Hampton Bay CAMPBELL 51359 Guía del usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Artículo Núm. 993-855, 991-654, 995-050
Modelo Núm. 51350, 51352, 51359
Modelo Núm. 52-BVD
Aprobado por UL
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
VENTILADOR DE TECHO CAMPBELL, 52 PLG (1,32 M)
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.,
(hora Estándar del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la conanza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear
productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades
de mejoras de tu hogar.
¡Gracias por elegir Hampton Bay!
2
Tabla de Contenido .............................................................2
Información de Seguridad ..................................................2
Garantía ................................................................................3
Preinstalación ......................................................................3
Instalación ............................................................................6
Ensamblaje ...........................................................................7
Funcionamiento .................................................................12
Mantenimiento y Limpieza................................................14
Solución de Problemas ..................................................... 14
1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de
cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles
antes de comenzar.
2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un
electricista certificado y calificado.
3. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarsede forma
segura y tener capacidad para sostener de manera conable
un mínimo de 35 lb (16 kg). Usa solamente cajas eléctricas
aprobadas por UL marcadas como “Para Soporte de Ventilador”.
4. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) de
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.
5. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del
ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y
detener las aspas antes de invertir la dirección de las aspas.
6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.
7. Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros
artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador.
8. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de
luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados
por UL y marcados como apropiados para ser usados con el
modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán
estar clasicados por UL como de Uso General. Consulta las
instrucciones adjuntas a los juegos de luces e interruptores para
obtener información sobre el montaje adecuado.
9. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes
voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos
con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del
equipo en uno de los lados de la caja eléctrica.
10. Todos los tornillos colocados deben ser verificados y
ajustados donde sea necesario antes de la instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no
dobles los soportes de las aspas (también llamados
bridas) durante el ensamblaje o después de la instalación.
No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.
ADVERTENCIA: Retira los topes de goma del motor en
la parte inferior del ventilador antes de instalar las
aspas o probar el motor.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica , no utilices este ventilador con ningún
dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga
eléctrica, corta la energía eléctrica en la caja
principal de fusibles antes de instalar el cableado.
Si crees que no tienes suciente conocimiento o
experiencia sobre el cableado eléctrico, comunícate
con un electricista certicado.
ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son solo
para referencia. Cualquier kit de luces opcional
debe estar aprobado por UL y estar marcado como
adecuado para ser usado con este ventilador.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, este ventilador sólo debe ser usado
con un control de velocidad con el núm. de pieza
MR101D, fabricado por Chungear Industrial Co., LTD. o
FAN38R-T190 , fabricado por Chia Wei Electric Co., Ltd.
Información de Seguridad
Tabla de Contenido
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones,
usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
3
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Preinstalación
Garantía
El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos
de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por el período de un año, a partir de la
fecha de compra por el comprador original, que las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún
defecto de fabricación o de material en el momento de la salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin
cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener un
servicio de garantía, debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son
su responsabilidad. Los daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos, o debidos a la instalación de
cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún
cambio en el acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen
una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará una
falla. Cualquier servicio técnico realizado por personas no autorizadas invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la pre-
sente, Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un n particular,
de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita de la cual no se pueda eximir está limitada al período de tiempo
especicado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía implícita, por consiguiente, la limitación
anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso
o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o
indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible
que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de
cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía están a cargo del cliente.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-877-527-0313 o visite www.HamptonBay.com.
ESPECIFICACIONES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tamaño Velocidad Voltios
Ampe-
rios
Watts RPM
PIES
CÚB. X
MIN.
Peso
Neto
Peso
Bruto
Pies
Cúbicos
52 plg
(1,32 m)
Baja
Media
Alta
120
0.22
0.35
0.51
11.7
28.2
61.0
64
111
169
1793
3048
5043
19,2 lb
(8,7 kg)
21,4 lb
(9,7 kg)
1.6’
NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el
amperaje ni el vataje consumido por el juego de luces.
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
Llave
ajustable
Cinta de
electricista
Corta-
cables
Escalera
4
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillos de montaje de aspas 16
BB Conector de cables plástico 3
CC Pasador de soporte 1
DD Pasador de cierre 1
Pieza Descripción Cantidad
EE Herrajes para montaje “Cerca del Techo”
(junta de goma)
1
FF Herrajes adicionales para montaje de aspas
(tornillo y arandela de seguridad)
1
Preinstalación (continuación)
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
AA
BB
CC
DD
EE
FF
5
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Pieza Descripción Cantidad
A Soporte deslizante de montaje
(dentro de la cubierta)
1
B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1
C Cubierta 1
D Ensamblaje del motor del ventilador 1
E Ensamblaje del soporte del
juego de luces
1
Pieza Descripción Cantidad
F Aspa 5
G Soporte del aspa (brida),
tornillos preinstalados
5
H Pantalla de vidrio 3
I Bombillas, máximo de 60 Watts 3
J Unidad de mano/receptor
(batería incluida)
1
IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están
protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.:
5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras
patentes pendientes.
Preinstalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
F
D
H
G
E
I
J
1 2 3 4
ON DIP
TM
6
Instalación
OPCIONES DE MONTAJE
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones físicas, instala el
ventilador conectado a una caja eléctrica marcada
como aprobada para el soporte de ventilador y usa
los tornillos de montaje incluidos con esta. Las cajas
eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte
de lámparas podrían no servir como soporte de
ventilador y, tal vez, deban ser reemplazadas. En caso
de duda, consulta con un electricista calicado.
Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada
por UL, instálala siguiendo las instrucciones a continuación:
Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando
los cortacircuitos.
Fija la caja eléctrica directamente a la estructura del
edicio. Usa los sujetadores y materiales apropiados. La
caja eléctrica y su soporte deben poder sostener el peso
completo del ventilador en movimiento (al menos 35 lb).
No uses una caja eléctrica de plástico.
Las ilustraciones a continuación muestran tres formas
diferentes de montar la caja eléctrica.
Si la cubierta (C) toca el ensamblaje del tubo bajante/bola (B), retira la
tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta (C) 180º antes
de jarla a la placa de montaje.
Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna viga de
techo, tal vez necesites una barra colgante como se muestra anteriormente
(disponible en cualquier tienda de The Home Depot).
NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para
mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al
instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo
máximo permitido es de 20º de la posición horizontal.
Caja
Eléctrica
Caja Eléctrica
Caja
Eléctrica
Empotrada
Dar Soporte
Estable
Placa de
Montaje
en Techo
Caja Eléctrica
Barra Colgante
7
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo
Disposición de los cables
Cómo ensamblar el ventilador
Preparación para un montaje estándar
Aoja, sin quitar, los tornillos (HH) del collarín ubicados en la
parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Alinea los oricios en la parte inferior del ensamblaje del
tubo bajante/bola (B) con los oricios en el collarín de la
parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Inserta con cuidado el pasador de soporte (CC) a través de los
oricios del collarín y del ensamblaje del tubo bajante/bola (B).
Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte (CC) contra
el cableado dentro del ensamblaje del tubo bajante/bola (B).
Inserta el pasador de cierre (DD) en el oricio cercano
al extremo del pasador de soporte (CC) hasta que quede
encajado en su posición.
Vuelve a apretar los tornillos (HH) del collarín ubicados en la
parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Retira el soporte de montaje deslizante (A) de la cubierta (C)
aojando los cuatro tornillos (SS) en la parte superior de la
cubierta (C).
Quita los dos tornillos sin ranura (SS) y aoja los tornillos ra-
nurados (SS). Esto te permitirá retirar el soporte de montaje
deslizante (A).
Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior
y pasa los cables existentes sobre la parte superior del
ensamblaje del motor del ventilador (D) a través de la
cubierta (C) y luego a través del ensamblaje del tubo
bajante/bola (B).
2
3
1
C
A
SS
C
B
D
C
B
D
CC
DD
HH
ADVERTENCIA: Si no instalas correctamente el pasador de
cierre (DD) es posible que el ventilador se aoje y caiga.
8
Ensamblaje - Montaje Cerca del Techo
Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador
Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (QQ)
(alternados) que sujetan el collarín del motor (M) a la parte
superior del ensamblaje del motor del ventilador.
Coloca la junta de goma (EE) sobre los tres tornillos restantes, pasa
los cables que salen de la parte superior del ensamblaje del motor
del ventilador (D) a través de la cubierta (C) (asegúrate de que las
aberturas de las ranuras estén hacia arriba) y luego coloca la cubierta
(C) sobre el collarín de la parte superior del ensamblaje del motor (D).
Alinea los oricios de montaje con los oricios del motor y
asegura con los tres tornillos y arandelas de seguridad (QQ)
retirados anteriormente. Ajusta bien los tornillos de montaje.
C
EE
D
QQ
M
Cómo instalar el ventilador en la
caja eléctrica
Cómo colgar el ventilador
Pasa los cables de suministro de 120 Voltios a través del
oricio central en el soporte de montaje deslizante (A).
Instala el soporte de montaje deslizante en techo (A) sobre la
caja eléctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos
tornillos (TT) suministrados con la caja eléctrica. Si es necesario,
usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de
montaje deslizante (A) y la caja eléctrica. Fíjate que el lado plano
del soporte de montajedeslizante (A) esté hacia la caja eléctrica.
Ajusta rmemente los dos tornillos de montaje (TT).
Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (D)
hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/bola
(B) en el soporte de montaje. Asegúrate de que la pestaña sobre
el soporte de montaje deslizante (A) encaje bien dentro de la
ranura de la bola de soporte. Si vas a usar el montaje cerca del
techo, cuelga el ventilador del gancho suministrado usando uno
de los oricios en el borde exterior de la cubierta de techo (C).
1 2
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones físicas, sólo instala el ventilador en una caja
eléctrica o sistema de soporte aprobados para ventiladores y usa
los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica.
A
TT
TT
ADVERTENCIA: El gancho usado como se muestra es sólo
para sostener el ventilador mientras se conectan los
cables. Si no se cuelga como se muestra puede romperse
el gancho, y el ventilador se caerá. El gancho debe pasar
de adentro hacia fuera de la cubierta (C).
A
B
D
D
A
C
C
Disposición de los cablesPreparación para el montaje
21
Retira el soporte de montaje deslizante (A) de la cubierta (C) aojando
los cuatro tornillos (SS) en la parte superior de la cubierta (C).
Quita los dos tornillos sin ranura (SS) y aoja los tornillos
ranurados (SS).
Retira la cubierta inferior decorativa (L) de la cubierta (C)
oprimiendo los tres pernos.
C
A
SS
L
9
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación)
Cómo hacer las conexiones eléctricas
Conecta el conductor a tierra del cable de 120 Voltios (puede
ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (los)
cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) (II) del ventilador usando
un conector de cables plástico (BB).
Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable blanco
del receptor (NN) usando un conector de cables plástico (BB).
Conecta el cable negro del motor del ventilador (KK) al cable negro
del receptor (NN) usando un conector de cables plástico (BB).
Conecta el cable azul del motor del ventilador (JJ) al cable azul
del receptor (NN) usando un conector de cables plástico (BB).
Conecta el cable rojo (OO) del receptor (NN) al cable negro de
suministro de energía (positivo) (KK) usando un conector de
cables plástico (BB).
Conecta el cable blanco del receptor (NN) al cable blanco de
suministro (neutro) (LL) usando un conector de cables plástico (BB).
Después de conectar los cables, sepáralos de manera que los
cables verde (II) y blanco (LL) queden de un lado de la caja
eléctrica (MM) y el cable negro (KK) del otro.
Gira los conectores plásticos de cable (BB) hacia arriba y, con
cuidado, coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM).
3
4
5
IMPORTANTE: Usa los conectores de cables plásticos (BB) incluidos
con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y
asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos.
NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano
han sido preconguradas en la fábrica. Antes de instalar
el receptor, asegúrate de que los interruptores en línea del
receptor y de la unidad de mano estén congurados en la
misma frecuencia. Los interruptores en línea de la unidad de
mano están ubicados dentro del compartimiento de la batería.
NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser
reemplazada antes de que se produzca alguna fuga ya
que esto dañará la unidad de mano. Desecha la batería
adecuadamente, y mantenla fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Cada tuerca paras cable incluida con este ventilador
está diseñada para sostener cables domésticos de calibre máximo
de 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico
de calibre superior a 12 o vas a conectar más de un cable
doméstico al sistema de cableado del ventilador, consulta con un
electricista acerca del tamaño adecuado de las tuercas para cable.
JJ
KK
LL
LL
JJ
KK
LL
II
KK
LL
K
OO
LL
A
B
MM
Cómo congurar el código de la
unidad de mano
Cómo instalar el receptor
Quita la cubierta de la batería presionando con rmeza en la
echa y deslizando la cubierta hasta soltarla.
Desliza los interruptores de código según tu elección hacia arriba
o hacia abajo. Las conguraciones de fábrica son hacia arriba.
Cómo congurar el código del Receptor
Desliza los interruptores de código hacia la misma posición
que elegiste para la unidad de mano.
Coloca de nuevo la cubierta en la unidad de mano.
Ubica los cables de suministro en el lado izquierdo del
soporte de montaje deslizante (A), y coloca los cables del
ventilador en el lado derecho. Inserta parcialmente el re-
ceptor del control remoto (J) (con el lado plano hacia arriba)
hasta que un extremo descanse sobre el ensamblaje del
tubo bajante/bola (B).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado
eléctrico debe cumplir todos los requisitos del código nacional
de electricidad y los códigos locales de electricidad. Las fuentes
de energía y el ventilador deben ser de 110/120 voltios y 60 Hz.
No utilices este producto con ningún control de pared variable.
Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor.
PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color
diferente, un electricista certicado deberá instalar esta unidad.
PRECAUCIÓN: No instalar en lugares húmedos ni sumergir
en agua (sólo para uso en interiores). No hales ni cortes los
cables. No dejes caer ni golpees la unidad.
Modelo del Controlador: MR101D o FAN38R-T190
A
B
J
NOTA: El ventilador viene con 54 cables pulgadas para su uso con
una amplia tubo bajante/bola de montaje. Si se utiliza el tubo
bajante/bola de 4,5 pulgadas de montaje (B), previstos, usted puede
cortar los cables a la longitud deseada (no menos de 12 pulgadas).
10
Ensamblaje — Cómo Montar las Aspas del Ventilador
Cómo conectar las aspas a los
soportes de las aspas
Cómo sujetar los ensamblajes de
las aspas al motor
1 2
Monta un aspa (F) en un soporte de aspa (G) colocando los
tornillos (AA) en los oricios del aspa y a través del soporte de
esta para asegurarlas. Fíjate que las arandelas de goma están
jadas en el soporte del aspa.
Aprieta todos los tornillos rmemente.
Repite estos pasos para cada aspa (F) y soporte del aspa (G).
Ajusta un ensamblaje del aspa al ensamblaje del motor del
ventilador (D) insertando el poste de alineación dentro de la
ranura de la parte inferior del ensamblaje del motor del ventilador
y apretando los tornillos del soporte del aspa (G). Los tornillos del
soporte de aspa vienen preinstalados en el soporte del aspa (G).
Repite este paso para los ensamblajes de las aspas restantes.
AA
F
G
D
G
Montaje Estándar
Montaje Cerca del Techo
Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con
los dos tornillos (SS) del soporte de montaje deslizante (A).
Empuja hacia arriba para enganchar en las ranuras y gira de
izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio.
Ajusta rmemente los dos tornillos de montaje (SS).
Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los
oricios de la cubierta (C) y aprieta rmemente.
Con cuidado desengancha el ventilador del soporte de montaje
(A) y alinea las ranuras de cierre de la cubierta del techo (C) con
los dos tornillos (SS) en el soporte de montaje deslizante (A).
Empuja hacia arriba para enganchar en las ranuras y gira de
izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio.
Inmediatamente ajusta rmemente los dos tornillos de
montaje (SS).
Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los
oricios de la cubierta (C) y aprieta rmemente.
6
ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/
bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte
de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si
la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede
dañar el cableado.
D
C
A
SS
ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo sólo
sirven de ayuda durante la instalación. No dejes sin supervisión
el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la
cubierta se jen y ajusten rmemente.
D
C
A
SS
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación)
11
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje - Cómo Instalar las Lámparas
Cómo instalar el ensamblaje del
soporte del kit de luces
Cómo instalar las pantallas de
vidrio y las bombillas
1
2
Quita los tres tornillos (RR) en la cubierta de la caja del inte-
rruptor del ensamblaje del soporte del kit de luces (E).
Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces (E)
a los cables de la caja del interruptor del ensamblaje del motor
del ventilador (D), usando los enchufes con adaptadores mol-
deados (azul con negro, blanco con blanco). Coloca con cuidado
todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor.
Alinea los tres oricios de la cubierta de la caja del interruptor del
ensamblaje del soporte del kit de luces (E) con los tres oricios en
la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D).
Asegúrate de que la muesca en la cubierta de la caja del interrup-
tor del soporte del kit de luces (E) permita que el interruptor de
reversa en la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ven-
tilador (D) se mueva libremente. Coloca el ensamblaje del soporte
del kit de luces (E) y vuelve a colocar los tres tornillos (RR) que
fueron retirados en el primer paso para asegurar el ensamblaje del
soporte del kit de luces (E).
Inserta la pantalla de vidrio (H) en el soporte de vidrio apretando
con cuidado los tensores de acero sobre el portabombilla de
la lámpara.
Con cuidado desliza la pantalla de vidrio (H) sobre los tensores
de acero. Asegúrate de que la pantalla de vidrio (H) esté
totalmente insertada en el portabombillas para una colocación
segura. Repite estas instrucciones para las pantallas de vidrio
(H) restantes.
Con la electricidad apagada, instala las bombillas uorescentes
(de 60W Máximo, incluidas) (I) en los portabombillas.
PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga
eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador
antes de instalar la lámpara.
PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada
antes de montar o retirar las pantallas de vidrio.
NOTA: Marca la posición de los oricios del interruptor
deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado
para cambiar la dirección de la rotación del ventilador. Para
obtener más información sobre el funcionamiento de este
interruptor, consulta Cómo Usar el Ventilador y el Control
Remoto en la página 12.
NOTA: El uso de una bombilla CFL E12 eliminará la opción de
regulación de intensidad, y puede causar parpadeos.
ADVERTENCIA: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará
que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instalen
las bombillas adecuadas. Apaga la lámpara y reemplaza las
bombillas con otras de vataje correcto y enciende la electricidad.
ADVERTENCIA: Espera que las pantallas de vidrio se enfríen
por completo antes de retirarlas.
D
E
RR
D
E
H
I
12
Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto
Funcionamiento del transmisor
Cómo poner en funcionamiento
el ventilador
Botón 3 = Velocidad alta
Botón 2 = Velocidad media
Botón 1 = Velocidad baja
Botón Power (UU) = Se apaga
Botón Light (VV) = Oprime y suelta el botón inmediatamente
para encender o apagar la luz.
Función de regulación de intensidad = Mantén presionado el
botón light (VV) para disminuir o aumentar la intensidad de
las bombillas al nivel deseado y luego suelta el botón (sólo
para bombillas de tungsteno)
Instala una batería de 12 voltios (incluida).
Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto
que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo.
Las conguraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de
factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, cantidad
de ventiladores y demás.
Este ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa
posicionado para hacer circular el aire hacia abajo Si deseas dirigir la
corriente de aire en la dirección contraria, apaga el ventilador y espera
que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa
(ubicado en la caja del interruptor) hacia la dirección opuesta y vuelve
a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido
contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire.
Clima cálido - (Hacia adelante) Un ujo de aire hacia abajo crea un efecto
refrescante.
Esto te permite jar tu aire acondicionado en una conguración más alta
sin afectar tu comodidad.
Clima frío - (Reversa) Un ujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido
lejos del techo. Esto te permite jar tu unidad de calefacción en una
conguración más baja sin afectar tu comodidad.
NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la
dirección de giro de las aspas.
NOTA: Este control remoto está equipado con 16
combinaciones de códigos. Para evitar posibles
interferencias desde o hacia otras unidades de control
remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos
o sistemas de seguridad, cambia el código de combinación
pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y
del receptor del ventilador sean iguales.
