Electrolux EFC9404X Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Montage- und Gebrauchsanweisung , Installatie- en gebruiksaanwijzing, Notice dutilisation et dinstallation
EFC 9404 - 9412 - 9408
EFC 6404 - 6412
NL
D
Operating and Installation Instructions, Instrucciones de montaje y manejo, Manual de Instruções
UK
F E P
Indice
E
Antes de utilizar la campana le aconsejamos leer con atención este manual de instrucciones que le proporcionará
una clara descripción del aparato y de sus múltiples funciones.
Para evitar los riesgos que siempre se producen cuando se maneja un aparato eléctrico, es importante que usted
realice el montaje de su nueva campana aspirante de forma correcta y que usted lea las instrucciones para evitar
un uso incorrecto y riesgos inútiles.
Tenga siempre a mano el manual de instrucciones para posibles consultas.
Recomendaciones de seguridad...................................................................................................................... 52
para el montador de muebles ................................................................................................................................. 52
para el usuario ........................................................................................................................................................ 52
Descripción del aparato .................................................................................................................................... 53
Funcionamiento extractor ...................................................................................................................................... 53
Funcionamiento de recirculación............................................................................................................................ 53
Funcionamiento de la campana ........................................................................................................................ 54
Ventilación adecuada ............................................................................................................................................. 54
Mantenimiento y cuidado ................................................................................................................................. 55
Limpieza ................................................................................................................................................................. 55
Filtro grasa .............................................................................................................................................................55
Filtro de carbón activado........................................................................................................................................ 56
Sustitución de la bombilla ....................................................................................................................................... 57
Accesorios especiales....................................................................................................................................... 58
Servicio de asistencia técnica .......................................................................................................................... 58
Si la campana no funciona ................................................................................................................................. 58
Características técnicas .................................................................................................................................... 59
Instalación........................................................................................................................................................... 59
Desembalaje .......................................................................................................................................................... 59
Ubicación ............................................................................................................................................................... 59
Conexión eléctrica ................................................................................................................................................. 59
Accesorios/Piezas de montaje incluidas ................................................................................................................ 60
Montaje .................................................................................................................................................................. 60
Recomendaciones de seguridad
para el montador de muebles
En caso de funcionamiento de aspiración, el
tubo de descarga debe tener un diámetro de 150
mm.
Atención: tubo no suministrado, se puede
adquirir separadamente.
Al montar la campana, respetar las
siguientes distancias mínimas desde el
borde superior de los quemadores o
placas:
cocinas eléctricas 500 mm
cocinas de gas 650 mm
Si las instrucciones para la instalación del
dispositivo para cocinar con gas especifican una
distancia mayor, hay que tenerlo en
consideración.
El decreto sobre equipos de combustión admite,
para estos ambientes, una depresión máxima de
0,04 mbar.
La salida de aire no debe conectarse a
chimeneas ni a conductos de evacuación de
gases de combustión. No se debe bajo ninguna
circunstacia conectar la salida de aire a un
conducto que sirva para ventilar habitaciones
donde funcionen aparatos de combustión.
Ante la posibilidad de conexión de la salida de
aire a una chimenea o conducto de evacuación
de gases de combustión fuera de servicio,
solicite la autorización del organismo de control
competente. Para la conducción de la salida de
aire, atengase a las prescripciones de las
autoridades competentes.
Si el aparato se utiliza para funcionamiento de
aspiración, preparar un orificio de ventilación de
diámetro suficiente, prácticamente igual al de
descarga.
Las disposiciones nacionales y locales de
construcción, imponen unas serie de normas
para la instalación conjunta en la misma
habitación de una campana y otros aparatos de
combustión conectados a chimeneas (tales
como estufas de carbón, gasóleo o gas).
El uso conjunto de campanas y aparatos de
combustión conectados a chimeneas tiene
garantía de seguridad sólo si la habitación y/o
piso (combinación aire/ambiente) reciben
ventilación del exterior a través de un orificio
adecuado (aproximadamente 500-600 cm
2
),
para evitar que se genere una depresión durante
el funcionamiento de la campana.
En caso de dudas, dirigirse al organismo de
control competente o al departamento de obras
de construcción.
En los ambientes donde haya aparatos de
combustión instalados, se aplica la regla :
medida del orificio de salida = a la medida del
orificio de ventilación o sea un orificio de 500-
600 cm
2
, por lo que un orificio mayor puede
perjudicar el funcionamiento de la campana.
El uso de la campana en el modo de
recirculación resulta sencillo y seguro, no
haciendo falta respetar las prescripciones
antedichas.
El funcionamiento de la campana en modo
extractor resultará óptimo siempre que se
respeten la siguientes condiciones :
- montar el tubo de salida con tramos cortos y
rectos
- realizar el menor número de codos posible
- no colocar los tubos en ángulos agudos, sino
ligeramente arqueados
- si es posible, utilizar tubo de diámetro grande
(mínimo Ø 150 mm).
La no observación de estas reglas básicas
provocará drásticas disminuciones de
rendimiento y un funcionamiento más ruidoso.
para el usuario
Se recomienda no dejar los fuegos encendidos
sin cubrir, ya que el
excesivo calor dañaría el aparato. En caso de
cocinas de gas, gasóleo o carbón, evitar
absolutamente las llamas libres.
De colocarse una freidora encima de la cocina
o del plano de
cocción, mantenerla bajo control.
El aceite que contiene la freidora podría
incendiarse espontáneamente a causa de un
exceso de temperatura.
El riesgo de autocombustión aumenta si se
utiliza aceite sucio.
Tener siempre presente que el exceso de
temperatura puede ser causa de incendio.
No cocinar a la llama (flambé) bajo la
encimera.
Para realizar cualquier operación en la
campana, aun la simple sustitución de la
bombilla, desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica (extraer los fusibles de
tapón del portafusibles o desconectar el
interruptor automático).
Es importante respetar los intervalos de
limpieza y sustitución del filtro. De no
hacerse así, la grasa depositada puede
causar un incendio.
Descripción del aparato
La campana se entrega en modo extractor,
pudiendo utilizarla también en modo de
recirculación, instalando para ello un filtro de
carbón activado (accesorio especial).
Para esta función, es necesario un filtro de
carbón activo original (véase el párrafo
«Accesorios especiales»).
Ùnicamente por EFC9408
Esta campana incluye un filtro de carbòn activado.
Funcionamiento extractor
El aire se extrae al exterior mediante un tubo
conectado al anillo de conexión A. Fig. 1.
Para un mejor rendimiento , el tubo tiene que
tener el mismo diámetro que el orificio de
salida.
Funcionamiento de
recirculación
El filtro de carbón filtra el aire que pasa de
nuevo a la cocina a través de la rejilla superior
de la chimenea de aspiración.
Para esta función, es necesario un filtro de
carbón activo original (véase el párrafo
«Accesorios especiales»).
Sujete el deflector con 2 tornillos Ø 2,9x13 mm.
Fig. 2.
La posición de la chimenea se puede invertir
según se desee. La chimenea con la rejilla de
evacuación lateral del aire tiene que fijarse en la
parte superior si la campana funciona en modo
de recirculación del aire.
Fig. 1
Fig. 2
Funcionamiento de la campana
La campana está dotada de velocidad regulable.
Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15
minutos después de terminarla para desalojar completamente los olores.
Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato :
EFC 9404-6404-9408
A - Interruptor
B - Puesta en marcha y selección de la velocidad del motor 1-2-3
C - Piloto de velocidad 1 y aviso de saturación del filtro antigrasa (LED) (se ilumina para avisar)
D - Piloto de velocidad 2 y aviso de saturación del filtro al carbón (LED) (se ilumina para avisar)
E - Piloto de velocidad 3 (LED)
F - Piloto de velocidad máxima (LED)
G - Interruptor on/off para la velocidad máxima: Si la campana está en marcha, al pulsar este botón
funcionará a velocidad máxima durante 5 minutos, después volverá a la velocidad previamente
seleccionada. Si la campana no está en marcha cuando se pulsa el botón funcionará a velocidad
máxima durante 5 minutos depués de cual se apagará. Para detener la campana antes de los 5 minutos
habrá que pulsar los botones A o B.
H - Interruptor para la luz.
En caso de que la campana extractora o alguno de sus componentes no funcionase:
desconecte la campana extractora de la red eléctrica durante al menos 5 segundos y después vuelva a
conectarla.
EFC 9412 - EFC 6412
Interruptor de la luz : sirve para encender y apagar la bombilla.
Interruptor del motor : sirve para encender y apagar el motor de aspiración de los humos y vapores de
cocción y para seleccionar una de las tres velocidades disponibles.
Ventilación adecuada
Para que la campana actúe adecuadamente deberá mantener las ventanas de la cocina cerradas. En su lugar
abra la ventana de una habitación adyacente.
O 1 2 3
Interruptor de la luz
Interruptor del motor
Atención
De no observarse las instrucciones dadas para
limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede
producirse un incendio. El fabricante
recomienda leerlas y respetarlas atentamente.
El fabricante no se hace responsable por los
daños al motor o los incendios provocados en el
aparato debido a intervenciones de
mantenimiento incorrectas o al incumplimiento
de las normas de seguridad proporcionadas.
Limpieza
Atención : antes de limpiar la campana,
desconectarla de la alimentación eléctrica. No
introducir objetos con punta en la rejilla de
protección del motor.
Lavar las partes externas con una solución
detergente suave.
Evitar el uso de detergentes cáusticos, cepillos y
polvos abrasivos.
Limpiar el panel de los interruptores y la rejilla
del filtro únicamente con un paño húmedo y
detergentes suaves.
Es importante respetar los intervalos de limpieza
y de sustitución del filtro. De no hacerse así, la
grasa depositada puede causar un incendio.
Filtro grasa
El propósito del filtro antigrasas es la absorción
de partículas de grasa que se forman durante la
cocción y éste debe utilizarse siempre, sea en
modo extractor al exterior o en modo de
recirculación interna.
Atención: el filtro antigrasa metálico tiene que
extraerse y lavarse a mano o en el lavavajillas
cada cuatro semanas.
Extracción del filtro antigrasa metálico
Primero, pulse hacia atras el bloqueo del filtro
antigrasa metálico, y, luego, extraiga el filtro
tirando del mismo hacia abajo. Fig 3.
Lavado a mano
Sumergir el filtro antigrasa en agua caliente con
un detergente desengrasante y dejarlo
sumergido durante una media hora antes de
aclararlo con abundante agua caliente. Si es
necesario, repetir el procedimiento. Volver a
montar el filtro antigrasa cuando esté seco.
Lavavajillas
Poner el filtro antigrasa en el lavavajillas.
Seleccionar el programa de lavado más
enérgico y la temperatura más elevada (al
menos 65°C). Si es necesario, repetir el
procedimiento. Montar el filtro cuando esté
seco. Con el lavado en lavavajillas, el filtro
antigrasa puede descolorearse ligeramente pero
no pierde su eficacia.
Limpiar el alojamiento interior del filtro
exclusivamente con una solución de detergente
y agua caliente (no utilizar detergentes
cáusticos, polvo abrasivo o cepillos).
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación
eléctrica.
Mantenimiento y cuidado
Fig. 3
Filtro de carbón activado
El filtro de carbón activado solo se utiliza para la
función de recirculación.
Instalar siempre un filtro de carbón activado
original. (véase el párrafo «Accesorios
especiales»).
Limpieza\sustitución del filtro de carbón
Al contrario de otros tipos, el filtro de carbón
LONGLIFE se puede limpiar y volverlo a poner
en la campana. Se aconseja, en un uso normal,
limpiar el filtro cada dos meses. El lavado en
lavavajillas es la mejor manera para
limpiarlo.Use un detergente normal y
seleccione la temperatura más alta (65°C).
Lave el filtro por separado para evitar que se
peguen restos de comida y puedan causar mal
olor. Para poderlo usar otra vez, métalo en el
horno durante 10 minutos a una temperatura
máxima de 100°C.
Se aconseja cambiar el filtro al carbón después
de 3 años aproximadamente porque la
capacidad de absorción de los olores podría
disminuir.
Montaje - Fig. 4
En el soporte del filtro del carbón activo ubicado
en el interior de la campana utilizando los 5
tornillos suministrados.
Apoyar el filtro por un lado, introducirlo en el
soporte del filtro efectuando una ligera rotación
y bloquearlo con el botón rojo A.
Para el desmontaje, efectuar las operaciones
anteriores en orden inverso.
Cuando se vaya a pedir un filtro de recambio,
indicar el modelo y el número de producto.
Estos datos pueden leerse en la placa de
características colocada en la parte interna del
aparato.
El filtro de carbón activado puede solicitarse al
servicio de asistencia técnica.
Fig. 4
Sustitución de la bombilla
Desconectar el aparato de la alimentación
eléctrica.
EFC 9412 - 6412
Quite la cubierta de la lámpara. Fig. 5.
Sustituir la lámpara vieja con otra nueva del
mismo tipo.
Vuelva a montar la cubierta de la lámpara.
EFC 9408-9404-6404
Apretar (2) el plafón con un dedo y
desengancharlo (1). Fig. 6.
Sustituir la lámpara vieja con otra nueva del
mismo tipo. (3).
Cerrar el plafón.
Si la bombilla no se enciende, antes de llamar al
servicio de asistencia técnica, controlar que esté
bien ajustada.
3
1
2
Fig. 6
1
2
Fig. 5
Accesorios especiales
Filtro de carbón activado TYPE 150 LONG LIFE E-Nr. 942 118 648
Servicio de asistencia técnica
En caso de dudas o desperfectos, ponerse en contacto con nuestro centro de asistencia técnica (ver lista).
En caso de avería se ruega indicar:
1. Modelo
2. E-Nr.
3. F-Nr.
Estos datos pueden leerse en la placa de características colocada en la parte interna del aparato,
quitando la rejilla del filtro para grasas.
El fabricante se reserva el derecho de realizar las modificaciones de construcción o color que estime necesarias
por razones de la evolución tecnológica.
Si la campana no funciona
Antes de llamar al servicio técnico
Compruebe si está enchufada y que los fusibles no estén fundidos. No
haga nada que pueda causar daños físicos en el aparato. Si el
problema continúa, contacte con su vendedor o el servicio técnico
adecuado.
Servicio técnico y recambios
Cuando solicite asistencia técnica o recambios, tenga a mano el número
de producto (PNC) y la denominación del modelo. Encontrará estos
datos en la placa de características.
Retire el filtro de grasa y encontrará la placa de características.
Modelo:
Nr. de producto
Fecha de adquisición
Llame al teléfono 902 11 63 88
Instalación
Desembalaje
Compruebe que la campana no haya sufrido ningún
daño. Daños de transporte deben ser comunicados
inmediatamente al responsable del transporte. En
caso de fallos o elementos que falten diríjase
inmediatamente a su vendedor.
Cuide de que niños pequeños no puedan jugar con el
material de embalaje.
Ubicación
La campana, una vez instalada, no debe haber una
distancia inferior a 50 cm de quemadores eléctricos o
a 65 cm de quemadores a gas o mixtos.
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo
para cocinar con gas especifican una distancia mayor,
hay que tenerlo en consideración.
Conexión eléctrica
Recomendaciones para el electricista
Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión
de la red y la indicada en la placa de características
sean iguales. Si el aparato es conectado a un enchufe,
se puede conectar a cualquier toma accesible que
esté instalada según normas.
Si fuera necesario realizar una conexión fija, confiar
el trabajo exclusivamente a un electricista autorizado
por la compañía de electricidad competente. Para la
instalación se requiere un interruptor bipolar con una
separación mínima de los contactos de 3 mm.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por
anomalías que deriven de la no observación de las
indicaciones dadas.
La conexión fija debe ser realizada exclusivamente
por un electricista autorizado.
Fig. 6 - Ubicación
Min
65 cm
Min
50 cm
Características técnicas
Modelo EFC 9404 EFC 6404 EFC 9412 EFC 6412 EFC 9408
Dimensiones (en cm):
Höhe (Recirc.) 82-127,5(82-137) 82-125,5(80-135) 82-127,5(82-137) 82-125,5(80-135) 82-127,5(82-137)
Ancho 89,8 59,8 89,8 59,8 89,8
Profundidad
48 48 48 48 48
Consumo de corriente total: 290 W 290 W 180 W 180 W 290 W
Absorción de motor: 250 W 250 W 170 W 170 W 250 W
Iluminación: 2 x 20 W 2 x 20 W 11 W 11 W 2 x 20 W
Longitud de cable: 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm
Conexión eléctrica: 220-240 V 220-240 V 220-240 V 220-240 V 220-240 V
Nos reservamos el derecho a realizar cambios cromáticos o de fabricación siguiendo los cambios de la tecnología.
K
13
*
4
3
2
2
8
8
1
6
6
6
7
7
9
9
6
10
10
11
12
12
14
15
16
16
17
18
18
5
4
4
Instalación
Accesorios/Piezas de montaje incluidas
6 tacos Ø 8 mm
6 tornillos de madera 5 x 45 mm
2 tornillos de rosca 2,9 x 13
4 tornillos de rosca 2,9 x 6,5
5 tornillos de rosca 3,5 x 13
2 Ganchos de metal
1 soporte para chimenea
2 abrazaderas de apriete
1 deflector salida aire
1 soporte del filtro del carbón
1 llave
Montaje - Fig. 7
Trazar el eje de simetría, poner la plantilla
de taladrado (1) en la pared y marcar los
orificios que se han de realizar; luego,
taladrar los orificios (2 x Ø 8 mm) (2).
Introducir los dos tacos de fijación con
los ganchos (3).
Enganchar la campana a la chimenea
y alinearla horizontalmente con ayuda
de los tornillos de regulación (4).
Quitar el filtro antigrasa metálico (5)
y marcar en la pared dos puntos de
referencia para el taladrado (6).
Desenganchar la campana y realizar
los dos orificios en los puntos
marcados (2 x Ø 8 mm). Poner los
dos tacos de fijación (7) en los
orificios, enganchar de nuevo la
campana y alinearla con ayuda de
los tornillos (8); luego, fijar la
campana con los tornillos (9)
suministrados.
Fijar la estructura de soporte (10)
con los tacos de fijación (9) y los
tornillos de serie (11), prestando
atención en centrar perfectamente
la estructura y alinearla
horizontalmente con relación a la
campana.
Campana en versión aspirante
(S): introducir un tubo rígido o
flexible entre la abertura de
salida y el cajón mural o la
pared/ empalme del techo; luego, fijarlo con las abrazaderas de apriete suministradas.
Campana en versión recirculación (K): fijar el deflector con los dos tornillos (2,9x13 mm) suministrados
(13).
Efectuar la conexión eléctrica (14) (véase el párrafo Conexión eléctrica).
Poner la chimenea (15) y fijarla a la estructura de soporte superior con los dos tornillos (2,9x6,5 mm)
suministrados (16). Dejar deslizar la parte inferior de la chimenea (17) y fijarla a la parte superior de la
campana con los dos tornillos (2,9x6,5 mm) suministrados (18).
Fig. 7
Salida de aspiración
del aire Ø 150 mm
Toma de corriente
240
22
599-899
350
270
330
Soporte superior
Cocina eléctrica 500 mm
Cocina de gas 650 mm
Cocina eléctrica 500 mm
Cocina de gas 650 mm
Furo de evacuação
do ar Ø 150 mm
Tomada de corrente
Placa de cozedura eléctrica 500 mm
Placa de cozedura a gás 650 mm
240
22
599-899
350
270
330
Suporte
Placa de cozedura eléctrica 500 mm
Placa de cozedura a gás 650 mm

Transcripción de documentos

Montage- und Gebrauchsanweisung , Installatie- en gebruiksaanwijzing, Notice d’utilisation et d’installation EFC 9404 - 9412 - 9408 EFC 6404 - 6412 Operating and Installation Instructions, Instrucciones de montaje y manejo, Manual de Instruções D NL F UK E P Indice E Recomendaciones de seguridad ...................................................................................................................... 52 para el montador de muebles ................................................................................................................................. 52 para el usuario ........................................................................................................................................................ 52 Descripción del aparato .................................................................................................................................... 53 Funcionamiento extractor ...................................................................................................................................... 53 Funcionamiento de recirculación ............................................................................................................................ 53 Funcionamiento de la campana ........................................................................................................................ 54 Ventilación adecuada ............................................................................................................................................. 54 Mantenimiento y cuidado ................................................................................................................................. 55 Limpieza ................................................................................................................................................................. 55 Filtro grasa ............................................................................................................................................................. 55 Filtro de carbón activado ........................................................................................................................................ 56 Sustitución de la bombilla ....................................................................................................................................... 57 Accesorios especiales ....................................................................................................................................... 58 Servicio de asistencia técnica .......................................................................................................................... 58 Si la campana no funciona ................................................................................................................................. 58 Características técnicas .................................................................................................................................... 59 Instalación ........................................................................................................................................................... 59 Desembalaje .......................................................................................................................................................... 59 Ubicación ............................................................................................................................................................... 59 Conexión eléctrica ................................................................................................................................................. 59 Accesorios/Piezas de montaje incluidas ................................................................................................................ 60 Montaje .................................................................................................................................................................. 60 Antes de utilizar la campana le aconsejamos leer con atención este manual de instrucciones que le proporcionará una clara descripción del aparato y de sus múltiples funciones. Para evitar los riesgos que siempre se producen cuando se maneja un aparato eléctrico, es importante que usted realice el montaje de su nueva campana aspirante de forma correcta y que usted lea las instrucciones para evitar un uso incorrecto y riesgos inútiles. Tenga siempre a mano el manual de instrucciones para posibles consultas. 51 Recomendaciones de seguridad para el montador de muebles • • En caso de funcionamiento de aspiración, el tubo de descarga debe tener un diámetro de 150 mm. Atención: tubo no suministrado, se puede adquirir separadamente. • Al montar la campana, respetar las siguientes distancias mínimas desde el borde superior de los quemadores o placas: cocinas eléctricas 500 mm cocinas de gas 650 mm Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. • El decreto sobre equipos de combustión admite, para estos ambientes, una depresión máxima de 0,04 mbar. • La salida de aire no debe conectarse a chimeneas ni a conductos de evacuación de gases de combustión. No se debe bajo ninguna circunstacia conectar la salida de aire a un conducto que sirva para ventilar habitaciones donde funcionen aparatos de combustión. • Ante la posibilidad de conexión de la salida de aire a una chimenea o conducto de evacuación de gases de combustión fuera de servicio, solicite la autorización del organismo de control competente. Para la conducción de la salida de aire, atengase a las prescripciones de las autoridades competentes. • Si el aparato se utiliza para funcionamiento de aspiración, preparar un orificio de ventilación de diámetro suficiente, prácticamente igual al de descarga. • Las disposiciones nacionales y locales de construcción, imponen unas serie de normas para la instalación conjunta en la misma habitación de una campana y otros aparatos de combustión conectados a chimeneas (tales como estufas de carbón, gasóleo o gas). • El uso conjunto de campanas y aparatos de combustión conectados a chimeneas tiene garantía de seguridad sólo si la habitación y/o piso (combinación aire/ambiente) reciben ventilación del exterior a través de un orificio adecuado (aproximadamente 500-600 cm2 ), para evitar que se genere una depresión durante el funcionamiento de la campana. • En caso de dudas, dirigirse al organismo de control competente o al departamento de obras • • • de construcción. En los ambientes donde haya aparatos de combustión instalados, se aplica la regla : “medida del orificio de salida = a la medida del orificio de ventilación” o sea un orificio de 500600 cm2, por lo que un orificio mayor puede perjudicar el funcionamiento de la campana. El uso de la campana en el modo de recirculación resulta sencillo y seguro, no haciendo falta respetar las prescripciones antedichas. El funcionamiento de la campana en modo extractor resultará óptimo siempre que se respeten la siguientes condiciones : - montar el tubo de salida con tramos cortos y rectos - realizar el menor número de codos posible - no colocar los tubos en ángulos agudos, sino ligeramente arqueados - si es posible, utilizar tubo de diámetro grande (mínimo Ø 150 mm). La no observación de estas reglas básicas provocará drásticas disminuciones de rendimiento y un funcionamiento más ruidoso. para el usuario 52 • Se recomienda no dejar los fuegos encendidos sin cubrir, ya que el excesivo calor dañaría el aparato. En caso de cocinas de gas, gasóleo o carbón, evitar absolutamente las llamas libres. • De colocarse una freidora encima de la cocina o del plano de cocción, mantenerla bajo control. • El aceite que contiene la freidora podría incendiarse espontáneamente a causa de un exceso de temperatura. • El riesgo de autocombustión aumenta si se utiliza aceite sucio. • Tener siempre presente que el exceso de temperatura puede ser causa de incendio. • No cocinar a la llama (flambé) bajo la encimera. • Para realizar cualquier operación en la campana, aun la simple sustitución de la bombilla, desconectar el aparato de la alimentación eléctrica (extraer los fusibles de tapón del portafusibles o desconectar el interruptor automático). • Es importante respetar los intervalos de limpieza y sustitución del filtro. De no hacerse así, la grasa depositada puede causar un incendio. Descripción del aparato • La campana se entrega en modo extractor, pudiendo utilizarla también en modo de recirculación, instalando para ello un filtro de carbón activado (accesorio especial). • Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original (véase el párrafo «Accesorios especiales»). Ùnicamente por EFC9408 Esta campana incluye un filtro de carbòn activado. Funcionamiento extractor • El aire se extrae al exterior mediante un tubo conectado al anillo de conexión A. Fig. 1. • Para un mejor rendimiento , el tubo tiene que tener el mismo diámetro que el orificio de salida. Fig. 1 Funcionamiento de recirculación • El filtro de carbón filtra el aire que pasa de nuevo a la cocina a través de la rejilla superior de la chimenea de aspiración. • Para esta función, es necesario un filtro de carbón activo original (véase el párrafo «Accesorios especiales»). • Sujete el deflector con 2 tornillos Ø 2,9x13 mm. Fig. 2. • La posición de la chimenea se puede invertir según se desee. La chimenea con la rejilla de evacuación lateral del aire tiene que fijarse en la parte superior si la campana funciona en modo de recirculación del aire. Fig. 2 53 Funcionamiento de la campana • La campana está dotada de velocidad regulable. Se aconseja activar la campana unos minutos antes de comenzar la cocción y dejarla en marcha hasta 15 minutos después de terminarla para desalojar completamente los olores. Los interruptores se encuentran en el frontal del aparato : EFC 9404-6404-9408 ABCDEFG- Interruptor Puesta en marcha y selección de la velocidad del motor 1-2-3 Piloto de velocidad 1 y aviso de saturación del filtro antigrasa (LED) (se ilumina para avisar) Piloto de velocidad 2 y aviso de saturación del filtro al carbón (LED) (se ilumina para avisar) Piloto de velocidad 3 (LED) Piloto de velocidad máxima (LED) Interruptor on/off para la velocidad máxima: Si la campana está en marcha, al pulsar este botón funcionará a velocidad máxima durante 5 minutos, después volverá a la velocidad previamente seleccionada. Si la campana no está en marcha cuando se pulsa el botón funcionará a velocidad máxima durante 5 minutos depués de cual se apagará. Para detener la campana antes de los 5 minutos habrá que pulsar los botones A o B. H - Interruptor para la luz. En caso de que la campana extractora o alguno de sus componentes no funcionase: desconecte la campana extractora de la red eléctrica durante al menos 5 segundos y después vuelva a conectarla. EFC 9412 - EFC 6412 • Interruptor de la luz : sirve para encender y apagar la bombilla. • Interruptor del motor : sirve para encender y apagar el motor de aspiración de los humos y vapores de cocción y para seleccionar una de las tres velocidades disponibles. O 1 2 3 Interruptor de la luz Interruptor del motor Ventilación adecuada Para que la campana actúe adecuadamente deberá mantener las ventanas de la cocina cerradas. En su lugar abra la ventana de una habitación adyacente. 54 Mantenimiento y cuidado • Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica. Limpieza Atención • Atención : antes de limpiar la campana, desconectarla de la alimentación eléctrica. No introducir objetos con punta en la rejilla de protección del motor. • Lavar las partes externas con una solución detergente suave. Evitar el uso de detergentes cáusticos, cepillos y polvos abrasivos. • Limpiar el panel de los interruptores y la rejilla del filtro únicamente con un paño húmedo y detergentes suaves. • Es importante respetar los intervalos de limpieza y de sustitución del filtro. De no hacerse así, la grasa depositada puede causar un incendio. • De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. • El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. Filtro grasa • El propósito del filtro antigrasas es la absorción de partículas de grasa que se forman durante la cocción y éste debe utilizarse siempre, sea en modo extractor al exterior o en modo de recirculación interna. Atención: el filtro antigrasa metálico tiene que extraerse y lavarse a mano o en el lavavajillas cada cuatro semanas. Extracción del filtro antigrasa metálico • Primero, pulse hacia atras el bloqueo del filtro antigrasa metálico, y, luego, extraiga el filtro tirando del mismo hacia abajo. Fig 3. Lavado a mano Sumergir el filtro antigrasa en agua caliente con un detergente desengrasante y dejarlo sumergido durante una media hora antes de aclararlo con abundante agua caliente. Si es necesario, repetir el procedimiento. Volver a montar el filtro antigrasa cuando esté seco. Lavavajillas Poner el filtro antigrasa en el lavavajillas. Seleccionar el programa de lavado más enérgico y la temperatura más elevada (al menos 65°C). Si es necesario, repetir el procedimiento. Montar el filtro cuando esté seco. Con el lavado en lavavajillas, el filtro antigrasa puede descolorearse ligeramente pero no pierde su eficacia. • Limpiar el alojamiento interior del filtro exclusivamente con una solución de detergente y agua caliente (no utilizar detergentes cáusticos, polvo abrasivo o cepillos). Fig. 3 55 Filtro de carbón activado • El filtro de carbón activado solo se utiliza para la función de recirculación. • Instalar siempre un filtro de carbón activado original. (véase el párrafo «Accesorios especiales»). Limpieza\sustitución del filtro de carbón • Al contrario de otros tipos, el filtro de carbón LONGLIFE se puede limpiar y volverlo a poner en la campana. Se aconseja, en un uso normal, limpiar el filtro cada dos meses. El lavado en lavavajillas es la mejor manera para limpiarlo.Use un detergente normal y seleccione la temperatura más alta (65°C). Lave el filtro por separado para evitar que se peguen restos de comida y puedan causar mal olor. Para poderlo usar otra vez, métalo en el horno durante 10 minutos a una temperatura máxima de 100°C. • Se aconseja cambiar el filtro al carbón después de 3 años aproximadamente porque la capacidad de absorción de los olores podría disminuir. • Montaje - Fig. 4 En el soporte del filtro del carbón activo ubicado en el interior de la campana utilizando los 5 tornillos suministrados. Apoyar el filtro por un lado, introducirlo en el soporte del filtro efectuando una ligera rotación y bloquearlo con el botón rojo A. • Para el desmontaje, efectuar las operaciones anteriores en orden inverso. • Cuando se vaya a pedir un filtro de recambio, indicar el modelo y el número de producto. Estos datos pueden leerse en la placa de características colocada en la parte interna del aparato. • El filtro de carbón activado puede solicitarse al servicio de asistencia técnica. Fig. 4 56 Sustitución de la bombilla • Desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. EFC 9412 - 6412 • Quite la cubierta de la lámpara. Fig. 5. • Sustituir la lámpara vieja con otra nueva del mismo tipo. • Vuelva a montar la cubierta de la lámpara. 1 2 EFC 9408-9404-6404 • Apretar (2) el plafón con un dedo y desengancharlo (1). Fig. 6. • Sustituir la lámpara vieja con otra nueva del mismo tipo. (3). • Cerrar el plafón. Fig. 5 3 1 • Si la bombilla no se enciende, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar que esté bien ajustada. 2 Fig. 6 57 Accesorios especiales Filtro de carbón activado TYPE 150 LONG LIFE E-Nr. 942 118 648 Servicio de asistencia técnica En caso de dudas o desperfectos, ponerse en contacto con nuestro centro de asistencia técnica (ver lista). En caso de avería se ruega indicar: 1. Modelo 2. E-Nr. 3. F-Nr. Estos datos pueden leerse en la placa de características colocada en la parte interna del aparato, quitando la rejilla del filtro para grasas. El fabricante se reserva el derecho de realizar las modificaciones de construcción o color que estime necesarias por razones de la evolución tecnológica. Si la campana no funciona Antes de llamar al servicio técnico Compruebe si está enchufada y que los fusibles no estén fundidos. No haga nada que pueda causar daños físicos en el aparato. Si el problema continúa, contacte con su vendedor o el servicio técnico adecuado. Servicio técnico y recambios Cuando solicite asistencia técnica o recambios, tenga a mano el número de producto (PNC) y la denominación del modelo. Encontrará estos datos en la placa de características. Retire el filtro de grasa y encontrará la placa de características. Modelo: Nr. de producto Fecha de adquisición Llame al teléfono 902 11 63 88 58 Características técnicas Modelo EFC 9404 Dimensiones (en cm): Höhe (Recirc.) 82-127,5(82-137) Ancho 89,8 Profundidad 48 Consumo de corriente total: Absorción de motor: 250 W Iluminación: 2 x 20 W Longitud de cable: 150 cm Conexión eléctrica: 220-240 V EFC 6404 EFC 9412 EFC 6412 EFC 9408 82-125,5(80-135) 59,8 48 290 W 250 W 2 x 20 W 150 cm 220-240 V 82-127,5(82-137) 89,8 48 290 W 170 W 11 W 150 cm 220-240 V 82-125,5(80-135) 59,8 48 180 W 170 W 11 W 150 cm 220-240 V 82-127,5(82-137) 89,8 48 180 W 290 W 250 W 2 x 20 W 150 cm 220-240 V Nos reservamos el derecho a realizar cambios cromáticos o de fabricación siguiendo los cambios de la tecnología. Instalación Desembalaje Compruebe que la campana no haya sufrido ningún daño. Daños de transporte deben ser comunicados inmediatamente al responsable del transporte. En caso de fallos o elementos que falten diríjase inmediatamente a su vendedor. Cuide de que niños pequeños no puedan jugar con el material de embalaje. Min 50 cm Ubicación La campana, una vez instalada, no debe haber una distancia inferior a 50 cm de quemadores eléctricos o a 65 cm de quemadores a gas o mixtos. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Fig. 6 - Ubicación Conexión eléctrica Recomendaciones para el electricista Antes de conectar el aparato, controlar que la tensión de la red y la indicada en la placa de características sean iguales. Si el aparato es conectado a un enchufe, se puede conectar a cualquier toma accesible que esté instalada según normas. Si fuera necesario realizar una conexión fija, confiar el trabajo exclusivamente a un electricista autorizado por la compañía de electricidad competente. Para la instalación se requiere un interruptor bipolar con una separación mínima de los contactos de 3 mm. El fabricante no asume responsabilidad alguna por anomalías que deriven de la no observación de las indicaciones dadas. La conexión fija debe ser realizada exclusivamente por un electricista autorizado. 59 Min 65 cm Instalación Accesorios/Piezas de montaje incluidas 6 tacos Ø 8 mm 6 tornillos de madera 5 x 45 mm 2 tornillos de rosca 2,9 x 13 4 tornillos de rosca 2,9 x 6,5 5 tornillos de rosca 3,5 x 13 2 Ganchos de metal 1 soporte para chimenea 2 abrazaderas de apriete 1 deflector salida aire 1 soporte del filtro del carbón 1 llave 13 K 11 10 16 10 12 12 14 Montaje - Fig. 7 3 16 • Trazar el eje de simetría, poner la plantilla de taladrado (1) en la pared y marcar los orificios que se han de realizar; luego, taladrar los orificios (2 x Ø 8 mm) (2). • Introducir los dos tacos de fijación con 15 los ganchos (3). • Enganchar la campana a la chimenea y alinearla horizontalmente con ayuda de los tornillos de regulación (4). 17 4 2 • Quitar el filtro antigrasa metálico (5) y marcar en la pared dos puntos de 2 referencia para el taladrado (6). 6 4 Desenganchar la campana y realizar los dos orificios en los puntos 4 6 marcados (2 x Ø 8 mm). Poner los 7 1 dos tacos de fijación (7) en los 6 orificios, enganchar de nuevo la 7 campana y alinearla con ayuda de 9 8 los tornillos (8); luego, fijar la campana con los tornillos (9) 6 9 8 suministrados. • Fijar la estructura de soporte (10) con los tacos de fijación (9) y los tornillos de serie (11), prestando atención en centrar perfectamente 18 la estructura y alinearla horizontalmente con relación a la 5 18 campana. • Campana en versión aspirante Fig. 7 (S): introducir un tubo rígido o flexible entre la abertura de salida y el cajón mural o la pared/ empalme del techo; luego, fijarlo con las abrazaderas de apriete suministradas. • Campana en versión recirculación (K): fijar el deflector con los dos tornillos (2,9x13 mm) suministrados (13). • Efectuar la conexión eléctrica (14) (véase el párrafo “Conexión eléctrica”). • Poner la chimenea (15) y fijarla a la estructura de soporte superior con los dos tornillos (2,9x6,5 mm) suministrados (16). Dejar deslizar la parte inferior de la chimenea (17) y fijarla a la parte superior de la campana con los dos tornillos (2,9x6,5 mm) suministrados (18). * 60 Salida de aspiración del aire Ø 150 mm Toma de corriente Cocina eléctrica 500 mm Cocina de gas 650 mm 22 240 270 350 330 599-899 Cocina eléctrica 500 mm Cocina de gas 650 mm 61 Soporte superior Furo de evacuação do ar Ø 150 mm Tomada de corrente Placa de cozedura eléctrica 500 mm Placa de cozedura a gás 650 mm 22 240 270 350 330 599-899 Placa de cozedura eléctrica 500 mm Placa de cozedura a gás 650 mm 72 Suporte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EFC9404X Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario