LG DLE3733W El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario
1-800-243-0000
para el Servicio LG (Atenci6n al CJiente)24 horas al dia, 7 dias a la semana
SecadoradeEl_ctricayGas
DLE3733W / DLG3744W
DLE3733S / DLG3744S
Secadora LG. Por favor lea su
ue
una instalaci6n segura,
el modelo y nOmero de serie y
referendas.
sitio web http//us.lge.com
DESEMPEI O EXTRAORDINARIO
Sin mencJonar su incomparable gran capacidad, puede beneficJarse por su Eficiencia en
tiempo, operacion silenciosa y su sistema de ahorro de energla
CUVE EN ACIER/ . DOUBLE ENDUIT
Enduit avec une couche de metal enduit et une autre couche de polymere afin d'assurer la
durabilite et une Iongue vie.
DISEI IOARTOiSTEO
El moderno Dise_o del Panel Frontal y su gran puerta de cristal hacen que su hogar se vea con
m&s estilo.
CUIDADO DIGITAL
El calentador controla las temperaturas Multi-niveles cuidando mejor sus
prendas m&s preciadas
USO SENCILLO
Una amplJa seleccJon de funciones de uso amigables sJempre Io haran sentirse mas confortable
con las operaciones de su secadora.
Su secadora le proporciona la posibilidad de programar acciones de secado por sensor o por tiempo.
Secado por sensor
La secadora detectarA automAticamente la humedad de la colada y determinar& el tiempo de funcionamiento necesario
bas&ndose en el nivel de sequedad de la carga y el programa seleccionado. En ocasiones, podra observar un incremento
o disminuci6n repentinos del tiempo de operaci6n. Si esto ocurriera, ser#, debido a que el sensor detecta la humedad de
la colada dentro de un perfodo de tiempo determinado. Un cambio repentino en el tiempo de operaci6n no significa un
real funcionamiento.
Secado por tiempo
Significa que puede programar el tiempo de operaci6n manualmente para completar el secado. Altemativamente, puede
usar esta funci6n para secar la ropa si las prendas aun estan humedas pese a haber terminado un ciclo de secado.
El secado pot tiempo es mas efectivo cuando tenga prendas pesadas u objetos voluminosos como sAbanas de camas
tamaRo superdoble o ropa de trabajo gruesa.
J
PARTE 1. ESPECINCACIONES ............................................................................................................................................................................................................. 3
PARTE 2. GARANT|A E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EMPORTANTES ................................................................................................................................... 4
PARTE 3. PASOS INECIALES PARA LA ENSTALAC_ON DE SU SECADORA ................................................................................................................................... 11
PARTE 4. INSTALACION DE ACCESORIOS ....................................................................................................................................................................................... 17
PARTE 5. REQUERIMIENTOS ELE_CTRICOS PARA SECADORA ELE_CTRICAS ............................................................................................................................. 19
PARTE 6. REQUER_MEENTOS ELECTRICOS PARA SECADORAS A GAS ...................................................................................................................................... 23
PARTE 7. REQUERIMEENTOS E INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS ............................................................................................................................................... 24
PARTE 8. REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE ........................................................................................................................................ 25
PARTE 9. USANDO SU SECADORA ................................................................................................................................................................................................... 27
PARTE 10. GU{A PARA LA SOLUCK)N DE PROBLEMAS ................................................................................................................................................................ 33
GARANT|A LIMITADA DE LA SECADORA LG ................................................................................................................................................................................... 36
2
m Nombre : Secadora Electrica y de Gas
m Suministro de Ene@a : Favor de consultar la etiqueta de medici6n
referente a la informaci6n detallada
m Tama5o : 27 x 29.9 x 38.7(inch)
m Capacidad de la Secadora : IEC 7.3 cu.ft. (22.5 Ib)
m Peso : 126 Ibs (57.2 kg)
÷ Las especificaciones son sujetas a cambio pot el fabricante.
ACCESORIOS
Parrilla de secado
comprado separadamente
Vea la pdgina 28 para stt use
Kit para Apilar
comprado separadamente
Vea la pdgina 15 para sll ttso
Pedestal
comprado separadamente
Vea la pdgina 16 para s'tt use
J
3
BOSQUEDA DEASISTENCIA SOBRELAGARANTJA
Encontrarg_ la garantia de su secadora en la parte final de este manual. El servicio de
garantia esta disponible contactando con su Centro de Servicio LG mg_spr6ximo. Si este
producto se instala y se opera siguiendo las instrucciones de este manual, LG repararA o
recambiarA cualquier pieza defectuosa en material o mano de obra a Io largo del periodo
cubierto por la garanfia, comenzando desde el dfa de compra.
,_ ADV_'R"Flg'NC|A=_ Para su seguridad, debe seguir las recomendaciones de
este manual. Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n, o ehoque electrico, o para
prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales, o muerte cuando use su artefacto, siga
las precauciones basicas, incluyendo las siguientes.
Restricci6n de [a Garantia : Si la secadora es utilizada para otto prop6sito que no seael uso
familiar privado, toda cobertura de la garantfa es efectiva por s61o 90 dfas.
Necesitarfi el nfimero de modeloo y de serie completo al solicitar la garantfa de servicio. Es necesaria
la prueba de la compra (ticket o recibo).
Utilice el siguiente espacio para anotar el ndmero de modelo y de serie de su nueva secadora LG.
Modelo Ndmero
Ndmero de Serie
Fecha de Adquisici6n
_ Tenga a mano su ticket de compra por comodidad al contactar con el servicio de atenci6n al
cliente.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZAR
ADVERTENCIA Por su seguridad,lainformaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciralminimoel riesgode
incendiooexplosibn,descargasel6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad,lesionespersonales
Su seguridad y ia de otros es muy importante,
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual yen el aparato.
Lea y cumpla en todos los casos estos mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de alerta de seguridad.
Este simbolo le alerta de los peligros que podrian matarle a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad aparecer_tn despu_s del sfmbolo de alerta y la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
Xk PELIGRO
Sino curnpleconlasinstruccionesdeinrnediatopuedecotterpeligrodernuerteodelesionesgraves,
A ADVERTENCJA Nocumpliriasinstruccionespuedeocasionarleiarnuerteo iesionesgraves,!!
Todos los mensajes de seguridad le informarAn de peligros potenciales, c6mo reducir las
posibilidades de riesgo, y le informaran que pasarfa si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCJONESBASJCASDE SEGURJDAD.
A ADVERTENCIA Parareducirel riesgodeincendio,descargael6ctrica oda_osa usuariosdelaparato,
siga Jasprecaucionesb_sicas,incJuidaslas siguientes:
oLeatodaslasinstruccionesantesdeusarlasecadora.
, Antesdeusar,lasecadoradebeinstalarsecorrectamentesegOn
Iodescritoenestemanual.
, Nointroduzcaarficulosexpuestosaaceitesdecocinaensu
secadora.Losarficuloscontaminadosconaceitesdecocina
puedencontribuira unareacci6nqufmicaquepodrfa.provocar
unacargayocasionarun incendio.Nosequearficulosque
previamentesehayanlimpiado,lavado,empapado,osehayan
manchadocongasolina,disolventesdelalimpiezaenseco,
otrassustanciasinflamablesoexplosivaspuestoqueemiten
vaporesquepodrfanprovocarignici6noestallar.
, Notoquelasecadorasieltamborseest,.moviendo.
°Noreparenisubstituyaningunapiezadelasecadoraynointente
realizartareasdemantenimientoamenosqueserecomiende
especificamenteenestaGuiadecuidadoyUsooenlas
instruccionespublicadasdereparaci6npotpartedelusuarioque
ustedentiendayestecapacitadoparaIlevaracabo.
, Notratedeforzarloscontroles.
, Antesdesacardeservicioalasecadoraodeshacersedeella,
quitelapuertadelcompartimientodesecado..
*Nopermitaqueotrosni_osjueguencercadelasecadora.
EsnecesariosupervisarestrechamentealosniSoscuandola
secadoraseutilicecercadeellos.
, Noutilicesuavizadoresoproductosparaeliminarlaest_ttica
exceptocuandosearecomendadoporelfabricantedel
suavizadorodelproducto.
*Noutilicecalorparasecararticulosquecontengancauchode
espumao materialesdetexturasimilaralcaucho.
*Mantengael_treacircundantealaaberturadelescapeydelos
alrededoreslibredelaacumulaci6ndelapelusa,delpolvo,y
suciedad.
*Personaldeserviciocualificadodebeiimpiarelinteriordela
secadoraydelescapeperi6dicamente.
*Noinstalenialmaceneiasecadoraenuniugarenelcualquede
expuestaalascondicionesatmosfericas.
*Notoquelasecadoramientraslaspiezasseestenmoviendo.
*Compruebesiempreelinteriordelasecadoraparaverificarsi
hayobjetosextra_os.
*Limpielapelusadelapantallaantesodespuesdecadacarga.
GUARDEESTASiNSTRUCCIONE$
LEATODAS[.ASIHSTRUCCJONESANTESDEUTILiZAR
A ADVERTENCJA Porsuseguridad,la informaci6ndeestemanuaJdebeseguirseparareducira]m!nimoelriesgode
incendiooexplosibn,descargasel6ctricas;oparaevitarda_osa lapropiedad,lesionespersonales
* No guarde ni use gasolina ni otros vapores
infiamables ni liquidos en las cercanias de
este u otro electrodom6sfico.
* La instalaci6n y el servicio se deben ser
Ilevadas a cabo por parte de un instalador
cualificado, agencia de servicio, o el
suministrador del servicio de gas.
PRECAUCIONESBASICASDESEGURIDAD.
siga las precauciones b_sicas, incluidas lassiguientes:
INSTRUCCIONES PARA LA TOiVlA A
TIERRA
Este aparato debe tener una toma a tierra
adecuada. En caso de un mal
funcionamiento o averia, disponer de toma
a tierra reducirA el riesgo de descargas
electricas proporcionando una trayectoria de
menor resistencia para la corriente electrica.
Este aparato debe ir equipado con un cable
que tenga un conductor de toma a tierra del
equipo y un enchufe con toma a tierra.
El enchufe debe ir conectado en un
tomacorriente apropiado debidamente
instalado y con una toma a tierra que
cumpla todos los c6digos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA - La conexi6n incorrecta del
conductor de toma a tierra del equipo puede
dar lugar a un riesgo de descarga electrica.
Compruebe con un electricista cualificado o un
personal del servicio si duda de si el aparato
dispone de una toma a tierra correcta.
No modifique el enchufe proporcionado con el
aparato.
Si no cabe el enchufe en el tomacorriente,
solicite a un electricista cualificado la
instalaci6n de un enchufe apropiado.
Este aparato debe conectarse a un metal con
toma a tierra, sistema permanente de
cableado o debe tenderse un conductor de
toma a tierra del equipo con conductores del
circuito y conectarse al terminal de toma a
tierra del equipo o hacia el aparato.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZAR
XIL ADVERTENCIA Porsuseguridad,lainformaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciralminimoel riesgode
incendiooexplosi6n,descargasel6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad,lesionespersonales
QU¢:A HACERSI HUELEGAS
utilizar el aparato, siga las precauciones b_sicas, incluidas las siguientes:
1. No intente encender un f6sforo ni un
cigarrillo, ni ponga en marcha ningt3n
aparato de gas o electrico.
2. No toque ningt3n interruptor el_ctricos.
No utilice ningt3n tel_fono de su edificio.
3. Despeje la sala, el edificio, o el Area de
todos los inquilinos.
4. Llame inmediatamente a su suministrador
de servicio de gas utilizando el tel_fono de
un vecino. Siga el tel_fono del
suministrador del servicio de gas. Siga las
instrucciones del suministrador del servicio
de gas.
5. Si no puede ponerse en contacto con su
suministrador del servicio de gas, Ilame al
cuerpo de bomberos.
LEYENVIGORSOBRELATOXICIDADY POTABILIDADDELAGUAENCALIFORNIA
utilizarel aparato,sigalasprecaucionesbbsicas,incluidaslassiguientes:
Esta ley requiere al gobernador de California publicar una lista de las sustancias
cancerfgenas conocidas al Estado, defectos de nacimiento, u otros dafios al sistema
reproductivo y obliga alas empresas a advertir a sus clientes de la posible exposici6n a tales
sustancias.
Los aparatos que usen gas pueden causar exposiciones de pequefia importancia con cuatro
de estas sustancias: benceno, di6xido de carbono, formaldehido, y holl[n, causadas
primordialmente pot la combusti6n incompleta del gas natural o de combustibles del LP
Las secadoras con ajustes correctos reducir&n al minimo la combusti6n incompleta.
La exposici6n a estas sustancias puede set reducida al minimo at3n m&s mediante la
ventilaci6n correcta de la secadora al aire libre.
7
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZAR
ADVERTENC|A P0rsuseguridad,lainf0rmaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciralminim0elriesg0de
incendi00expl0si6n,descargasel6ctricas,0paraevitarda_0salapr0piedad,lesi0nespers0nales
0p6rdidadevidahumana.
INSTRUCCIONDESEGURIDADPARALAINSTALACION
aparato, sigalasprecaucionesbbsicas,incluidaslassiguientes:
La secadora, con toma a tierra adecuada,
debe cumplir con todos los cbdigos y
ordenanzas en vigor. Siga los detalles de
las instrucciones de instalacibn.
Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la
secadora no dispone de una toma a tierra
correcta.
Antes de usar, la secadora debe
instalarse correctamente seg_n Io
descrito en este manual.
Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la
secadora no dispone de una toma a tierra
correcta.
Instale y almacene la secadora donde no
quede expuesta alas temperaturas bajo
cero ni a la intemperie.
Todas las reparaciones y el mantenimiento
deben set realizadas pot un t_cnico de
servicio autorizado excepto all_ donde esta
Gufa del propietario Io recomiende de otra
manera. Utilice solamente piezas
autorizadas de f&brica. No seguir esta
advertencia puede causar lesiones serias,
un incendio, un descarga electrica o incluso
la muerte.
No instale la lavadora en espacios
h_medos para reducir el riesgo de
descarga el_ctrica.
No seguir esta advertencia puede causar
lesiones serias, un incendio, un descarga
electrica o incluso la muerte.
Conecte a un circuito de la potencia
nominal correcta, protegido, y con la
potencia adecuada para evitar una
sobrecarga el_ctrica.
Un circuito incorrecto puede derretirse,
creando una descarga el_ctrica y/o riesgo
de incendios.
Quite todos los articulos del embalaje y
elimine todos los materiales de envio
correctamente
No hacerlo podrfa ocasionar la muerte, una
explosi6n o quemaduras.
Coloque la secadora por Io menos 18
pulgadas sobre el piso en el caso de una
instalaci6n en un garaje.
No hacerlo podr_a ocasionar la muerte, una
explosi6n o quemaduras.
8
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZAR
X]_ ADVERTENCIA Por suseguridad,lainformaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciralminimoelriesgode
incendiooexplosi6n,descargasel6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad,lesionespersonales
INSTRUCCIONDESEGURIDADPARALAINSTALACION(CONT.)
Escape/Conducto: El conducto no se entrega con la secadora.
Las secadoras de gas SE DEBEN conducir
su escape al exterior.
No seguir estas instrucciones puede dar lugar
a un incendio o incluso la muerte.
El dispositivo de escape de la secadora se
debe canalizarse al exterior de la vivienda.
Si la secadora no conduce su escape al
exterior, se expulsara.n _.rea al _.rea del
lavadero algo de pelusa fina y grandes
cantidades de humedad. Una acumulaci6n de
pelusa en cualquier _.rea del hogar puede
crear un riesgo a la salud y de incendios.
Utilice solamente un conducto de metal
rigido o metal flexible de 4 pulgadas con un
di_metro en el interior del armario de la
secadora o para conducir el escape al
exterior.
El uso de pl_.stico o de otro conducto
combustible puede causar un incendio.
La existencia de orificios en el conducto puede
causar un incendio si queda atrapado en
funcionamiento o durante la instalaci6n
Usted es el responsable de instalar el
conducto necesario en el lugar de
instalacibn. La tapa del extremo debe
disponer de abisagradores con
amortiguacibn para evitar corrientes de aire
a contraviento cuando la secadora est_
parada.
No seguir estas instrucciones puede dar lugar
a un incendio o incluso la muerte.
El conducto del escape debe tener 4
pulgadas (10 centimetros) de di_metro sin
obstrucciones.
El conducto del escape debe ser Io mas
corto posible. Cercibrese de limpiar
cualquier viejo conducto antes de instalar
su nueva secadora.
No seguir estas instrucciones puede dar lugar
a un incendio o incluso la muerte.
Se recomienda el uso entre la secadora y
la pared de un conducto rigido o
semirrigido. En especial, en aquellas
instalaciones en las que sea imposible
realizar una conexibn siguiendo las
recomendaciones antedichas, puede
utilizarse un conducto de transici6n
metal flexible de norma UL entre la
secadora y la conexi6n de la pared
solamente. El uso de este tipo de
conducto afectar_ al tiempo de secado.
NO utilice los tornillos del metal de hoja
u otros amarres que se extienden al
conducto puesto que podrian recoger
pelusa y reducir la eficiencia del
dispositivo de escape. Asegure todas las
juntas con cinta para conductos.
Para m_s detalles, siga las instrucciones
de instalacibn.
No seguir estas instrucciones puede dar
lugar a un incendio o incluso la muerte.
No seguir estas instrucciones puede dar
lugar a un incendio o incluso la muerte.
9
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUTILIZAR
ADVERTENC|A P0rsuseguridad,lainf0rmaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciralminim0el riesg0de
incendi00 expl0si6n,descargasel6ctricas,0 paraevitarda_0sa lapr0piedad,lesi0nespers0nales
INSTRUCCIONDESEGURIDADPARALACONEXIONDEELECTRICIDAD
X_ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o da_os a usuariosdel
I0
Bajo ninguna circunstancia deber_ cortar
o eliminar la tercera patilla (de toma a
tierra) del cable de alimentaci6n.
Para evitar lesiones personales o daSos a la
secadora, el cable de corriente el_ctrica se
ir conectado debidamente y contar con una
toma a tierra adecuada.
Por su seguridad personal, esta
secadora ha de tener una toma a tierra
adecuada.
No hacerlo podria ocasionar descargas
el_ctricas o lesiones.
Consulte las instrucciones de instalacibn
de este manual para los requisitos
el_ctricos especificos de su modelo.
No seguir estas instrucciones puede ser
causa de una descarga el_ctrica y/o un
riesgo de incendios.
Esta secadora ha de ir conectada a un
tomacorriente con una toma a tierra
adecuada
Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la
secadora no dispone de una toma a tierra
correcta.
Solicite que un electricista cualificado
compruebe la toma a la pared y el
circuito para asegurarse de que la toma a
tierra estb correctamente realizada.
Esto evitara peligros de descargas y asegurara la
estabilidad durante el funcionamiento.
La secadora siempre ha de ir conectada
a su propio tomacorriente el_ctrico
individual con una potencia nominal que
coincida con la de la placa.
Una instalaci6n asi proporciona el mejor
rendimiento y tambi_n evita la sobrecarga
de los circuitos de cables dom_sticos, Io
que podria provocar riesgo de incendio
debido a unos cables recalentados.
Nunca desenchufe su secadora estirando
del cable de alimentaci6n.
Sujete siempre firmemente el enchufe y
s&quelo de la toma sin agitarlo de lado a
lado.
El cable de alimentaci6n puede cortarse
como consecuencia de un movimiento del
nQcleo, provocando una descarga el_ctrica.
Repare o cambie de inmediato todos los
cables de servicio el_ctrico que se hayan
pelado o dahado. No utilice cables que
muestren grietas o dahos por abrasi6n
por su extensi6n o en cualquier extremo.
Un circuito incorrecto puede derretirse,
creando una descarga el_ctrica y/o riesgo
de incendios.
AI instalar o mover la secadora, tenga
cuidado de no pisar, machacar, o dahar
el cable el_ctrico.
Esto evitar& lesiones y daSos a la secadora
pot fuego y descargas electricas.
Las siguientes instrucciones le servirfin de gufa a travds de los pasos iniciales para la preparaci6n de su
secadora para el uso. Por favor note que cada secci6n de este manual proporciona informaci6n importante
sobre la preparaci6n y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de
proceder con cualquiera instalaci6n o con su uso. Instrucciones detalladas adicionales concernientes alas
conexiones eldctricas, conexiones del gas, y los requerimientos sobre el escape son suministrados en otras
partes de este manual.
Elija un lugar de suelo s61ido en el que poder ubicar
su secadora. Coldquela al menos 18 pulgadas sobre
el suelo si la instala en un garaje. Una vez la
secadora ha sido instalada en el lugar deseado,
asegfirese de que cuenta con las holguras necesarias
que puede ver en la siguiente ilustracidn y en las
secciones de los requisitos de salida y de
mantenimiento.
Si estfi instalando su secadora en una casa
prefabricada o m6viL favor refidrase al PASO 9
abajo para instrucciones adicionales.
38.7"
(98.3 crn)
27 l/
(68.6 crn)
--_ .... 29.96" ---_
_" (76.1 crn)
* La mayor/a de las instalaciones requieren un
m/nimo de 5'/2 pulgadas de espacio libre
(14 cm) detrfis de la secadora para el conducto de
escape con el codo.
Son necesarias ciertas holclurasminimas de separaci6n
arriba, pot debajo y a los ladosde launidad, como puede
apreciar enlas ilustracionessiguientes. La8holguras
mfnimasnecesariasson lasquemarcanlasilustracionesde
abajo.Recuerdesiemprelasinstruccionessiguientesal
instalaren un recintocerradoo hueco.
Considere dejar mas holgura para la instalacidn y las
tareas de servicio.
La existencia de protuberancias en la pared, puerta o el
suelo puede necesitar de holguras mayores.
Se recomienda un pulgada adicional de holgura para
reducir al mfnimo la transferencia de ruido.
Considere el espacio necesario para los
electrodomesticos que puedan acompafiar a este.
En las instalaciones en recintos cerrados, la ilustracidn
de abajo muestra las aberturas de ventilacidn mfnimas
necesarias para la puerta. Es aceptable tambien una
puerta con rendijascon aberturas para Iograr una
ventilacidn comparable.
3.Z
(7.6cm)
Agujero de
48''=..... Ventilaci6n
(310 cm _)
24 "2
(155 cm _)\
3
(7.6cm)
Agujero de
Ventilacidn
Puerta del Cldset
(2.54cm) (76.1 cm) (2.54cm)
Vista lateral del Cldset
Deberia asegurar las paras niveladoras.
Las cuatro paras deben quedar sentadas con total
seguridad en un suelo solidoy nivNado.
Si la secadora no esta nivelada, la colada podria
no dar vueitas debidamente y el sensor no
detectara la humedad correct&
AI ajustar el nivel, tenga cuidado fieno lesionarse
seriamente los dedos de la mano ni del pie.
0" _ 27" _0"
(0 cm) (68.6 cm) (Ocm)
Vista Frontal del Cldset
11
Una vez en posicidn ajuste las patas niveladoras de la
secadora hasta que estd nivelada de izquierda a
derecha y del frente hacia atrfis. Las patas
niveladoras deben permanecer firmes en el piso y la
secadora no debe mecerse. La mfixima inclinaci6n de
la secadora de izquierda a derecha odel frente hacia
atrfis no debe ser mayor de 2.5 cm (1 pulgada). Si la
secadora no estfi nivelada, y si la inclinaci6n excede
los 2.5 cm (1 pulgada), la carga puede que no gire
adecuadamente y los sensores internos pueden no
funcionar correctamente. Nota: Otras secciones de
este manual tambidn proveen informaci6n importante
sobre la ubicaci6n y los espacios libres para su
secadora.Por favor lea este manual completamente
antes de proceder con cualquier instalaci6n.
La puerta de su secadora puede ser instalada de
manera que abra hacia la izquierda o hacia la
derecha. Siga estos procedimientos para invertir la
direcci6n en que su puerta abre:
La puertay labisagradeberianalienarseen e!
centroalcerrarse.DeIo contrariolapuertase
cerrar_ y abrir_mal,
12
A ADVERTENCiA!
- Utilice material para ventilaci6n de metal pesado.
No utilice conductos de pl__sticoo aluminio delgado.
Si no cumple con estas instrucciones puede resultar
en muerte o incendio.
El extreme deia ventilaci6n mirar_ hacia eHlade
externe yel mai rescade e aria instalaci6n,:
inestaNe de la ventilaci6n prevecar_n nive!es de
secado no deseades.
Adem_s de las siguientes advertencias, per favor
refidrase a la secci6n del manual sobre Requerimientos y
Mantenimientodd Escape. Advertenda: Lit secadora
debe estar ventiiada hacia llt intemperie. Per favor siga
las siguientes instrucciones (y todas las otras en este
manual) muy cuidadosamente. Si no cumple con estas
instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
No utilice conductos de plfistico o aluminio.
Utilice ducto rfgido o semi-rigidos de metal de 4"
(10.2 cm) de difimetro (nota: Los materiales para
ventilacidn no son suministrados con la secadora, y usted
debe obtenerlos pot separado para una adecuada
instalacidn)
Coloque la secadora en tal posici6n que el ducto corra de
la menor forma posible.
Limpie los duetos viejos ames de instalar esta secadora.
El extremo macho de cada seccidn del ducto de escape
debe apuntar contrario a la secadora.
Use las menores conyucturas posibles.
Utilice cinta selladora de ductos en todas las uniones de
ductos.
Aisle la instalaci6n de escape que pase a travds de fireassin
calentamiento con el fin de reducir la condensaci6n y la
acumulaci6n de pelusas en las paredes de la tuberia; y
PeR FAVOR TENGA CUIDADO YA QUE DE NO
INSTALAR CORRECTAIVlENTE EL SISTEMA DE
ESCAPE ANULAR.& LA GARANTiA DE LA
SECADORA
m DIRECCIONESALTERNASPARAELESCAPE
1. Quite el tornillo y el ducto de escape.
(Utilice el kit de salida, n° de pieza 3911 EZ9131X).
[
\
2-1.
J
Separe y extraiga la seguridad de la parte inferior,
izquierda o derecha seg0n desee. (La ventilacidn
del lade derecho no estb_disponible en la
secadora a gas). @, @, ® es el orden del trabajo.
Parte A
\ Golpe de gracia @ j
2-2. Reconecte el otro conducto (11 pulgadas o 28 era)
al alojamiento del soplador y acople el conducto a
la base.
Cinta cobertora del ducto
\
3-1. Arme previamente un code de 4 con un ducto de 4".
Envuelva la cinta selladora para ducto alrededor de la
uni6n.
o'/. Inserte el montaje del ducto, el code primero a
traves de la abertura lateral y conecte el codo al
ducto interno de hasecadora.
Cinta cobertora del ducto
13
(Secadora a Gas solamente). Ademgs de 1o siguiente, pot
favor refidrase a la seccidn del manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
4
1. Conector flexible nuevo de acero inoxidable. Utilice esle lipo de coneclor
sdlo si es permitido pot los c6digos locales. Use un conector de disefio AGA
Certificado.
2. Conector de mbo NI_ de 1/8" (para verilicar la presi6n de enlrada de gas)
3. V;ilvula de Cierre de Equipo instalada a una distancia de
6' (1.8 m) de la secadora.
4. Tuberfa de hierro. Mils corta de 2(1' (6. l in) Use tuberfa de 3/8" . Mils larga
de 2(1' (6.1 in) - Use tuberia de 1/2".
5. Conexi6n de Gas N.P.T de 3/8".
Asegfiresedequelaboquilladelzumbadoreslaadecuada
paraeltipodegasqueutiliza.
Por ejemplo,usarLPGconunaboquillaLNGocasionariala
muertedelusuario,elincendioounaexplosi6n.Delmismo
modo,LNGconunaboquillaLPGnoprovocarfinlaignici6n
delquemadof
Sifuesenecesario,laconversi6ndelab0quilladeberia
realizarlaunt6cnicodeserviciocualificadoy marcaroporter
la etiquetadeltipoactualdeboquilla enlasecadora.
I. Confinne que el tipo de gas disponible en su cuarto de
lavado sea el adecuado para su secadora. La secadora
estfi preparada para Gas Natural con una conexi6n de
3 "
gas NPT de :/8 .
2. Remueva la tapa protectora de la conexi6n de gas
detr_s de la secadora. Asegfirese de no dafiar la rosca
de la tuberfa de la conexi6n de gas cuando remueva la
tapa protectora.
3. Conecte la secadora al suministro de gas en su cuarto
de lavado utilizando un conector nuevo flexible de
acero inoxidable (como se mencion6 antes, s61o use un
conector nuevo flexible de acero inoxidable si es
permitido por cddigos locales)
4. Asegfirese de apretar todas las conexiones entre la
secadora y el suministro de gas en su cuarto de lavado.
Abra el suministro de gas en su cuarto de lavado y
verifique todas las conexiones de la tuberla (internas y
externas) para detectar fugas de gas utilizando un
detector liquido de fugas no corrosivo.
5. Para una conexidn a gas LP (Petr61eo Licuado),
refidrase a la seccidn de este manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
14
A contmuacmn encontmm aOvertencms e mstrucclones
concernientes a la confecci6n de la conexi6n eldctrica
para secadoras eldctricas. Inforrnaci6n detallada adicional
concerniente a la conexi6n eldctrica es suministmda en la
secci6n del manual Requerimientos Eldctricos para la
Secadora Eldctrica yes importante que usted lea esta
seccidn completamente, asf como el resto del manual.
antes de tomar algt]n paso pare instalar o usar esta
secadora.
1.Use solamente un cord6n de alimentaci6n nuevo
listado No. 10 por U.L.(alalnbre de cobre finicamente)
de tres conductores clasiticado pare 240 Voltios
(mfnimo) 30 Amperios y que est_ indicado de uso
aceptable pare una secadom de ropa.
2. Un cord6n de 4 almnbres es requerido para
instalaciones y uso en casas prefabricadas (m6vil) y
donde los c6digos locales no permitan conexi6n a
tierm de este apamto a travds del neutral.
3. Electrical Plug Connections
Conecci6n Elbctrica.
4. Para instrucciones adicionales de como conectar la
secadom a una fuente eldctrica, favor refidrase a la
secci6n de este manual sobre Requemnientos
Eldctricos para Secadora Eldctrica.
Requisitosdeadmisionalquemador
Sisucasaestasituadaenalturashastalos10.000pies.
Ajustarlaadmisionalquemador noesnecesaricenestas
elevacionesporqueA.G.A.certificaqueestasecadorano
tieneproblemasconlosrangosBTUaestasalturas.
Sisucasaestasituadaa alturassuperioresalos10.000
pies,necesitaraajustaruncuatroporcien(4%)de
reduccionenelquemador,queeselrangoindicadoporel
BTUenlaplacademodelo/rangodeserie.
ADVERTENCIA!
Use un corodn de alimentacidn nuevo aprobado pot
U.L de 30 amp.o alambre de cobre sdlido calibre 10.
Use un liberador de tensi6n aprobado per UL
Desconecte la corriente antes de hacer las
conexiones el6ctricas.
Conecte el alambre neutral (alambre blanco o
central) al terminal central.
El alambre a tierra alambre verde o descubierto)
debe conectarse al conector a tierra verde.
Aseg0rese de apretar todas las conexiones
el_ctricas,
Vea las instrucciones de instalaci6n para unas
instrucciones completas.
De no seguir estas advertencias puede resultar en
incendio o choque el6ctrico.
Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice
un producto limpiador para todo prop6sito, o una
soluci6n de detergente y agua, con un pa_o hdmedo
para remover de la parte interior del tambor de la
secadora/compartimiento de secado cualquier polvo
o sucio que se haya podido acumular dentro de la
secadora. Enchufe su secadora despuds de haber
revisado las siguientes partes en los Requerimientos
Eldctricos de su secadora.
Confirmacion de la Fuente de Calor en
Secadoras a Gas
Cierre la puerta al tambor / compartimiento de
secado de la secadora y despu6s de haber
completado todos los pasos de este manual para la
instalaci6n correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operaci6n provistas
con la secadora. Despuds que la secadora se
enciende, el encendedor resplandecer,-i en rojo y el
quemador principal encender,-i.
Advertencia: Si no todo el aire es purgado fuera de
la lfnea de gas, el encendedor podrfa apagarse antes
de que el gas y el quemador principal se hayan
encendido. Si esto sucede, el encendedor intentar,-i
encender el gas despuds de aproximadamente dos
minutos.
Confirmacion de la Fuente de Calor en
Secadoras Electricas
Cierre la puerta al tambor / Compartimiento de
secado de la secadora y despu6s de haber
completado todos los pasos en este manual para una
instalaci6n correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operaci6n provistas
con la secadora. El aire de escape o el tubo de
escape deben calentarse despu6s que la secadora
haya operado por tres minutos.
La efectiva operaci6n de la secadora requiere de un
flujo de aire adecuado. El flujo de aire adecuado
puede ser medido evaluando la presi6n est,fitica. La
presi6n est,fitica en el ducto de escape puede ser
medida con un man6metro, colocado en el ducto de
escape aproximadamente a a 2 pies (60.9 cm) de la
secadora. La presi6n estfitica en el ducto de escape
no debe exceder 518 pulgadas (1.5 cm). La secadora
debe ser verificada cuando est_ operando sin carga.
Medicion de la Presion Estatica.
Man 6 ro
Ducto de Escape
PRESION ESTATICA
MAXIMA EN
COLUMNA DE AGUA
5/8 pulgadas (1.5 cm)
IS
Las siguientes instrucciones se aplican a
instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o
m6vil. La instalaci6n en una casa prefabricada o
m6vil debe cumplir con los estfindares de Seguridad
y Construcci6n de Casas Prefabricadas, Tflulo 24
CFR, Parte 32-80 o el Estfindar CAN/CSAOZ240
MH y los c6digos y ordenanzas locales. Si no estfi
seguro de que la instalaci6n cumplirfi con estos
estfindares, pot favor contacte a un profesional de
mantenimiento e instalaci6n para que le ayude.
Las siguientes instrucciones se aplican a cualquier
instalaci6n de la secadora en una casa prefabricada
o m6vil:
l) La conexi6n eldctrica para una secadora eldctrica
debe ser de conexi6n de 4 alambres. Informaci6n
adicional detallada concerniente a la conexi6n
eldctrica es suministrada en la secci6n del manual
Requerimientos Eldctricos para la Secadora
Eldctfica.
2) Para reducir el riesgo de combusti6n e incendio,
la secadora debe estar ventilada hacia la
intemperie.
3) Las secadoras eldctricas pueden ser ventiladas
hacia el exterior usando el panel trasero,
izquierdo, derecho o interior.
4) Las secadoras a gas pueden ser ventiladas hacia
el exterior usando el panel trasero, izquierdo o
interior. Las secadoras a gas no pueden set
ventiladas al exterior usando el panel del lado
derecho debido a la cubierta del quemador.
5) El ducto de escape de la secadora debe estar fijo
a la estructura de la casa prefabricada o m6viL y
el ducto de escape debe estar hecho de un
material que resista fuego y combusti6m yes
recomendable que utilice una tuberfa de metal
flexible o rfgido.
6) NO conecte el ducto de escape con ningtin otro
ducto, ducto de ventilacidm chimenea u otro
ducto de escape.
7) Asegtirese que la secadora tenga un buen acceso
al aire fresco del exterior para una operaci6n
adecuada. La abertura para el aire fresco del
exterior debe ser de por 1o menos 25 pulgadas
(163 cm).
8) Es importante que el espacio libre del ducto de
cualquier construcci6n combustible sea de pot 1o
menos 2 pulgadas (5 cm), y cuando ventila la
secadora hacia la intemperi< la secadora puede
set instalada con un espacio libre de 1 pulgada a
los lados yen la parte posterior de la secadora.
9) Favor notar que los materiales para la ventilaci6n
no son provistos con la secadora. Usted debe
obtener los materiales para la ventilaci6n
necesarios para una adecuada instalaci6n.
ADVERTENC|A!
* NO conecte los ductos de escape con
torni los de metal o sujetadores que se
extiendan dentro del ducto,
* De no cumplir Io aqui indicado puede
ocasionar la muerte, explosi6n o incendio.
i ii_ i i_ii i_ _ii _ iI _ii i i
NO venti e el ducto de escape hacia abajo
de la casa prefabricad a o mOvil.
Deno cump!ir Io aqui indicado puede
ocasionar la muerte, explosi6n o incendio,
16
Para asegurar una instalaciSn segura, por favor
observe las instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA!
El peso de la secadora y la altura de la
instalacibn hacen que montar el kit sea peligroso
para una sola persona.
Este procedimiento debe realizarse por 2 o m&s
personas con experiencia en este tipo de
servicios.
° Una intalacibn incorrecta puede causar
accidentes serios.
Ritparaflpiiar
Coloque la lavadora firmemente en una
superficie estable y sblida como las
instrucciones del Manual de Usuario
indican.
Quite el papel protector del kit en el soporte
lateral.
Asegure el kit en el soporte lateral a la
lavadora con un tornillo en la parte trasera
del soporte. Repita los pasos 2,3,4 para el
otro lado.
Coloque la secadora en la parte superior de la
lavadora asegurando las patas como se muestra
en el dibujo. Evite dares en los dedos- tenga
cuidado en que no se queden atrapados sus
dedos entre la lavadora y la secadora. Deslice
lentamente la secadora hasta el final del kit.
Noco!oquela lavadoraenla partesuperior
delasecodora.
Unaintalacionincorrectapuedecausar
accidentesserios,
Encaje el soporte lateral del kit en el lado
de la parte superior de la plataforma
anex&ndole la cinta doble cara en la
plataforma como muestra El dibujo.
Limpie la superficie antes de acoplar !as
abrazaderas y la cinta de dobie tara.
Inserte la parte frontal del kit. Empuje la
parte frontal hasta el final de los soportes
laterales_f_
Atornille los lados de la parte frontal eel kit.
No use el kit si existe secado de gas en
condiciones Inestables como una casa mbvil.] 7
Quite el pedestal, instalaci6ndel disco duro e
instrucciones del cart6n del envio.
Coloque la secadora encima del pedestal.
NOTA : Debidoal peso dela secadora, pueden
necesitarse dos o m&spersonas.
NOTA : Si la secadora fuera instalada
previamente, desinstalelacomo sigue:
A. Desinstalando la secadora eletrica:
1) Desenchufe el cord6n de suministro de
energia.
2) Jale la secadora fuera de la pared Io
suficiente para aflojar la abrazadera del
conducto de ventilaci6n. Suelte la abrazadera
y quite cuidadosamente el extractor del
conducto de ventilacion del enchufe del
extractor de la secadora.
B. Desinstalacion de una secadora a gas:
1) Cierre el gas.
2) Desenchufe el cable de alimentaci6n.
3) Desconecte la Ifnea de gas de la secadora.
4) Deje a un lado y afloje la brida de ventilaci6n.
5) Desconecte la ventilaci6n.
Atar la cinta de doble-cara del anaquel al secador
como se muestra para que la inclinaci6n de las
partes de los anaqueles se alinien con el horde y
puedan atarse al pedestal con lostornillos.
NOTA : Ate la parte mas baja primero.
Asegerese de ajustar las partes adhesivas de los
anaqueles firmemente al aparato.
la
lavadora/combo
secadora
Instalelos ocho(8) tornillos (proporcionados) para
atar los anaqueles al pedestal.
-- parala secadora
Parala
lavadora/combo
18
Quitar el papel del anaquel.
Mover la secadora al lugar deseado.
NOTA : El aparato y el pedestal ensamblado deben
ponersesobre suelo s61idoy niveladopara
un funcionamiento apropiado. Ajuste las
patas del aparatoy el pedestal dando
vueltas con la Ilave inglesa.Entonces,
ajuste el seguro de la cerradura hacia el
pedestal mientras sosteniene la pata del
pedestal usando la Ilave inglesa.
Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eldctricos para las secadoras
eldctricas.
,_ Adverteneia: El cableado y la conexi6n a tierra deben estar de acuerdo con la edicidn mils reciente del
cddigo Eldctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor contacte a un
electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y para asegurar que tiene la energia eldctrica
adecuada para el funcionamiento de la secadora. De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o
choque eldctrico.
120V/240",1, 60 Hertz, Instalacidn de 3-Alambres
Instrucciones para la Conexion a Tierra de
su Secadora Electrica:
a) Por favor note que el diagrama de cableado estfi
localizado dentro de la cubierta del control de la
secadora.
b) Esta secadora debe ser conectada a un metal
con conexidn a tierra, sistema de cableado
permanente, o un conductor equipo-tierra debe
correr con los conductores de circuito y estar
conectado al terminal equipo-tierra o lfnea
principal de la secadora.
c) La secadora tiene su propia caja terminal la cual
debe estar conectada a una lfnea separada,
60 Hertz, circuito de fase sencilla, circuito AC
(corriente alterna), con fusible de 30 Amperios
(el circuito debe tener fusibles en ambos lados
de la lfnea). EL SERVICIO ELt_CTRICO
PARA LA SECADORA DEBE SER DEL
MAXIMO RANGO DE VOLTAJE DESCRITO
EN LA PLACA. NO CONECTE LA
SECADORA A UN CIRCUITO DE 110, 115,
6 120 VOLTIOS. Hay elementos calefactores
disponibles para secadoras que se conectarfin a
servicios eldctricos de diferente voltaje que los
que se listan en la placa, tal como de 208
voltios.
e) La conexi6n del cord6n de alimentaci6n (cable
flexible) entre el tomacorriente y la caja terminal
de la secadora NO ES suministrada con la
secadora. El tipo del cable flexible y el calibre del
alambre deben estar conforme con los c6digos
locales y con las instrucciones de las pfiginas
siguientes.
f) El mdtodo de cableado de la secadora es opcional
y sujeto a los requerimientos del cddigo local.
Refidrase a los ejemplos en la prdxima pfigina.
g) Usted debe seleccionar el mdtodo para cablear su
secadora de acuerdo a los requerimientos de los
c6digos locales y ordenanzas. Mdtodos de
ejemplo estfin incluidos en las siguientes pfiginas.
DVERTENCIA!
Etiquete todos los cables antes de
desconectarlos para darle mantenimiento a
la secadora, ya que errores en el cableade
pueden causar lesiones serias a usted y
dahar su secadora.
De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o cheque elOctrico.!
d) Si la distancia entre la caja de circuito y la
secadora es de 15 pies (4.50 m) o menos, use un
cable No. 10 A.W.G. (de cobre dnicamente)
listado por U.L. (Underwriters Laboratories), o
como 1o requieran los c6digos locales. Si es de
mils de 15 pies (4.50 m), use un cable No. 8
A.W.G. (de cobre dnicamente) listado por U.L
(Underwriters Laboratories) o como 1o
requieran los c6digos locales. Deje suficiente
holgura en el cableado de manera que la
secadora pueda ser movida de su posici6n
cuando sea necesario.
19
Revise las siguientes opciones para determinar la conexibn el6ctrica adecuada
para su casa:
@
Utilice las instrucciones en esta secci6n si su casa
tiene un tomacorriente de 4-alambres (Tipo NEMA
14-30R) y si usar,fi un cord6n de alimentaci6n para
secadora listado por UL, de 1201240 voltios minimo
y de 30 amp.
Utilice las instrucciones en esta secci6n si su casa
tiene un tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA
10-30R) y si usar,fi un cord6n de alimentaci6n para
secadora listado por UL, de 1201240 voltios minimo
y de 30 amp.
Si este tipo est_ disponible en su casa, 1oconectar_ a
una caja de corto circuito o una pipa desconectada.
Si este tipo est_ disponible en su casa, 1oconectar_ a
una caja de corto circuito o una pipa desconectada.
Atornilleel cabledelaalimentaci6nal bloque
terminal.Elcabledecolordeberiaconectarsea los
tornillosdel mismocolor.Elcolordelcableindicada
enel manualest_ conectadoaltornillodelmismo
colordel bloque.DeIocontrario,se aplicar_una
corrienteexcesivaqueocasionar_da_osal producto
yunfallo en lacalefacci6n.
2O
Advertenda: Contacto por conductor neutro esta prohibido
por(1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas de
mobiles (3) vehiculo recreacional y (4)areas donde los codigos
locales prohibe contactar por el conductor neutro. De no seguir
estas advertencias puede resultar en incendio ochoque
eldctrico.
Prepare un minimo de 5 ps (1.52 m) de longitud para poder
reemplazar la secadora.
Primero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del cable
desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de tierra. DespuEs
decortar 1112 pul (3.8cm) de losotros 3 cables, aisleIo
despegado, atr'as lpul (2.5Cln).haga los finales de loscables ell
torlna de gancho. ¢
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del tornillo de la
terminal (la parte de la punta con torma degancho mostrandose
derecho)y una el cable con el tornillofuertemente.
&
1.Conecteun cableneutral(blanco)al corddndepoder paracentrar
la terminaldeltornillo.
2. Conecteun cablerojo yotro Negroen lasterminalesizquierdasy
derechasde lostornillos.
3. Conecteelcable de tierra(verde)delcorddnde poderal tornillode
tierraexternoy muevaelcable detierraneutralfuera del aparatoy
condcteloaltornillocentral.
4. Asegfiresequeel tornillodealiviodetensidneste apretado.
Asegurequetodoel bloquedetuercasestenbienapretados,yel
cableeldctricode podereste enla posicidncorrecta.
Tornillo de bloque terminal
central (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
(blanco o Cable central)
Tensor de Alivio
CableVerdedelcord6nde Poder
Conector Externo de Tierra
Advertenda: Contacto por conductor neutro esta prohibido
por(1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas
de mobiles (3) vehiculo recreacional y (4) tueas don& los
codigos locales prohibe contactar por el conductor neutm.
De no se_uirestas advertencias puederesultar ell incendio o
choque eldctrico.
Prepare un minimo de 5 ps (1.52 In) de longitud para
poder reemplazar la secadora.
Pdmero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del
cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de
tierm. Despu4s de cortar 1112 pul (3.8cm) de los otros 3
cables, aisle 1odespegado, atr2ts lpul (2.5cm). haga los
finales de los cables en forma de gancho.
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del
tornillo de la terminal (la parte de la punta con
forma de gancho mostrandose derecho) y una el
cable con el tornillo fuertemente.
• Si los c6digos y ordenanzas locales no permiten el
uso de una conexi6n de 3 alambres, o estfi
instalando la secadora en una casa m6vil, debe
usar una conexi6n de 4-alambres.
Tomacorriente de 4-alambres
(Tipo NEMA14-30R)
Enchufe de 4-clavijas _Termina! de espada con
puntas levantaaas
Clavija a tierra
_Clavija neutral
........Enchufe de 4-clavijas
..-_"-' r Liberador de tensi6n de 3/4 pulgadas
[ _ ClaavV.12a2_t::_ Terminales de anillo
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cord6n de
poder para centrar la terminal del tornillo.
2. Conecte un cable rojo y otto Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Asegdrese que el tornillo de alivio de tensi6n
este apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable eldctrico
de poder este en la posici6n correcta.
Tornillo de Noque terminal
central (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
(blanco o Cable central)
de Alivio
Conector Externo de Tierra
Tornillo de bloque terminal
__,_/! centrN (Plata)
__i _T Cable de Tierra neutral
__-_,..J _ / (blanco)
Cable Neutral
_'_-_'_\ t l (Nancoo Cable central)
...................Tensor de Alivio
-_...__ CableVerdedelcord6ndePoder
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cord6n de
poder para centrar la terminal del tornino.
2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Conecte el cable de tierra (verde) del cord6n de
poder al tornillo de tierra externo y mueva el
cable de tierra neutral fuera del aparato y
condctelo al tornillo central.
4. Asegdrese que el tornino de alivio de tensi6n
este apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable eldctrico
de poder este en la posici6n correcta.
21
Si los cddigos y ordenanzas locales permiten la
conexi6n de un conductor estructura-tierra al
alambre neutral, utilice estas instrucciones. Si los
c6digos y ordenanzas locales no permiten la
conexi6n de un conductor estructura-tierra al
alambre neutral, utilice las instrucciones bajo la
Secci6n 1: Conexi6n opcional de 3-alambres.
Si los c6digos y ordenanzas locales no permiten la
conexi6n de un conductor estructura-tierra a un
cable neutral, utilice las instrucciones bajo esta
secci6n.
Tomacorriente de 3-alambres
(Tipo NEMA 10-30R)
Enchufe de 3-alambres _Terminales de espada
on puntas levantadas
eutral
Enchufe de 3-clavijas
Liberador de tensi6n de 3/4
as (1.9 cm) aprobado por UL
eutra'l _,Terminales de anino
(alambre blanco o central)
-- Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
//_ (blanco o Cable central)
Conector Externo de Tierra
a tierra determinado
electricista calificado.
1
l'ornillo de bloque terminal
central (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
(blanco o Cable central)
de Alivio
Externo de Tierra
1. Conecte un cable neutral (blanco) al cord6n de
poder para centrar la terminal del tornillo.
2. Conecte el cable de tierra (verde) del cord6n de
poder al tornillo de tierra externo y mueva el cable
de tierra neutral fuera del aparato y condctelo al
tornillo central.
3. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los toruillos.
4. Asegdrese que el tornillo de alivio de tensi6u este
apretado. Asegure que todo el bloque de tuercas
esteu bien apretados, y el cable el(ctrico de poder
este en la posici6u correcta.
5. Couecte uu alambre de tierra iudepeudieute del
couectador de tierra externo con la tierra
apropiada.
22
120 Voltios, 60 Hertz, con Enchufe de 3-Clavijas con Conexion a Tierra
Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos eldctricos para las secadoras a gas.
,_t Advertencia: El cableado y la conexidn a tierra deben estar de acuerdo con la edici6n mils reciente del cddigo
Eldctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el C6digo Eldctrico Canadiense, CSA C22.1, y todas la regulaciones locales
aplicables. Por favor contacte un electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y asegurar
que tiene la energfa eldctrica adecuada para el funcionamiento de la secadora. De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o choque eldctrico.
Requerimientos Electricos para su Secadora:!
a) Recuerde que el diagrama de cableado se encuentra
dentro de la caperuza de control de la secadora.
Etiquete todos los cables antes de la desconexidn al
realizar tareas de servicio porque errores en el
cableado pueden set causa de serias lesiones para
usted y para su secadora.
b) Su secadora estfi disefiada para ser operada en un
circuim separado, polarizado, de tres alambres
efectivamente conectados a tierra, 120 Voltios, 60
Hertz, AC (corriente alterna) circuim protegido por
un fusible de 15 Amperios, fusetron equivalente o
disyuntores.
c) Utilice circuitos de fusibles separados para la
lavadora y la secadora, NO opere una lavadora y
una secadora en el mismo circuito.
ADVIERTENC|A!
No sobrecargue el circuito operando otros
artefactos en el m_smo circuito cuando este
artefacto estfi funcionando, utilizando una
extensidn el_ctrica para conectar la
secadora a la fuente de energia, o
utilizando cualquier adaptador que permita
que se conecten cordones adicionales al
mismo tomacordente.
De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o cheque el6ctrico !
ADVERTENCIA!
NO modifique el enchufe provisto con la
secadora. Si _ste no encaja en el
tomacorriente de su cuarto de lavado, un
tomacorriente adecuado necesitarfi ser
instalado por un t6cnico o compafiia
calificada.
De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o cheque el6ctrico.!
ClRCUITO ESTANDAR DE 120VOLT,60 HERTZ,
3-ALAMBRES EFECTIVAMENTE CONECTADO A
TIERRA.
1
2
3
4
5
LI
Tierra
Lado Neutral
Clavija Redondeada a Tierra
Neutral
a) La secadora tiene un enchufe de tres clavijas para
protecci6n contra choques el&tricos. El enchufe
debe ser conectado directamente a un tomacorriente
para tres clavijas debidamente conectado a tierra
clasificado para 120 Voltios AC (corriente alterna)
15 Amperios. Este enchufe, para que sea
debidamente y completamente efectivo, debe estar
enchufado en un tomacorriente debidamente
instalado que est_ conectado a tierra de acuerdo a
todos los c6digos y ordenanzas locales.
b) La secadora debe estar conectada a tierra con el fin
de reducir el riesgo de choques el&tricos,
incluyendo mal funcionamienm o averfa.
c) Si su cuarm de lavado no cumple con las
especificaciones requeridas pot este manual, o si no
estfi seguro de que su cuarto de lavado cumple con
estas especificaciones, por favor haga que un
tdcnico o compafifa calificada, por ejemplo un
electricista calificado o su compafifa el&trica local,
verifique el suministro el&trico de su cuarto de
lavado y corrija cualquier problema.
23
Las siguientes son instrucciones e informacidn importante concernientes a los requerimientos para el suministro y
servicio del gas para las secadoras a gas. ,_ Adverteneia: El suministro y servicio del gas para las secadoras a gas
debe cumplir con los c6digos y ordenanzas locales. Si no existen c6digos y ordenanzas locales en su firea, el
suministro y servicio del gas para su secadora a gas debe cumplir con la mils reciente edici6n del C6digo Nacional de
Gas Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54. De no cumplir 1o aquf indicado puede ocasionar la muerte, explosi6n o
incendio.
1. Requerimientos del suministro de gas: El servicio
de Gas Petr61eo Licuado (L.P.) (2,500 Btu/ft3 (93.1
MJ/m3)) debe set suministrado a una presi6n de
columna de agua de 10 + 1.5 pulgadas.
2. No intente conectar la Secadora al Servicio de Gas
Petr61eo Liquido (LP Gas) sin personal calificado.
3. Aisle la secadora del sistema de tuberfas del
suministro de gas cerrando la vfilvula individual de
cierre manual, durante las pruebas de presi6n del
sistema de suministro de gas a la presi6n de prueba
igual o menor que 211 psi (3.45 kPa).
4. Requerimientos de la Linea de Suministro. Su
cuarto de lavado debe tener una lfnea rfgida de
suministro de gas hasta la secadora. En USA, una
vfilvula individual de cierre manual DEBE ser
instalada a no mils de 6 pies (1.8 m) de la secadora
de acuerdo con Cddigo Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223.1. Un conector de tuberfa
N.RT. de 1/8 pulgada debe ser instalado como se
muestra.
ADVERTE.
NO intente desmontar la secadora, esta
acci6n requiere la atenci6n y
herramientas de un tecnico o compaS!a
autorizada y calificadal
De no cump!ir !0 aqu! indicado puede
ocasionar la muerte; explosi6n o
incendio.
Instrucciones y ADVERTENCIAS:
Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la
placa de la secadora.
Utilice conectores nuevos flexibles de acero
inoxidable.
Utilice cinta de Tefldn y sellador de uniones
insoluble en gas LP en todas las roscas de las
tuberfas.
Purgue el suministro de gas de aire y sedimentos
antes de conectarlo a la secadora; con el propdsito de
evitar contalninacidn de la vfilvula de gas, antes de
apretar la conexidn entre el suministro de gas y la
secadora, purgue el aire que queda hasta que el olor a
gas sea detectado.
NO use una flama para detectar fugas de gas; en su
lugar, utilice un lfquido detector de fugas no
corrosivo.
ADVERTENCIA!
Utilice una Ifnea nueva de suministro de gas
aprobada per AGA o CSA.
Instale una vfilvula de cierre.
Asegt_rese de apretar todas las conexiones de
gas.
Si estfi conectado a LR haga que un tecnico
calificado se asegure que la presi6n de gas no
exceda la columna de agua de 13 pulgadas.
Ejemplos de los t6cnicos calificados incluyen
personal con licencia sobre calefacci6n
personal autorizado de la compaSfa de gas, y
persona_ autorizado de servicio.
De no cumplir Io aqui indicado puede
ocasionar la muerte, explosi6n o incendio.
24
Las siguientes son instrucciones e informacidn importante concernientes a los requerimientos del escape para su
secadora.
Advertenda: NO dirija el escape de la secadora hacia un firea cerrada y no ventilada, como un fitico, pared,
techo, s6tano, chimenea, salidas de gas, o espacio oculto de un edificio. Para reducir el riesgo de incendio, NO utilice
ductos de plfistico o lfimina delgada para el escape de la secadora. De no cumplir 1o aquf indicado puede ocasionar la
muerte, explosi6n o incendio.
Tipos de
Campana
Recomendado
4 _
(10.2 cm)
H
4 _
(10.2 cm)
Usese dnicamente para
instalaciones de carrera corta
Ndmero de
Codos de 90 °
0
1
2
3
4
Longitud mz_xima del
ducto de metal rigido de
4" (10.2 cm) de di_metro
65 pies (19.8 m)
55 pies (16.8 m)
47 pies (14.3 m)
36 pies (11.0 m)
28 pies (8.5 m)
55 pies (16.8 m)
Longitud m_xima del
ducto de metal flexible
de 4" (10.2 cm) de
diz_metro
45 pies (13.7 m)
35 pies (10.7 m)
30 pies (9.1 m)
25 pies (7.6 m)
20 pies (6.1 m)
35 pies (10.7 m)
1
2
3
4
2-1/2"
(6.35 cm)
47 pies (14.3 m)
41 pies (12.5 m)
30 pies (9.1 m)
22 pies (6.7 m)
27 pies (8.2 m)
21 pies (6.4 m)
17 pies (5.2 m)
15 pies (4.5m)
NOTA : Deduzca 6 pies (1.8 m) por cada codo adicional.
No se recomienda usar mz_sde 4 codos de 90 °.
Requerimientos e Instrucciones del Escape
I. Los lnateriales para la ventilaci6n no son
suministrados con la secadora y usted deberfi
obtener los materiales necesarios localmente. Pot
ejemplo, el extremo exterior de la tuberfa de escape
debe tenet una campana con compuertas con
bisagras para evitar corrientes de aires cuando la
secadora 110 esti en uso.
2. El ducto de escape debe set de 4 pulgadas
(10.2 cm) de diimetro sin obstrucciones. El ducto de
escape debe mantenerse 1o mils corto posible.
Asegfirese de limpiar cualquier ducto viejo antes de
instalar su nueva secadora.
3. Los conductos metilicos r;gidos o semi-rfgidos se
recomiendan para usarse como conductos de transicidn
entre la secadora y la pared. Especialmente en las
instalaciones donde es imposible hacer la conexidn con
las recomendaciones anteriores, un conducto metilico
flexible listado UL puede usarse solamente entre la
conexi6n de la secadora y la pared. El uso de estos
conductos afectari el tiempo de secado.
4. NO use tornillos para liminas de metal en las uniones
de las tuber;as de escape u otros sujetadores que
puedan introducirse en el ducto y que puedan atrapar
pelusas y reducir la eficiencia del sistema de escape.
Asegure todas las uniones con cinta para ductos.
5. Para maximizar los resultados de la operacidn, por
favor observe las limitaciones del largo del ducto
segfin la tabla de arriba.
2_
Mantenimiento del Escape y la Secadora
ADVERTENCIA!
Desconecte la energfa el6ctrica de la secadora
antes de efectuar limpieza o mantenimiento
De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o choque el6ctrico
26
1. Despuds de un atio de uso, el interior y todo el sistema
de escape de la secadora debe ser examinado y
limpiado si es necesario.
2. Antes de que transcurra un atio de uso, si el
rendimiento del secado ha bajado repentinalnente a
niveles insatisfactorios, examine y limpie el conducto
de salida para conseguir un mejor nivel de secado.
3. Veriflque la campana fiecuentemente para asegurarse
que las compuertas se est_n moviendo librelnente, que
no hayan sido elnpujadas hacia adentro, y que nada
haya sido recargado contra las compuertas.
4. Un tdcnico de servicio o compati/a calificada debe ser
utilizada para realizar este mantenimiento.
5. Un equipo de Ventilacidn Flexible, disponible a costo
extra, puede utilizarse cuando el escape de la secadora
esta situado en lugares diffciles de alcanzar. Este equipo
viene en dos piezas, una se adjunta a la secadora y la otra
a la salida del escape de la pared. Despuds de haber fijado
las dos piezas por separado a la secadora y a la pared, la
secadora puede retornar a su posicidn final, para luego
conectar las dos piezas entre si.
7. Usuahnente, el talnbor de la secadora no necesita
cuidado. Limpie el exterior de la secadora cuando sea
necesario, y sielnpre inlnediatamente cuando se
demune en la secadora cualquier detergente,
blanqueador, u otro producto para lavar, debido que
estos productos pueden causar datios permanentes al
acabado exterior de la secadora.
8. Limpie el panel de control con un patio hdmedo
cuando sea necesario. Advertencia: los productos de
pre-lavados en spray pueden datiar el acabado del
panel de control.
9. Por favor limpie el filtro de pelusa antes o despuds de
secar cada carga.
10. Siempre asegdrese que el filtro de pelusa estd limpio antes
de empezar una nueva carga, debido a que un filtro de
pelusa obstruido puede aumentar el tiempo de secado.
11. Anuahnente remueva el flltro de pelusa y col6quelo
bajo el ducto de la aspiradora. Vea el item #2 arriba.
12. Por favor note que el diagrama de cableado se
localiza dentro de la cubierta de los controles de la
secadora. Etiquete todos los cables antes de
desconectarlos al darle mantenimiento a la secadora,
debido a que errores en el cableado pueden causar
lesiones serias a usted y datio a su secadora.
Limpieza de la Malla de Pelusa
1. Limpie el filtro de pelusa antes o despu& de haber
secado cada carga. Siempre asegdrese que el filtro
de pelusa est_ limpio antes de empezar una nueva
carga, debido a que un filtro de pelusa obstruido
puede aumentar el tiempo de secado.
