Panasonic ER-SB40 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

35
Español
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico) Recortador de barba recargable/CA
Modelo n.º ER‑SB40
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro�
Precauciones de seguridad ��������������������� 36
Uso previsto ���������������������������������������������� 40
Identicación de las piezas ��������������������� 41
Preparación ����������������������������������������������� 41
Forma de uso �������������������������������������������� 42
Limpieza ���������������������������������������������������� 45
Solución de problemas ���������������������������� 47
Duración de la cuchilla ���������������������������� 47
Vida de la batería �������������������������������������� 47
Extracción de la batería recargable
interna�������������������������������������������������������� 48
Especicaciones �������������������������������������� 48
Contenido
ER-SB40_CAN.indb 35 2017/07/18 18:04:19
36
Español
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el
fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla
siempre las precauciones de seguridad que guran a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el nivel de
peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al
incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
PELIGRO
Denota un peligro potencial
que resultará en una lesión
grave o la muerte.
ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial
que podría resultar en una
lesión grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que
podría resultar en una
lesión leve o daños a la
propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el tipo de
instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento especíco de funcionamiento que no debe
realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento especíco de funcionamiento que debe seguirse
para hacer funcionar la unidad de forma segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un dispositivo eléctrico, se requiere seguir
siempre unas precauciones básicas, que incluyen las
siguientes.
Lea todas las instrucciones antes del uso (este aparato)
PELIGRO
Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas:
1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído
al agua. Desenchúfelo inmediatamente.
2. No utilizar en la ducha o la bañera.
3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda
caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer
en agua o algún otro líquido.
4.
Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre
este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo.
5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego,
descargas eléctricas o daños personales:
1. Se requiere supervisar de cerca el dispositivo
cuando sea utilizado por, en, o cerca de niños o
minusválidos.
2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el
que se ha diseñado como se describe en este
manual. No utilice ningún accesorio no
recomendado por el fabricante.
ER-SB40_CAN.indb 36 2017/07/18 18:04:19
37
Español
3.
Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el
enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se
ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a
un centro de servicio para examinarlo y repararlo.
4.
Mantenga el cable alejado de las supercies calientes.
5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por
cualquier abertura.
6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se
estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
7. No utilice este dispositivo si el peine está dañado o
roto, ya que podría causarle heridas en la cara.
8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a
continuación, a la toma de corriente. Para
desconectarlo, coloque todos los controles en la
posición “apagado” y, a continuación, retire el
enchufe de la toma de corriente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Alimentación
No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de
corriente si tiene las manos mojadas�
De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua�
No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está
acoplado�
No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un
fregadero o una bañera llenos de agua�
No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si
la clavija de alimentación queda oja al conectarla en una
toma de corriente�
No dañe ni modique, doble enérgicamente, tire o retuerza
el cable� Además, no coloque objetos pesados sobre el
mismo ni lo pellizque�
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal
de la toma de corriente o del cableado�
Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a
una toma de corriente puede causar un incendio debido al
sobrecalentamiento.
No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA
suministrado para ningún n.
Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de
CA suministrado� (Consulte la página 41�)
De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio
debido a un cortocircuito.
ER-SB40_CAN.indb 37 2017/07/18 18:04:19
38
Español
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que el aparato esté operando
desde una fuente de energía eléctrica acorde con la
tensión nominal indicada en el adaptador de CA.
Introduzca completamente el adaptador
De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una
descarga eléctrica.
Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente
antes de limpiar el aparato�
De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y
del aparato para evitar la acumulación de polvo.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del
aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
En caso de anomalía o fallo de funcionamiento
Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si
hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto�
De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga
eléctrica o lesiones.
<Casos de anomalía o avería>
La unidad principal, el adaptador o el cable están
deformados o anormalmente calientes�
La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a
quemado�
Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga
de la unidad principal, el adaptador o el cable�
Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro
de servicio autorizado.
Este producto
Este producto tiene una batería recargable integrada�
No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas�
Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno
con temperaturas elevadas�
De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, un
sobrecalentamiento o una explosión.
No lo modique ni lo repare.
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para
su reparación (cambio de batería, etc.).
Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del
producto�
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
Evitar accidentes
No la coloque al alcance de los niños o bebés�
No les permita utilizarla�
Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar
accidentes y lesiones.
Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el
vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en
contacto con un médico�
Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos
inmediatamente con abundante agua y póngase en
contacto con un médico�
De lo contrario, podría sufrir problemas físicos.
ER-SB40_CAN.indb 38 2017/07/18 18:04:19
39
Español
ADVERTENCIA
Asegúrese también de tomar las siguientes precauciones
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de conocimiento y
experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión
o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una
persona responsable de la seguridad�
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el aparato�
De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.
El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña
el cable, el adaptador de CA debe desecharse�
De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión.
PRECAUCIÓN
Proteger la piel
No presione la cuchilla contra el labio o la piel�
No utilice este producto con ningún n distinto al de
recortar la barba�
No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o
la piel áspera (como, por ejemplo, inamaciones, heridas
o manchas)�
De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas
no estén ni dañadas ni deformadas�
De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
No permita que objetos metálicos o suciedad se
introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la
clavija del aparato�
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra
otros objetos�
De lo contrario, puede provocar lesiones.
No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando
guarde el aparato�
De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de
alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un
cortocircuito.
Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando
no lo esté utilizando�
De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio
debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del
aislamiento.
Desconecte el adaptador o la clavija del aparato
sujetándolos, evitando tirar dsel cable�
De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
ER-SB40_CAN.indb 39 2017/07/18 18:04:19
40
Español
Manipulación de la batería extraída para la eliminación
PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con
este aparato� No utilice la batería con otros productos�
No cargue la batería una vez retirada del producto�
No la arroje al fuego ni le aplique calor
No la golpee, desmonte, modique o perfore con un clavo.
No permita que los terminales positivo y negativo de la
batería entren en contacto entre ellos a través de objetos
metálicos�
No transporte ni almacene la batería junto con joyas
metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el
pelo�
No utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a
temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar
directa o cerca de otras fuentes de calor
No pele el tubo�
De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del
alcance de los bebés y los niños�
La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera
accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
Si el líquido de la batería se ltra hacia afuera, no toque la
batería con las manos desnudas�
El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en
contacto con los ojos.
No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y
consulte con un médico.
El líquido de la batería puede producir inamación o heridas si
entra en contacto con la piel o la ropa.
Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
Uso previsto
Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado
correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto.
El aparato no se debe utilizar en animales.
Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso.
(Consulte la página 46.)
No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas.
El aparato ha perdido ecacia de corte.
Tiempo de funcionamiento más breve.
Un ruido de funcionamiento más elevado.
No utilice disolvente, benceno, alcohol ni otros productos químicos. De
lo contrario puede provocar un fallo, agrietamiento o decoloración del
cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave
ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón.
Asegúrese de colocar el peine para barba después de cada uso. De lo
contrario, los niños podrían quitar la cuchilla y tragarla accidentalmente,
o la cuchilla puede estar deformada.
Tras el uso, guarde el aparato en un lugar con poca humedad. De lo
contrario, la condensación o la corrosión pueden provocar un fallo en el
funcionamiento.
El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación
para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia
de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo.
ER-SB40_CAN.indb 40 2017/07/18 18:04:19
41
Español
Identicación de las piezas
a
b
c
A
Cuerpo principal
1
Marca indicativa de longitud
de corte
2
Dial (Control de ajuste de
altura)
3
Interruptor de encendido
4
Receptáculo de clavija
5
Entrada de agua
6
Pantalla de lámpara
a. Luz indicadora de la
capacidad de batería
b. Indicador luminoso de
bloqueo del interruptor
( )
c. Piloto indicador de estado
de carga ( )
B
Cuchilla
7
Palanca de limpieza
8
Cuchilla de movimiento
9
Cuchilla estacionaria
:
Gancho de montaje
C
Longitud de corte del
accesorio de peine
D
Adaptador de CA (RE7-87)
(La forma de la clavija del
cable de alimentación diere
dependiendo de la zona)�
;
Adaptador
<
Clavija del cable de
alimentación
=
Cable
>
Clavija del aparato
Accesorios
E
Cepillo de limpieza
F
Aceite
G
Estuche
Preparación
Carga
Apague el aparato.
Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato.
1
Conecte la clavija del aparato en el
receptáculo de clavija�
2
Conecte el adaptador en la toma de
corriente�
Compruebe que el piloto indicador
de estado de carga ( ) se ilumine.
La carga se completa tras 1 hora
aproximadamente.
1
2
ER-SB40_CAN.indb 41 2017/07/18 18:04:20
42
Español
3
Desconecte el adaptador una vez que se haya
completado la carga�
Durante la carga
Cuando la carga se haya completado
El piloto indicador de estado de
carga ( ) se ilumina.
La luz indicadora de la capacidad
de batería parpadeará en el
orden “LOW (BAJA)”, “MID
(MEDIA)” y “HIGH (ALTA)”
mientras avanza la carga.
La luz indicadora de la capacidad
de batería y el piloto indicador de
estado de carga ( ) se
iluminarán y se apagarán
transcurridos 5 segundos.
Notas
Si se producen ruidos desde una radio u otra fuente mientras se esté
utilizando o cargando el aparato, sitúese en otro lugar para utilizarlo.
La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses; asegúrese
de realizar una carga completa una vez cada 6 meses, como mínimo.
El tiempo de carga puede variar cuando se utiliza el aparato por primera
vez o si no se ha utilizado durante más de 6 meses. Es posible que el
piloto indicador del aparato no se ilumine durante unos minutos cuando
empiece a cargar la batería por primera vez, pero se iluminará cuando
continúe la carga.
La temperatura ambiente recomendada para la carga es de
10 °C – 35 °C (50 °F – 95 °F). Es posible que la carga requiera más
tiempo o que el piloto indicador de estado de carga ( ) parpadee
rápidamente y la batería no se cargue correctamente en condiciones de
temperatura extremadamente baja o alta.
Cundo el piloto indicador de estado de carga ( ) parpadee rápidamente
(dos veces cada segundo) estará advirtiendo de un problema en la carga.
Cargue la batería en el rango de temperatura ambiente recomendado.
1 carga completa proporcionará aproximadamente 60 minutos de
funcionamiento continuo. (Basado en uso en seco a 20 °C – 30 °C
(68 °F – 86 °F).)
El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia
de uso y el método de funcionamiento.
La batería es de iones de litio, por lo que cargarla después de cada uso
no tendrá efecto en su duración.
Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un
adaptador de enchufe con la conguración adecuada.
Forma de uso
Apague el aparato.
Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso.
(Consulte la página 46.)
El aparato podría no funcionar cuando la temperatura ambiente sea
inferior a aproximadamente 5 °C (41 °F).
No lo utilice cuando aplique espuma de afeitar o cuando la barba esté
mojada. La barba mojada puede pegarse a la piel o amontonarse,
dicultando el corte.
Antes de empezar a cortar, péinese el bigote.
1
Coloque el accesorio deseado y ajuste la longitud de
corte�
2
Presione y recorte�
El aparato no puede encenderse cuando el
indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( )
parpadea, debido a que el interruptor de encendido
está bloqueado.
Pulse el interruptor de encendido durante más de 2
segundos para desbloquearlo.
(Consulte la página 43.)
Uso del accesorio de peine de
longitud de corte
(Consulte la página 44.)
Uso sin el accesorio
(Consulte la página 44.)
ER-SB40_CAN.indb 42 2017/07/18 18:04:20
43
Español
Si la capacidad de la batería es baja, parpadeará “LOW
(BAJA)” cuando utilice el aparato.
El aparato emite dos pitidos después de apagarlo.
Puede recortar durante aprox. 5 minutos después de que
parpadee “LOW (BAJA)”.
(Esto puede variar dependiendo de la utilización.)
3
Pulse cuando termine�
Bloquear/desbloquear el interruptor de encendido
Bloquear el interruptor de encendido
1. Pulse
durante más de 2 segundos.
El indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( )
se iluminará durante 5 segundos y se apagará.
El aparato dejará de funcionar.
2. Suelte .
Desbloquear el interruptor de encendido
1. Pulse
durante más de 2 segundos.
El indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( )
se apagará.
2. En el momento en que el aparato empiece a funcionar,
suelte .
Funcionamiento con CA
Si conecta el adaptador de CA al aparato del mismo modo que para
cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo.
Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, las cuchillas
pueden moverse lentamente o detenerse, incluso con la fuente de
alimentación de CA. En este caso, cargue la batería durante un mínimo
de 1 minuto.
La batería se descargará, incluso con la fuente de alimentación de CA.
Extracción y colocación de los accesorios
Procure no dañarse las manos, etc. con la cuchilla cuando extraiga o
coloque el accesorio.
Apague el aparato.
Colocación del accesorio
Coloque el accesorio en el cuerpo principal,
hasta que se oiga un clic.
Si el accesorio no se acopla de forma
correcta, puede desplazarse y acabar
cortando demasiado durante el uso.
clic
Retirar el accesorio
Sujete rmemente el cuerpo principal y retire el
accesorio del mismo.
ER-SB40_CAN.indb 43 2017/07/18 18:04:20
44
Español
Longitud de corte del accesorio de peine
(Longitud de corte: aprox. de 1 mm (1/32”) a 10 mm (13/32”))
La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que dena.
Cómo ajustar la longitud de corte
Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud de
corte (
a
) en la posición deseada.
Indicador 1 2 3 4 5
Longitud de
corte
(estimación)
mm 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
pulgada
1/32 1/16 5/64 3/32 1/8 9/64 5/32
11/64
3/16 7/32
Indicador 6 7 8 9 10
Longitud de
corte
(estimación)
mm 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
pulgada
15/64
1/4 9/32
19/64
5/16
11/32
23/64
3/8
13/32
Corte de pelo a una longitud uniforme
Sujete el aparato con el interruptor de
encendido mirando hacia fuera, toque la
piel con la cuchilla y recorte
desplazando el aparato en la dirección
opuesta al nacimiento de la barba�
Pueden acumularse restos de pelo dentro del
accesorio cuando se corta una gran cantidad de
barba, por lo que deben eliminarse los restos de
pelo después de cada uso.
Sin el accesorio
(Longitud de corte: aprox. 0,5 mm (1/64”))
El aparato no puede cortar pelo con una longitud inferior a los 0,5 mm
(1/64”).
Cómo cortar el vello no
Sujete el aparato con el interruptor de
encendido mirando hacia fuera y toque
la piel con la cuchilla para recortar
Crear líneas precisas
1
Coloque la cuchilla en el ángulo
correcto, sobre el borde de la zona en
la que desee dibujar una línea precisa�
2
Aleje la cuchilla en sentido
descendente de la zona que desee
dejar y corte el resto de la barba�
ER-SB40_CAN.indb 44 2017/07/18 18:04:20
45
Español
Limpieza
Limpie el cuerpo principal, la cuchilla y el accesorio después de cada uso.
(Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el alado).
Apague el aparato.
Retire el cuerpo principal del adaptador de CA.
Con agua
Cuerpo principal, cuchilla y accesorio
Para eliminar pequeñas manchas
Para eliminar una gran cantidad
de suciedad
1.
Retire el accesorio y encienda
el aparato.
2.
Deje correr el agua por la
entrada de agua situada en la
parte frontal del cuerpo
principal; enjuague durante
aproximadamente 20 segundos
y, a continuación, apague el
aparato.
Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
1.
Retire el accesorio y la
cuchilla. (Consulte las
páginas 43 y 46.)
2.
Lave el cuerpo principal, la
cuchilla y los accesorios con
agua corriente.
Enjuague con agua y agite
varias veces para eliminar el
agua.
3.
Limpie el agua con una toalla y
deje que seque de forma natural.
Se secará más rápido si se
retira la cuchilla.
4.
Aplique el aceite a la cuchilla
después de que se seque.
(Consulte la página 46.)
5.
Coloque la cuchilla y el
accesorio en el cuerpo principal.
La marca de la izquierda signica que se puede limpiar bajo
un grifo de agua corriente.
Con el cepillo
Cuerpo principal y cuchilla
1.
Retire la cuchilla. (Consulte la página 46.)
2.
Cepille y quite cualquier cabello del
cuerpo principal y alrededor de la cuchilla.
3.
Cepille los recortes de pelo acumulados
en el borde de la cuchilla.
4.
Cepille y elimine los restos de pelo
acumulados entre la cuchilla estacionaria
y la cuchilla de movimiento mientras
presiona hacia abajo la palanca de
limpieza (
b
) para levantar la cuchilla de
movimiento.
5.
Aplique el aceite a la cuchilla. (Consulte la página 46.)
6.
Coloque la cuchilla y el accesorio en el cuerpo principal.
ER-SB40_CAN.indb 45 2017/07/18 18:04:21
46
Español
Lubricación
Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso.
1
Retire la cuchilla�
(Consulte esta página�)
2
Aplique una gota de aceite en
cada punto indicado�
3
Coloque la cuchilla en el cuerpo
principal, enciendalo y deje que
funcione durante
aproximadamente 5 segundos�
Remoción y montaje de la cuchilla
Remoción de la cuchilla
Sostenga el cuerpo principal con el interruptor
hacia arriba y empuje la cuchilla con el dedo
para dejarla caer en la otra mano.
Montaje de la cuchilla
Coloque el gancho de montaje (
B
) en la montura de la cuchilla (
A
) del
cuerpo principal y, a continuación, empuje hacia dentro hasta que oiga un
clic.
ER-SB40_CAN.indb 46 2017/07/18 18:04:21
47
Español
Solución de problemas
Realice las siguientes acciones.
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento
en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por
Panasonic para su reparación.
Problema Acción
El interruptor de encendido
no se enciende.
Desbloquee el bloqueo del interruptor.
(Consulte la página 43.)
El aparato ha perdido
ecacia de corte.
El tiempo de funcionamiento
es corto.
El aparato ha dejado de
funcionar.
La cuchilla se calienta.
Hasta que los problemas se resuelvan,
siga cada procedimiento como se
indica a continuación;
1.
Cargue el aparato.
(Consulte la página 41.)
2.
Limpie la cuchilla y aplique aceite.
(Consulte las páginas 45 y 46.)
3.
Sustituya la cuchilla.
(Consulte la página 46.)
4.
Solicite a un servicio técnico
autorizado que sustituyan la batería.
El aparato no se puede
cargar.
Inserte rmemente la clavija del
aparato en el aparato.
Emite un sonido agudo.
Aplique aceite.
(Consulte la página 46.)
Conrme que la cuchilla están
correctamente colocadas.
Duración de la cuchilla
La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia y el periodo
de uso del aparato.
Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años
cuando el aparato se utiliza durante 5 minutos 10 veces al mes. Sustituya
las cuchillas si la eciencia de corte se reduce a pesar de un
mantenimiento adecuado.
Vida de la batería
La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si
la batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente
3 años.
Si el tiempo de funcionamiento es signicativamente más corto, incluso
después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado
el nal de su vida.
ER-SB40_CAN.indb 47 2017/07/18 18:04:21
48
Español
Extracción de la batería recargable interna
ATENCIÓN:
El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio
reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener
información acerca de cómo reciclar la batería.
Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el aparato�
Esta gura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato; no
debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el recortador,
este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento
incorrecto.
Retire el aparato del adaptador de CA.
Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo
encendido hasta que la batería este completamente descargada.
Siga los pasos
1
a
=
, levante la batería, y a continuación extráigala.
Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y
negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta
adhesiva sobre los mismos.
Especicaciones
Fuente de energía
Anote el número de placa que se encuentra en
el adaptador de CA.
(Conversión de voltaje automática)
Voltaje del motor
3,6 V
Tiempo de carga Aprox. 1 hora
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
ER-SB40_CAN.indb 48 2017/07/18 18:04:21
49
Español
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites
establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites
han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa
en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar
interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está
garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas:
Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado
en radio/TV para solicitar ayuda.
Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua,
instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas.
Cualquier cambio o modicación que se realice que no esté aprobado por
la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del
usuario para usar este equipo.
Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA
NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE
ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-332-5368�
ER-SB40_CAN.indb 49 2017/07/18 18:04:22

Transcripción de documentos

Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Recortador de barba recargable/CA Modelo n.º ER‑SB40 Contenido Precauciones de seguridad...................... 36 Solución de problemas............................. 47 Uso previsto............................................... 40 Duración de la cuchilla............................. 47 Identificación de las piezas...................... 41 Vida de la batería....................................... 47 Preparación................................................ 41 Extracción de la batería recargable interna........................................................ 48 Forma de uso............................................. 42 Especificaciones....................................... 48 Español Limpieza..................................................... 45 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. ER-SB40_CAN.indb 35 35 2017/07/18 18:04:19 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Español Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, se requiere seguir siempre unas precauciones básicas, que incluyen las siguientes. Lea todas las instrucciones antes del uso (este aparato) reducir el riesgo de PELIGRO Para descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. No utilizar en la ducha o la bañera. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido. 4. Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo. 5. Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo. reducir el riesgo de quemaduras, fuego, ADVERTENCIA Para descargas eléctricas o daños personales: 1. Se requiere supervisar de cerca el dispositivo cuando sea utilizado por, en, o cerca de niños o minusválidos. 2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante. 36 ER-SB40_CAN.indb 36 2017/07/18 18:04:19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ►►Alimentación No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está acoplado. No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua. No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún fin. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 41.) - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito. Español 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo. 4. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 5. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura. 6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 7. No utilice este dispositivo si el peine está dañado o roto, ya que podría causarle heridas en la cara. 8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. 37 ER-SB40_CAN.indb 37 2017/07/18 18:04:19 ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente el adaptador. - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y del aparato para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco. ►►En caso de anomalía o fallo de funcionamiento ►►Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas. - De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, un sobrecalentamiento o una explosión. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. ►►Evitar accidentes Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. No la coloque al alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarla. <Casos de anomalía o avería> ••La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes. ••La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado. ••Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el cable. Si se ingiere accidentalmente el aceite, no induzca el vómito. Beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico. Si el aceite entra en contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con abundante agua y póngase en contacto con un médico. - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. - Introducir las piezas o accesorios en la boca puede provocar accidentes y lesiones. Español - De lo contrario, podría sufrir problemas físicos. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. 38 ER-SB40_CAN.indb 38 2017/07/18 18:04:19 ADVERTENCIA ►►Asegúrese también de tomar las siguientes precauciones Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una persona responsable de la seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse. - De lo contrario, podría sufrir un accidente o una lesión. PRECAUCIÓN ►►Proteger la piel No presione la cuchilla contra el labio o la piel. No utilice este producto con ningún fin distinto al de recortar la barba. No aplique las cuchillas directamente sobre las orejas o la piel áspera (como, por ejemplo, inflamaciones, heridas o manchas). ►►Tenga en cuenta las siguientes precauciones No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija del cable de alimentación o en la clavija del aparato. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra otros objetos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando guarde el aparato. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar dsel cable. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. - De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. Español Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni dañadas ni deformadas. - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas. 39 ER-SB40_CAN.indb 39 2017/07/18 18:04:19 Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. ••No la arroje al fuego ni le aplique calor. ••No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo. ••No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. ••No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo. ••No utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor. ••No pele el tubo. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. Español - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si el líquido de la batería se filtra hacia afuera, no toque la batería con las manos desnudas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. Uso previsto • Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto. • El aparato no se debe utilizar en animales. • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso. (Consulte la página 46.) No aplicar aceite puede causar los siguientes problemas. - El aparato ha perdido eficacia de corte. - Tiempo de funcionamiento más breve. - Un ruido de funcionamiento más elevado. • No utilice disolvente, benceno, alcohol ni otros productos químicos. De lo contrario puede provocar un fallo, agrietamiento o decoloración del cuerpo principal. Limpie el cuerpo principal solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua del grifo con jabón. • Asegúrese de colocar el peine para barba después de cada uso. De lo contrario, los niños podrían quitar la cuchilla y tragarla accidentalmente, o la cuchilla puede estar deformada. • Tras el uso, guarde el aparato en un lugar con poca humedad. De lo contrario, la condensación o la corrosión pueden provocar un fallo en el funcionamiento. • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. 40 ER-SB40_CAN.indb 40 2017/07/18 18:04:19 B Cuchilla 7 Palanca de limpieza 8 Cuchilla de movimiento 9 Cuchilla estacionaria : Gancho de montaje C Longitud de corte del accesorio de peine Identificación de las piezas       a b c  Preparación         Carga  • Apague el aparato. • Limpie con un paño las gotas de agua de la conexión del aparato.     1 2 A Cuerpo principal 1 Marca indicativa de longitud de corte 2 Dial (Control de ajuste de altura) 3 Interruptor de encendido 4 Receptáculo de clavija 5 Entrada de agua 6 Pantalla de lámpara a. Luz indicadora de la capacidad de batería b. Indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) c. Piloto indicador de estado de carga ( ) Conecte la clavija del aparato en el receptáculo de clavija. Conecte el adaptador en la toma de corriente. •• Compruebe que el piloto indicador de estado de carga ( ) se ilumine. •• La carga se completa tras 1 hora aproximadamente. 2 1 Español  D Adaptador de CA (RE7‑87) (La forma de la clavija del cable de alimentación difiere dependiendo de la zona). ; Adaptador < Clavija del cable de alimentación = Cable > Clavija del aparato Accesorios E Cepillo de limpieza F Aceite G Estuche 41 ER-SB40_CAN.indb 41 2017/07/18 18:04:20 3 Desconecte el adaptador una vez que se haya completado la carga. Durante la carga Cuando la carga se haya completado El piloto indicador de estado de carga ( ) se ilumina. La luz indicadora de la capacidad de batería parpadeará en el orden “LOW (BAJA)”, “MID (MEDIA)” y “HIGH (ALTA)” mientras avanza la carga. La luz indicadora de la capacidad de batería y el piloto indicador de estado de carga ( ) se iluminarán y se apagarán transcurridos 5 segundos. Español Notas • Si se producen ruidos desde una radio u otra fuente mientras se esté utilizando o cargando el aparato, sitúese en otro lugar para utilizarlo. • La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses; asegúrese de realizar una carga completa una vez cada 6 meses, como mínimo. • El tiempo de carga puede variar cuando se utiliza el aparato por primera vez o si no se ha utilizado durante más de 6 meses. Es posible que el piloto indicador del aparato no se ilumine durante unos minutos cuando empiece a cargar la batería por primera vez, pero se iluminará cuando continúe la carga. •• La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 10 °C – 35 °C (50 °F – 95 °F). Es posible que la carga requiera más tiempo o que el piloto indicador de estado de carga ( ) parpadee rápidamente y la batería no se cargue correctamente en condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. •• Cundo el piloto indicador de estado de carga ( ) parpadee rápidamente (dos veces cada segundo) estará advirtiendo de un problema en la carga. Cargue la batería en el rango de temperatura ambiente recomendado. 42 ER-SB40_CAN.indb 42 • 1 carga completa proporcionará aproximadamente 60 minutos de funcionamiento continuo. (Basado en uso en seco a 20 °C – 30 °C (68 °F – 86 °F).) El tiempo de funcionamiento puede variar en función de la frecuencia de uso y el método de funcionamiento. • La batería es de iones de litio, por lo que cargarla después de cada uso no tendrá efecto en su duración. • Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada. Forma de uso • Apague el aparato. • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso. (Consulte la página 46.) • El aparato podría no funcionar cuando la temperatura ambiente sea inferior a aproximadamente 5 °C (41 °F). • No lo utilice cuando aplique espuma de afeitar o cuando la barba esté mojada. La barba mojada puede pegarse a la piel o amontonarse, dificultando el corte. • Antes de empezar a cortar, péinese el bigote. 1 2 Coloque el accesorio deseado y ajuste la longitud de corte. Presione y recorte. •• El aparato no puede encenderse cuando el indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) parpadea, debido a que el interruptor de encendido está bloqueado. Pulse el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para desbloquearlo. (Consulte la página 43.) Uso del accesorio de peine de longitud de corte (Consulte la página 44.) Uso sin el accesorio (Consulte la página 44.) 2017/07/18 18:04:20 Si la capacidad de la batería es baja, parpadeará “LOW (BAJA)” cuando utilice el aparato. El aparato emite dos pitidos después de apagarlo. Puede recortar durante aprox. 5 minutos después de que parpadee “LOW (BAJA)”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) 3 Pulse cuando termine. Bloquear/desbloquear el interruptor de encendido ►► Bloquear el interruptor de encendido durante más de 2 segundos. 1. Pulse •• El indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( se iluminará durante 5 segundos y se apagará. •• El aparato dejará de funcionar. 2. Suelte ) . ►► Desbloquear el interruptor de encendido Si conecta el adaptador de CA al aparato del mismo modo que para cargar, y enciende la alimentación, puede utilizarlo. • Si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo, las cuchillas pueden moverse lentamente o detenerse, incluso con la fuente de alimentación de CA. En este caso, cargue la batería durante un mínimo de 1 minuto. • La batería se descargará, incluso con la fuente de alimentación de CA. Extracción y colocación de los accesorios • Procure no dañarse las manos, etc. con la cuchilla cuando extraiga o coloque el accesorio. • Apague el aparato. ►► Colocación del accesorio Coloque el accesorio en el cuerpo principal, hasta que se oiga un clic. • Si el accesorio no se acopla de forma correcta, puede desplazarse y acabar cortando demasiado durante el uso. clic ►► Retirar el accesorio Sujete firmemente el cuerpo principal y retire el accesorio del mismo. Español durante más de 2 segundos. 1. Pulse •• El indicador luminoso de bloqueo del interruptor ( ) se apagará. 2. En el momento en que el aparato empiece a funcionar, suelte . Funcionamiento con CA 43 ER-SB40_CAN.indb 43 2017/07/18 18:04:20 ►► Corte de pelo a una longitud uniforme Longitud de corte del accesorio de peine (Longitud de corte: aprox. de 1 mm (1/32”) a 10 mm (13/32”)) • La longitud real del pelo será un poco superior a la altura que defina. ►► Cómo ajustar la longitud de corte Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud de corte (a) en la posición deseada. Sujete el aparato con el interruptor de encendido mirando hacia fuera, toque la piel con la cuchilla y recorte desplazando el aparato en la dirección opuesta al nacimiento de la barba. • Pueden acumularse restos de pelo dentro del accesorio cuando se corta una gran cantidad de barba, por lo que deben eliminarse los restos de pelo después de cada uso.  Sin el accesorio Indicador 1 Longitud de corte (estimación) mm 1 2 1,5 2,5 3 4 3,5 4 5 4,5 5 5,5 pulgada 1/32 1/16 5/64 3/32 1/8 9/64 5/32 11/64 3/16 7/32 Indicador 6 Longitud de corte (estimación) 2 3 mm 6 7 6,5 7 8 7,5 8 8,5 9 10 9 9,5 10 (Longitud de corte: aprox. 0,5 mm (1/64”)) • El aparato no puede cortar pelo con una longitud inferior a los 0,5 mm (1/64”). ►► Cómo cortar el vello fino Sujete el aparato con el interruptor de encendido mirando hacia fuera y toque la piel con la cuchilla para recortar. pulgada 15/64 1/4 9/32 19/64 5/16 11/32 23/64 3/8 13/32 ►► Crear líneas precisas Español 1 2 44 ER-SB40_CAN.indb 44 Coloque la cuchilla en el ángulo correcto, sobre el borde de la zona en la que desee dibujar una línea precisa. Aleje la cuchilla en sentido descendente de la zona que desee dejar y corte el resto de la barba. 2017/07/18 18:04:20 •• Limpie el cuerpo principal, la cuchilla y el accesorio después de cada uso. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). •• Apague el aparato. •• Retire el cuerpo principal del adaptador de CA. Con agua ►► Cuerpo principal, cuchilla y accesorio Para eliminar pequeñas manchas 1. Retire el accesorio y encienda el aparato. 2. Deje correr el agua por la entrada de agua situada en la parte frontal del cuerpo principal; enjuague durante aproximadamente 20 segundos y, a continuación, apague el aparato. • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. Para eliminar una gran cantidad de suciedad 1. Retire el accesorio y la cuchilla. (Consulte las páginas 43 y 46.) 2. Lave el cuerpo principal, la cuchilla y los accesorios con agua corriente. • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. 3. Limpie el agua con una toalla y deje que seque de forma natural. • Se secará más rápido si se retira la cuchilla. 4. Aplique el aceite a la cuchilla después de que se seque. (Consulte la página 46.) 5. Coloque la cuchilla y el accesorio en el cuerpo principal. La marca de la izquierda significa que se puede limpiar bajo un grifo de agua corriente. Con el cepillo ►► Cuerpo principal y cuchilla 1. Retire la cuchilla. (Consulte la página 46.) 2. Cepille y quite cualquier cabello del cuerpo principal y alrededor de la cuchilla. 3. Cepille los recortes de pelo acumulados en el borde de la cuchilla. 4. Cepille y elimine los restos de pelo  acumulados entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presiona hacia abajo la palanca de limpieza (b) para levantar la cuchilla de movimiento. 5. Aplique el aceite a la cuchilla. (Consulte la página 46.) 6. Coloque la cuchilla y el accesorio en el cuerpo principal. Español Limpieza 45 ER-SB40_CAN.indb 45 2017/07/18 18:04:21 Lubricación • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso. 1 2 3 Retire la cuchilla. (Consulte esta página.) Remoción y montaje de la cuchilla ►► Remoción de la cuchilla Sostenga el cuerpo principal con el interruptor hacia arriba y empuje la cuchilla con el dedo para dejarla caer en la otra mano. Aplique una gota de aceite en cada punto indicado. Coloque la cuchilla en el cuerpo principal, enciendalo y deje que funcione durante aproximadamente 5 segundos. ►► Montaje de la cuchilla Coloque el gancho de montaje (B) en la montura de la cuchilla (A) del cuerpo principal y, a continuación, empuje hacia dentro hasta que oiga un clic.   Español 46 ER-SB40_CAN.indb 46 2017/07/18 18:04:21 Solución de problemas Duración de la cuchilla Realice las siguientes acciones. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. Problema El interruptor de encendido no se enciende. El aparato ha perdido eficacia de corte. El tiempo de funcionamiento es corto. El aparato ha dejado de funcionar. La cuchilla se calienta. El aparato no se puede cargar. Hasta que los problemas se resuelvan, siga cada procedimiento como se indica a continuación; 1. Cargue el aparato. (Consulte la página 41.) 2. Limpie la cuchilla y aplique aceite. (Consulte las páginas 45 y 46.) 3. Sustituya la cuchilla. (Consulte la página 46.) 4. Solicite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. Vida de la batería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si la batería se carga una vez al mes, su vida útil será de aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es significativamente más corto, incluso después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado el final de su vida. Inserte firmemente la clavija del aparato en el aparato. Aplique aceite. (Consulte la página 46.) Confirme que la cuchilla están correctamente colocadas. Español Emite un sonido agudo. Acción Desbloquee el bloqueo del interruptor. (Consulte la página 43.) La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia y el periodo de uso del aparato. Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años cuando el aparato se utiliza durante 5 minutos 10 veces al mes. Sustituya las cuchillas si la eficiencia de corte se reduce a pesar de un mantenimiento adecuado. 47 ER-SB40_CAN.indb 47 2017/07/18 18:04:21 Extracción de la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1‑800‑8‑BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería. • Siga los pasos 1 a =, levante la batería, y a continuación extráigala. • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.           Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el aparato. Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el recortador, este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto. • Retire el aparato del adaptador de CA. • Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada.    Especificaciones Español Fuente de energía Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 3,6 V Tiempo de carga Aprox. 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. 48 ER-SB40_CAN.indb 48 2017/07/18 18:04:21 Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían producir un funcionamiento no deseado. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368. Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podría ocasionar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones. Sin embargo, no está garantizado que no se presentará ninguna interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario tratar de corregir la interferencia mediante la realización de una de las siguientes medidas: •• Cambie de orientación o de lugar la antena de recepción. •• Incremente la separación entre el equipo y el receptor. •• Conecte el equipo en una toma de corriente que sea de un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor. •• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/TV para solicitar ayuda. Precauciones de la CFC: Para garantizar la conformidad de forma continua, instale y use el aparato de acuerdo a las instrucciones proporcionadas. Cualquier cambio o modificación que se realice que no esté aprobado por la parte responsable de la conformidad podría invalidar la autoridad del usuario para usar este equipo. 49 ER-SB40_CAN.indb 49 2017/07/18 18:04:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic ER-SB40 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para