UU
V V
13
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Solución de Problemas
Problema Solución
El ventilador
no enciende.
Revisa los fusibles o disyuntores principales y secundarios.
Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde.
Verica las conexiones de cables en línea al ventilador y las conexiones de cables del interruptor en la caja de
interruptores.
Revisa la batería del transmisor.
Asegúrate de estar en el rango normal de 10 a 20 pies (3 a 6 metros).
Asegúrate de que las conguraciones del interruptor en línea estén en el mismo transmisor y receptor.
Recuerda desconectar la electricidad antes de vericar las conguraciones de los interruptores en línea.
El ventilador
hace ruido.
Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estén bien ajustados.
Asegúrate de que los empalmes de plástico no choquen unos con otros o con la pared interior de la caja del interruptor.
Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo
desaparecen en ese período.
Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien
colocados. Verica que las bombillas estén bien aseguradas.
Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo.
Asegúrate de que tu caja eléctrica y las almohadillas aislantes de goma sean instaladas entre la placa de
montaje y la caja eléctrica.
El ventilador oscila. Verica que todos los tornillos de las aspas y de los brazos de las aspas estén seguros.
La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel.
Verica que estén niveladas seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde
un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede
posicionada para medir. Repite este proceso para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro
de 1/8” (0,31 cm). Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate
con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno.
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los
accesorios de las aspas dos veces al año. Verica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo con el pasar de los años. No uses agua al limpiar, ya que esto puede
dañar el motor o la madera, o puede causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar
arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad.
Para mayor protección y belleza, puedes aplicar a la madera una na capa de pulimento para muebles. Cubre los arañazos pequeños
con una leve aplicación de lustrador para calzado.
El ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados que están permanentemente lubricados.
ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté
apagada antes de limpiar el ventilador.
Mantenimiento y Limpieza
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m.,
(hora Estándar del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.

Transcripción de documentos

Artículo Núm. 993-855, 991-654, 995-050 Modelo Núm. 51350, 51352, 51359 Modelo Núm. 52-BVD Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO CAMPBELL, 52 PLG (1,32 M) ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora Estándar del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Tabla de Contenido Tabla de Contenido.............................................................. 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de Seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 12 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y Limpieza................................................ 14 Preinstalación....................................................................... 3 Solución de Problemas...................................................... 14 Instalación............................................................................. 6 Información de Seguridad 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de cortar la electricidad del cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, no dobles los soportes de las aspas (también llamados bridas) durante el ensamblaje o después de la instalación. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. ADVERTENCIA: Retira los topes de goma del motor en la parte inferior del ventilador antes de instalar las aspas o probar el motor. 3. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarsede forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable un mínimo de 35 lb (16 kg). Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como “Para Soporte de Ventilador”. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica , no utilices este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, corta la energía eléctrica en la caja principal de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre el cableado eléctrico, comunícate con un electricista certificado. 4. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso. 5. No muevas el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. Debes apagar el ventilador y detener las aspas antes de invertir la dirección de las aspas. 6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son solo para referencia. Cualquier kit de luces opcional debe estar aprobado por UL y estar marcado como adecuado para ser usado con este ventilador. 7. Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador. 8. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasificados por UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los juegos de luces e interruptores para obtener información sobre el montaje adecuado. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este ventilador sólo debe ser usado con un control de velocidad con el núm. de pieza MR101D, fabricado por Chungear Industrial Co., LTD. o FAN38R-T190 , fabricado por Chia Wei Electric Co., Ltd. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica. 9. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y meterlos con cuidado en la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo en uno de los lados de la caja eléctrica. 10. Todos los tornillos colocados deben ser verificados y ajustados donde sea necesario antes de la instalación. 2 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por el período de un año, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material en el momento de la salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de igual calidad o superior si el producto es devuelto. Para obtener un servicio de garantía, debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Los daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos, o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará una falla. Cualquier servicio técnico realizado por personas no autorizadas invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita de la cual no se pueda eximir está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía implícita, por consiguiente, la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía están a cargo del cliente. Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-877-527-0313 o visite www.HamptonBay.com. Preinstalación ESPECIFICACIONES Tamaño Velocidad Voltios Baja 52 plg (1,32 m) Media 120 Alta Amperios Watts RPM PIES CÚB. X MIN. 0.22 11.7 64 1793 0.35 28.2 111 3048 0.51 61.0 169 5043 Peso Neto Peso Bruto Pies Cúbicos 19,2 lb (8,7 kg) 21,4 lb (9,7 kg) 1.6’ NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el juego de luces. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables Escalera 3 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. AA CC BB FF EE Pieza Descripción DD Cantidad Pieza EE Herrajes para montaje “Cerca del Techo” (junta de goma) 1 FF Herrajes adicionales para montaje de aspas (tornillo y arandela de seguridad) 1 AA Tornillos de montaje de aspas 16 BB Conector de cables plástico 3 CC Pasador de soporte 1 DD Pasador de cierre 1 4 Descripción Cantidad Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A F G B C H I D ON DIP TM 1 2 3 4 J E Pieza A Descripción Cantidad Soporte deslizante de montaje (dentro de la cubierta) 1 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 C Cubierta D E Pieza Descripción Cantidad F Aspa 5 G Soporte del aspa (brida), tornillos preinstalados 5 1 H Pantalla de vidrio 3 Ensamblaje del motor del ventilador 1 I Bombillas, máximo de 60 Watts 3 Ensamblaje del soporte del juego de luces 1 J Unidad de mano/receptor (batería incluida) 1 IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras patentes pendientes. 5 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, instala el ventilador conectado a una caja eléctrica marcada como aprobada para el soporte de ventilador y usa los tornillos de montaje incluidos con esta. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas podrían no servir como soporte de ventilador y, tal vez, deban ser reemplazadas. En caso de duda, consulta con un electricista calificado. NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 20º de la posición horizontal. Barra Colgante Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada por UL, instálala siguiendo las instrucciones a continuación: □□ Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Caja Eléctrica □□ Fija la caja eléctrica directamente a la estructura del edificio. Usa los sujetadores y materiales apropiados. La caja eléctrica y su soporte deben poder sostener el peso completo del ventilador en movimiento (al menos 35 lb). No uses una caja eléctrica de plástico. Las ilustraciones a continuación muestran tres formas diferentes de montar la caja eléctrica. Si la cubierta (C) toca el ensamblaje del tubo bajante/bola (B), retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta (C) 180º antes de fijarla a la placa de montaje. Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante como se muestra anteriormente (disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Caja Eléctrica Caja Eléctrica Dar Soporte Estable Caja Eléctrica Empotrada Placa de Montaje en Techo 6 Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo 1 2 Preparación para un montaje estándar □□ Retira el soporte de montaje deslizante (A) de la cubierta (C) □□ Disposición de los cables □□ Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior y pasa los cables existentes sobre la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D) a través de la cubierta (C) y luego a través del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). aflojando los cuatro tornillos (SS) en la parte superior de la cubierta (C). Quita los dos tornillos sin ranura (SS) y afloja los tornillos ranurados (SS). Esto te permitirá retirar el soporte de montaje deslizante (A). C A B SS C 3 D Cómo ensamblar el ventilador ADVERTENCIA: Si no instalas correctamente el pasador de cierre (DD) es posible que el ventilador se afloje y caiga. C □□ Afloja, sin quitar, los tornillos (HH) del collarín ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D). □□ Alinea los orificios en la parte inferior del ensamblaje del □□ □□ □□ CC tubo bajante/bola (B) con los orificios en el collarín de la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D). Inserta con cuidado el pasador de soporte (CC) a través de los orificios del collarín y del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte (CC) contra el cableado dentro del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). Inserta el pasador de cierre (DD) en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte (CC) hasta que quede encajado en su posición. Vuelve a apretar los tornillos (HH) del collarín ubicados en la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D). B DD HH D 7 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje - Montaje Cerca del Techo 1 2 Preparación para el montaje □□ Retira el soporte de montaje deslizante (A) de la cubierta (C) aflojando □□ □□ Disposición de los cables □□ Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (QQ) los cuatro tornillos (SS) en la parte superior de la cubierta (C). Quita los dos tornillos sin ranura (SS) y afloja los tornillos ranurados (SS). Retira la cubierta inferior decorativa (L) de la cubierta (C) oprimiendo los tres pernos. □□ A □□ (alternados) que sujetan el collarín del motor (M) a la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador. Coloca la junta de goma (EE) sobre los tres tornillos restantes, pasa los cables que salen de la parte superior del ensamblaje del motor del ventilador (D) a través de la cubierta (C) (asegúrate de que las aberturas de las ranuras estén hacia arriba) y luego coloca la cubierta (C) sobre el collarín de la parte superior del ensamblaje del motor (D). Alinea los orificios de montaje con los orificios del motor y asegura con los tres tornillos y arandelas de seguridad (QQ) retirados anteriormente. Ajusta bien los tornillos de montaje. SS C C QQ EE L M D Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador 1 2 Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica □□ Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (D) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, sólo instala el ventilador en una caja eléctrica o sistema de soporte aprobados para ventiladores y usa los tornillos de montaje que vienen con la caja eléctrica. hasta el soporte de montaje deslizante (A). □□ Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/bola (B) en el soporte de montaje. Asegúrate de que la pestaña sobre el soporte de montaje deslizante (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. Si vas a usar el montaje cerca del techo, cuelga el ventilador del gancho suministrado usando uno de los orificios en el borde exterior de la cubierta de techo (C). □□ Pasa los cables de suministro de 120 Voltios a través del orificio central en el soporte de montaje deslizante (A). □□ Instala el soporte de montaje deslizante en techo (A) sobre la □□ caja eléctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos tornillos (TT) suministrados con la caja eléctrica. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje deslizante (A) y la caja eléctrica. Fíjate que el lado plano del soporte de montajedeslizante (A) esté hacia la caja eléctrica. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (TT). TT Cómo colgar el ventilador ADVERTENCIA: El gancho usado como se muestra es sólo para sostener el ventilador mientras se conectan los cables. Si no se cuelga como se muestra puede romperse el gancho, y el ventilador se caerá. El gancho debe pasar de adentro hacia fuera de la cubierta (C). TT A A C B D C D A 8 Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) 5 Cómo instalar el receptor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos del código nacional de electricidad y los códigos locales de electricidad. Las fuentes de energía y el ventilador deben ser de 110/120 voltios y 60 Hz. No utilices este producto con ningún control de pared variable. Conectar el cableado de manera incorrecta dañará este receptor. IMPORTANTE: Usa los conectores de cables plásticos (BB) incluidos con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no haya conexiones o cables sueltos. ADVERTENCIA: Cada tuerca paras cable incluida con este ventilador está diseñada para sostener cables domésticos de calibre máximo de 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico de calibre superior a 12 o vas a conectar más de un cable doméstico al sistema de cableado del ventilador, consulta con un electricista acerca del tamaño adecuado de las tuercas para cable. PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color diferente, un electricista certificado deberá instalar esta unidad. PRECAUCIÓN: No instalar en lugares húmedos ni sumergir en agua (sólo para uso en interiores). No hales ni cortes los cables. No dejes caer ni golpees la unidad. NOTA: El ventilador viene con 54 cables pulgadas para su uso con una amplia tubo bajante/bola de montaje. Si se utiliza el tubo bajante/bola de 4,5 pulgadas de montaje (B), previstos, usted puede cortar los cables a la longitud deseada (no menos de 12 pulgadas). □□ Ubica los cables de suministro en el lado izquierdo del □□ Conecta el conductor a tierra del cable de 120 Voltios (puede soporte de montaje deslizante (A), y coloca los cables del ventilador en el lado derecho. Inserta parcialmente el receptor del control remoto (J) (con el lado plano hacia arriba) hasta que un extremo descanse sobre el ensamblaje del tubo bajante/bola (B). □□ J □□ □□ B A □□ □□ 4 Cómo hacer las conexiones eléctricas □□ Cómo configurar el código de la unidad de mano □□ KK LL NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en línea de la unidad de mano están ubicados dentro del compartimiento de la batería. ser un cable desnudo o un cable con aislante verde) al (los) cable(s) terminal(es) a tierra verde(s) (II) del ventilador usando un conector de cables plástico (BB). Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable blanco del receptor (NN) usando un conector de cables plástico (BB). Conecta el cable negro del motor del ventilador (KK) al cable negro del receptor (NN) usando un conector de cables plástico (BB). Conecta el cable azul del motor del ventilador (JJ) al cable azul del receptor (NN) usando un conector de cables plástico (BB). Conecta el cable rojo (OO) del receptor (NN) al cable negro de suministro de energía (positivo) (KK) usando un conector de cables plástico (BB). Conecta el cable blanco del receptor (NN) al cable blanco de suministro (neutro) (LL) usando un conector de cables plástico (BB). Después de conectar los cables, sepáralos de manera que los cables verde (II) y blanco (LL) queden de un lado de la caja eléctrica (MM) y el cable negro (KK) del otro. Gira los conectores plásticos de cable (BB) hacia arriba y, con cuidado, coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM). A OO NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga ya que esto dañará la unidad de mano. Desecha la batería adecuadamente, y mantenla fuera del alcance de los niños. JJ KK LL II K □□ Quita la cubierta de la batería presionando con firmeza en la □□ MM LL 3 flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla. Desliza los interruptores de código según tu elección hacia arriba o hacia abajo. Las configuraciones de fábrica son hacia arriba. B Cómo configurar el código del Receptor □□ Desliza los interruptores de código hacia la misma posición □□ JJ KK que elegiste para la unidad de mano. Coloca de nuevo la cubierta en la unidad de mano. LL LL Modelo del Controlador: MR101D o FAN38R-T190 9 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) 6 Montaje Cerca del Techo Montaje Estándar ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/ bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo sólo sirven de ayuda durante la instalación. No dejes sin supervisión el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta se fijen y ajusten firmemente. □□ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con □□ Con cuidado desengancha el ventilador del soporte de montaje □□ □□ □□ los dos tornillos (SS) del soporte de montaje deslizante (A). Empuja hacia arriba para enganchar en las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (SS). Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente. □□ SS A (A) y alinea las ranuras de cierre de la cubierta del techo (C) con los dos tornillos (SS) en el soporte de montaje deslizante (A). Empuja hacia arriba para enganchar en las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. Inmediatamente ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (SS). Instala los dos tornillos de montaje (SS) restantes en los orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente. A SS C C D D Ensamblaje — Cómo Montar las Aspas del Ventilador 1 2 Cómo conectar las aspas a los soportes de las aspas □□ Monta un aspa (F) en un soporte de aspa (G) colocando los □□ □□ Cómo sujetar los ensamblajes de las aspas al motor □□ Ajusta un ensamblaje del aspa al ensamblaje del motor del tornillos (AA) en los orificios del aspa y a través del soporte de esta para asegurarlas. Fíjate que las arandelas de goma están fijadas en el soporte del aspa. Aprieta todos los tornillos firmemente. Repite estos pasos para cada aspa (F) y soporte del aspa (G). □□ ventilador (D) insertando el poste de alineación dentro de la ranura de la parte inferior del ensamblaje del motor del ventilador y apretando los tornillos del soporte del aspa (G). Los tornillos del soporte de aspa vienen preinstalados en el soporte del aspa (G). Repite este paso para los ensamblajes de las aspas restantes. AA F G D G 10 Ensamblaje - Cómo Instalar las Lámparas 1 2 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar la lámpara. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de montar o retirar las pantallas de vidrio. NOTA: Marca la posición de los orificios del interruptor deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado para cambiar la dirección de la rotación del ventilador. Para obtener más información sobre el funcionamiento de este interruptor, consulta Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto en la página 12. ADVERTENCIA: Espera que las pantallas de vidrio se enfríen por completo antes de retirarlas. NOTA: El uso de una bombilla CFL E12 eliminará la opción de regulación de intensidad, y puede causar parpadeos. □□ Quita los tres tornillos (RR) en la cubierta de la caja del inte□□ □□ Cómo instalar las pantallas de vidrio y las bombillas ADVERTENCIA: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instalen las bombillas adecuadas. Apaga la lámpara y reemplaza las bombillas con otras de vataje correcto y enciende la electricidad. rruptor del ensamblaje del soporte del kit de luces (E). Conecta los cables del ensamblaje del soporte del kit de luces (E) a los cables de la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D), usando los enchufes con adaptadores moldeados (azul con negro, blanco con blanco). Coloca con cuidado todos los cables y empalmes dentro de la caja del interruptor. Alinea los tres orificios de la cubierta de la caja del interruptor del ensamblaje del soporte del kit de luces (E) con los tres orificios en la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D). Asegúrate de que la muesca en la cubierta de la caja del interruptor del soporte del kit de luces (E) permita que el interruptor de reversa en la caja del interruptor del ensamblaje del motor del ventilador (D) se mueva libremente. Coloca el ensamblaje del soporte del kit de luces (E) y vuelve a colocar los tres tornillos (RR) que fueron retirados en el primer paso para asegurar el ensamblaje del soporte del kit de luces (E). □□ Inserta la pantalla de vidrio (H) en el soporte de vidrio apretando □□ □□ con cuidado los tensores de acero sobre el portabombilla de la lámpara. Con cuidado desliza la pantalla de vidrio (H) sobre los tensores de acero. Asegúrate de que la pantalla de vidrio (H) esté totalmente insertada en el portabombillas para una colocación segura. Repite estas instrucciones para las pantallas de vidrio (H) restantes. Con la electricidad apagada, instala las bombillas fluorescentes (de 60W Máximo, incluidas) (I) en los portabombillas. D D E H RR E I 11 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, cantidad de ventiladores y demás. Este ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo Si deseas dirigir la corriente de aire en la dirección contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja del interruptor) hacia la dirección opuesta y vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire. NOTA: Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la dirección de giro de las aspas. Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad. Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad. Funcionamiento del transmisor NOTA: Este control remoto está equipado con 16 combinaciones de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades de control remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. Instala una batería de 12 voltios (incluida). UU Cómo poner en funcionamiento el ventilador VV Botón 3 = Velocidad alta Botón 2 = Velocidad media Botón 1 = Velocidad baja Botón Power (UU) = Se apaga Botón Light (V V) = Oprime y suelta el botón inmediatamente para encender o apagar la luz. Función de regulación de intensidad = Mantén presionado el botón light (V V) para disminuir o aumentar la intensidad de las bombillas al nivel deseado y luego suelta el botón (sólo para bombillas de tungsteno) 12 Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo con el pasar de los años. No uses agua al limpiar, ya que esto puede □□ □□ dañar el motor o la madera, o puede causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad. Para mayor protección y belleza, puedes aplicar a la madera una fina capa de pulimento para muebles. Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado. El ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados que están permanentemente lubricados. Solución de Problemas Problema Solución El ventilador no enciende. □□ Revisa los fusibles o disyuntores principales y secundarios. □□ Asegúrate de que el interruptor de pared esté en posición de encendido (ON), si corresponde. □□ Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y las conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. □□ Revisa la batería del transmisor. □□ Asegúrate de estar en el rango normal de 10 a 20 pies (3 a 6 metros). □□ Asegúrate de que las configuraciones del interruptor en línea estén en el mismo transmisor y receptor. □□ Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones de los interruptores en línea. El ventilador hace ruido. □□ □□ □□ □□ El ventilador oscila. □□ Verifica que todos los tornillos de las aspas y de los brazos de las aspas estén seguros. □□ La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. Verifica que estén niveladas seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir. Repite este proceso para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de 1/8” (0,31 cm). Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno. Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados. Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor estén bien ajustados. Asegúrate de que los empalmes de plástico no choquen unos con otros o con la pared interior de la caja del interruptor. Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen en ese período. □□ Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verifica que las bombillas estén bien aseguradas. □□ Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo. □□ Asegúrate de que tu caja eléctrica y las almohadillas aislantes de goma sean instaladas entre la placa de montaje y la caja eléctrica. 13 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora Estándar del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso en el futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hampton Bay CAMPBELL 51359 Guía del usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas