Craftsman 917.377573 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantla 18 Especificaciones del Producto 27
Reglas de Seguridad 18 Servicio y AdjusLes 30
Montaje 20 Almacenamiento 3I
Operaci6n 22 Idenlificaci6n de problemas 32
Man_enimienlo 26 Partes de repuesto Vea el manual
Programa de Man_.enimiento 26 inglesdel dueSo
Orden de Parles Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_OS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos(2) aSos,a padkde lafecha de compra,cuando estaSegadoraCraftsmanse mantenga,lubrique
y afine segunlasinstruccionespara laoperad6n y el mantenimientoenel manualdel duafio, Sears
repara_&gratislode detectoen e!matefiaJy lama_node obrm
Sifa SegaderaCraftsmanse usapara fines comerciafeso de arr_endo,esta garantfas61oseaplicaper
noventa (90) dfasa partirde taleehade compra.
Esta Garantiano cubre:
Art{culosqua sedesgastanduranteei use normaltalescome lascuchillassegadorasrotatorias,los
adaptadoresde la_chilfa, lasoorreas,losfiltrosdeairsy lasbuj_as.
Reparacionesnecesariasdebidoal abuse o a la negligenciade_operador,inclw6ndose a los
cigDeS.alesdobladosya la faltade mantenimientodel equiposegOnlesinstruccionesquase inclwen
en el manualdeldueSo,
ELSERVICIODE GARANT[AESTAD1SPON]BLEal devolverla segadpraa motor Craftsmanal centre/
deparlmento deservicioSears mas cercano enlos EstadosUnidos.Estagarantfa seaplicasolamente
m{entrasel produc_oesteenuseen IosEstadosUntdos.
Esta Garanlfale otorgaderechos legalesespecff_cos,y puedequa tambi6ntengao_rosderechosqua
vat,an deestadoa estadoo
Sears, RoebuckandCo.,D!817WA,HoffrnanEstales, IL 60179 USA
Los es_drares de seguridadexigenla presenda
del operatoren loscontrolespara reduck a un
minimo al desgode lesionarse Su unidad viene
equipadacondichoscontrofes.Perningunmot}ve
trate daleliminarla fund6n de loscontrolesqua
exigenlapresendfadeloperador.
ENTRENAMIENTO:
- Lea estemanualdal operador
cuidadosamenie.Fa_Iiarfcese con los
controlesy aprendaa opera[ susegadoraen
forma adecuada.Aprenda a pararsu segadora
r_pidamente°
No permilacluelosniAosusensusegador&
Nunca permitaqualosadullos operenla
segadorasincontar conlasinstrucciones
adecuada&
,, Maniengael&reade operaci6ndespejada
de gents,espec_almentede niSospequeSos
yde animaJesdom_s_ces.
Use la segadoresolamenteparalos fines
propuestosper el labricantey segQntas
explicacionesdescrftason estemanual,
Nooperatasegadorasi se hacards o daSadoen
cualquieraforma.SiemprereparelosdaSos
antes de usade.
- Nouse acoesoriosqua no hayanside
recomendadosper stfabdcante.E1usede dichos
accesoriospuedeser peligreso.
,, LacushilY,gira cuandoel motorestA
fundonando..
PREPARACl6N:
Siemprerevisecuidadosamenleel 6tea qua se
vaa segarydesp6jelade lodaslas piedras,
palos,alambres,huesosy olrosobjetos
extra.ties.Estosobjetossaranlarwadoscon la
cuchiltaypueden producirtesionesgraves.
,, Siempreuseanteojosde segur_dado protectores
de ojoscuandoanarque y duranteett}empo
que use Iasegadorao
18
" Vfstaseen formsadecuada.Noopera la
segadorasinzapatoso consandaJias
mientras que el motor es|_.(uncionando.
° Siegue siempre durante etdfa o con buena
luz artificial.
OPERACi6N:
, Mantenga sus ojosy su monte en la
segadora yen el &rea que se est_ cortando
No permits que olros interesesto dlstraigan.
Nocorte c_sped mojado o resbaloso.Nunca
corra mtentras est8 operando su segadora.
Siempre aseg_rese de mantener e}equ[librio
- mantenga el mango agarrado firmemente y
camine.
Noponga tas manes o los pies cerca odebsje
de las partes rotatorias Mant6ngase
alejado de taabertura de descarga en rode
memento
Siempre pare el motor cuando sevaya
ocuando no est,, usando su segadora, o
antes de at_vesar las entradas pars autos,
los senderos, caminosy _reas cubiertas de
fipio.
Nunca dirija la descarga del material hacia
los espectadores nt permita a nadie cerca de
la segadora mientras la est_ operando.
,, Antes de llmpiar, inspeccfonaro de reparar I
a segadora, pare el motor y est_
completamente seguro de que la cuchilla y
que todas tas partes que se mueven se
hayan detenidooLuego, desconecle ef
atembre de ta buifay mant_ngalo aiejado de
_sta pars evitar etarranque per accidente.
No contin5e haciendo funcionarsu segadora
sile pega aun objeto exlraSo Siga et
procedimiento descfito anlefiormente, !uego
repare cualquier daSoantes de volver a
arrancar y de operar su segadora,
No cambtelos ajustes del reguiader o
hagaque el motor ands a una velocidad
excesivaoSe pueden productr daSos en et
motor y t esiones personales
No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal. La vibraci6n excesiva es una
indlcaci6nde dar3o;pare el motor, revise en
forma segura la cause de la vtbraci6ny hags
las reparaciones segL_nsea necesario.
No hags funcionar el motor en
recintoscerradosoLosgases de escape son
peligrosos.
Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted. Siegue a l[av_s de tacars de
las pendlentes, nunca hacla arrlba o hacia
abajo puss puede perder el equilibfio. No
siegue pendientes demastado empinadas
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
terreno disparejo o cuando cambie de
direcciSn - mantenga un buen equilibdo.
Nunca opere ra segadora sin las
protecciones adecuadas, fasplanchas0el
recogedor de c6sped y otros disposPJvosde
seguridad en su tugar
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-
TO:
,. Revise ta cuch{lla y los pemos de montaje
dotmotor a menudo, pars asegurarse que
est_n apretados en la forms sdecuadao
Rev;se lodes los pemos, tuercas y tomiltos a
tntervaJosfrecuentes,pars vefiticar si est&n
apretados en forms adecuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
condiciones de funcionamiento seguro.
- Mantenga lodes los dispositivos do seguridad
en su lugary listos pars funcionar
- Pars reduclr el peligm de _ncendio,
mantenga e{motor sin c_sped, hojas y grass
o aceile en excesoo
Revise el recogedor de c_sped a menudo
pars verifier si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas. Use
solamente las bolsas de repuesto
recomendadas per et fabricante de su
segadora o que curnplen con las
espectficaciones de _sle.
Siempre msntenga una cuchillaafilada en su
segadora.
Siempre permita que et motor se enlrt'e
shies de guardarla oncualquier recinto
cerrado,
Nunca guarde la segadora con combustible
en el eslanque dentro de un edificio endonde
los gases pueden alcanzar una llama
expuestaouna fuentede igniciSn,tel come el
calentador de ague, la estufa de
calefacci6n, la secadora de ropa, etc.
PRECAUCION: Siempre desconecte et
alambre de labuj[a y pSngalo donde no pueda
entrar en conlacto con ta bujia, pars evitar el
arranque per accidents,durante la preparaciSn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
PRECAUCI6N: Es conocido per el Eslado de
California que los gases de escape del motor de
este productor conlienen qulmicos los cuales a
ciertos niveles,pueden ocasionar, e_ncer,
defeclos de nacimtento, y otros daSos al sistema
reproductive
19
Estosaccesoriosestabandispon{blescuandose produjotasegadora.Tambi_nest,fndisponiblesen la
mayorfade lastiendasde Sears yen los centrosde servicio,Lamayorfade lastiendasSearstambi_n
pueden mender a pedir partes de repuestopare usted,si teeproporcionael nOmerodelmodelo desu
segadora.Algunos de eslos accesoriostalvez no seapliquena susegadora
RENIDIMIENTO DE, LA ,S,EGADORA
DESV1ADOR DE RECORTEe
PARA SEGAOORAS CON DESCARGA TRASERA
..... ,,J,'HH ' ' " " ' '
__ RECOREDOR
PARA
SEGAOORAS
CON ;DESCARGA
TRASERA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
i i i i i ii
JUEG09 PARA LA ACOLCHADORA
i , ,,,,,,, , ,,, ,,,,,,
S_I RECOREDOR
PARA
CON DESCARGA
i LATERAL
i i i ii i i ill i
ESTABIUZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
CORREAS CUCHiLLAS
FILTROS DE AIRE- BUJItAS
ADAPTADORES ACEtTE
DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
Lea estasinstruccienesy este manual
completarnente antesde tratardemontaru eperar
susegadora nueva.Su segadoranuevahas{do
monlada en lef&bricacon la excepci6nde aqueUas
parteecluese dejaron sinmontar per razonesde
env[ooTodaslas padescorno lastuercas,las
arandelas, lespemes, eta.,qua sonnecesarias
pare completarel montajehartsidecolocadasen la
bolsa de partes..Paraasegurarsequa su segadora
funcione en forma seguray adecuada, redeslas
partes y losarticulosde ferretefiaqua se monten
tlenen queser apreladossegurarnente,Use]as
herramientascorrectas,come seanecesario,pare
asegurarqua seaprietenadecuadamenle.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remuevalas partessueltasquaso inclwen con
la segador&.
Corte las dosesquinasde losextremesde la
caja de cad6ny tiendael panel del exlremo
plane.
,, Remueva rodeel materialde empaque, excepto
ta cufa entreel mangosuperiory _|inferior,y la
cuSaqua sujetala barr_ de loscontrolqua exige
la presenciadel operadorjunlo conel mango
supeder
Haga radarla segadora hacia afuera de Iacaja
de cartSn y rev[eela cuidadosamente pare
veri{icar si todav[a quedan partes sueltas
adlcionaJes.
COMe PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
tMPORTANTE: Desplieguee!mangocon mucho
cuidadopara no pelIizcaro da5ar loscab|asde
control
Levantelosmangos ha_a que la secci6ndel
mangoinferiorse asegureensu lugar,en la
posici6nparasager.
Levantela secci(_ndel mango superiorhasta su
tugarenel mangeinferior,remuevala cu=Sa
protectoray aprfeleambas manitlasdel mango.
Remuevala cuSadel mangoqua sujeta labama
de lescontrolque ex_gelapresencia del
operadorjuntocon elmange supeder.
- El mangode tasegadorapuedeajustarsesegun
teacomodeparesegatt.Refi_rasea "AJUSTE
DEL MANGO"en la Secci6nde Serviciey
Ajustesdeasia manual
2O
CJILENCIADORES
Barra de control que exige la
presencia del operado
Mango
Levanlar
para segar
Mango
infedor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadorarue enviadailstapara usamecomo
una acolchadorade capavegetal.Paraconverlirla
de modoque pueda ensacaro descargar.
Abra la puerta lraseray remuevatatapon
acoichadora,Gu_rdelaen un lugarseguro.
Ahem puede instalarel recogedoro el desviador
de recortes opcional.
,, Para votvera taoperac_6nde acetchamienlocon
capavegetal, ins_e la tapon acolchadoraenfa
aberturade descargade la segadora,Aseg_'Jrese
de que todas las orejassst6nasenladasen
formaadecuada. ,,
Tapon
aEcofchadora
PRECAUC|6N: No hagafuncionarsu
segadorasinla tapcn acolchadoraaprobadaen su
lugar,o sinel desviador de recortes,osinet
recogedorde c_sped,aprobados,en sulugar.
Nuncatrate de operar la segadoracuandoseha
removidotapuerta traserao cuando est_un poco
abietta_
PARAPREPARARLA BATER_
AVISO: Su baterla tiene que estar
cargada antes de que pueda hacer
arrancar su segadora,
Desconecte el conector det motor (macho) al
conector de la bateria (hembra).
. Conecte el conector del cargador de la
bateria (macho) al conector de la bateria
(hembra),,
Enchufe el cargador de la baterfa dentro del
enchufe de 110 volt C.A.
Deje el cargador de la baterfa conectado pot
24 horas antes de hacer arrancar su motor
pot la primera vez.
Despu_s de cargar, conecte el conector de!
motor al conector de la bateria,
Su motor cuenta con un alternador integrado
para carga parciaL Conecte su cargador de
bater_apara cargada segun sea necesario,
IMPORTANTE: Etallemador del motor no
cargara una bateria descargada.
AI finat de la temporada de siega, la bater|a se
debe cargar por 48 horas para protegerla
durante et pefiodo de almacenarniento en et
inviemo,
PRECAUClON: Siempre desconecte el
conector del motor del conector de la baterfa
para evitar el arranque por accidente al
transportar o guardar su segadora despu_s de
la temporada.
Conector clet
motor
bmeda (hembra)
___argador
e la
bateria
Conector del
cargador de ta
bateria (macho)
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTEMANUALDEL DUEllO Y LAS REGLASDE SEGURIDADANTES DE OPERAR SU
SEGADORA.Comparelas iluslradones consu segadorapara familiarizarsecon faubicaci6nde los
diversoscontro!0sy ajustes..Guardeeste manualpara referenciaen el future.
Estoss|mbolospuedenapareser sobresusegadoraoen la !iteratura proporclonadacon el
producto. Aprenday comprenda sussigr_ficadoso
Control de imputsi6n
Cord6narrancador'-._
Manitla det
mango
Recogedordelc6sped
Tapadet deposito
de la gasolina
Cebador
Tapon de la
acolchadera
Caja
Cubierta de la
impulsi6n
Tapa del deposito de acette
dal motor con varilla
indicadorade nivel
Ajustador de la rueda
(en cada ru'eda)
CUMPLE C0NL6S REQSis-iTos DE SEGUR'i'D,_'bDE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se oonducen desde la parle de atr#,s,rolatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de segufidad dotAmerican National Standards Institute y de ta U.S° Consumer
Product Safety Commission. La cuchi!!a gira cuando el motor est#.funcionando.
i ii i ii
Barra de control que exige la prencia del Llave dot arranque el_ctrico - se usa para
operador - tiene que sujetar.se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltera para parar et molor.r
Cebador- bombea combustible adicionat
desde el carburador al cilindro para use cuando
se necesita hacer arrancar un meier frfo.
Cord6n arrancador.- se usa para hacer
arrancar el motor
hacer arrancar el motor.
Palanca de control de la impulei6n - se usa
para enganchar la segadora para movimlento
hacia adelante impulsada a motor,
Tapon de la acolchadera - siluada en la
abertura de la descarga y debe set quitada
cuando se convierte la operacci6n de ensacado
a descarga.
22
La operaciOnde cualquier segadora puede
hacer que salten objetos extrafos denlro de sus
ojos, 1oque puede producir dales graves en
_stos_ Siempre t_seanteojos de seguddado
protecciOnpare los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajusteso
reparaciones. Recomendamos una mascara de
seguridad de vision amplia, para use espejuelos
o anteojos de seguddad estaP,darle,
COMe USAR SU SEGADORA
PRECAUClON, No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recegedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est,. un poco abiert&
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se eslableciO en la
f_brica pare un rendimiento 6plimo.. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulacionesfederates
exigenque seinslale un€ontrolpara e!motor en
asiasegadorapara redudr a un mt'nimoelriesgo
de lesionarsedebido al conlactocon lacuchiltao
PerningOnmolivo trate de eliminar]afunciOndot
controldeloperadoroLa cuchillagira cuandoel
motor es_ funcionando
Susegadoraviene equipadaconuna barrade
controlqua exige tapresenciadel operador,Io
que requiereque el operadorest_detr_s del
mangode ta segadompare hacerlaan'ancary
operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
,, Levante lasruedaspare elcode bajoy baje las
tuedas pare el codealto,.
Ajustela allura de code parequa se acomodea
sus requisites.La posiciOndel medioesla major
pare lamayon'adelosc_spedes,
Parecambiarla alturade come,empujels
palancadel ajustaderhaciafa rueda.Muevata
rueda haciaarfibao haciaaba_ode modeque
seacomode a sus requisites.Asegurese qua
todaslastuedas quedenigualmenleajustadas
ATENCION: El ajustador esta correctamente
colocado cuando ias orejas de laplaca estAn
insertadas en el agujero del mango.
Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si
equipado) permiten qua el mango pueda ser
movido entre tas orejas de la place,
Orejas de ta
Pare un corte alto, baie las placa .,_
ruedas
__ £_\!S't Man o
__CJ Marg
Para un corte bajo, levante fas ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CE_SPED
Cierre la tapa soltable. La tapa soltabfe
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadora
o Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recogedor
de c_sped en las orejas formadas en el
puntal de bisagra de la pue_a trasera
El recogedor de c_sped esta asegurado en
[a caja de la segadora cuando se baja [a
puerta trasera para descansar en el
bastidor de! recogedor de c_sped
PRECAUCION: Nohaga funcionarsu segadora
sin eldesv_adorde recedeso sin e]recogedorde
c_sped, aprobados,en sulugar.Nunca tratede
operarlasegadoracuando se ha removide la
pueda lraserao cuando est_ un poco abierta.
Puerta
........ ._ trasera
Puntal de
b,sagra---_'_ _a,t,dor d,,
reogedor del
Orejas ,_" " cesped
formadas /
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
Pare remover el recogedordel c_sped suettela
barra de controldel operadorpara poderparer el
motor
,, Levante Iapuerta de atras y remova el recogedor
delc_sped pere!mango.
AVISO: No arrastre la boise cuando Iavacie;
se producir_ un desgaste innecesar_o.
\
\
23
CONTROL DE LA IMPULSION
La auloimpulsi6nsecontrolaal sujetarlabarra
de controlque exigela presenciadel operador
haciaabajoen elmangoy al empujarla palanca
de controlde la impulsi6nhaciaadelantehaste
cluesuene"clic,"tuegosesuelta la pelanca
El movimientohaciaadelanle parer&cuando la
barrade controlqua exigela presenciadel
operador sesuella Pare parerel movimiento
haciaadelantesin parerel motor,suellela barra
de control qua exigela presenciadel operador un
poco hasteque se desengancheelcontrol de la
impulsi6n.Sujetela barrade controlque exigela
presencia deloperadorabaJoen conlradel
mango parecontinuersegandosin
auloimpulsi6n
•Para mantenerelcontrolde laimpulsiSn
enganchadocuandosedevueltaenlas
esquinas,empuieelmango haciaabajoy levante
lasruedasdelanleraslueradelsueloalgirarla
segadora
control de
la impulsion
control de la
impulsi6n
conlro! de la
para enganchar el impulsi6n
control de la desenganchado
impulsi6n
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadorarueenviadasin aceiteen el motor,
* Asegureseque la segadoraest_nivefaday que
el area atrededordel depOsitode aceiteest_
limpia-
. Remuevala tapa deldepSsitode aceiledel motor
conla vari!iaindicadorade n_vely rellenebasrala
linea de Ilenoen 6sta.
- Use 20 oz. de aceile. Pareel ripey tacalidadyea
"MOTOR"en la secci6nde las Manlenimentoen
este manual.
. Vacie elaceite lenlamenle_NoIotlene
demasiado.
Revisee!niveldel aceiteantes de cadause.
Agregueaceite sies necesario.Llenehasta la
lineadellenoenlavarillaindicadoradenivel
, Pare leer elniveladecuado, aprietela tapadel
depSsitode aceiledel motor cadavez.
, Vuelvaa ir_.stafarla lapa del dep6sitodelaceile y
apri_tela.,
, Despu_sde lasdos (2)primerashorasde siege,
cambieel aceite ycada25 horasdeahi en
adelante Puedenecesilar cambiarelaceile n_s
a menudocuandolascondicionesson
polvorosaso sucias.
GASOLINA
Ueneel estanquede combustible Use gasoline
regular,sinplomo,nuevay limpiacon elminimo
de 87 octanoso(Elusede gasolinecon ptomo
aumenta_ losdep6sitosde 6xidode plomoy
carbonoy sereducir_la duraci6nde la v_lvula).
No mezcleetaceiteconla gaselina Pare
asegurarque la gasolineutilizadaseafresca
compreestanquesloscuales pued_l ser
utitizadosduranle lospfimeros30 dies.
IMPORTANTE-CUANDO SE OPERE EN
TEMPERATURASPeR DEBAJO DE32" F (0° C)
USEGASOLINADECALIDAD DEINVIERNO,
LIMPtAY NUEVAPARAAYUDARAASEGURAR
UN BUENARRANQUE ENCLIMAFRIQ
ADVERTENClA: La experienciaha indicadoque
loscombuslibles mezcladosconalcohol(conocidos
come gasohol,o el usede etanelo metano!)
pueden atraerlahumedad, laque conduce a ta
separacid_ny forrnaciOnde _cidosduranteel
atmacanamiento.Lagasolinaacidica puededaSar
el sistemadel combustiblede un motor duranteel
almacenamiento.Paraevilerlos problemasconel
motor,se debevaciar el sistemadecombustible
anlesde guardado perun periodo de 30 dieso
m_s..Vacieel esta.nquede combustible,haga
arrancarel motor y h_gaJofuncionarbasraque las
lineasdel combuslibtey el carburadorqueden
vac[os..La prOxJmalemporadausecombustible
nuevo_Vealas Instruccionespare el
Almacenamientoparam&sinlormaci6n.Nunca use
productosde limpiezapara elmotor o pare el
carburadoren el estanquedel combustiblepuesse
puedenproduclrda5ospermanentes.
PRECAUClON: Uenehastela pa_e
inleriordel cuelfode rellenodel estanquede
gasotina No lo Ilenedemasiado.Umpiee!aceiteo
el combustiblederramado Noalmacene,derrame
o use gasoltnacerca de una llamaexpuesta°
_rapade! Tape del
deposito de deposito de
aceite del motor la gasolina
con varilla
indicadora de -..
nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
•Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el
cebador cinco (5) veces antes de tratarlo.
Empuje lirmemente. Esle paso norrnalmente
no es necesario cuando se hace arrancar un
motor que ya ha eslado funcionando per
unos cuanlos minulos
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en el mango y
tire el mango del arrancador r&pidamente. No
permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptament.e.
24
tnportante: No haga arrancar el motor m_,sde
5 segundos continuados, Espere 5 a 10
segundos entre cada vez qua irate de hacerlo
alTallc.ar,
Para hacer arrancar ef motor usando la
manilfa de1arrancador auxi{iar, s}ga los pesos
anteriores tntercambie eEuse de baIlave del
arranque el_ctrico per el cordon arrancador,
Tire la manilla arrancadera r_pidamen{e, No
permtla que el cordon arrancador se
devueiva abruptamente,
Para parer el motor, suelte la barra de control
qua exige {a presencia del operador
CONSEJOS PAPA SEGAR
Bajo cierW,s cond}ciones, tat come c_sped muy
alto, pueda ser necesario eEeEevarla altura de]
corte para reducir el esfuerzo necesado pare
empujar la segadora y pare evitar sobrecargar et
motor, dejando montones de recoNes de c_sped.
Puede qua sea necesario reducir ta veioc{dad del
recorddo y/o haga funcionar Fasegadora sobre el
_rea per segunda vez_
o Pare un corte muy pesado, reduzca e{ancho dot
corte pasando parcialmente per encima det lugar
anterion_nente cortado y siegue lentamente.
. Cuando use una segadora con descarga trasera
en c_sped humedo y pesedo, los rnontones det
c_sped corlado puede qua no entren en el
recogedor de c_sped Reduzca la vetocidad del
recorrido (velocidad de empuje) y/o haga
funcionar }asegadora sobre e{ &tea per segunda
vez°
Si queda una huella de cortes en e!lade derecho
de una segadora con descarga trasera, s{egue
en la direcci6n en qua giran las man{tlas det reloj,
solapando un poco pare recaudar _osrecortes en
la prOxima pasada.
Los pores en los recogedores de c_sped de tela
pueden llenarse con mugre y polvo con el use y
los _gederes recaudar_n manes c_sped
Pare eviler _sto, n_ci'eel recogedor con la
manguera de ague reguiarmente y d_je{o
secarse antes de usado.
Manter',ga la pane eupeHer de{ motor, alrededor
del arrancador, despejada y sin recortes de
c_sped y paja Esto ayudar_ el {iujo dot aire del
motor y extender'& su durac{0n
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPO RTANTE: Pare obtener el major rendimeinto
mantenga la caja de la segador a sin aeumlacion de
cesped y basu_ Vea "LIMPIEZA" en seccion
de"Mantenimenld' de este manuat.
La cuchi]la acolchadora especial va a velver a
coNar los recortes de c_sped touches veces, y
los reduce en tamaOo_ de mode qua si se caen
en e! c_sped se van a dispesar enlre _ste y no
se van a notar_ TambiOn, el c_sped acolchado se
va a deshacer r_pidamente entregando
substancias nutdlivas para el c6sped Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchitIa) m_s
alia, pues asf se obtendr_ la major ac,ci6n de
moore de las cuchiIlaso
Evite cor_rel c_sped cuando es_ mojado El
c_sped mojado tiende a former montones e
inl:effiere con la acci6n de acolchado La meier
hera pare sager el c_sped es temprano en la
larde. A esa hera _sle se ha secede y el _rea
reci_n cortada no quedar_ expuesta al sol
directo
Pare obtener los mejores resultados, ajuste la
allure del cone de la segadora de mode qua _sla
code solarnente et tercio superior de las hojas de
c_sped. En el case de qua el c_sped haya
crecIdo demasiado, puede ser necesa/io el
e_evar{a atlura del code pare reducir et esfuerzo
necesa_o pare empujar la segadora y pare evitar
sobreca[gar el motor, dejando montones de
recedes de c_sped. Pare un acolchamiento muy
pesado, reduzca et ancho dal code pasando per
encima del iugar antedormente codado y siegue
lentamente_
•CieNos lipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir qua un area tonga qua set
acolchada per segunda vez pare esconder
completamente los recortes Cuando se haga et
segundo cone, siegue atravesado o en {emqa
perpend{cular a la pasada del primer core
Cambie su patron de cone de semana a
semana. Si_jue de norte a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la prOxima
semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y
cambie de direcciOn
Max. 1/3
25
_'_ _ _ _o_>_
............... FEC.AS RV,C,O
Revisersihay'sujetadoressuettos t,/ if ......
_Limpiar/inspecdonar el recogedo: de
clasped(sl vleneequipado)
E Limpiarta segadora
G Limpiar debaio de lacub{erie de la trans-
A mtsi6n Isegadoras conpoder propuI_;or)
D Rsvtsar ]as coffees y {aspoleas impul-
sadas{segadorascon poderpmpulsor)
aO Reviser ol'afilar/cambiar lacuchilla
Table de Iubrtcaci6n
A Limpiar|abatedahecargar
(segadoras con artanque et_ctrico)
_L-"_V' W" ........
__Y__ F
v'
1
............. ......... l
V'3
t
M RevLsat et hive| del aceite V _
Cambiar et ace{re det motor _1,2 i
Limpiar el liltro de aire ........ _/'2
N
Cambiar el ¢artucho de papel det filtro lt/;t
I - Garnbiat m_ a manudo otranto Se opera baJo carga l)esad_ o Bn an',blenlescon ares lempeta|uras
2 - Oar _etvfclom_s _ monLldo cu_indo se ope_e eftconI_Iclo_e_sucla_ o po_v{}rosa5
3 * Cs_q\bi_ la5 cuchff_ tf_5 a m_tIudo Cu_:_o sle_u_ _t%l_reno B_t_oso
4.,Caf_a_ pot 4_]hoti_sal find8 la lernpora(Ia
RECOMENDAC]ONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que ban estado sujetos al abuso o a la
negligencla del operador Pare recibir todo e!
valor de la garant_a, el operador tiene que
mantener la segadora segun tas inslrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se lienen que hacer en
forma peri6dica pare poder mantener su unidad
adecuadamenteo
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajusles de este manual lienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Unavez al a6o, cambie la buiia, limpie o
cambie el etemento del [iltro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgaslada Una bujfa
nueva y un etemento del fiRro de aire limpiol
nuevo aseguran la mezcla de aire-combus-
tible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
, Revise si hay sujeladores sueltos..
LUBRICACION
Manlenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABt.A DE LUBRICACtON").
TABLA DE LUBRICAClC}N
(_ Ajusta.dpr de ;a rueda
Aceite del
motor
©ROC LUaR,CANTE
(_)REFIERASE A LA SECCION DE
MANTENIMENTO EN MOTOR"
IMPORTANTE, No acerit o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico Los
lubdcantes viscosos atraeran polve y mugra, 1o
que acortara la duracion de los rodamientos
aulo lubdcanteso Si cree que lubricarse, use
sotamenle un Iubricante tipo grafito, de polve
seco, en lorma moderad&
26
-(_) Bisagra
/
(_ Clavtja de montaje de la
del puntal del puerta
trasera
mango
ESPECIFiCACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE MODELO 9t7.377573
_IOMERO DE SERtE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA: 6..5
DESPLAZAMIENTO: 12.56 CU° IN.
CAPACIDAD Y TIPO 1,6Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 320F)
(APt-SF!SG/SH) SAE 5W+30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEtTE: 20 oz. de capacidad
3uJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJIgLM O J19LM
FOLERANCIA DE VALVULA: ADMISION: .004" - .008"
DESCARGA: .004" - .008"
:SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN.
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El numL, ro del nodelo y el de serie se encuentran en la caicomania adjunta a ta parle
trasera de ta caja de la segadora. Debe registrar lanto el num6ro de serie come ta
fecha de compra y rnantengalos en un fugar seguro para refencia en et futuro,
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el rnnantenirniento_
LLANTAS
,, Mantenga las +lantassin gasolina,aceileo
substanciasqul"micasparaconlrol de insectos
que pueden dafiarla goma+
Eviteleetocones,laspiedras0lasgrietas
profundas,losobjetosafiladosy otros peligros
que pueden da_ar a tasllantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtenerlos mejeresresultados,la cuchMade
la segadoratiene que mantenerseafilada.
Carnbiela cuchiIladobladao daffada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
- Desconecteel alambrede la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entraren contactocon _sta.
- Haga descansar}asegaderaen sulado.
Asegerese que el lillrode alre y que el
carburadorqueden mirandohacia ardbao
Use un bloque de maderaentrela cuc_ittay ]a
cajade la segadora paraevitarque la cuchilla
gire cuandose le quiteelpemo.
Protejasuemanos conguantes y/e envuelvala
cuchtllacon una telagruesa°
° Remuevael pemode lacuchilfagir_ndolo en el
sentidocontradoen que giran }asmanitlasdel
retoj
- Remuevala cuchiliay losarliculos de ferreteda
adjuntadoms(elpemo,la arandela do seguddad
y laarandelaendurecida)+
AVISO: Remuevaeladaptadordo la cuchiltay
reviseelcubo interiorde la ranura del adaplador de
lacuchitla.La ranuratieneque estar en buenas
condicionesparaquefuncione en forrnaadecuada
Cambieel adapladorsi est_ da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Pongael adapladorde la cuchiltaen etcigue_al
detmotor.Asegureseque la ranura del
adaptadoryque el chaveterodel ciguei_atest6n
alineados
- Pongala cuchitlaen el adaptador de_,sta
alineando losdos(2) aguje,'osen la cuchiUacon
tassalienteselevadasen el adaptadoro
Aseguresede queel horde de salidade la
cuchilla(opuestoal borde afilado) est_hacia
arribahaciaetmotor+.
Instaleelpemode la cuchilla con taarandelade
segurldady la arandelaendurecida enel
adapladorde la cochitlay el cigue_al
Use unbloque demadera entre lacuchillay la
27
cajade fasegadoray aprieteetpemo de la
cuch{llagir_ndo]oen el sentidoen que giran las
marlilfasdel reloj.
La iorsiSnpara apretarrecomendadaes de 35 -
40 pieslibras
IMPORTANTE: E1pemo la cuchilla es clase 8
Iratadoa ca{or
AVISO, No recomendamos el afilar la cuchilla -
pete si _ohace, asegt}rese de que quede
balanceada
PARAAFILAR LA CUCHILLA
Se IJeneque tener cuidado de manieneda
balanceada_ Una cuchifla que no est,_balanceada
va a producir eventuaimenle da,5o en la segadora o
en el motor
La cuchilla puede aft}aPsecon una lima o en una
rueda rectiticado_a. No irate de afitaria mientras
se encuentra en fa segador&
* Para revisar e] balance de la cuchi31a,clave un
clave en una viga o en tapared. Deje alrededor
de una pulgada de un clave recto expuesto,
Ponga e] agujero central de la cuchitla sobre la
cabeza del dave. Si ]a cuchilla es_ ba]anceada
debe perrnanecer en la posiciSn horizortlaJ. Si
cualquiera de lee extremes de la cuchilta se
mueve hacia abajo, afi{e e] extreme pesado
hasta que _sta quede baianceada_.
Adaplador de la cuchilla
Cuchilla
Pemo de
la cuchilla
I
Chaverlero del
siguefiat
Arandela
de Arandeta Adaptador
segddad Endurecida Borde de de la
salida cuchilla
RECOGEDOR DECESPED
(Stcompradocome un accesorio)
El recogedorde c_spedpuede ser rociadoconel
aguade la manguerapero tieneque estarseco
cuandose vaya a usar.
, Revisesu recogedorde c6sped a menudo para
verificarsiest_ dafiadoo deteriorado Se vaa
desgastarcon elusenormal Si senecesila
camblar etrecogedor,cAmbielosolamenteper
uno quesea aprobadoper elfabr;cante.D_ el
n0merodelmodelode la segadoracuando Io
ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
* Paramantener eteislemade imputsiSn
funcionandoen IOn-haadecuada, lacaja de
engranajesy el ,_reaalrededorde la impulsiSn
tienenque manlenerselimpiasy sinacumulaci6n
de basur& Umpiedebajode la cubiertade la
impulsiSndosveces pertemporada..
Lacajade engranajesse Ilenacon lubficante
hastaetniveladecuadoen la f&bric&La 6nica
vez que el lubficanlenecesitaalene{Snes
cuandose le haprestadoservic[oa la cajade
engranajeso
" Sise necesitalubdcante,usesolamenteGrasa
TexacoStarplexPremium 1,ParteNo.750355.
No usesubstitutes.
RUEDAS DE IMPULSION
Reviselasruedasde impulsiSndetanlerascadavez
antesde segar,para asegumrsedeque se mueven
[ibremente.
Silasruedasno giranlibrementequieredecir que
hay basura,recedesde c_sped, elo.en el &teade
las ruedasde impu]si6ny tienenque limpiarsepara
libel'arias.
Es necesariolimpiarlax rdedasde impulsiSn;revise
ambasruedasdelanteras.
,, Remuevalostapacubos,lasctavrjasde horquilla
y lasarandelas.
, Remueva]asruedasde losajustadoresde las
ruedas.
, Remuevala basuray bs recortesde c6sped de
dentin de lacubiertaconlra e{polvo,pifSn y/ode
losdlenlesde losengranajesde lasruedasde
imputsiSn.
o Ponga{asruedasde vuettaen sulugar.
Si despu_sde limpiarlas ruedasdeimpulstSnno
giranlibremente,p0ngaseen contactocon su
cenlro/depadamentode servicioaulorizadorr_s
coroano.
MOTOR
LUBRiCACl6N
Usesolamenteaceitede detergentede alia catidad
clasificadoconla clasificaci6nSF,SG o SH de
sewicioAPL Seleccionela calidadde viscosidad
SAE _ temperaturade operad6n esperada.
i CALIDADESDE VI$OOSIDAD DE SAE |
'C 4.C" :,!_" -t0" _,_," 1o' ,_' ,30*,, ,m'
£1M_i_0E _ MF_nA'i'UF,A ANTIC1PADAANfEs eEL FRO)_IM_3CAt_lSlODE AC
_VISO: A pesarde que losaceitesde
multiviscosidod(5W30, 10W30,etc.)mejoranet
arranqueenclima lifo,eslos aceitesde
multiviscosidadvan haaumentar elconsumede
aceitecuando seusanen temperaturassobre32°
F. Reviseel n_el delace/redolmotor m_s a
menudo,para evitarun posibledare en el motor,
deb_doa que notienesufidente aceileo
28
Carnb{eel aceitedespu_s de 25 horasde
operaci6no pot Iomenos unavez al a,5osita
segadorase utilizamenos 25 horas elaSo.
Reviseel r_el del aceitedel c&rlerantesde
arrancarel motory despu_sde cadaclnco (5)horas
de uso continuado.Apr_eleel tap6ndel aceite en
forma seguracadavez que revise el niveldet
aceiteo
PARACAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de tndinar lasegadorapara drenar
etaceite,drene el tanquede combuslJblehaciendo
cotter el motor hastaque el tanqueest_ vac[oo
Desconecteel alambrede la bujfay p6ngatode
rnodo que no pueda entraren con_cto con _sta.
, Remuevala tapadel dep6sffodel aceite;d_jela a
un ladoen una superfic[elimpia.
,, inclinelasegadoray h_galadescar_saren su
ladoy drene el aceiteen un envase adecuado.
Muevala segadorade atr'&spara adeiantepara
removertodo el aceiteque sehaya quedado
atrapadodentrodel motor_
Limpietodo etaceitederramadoen tasegadora
yen ettadodel motor:
LJaneel motor conaceite.Ll_nelosolamente
hasta la linea de tleno(FULL) en la vafilla
Indicadorade niveLNO LO LLENE
DEMASIADO.
Vuelvaa poner la tapaen el dep6sito detace]re.
,, Vuelvaa conectaretalambrede la bujia a &sta
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor no tuncionar_, en ¿ormaadecuada y
puede suldr daSos si se usa un filtro de aire
sucio
Cambie el filtro de aire cada aSo, y m_.sa
menudo si siega en conctic{ones muy
polvorosas o sucias No lave el fi]tro de aire..
PARA CAMBIAR EL F1LTRO DE AIRE
Remueva el fitlro de aire gk_,ndolo en et
senlido en que gfrela de las maniflas del retoi
para.apretarla, hasta el tope, y retirelo det
collar.
Remueva et filtrode la parte interior de la
cubierta.
Limpie Ia parle interior de la cubierla y el
collar para remover toda acumutaci6n de
mugre,
, Inserle el filtro nuevo en la cubiertao
Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del
collar alineando la oreja con la ranura,
Empuje ta cubierta hacia adentro y girela en
el sentido contrar}o de {asmanillas del retoj
para apretarla
Gire en el
Co,_ar sentido
Abrazadera Alas maniIlas
/_ del reloj para
remover
Ranura en el
sentido
contrario las
Filtro de aire Oreja manillas del
Cubierta del reloj para
fiffro de aire aprelar
S]LENCIADOR
lnspeccioneycambie el si{enciadorsiesta cotro_do
puesj:)roducirunpetigrode incendio ylo daSo
BUJtA
Cambie su bujlacada aifiopara hacer que sumotor
arranque m_s facilmentey funcione major Ajuste[a
aber_urade la bujia en 0030 pulgada
LIMPIEZA
IMPORTANTE:Para obtenerel major red[mientom,
mantenga lacajadelasgadorasinacumulacionde
cespedy gasura.Umpie laparle de su segadora
despuesde cadauso.
PRECAUCl6N: Desconecteel alambrede la
bujfay p6ngaloan donde no pueda entraren
contaclocon _sla.
, Hagadescansarla segadora en su lado..
Aseg6rese qua el filtrode aire y que el
carburadorquedenmirando hada arrlba.Utopia
la parleinferiorde su segadora rasp&ndolapara
remover la acumulad6n de c_sped y basura.
Umpie el motora menudo para evitarque se
acumule
ta basura.Unmotor lapado funciona m_s
calientey se acortasu duraci6n
Mantenga lassuperficiespulidasy ias ruedassin
gasolina,aceile, etc,
No recomendamosel usode una manguerade
jard(npara limpiarfasegadora a menos que el
sistema elc_L,ctdco,el silenciador,el fillrodeairey
el caff)uradorest_n tapados para evitarque les
entreel aguaoElagua en etmotor puede acodar
la duraci6nde _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI(SN
Umpledebajo de tacubiedade taimpulsi6npor Io
menosdos vecescada temporada Raspe debajo
de la cubiertaconun cuchilfopara masillao con una
herramientaparecida,para remover toda
acumulaci6ndec_sped o basura en la parteinferior
de la cubiertade la }mpulsi6n..
29
PRECAUCION: ANTES DE DAR
CUALQUIER SERVICIO O DE HACER
AJUSTES:
Suat[efabana de controlypare el motor,.
AsegLiresequa la cuchillay qualodeslaspares
moviblesse hayandelenido completamente.
Descon_cle el alambrede la bujia y p6ngaloen
donde no pueda entrerencontactocon _.stao
SEGADORA
PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea"PARAAJUSTAR LAALTURADE CORTE" en
la secd6n de Operaci6nde este manual..
DESVlADOR TRASERO
Se proporcionaun desviadorlrasero,adjuntoentre
1asruedastreseresde susegadora,pare reducira
un m_nimolaposibilidadqua objetosseenlanzados
haciaatuerade laparteIraserade lasegadora,en
laposid6n en donde seencuentreel operado_Si
seda_,aefdesviadordebecambiarse..
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
° Remuevalacubiedade taimpulsi6n Remueva
tacorreaempujandohacia abajeen la peleade
la cajade engranajes
° Haga descansarla segadoraensu lade conet
fiIfrode alre y el carburadormirandohaciaaniba.
, Remuevala cuchiIla
Remuevafa defenseen centre del desperdicioo
Remuevala correade la poleadel motoren el
cigue_aL
Inslalefacorreanuevasiguiendolospesos
antefioresen el olden inverse,
Siempreuse tacorreaaprobada perla f_brica
pare asegurarsequacalce y dure
Cubierla
de fa
impulsion
Correa
Se puedelevantar o bajarelmango de su
segadorasegQnlequedec6modo. Hay cuatro(4)
posicionesdisponibles:ella, medianaalia,
medianabaja,baja.Los mangosse envian
montados enta posicirn mediana baja.
Parecambiar dela posid6n medianabajaa
med[anaalia, la secd6n superiory la inferiordel
mangotendr'&qqua damevuelta.
Remuevalas abrazaderasdel cable.
. Remuevalos controlesy la barrade controles
que exigenla presenciadot operadordei
mangosuperior
Remueva lagut'adel cord6narrancadordel
mango inferior.
Remuevalasclavijasde herquiIla,
Desconectee!mangoinferiorde lospuntalesdel
mango,
DevuelLael mangoy vuelvaa reenterlasdavijas
de horquillaqua se habfanremovido_
o Vuelvaa reenterla guia del cordenarrancador.
Vuelvaa montar bs controlesyIabarrade
contro_que exigetapresenciadeloperado en el
mangosuperior.
PRECALICtON: Labarra de cont_les qua exigen
lapresenc}adel operador tJenequap'rvotear
librementeparapermitirel enganchedela cuchilIa/
frenocuandose sueltala barrade control.No
apr_etedemasiado lossujetadoresquasujetana los
controlesal mangosuperior.
,, Pare cambiar de la posidrn demedianabaia a
alia soIamantesetend_ qua darvuelta la
secci6ndelmango superior.
Pare cambiarde la posicirn med_anabajaa baja,
solamentesetendr_que darvuel_ tasecci6n
de!mango inferior.
Posici6nde Envio
Mediana Alia
a
Baia
Apriete
pare
Remover
Mango
Inferior
Abrazadera"
Punlal del
de Horquilla Mango
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha side ajustadaen _a,
f_brica.No Iratede aumentarla velocidaddel motor
puesse pueden produeirlesienespersonaJes,Si
creequa el motor est&funcionandodemasiado
r_pidoe demasiado lenlo,IIevesu segadoraa un
centro/departamentode seMdo auterizadopare
reparedao ajustarla.
3O
CARBURADOR
Su carburador lianaun chorroprincipalfijono
ajustabfeparecontrolarlamezcfa Si sumotor no
est_ lundonando en farina adecuadadebidoa
problemasque sesospechavienendel carburador,
Ilevesu segadoraa un centro/departamentode
servicieautorizado para reparaday/o ajustadao
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el qua ha side ajustado en lafabrica
era la veticidaddel motor adecuada, puede ser
pellgroso hater funcionar e! motor a una
velocaded per sobre et ajuste de ate velocidad
alta regulada del motor necesita ajuste,
lnmediatamente preparesu segadoraparael
almacenamientoal finalde cadatemporadao slla
unidadno se va a userper30 dfas o rn&s.
SEGADORA
Cuandoseva a guarderla segadoraper cierlo
per_odode tiempo,gmplelacuidadosamente,
remueva toda la mugre,tagrasa,lashojas,etc.
Gu_rdela enun 4rea limpiay seca.
LJmpietodaIasegadora (Vea"LIMPIEZA"en la
seccf6nde Mantenimentode estemanuaf)
Lubrfquelasegdnsemuestm en lasecci6nde
Mantenirnentode estemanual.
Aseg0rese de quatodas las_Jercasy davijasy
redeslospemos y tomillosest_naprelados en
foma segu_ InspeccJonelaspartesqua se
mueven pare verilicarsi est_ndaSadas,
quebradas o desgasl_dasoC_mbielassl es
necesatio<
Retoqueredeslassupe_iciesqua est_n
oxidadaso con tapinturapicada;useuna Ilia
antes de pintar.
MANGO
Puede dob/ar el mango de su segadora pare
el almacenamiento.
- Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lade del mango superior y permitaqua
el mango se done hacia detras.
Aprlete los extremes inferloresdel mango
infeder entre sf haste qua et mango inferior
quede separado det puntal dot mango, luego
mu6valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de ta
posicidn de almacenamiento, el mango
interior nesecitara cerrado manualmente
pare la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando done el mango pare et
almacenamiento o ettransporte,asegurese qua
!o done segun se muestra o puede dafar los
cables de control.
Barra de control que exige la presencia del
operadar mango superior "_ _,_..
Mango superior Si! 4" _Y
. -- ,..,,,,/
nara almacenar .._-_\i_.'/;'" _1" .q.../hacia
_._'';-_%,_"t_, _ /
(Co)2.__2_)) para sager
Mango
in(erior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE:Esimportanteevilar cluese lormen
depositosde partes|undamentales dei sislemade
comustiNetales come el carburador, elfiltrodel
combutible,tamangueradetcombuslible o en el
estar,que durante elafmacenmienlo. La
experienceatambienendicaqua los combustibles
mezciadoscon alcohol(conocidocome gasoholo
qua lienen etanolo melanol)pueden atraer
humedad,Ioque conduce a la separati6n y a la
forrnacidnde _cidos duranle almacemamiento,fa
gasolineAcidecapuedenafiar elsistema de
combustiblede un motor durante el peridode
alcamenmiento.
Droneel eslanque de combustible
Hagaarrancarel motory d_je!o lunrJonarbasra
qua lasgneasdel combustible y el carburador
asianvaclos.
Nunca use!osproductospare Iimpiezadei
ca;buradoro dotmotor en el estanquede
combustiblepues se pueden producirdat_os
permanentes°
Usecombustiblenuevo iapr6xima temporada,
AVISO: Elestabilizadorde combustible es una
aItemativaaceptablepara feducir a un minimo la
formaei6nde dep6silosde goma en elcombuslJble
duranteel pedodo de almacenamientooAgregue
estabilizadora lagasotina en el estanque de
combustibleo en el envase pareel
almacenamientooSiempre slga la proporci6nde
31
mezctaqua se encuentra en el envasedel
eslabi[izador..Haga funcionarel motorper Iomanes
10 minutesdespu_s de agregaJelestabifizador,
para pennifirque este [legueatcarburadoroNo
drone la gasotinadetestanquede gasolinayet
carburadersise est&usandoestabi[izadorde
combuslible.
ACEtTE DEL MOTOR
Drene e[ aceite (con el motor ca_iente)y c_u'nbie!o
con aceile de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
seccibn de Mantenirnento de este manual.)
CILINDRO
Remueva la bujia
, Vac{e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del
agujero de la bujfa en el cilindro.
Tire la maniUa de arranque lentamente unas
cuanlas votes paradislribuirel aceile.,
Vuelvaa mentorla nueva bujfa
OTROS
" No guarde Iagasolina de una temporada a Ja
err&
Cambie el envase de la gasolina sfse empieza a
oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina
producir#,n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recJnto
cerrado y _brala para protegerla contra el po]vo
y la mugre
Cubra su unidad con un forte protector adecuaclo
qua no retenga ]a humedad, No use pl_Lsttco.[]
p[_slico no puede respirar, Io que permite la
formad6n de condensaci6n, Ioqua produeir_ ia
oxidacbn de su unidado
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mantras el mentor y los areas de escape todavia
estan ctientes.
PRECAUCII3N: Nunca almacene la segadora
con gasolina en el eslanque dentro de uri edilicio en
deride los gases pueden alcanzax una llama
expuesta o una chisp& Pen'nita qua se enfde el
motor antes de almacenada en alg_n recinto
cerrado,
IDENTIFICACI(SN DE PROBLEMAS
,u,_
CAUSA
PROBLEMA
No arranca
° Filtro de aire sucioM
. Sin combustib]e_
Combustible rancio,
Agua en el combustible
- Alambre de fa bujfa
desconectado_
Bujt'a mala.
,, CuchiIla suelta o adaptador
de la cuehitla quebrado..
,' Berra de control en la
posiciSn suetta.
,, Barra de conlrol defectuosa.
', Parle trasera de la
cajacuchitla de la segedora
arrastr,-4,ndose en el c_sped
pesedo.
Est,_ cortando mucho c_sped
Jl
Filtro de aire sucio.
Acumulaci6n de c6sped,
hojas y basura debajo de la
segadora.
Damasiado aceite en el
motor.
Faita de [uerza
CORRECCI6N
Limpie/cambie el filtro de aire
Liana el estanque de combustible.
Drene e[ eslanque y vuelva a
tlenarle con combustible limpio y
nuevo.
, Drone el estanque de combustible y
el carburador y'vuelva e i]enar el
estanque con gasolina nuev&.
. Conecte el alambre a la bujfa.
Cambie ta bujl'a..
Apriete el pemo de la cuchilla o
cambie el adaptador de la cuehilla.
, Presione ta barra de control hacia el
mango.
Cambie la barra de conlroL
Ajuste a la posici6n de "Code m&s
alto"
Ajuste a la posici6n de "Code m_,s
alto."
, Limpielcambie el filtro de aire.
, Umpie la parle infedor de la caja de
la segadora,
, Revise el nivel del acelte
32
_)ENTIFICACI6NDE PROBLEMAS
CAUSA
Mal corte-disparejo
Vibraci6n excesiva
Cord6n arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de c_sped
no se liana (st viene
equipado)
Diffc{I de empujar
" Cuchilla desgaslada, doblada o
suelta_
Altura de tas ruedas dispareja
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchitla desgaslada, doblada o
suella.
Cigue#.al del motor doblado_
El freno del votante del motor
est_ aplicado cuando se sue!la t_
barra de control
° CigueSat del motor dobiado
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
La cuchi_ia se arrastra en el
c_sped.
Altura de corle demasiado
baia.
Levantamien!,o de la cuchilta
desgastado,
Recogedor sin ventilaci6n de
aire.
El c_sped est& demasiado alto
o la altura de la rueda dema-
siado baia,
Parle trasera de la caja/cuchilla
de ta segadora arrastr_ndose
en el c_sped_
i ecogedor de c_sped dema-
siado !;enoo
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted
Cambie la cuchitta. Apriete el
pemo de la cuch]Ila.
Ajuste todas las ruedas a ta
misma altura
Limpie la parte infedorde la
caja de la segadora,
Cambie la cuchilta Apriete el
pemo de la cuchilla,,
P6ngase en contacto con su
centre de servicio aulodzado
m_is cercane.,
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador
• P6ngase en contacto con su
centre de servicio autonzado
m&s cercano
• Cambie el adaptador de la
cuchitla,
• Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha side
corlado o a una superficie
firme para haeer arrancar el
motor,
Eleve la attura de code
Cambie la cuchiltas
. Limpie et recogedor de c_sped
Eleve Ia altura de corte.
o
41
Eleve ta parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar m&s
alto,
Vacie et recogedor de c_sped
Ajuste la altura de! mango de
mode qua le acomode
33
(_.RAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE , MODEL NUMBER 143_,986502
900
135
275-
46
4O

Transcripción de documentos

Garantla Reglas de Seguridad Montaje Operaci6n Man_enimienlo Programa de Man_.enimiento 18 18 20 22 26 26 Especificaciones del Producto Servicio y AdjusLes Almacenamiento Idenlificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Parles 27 30 3I 32 Vea el manual ingles del dueSo Contratapa GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_OS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN Per dos (2) aSos,a padkde la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsmanse mantenga,lubrique y afine segun las instruccionespara la operad6n y el mantenimientoen el manual del duafio, Sears repara_&gratis lode detectoen e! matefiaJy la ma_node obrm Si fa SegaderaCraftsmanse usa para fines comerciafeso de arr_endo,esta garantfa s61ose aplica per noventa (90) dfas a partirde ta leeha de compra. Esta Garantiano cubre: • Art{culosqua se desgastandurante ei use normal tales come las cuchillassegadoras rotatorias,los adaptadores de la _chilfa, las oorreas, los filtros de airs y las buj_as. • Reparacionesnecesariasdebido al abuse o a la negligenciade_operador,inclw6ndose a los cigDeS.alesdobladosy a la falta de mantenimiento del equipo segOnles instruccionesqua se inclwen en el manual del dueSo, EL SERVICIO DE GARANT[AESTA D1SPON]BLEal devolver la segadpraa motor Craftsmanal centre/ deparlmento de servicioSears mas cercano en los Estados Unidos. Estagarantfa se aplica solamente m{entrasel produc_oeste en use en Ios Estados Untdos. Esta Garanlfale otorgaderechos legales especff_cos,y puede qua tambi6n tenga o_rosderechos qua vat,an de estado a estadoo Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffrnan Estales, IL 60179 USA • Use la segadoresolamente para los fines propuestosper el labricantey segQntas explicacionesdescrftason este manual, • No opera ta segadorasi se ha cards o daSado en cualquieraforma. Siempre repare los daSos antes de usade. - No use acoesoriosqua no hayan side recomendadosper st fabdcante. E1use de dichos accesoriospuede ser peligreso. ,, La cushilY,gira cuando el motor estA fundonando.. PREPARACl6N: Los es_drares de seguridad exigenla presenda del operatoren los controlespara reduck a un minimo al desgode lesionarse Su unidad viene equipada con dichos controfes.Per ningun mot}ve trate dal eliminarla fund6n de los controles qua exigen lapresendfadel operador. ENTRENAMIENTO: - Lea este manualdal operador cuidadosamenie. Fa_Iiarfcese con los controlesy aprenda a opera[ su segadora en forma adecuada.Aprenda a parar su segadora r_pidamente° • No permila cluelos niAosusen su segador& Nunca permita qua los adullos operen la segadorasin contar con las instrucciones adecuada& ,, Manienga el &rea de operaci6ndespejada de gents, espec_almentede niSospequeSos y de animaJesdom_s_ces. • Siempre revise cuidadosamenleel 6tea qua se va a segar y desp6jela de lodas las piedras, palos,alambres, huesos y olros objetos extra.ties.Estos objetos saran larwados con la cuchiltay pueden producirtesionesgraves. ,, Siempre use anteojos de segur_dado protectores de ojos cuando anarque y durante et t}empo que use Iasegadorao 18 " Vfstase en forms adecuada. No opera la Tenga cuidado cuando opere la segadora en terreno disparejo o cuando cambie de direcciSn - mantenga un buen equilibdo. • Nunca opere ra segadora sin las protecciones adecuadas, fas planchas0 el recogedor de c6sped y otros disposPJvosde seguridad en su tugar MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: segadora sin zapatos o con sandaJias mientras que el motor es|_.(uncionando. ° Siegue siempre durante et dfa o con buena luz artificial. OPERACi6N: , Mantenga sus ojosy su monte en la segadora yen el &rea que se est_ cortando No permits que olros interesesto dlstraigan. • No corte c_sped mojado o resbaloso.Nunca corra mtentras est8 operando su segadora. Siempre aseg_rese de mantener e} equ[librio - mantenga el mango agarrado firmemente y camine. • No ponga tas manes o los pies cerca odebsje de las partes rotatorias Mant6ngase alejado de ta abertura de descarga en rode memento • Siempre pare el motor cuando se vaya ocuando no est,, usando su segadora, o antes de at_vesar las entradas pars autos, los senderos, caminos y _reas cubiertas de fipio. • Nunca dirija la descarga del material hacia los espectadores nt permita a nadie cerca de la segadora mientras la est_ operando. ,, Antes de llmpiar, inspeccfonaro de reparar I a segadora, pare el motor y est_ completamente seguro de que la cuchilla y que todas tas partes que se mueven se hayan detenidoo Luego, desconecle ef atembre de ta buifa y mant_ngalo aiejado de _sta pars evitar et arranque per accidente. • No contin5e haciendo funcionarsu segadora sile pega aun objeto exlraSo Siga et procedimiento descfito anlefiormente, !uego repare cualquier daSo antes de volver a arrancar y de operar su segadora, • No cambtelos ajustes del reguiader o hagaque el motor ands a una velocidad excesivaoSe pueden productr daSos en et motor y t esiones personales • No opere su segadora si vibra fuera de Io normal. La vibraci6n excesiva es una indlcaci6nde dar3o;pare el motor, revise en forma segura la cause de la vtbraci6n y hags las reparaciones segL_nsea necesario. • No hags funcionar el motor en recintoscerradoso Los gases de escape son peligrosos. • Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacia usted. Siegue a l[av_s de ta cars de las pendlentes, nunca hacla arrlba o hacia abajo puss puede perder el equilibfio. No siegue pendientes demastado empinadas ,. Revise ta cuch{lla y los pemos de montaje dot motor a menudo, pars asegurarse que est_n apretados en la forms sdecuadao • Rev;se lodes los pemos, tuercas y tomiltos a tntervaJosfrecuentes,pars vefiticar si est&n apretados en forms adecuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en condiciones de funcionamiento seguro. - Mantenga lodes los dispositivos do seguridad en su lugar y listos pars funcionar - Pars reduclr el peligm de _ncendio, mantenga e{ motor sin c_sped, hojas y grass o aceile en excesoo • Revise el recogedor de c_sped a menudo pars verifier si hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas. Use solamente las bolsas de repuesto recomendadas per et fabricante de su segadora o que curnplen con las espectficaciones de _sle. • Siempre msntenga una cuchillaafilada en su segadora. • Siempre permita que et motor se enlrt'e shies de guardarla on cualquier recinto cerrado, • Nunca guarde la segadora con combustible en el eslanque dentro de un edificio endonde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de igniciSn,tel come el calentador de ague, la estufa de calefacci6n, la secadora de ropa, etc. PRECAUCION: Siempre desconecte et alambre de la buj[a y pSngalo donde no pueda entrar en conlacto con ta bujia, pars evitar el arranque per accidents,durante la preparaciSn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. PRECAUCI6N: Es conocido per el Eslado de California que los gases de escape del motor de este productor conlienen qulmicos los cuales a ciertos niveles,pueden ocasionar, e_ncer, defeclos de nacimtento, y otros daSos al sistema reproductive 19 Estos accesorios estaban dispon{blescuando se produjo ta segadora.Tambi_n est,fn disponibles en la mayorfade las tiendas de Sears yen los centrosde servicio, La mayorfa de las tiendasSears tambi_n pueden mender a pedir partes de repuesto pare usted,si teeproporcionael nOmerodel modelo de su segadora.Algunos de eslos accesorios talvez no se apliquen a su segadora RENIDIMIENTO DE, LA ,S,EGADORA i DESV1ADOR DE RECORTEe PARA SEGAOORAS CON DESCARGA TRASERA ..... ,,J,'HH ' ' " " ' JUEG09 ' PARA SEGAOORAS CON ;DESCARGA RECOREDOR TRASERA __ MANTENIMIENTO i , i ii ,,,,,,, , ,,, ,,,,,, i i i ii i i ill ESTABIUZADORES PARA RECOREDOR CON DESCARGA LATERAL i ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA CUCHiLLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA Lea estas instruccienes y este manual completarnente antesde tratarde montar u eperar su segadora nueva. Su segadora nueva ha s{do monlada en le f&bricacon la excepci6nde aqueUas parteecluese dejaron sin montar per razones de env[ooTodas las padescorno las tuercas, las arandelas, les pemes, eta.,qua son necesarias pare completarel montaje hart side colocadasen la bolsa de partes..Para asegurarsequa su segadora funcione en forma seguray adecuada, redeslas partes y los articulos de ferretefia qua se monten tlenen que ser aprelados segurarnente,Use ]as herramientascorrectas, come sea necesario, pare asegurar qua se aprietenadecuadamenle. PARA REMOVER i PARA LA ACOLCHADORA S_I CJILENCIADORES CORREAS i i LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON DE DE AIRE- RUEDAS BUJItAS ACEtTE DEL MOTOR Haga radarla segadora hacia afuera de Iacaja de cartSn y rev[eela cuidadosamente pare veri{icar si todav[a quedan partes sueltas adlcionaJes. COMe PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO tMPORTANTE: Desplieguee! mango con mucho cuidado para no pelIizcaro da5ar loscab|as de control • Levante los mangos ha_a que la secci6n del mango inferiorse asegure en su lugar, en la posici6n parasager. • Levante la secci(_ndel mango superiorhasta su tugar en el mange inferior, remueva la cu=Sa protectoray aprfele ambas manitlasdel mango. • Remuevala cuSa del mango qua sujeta la bama de les control que ex_gela presencia del operador junto con el mange supeder. - El mango de ta segadora puede ajustarse segun te acomode pare segatt.Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO"en la Secci6n de Serviciey Ajustes de asia manual • Remueva las partes sueltas qua so inclwen con la segador&. • Corte las dos esquinas de los extremes de la caja de cad6n y tienda el panel del exlremo plane. ,, Remueva rode el material de empaque, excepto ta cufa entre el mango superior y _|inferior,y la cuSa qua sujeta la barr_ de los control qua exige la presenciadel operadorjunlo con el mango supeder 2O i PARAPREPARARLA Barra de control que exige la presencia del operado Mango Levanlar para segar Mango infedor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada ilstapara usame como una acolchadora de capavegetal. Para converlirla de modo que pueda ensacar o descargar. • Abra la puerta lrasera y remueva tatapon acoichadora, Gu_rdela en un lugar seguro. • Ahem puede instalar el recogedoro el desviador de recortes opcional. ,, Para votver a ta operac_6nde acetchamienlocon capa vegetal, ins_e la tapon acolchadoraen fa aberturade descarga de la segadora, Aseg_'Jrese de que todas las orejas sst6n asenladas en forma adecuada. ,, BATER_ AVISO: Su baterla tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora, • Desconecte el conector det motor (macho) al conector de la bateria (hembra). . Conecte el conector del cargador de la bateria (macho) al conector de la bateria (hembra),, • Enchufe el cargador de la baterfa dentro del enchufe de 110 volt C.A. • Deje el cargador de la baterfa conectado pot 24 horas antes de hacer arrancar su motor pot la primera vez. • Despu_s de cargar, conecte el conector de! motor al conector de la bateria, Su motor cuenta con un alternador integrado para carga parciaL Conecte su cargador de bater_a para cargada segun sea necesario, IMPORTANTE: Et allemador del motor no cargara una bateria descargada. AI finat de la temporada de siega, la bater|a se debe cargar por 48 horas para protegerla durante et pefiodo de almacenarniento en et inviemo, PRECAUClON: Siempre desconecte el conector del motor del conector de la baterfa para evitar el arranque por accidente al transportar o guardar su segadora despu_s de la temporada. Conector clet motor ___argador e la Tapon aEcofchadora bateria PRECAUC|6N: No haga funcionar su segadora sin la tapcn acolchadoraaprobada en su lugar,o sin el desviador de recortes, o sin et recogedorde c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadoracuando se ha removido ta puerta traserao cuando est_ un poco abietta_ Conector del cargador de ta bateria (macho) bmeda (hembra) 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDADANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las iluslradones con su segadorapara familiarizarsecon fa ubicaci6n de los diversos contro!0sy ajustes..Guardeeste manual para referenciaen el future. Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora oen la !iteratura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus sigr_ficadoso Control de imputsi6n Cord6narrancador'-._ Manitla det mango Tapa det deposito de la gasolina Recogedordelc6sped Cebador Caja Cubierta de la impulsi6n Tapon de la acolchadera Tapa del deposito de acette dal motor con varilla indicadorade nivel Ajustador de la rueda (en cada ru'eda) CUMPLE C0NL6S REQSis-iTos DE SEGUR'i'D,_'bDE LA CPSC Las segadoras a motor, que se oonducen desde la parle de atr#,s, rolatorias, Sears, cumplen con los est&ndares de segufidad dot American National Standards Institute y de ta U.S° Consumer Product Safety Commission. La cuchi!!a gira cuando el motor est#.funcionando. i Barra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetar.se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su_ltera para parar et molor.r Cebador- bombea combustible adicionat desde el carburador al cilindro para use cuando se necesita hacer arrancar un meier frfo. Cord6n arrancador.arrancar el motor ii i ii Llave dot arranque el_ctrico - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la impulei6n - se usa para enganchar la segadora para movimlento hacia adelante impulsada a motor, Tapon de la acolchadera - siluada en la abertura de la descarga y debe set quitada cuando se convierte la operacci6n de ensacado a descarga. se usa para hacer 22 La operaciOn de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extrafos denlro de sus ojos, 1oque puede producir dales graves en _stos_ Siempre t_se anteojos de seguddad o protecciOn pare los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de vision amplia, para use espejuelos o anteojos de seguddad estaP,darle, COMe USAR SU SEGADORA PRECAUClON, No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recegedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est,. un poco abiert& VELOCIDAD DEL MOTOR Orejas de ta placa .,_ Pare un corte alto, baie las ruedas __ £_\!S't __CJ Man Mar go Para un corte bajo, levante fas ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED • Cierre la tapa soltable. La tapa soltabfe debe estar cerrada cuando se esta operando la segadora o Levante la puerta trasera de la caja de la segadora y ponga el bastidor del recogedor de c_sped en las orejas formadas en el puntal de bisagra de la pue_a trasera • El recogedor de c_sped esta asegurado en [a caja de la segadora cuando se baja [a puerta trasera para descansar en el bastidor de! recogedor de c_sped PRECAUCION: No haga funcionarsu segadora sin el desv_adorde recedes o sin e] recogedorde c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removide la pueda lrasera o cuando est_ un poco abierta. Puerta ........ ._ trasera Puntal de La velocidad del motor se eslableciO en la f_brica pare un rendimiento 6plimo.. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulacionesfederates exigen que se inslale un €ontrol para e!motor en asia segadorapara redudr a un mt'nimoel riesgo de lesionarsedebido al conlacto con la cuchiltao Per ningOnmolivo trate de eliminar]a funciOndot control del operadoroLa cuchillagira cuando el motor es_ funcionando • Su segadora viene equipada con una barra de control qua exige ta presenciadel operador,Io que requiereque el operador est_ detr_s del mango de ta segadom pare hacerla an'ancary operada. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE ,, Levante las ruedas pare el code bajo y baje las tuedas pare el code alto,. • Ajuste la allura de code pare qua se acomode a sus requisites. La posiciOndel medio es la major pare la mayon'a de los c_spedes, • Pare cambiar la alturade come,empuje ls palancadel ajustader haciafa rueda. Mueva ta rueda hacia arfiba o hacia aba_ode mode que se acomode a sus requisites.Asegurese qua todaslastuedas queden igualmenle ajustadas b,sagra---_'_ _a,t,dor d,, reogedor del Orejas ,_" formadas " cesped / PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED • Pare remover el recogedor del c_sped suettela barra de control del operador para poder parer el motor ,, Levante Iapuerta de atras y remova el recogedor del c_sped per e! mango. AVISO: No arrastre la boise cuando Ia vacie; se producir_ un desgaste innecesar_o. ATENCION: El ajustador esta correctamente colocado cuando ias orejas de laplaca estAn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten qua el mango pueda ser movido entre tas orejas de la place, \ \ 23 CONTROL DE LA IMPULSION GASOLINA • Uene el estanque de combustible Use gasoline • La auloimpulsi6n se controla al sujetar la barra regular,sin plomo, nueva y limpia con el minimo de control que exige la presencia del operador hacia abajo en el mango y al empujarla palanca de 87 octanoso (El use de gasolinecon ptomo aumenta_ los dep6sitos de 6xido de plomo y de control de la impulsi6n hacia adelantehaste carbono y se reducir_ la duraci6nde la v_lvula). cluesuene "clic,"tuego se suelta la pelanca No mezcle et aceite con la gaselina Pare • El movimiento hacia adelanle parer&cuando la asegurar que la gasolineutilizada sea fresca barra de control qua exige la presenciadel compre estanques los cuales pued_l ser operador se suella Pare parer el movimiento utitizadosduranle los pfimeros 30 dies. haciaadelante sin parer el motor, suelle la barra de control qua exige la presenciadel operador un IMPORTANTE- CUANDO SE OPERE EN TEMPERATURAS PeR DEBAJO DE 32" F (0° C) poco haste que se desenganche el control de la USE GASOLINA DE CALIDAD DE INVIERNO, impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la LIMPtAY NUEVA PARAAYUDARAASEGURAR presencia del operador abaJoen conlra del UN BUEN ARRANQUE EN CLIMA FRIQ mango pare continuer segando sin auloimpulsi6n ADVERTENClA: La experiencia ha indicadoque •Para mantenerelcontrol de laimpulsiSn los combuslibles mezclados con alcohol(conocidos enganchadocuandosede vuelta en las come gasohol, o el use de etanel o metano!) esquinas, empuieelmango haciaabajoy levante pueden atraer la humedad, la que conduce a ta lasruedasdelanleras luera delsueloalgirar la separacid_n y forrnaciOnde _cidos durante el segadora atmacanamiento.La gasolina acidica puede daSar control de el sistema del combustiblede un motor durante el almacenamiento.Para eviler los problemas con el la impulsion motor,se debe vaciar el sistema de combustible anles de guardado per un periodo de 30 dies o m_s..Vacie el esta.nquede combustible,haga arrancarel motor y h_gaJofuncionarbasra que las lineas del combuslibtey el carburadorqueden control de la vac[os..La prOxJmalemporada use combustible impulsi6n nuevo_Vea las Instruccionespare el Almacenamiento para m&s inlormaci6n.Nunca use conlro! de la productosde limpieza para el motor o pare el para enganchar el impulsi6n carburador en el estanque del combustiblepues se control de la desenganchado pueden produclr da5os permanentes. impulsi6n PRECAUClON: Uene haste la pa_e ANTES DE HACER ARRANCAR EL inlerior del cuelfo de relleno del estanque de MOTOR gasotina No lo Ilenedemasiado. Umpie e! aceite o ACEITE el combustible derramado No almacene, derrame o use gasoltnacerca de una llama expuesta° Su segadora rue enviadasin aceite en el motor, * Asegurese que la segadora est_ nivefaday que el area atrededordel depOsitode aceite est_ limpia. Remueva la tapa del depSsitode aceile del motor con la vari!ia indicadorade n_vely rellene basrala linea de Ileno en 6sta. - Use 20 oz. de aceile. Pare el ripey tacalidad yea "MOTOR" en la secci6n de las Manlenimentoen este manual. . Vacie el aceite lenlamenle_No Io tlene demasiado. • Revise e! nivel del aceite antes de cada use. Agregue aceite si es necesario.Llene hasta la linea de lleno en lavarilla indicadora de nivel , Pare leer el nivel adecuado, aprietela tapa del depSsito de aceile del motor cada vez. , Vuelva a ir_.stafar la lapa del dep6sito del aceile y apri_tela., , Despu_s de las dos (2) primeras horas de siege, cambie el aceite y cada 25 horas de ahi en adelante Puede necesilar cambiar el aceile n_s a menudo cuando las condiciones son polvorosaso sucias. 24 _rapade! deposito de aceite del motor con varilla indicadora de -.. nivel PARA HACER ARRANCAR Tape del deposito de la gasolina EL MOTOR •Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador cinco (5) veces antes de tratarlo. Empuje lirmemente. Esle paso norrnalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha eslado funcionando per unos cuanlos minulos • Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptament.e. tnportante: No haga arrancar el motor m_,sde 5 segundos continuados, Espere 5 a 10 segundos entre cada vez qua irate de hacerlo alTallc.ar, • Para hacer arrancar ef motor usando la manilfa de1 arrancador auxi{iar, s}ga los pesos anteriores tntercambie eEuse de baIlave del arranque el_ctrico per el cordon arrancador, Tire la manilla arrancadera r_pidamen{e, No permtla que el cordon arrancador se devueiva abruptamente, • Para parer el motor, suelte la barra de control qua exige {a presencia del operador CONSEJOS PAPA SEGAR • Bajo cierW,s cond}ciones, tat come c_sped muy alto, pueda ser necesario eEeEevarla altura de] corte para reducir el esfuerzo necesado pare empujar la segadora y pare evitar sobrecargar et motor, dejando montones de recoNes de c_sped. Puede qua sea necesario reducir ta veioc{dad del recorddo y/o haga funcionar Fasegadora sobre el _rea per segunda vez_ o Pare un corte muy pesado, reduzca e{ ancho dot corte pasando parcialmente per encima det lugar anterion_nente cortado y siegue lentamente. . Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped humedo y pesedo, los rnontones det c_sped corlado puede qua no entren en el recogedor de c_sped Reduzca la vetocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar }a segadora sobre e{ &tea per segunda vez° • Si queda una huella de cortes en e! lade derecho de una segadora con descarga trasera, s{egue en la direcci6n en qua giran las man{tlas det reloj, solapando un poco pare recaudar _osrecortes en la prOxima pasada. • Los pores en los recogedores de c_sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el use y los _gederes recaudar_n manes c_sped Pare eviler _sto, n_ci'eel recogedor con la manguera de ague reguiarmente y d_je{o secarse antes de usado. • Manter',ga la pane eupeHer de{ motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c_sped y paja Esto ayudar_ el {iujo dot aire del motor y extender'& su durac{0n CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPO RTANTE: Pare obtener el major rendimeinto mantenga la caja de la segador a sin aeumlacion de cesped y basu_ Vea "LIMPIEZA" en seccion de"Mantenimenld' de este manuat. • La cuchi]la acolchadora especial va a velver a coNar los recortes de c_sped touches veces, y los reduce en tamaOo_ de mode qua si se caen en e! c_sped se van a dispesar enlre _ste y no se van a notar_ TambiOn, el c_sped acolchado se va a deshacer r_pidamente entregando substancias nutdlivas para el c6sped Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchitIa) m_s alia, pues asf se obtendr_ la major ac,ci6n de moore de las cuchiIlaso • Evite cor_rel c_sped cuando es_ mojado El c_sped mojado tiende a former montones e inl:effiere con la acci6n de acolchado La meier hera pare sager el c_sped es temprano en la larde. A esa hera _sle se ha secede y el _rea reci_n cortada no quedar_ expuesta al sol directo • Pare obtener los mejores resultados, ajuste la allure del cone de la segadora de mode qua _sla code solarnente et tercio superior de las hojas de c_sped. En el case de qua el c_sped haya crecIdo demasiado, puede ser necesa/io el e_evar {a atlura del code pare reducir et esfuerzo necesa_o pare empujar la segadora y pare evitar sobreca[gar el motor, dejando montones de recedes de c_sped. Pare un acolchamiento muy pesado, reduzca et ancho dal code pasando per encima del iugar antedormente codado y siegue lentamente_ •CieNos lipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir qua un area tonga qua set acolchada per segunda vez pare esconder completamente los recortes Cuando se haga et segundo cone, siegue atravesado o en {emqa perpend{cular a la pasada del primer core • Cambie su patron de cone de semana a semana. Si_jue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prOxima semana. Esto evitar& que el c_sped se enrede y cambie de direcciOn Max. 1/3 25 _'_ _ _ _o_>_ ............... FEC.AS RV,C,O Revisersihay'sujetadores suettos t,/ _Limpiar/inspecdonar el recogedo: de clasped(sl vlene equipado) if _L-"_V' __Y__ E Limpiarta segadora G Limpiar debaio de la cub{erie de la trans- A mtsi6n Isegadoras conpoder propuI_;or) D Rsvtsar ]as coffees y {as poleas impul............. sadas{segadora s con poderpmpulsor) W" F ........ v' 1 ......... l t V'3 aO Reviser ol'afilar/cambiar la cuchilla Table de Iubrtcaci6n A Limpiar|abatedahecargar (segadoras con artanque et_ctrico) M ...... RevLsat et hive| del aceite Cambiar et ace{re det motor V _ _1,2 Limpiar el liltro de aire ........ i _/'2 N Cambiar el ¢artucho de papel det filtro lt/;t I - Garnbiat m_ a manudo otranto Se opera baJo carga l)esad_ o Bn an',blenlescon ares lempeta|uras 2 - Oar _etvfclom_s _ monLldo cu_indo se ope_e eftconI_Iclo_e_sucla_ o po_v{}rosa5 3 * Cs_q\bi_ la5 cuchff_ tf_5 a m_tIudo Cu_:_o sle_u_ _t%l_reno B_t_oso 4.,Caf_a_ pot 4_]hoti_sal find8 la lernpora(Ia RECOMENDAC]ONES TABLA GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que ban estado sujetos al abuso o a la negligencla del operador Pare recibir todo e! valor de la garant_a, el operador tiene que mantener la segadora segun tas inslrucciones descritas en este manual. DE LUBRICAClC}N (_ Ajusta.dpr de ;a rueda Hay algunos ajustes que se lienen que hacer en forma peri6dica pare poder mantener su unidad adecuadamenteo Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajusles de este manual lienen que ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Unavez al a6o, cambie la buiia, limpie o cambie el etemento del [iltro de aire y revise si la cuchilla est,. desgaslada Una bujfa nueva y un etemento del fiRro de aire limpiol nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_s. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO • - (_) Bisagra / (_ Clavtja de montaje del puntal del mango (_)REFIERASE A LA SECCION DE MANTENIMENTO EN MOTOR" IMPORTANTE, No acerit o engrase los rodamientos de la rueda de plastico Los lubdcantes viscosos atraeran polve y mugra, 1o que acortara la duracion de los rodamientos aulo lubdcanteso Si cree que lubricarse, use sotamenle un Iubricante tipo grafito, de polve seco, en lorma moderad& sueltos.. Manlenga la unidad bien lubricada "TABt.A DE LUBRICACtON"). de la puerta trasera ©ROC LUaR,CANTE Revise el nivel del aceite del motor. , Revise si hay sujeladores LUBRICACION Aceite del motor (vea la 26 ESPECIFiCACIONES NUMERO DEL PRODUCTO DE MODELO 9t7.377573 _IOMERO DE SERtE FECHA DE COMPRA CABALLOS DE FUERZA: 6..5 DESPLAZAMIENTO: 12.56 CU° IN. CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1,6Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: (APt-SF!SG/SH) SAE 30 (sobre 320F) SAE 5W+30 (debajo 32°F) CAPACIDAD 20 oz. de capacidad DE ACEtTE: 3uJiA (ABERTURA: FOLERANCIA :SENCENDIDO CHAMPION DE VALVULA: RJIgLM O J19LM ADMISION: .004" - .008" DESCARGA: .004" - .008" DE ESTADO SOLIDO ABERTURA TORSION .030") DE AIRE: .0125 IN. DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS. El numL, ro del nodelo y el de serie se encuentran en la caicomania adjunta a ta parle trasera de ta caja de la segadora. Debe registrar lanto el num6ro de serie come ta fecha de compra y rnantengalos en un fugar seguro para refencia en et futuro, ° Remuevael pemo de la cuchilfa gir_ndolo en el sentido contrado en que giran }as manitlasdel retoj - Remueva la cuchiliay los arliculos de ferreteda adjuntadoms (el pemo, la arandela do seguddad y la arandela endurecida)+ SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el rnnantenirniento_ LLANTAS ,, Mantenga las +lantassin gasolina, aceile o substancias qul"micaspara conlrol de insectos que pueden dafiar la goma+ • Evite lee tocones,las piedras0las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar a tas llantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA AVISO: Remueva el adaptador do la cuchiltay revise el cubo interiorde la ranura del adaplador de la cuchitla. La ranuratiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forrna adecuada Cambieel adaplador si est_ da_ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA Para obtener los mejeres resultados, la cuchMade la segadora tiene que mantenerse afilada. Carnbie la cuchiIla doblada o daffada. PARA REMOVER LA CUCHILLA • Ponga el adaplador de la cuchilta en et cigue_al det motor. Asegureseque la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguei_atest6n alineados - Ponga la cuchitlaen el adaptador de _,sta alineando losdos (2) aguje,'os en la cuchiUacon tas salientes elevadasen el adaptadoro • Asegurese de que el horde de salida de la cuchilla (opuestoal borde afilado) est_ hacia arriba hacia et motor+. • Instale el pemo de la cuchilla con ta arandela de segurldady la arandelaendurecida en el adaplador de la cochitlay el cigue_al • Use un bloque de madera entre la cuchilla y la - Desconecte el alambrede la bujia y p6ngalo en donde no pueda entraren contacto con _sta. - Haga descansar }a segadera en su lado. Asegerese que el lillro de alre y que el carburador queden mirandohacia ardbao • Use un bloque de madera entre la cuc_ittay ]a caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. • Proteja sue manos con guantes y/e envuelva la cuchtllacon una tela gruesa° 27 caja de fa segadoray apriete et pemo de la cuch{llagir_ndo]oen el sentido en que giran las marlilfasdel reloj. • La iorsiSnpara apretarrecomendada es de 35 40 pies libras IMPORTANTE: E1pemo la cuchilla es clase 8 Iratadoa ca{or n0mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. CAJA DE ENGRANAJES AVISO, No recomendamos el afilar la cuchilla pete si _ohace, asegt}rese de que quede balanceada PARAAFILAR LA CUCHILLA Se IJeneque tener cuidado de manieneda balanceada_ Una cuchifla que no est,_balanceada va a producir eventuaimenle da,5o en la segadora o en el motor • La cuchilla puede aft}aPsecon una lima o en una rueda rectiticado_a. No irate de afitaria mientras se encuentra en fa segador& * Para revisar e] balance de la cuchi31a,clave un clave en una viga o en ta pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto, Ponga e] agujero central de la cuchitla sobre la cabeza del dave. Si ]a cuchilla es_ ba]anceada debe perrnanecer en la posiciSn horizortlaJ. Si cualquiera de lee extremes de la cuchilta se mueve hacia abajo, afi{e e] extreme pesado hasta que _sta quede baianceada_. Adaplador de la cuchilla Chaverlero del siguefiat Cuchilla Pemo de la cuchilla I Arandela de segddad * Paramantener eteislema de imputsiSn funcionando en IOn-haadecuada, la caja de engranajesy el ,_reaalrededor de la impulsiSn tienenque manlenerse limpias y sin acumulaci6n de basur& Umpie debajo de la cubierta de la impulsiSndos veces per temporada.. • La caja de engranajesse Ilenacon lubficante hasta et niveladecuado en la f&bric&La 6nica vez que el lubficanle necesita alene{Snes cuando se le ha prestado servic[o a la caja de engranajeso " Si se necesitalubdcante,use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750355. No use substitutes. RUEDAS DE IMPULSION Reviselas ruedas de impulsiSndetanleras cada vez antes de segar,para asegumrse de que se mueven [ibremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recedesde c_sped, elo. en el &tea de las ruedasde impu]si6ny tienen que limpiarse para libel'arias. Es necesario limpiarlax rdedas de impulsiSn;revise ambas ruedas delanteras. ,, Remueva lostapacubos, las ctavrjasde horquilla y las arandelas. , Remueva]asruedasde los ajustadores de las ruedas. , Remuevala basuray bs recortes de c6sped de dentin de la cubierta conlra e{ polvo, pifSn y/o de los dlenles de los engranajesde las ruedas de imputsiSn. o Ponga {asruedasde vuettaen su lugar. • Si despu_s de limpiarlas ruedas de impulstSnno giran libremente,p0ngase en contacto con su cenlro/depadamentode servicioaulorizado rr_s coroano. Arandeta Endurecida RECOGEDOR Borde de salida MOTOR Adaptador de la cuchilla LUBRiCACl6N DECESPED (St comprado come un accesorio) • El recogedorde c_sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuandose vaya a usar. , Revisesu recogedorde c6sped a menudo para verificar si est_ dafiado o deteriorado Se va a desgastar con el use normal Si se necesila camblar et recogedor,cAmbielo solamenteper uno que sea aprobado per el fabr;cante.D_ el 28 Use solamenteaceite de detergente de alia catidad clasificadocon la clasificaci6nSF, SG o SH de sewicio APL Seleccionela calidadde viscosidad SAE _ temperaturade operad6n esperada. i CALIDADES DE VI$OOSIDAD DE SAE | 'C 4.C" :,!_" -t0" _,_," 1o' ,_' ,30*,, ,m' £1M_i_0E _ MF_nA'i'UF,A ANTIC1PADAANfEs eEL FRO)_IM_3CAt_lSlODE AC _VISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidod(5W30, 10W30, etc.) mejoran et arranque en clima lifo,eslos aceites de multiviscosidadvan ha aumentar el consume de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° F. Revise el n_el del ace/re dol motor m_s a menudo, para evitar un posible dare en el motor, deb_doa que no tienesufidente aceileo Carnb{eel aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al a,5osi ta segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el r_el del aceite del c&rler antes de arrancar el motor y despu_s de cada clnco (5) horas de uso continuado.Apr_eleel tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el niveldet aceiteo PARACAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR AVlSO: Antes de tndinar la segadora para drenar et aceite,drene el tanque de combuslJblehaciendo cotter el motor hasta que el tanque est_ vac[oo • Desconecteel alambre de la bujfa y p6ngatode rnodo que no pueda entrar en con_cto con _sta. •, Remueva la tapa del dep6sffodel aceite;d_jela a un lado en una superfic[elimpia. ,, incline lasegadora y h_gala descar_saren su ladoy drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la segadora de atr'&spara adeiantepara removertodo el aceiteque se haya quedado atrapado dentro del motor_ • Limpie todo et aceite derramado en ta segadora yen et tado del motor: • LJaneel motor con aceite. Ll_nelo solamente hasta la linea de tleno(FULL) en la vafilla Indicadora de niveLNO LO LLENE DEMASIADO. • Vuelva a poner la tapa en el dep6sito detace]re. ,, Vuelva a conectar et alambre de la bujia a &sta Envase FILTRO DE AIRE Su motor no tuncionar_, en ¿orma adecuada y puede suldr daSos si se usa un filtro de aire sucio Cambie el filtro de aire cada aSo, y m_.sa menudo si siega en conctic{ones muy polvorosas o sucias No lave el fi]tro de aire.. PARA CAMBIAR EL F1LTRO DE AIRE • Remueva el fitlro de aire gk_,ndolo en et senlido en que gfrela de las maniflas del retoi para.apretarla, hasta el tope, y retirelo det collar. • Remueva et filtrode la parte interior de la cubierta. • Limpie Ia parle interior de la cubierla y el collar para remover toda acumutaci6n de mugre, , Inserle el filtro nuevo en la cubiertao • Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura, • Empuje ta cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrar}o de {as manillas del retoj para apretarla Gire en el Co,_ar Abrazadera remover del reloj para /_ Ranura Filtro de aire sentido Alas maniIlas Oreja en el sentido contrario las manillas del Cubierta del fiffro de aire reloj para aprelar S]LENCIADOR lnspeccioney cambie el si{enciador si esta cotro_do pues j:)roducirun petigrode incendio ylo daSo BUJtA Cambie su bujla cada aifiopara hacer que su motor arranque m_s facilmentey funcione major Ajuste [a aber_urade la bujia en 0030 pulgada LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el major red[mientom, mantenga lacajadelasgadorasin acumulacion de cesped y gasura.Umpie la parle de su segadora despues de cada uso. PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo an donde no pueda entrar en contaclo con _sla. , Haga descansarla segadora en su lado.. Aseg6rese qua el filtrode aire y que el carburador queden mirando hada arrlba. Utopia la parle inferiorde su segadora rasp&ndolapara remover la acumulad6n de c_sped y basura. • Umpie el motor a menudo para evitar que se acumule ta basura. Un motor lapado funciona m_s caliente y se acorta su duraci6n • Mantenga las superficies pulidas y ias ruedassin gasolina, aceile, etc, • No recomendamos el uso de una manguera de jard(n para limpiarfa segadora a menos que el sistema elc_L, ctdco, el silenciador, el fillrode aire y el caff)uradorest_n tapados para evitar que les entre el aguaoEl agua en etmotor puede acodar la duraci6nde _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSI(SN Umple debajo de ta cubieda de ta impulsi6n por Io menos dos vecescada temporada Raspe debajo de la cubiertacon un cuchilfo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubiertade la }mpulsi6n.. 29 PRECAUCION: ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Suat[efa bana de control y pare el motor,. • AsegLiresequa la cuchilla y qua lodeslas pares moviblesse hayandelenido completamente. • Descon_cle el alambrede la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrer en contacto con _.stao SEGADORA PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea"PARAAJUSTAR LAALTURADE CORTE" en la secd6n de Operaci6nde este manual.. DESVlADOR TRASERO Se proporcionaun desviador lrasero,adjunto entre 1asruedastreseresde su segadora, pare reducira un m_nimola posibilidadqua objetos seen lanzados hacia atuera de la parte Irasera de lasegadora, en la posid6n en donde se encuentre el operado_Si se da_,aef desviador debe cambiarse.. PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION ° Remuevala cubieda de ta impulsi6n Remueva ta correa empujandohacia abaje en la pelea de la caja de engranajes ° Haga descansarla segadora en su lade con et fiIfrode alre y el carburadormirandohacia aniba. , Remuevala cuchiIla • Remuevafa defenseen centre del desperdicioo • Remuevala correade la polea del motor en el cigue_aL • Inslale fa correa nuevasiguiendo los pesos antefiores en el olden inverse, • Siempreuse ta correaaprobada per la f_brica pare asegurarse qua calce y dure • Remueva la gut'adel cord6narrancadordel mango inferior. • Remueva las clavijas de herquiIla, • Desconecte e! mango inferiorde los puntales del mango, • De vuelLael mango y vuelva a reenterlas davijas de horquilla qua se habfan removido_ o Vuelva a reenter la guia del cord en arrancador. • Vuelva a montar bs controles y Ia barra de contro_que exige ta presencia del operado en el mango superior. PRECALICtON: La barra de cont_les qua exigen la presenc}adel operador tJenequa p'rvotear libremente para permitir el enganche de la cuchilIa/ freno cuando se suelta la barra de control.No apr_etedemasiado los sujetadoresqua sujetan a los controlesal mango superior. ,, Pare cambiar de la posidrn de mediana baia a alia soIamante se tend_ qua darvuelta la secci6n del mango superior. • Pare cambiar de la posicirn med_anabaja a baja, solamente se tendr_ que dar vuel_ ta secci6n de! mango inferior. Posici6n de Envio Mediana Alia a Baia Cubierla de fa Mango Inferior impulsion Correa Apriete pare Remover Se puede levantar o bajar el mango de su segadora segQnle quede c6modo. Hay cuatro (4) posicionesdisponibles:ella, mediana alia, mediana baja, baja. Los mangos se envian montados en ta posicirn mediana baja. • Pare cambiar de la posid6n mediana baja a med[ana alia, la secd6n superiory la inferiordel mangotendr'&qqua dame vuelta. • Remuevalas abrazaderasdel cable. . Remuevalos controlesy la barra de controles que exigenla presenciadot operador dei mangosuperior Abrazadera" de Horquilla Punlal del Mango MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha side ajustadaen _a, f_brica. No Irate de aumentar la velocidaddel motor pues se pueden produeirlesienes personaJes,Si cree qua el motor est& funcionandodemasiado r_pido e demasiado lenlo, IIevesu segadoraa un centro/departamentode seMdo auterizadopare reparedao ajustarla. 3O CARBURADOR Su carburador liana un chorro principalfijo no ajustabfepare controlar la mezcfa Si su motor no est_ lundonando en farina adecuadadebido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a un centro/departamentode servicieautorizado para reparaday/o ajustadao lnmediatamente preparesu segadora para el almacenamiento al finalde cada temporada o sl la unidad no se va a user per 30 dfas o rn&s. IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el qua ha side ajustado en lafabrica era la veticidaddel motor adecuada, puede ser pellgroso hater funcionar e! motor a una velocaded per sobre et ajuste de ate velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, Barra de control que exige la presencia del operadar mango superior "_ Mango superior Si! . SEGADORA nara almacenar Cuando se va a guarderla segadoraper cierlo per_odode tiempo,gmplelacuidadosamente, remueva toda la mugre, ta grasa, lashojas, etc. Gu_rdela en un 4rea limpiay seca. • LJmpietoda Iasegadora (Vea "LIMPIEZA"en la seccf6n de Mantenimentode estemanuaf) • Lubrfquela segdn se muestm en la secci6nde Mantenirnentode este manual. • Aseg0rese de qua todas las _Jercasy davijas y redes lospemos y tomillosest_n aprelados en foma segu_ InspeccJonelas partesqua se mueven pare verilicarsi est_n daSadas, quebradas o desgasl_dasoC_mbielassl es _,_.. 4" _Y -- ,..,,,,/ .._-_\i_.'/;'" _1" .q.../hacia _._'';-_%,_"t_, (Co)2.__2_)) _ / para sager Mango in(erior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evilar cluese lormen depositosde partes |undamentales dei sislema de comustiNe tales come el carburador, el filtrodel combutible, ta manguera det combuslible o en el estar,que durante elafmacenmienlo. La experiencea tambienendicaqua los combustibles mezciados con alcohol (conocido come gasoholo qua lienen etanolo melanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la forrnacidnde _cidos duranle almacemamiento, fa gasolineAcideca puedenafiar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. • Drone el eslanque de combustible • Haga arrancar el motory d_je!o lunrJonarbasra qua las gneasdel combustible y el carburador asianvaclos. • Nunca use !os productos pare Iimpiezadei ca;burador o dot motor en el estanquede combustiblepues se pueden producir dat_os permanentes° • Use combustible nuevo ia pr6xima temporada, AVISO: El estabilizadorde combustible es una aItemativaaceptable para feducir a un minimo la formaei6n de dep6silos de goma en elcombuslJble durante el pedodo de almacenamientooAgregue estabilizadora la gasotina en el estanque de combustibleo en el envase pare el almacenamientooSiempre slga la proporci6n de necesatio< • Retoque redes lassupe_iciesqua est_n oxidadas o con tapintura picada; use una Ilia antes de pintar. MANGO • Puede dob/ar el mango de su segadora pare el almacenamiento. - Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lade del mango superior y permitaqua el mango se done hacia detras. • Aprlete los extremes inferloresdel mango infeder entre sf haste qua et mango inferior quede separado det puntal dot mango, luego mu6valo hacia adelante. • Cuando prepare su mango a partir de ta posicidn de almacenamiento, el mango interior nesecitara cerrado manualmente pare la posici6n de sega. IMPORTANTE: Cuando done el mango pare et almacenamiento o et transporte,asegurese qua !o done segun se muestra o puede dafar los cables de control. 31 mezctaqua se encuentra en el envase del eslabi[izador..Haga funcionarel motor per Io manes 10 minutesdespu_s de agregaJel estabifizador, para pennifir que este [legueatcarburadoroNo drone la gasotina det estanque de gasolinayet carburader si se est& usando estabi[izadorde combuslible. ACEtTE DEL MOTOR Drene e[ aceite (con el motor ca_iente) y c_u'nbie!o con aceile de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la seccibn de Mantenirnento de este manual.) CILINDRO • Remueva la bujia , Vac{e una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujfa en el cilindro. • Tire la maniUa de arranque lentamente unas cuanlas votes para dislribuir el aceile., • Vuelva a mentor la nueva bujfa IDENTIFICACI(SN OTROS " No guarde Ia gasolina de una temporada a Ja err& • Cambie el envase de la gasolina sf se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir#,n problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recJnto cerrado y _brala para protegerla contra el po]vo y la mugre • Cubra su unidad con un forte protector adecuaclo qua no retenga ]a humedad, No use pl_Lsttco.[] p[_slico no puede respirar, Io que permite la formad6n de condensaci6n, Io qua produeir_ ia oxidacbn de su unidado IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mantras el mentor y los areas de escape todavia estan ctientes. PRECAUCII3N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el eslanque dentro de uri edilicio en deride los gases pueden alcanzax una llama expuesta o una chisp& Pen'nita qua se enfde el motor antes de almacenada en alg_n recinto cerrado, DE PROBLEMAS ,u,_ PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N No arranca ° Filtro de aire sucioM . Sin combustib]e_ • Combustible rancio, • Limpie/cambie el filtro de aire • Liana el estanque de combustible. • Drene e[ eslanque y vuelva a tlenarle con combustible nuevo. • Agua en el combustible , Drone el estanque de combustible el carburador y'vuelva e i]enar el estanque con gasolina . Conecte • Bujt'a mala. • Cambie ta bujl'a.. ,, CuchiIla suelta o adaptador • Apriete el pemo de la cuchilla o ,' Berra de control en la posiciSn suetta. el alambre a la bujfa. cambie el adaptador de la cuehilla. , Presione ta barra de control hacia el mango. ,, Barra de conlrol defectuosa. • Cambie la barra de conlroL ', Parle trasera de la • Ajuste a la posici6n de "Code m&s alto" cajacuchitla y nuev&. - Alambre de fa bujfa desconectado_ de la cuehitla quebrado.. Faita de [uerza limpio y de la segedora arrastr,-4,ndose en el c_sped pesedo. • Jl Est,_ cortando mucho c_sped • Ajuste a la posici6n de "Code m_,s alto." Filtro de aire sucio. , Limpielcambie el filtro de aire. Acumulaci6n , Umpie la parle infedor de la caja de la segadora, de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora. Damasiado motor. aceite en el 32 , Revise el nivel del acelte _)ENTIFICACI6N DE PROBLEMAS CAUSA Mal corte -disparejo " • • Vibraci6n excesiva Cuchilla desgaslada, doblada o suelta_ Altura de tas ruedas dispareja • Cambie la cuchitta. Apriete el pemo de la cuch]Ila. • Ajuste todas las ruedas a ta misma altura Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. • Limpie la parte infedor de la caja de la segadora, • Cambie la cuchilta • Cuchitla desgaslada, doblada o suella. • Cigue#.al del motor doblado_ Apriete el pemo de la cuchilla,, • P6ngase en contacto con su centre de servicio aulodzado m_is cercane., Cord6n arrancador diffcil de tirar • El freno del votante del motor est_ aplicado cuando se sue!la t_ barra de control ° CigueSat del motor dobiado •Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador • P6ngase en contacto con su centre de servicio autonzado m&s cercano • Adaptador de la cuchilla quebrado. • La cuchi_ia se arrastra en el c_sped. • Cambie el adaptador cuchitla, • Mueva la segadora de la a un lugar en donde el c_sped ha side corlado o a una superficie firme para haeer arrancar motor, Altura de corle demasiado baia. Levantamien!,o de la cuchilta desgastado, Recogedor sin ventilaci6n de aire. Recogedor de c_sped no se liana (st viene equipado) Diffc{I de empujar • El c_sped est& demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baia, • Parle trasera de la caja/cuchilla de ta segadora arrastr_ndose en el c_sped_ • Eleve la attura de code • Cambie la cuchiltas . Limpie et recogedor de c_sped • Eleve Ia altura de corte. o i siado !;enoode c_sped demaecogedor Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted 33 el 41 Eleve ta parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto, Vacie et recogedor de c_sped Ajuste la altura de! mango de mode qua le acomode (_.RAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE , MODEL NUMBER 143_,986502 900 135 275- 46 4O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.377573 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas