Brother QL-700 guía de instalación rápida

Categoría
Impresoras de etiquetas
Tipo
guía de instalación rápida

La impresora Brother QL-700 es una máquina versátil capaz de imprimir etiquetas y cintas de alta calidad para una variedad de propósitos. Con su tecnología avanzada, la QL-700 ofrece una impresión rápida y precisa, lo que la convierte en una excelente opción para uso doméstico o de oficina. Es compatible con una amplia gama de materiales de impresión, incluidos etiquetas precortadas, cintas continuas y etiquetas termoadhesivas, lo que la hace adecuada para una variedad de proyectos de etiquetado.

La impresora Brother QL-700 es una máquina versátil capaz de imprimir etiquetas y cintas de alta calidad para una variedad de propósitos. Con su tecnología avanzada, la QL-700 ofrece una impresión rápida y precisa, lo que la convierte en una excelente opción para uso doméstico o de oficina. Es compatible con una amplia gama de materiales de impresión, incluidos etiquetas precortadas, cintas continuas y etiquetas termoadhesivas, lo que la hace adecuada para una variedad de proyectos de etiquetado.

Guía de con guración rápida
QL-700
Federal Communications Commission (FCC)
Declaración de conformidad (Sólo para EE. UU.)
Parte responsable: Brother International Corporation.
100 Somerset Corporate Boulevard,
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL: (908) 704-1700
declara que los productos
Nombre del producto: QL-700
Número de modelo: QL-700
cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de
clase B de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos
que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que estas interferencias no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse prendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias
tomando una o varias de las siguiente medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor.
Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia.
Importante
Debe utilizarse el cable de interfaz proporcionado para garantizar el cumplimiento de los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B.
Los cambios o modifi caciones no autorizados expresamente por Brother Industries, Ltd. pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de cumplimiento
®
de la norma International ENERGY STAR
El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR
®
es promover el desarrollo y fomentar el uso
de equipos de ofi cina que consuman electricidad de manera efi ciente. Como una empresa asociada
de ENERGY STAR,
®
Brother Industries, Ltd. ha determinado que que este producto cumple con las
especifi caciones de ENERGY STAR
®
de efi ciencia energética.
Información general
Compilación y aviso de publicación
Los manuales de este producto han sido compilados y editados por Brother Industries Ltd. e incluyen las descripciones y
especifi caciones más actualizadas del producto.
El contenido de los manuales y las especifi caciones de este producto está sujeto a modifi cación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modifi car sin previo aviso las especifi caciones y los materiales aquí contenidos y no asumirá
responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado,
incluyendo entre otros los errores tipográfi cos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. Los mensajes de pantalla que aparecen
en esta guía pueden ser diferentes, dependiendo de su sistema operativo o impresora.
© 2011 Brother Industries Ltd.
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
© 2011 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corp. en Estados Unidos y/u otros
países.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.
Los nombres de otros programas o productos utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de sus respectivos titulares.
Todas las empresas cuyo título de software se mencione en esta guía tienen un contrato de licencia de software específi co para sus programas.
El resto de marcas y nombres de productos mencionados en esta Guía de confi guración rápida son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
Símbolos utilizados en esta guía
Los símbolos utilizados en esta guía se indican a continuación:
Este símbolo muestra la información o las indicaciones que se deben seguir. Si no se tienen en cuenta, pueden producirse daños,
lesiones o fallos en el funcionamiento.
Este símbolo muestra la información o las indicaciones que pueden ayudarle a comprender mejor y utilizar la máquina con mayor efi cacia.
Precauciones generales
La máquina
La máquina es un dispositivo de precisión. No deje caer, golpee o agite la máquina.
No levante la máquina por la cubierta del compartimento del rollo DK. La
cubierta se puede salir y la máquina se puede caer y dañar.
No introduzca ningún objeto ni bloquee la ranura de salida de etiquetas o el puerto USB.
Utilice únicamente el cable de interfaz (cable USB) que se proporciona con la máquina.
Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, retire el rollo DK de la máquina.
No intente imprimir etiquetas mientras la cubierta del rollo DK esté abierta.
Cable de alimentación
Debe colocar la máquina junto a una toma eléctrica estándar de fácil acceso.
Rollo DK (etiqueta DK y cinta DK)
Utilice sólo accesorios y suministros originales de Brother (con las marcas
,
). No utilice accesorios o suministros no autorizados.
Si la etiqueta se coloca sobre una superfi cie mojada, sucia o grasienta, es
posible que se despegue con facilidad. Antes de colocar la etiqueta, limpie la
superfi cie en la que la va a colocar.
El rollo DK utiliza un papel o una película térmicos que pueden perder intensidad o
despegarse de las superfi cies si se exponen a la luz ultravioleta, al viento o a la lluvia.
No exponga los rollos DK a la luz directa del sol, a altas temperaturas, humedad
elevada o polvo. Almacénelos en un lugar fresco y oscuro. Utilice los rollos DK
inmediatamente desps de abrir el paquete.
Si raya la superfi cie impresa de la etiqueta con las uñas o con objetos metálicos, o si la toca
con las manos mojadas con agua o sudor, la etiqueta puede cambiar de color o decolorarse.
No coloque etiquetas a personas, animales o plantas. Además, nunca aplique
etiquetas en lugares públicos o privados sin autorizacn.
Dado que el extremo del rollo DK esdiseñado para que no se adhiera al carrete de la
etiqueta, puede que la última etiqueta no se corte correctamente. Si esto sucede, retire las
etiquetas restantes, introduzca un nuevo rollo DK y vuelva a imprimir la última etiqueta.
Nota: Teniendo esto en cuenta, el número de etiquetas DK incluido en cada rollo
DK puede ser mayor al indicado en el paquete.
Si una etiqueta se retira después de colocarla en una superfi cie, pueden quedar
restos de la etiqueta.
Antes de utilizar etiquetas de CD/DVD, asegúrese de seguir las instrucciones
indicadas en las instrucciones de su reproductor de CD/DVD respecto de la
colocación de etiquetas de CD/DVD.
No utilice etiquetas de CD/DVD en un reproductor de carga de CD/DVD de
ranura, por ejemplo, un reproductor de CD de coche, en el que el CD se
introduce por una ranura del reproductor.
No despegue la etiqueta de CD/DVD una vez colocada en el CD/DVD, puede
retirar una fi na capa de la superfi cie del disco y dañarlo.
No aplique etiquetas de CD/DVD en discos CD/DVD diseñados para su uso con impresoras
de chorro de tinta. Las etiquetas se despegan fácilmente de estos discos. Si utiliza discos a
los que se les ha despegado la etiqueta, puede provocar daños o perder los datos.
Para aplicar etiquetas en CD/DVD, utilice el aplicador incluido en los rollos de
etiqueta de CD/DVD. Si no los utiliza, puede dañar el reproductor de CD/DVD.
Los usuarios son responsables de la colocación de etiquetas de CD/DVD.
Brother no se hace responsable de la pérdida o los daños provocados por el uso
inadecuado de las etiquetas de CD/DVD.
Tenga cuidado de no dejar caer el rollo DK.
Los rollos DK utilizan papel térmico y película térmica. La etiqueta y la impresión
perderán el color con la luz solar y el calor. No utilice rollos DK para usos
exteriores que requieran durabilidad.
En función de la zona, el material y las condiciones medioambientales, la etiqueta
puede quedarse pegada o ja, o el color de la etiqueta puede cambiar o puede
pasarse a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones
medioambientales y el material. Compruebe la etiqueta pegando una pequeña
muestra en una zona discreta de la superfi cie en la que desee pegarla.
CD-ROM y software
No raye ni exponga el CD-ROM a temperaturas altas o bajas.
No coloque objetos pesados en el CD-ROM o aplique fuerza sobre el CD-ROM.
El software contenido en el CD-ROM está diseñado para su uso exclusivo con esta
máquina. Consulte la licencia del CD-ROM para obtener información detallada. Este
software se puede instalar en varios ordenadores para su uso en ofi cinas, etc.
1
Desembale la QL-700 y compruebe los componentes.
Antes de usar la impresora, compruebe que el paquete contenga todos los siguientes componentes.
Si algún artículo falta o está dañado, contacte con su distribuidor de Brother.
Descripción de las piezas (Unidad principal de impresión)
Vista frontal
Vista posterior
Cable de alimentación
Puerto USB
Toma de corriente
Testigo
Editor Lite
Testigo
STATUS
Botón
ON/OFF
botón
Editor Lite
botón
CUT
botón
FEED
Cubierta de compartimento de rollo DK
QL-700
Cable USB
Guía de confi guración rápida
Guía de etiqueta y cinta DK
CD-ROM de
documentación/instalación
Tarjeta de garantía
NOTA
La Brother QL-700 incluye los siguientes
dos rollos iniciales:
Un rollo inicial de etiquetas de dirección
estándar predeterminada DK (100
etiquetas)
Un rollo inicial de cinta continua duradera
DK (2,4″ (62 mm) x 26,2 pies (8 m))
Cable eléctrico de CA
El enchufe puede
variar según el país.
Rollo DK (rollo inicial)
Precauciones de seguridad
Lea y comprenda todas estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Siga
todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si
el producto se utiliza sin seguir las precauciones y las
instrucciones, puede producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si el producto se
utiliza sin seguir las precauciones y las instrucciones, puede producir
lesiones leves o moderadas y/o daño a la propiedad.
Los símbolos utilizados en los manuales para este producto se indican a continuación:
Acción NO permitida NO desmonte el producto.
NO salpique o sumerja el producto
en agua.
NO toque una parte determinada del
producto.
Acción obligatoria Desenchufar
Aviso de posible descarga eléctrica
Para utilizar la máquina con seguridad
ADVERTENCIA
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños.
La máquina
Deseche las bolsas de plástico
correctamente y manténgalas fuera
del alcance de bebés y niños. No
juegue con las bolsas de plástico.
Desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación y deje de utilizar la máquina
si nota un olor extraño, calor, humo,
decoloración, deformación u otra anomaa
durante el funcionamiento de la máquina.
No desmonte la máquina. Para la inspección,
el ajuste o la reparación de la máquina,
comuníquese con el establecimiento de
venta donde adquirió la máquina o su centro
local de servicio autorizado.
No deje caer, golpee o agite la máquina.
No deje entrar en contacto con la
máquina ningún líquido, como café,
jugo y otras bebidas, agua de fl oreros
y conservantes para fl ores, o fl uidos
corporales de mascotas.
Asegúrese de apagar la máquina y retirar
el cable de alimentación de la toma
eléctrica cuando limpie la máquina. Si no
lo hace, puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice la máquina con objetos extros en
su interior. No deje caer objetos melicos como
clips de papel o grapas dentro de la máquina.
Si la máquina entre en contacto con agua o
cualquier objeto extraño, desenchufe el cable
de la alimentación de la toma ectrica y retire el
objeto extraño. En caso necesario, póngase en
contacto con el establecimiento de venta donde
adquirió la quina o su centro local de servicio
autorizado.
Para evitar incendios o posibles
descargas eléctricas, no desmonte la
máquina ni permita que se moje.
No utilice disolvente para pintura,
bencina, alcohol u otros disolventes
orgánicos para limpiar la máquina.
Si lo hace, puede provocar daños
en el acabado de la máquina. Utilice
un paño suave y seco para limpiar la
máquina.
No coloque objetos pesados o que
contengan agua sobre la máquina.
Si la máquina entra en contacto con
objetos extraños o agua, contacte con
el establecimiento de venta donde
adquirió la máquina o su centro
local de servicio autorizado. Si sigue
utilizando la máquina con agua u otro
objeto extraño en el interior, puede
dañar la máquina o provocar heridas
personales.
No coloque la máquina en un lugar
donde ésta pueda mojarse, como
en la cocina, en el baño o cerca de
un humifi cador. Si lo hace puede
provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No deje que solventes orgánicos
(benceno, diluyente, removedor de
esmalte, desodorizante, etc.) entren
en contacto con la máquina y sus
cables de conexión. Si lo hace, puede
provocar que el equipo se deforme o
se destruya y puede existir riesgo de
descargas eléctricas o incendio.
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños.
Cable de alimentación
Utilice sólo la fuente de alimentación
autorizada (120V de CA) para la
máquina.
Utilice únicamente el cable de alimentación
que se proporciona con la máquina.
No toque el enchufe o el cable de
alimentación con las manos mojadas.
No sobrecargue la toma ectrica con
demasiados dispositivos ni conecte
el cable de alimentacn en una toma
eléctrica dañada.
No corte, dañe, altere o coloque
objetos pesados sobre el cable de
alimentación.
Retire el enchufe de la toma ectrica de
forma regular y limpie la base de las varillas
metálicas así como el espacio que hay entre
éstas. Si deja el enchufe en la toma ectrica
por un período largo, el polvo se acumula
en la base de las varillas eléctricas del
enchufe. Esto podría causar un cortocircuito
que podría provocar un incendio.
No utilice el cable de alimentación si
está dañado
.
Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado correctamente a la toma eléctrica.
No tire del cable de alimentación
cuando lo desenchufe de la toma
eléctrica. Si lo hace puede provocar
una descarga eléctrica o un incendio.
No dañe el cable de alimentación de las
siguientes maneras porque podría producirse
una descarga eléctrica, un incendio o un mal
funcionamiento de la máquina.
Modifi car el cable
Doblar forzadamente el cable de alimentación
Colocar el cable de alimentación
junto a un objeto caliente
Tirar del cable
Retorcer el cable
Atar el cable
Colocar un objeto pesado sobre el
cable de alimentación
Oprimir el cable por colocarlo en un
lugar demasiado angosto
Poner el cable sobre un objeto de metal
Doblar el cable de alimentación
hacia adelante y hacia atrás
Apretar el cable de alimentación
contra una pared
PRECAUCIÓN
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños.
La máquina
Se puede producir un mal funcionamiento de la máquina si se deja cerca de un televisor, una radio,
etc. No utilice la máquina cerca de otra que pueda provocar interferencias electromagnéticas.
Asegúrese de que los niños no introduzcan los dedos en las partes móviles o en
las aberturas de la máquina.
La toma eléctrica debe estar cerca de la máquina y debe ser de fácil acceso.
No toque la cuchilla. Puede provocar heridas personales.
No coloque la máquina en lugares directamente expuestos a la luz solar, cerca de calefactores
o dispositivos que emitan calor o en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o
bajas, a humedad elevada o al polvo. Si lo hace, puede provocar fallos en la máquina.
No sujete ni levante la máquina por la cubierta del rollo DK. La cubierta se puede
salir y la máquina se puede caer y dañar.
No sujete la máquina con una sola mano. La máquina se le puede resbalar.
Veri que que la orientación y el procedimiento sean correctos cuando conecta
los cables y los productos opcionales. Además, utilice sólo los cables y productos
opcionales determinados. Si no lo hace, puede provocar un incendio o heridas
personales. Siga las instrucciones del manual para conectar el equipo correctamente.
Cable de alimentación
Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, desconecte el
cable de alimentación de la toma eléctrica.
Cortador
No toque la cuchilla del cortador.
No abra la cubierta superior cuando esté utilizando el cortador.
Instalación y almacenamiento
Coloque la máquina sobre una superfi cie plana y estable, como en un escritorio.
No coloque objetos pesados sobre la máquina.
Antes de usar esta máquina por primera vez, lea esta Guía
de confi guración rápida para con gurar e instalar su máquina.
Si desea consultar la Guía de confi guración rápida en otros idiomas, visite
http://solutions.brother.com/.
Impreso en China
LB9457001
Inicio
Registre su modelo, número de serie, la fecha y lugar
de compra a continuación.
Conserve esta información con su prueba de compra
en caso de necesitar servicio técnico del producto.
Nº de modelo
Nº de serie
Fecha de compra:
Establecimiento de compra:
Ubicación del establecimiento:
Importante: Le recomendamos que conserve todos
los materiales de embalaje original, en
caso de que necesite enviar la máquina.
2
Conecte la fuente de alimentación.
Conecte el cable
de alimentación a
la QL-700 y luego
enchufe el cable de
alimentación a la
toma eléctrica.
El enchufe puede variar según el país.
Defi nición del testigo STATUS
El testigo STATUS de la impresora Brother QL indica el estado de funcionamiento actual.
Testigo Estado
Apagado
No hay alimentación.
Testigo verde encendido
Hay alimentación.
Testigo verde parpadeando
Recibiendo datos del PC.
Transfi riendo información.
Testigo Estado
Testigo naranja
encendido
La tapa del rollo está abierta. Cierre la cubierta del rollo
correctamente.
Comenzando el restablecimiento o botón CUT pulsado durante
el restablecimiento. Para obtener más detalles sobre cómo
restablecer la QL-700, consulte la “Guía del usuario” (PDF).
Testigo naranja
parpadeando
Enfriamiento (espere a que se enfríe el cabezal de impresión)
Restablecimiento en progreso. Para obtener más detalles
sobre cómo restablecer la QL-700, consulte la “Guía del
usuario” (PDF).
Testigo rojo encendido
La máquina está arrancando.
Testigo Estado
Testigo rojo
parpadeando
Indica uno de los siguientes errores.
Testigo rojo parpadea en intervalos de 1,0 segundos:
Fin del rollo DK
Rollo DK incorrecto instalado
Error de alimentación
Ausencia de rollo DK
Error de transmisión
La tapa del rollo está abierta (mientras está funcionando)
Error de implementación de imagen de datos
Testigo rojo parpadea 0,9 segundos en OFF, 0,3 segundos en
ON, 0,3 segundos en OFF y 0,3 segundos en ON:
Error del cortador
Testigo rojo parpadea en intervalos de 0,3 segundos:
Error de EEPROM
3
Instale el rollo DK.
3-1
Pulse y mantenga pulsado el botón ON/
OFF ( ) para apagar la QL-700. Sujete
la Brother QL-700 por la parte delantera
y tire con fi rmeza hacia arriba para abrir
la cubierta del compartimento del rollo
DK.
3-2
Coloque el carrete en las guías del
compartimento de rollo DK.
IMPORTANTE
Asegúrese de que los brazos del
carrete se insertan fi rmemente en
las guías izquierda y derecha.
Introduzca el carrete con el rollo
DK situado en la parte derecha de
la Brother QL-700.
3-3
Introduzca el extremo
del rollo DK en la ranura
hasta que se alinee con el
área que se muestra a la
derecha.
IMPORTANTE
Alinee el extremo del rollo con
el borde superior de la ranura
de salida de etiquetas.
3-4
Cierre la cubierta del compartimento
del rollo DK.
IMPORTANTE
Cuando pulse el botón ON/OFF ( ) para
encender la Brother QL-700, el extremo de
la etiqueta predeterminada DK se alinea
automáticamente.
4
Conecte el cable USB e inicie el P-touch Editor Lite.
4-1
Encienda la QL-700, luego pulse y
mantenga pulsado el botón Editor
Lite hasta que se encienda el testigo
Editor Lite verde.
NOTA
Editor Lite está confi gurado en modo predeterminado.
4-2
Conecte el cable USB al PC.
NOTA
Si está conectando la impresora mediante
un concentrador USB, tal vez no se detecte
correctamente.
4-3
Luego de conectar el cable USB, aparece un cuadro de
diálogo en el visor del PC.
(Las siguientes pantallas pueden variar dependiendo del
sistema operativo de su PC)
NOTA
Si no ve el cuadro de diálogo, éste puede estar oculto detrás de una ventana de un
programa de software abierto. Minimice todas las ventanas para ver el cuadro de
diálogo.
Cuando se conecta por primera vez la rotuladora P-touch en su ordenador, iniciar
el P-touch Editor Lite tomará más tiempo que lo usual. Si el software no se inicia
automáticamente cuando conecta la máquina, puede iniciarlo desde Mi PC. Inicie
P-touch Editor Lite haciendo doble clic en PTLITE10.EXE.
Al conectar el dispositivo por primera vez, realice el examen y luego seleccione la
casilla de verifi cación Realizar siempre esto para software y juegos en el cuadro
de diálogo que aparece cuando se completa el examen. P-touch Editor Lite se iniciará
automáticamente la próxima vez que conecte la QL-700.
4-4
Inicio de P-touch Editor Lite.
IMPORTANTE
No suspenda la alimentación ni
desconecte la QL-700 cuando esté
usando P-touch Editor Lite.
P-touch Editor Lite no es compatible con Macintosh. El ícono [QL-700] aparece cuando la QL-700 está conectada a un Mac en el modo Editor Lite. Abra [QL-700] desde el
escritorio y luego ejecute [Start Here Mac]. Si el controlador de la impresora QL-700 y P-touch Editor 5.0 no están instalados, aparece un mensaje de aviso de instalación.
Instálelos y utilice P-touch Editor 5.0.
Testigo
Editor Lite
Botón Editor Lite
Haga clic en P-touch Editor Lite.
Haga clic en Abrir la carpeta para ver los archivos.
Haga doble clic en PLITE10.
Para Windows Vista
®
Para Macintosh
Cómo desconectar la QL-700
Para Windows
®
:
1.
Salga de P-touch Editor Lite haciendo
clic en la sobre la esquina superior
derecha de la ventana.
2.
Para desconectar la QL-700, haga clic
en el ícono de la barra de tarea del
ordenador ( , o ).
3.
Haga clic en Extracción segura de
dispositivo de almacenaje USB.
4.
Cuando aparezca el mensaje que indica
que el dispositivo se puede extraer
de modo seguro, apague la QL-700 y
desconecte el cable USB.
Para Macintosh:
1.
Seleccione [QL-700] en el escritorio
y luego realice una de las siguientes
acciones:
Seleccione Expulsar del menú de
contexto
Arrástrelo y suéltelo en la papelera
2.
Cuando aparezca el mensaje que indica
que el dispositivo se puede extraer
de modo seguro, apague la QL-700 y
desconecte el cable USB.
Instalación del controlador de la impresora y de P-touch Editor 5.0 (para funciones avanzadas)
IMPORTANTE
Compruebe que el Editor
Lite está apagado antes
de conectar la QL-700 a su
ordenador con el cable USB.
Pulse y mantenga pulsado el
botón Editor Lite hasta que
el testigo de Editor Lite se
apague.
1.
Inicie el ordenador e Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. (Aparece la pantalla de la derecha.)
2.
Instale el software siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla.
NOTA
Para obtener más detalles acerca del software, consulte la “Guía del usuario de software”(PDF).
Para Windows
®
Para Macintosh
Para Windows
®
XPPara Windows Vista
®
Para Windows
®
7
Información importante
Si tiene alguna pregunta o necesita información sobre
su producto de Brother, leofrecemos una variedad de
opciones de asistencia entre las que podrá elegir:
Atención al cliente en
EE.UU.:
Atención al cliente
1-877-BROTHER
(1-877-276-8437)
Atención al cliente
1-901-379-1210 (fax)
Sitio web
www.brother-usa.com
Suministros / Accesorios
www.brothermall.com
o 888-879-3232
BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION
100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911

Transcripción de documentos

Antes de usar esta máquina por primera vez, lea esta Guía de configuración rápida para configurar e instalar su máquina. Impreso en China LB9457001 Federal Communications Commission (FCC) Declaración de conformidad (Sólo para EE. UU.) Parte responsable: Si desea consultar la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/. Precauciones generales Lea y comprenda todas estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto. Brother International Corporation. 100 Somerset Corporate Boulevard, Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700 PRECAUCIÓN cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. ■ Cable de alimentación Utilice sólo la fuente de alimentación autorizada (120V de CA) para la máquina. Acción NO permitida NO desmonte el producto. NO salpique o sumerja el producto en agua. NO toque una parte determinada del producto. Acción obligatoria Desenchufar No corte, dañe, altere o coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. ADVERTENCIA Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños. ■ La máquina Deseche las bolsas de plástico correctamente y manténgalas fuera del alcance de bebés y niños. No juegue con las bolsas de plástico. ■ Compilación y aviso de publicación No desmonte la máquina. Para la inspección, el ajuste o la reparación de la máquina, comuníquese con el establecimiento de venta donde adquirió la máquina o su centro local de servicio autorizado. Los manuales de este producto han sido compilados y editados por Brother Industries Ltd. e incluyen las descripciones y especificaciones más actualizadas del producto. El contenido de los manuales y las especificaciones de este producto está sujeto a modificación sin previo aviso. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y los materiales aquí contenidos y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo entre otros los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. Los mensajes de pantalla que aparecen en esta guía pueden ser diferentes, dependiendo de su sistema operativo o impresora. © 2011 Brother Industries Ltd. No deje entrar en contacto con la máquina ningún líquido, como café, jugo y otras bebidas, agua de floreros y conservantes para flores, o fluidos corporales de mascotas. Marcas comerciales El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd. © 2011 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos. Microsoft, Windows Vista, Windows Server y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corp. en Estados Unidos y/u otros países. Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en EE.UU. y otros países. Los nombres de otros programas o productos utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares. Todas las empresas cuyo título de software se mencione en esta guía tienen un contrato de licencia de software específico para sus programas. El resto de marcas y nombres de productos mencionados en esta Guía de configuración rápida son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Asegúrese de apagar la máquina y retirar el cable de alimentación de la toma eléctrica cuando limpie la máquina. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ■ Símbolos utilizados en esta guía Los símbolos utilizados en esta guía se indican a continuación: Este símbolo muestra la información o las indicaciones que se deben seguir. Si no se tienen en cuenta, pueden producirse daños, lesiones o fallos en el funcionamiento. Este símbolo muestra la información o las indicaciones que pueden ayudarle a comprender mejor y utilizar la máquina con mayor eficacia. 1 Registre su modelo, número de serie, la fecha y lugar de compra a continuación. Conserve esta información con su prueba de compra en caso de necesitar servicio técnico del producto. Nº de modelo Nº de serie Fecha de compra: Establecimiento de compra: Ubicación del establecimiento: Importante: Le recomendamos que conserve todos los materiales de embalaje original, en caso de que necesite enviar la máquina. 2 ■ La máquina No coloque la máquina en un lugar donde ésta pueda mojarse, como en la cocina, en el baño o cerca de un humificador. Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice la máquina con objetos extraños en su interior. No deje caer objetos metálicos como clips de papel o grapas dentro de la máquina. Si la máquina entre en contacto con agua o cualquier objeto extraño, desenchufe el cable de la alimentación de la toma eléctrica y retire el objeto extraño. En caso necesario, póngase en contacto con el establecimiento de venta donde adquirió la máquina o su centro local de servicio autorizado. Se puede producir un mal funcionamiento de la máquina si se deja cerca de un televisor, una radio, etc. No utilice la máquina cerca de otra que pueda provocar interferencias electromagnéticas. Asegúrese de que los niños no introduzcan los dedos en las partes móviles o en las aberturas de la máquina. La toma eléctrica debe estar cerca de la máquina y debe ser de fácil acceso. No toque la cuchilla. Puede provocar heridas personales. No coloque la máquina en lugares directamente expuestos a la luz solar, cerca de calefactores o dispositivos que emitan calor o en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas, a humedad elevada o al polvo. Si lo hace, puede provocar fallos en la máquina. No sujete ni levante la máquina por la cubierta del rollo DK. La cubierta se puede salir y la máquina se puede caer y dañar. No sujete la máquina con una sola mano. La máquina se le puede resbalar. Verifique que la orientación y el procedimiento sean correctos cuando conecta los cables y los productos opcionales. Además, utilice sólo los cables y productos opcionales determinados. Si no lo hace, puede provocar un incendio o heridas personales. Siga las instrucciones del manual para conectar el equipo correctamente. ■ Cable de alimentación Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. No deje que solventes orgánicos (benceno, diluyente, removedor de esmalte, desodorizante, etc.) entren en contacto con la máquina y sus cables de conexión. Si lo hace, puede provocar que el equipo se deforme o se destruya y puede existir riesgo de descargas eléctricas o incendio. ■ Cortador No toque la cuchilla del cortador. ■ Instalación y almacenamiento Guía de configuración rápida Coloque la máquina sobre una superficie plana y estable, como en un escritorio. No coloque objetos pesados sobre la máquina. ■ Vista frontal 4 Guía de etiqueta y cinta DK Rollo DK (rollo inicial) Toma de corriente Cable de alimentación Cable eléctrico de CA CD-ROM de documentación/instalación Tarjeta de garantía El enchufe puede variar según el país. Conecte el cable de alimentación a la QL-700 y luego enchufe el cable de alimentación a la toma eléctrica. NOTA La Brother QL-700 incluye los siguientes dos rollos iniciales: • Un rollo inicial de etiquetas de dirección estándar predeterminada DK (100 etiquetas) • Un rollo inicial de cinta continua duradera DK (2,4″ (62 mm) x 26,2 pies (8 m)) Estado Apagado Testigo No hay alimentación. Testigo verde encendido El enchufe puede variar según el país. Testigo verde parpadeando Testigo naranja encendido Hay alimentación. Testigo naranja parpadeando Recibiendo datos del PC. Transfiriendo información. IMPORTANTE • Asegúrese de que los brazos del carrete se insertan firmemente en las guías izquierda y derecha. • Introduzca el carrete con el rollo DK situado en la parte derecha de la Brother QL-700. Testigo Editor Lite NOTA 4-2 Conecte el cable USB al PC. 1. Salga de P-touch Editor Lite haciendo clic en la sobre la esquina superior derecha de la ventana. 2. Para desconectar la QL-700, haga clic en el ícono de la barra de tarea del ordenador ( , o ). 3. 4. Haga clic en Extracción segura de dispositivo de almacenaje USB. Cuando aparezca el mensaje que indica que el dispositivo se puede extraer de modo seguro, apague la QL-700 y desconecte el cable USB. Testigo Testigo rojo parpadeando Enfriamiento (espere a que se enfríe el cabezal de impresión) Restablecimiento en progreso. Para obtener más detalles sobre cómo restablecer la QL-700, consulte la “Guía del usuario” (PDF). La máquina está arrancando. Estado Indica uno de los siguientes errores. Testigo rojo parpadea en intervalos de 1,0 segundos: • Fin del rollo DK • Rollo DK incorrecto instalado • Error de alimentación • Ausencia de rollo DK • Error de transmisión • La tapa del rollo está abierta (mientras está funcionando) • Error de implementación de imagen de datos Testigo rojo parpadea 0,9 segundos en OFF, 0,3 segundos en ON, 0,3 segundos en OFF y 0,3 segundos en ON: • Error del cortador Testigo rojo parpadea en intervalos de 0,3 segundos: • Error de EEPROM 3-4 Cierre la cubierta del compartimento del rollo DK. IMPORTANTE Cuando pulse el botón ON/OFF ( ) para encender la Brother QL-700, el extremo de la etiqueta predeterminada DK se alinea automáticamente. Para Windows® XP Para Windows Vista® Al conectar el dispositivo por primera vez, realice el examen y luego seleccione la casilla de verificación Realizar siempre esto para software y juegos en el cuadro de diálogo que aparece cuando se completa el examen. P-touch Editor Lite se iniciará automáticamente la próxima vez que conecte la QL-700. Haga clic en P-touch Editor Lite. Para Windows® 7 • Si no ve el cuadro de diálogo, éste puede estar oculto detrás de una ventana de un programa de software abierto. Minimice todas las ventanas para ver el cuadro de diálogo. • Cuando se conecta por primera vez la rotuladora P-touch en su ordenador, iniciar el P-touch Editor Lite tomará más tiempo que lo usual. Si el software no se inicia automáticamente cuando conecta la máquina, puede iniciarlo desde Mi PC. Inicie P-touch Editor Lite haciendo doble clic en PTLITE10.EXE. 4-4 Inicio de P-touch Editor Lite. IMPORTANTE Haga clic en Abrir la carpeta para ver los archivos. Haga doble clic en PLITE10. Para Macintosh No suspenda la alimentación ni desconecte la QL-700 cuando esté usando P-touch Editor Lite. P-touch Editor Lite no es compatible con Macintosh. El ícono [QL-700] aparece cuando la QL-700 está conectada a un Mac en el modo Editor Lite. Abra [QL-700] desde el escritorio y luego ejecute [Start Here Mac]. Si el controlador de la impresora QL-700 y P-touch Editor 5.0 no están instalados, aparece un mensaje de aviso de instalación. Instálelos y utilice P-touch Editor 5.0. Cómo desconectar la QL-700 Para Windows®: Para Windows Vista® Luego de conectar el cable USB, aparece un cuadro de diálogo en el visor del PC. (Las siguientes pantallas pueden variar dependiendo del sistema operativo de su PC) NOTA Si está conectando la impresora mediante un concentrador USB, tal vez no se detecte correctamente. Botón ON/OFF Estado IMPORTANTE NOTA Botón Editor Lite botón Editor Lite La tapa del rollo está abierta. Cierre la cubierta del rollo correctamente. Comenzando el restablecimiento o botón CUT pulsado durante el restablecimiento. Para obtener más detalles sobre cómo restablecer la QL-700, consulte la “Guía del usuario” (PDF). 4-3 Encienda la QL-700, luego pulse y mantenga pulsado el botón Editor Lite hasta que se encienda el testigo Editor Lite verde. botón CUT Alinee el extremo del rollo con el borde superior de la ranura de salida de etiquetas. Conecte el cable USB e inicie el P-touch Editor Lite. 4-1 botón FEED Introduzca el extremo del rollo DK en la ranura hasta que se alinee con el área que se muestra a la derecha. Coloque el carrete en las guías del compartimento de rollo DK. Pulse y mantenga pulsado el botón ON/ OFF ( ) para apagar la QL-700. Sujete la Brother QL-700 por la parte delantera y tire con firmeza hacia arriba para abrir la cubierta del compartimento del rollo DK. Puerto USB 3-3 3-2 3-1 Testigo STATUS El testigo STATUS de la impresora Brother QL indica el estado de funcionamiento actual. Testigo Instale el rollo DK. Testigo Editor Lite Definición del testigo STATUS Conecte la fuente de alimentación. Editor Lite está configurado en modo predeterminado. ■ Vista posterior Cubierta de compartimento de rollo DK Testigo rojo encendido 3 • No raye ni exponga el CD-ROM a temperaturas altas o bajas. • No coloque objetos pesados en el CD-ROM o aplique fuerza sobre el CD-ROM. • El software contenido en el CD-ROM está diseñado para su uso exclusivo con esta máquina. Consulte la licencia del CD-ROM para obtener información detallada. Este software se puede instalar en varios ordenadores para su uso en oficinas, etc. Descripción de las piezas (Unidad principal de impresión) Antes de usar la impresora, compruebe que el paquete contenga todos los siguientes componentes. Si algún artículo falta o está dañado, contacte con su distribuidor de Brother. Cable USB ■ CD-ROM y software No abra la cubierta superior cuando esté utilizando el cortador. Desembale la QL-700 y compruebe los componentes. QL-700 • Utilice sólo accesorios y suministros originales de Brother (con las marcas , ). No utilice accesorios o suministros no autorizados. • Si la etiqueta se coloca sobre una superficie mojada, sucia o grasienta, es posible que se despegue con facilidad. Antes de colocar la etiqueta, limpie la superficie en la que la va a colocar. • El rollo DK utiliza un papel o una película térmicos que pueden perder intensidad o despegarse de las superficies si se exponen a la luz ultravioleta, al viento o a la lluvia. • No exponga los rollos DK a la luz directa del sol, a altas temperaturas, humedad elevada o polvo. Almacénelos en un lugar fresco y oscuro. Utilice los rollos DK inmediatamente después de abrir el paquete. • Si raya la superficie impresa de la etiqueta con las uñas o con objetos metálicos, o si la toca con las manos mojadas con agua o sudor, la etiqueta puede cambiar de color o decolorarse. • No coloque etiquetas a personas, animales o plantas. Además, nunca aplique etiquetas en lugares públicos o privados sin autorización. • Dado que el extremo del rollo DK está diseñado para que no se adhiera al carrete de la etiqueta, puede que la última etiqueta no se corte correctamente. Si esto sucede, retire las etiquetas restantes, introduzca un nuevo rollo DK y vuelva a imprimir la última etiqueta. Nota: Teniendo esto en cuenta, el número de etiquetas DK incluido en cada rollo DK puede ser mayor al indicado en el paquete. • Si una etiqueta se retira después de colocarla en una superficie, pueden quedar restos de la etiqueta. • Antes de utilizar etiquetas de CD/DVD, asegúrese de seguir las instrucciones indicadas en las instrucciones de su reproductor de CD/DVD respecto de la colocación de etiquetas de CD/DVD. • No utilice etiquetas de CD/DVD en un reproductor de carga de CD/DVD de ranura, por ejemplo, un reproductor de CD de coche, en el que el CD se introduce por una ranura del reproductor. • No despegue la etiqueta de CD/DVD una vez colocada en el CD/DVD, puede retirar una fina capa de la superficie del disco y dañarlo. • No aplique etiquetas de CD/DVD en discos CD/DVD diseñados para su uso con impresoras de chorro de tinta. Las etiquetas se despegan fácilmente de estos discos. Si utiliza discos a los que se les ha despegado la etiqueta, puede provocar daños o perder los datos. • Para aplicar etiquetas en CD/DVD, utilice el aplicador incluido en los rollos de etiqueta de CD/DVD. Si no los utiliza, puede dañar el reproductor de CD/DVD. • Los usuarios son responsables de la colocación de etiquetas de CD/DVD. Brother no se hace responsable de la pérdida o los daños provocados por el uso inadecuado de las etiquetas de CD/DVD. • Tenga cuidado de no dejar caer el rollo DK. • Los rollos DK utilizan papel térmico y película térmica. La etiqueta y la impresión perderán el color con la luz solar y el calor. No utilice rollos DK para usos exteriores que requieran durabilidad. • En función de la zona, el material y las condiciones medioambientales, la etiqueta puede quedarse pegada o fija, o el color de la etiqueta puede cambiar o puede pasarse a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones medioambientales y el material. Compruebe la etiqueta pegando una pequeña muestra en una zona discreta de la superficie en la que desee pegarla. Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños. No coloque objetos pesados o que contengan agua sobre la máquina. Si la máquina entra en contacto con objetos extraños o agua, contacte con el establecimiento de venta donde adquirió la máquina o su centro local de servicio autorizado. Si sigue utilizando la máquina con agua u otro objeto extraño en el interior, puede dañar la máquina o provocar heridas personales. No deje caer, golpee o agite la máquina. • Debe colocar la máquina junto a una toma eléctrica estándar de fácil acceso. PRECAUCIÓN No utilice disolvente para pintura, bencina, alcohol u otros disolventes orgánicos para limpiar la máquina. Si lo hace, puede provocar daños en el acabado de la máquina. Utilice un paño suave y seco para limpiar la máquina. Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y deje de utilizar la máquina si nota un olor extraño, calor, humo, decoloración, deformación u otra anomalía durante el funcionamiento de la máquina. Información general Retire el enchufe de la toma eléctrica de forma regular y limpie la base de las varillas metálicas así como el espacio que hay entre éstas. Si deja el enchufe en la toma eléctrica por un período largo, el polvo se acumulará en la base de las varillas eléctricas del enchufe. Esto podría causar un cortocircuito que podría provocar un incendio. No utilice el cable de alimentación si está dañado. Para evitar incendios o posibles descargas eléctricas, no desmonte la máquina ni permita que se moje. ■ Cable de alimentación ■ Rollo DK (etiqueta DK y cinta DK) No dañe el cable de alimentación de las siguientes maneras porque podría producirse una descarga eléctrica, un incendio o un mal funcionamiento de la máquina. • Modificar el cable • Doblar forzadamente el cable de alimentación • Colocar el cable de alimentación junto a un objeto caliente • Tirar del cable • Retorcer el cable • Atar el cable • Colocar un objeto pesado sobre el cable de alimentación • Oprimir el cable por colocarlo en un lugar demasiado angosto • Poner el cable sobre un objeto de metal • Doblar el cable de alimentación hacia adelante y hacia atrás • Apretar el cable de alimentación contra una pared No sobrecargue la toma eléctrica con demasiados dispositivos ni conecte el cable de alimentación en una toma eléctrica dañada. ■ Para utilizar la máquina con seguridad Declaración de cumplimiento® de la norma International ENERGY STAR El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR® es promover el desarrollo y fomentar el uso de equipos de oficina que consuman electricidad de manera eficiente. Como una empresa asociada de ENERGY STAR,® Brother Industries, Ltd. ha determinado que que este producto cumple con las especificaciones de ENERGY STAR® de eficiencia energética. No tire del cable de alimentación cuando lo desenchufe de la toma eléctrica. Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No toque el enchufe o el cable de alimentación con las manos mojadas. Aviso de posible descarga eléctrica • La máquina es un dispositivo de precisión. No deje caer, golpee o agite la máquina. • No levante la máquina por la cubierta del compartimento del rollo DK. La cubierta se puede salir y la máquina se puede caer y dañar. • No introduzca ningún objeto ni bloquee la ranura de salida de etiquetas o el puerto USB. • Utilice únicamente el cable de interfaz (cable USB) que se proporciona con la máquina. • Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, retire el rollo DK de la máquina. • No intente imprimir etiquetas mientras la cubierta del rollo DK esté abierta. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente a la toma eléctrica. Utilice únicamente el cable de alimentación que se proporciona con la máquina. Los símbolos utilizados en los manuales para este producto se indican a continuación: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que estas interferencias no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse prendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguiente medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor. • Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia. Importante • Debe utilizarse el cable de interfaz proporcionado para garantizar el cumplimiento de los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B. • Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por Brother Industries, Ltd. pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. ■ La máquina Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños. Indica una situación potencialmente peligrosa que, si el producto se utiliza sin seguir las precauciones y las instrucciones, puede producir la muerte o lesiones graves. Indica una situación potencialmente peligrosa que, si el producto se utiliza sin seguir las precauciones y las instrucciones, puede producir lesiones leves o moderadas y/o daño a la propiedad. ADVERTENCIA Inicio QL-700 Precauciones de seguridad declara que los productos Nombre del producto: QL-700 Número de modelo: QL-700 ■ Guía de configuración rápida Para Macintosh: 1. Seleccione [QL-700] en el escritorio y luego realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Expulsar del menú de contexto 2. • Arrástrelo y suéltelo en la papelera Cuando aparezca el mensaje que indica que el dispositivo se puede extraer de modo seguro, apague la QL-700 y desconecte el cable USB. Instalación del controlador de la impresora y de P-touch Editor 5.0 (para funciones avanzadas) IMPORTANTE Compruebe que el Editor Lite está apagado antes de conectar la QL-700 a su ordenador con el cable USB. Pulse y mantenga pulsado el botón Editor Lite hasta que el testigo de Editor Lite se apague. 1. 2. Inicie el ordenador e Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. (Aparece la pantalla de la derecha.) Instale el software siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla. Información importante Si tiene alguna pregunta o necesita información sobre su producto de Brother, le ofrecemos una variedad de opciones de asistencia entre las que podrá elegir: Atención al cliente en EE.UU.: Atención al cliente 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) NOTA Para obtener más detalles acerca del software, consulte la “Guía del usuario de software”(PDF). Atención al cliente 1-901-379-1210 (fax) Para Windows® Para Macintosh Sitio web www.brother-usa.com Suministros / Accesorios www.brothermall.com o 888-879-3232 BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD. BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brother QL-700 guía de instalación rápida

Categoría
Impresoras de etiquetas
Tipo
guía de instalación rápida

La impresora Brother QL-700 es una máquina versátil capaz de imprimir etiquetas y cintas de alta calidad para una variedad de propósitos. Con su tecnología avanzada, la QL-700 ofrece una impresión rápida y precisa, lo que la convierte en una excelente opción para uso doméstico o de oficina. Es compatible con una amplia gama de materiales de impresión, incluidos etiquetas precortadas, cintas continuas y etiquetas termoadhesivas, lo que la hace adecuada para una variedad de proyectos de etiquetado.

En otros idiomas