝将遥控器安装在仪表 板下方等合适的位置。 OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T OUTPUT INPUT REM 左后 (+) 左后 (-) 右后 (+) CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 21 9/29/2020 1:47:54 PM 设置声音 从 Infinity.com 下载调谐软件 1. 使用 Windows PC 或笔记本电脑连接到互联网,然后访问 Infinity.comxxxx,并下载 INFDSP4425 功放的图形用户界面。 8. 点击“下一步”以确认安装。再次确保您的防病毒软件保护 功能允许完成安装。 9. 请稍候,等待软件安装完成� 2. 将计算机连接到 Infinity DSP 功放之前,请完成软件安装设置 向导。 3. 从已保存的位置双击“Infinity DSP 软件”。 10. 安装完成!关闭安装向导,然后继续下一部分。您应该会在 电脑屏幕上看到这个图标。 4. 双击“USB 驱动程序”,然后点击“安装” 注意:如果防病毒软件发出提醒,请确保允许它对您的计算机进 行更改。 将 Infinity DSP 功放连接到 Windows PC 1. 使用随附的 USB 线将 Windows PC 连接到 INFDSP4425。 OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T PRT HI PWR OUTPUT INPUT REM 5. 双击 "setup.exe"。 注意:如果防病毒软件发出提醒,请确保允许它对您的计算机进 行更改。 2. 在为 Infinity DSP 功放供电之前,请确保将音频源调到较低的 音量。 6. 在 Infinity DSP 软件设置向导中点击“下一步”。 3. 激活/启动音频系统的电源,并确保所有部件都能运行。 注意:INFDSP4425 将附带预刷新的均衡器配置文件,该配置文件 将用作“均衡器关闭”或预设 1。 4. 7. 选择您想要的安装文件夹,或点击“下一步”以选择默认位 置。 在 PC 连接到 Infinity DSP 功放的情况下,双击 PC 上的 Infinity 软件图标,然后打开 DSP 调谐软件。 注意:如果软件出现一个显示“无可用通信端口”的窗口,请关闭 软件,从计算机上断开 USB 线,然后返回步骤 4。否则,请继续 执行步骤 5。如果您想熟悉软件并创建预配置的音频系统设置,您 可以在未连接 功放时使用 DSP 软件。 5. 连接完成!继续执行调谐程序� CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 22 9/29/2020 1:47:55 PM CN 用户界面功能 示例:如果您将高音扬声器(仅含高频响应)连接到输入通 道 1,并将中音扬声器(仅含中频响应)连接到通道 2,则可 以将两个输入的信号混合,然后合成新的全频信号到已连接 到输出通道 1 的全频扬声器。 15. 保存文件。您可以将首选的音频系统配置保存到计算机上的 文件夹中,以供之后使用。您也可以从计算机中检索以前的 配置,并将其应用到所连接的功放。 16. 设置。您可以在“设置”菜单中控制以下选项: Infinity 调谐软件具有以下控制功能: 1. 连接和断开。使用此功能,您可以确定功放是否正在与 Windows PC 通信。 2. 低电平和高电平。使用此功能,您可以确定功放在控制面板 上是设置为低电平输入还是高电平输入。 3. 将扬声器位置分配到各通道。使用此功能,您可以指定扬声 器的类型和 DSP 的每个输出通道所连接的汽车位置。 CN 4. 单独通道的音量控制和静音。您可以分别提高和降低每个通 道的相对音量,以确保完美的电平匹配和输出。 a. 软件的语言选择:可选择英语、西班牙语、法语、中文和 日语 b. 用于延迟功放开启/关闭的电源设置(如果您的车辆需要任 一种选择) c. 固件升级,以及将软件重置为原始出厂设置 17. 重置输出。使用此按钮可以重置每个输出通道的扬声器类型 和在车辆中的位置。 18. 均衡器模式。此功能使您可以选择 31 个频段参数或图形均衡 器,以便对每个通道进行调整。 5. 0°/180° 相位调整。您可以单独设置每个通道的相位,以获得 平衡的动态性能。 19. 参数或图形均衡器。您可以将自定义均衡器曲线应用于已连 接的每个通道。要增加给定频率的电平,请向上拖动滑块。 要降低电平,请向下拖动滑块。 7. 削波指示灯。每个通道都有一个削波指示灯,可以让您知道 是否存在达到或超过 10% 的失真。如果是,请降低削波通道的 音量,直到指示灯熄灭。为了获得最佳效果,请使用 100Hz 和 1kHz @ 0dB 正弦波进行测量。 注意:FREQ、GAIN 和 Q 字段显示通过移动均衡器滑块所做 更改的值。在图形均衡器模式下,只有增益是可调的。在参 数均衡器模式下,频率、增益和 Q 均可调节。可以使用滑块 或在 F、G 和 Q 字段中输入特定值来进行这些调节。 6. 链接已配对的通道。您可以链接已配对的通道,以均衡地应 用音量和音调控件。 8. 时间延迟。借助时间延迟,您可以将声场的焦点调整到汽车 中所需的位置。扬声器越靠近所需的焦点位置,其延迟应该 会越长。如需进行调整,请向右拖动滑块以增加延迟,向左 拖动以减小延迟。 9. 信息显示屏。此显示屏向您展示以下统计信息: a. 主音量值 20. 均衡器设置。此均衡器设置功能使您可以点击以选择您要应 用均衡器曲线的通道。 21. 直通均衡器和恢复均衡器。“直通均衡器”可让您将均衡器 设置恢复为平坦,以便您可以听到调谐过程中的差异。“恢 复均衡器”可将所有均衡器调节值恢复到先前的设置。 22. 重置均衡器 – 此按钮使均衡器恢复为出厂设置。 b. 通道 5 或 6 的当前低音扬声器音量,使用远程低音控件时 可在 -30dB 至 +6dB 范围内调节。 c. 功放在电源输入的地方读取的电压 d. 功放的当前工作温度 e. 您当前的系统配置。 10. 分频。您可以调节每个通道的高通和低通分频器的分频点, 以最大限度地提高连接到 DSP 功放的每台扬声器的性能效 率。每个通道的可选分频斜率可以设置为 0/6/12/18/24/30/ 36/42/48dB。 11. 扬声器位置视图。其显示了正在使用的功放通道,以及车辆 中相应扬声器的位置。 12. 主音量。您可以提高或降低整个系统的音量,或使整个系统 静音。向上拖动滑块以提高音量,向下拖动以降低音量。点 击扬声器图标以使音频系统静音。 13. 写入/删除。“写入”最多可将 10 种首选音频设置保存为预 设,您可以将其应用于功放。点击“写入”,然后点击预设 编号以保存预设。点击“删除”,然后点击预设编号以删除 预设。 14. 输入混音。输入混音功能使您可以将音频信号从输入通道分 配到特定的输出通道。您还可以将多个输入通道的信号混 合,并将形成的信号应用于特定的输出通道,通常用于使扬 声器可播放尽可能宽的频率范围(使用扬声器电平输入信号 时)。 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 23 9/29/2020 1:47:57 PM 规格 故障排除 • RMS 功率输出(瓦数 x 通道)@ 2-ohm:35W x 4 • 功放类别:A/B 类 • BATT+ 和/或 REM 端子没有电压,接地线损坏或未接地。使用 万用表检查功放端子电压。 • 可选的 Turn-on Modes:12V,音频信号检测,直流偏移, 12V 远程输出 • 功放输出直流电压故障。功放可能需要维修;请参阅随附保修 卡以了解维修信息。 • RMS 功率输出(瓦数 x 通道)@ 4-ohm:25W x 4 • 电池电压范围(伏特):8V 至 16V • LED 指示灯:红色/绿色 • 频率响应:10Hz 至 22kHz @ -3dB • 信噪比:>80dB • 信噪比 (CEA-2006):68dB • THD+N @ 4-ohm:<10% • 输入灵敏度,可选:高电平或低电平 • 输入灵敏度 - 低电平:680mV 至 6V • 输入灵敏度 - 高电平:1.6V 至 15V • 通道 5 和 6 的前置输出电压:4V • 可变分频:所有通道:HPF、LPF、带通,可选择 0 至 48dB 的斜率 • 增益,可变:可连接 PC 的所有通道 • 低音扬声器电平,可变:PC 软件中的第 5 和第 6 通道,或使 用可从 -30dB 调节到 +6dB 的附件遥控器 • 保险丝额定值:15A • 最低推荐功率/接地线规:8awg • 扬声器电平输入:支持 • 远程低音控件:支持,Infinity RBC 单独出售 • 长:9-3/8" (237.5mm) • 宽:5-11/16" (144mm) 无音频且电源指示灯关闭。 无音频且保护指示灯闪烁。 无音频且保护和电源指示灯闪烁。 • BATT+ 连接的电压小于 9V。检查汽车充电系统。 无音频且保护指示灯亮起。 • 功放过热。确保功放散热口未被安装位置阻挡。验证扬声器系 统阻抗是否在规定的范围内。或者,BATT+ 连接的电压可能 大于 16V(或小于 8V)。检查汽车充电系统。 功放保险丝熔断。 • 线路连接不正确,或存在短路。检查安装注意事项和步骤。检 查线路连接。 音频失真。 • 增益未正确设置。检查单个通道的音量和/或总音量设置。检 查扬声器电线是否短路或接地。功放或源设备可能存在质量 缺陷。 音频失真且保护指示灯闪烁。 • 扬声器或电线短路。一次移除一根扬声器引线,定位短路的扬 声器或电线并修理。 音乐声缺乏动力或“冲击力”。 • 扬声器未正确连接。使用 0°/180° 相位调节,并检查功放和扬 声器上的连接。 • 高:1-15/16" (49.5mm) • 重量:约 1000g • 保护:DC、OVP、UVP、OCP、OTP CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 24 9/29/2020 1:47:57 PM CN 感謝您購買本產品... Infinity 產品提供符合使用者預期的出色效能與操作簡便性。在操作或安裝放大器之前,請先抽時間閱讀本手冊。本手冊 描述了一般性安裝指南及操作說明。請注意,正確安裝行動音訊元件需要具備合格的機械與電氣程序經驗。若您缺乏執 行本安裝的知識與工具,強烈建議您諮詢授權的 Infinity 經銷商,以瞭解安裝方案。 目錄 產品描述 ....................................................................................................................................................................26 包裝盒內物品 .............................................................................................................................................................26 安裝與連線.................................................................................................................................................................26 設定聲音 ....................................................................................................................................................................28 規格 ..........................................................................................................................................................................30 TW 疑難排解 ....................................................................................................................................................................30 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 25 9/29/2020 1:47:58 PM Infinity INFDSP4425 DSP 放大器 產品描述 Infinity DSP 放大器是一款音響處理器,用於微調售後音響系統。 這是一款獨立式音響系統,具備 4 聲道有源音訊輸出、2 聲道前 置放大器輸出、新手亦能理解的易於使用的調諧介面,以及甚至 可以滿足經驗豐富的安裝人員需求的詳細調諧功能。透過 USB 連接存取使用 Windows PC 的調諧介面,您可以控制完全可變分 頻、可選的 0 至 48 dB 斜率、時間延遲、31 頻帶參數或圖形均 衡調節、可分配輸入至輸出混音器,以及輸入聲道加總、聲道增 益、主音量控制、截波指示器,以確保音訊輸出不失真,並能儲 存多達 10 個預設值。 包裝盒內物品 1 個放大器 不鏽鋼安裝硬體 4 條紮帶 1 條電源線/喇叭纜線 2 張 Infinity 貼紙 1 本使用者手冊 1 根備用保險絲 1 條 USB 至 PC 纜線 電源和接地連接 1X 4X TW • 功率:將黃色的 +12V 電源線連接到車輛電池的正極端子。確 保 15A 保險絲和保險絲座位於電池的 18" (457mm) 範圍內。 4X 4X 1X 4X 1X 1X 1X 2X 安裝與連線 重要事項:開始安裝之前,請先斷開汽車的負極 (–) 電池端子。 • 使用工具時,請佩戴護目鏡。 • 選擇一個安全的安裝位置。檢查位置兩側的間隙。請確保螺絲 不會刺穿制動管線、燃料管線或任何線束,以及佈線不會干擾 車輛的操控。鑽孔或切割時請小心。 • 進行電氣連接時,請確保連接穩固且完全絕緣。 • 安裝放大器時,請勿將散熱槽正面朝下,因為這會干擾冷卻。 • 接地:使用一顆螺絲,將黑色接地線連接到車輛電池的負極端 子或車輛底盤的電池附近。附註:如可能,除去底盤上的任何 油漆,以實現最佳的接觸。建議在環接件下使用星形墊圈,以 達到穩固連接。 • 遠端輸入:若使用具有售後市場立體聲的低電平訊號輸入,則 將紅色的遠端開啟電線連接到來源裝置的「遠端輸出」導線。 附註:若使用高電平訊號輸入(車輛的喇叭線),則可選擇透 過 12 伏直流偏移功能,在接通車輛電源時開啟放大器;或者 依靠音訊感應功能,在偵測到音訊訊號時開啟放大器。對於上 述任何一種情況,您都不必連接遠端開啟線,並可纏上膠帶或 封口以防止雜訊引入。 • 遠端輸出:將藍色的遠端輸出線連接到 Infinity INFDSP4425 喚 醒之後需要 12V 開啟的外部裝置。在放大器由 12V 遠端輸 入、DC 偏移或音訊訊號感應輸入從開啟狀態喚醒後,此連接 將允許開啟 12V 裝置。 • 完成所有連接後,將線束插入放大器。 電源/保護指示燈 放大器通電並播放時,電源指示燈將亮綠色。若放大器在發生電 壓過高/低、放大器輸出電路故障或過熱等情況下進入保護模式, 保護燈會亮紅色。 • 使用放大器作為範本,在裝載表面標示孔的位置。 • 在安裝表面鑽出導向孔。 • 使用隨附的金屬板螺絲和墊圈,將放大器連接至安裝表面。 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 26 9/29/2020 1:47:58 PM 喇叭輸出接口 遵循正確極性將喇叭連接至喇叭輸出線束的線:將每個正極 (+) 導線連接至對應的正極 (+) 喇叭端子,並將負極 (-) 導線連接至對 應的負極 (-) 喇叭端子。然後將喇叭輸出線束插入 DSP 放大器。 OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - CH 1-4 LOW IN F F R R R L L R - - - - F F R R R L L R + + + + OI U N T OUTPUT INPUT REM 重要事項:喇叭輸出通道均無法橋接。 至喇叭 線材顏色 輸出通道 白色/黑色 左前方 – 白色 左前方 + 灰色 右前方 + 灰色/黑色 TW 保險絲座,15A 保險絲 18" (46cm) • 線路電平輸入:若來源裝置提供前後前置放大器輸出,請使 用 RCA 跳接線將它們連接至線束上的前及後線路電平輸入。 附註:當使用低電平訊號和遠端開啟導線時,請將「開啟模式」開 關設為「REM」,將「輸入電平」開關設為「低」。 開啟模式 REM DC 音訊 輸入 電平 低 高 • 高電平輸入:若音訊系統的來源裝置沒有線路電平輸出,請將 來源裝置的喇叭輸出線連接到放大器線束的高電平輸入線。 開啟模式 輸入 電平 車載喇叭線 高電平輸入 橙色/黑色 左前方 - 橙色 藍色 藍色/黑色 紅色 紅色/黑色 黃色 黃色/黑色 右後方 – 至喇叭放大器 連接遠端低音電平控制(另售) INFDSP4425 與當地 Infinity 經銷商有售的可選 Infinity RBC 遠端 低音電平控制器相容。若要連接,請插入 INFDSP4425 控制面板 上的相應輸入。使用金屬板螺絲,將遠端控制器安裝在儀表板下 方等方便的位置。 OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT 低 REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO REM DC 音訊 線材顏色 右後方 + 紫色/黑色 若要為系統加大功率,可使用 INFDSP4425 的前置放大器輸出向 第二個放大器傳送全音域音訊訊號。使用 RCA 跳接線,將前置放 大器的輸出連接到第二個放大器的前置放大器輸入。 訊號輸入 4 左後方 – 紫色 連接第二個放大器(另售) 電池 1 2 3 左後方 + 綠色/黑色 遠端開啟(藍色) 到立體聲 REM 輸出 底盤接地 (-) 右前方 – 綠色 CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T PRT HI PWR F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T OUTPUT INPUT REM 高 左前方 + 右前方 + 右前方 - 左後方 + 左後方 - 右後方 + 右後方 - 附註:當使用高電平訊號時,請將「開啟模式」開關設為「DC」(在 電池電源接通時開啟)或「AUDIO」(在其感測到來源裝置的訊號時開 啟),然後將「輸入電平」開關設為「HI」。 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 27 9/29/2020 1:47:59 PM 設定聲音 9. 坐下來等待軟體安裝完成� 從 Infinity.com 下載調諧軟體 1. 使用 Windows PC 或筆記型電腦連線到網際網路,然後造訪 Infinity.comxxxx,並下載 INFDSP4425 放大器的圖形使用者 介面。 2. 在將電腦連接到 Infinity DSP 放大器之前,須完成軟體安裝設 定精靈。 3. 從其儲存的位置按兩下「Infinity DSP 軟體」。 4. 按兩下「USB 驅動程式」,然後按一下「安裝」。 附註:如果防毒軟體要求,確保允許它對您的電腦進行變更。 10. 安裝完成!關閉安裝精靈,然後進入下一節。電腦螢幕上應 該會出現此圖示。 將 Infinity DSP 放大器連接到 Windows PC 1. 使用隨附的 USB 纜線,將 Windows PC 連接到 INFDSP4425。 OUTPUT INPUT PWR CH 5-6 PRE-OUT REMOTE TURN-ON MODE REM DC AUDIO CH 1-4 LOW IN INPUT LEVEL LOW PC R R R R R R L L + - + - F F R R R L L R - - - - GB NA D T F F F F L L R R + - + - F F R R R L L R + + + + O I U N T PRT HI PWR OUTPUT INPUT REM 5. 按兩下「setup.exe」。 附註:如果防毒軟體要求,確保允許它對您的電腦進行變更。 2. 在為 Infinity DSP 放大器接通電源前,確保將音訊來源調低到 較低的音量。 3. 啟動音訊系統/接通其電源,並確保所有部件正常運行。 6. 在 Infinity DSP 軟體設定精靈中,按一下「下一步」。 7. 選擇首選的安裝資料夾,或按一下「下一步」以選擇預設位 置。 附註:INFDSP4425 將帶有預先快閃映射的均衡設定檔,它將 用作「均衡關」或預設 1。 4. 將 PC 連接到 Infinity DSP 放大器後,按兩下 PC 上的 Infinity 軟體圖示,然後開啟 DSP 調諧軟體。 附註:若軟體出現時有一個顯示「無可用通訊埠」的視窗,請關閉 該軟體,從電腦上斷開 USB 纜線,然後返回到第 4 步。否則,請 進入第 5 步。若要熟悉軟體並建立預先配置的音訊系統設定,則在 未連接放大器時,DSP 軟體將正常運作。 5. 連接完成!繼續調諧程序� 8. 按一下「下一步」以確認安裝。同樣確保您的防毒保護允許 安裝完成。 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 28 9/29/2020 1:48:00 PM TW 使用者介面功能 15. 儲存檔案。此項用於將首選的音訊系統組態儲存到電腦上的 資料夾,以備後用。還可用於從電腦擷取以前的組態,並將 其套用到所連接的放大器。 16. 設定。您可在「設定」功能表中控制以下選項: a. 軟體的語言選擇:從英語、西班牙語、法語、中文和日語 中選擇 b. 若車輛需要任一選擇,用於延遲放大器開啟/關閉的電源設 定 Infinity 調諧軟體具有以下控制鈕: 1. 「連接」和「斷開連接」。使用此功能,您可以確定放大器 是否正在與 Windows PC 通訊。 2. 「低」和「高」。使用此功能,您可確定在放大器控制面板 上是否將放大器設定為低電平輸入或高電平輸入。 3. 將喇叭位置指派給通道。使用此功能,您可以指定喇叭類型 和汽車內 DSP 的每個輸出通道連接到的位置。 4. 各通道音量控制和靜音。您可分別提高和降低每個通道的相 對音量,以確保完美的電平匹配和輸出。 5. 0°/180° 相位調整。您可單獨設定每個通道的相位,以實現平 衡、動態的效能。 TW 6. 配對通道的連結。您可連結配對的通道以均勻套用音量和音 調控制。 7. 截波指示燈。每個通道都有一個截波指示燈,用於告訴您是 否存在 10% 或以上的失真。若存在失真,請降低截波通道的 音量,直到指示燈熄滅。為了獲得最佳結果,請使用 100Hz 及 1kHz @ 0dB 正弦波進行測量。 8. 時間延遲。對於時間延遲,您可以將聲場的焦點調整到汽車 中所需的位置。喇叭越靠近所需的焦點位置,其延遲應越 長。若要調整,請向右拖曳滑塊以增加延遲,向左拖曳以減 小延遲。 c. 韌體升級並將軟體重設為原始出廠設定 17. 重設輸出。此按鈕用於重設每個輸出聲道的喇叭類型和在車 輛中的位置。 18. 均衡模式。此項用於選擇 31 頻帶參數或圖形均衡來針對每個 通道進行調整。 19. 參數或圖形均衡。您可將自訂均衡曲線套用於已連接的每個 通道。若要增加給定頻率的水平,請向上拖曳滑塊。若要降 低它,請向下拖曳滑塊。 20. 均衡設定。該均衡設定功能用於透過按一下選擇要對其套用 均衡曲線的通道。 附註:頻率、增益和 Q 欄位顯示透過移動均衡滑塊進行的變 更的值。在圖形均衡模式下,僅增益可調。在參數均衡模式 下,頻率、增益和 Q 均可調。您可使用滑塊或在 F、G 和 Q 欄位中輸入特定值來進行這些調整。 21. 略過均衡和還原均衡。「略過均衡」用於將均衡設定還原為 平坦,以便您聽到調諧過程中產生的差異。「還原均衡」用 於將所有均衡調節還原為之前的設定。 22. 重設均衡 – 此按鈕用於將均衡還原為出廠設定。 9. 資訊顯示。此顯示向您顯示以下統計資料: a. 主音量值 b. 通道 5 或 6 的當前重低音喇叭音量,使用遠端低音控制時 可在 -30dB 至 +6dB 範圍內調節。 c. 放大器在電源輸入處讀取的電壓 d. 放大器的當前工作溫度 e. 您當前的系統組態。 10. X-OVER。您可調節各通道的高通和低通分頻的分頻點,以最 大限度提高連接到 DSP 放大器的每個喇叭的運行效率。各通 道的可選分頻斜率可設定為 0/6/12/18/24/30/36/42/48dB。 11. 喇叭位置視圖。該視圖將顯示正在使用的放大器通道以及汽 車內相應喇叭的位置。 12. 主音量。您可提高或降低整個系統的音量,或將整個系統設 為靜音。向上拖曳滑塊可提高音量,向下拖曳可降低音量。 按一下喇叭圖示可將音響系統設為靜音。 13. 寫入/刪除。「寫入」用於將多達 10 個首選音訊設定儲存為 預設,您可以將其套用於放大器。按一下「寫入」,然後按 一下預設編號以儲存預設。按一下「刪除」,然後按一下預 設編號以刪除預設。 14. 輸入混音器。輸入混音器功能用於將音訊訊號從輸入通道分 配到特定的輸出通道。您還可加總多個輸入通道的訊號,並 將所產生的訊號套用於特定的輸出通道,通常在使用喇叭電 平輸入訊號時,允許喇叭播放最大範圍的頻率。 範例:若將高音喇叭(僅限高頻回應)連接到輸入通道 1, 並將中頻喇叭(僅限中頻回應)連接到通道 2,則可加總這 些輸入的訊號,然後將新的、全音域訊號分配到已連接到輸 出通道 1 的全頻喇叭。 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 29 9/29/2020 1:48:00 PM 規格 疑難排解 • RMS 功率輸出(W x 通道)@ 2 Ω:35W x 4 • 放大器類別:A/B 類 • BATT+ 和/或 REM 端子沒有電壓,或者接地連接出錯或缺失。 使用伏特/歐姆計 (VOM) 檢查放大器端子的電壓。 • 可選的開啟模式:12V,音訊訊號感應,直流偏移,12V 遠 端輸出 • 放大器輸出上的 DC 電壓。放大器可能需要維修;請參閱隨附 的保固卡,瞭解維修資訊。 • RMS 功率輸出(W x 通道)@ 4 Ω:25W x 4 • 電池電壓範圍(V):8V 至 16V • LED 指示燈:紅色/綠色 • 頻率回應:10Hz 至 22kHz @ -3dB • 雜訊比:> 80dB • 雜訊比 (CEA-2006):68dB • THD+N @ 4Ω:<10% • 輸入靈敏度,可選:高電平或低電平 • 輸入靈敏度 - 低電平:680mV 至 6V • 輸入靈敏度 - 高電平:1.6V 至 15V 無音訊並且電源指示燈關閉。 無音訊,保護指示燈閃爍。 無音訊並且保護和電源指示燈閃爍。 • BATT+ 連接上的電壓低於 9V。檢查車輛的充電系統。 無音訊並且保護指示燈開啟。 • 放大器過熱。確保安裝位置不會阻礙放大器冷卻。驗證喇叭系 統阻抗是否介於指定限制內。或者 BATT+ 連接上可能存在大 於 16V(或小於 8V)的電壓。檢查車輛的充電系統。 放大器保險絲總是熔斷。 • 通道 5 和 6 的前級輸出電壓:4V • 電線連接不正確或存在短路。檢視安裝注意事項及程序。檢查 連線。 • 增益,可變:PC 的所有通道 • 增益設定不正確。檢查各通道音量和/或主音量設定。檢查喇 叭電線是否短路或接地。放大器或來源裝置可能存在缺陷。 • 可變分頻:所有通道:HPF、LPF、帶通,帶可選 0 至 48dB 斜率 • 重低音喇叭電平,可變:PC 軟體中的通道 5 和 6,或使用 -30dB 至 +6dB 的配件遙控器 • 保險絲額定電流:15A • 最低電源/接地線線徑:8awg • 喇叭電平輸入:是 • 遠端低音控制鈕:是,Infinity RBC 另售 • 長度:9-3/8" (237.5mm) • 寬度:5-11/16" (144mm) 音訊失真。 音訊失真,保護指示燈閃爍。 • 喇叭內或電線短路。每次拔掉一條喇叭導線,找到短路的喇叭 或電線,並進行維修。 音樂缺乏動感或「衝擊力」。 • 喇叭連接不正確。使用 0°/ 180° 相位調整,並檢查放大器和喇 叭上的連接。 • 高度:1-15/16" (49.5mm) • 重量:約 1000g • 保護:DC、OVP、UVP、OCP、OTP CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 30 9/29/2020 1:48:00 PM TW Торговая марка: INFINITY Назначение товара: Усилитель мощности Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения: Китай Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru Срок службы: 3 года тел. +7-800-700-0467 Товар сертифицирован Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B 2011, C - 2012 и т.д.). Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литийионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами. 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 电路板 框体 特定电子 零部件 附件 目标部件 印刷电路板,电路板上的电 子零件(不包括特定电子零 件) ,内部相关连接线 外壳,面板,背板等金 属屏蔽罩 变压器,保险丝,大型电解 电容,电源插座喇叭,磁环 电线,说明书,包装等 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 铅 汞 镉 (Pb) (Hg) O O O O O X O 哈曼产品保修卡 机身编号 有害物质或元素 六价铬 多溴联茉 多溴二苯醚 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) O O O O O O O O O O O O O O O O O HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA www.infinityspeakers.com CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 31 地址(邮编): 发票号码: 联系电话: 哈曼(中国)投资有限公司 公司地址:上海市黄浦区南京西路 288 号 3004 室 中国大陆地区客服热线:400 630 6678 产品保修期: (销售者印章) 合 格 证 扫描二维码获取全国联保 JBL/INFINITY 汽车音响产品提供一年的保修期,自消费者在本公司授权经销商、授权安装点购买之日(即,购 买发票所述的日期)起算。 保修范围: 产品在上述保修期内出现故障,且经本公司授权经销商、授权安装点或授权维修站工程师检测确认属于正常使 用情况下,由于制造过程或零件损坏 / 失灵所导致的故障,本公司将为您提供免费修理及零件更换。 下列情形不属于保修范围 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 圆圈中的数字代表产品的正常环保使用年限。 销售(安装调试)日期: 20 _ 年 _ 月 _ 日 用户姓名: 重要提示:根据国家“三包”规定,您必须完整填写本凭证并与购买发票原件同时出示方可享受相关售后服务。 为了保护您的权益,请您购买产品时索取合法有效的发货票并请经销商在本凭证盖具包括名称、地址、电话等 信息的印章。本凭证内容与商品实物标识不符或者涂改的将不提供售后服务,请务必妥善保管。请您核对产品 机身编号,编号缺失、涂改或经查询非本公司授权经销商渠道销售产品均不提供售后服务。更多信息请您阅读 下面的产品保修条例。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 在中华人民共和国境内销售的电子电气产品上将印有“环保使用期” (EPuP) 符号。 产品型号: 包括但不仅限于未按产品使用说明书要求使用(包括但不限于非汽车 12V 直流电源环境使用)、维护、保管而 造成损坏的;经本公司授权维修者以外人员拆动、改装造成损坏的;因不可抗力(如自然灾害、虫害、雷击、等) 造成损坏的;非本公司产生的运输邮寄、压烂、液体浸入、外观损坏、磨损老化等人为原因造成损坏的;已超 过保修期;无保修卡及有效的购买发票,或购买发票与保修卡不符,或购买发票被涂改或无法辨认均不提供保 修服务,但本公司及本公司授权维修站可按相关规定实行收费维修。 保修服务仅在中华人民共和国大陆地区有效。 由于汽车音响产品的安装属性,产品发生故障后,消费者必须先联系本产品最初的授权安装点检查并排除非产 品质量原因导致的故障。无论是产品质量原因还是非质量原因导致的所有故障,均应由授权安装点负责:拆卸 故障产品、送交授权维修站、装回产品的工作。 本公司不负责任何由于汽车音响产品损坏或故障而直接或间接招致的其他损失。 © 2020 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Infinity is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice. 9/29/2020 1:48:02 PM CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 32 9/29/2020 1:48:02 PM CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5 CA_Infinity_DSP Amplifier INFDSP4425_QSG_SOP_V5.indd 33 9/29/2020 1:48:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Infinity INFDSP4425 4-Channel Class A/b 200W Digital Signal Processing Amplifier Guía de inicio rápido

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para