2. Para limpiarlo, tire de la malla de pelusa hacia
arriba y enrolle la pelusa fuera de la malla con los
dedos. No enjuague o lave la malla para remover la
pelusa, debido a que la pelusa mojada es diffcil de
quitar. Elnpuje la malla de pelusa firmemente de
vuelta a su lugar.
3. Siempre asegdrese que la malla de pelusa est_
firlnemente colocada antes de operar la secadora.
Operar la secadora sin la malla de pelusa puede
causar sobrecalentamiento y causar dafio a la
secadora como a los artfculos que estfi secando.
4. Algunas prendas pueden vertir m'as pelusa que
otras (mallas por ejemplo), ocasionando que el filtro
atrapapelusa se llene muy rg_pido.
Remueva la pelusa de la malla de pelusa antes y
despu& de haber secados esms artfculos, tales como
toallas nuevas.
5. En el caso que la pelusa se caiga de la malla dentro
de la secadora durante la remoci6n, verifique el
conducm de escape y quite cualquier pelusa.
6. El detergente para lavar y los residuos del
suavizante de tela se pueden acumular en la malla
de pelusa, causando tiempos de secado mils largos.
La malla probablemente se bloqueari si cae pelusa
sobre ella. Con el fin de prevenir este tipo de
acumulaci6n, y ayudar a asegurar un
funcionamiento adecuado de su secadora, limpie la
malla de pelusa con un cepillo de nailon cada seis
meses, o si es necesario, mils frecuentemente. El
filtro de pelusa tambi&l puede lavarse de la
siguiente manera:
a) Despu& de haber enrollado la pelusa fuera de la
malla con los dedos, moje ambos lados de la malla
con agua caliente o tibia.
b) Moje un cepillo de nailon con agua caliente y
detergente l/quido y restriegue la malla de pelusa
para remover la acumulacidn de residuos de
detergente y suavizante de tela.
c) Repita el proceso como sea necesario.
d) Despu& que los residuos hayan sido removidos,
enjuague la malla con agua caliente.
e) Despu& de secar la malla de pelusa con una toalla
limpia, Coloqu( firmelnente la malla de vuelta en la
secadora.
Las siguientes son las instrucciones para encender y utilizar su nueva secadora. Por favor refidrase alas secciones especificas de
este manual para infonnaci6n m4s detallada. Advertencia hnportante: Para reducir el riesgo de incendio, choque eldctrico, o
lesiones personales lea este manual colnpletamente, incluyendo las Instrucciones de Seguridad hnportantes, antes de operar esta
secadora.
Bot6nde
SeleccJ6n Programa Bot6nde carnbio
del ciclo Personalizado detJempo
LaPantalladeLED
COTTON/TOWELS ,
CU_'TOM
PROGRAM
O NORMAL O MEDIUM O 40 @ LOW C) WRINKLECARE
© LESSDRY © LOW © 30
O DAMPDRY O ULTRALOWO 20 O OFF O DAMPDRYBEEP
Bot6nde encendido
Bot6nde Nivel
arranque/ secado
pansa
Control Control Alarma Botones
temp. tJempo 0PCION
secado
ADVERTENCIA!
Peligro de Explosion
Mantenga materiales y vapores inflamables como
gasolina, lejos de la secadora.
ADVERTENCIA!
Peligro de Incendio
Ninguna lavad ora puede remover por completo el
aceite.
Nunca seque nada que haya tenido contacto con
El no Ilevar a cabo estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosi6n, o incendioMUY
No seque nada que haya tenido contacto con algo algdn tipo de aceite (incluyendo aceite de
inflamable (at_n habiendolo lavadot, cocl nar).
Articulos que contengan espuma, hule, o plfistico
deben secarse en un tendedero o utilizando un
Ciclo de Aire.
El no Ilevar a cabo estas instrucciones puede
resultar en muerte o incendio.
Bot6n de encendido
Use este botdn para encender o apagar el aparato.
27
Selecci6ndel ciclo
Marcando con la perilla, seleccione el ciclo deseado
bas_.ndoseen los tipos de colada y las condiciones existentes.
1. Ciclo de Sensor Dry[sensor de secado]
Seleccione el ciclo de secadoque concuerde con el tipo de carga
que desea secar.
(Vea la tabla de Caracter/sticas Preestablecidas de los Ciclos
Sensor Dry[sensor de secado] yManual. Los Ciclos de Sensor
Dry[sensor de secado] le permiten ajustar el ciclocon la carga
que estfisecando. Cada ciclo secaciertas telas a la temperatura
recomendada. Un sensor detecta la humedad en la carga y ajusta
automfiticamenteeltiempo de secadopara un secado 6ptimo.
Algod6n/Toallas
Use este ciclo para obtener temperatura medio-high para
secar toallas, mezclilla.
Normal
Use para secar telas finnes como ropa de trabajo casual.
Prensar perm.
Use para planchado permanente y para prendas sintdticas.
Delicados
Use para secar telas sintdticas, tejidos lawtbles y telas de
no planchar.
Tipos de Cargas del
Ciclo de Sensor Dry
[sensor de secado]
COTTON/TOWELS
[AL(;OI)0N/TOALLAS]
Toallas, pantalones de
algod6n
NORMAL
Ropa de Trabajo, pana
PERM. PRESS
[PRENSAR PERM.]
Sintdticos, planchado
permanente
DELICATES
[DELICADOS]
Ropa Interior, playeras,
blusas
Temperatura Tiempo*
(Minutos
Medium High 55
[Mediano Alto]
Medium 41
[Mediano]
Low[Bajo] 36
Low[Baj0] 32
28
2. Ciclos Manuales
Use los Ciclos Manuales para seleccionar una cantidad
especifica de tiempo de secado y una temperatura de secado.
Cuando un Ciclo Manual es seleccionado, la pantalla del
estimated time remaining(Tiempo Restante Estimado)
muestra el tiempo actual restante en su ciclo. Usted puede
cambiar el tiempo actual presionando los botones more time
y less time(Mils Tiempo y Menos Tiempo).
Secado Rdpido
Use para cargas pequefias o cargas clue necesiten poco
tiempo de secado.
Fresco
Use este ciclo para eliminar arrugas de las prendas, tales
como aquellas guardadas en maletas o prendas arrugadas
por haberse quedado mucho tiempo en la secadora.
Aire Seco
Use el Modificador de Aire Seco para prendas que no
necesiten calor pare secarse colno el hule, plgstico y telas
sensibles al calor.
Seco TEMP. TIEMPO
Manualmente FIJADO EN
Carga de Ciclos FABRICA*
Tipo (MINUTOS)
SPEED DRY
[Secado Rfipido] High[Alto] 25
Cargas Pequefias
FRESHEN UP Uedi,,m
High
]Fresco] ---- 20
Quita Arrugas [MedianoAlto]
30
AIR DRY[Airc Seco] Aire Seco
PROGRAMAPERSONALIZADO
Programacidn personalizada para
ajustar su combinacidn favorita
de distintos ajustes y guardarlos
aqui para rellamarlos con un
simple toque de un botdn.
CUSTOM
PROGRAM
Para volver a llamar su CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMA PERSONALIZADO) guardado
Pulse CUSTOM PROGRAM y, a continuacidm
START/PAUSE.
1. Seleccione un ciclo.
2. Cambie DRY LEVEL y TEMP CONTROL.
3. Seleccione OPTIONS, las que desee.
4. Mantenga pulsdao CUSTOM PROGRAM.
Bot6nde cambiodetiempo
Pulse MORE TIME o LESS
TIME hasta ajustar el tiempo de
secado deseado.
MORE
TiME
LESS
TiME
El bot6n de cambio del tiempo est_ disponibie
s61ocon secado manual, secado per tiempo y
secado per nivel,
LaPantalladeLED
1. RECORDATORIODEREVISIONDEFILTRO
La pantalla mostrar_CHECK FILTERcuando seha
encendido la secadora comoun recordatorio pararevisar el
filtro. Se apaga cuando se aprietael bot6n START/PAUSE.
Para !ograr un mejor secado y seguridad, limpie
el filtro de pelusillas o hilos cen cada use,
°E! no Ilevar a cabo estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosi6n, o incendioMUY
2. Tiempo rest. estimado
La pantalla muestra el tiempo restante estimado.
Ademfis de ello, si la secadora tiene algdn problema,
aparecerfin mensaje de error en pantalla.
3. INDICADORDE FINALIZACIONDECICLO
Muestra la porci6n del ciclo de secado actual que se ha
completado.
4. PANTALLADE ESTADO/CICLO(STATUS/CYCLE)
Esta porci6n de la pantalla muestra el ciclo
seleccionado, estado de funcionamiento y mensajes
especiales. Si el ciclo tiene instrucciones especiales,
tambi_n se mostrarSn en esta 5tea.
BotonesOPCION
0 CHILD LOCK
0 WRINKLECARE
0 DAMPDRYBEEP
OPTION
pRBSSt_LD _ SEC
TO_'r CHILDLOCK
1. Control paterno
El control paterno puede usarse para
evitar que sus nifios hagan un uso
indebido del panel de control mientras
la secadora est,fi funcionando.
Cuando el control paterno est,fi
activado, todos los botones estar,fin
bloqueados y el bot6n del control
paterno se iluminar,fi.
Para bloquear
Pulse y mantenga pulsado OPTION por 3 segundos.
Oir,fi un tono de zumbador y ver,-i aparecer CL en la
ventana de estado.
Para desbloquear el control paterno, pulse y
mantenga pulsado OPTION por 3 segundos de
nuevo.
2. Cuidado arrugas
Esta opci6n le ayuda a evitar que
queden arrugas en sus prendas de
vestir.
Cuando seleccione la opci6n libre de
arrugas, la secadora dar,-ivueltas
peri6dicamente hasta 3 horas una vez
completado el ciclo.
Puede usar esta opci6n en casi de que
no pueda sacar la colada terminado el
secado.
3. Beeper de Secado Humedo
Cuando selecciona la opci6n de Alarma de Secado
Hdmedo, una alarma 1o alertar,-i cuando su carga est(
aproximadamente al 80% seco.
Esta alarma le permitir,fi retirar las prendas ligeras que
est(n ya secas u otras prendas que quiera planchar.
29
4. Secado con Parrilla
Alarma
El perchero de secado viene incluido en su secadora.
Retire y deseche el material envolvente antes de usarlo.
Use el Rack Du[Secado con Parrilla] para artfculos que
usted no quiera secar dando vueltas, asf colno sudteres.
Cuando use el perchero de secado con calor, el aire
caliente dentro de la secadora fluini en una trayectoria
concentrada que permitir_ un secado uniforlne y eficiente.
Utilice el Tempo de Secado para deterlninar el tielnpo de
secado deseado.
m PARAUSARLA PARRELADE SECADO
tma!a rta
- ........ Sostengalaparri[[ade
seeadoconambasmanos'
2,InserteapariUadesecado
dentrOdeJatina'
estb bienpuestadenkode
latina,
NOuseRackparaun secadonormal,Elsecadoconniveles
se enviaco!ocadoensusitioensusecadora,demodoque
debe sacarlaestanteriaparasecadosnormales,
La beeper[Alarma] controla el
volumen de la serial que se emite
cuando se presiona algdn botdn en
el panel de control y cuando la
conclusidn de algtln ciclo es
indicado. Presione beeper[Alarma]
para ajustar el nivel del sonido o
para apagar la serial.
@ HiGH
O LOW
0 OFF
BEEPER
Controltiemposecado
Opcidn seca del tiempo del uso para
calnbiar tiempo de secado en sus el
propios usted puede seleccionar el
tiempo deseado de la operaci6n
manuahnente presionando el bot6n seco
del tielnpo que se extiende a partir del
20 a 60 lninutos.
C) 601MIN)
© 5O
© 4O
© 30
© 20
TiME
DRY
Prendas de Lana lavables Low
[Bajo] 20
Juguetes rellenos de L0w/Ultra LOw
algoddn o de polidster [Bajo/U!traBajo] 20/30
Juguetes rellenos de Air Dry[Aire Sec0]
hule espuma Ultra Low[U!ta 50/30
gajol
Almohadas de hule Air Dry 50
espuma [Aire Seco]
Zapatos atldticos Air Dry 20
[Aim Seco]
* Reinicie el tiempo 1o necesario para completar el secado.
3O
Controltemp.
Use la opcidn de control del tiempo
para seleccionar las temperaturas par
alos ciclos manuales. Pulse TEMP
CONTROL hasta que se ilumine el
ajuste de temperatura. Los
modificadores de la telnperatura no
pueden usarse con los ciclos del
secado por sensor.
Q HiGH
@ MiD HIGH
© MEDtUM
0 LOW
(3 ULTRA LOW
TEMP.
CONTROL
Cuando Use Air Dry[Aire Seco]
Utilice el Modificador de Air Seco para artfculos que
requieran secado sin calor, as/cored hule, pl4stico y telas
sensibles al calor. Esta tabla muestra ejelnplos de
articulos que pueden set secados usando el Air Seco.
Ahnohadas de hule espuma, sostenes y 20:30
juguetes con relleno
Cortinas de Bafio (pl:istico), mantelerla 20 - 30
Tapetes de goma 40 - 50
Olefin, polipropileno, nailon puro i0 220
Si es necesario, reinicie el ciclo para completar el
secado.
Verifique que todas las cubiertas est&l
completamente cerradas.
Agite y mulla las almohadas con las manos
peri6dicamente durante el ciclo.
Seque los artfculos completamente. Las almohadas
de hule espuma tardan en secar.
NOTA: Aire Seco no esth disponible con el Sensor
Ciclos de SENSOR DRY[sensor de secado]
NJvelsecado
Use este bot6n para ajustar el nivel
de secado.
Primero, seleccione el ciclo de
secado por sensor.
Seleccione el nivel de secado para
ajustar cufinto desea secar la carga.
Segt]n se ejecuta el ciclo, el
control detecta el nivel de
sequedad de la carga y ajusta el
tiempo automfiticamente
basfindose en el nivel de sequedad
seleccionado.
O VERY DRY
© MORE DRY
O NORMAL
© LESS DRY
0 DAMP DRY
DRYLEVEL
Las se!ecciones de NIVEL DESEGADOs61opueden
realizarse mientras se usan ciclos de secado por
sensor seleccionando MORE(mils) secado o LESS
(mends) secado para ajustar automfiticamente el
tiempo necesario ya detectado.
BotOnde arranque/ pausa
Use este botdn para arranque () pausa.
Arranquedeseusecadora
|. Antes de usar
Limpie la pantalla de hilos antes y despuds de cada ciclo.
Coloque la colada en la secadora y cierre la puerta.
Consulte el apartado de carga.
illegible parts - cannot read properly - please re-send
Heavy Work Clothes
[Ropas de Uso Pesado]
4 pantalones vaqueros
4 pantalones de trabajo
4 camisas de trabajo
2pantalones de ejercicios
2 sudaderas
Towels[Toallas]
10 toallas de bafio
10 toallas de mano
14paiios para limpiar
Mixed Load[Carga Mixta]
3 sabanas (1 grande. 2 medianas,
4 fundas de almohadas
3 camisas
3 blusas
9 camisetas
9 calzondllos
10 pafiuelos
2. Carga
Determine el tamafio de la carga por la cantidad de
espacio que la carga requiere mils bien que el peso
de la carga.
Evite de sobrecargar el secador. Despuds de estos
la instrucci6n puede ayudar a reducir su cuenta
para uso general, a prolongar la vida de sus ropas,
y a disminuir la probabilidad de la sequedad y de
la arruga desiguales.
3. Para usar un ciclo de secado por sensor
Seleccione DRY LEVEL para ajustar el nivel de
sequedad que desea alcanzar en la carga. Segt]n se
ejecuta el ciclo, el control detecta la sequedad
existente en la carga y ajusta el tiempo
automfiticamente para alcanzar el nivel
seleccionado.
Seleccione las opciones deseadas.
Pulse START/PAUSE.
Las se!ecciones de NIVEL DESEGADOs61opueden
rea!izarse mientras se usan ciclos de secado por
sensor seleccionando MORE (mils) secado o LESS
(mends) secado para ajustar automfiticamente el
tiempo necesario ya detectado.
31
4. Para usar un ciclo de manual por sensor
Seleccione un ciclo de secado manual.
Pulse MORE TIME o LESS TIME hasta que el
tiempo de secado aparezca en pantalla. Seleccione
MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiarfi en
intervalos de 1 minuto.
5. Pausar o reiniciar. Para pausar la secadora en
cualquier momento
Abra la puerta o pulse START/PAUSE una vez.
Para reiniciar la secadora
Cierre la puerta. Pulse START/PAUSE.
Lafunci6n MORE TIME 0LESS TIME puede usarse
con secado manual, secado por tiempo y secado
rack (con niveles).
Pulse TEMR CONTROL hasta que se ilumine el
indicador de temperatura deseado.
(PASO OPCIONAL) Si 1odesea, seleccione
OPTIONS.
Para mils detalles, consulte Opciones.
Pulse START/PAUSE. Asegfirese de que la puerta estfi
cerrada.
Si no pulsa START/PAUSE antes de que pasen 10
minutos una vez realizada la seleccidn del ciclo, la
secadora se apagarfi automfiticamente.
Si desea terminar su ciclo de secado una vez pulsado
START/PAUSE, pulse de nuevo START/PAUSE.
Para detener su secadora en cualquier momento
Pulse START/PAUSE o abra la puerta.
El secado continuara desde el punto en el que se
interrumpio el ciclo si cierra la puerta y pulsa
STARTantes de que pasen 10 minutos. Si el ciclo
se interrumpio mas de 10 minutos, la secadora se
apagar& Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes
de reiniciar la secadora.
1. Abra la puerta y
jale el filtro
atrapapelusa
32
2. Limpiar el filtro usando una de las siguientes
_ll Limpiar el filtro atrapapelusa
1.Limpie la apertura de la
puerta De otra manera,
se genera polvo y
residuos que pueden
dafiar la cerradura de la
puerta
2.Limpie la puerta
transparente para
mantener una vista
clara a traves del
vidrio.
formas en los casos.
@ Usar los dedos a
traves del filtro
_) Aspire el filtro
_ Lave el filtro con [
jabbn y agua /
ca[iente. /
Seque fuertemente y
reemp ace.
Consejosparalasolucidndeproblemas
Ahorretiempoydinero!Primeroreviselastablasenlassiguientes
pfiginasyquizasnonecesiteIlamaraservicio.
1.Problema: Mi Secadora no Arranca
Est_i la Secadora conectada? Confirme que e! enchufe de !a secadora est6 completamente insertado en el tomacorriente
. del cuarto de lavado.
Est_iel fusible fundido, o el disyuntor Vefifique la caja de fnsibles/disyuntores del cuarto de lavado de su casa y cambie los fusibles
disparado? o reconecte los disyuntores. (IMPORTANTE: generalmente las secadoras eldctricas
usan dos tusibles o disyuntores.)
2.Problema: Mi Secadora no Calienta
' Estfie! fusible fundido; o e! disyuntor Si elfusible estfi fundido o el disyuntor disparado, la secadora quizfis de vue!tas per0 no
disparado? calienta. Verifique la caja de fusibles!disyuntores del Cuaxtode lavado de su casa y cambie
!os fusib!es o rec0necte los disyunteres, (IMPORTANTE: generalmente !as secadoras
. e!6ctricas usma dos fusib!es o disyuntores,)
Estfi el suministro o servicio de gas Confirmeque Ias vfilvulasde apagado degas dela casa y dela secadoraestdncompletamenteabiertas.
bloqueado o apagado?
3.Problema: Hay Manchas de Grasa en la Ropa
, Sigui6 usted las instrucciones del C0nfirme y siga !as instrucci0nes pr0vistas con e! suavizante de te!as.
empaque del Suavizante de telas?
Est_i usted secando ropa limpia y ropa Asegtiresedeusar sus_adora parasecarprendaslimpi_ssolamente,debidoa queprcndassuciaspucden
sucia juntas? mancharlaropalimpiaqueestfinenlamismacargao colocadasposteriormenteeneltamborde lavado.
, Estaban sus prenda s Completamente
!impias?
Las manchas en!aropa secason manchas que no fueron eliminadasdurante elproces0de !avado.
Por favor revise y confirme que se est_n siguiendo las instrucciones de lavado y que la
ropa est_ quedando Comp!etamente !impia,
4. Problema: Mi Secadora muestra "Error"
Se muestra Cuando el Thermistor no esta Conectada. En este caso, el thermistor
. debe se!i reemp!azad0y !!amar a! _entr0 de servici0,
tE2
Se muestra cuando el thermistor es muy colto.
En este caso, el thennistator debe set reemplazado y llamar al centro de servicio.
33
4. Problema : Hay Pelusa en la Ropa
, Est_ el f!ltro de pelusa lleno? Pot fayor ref!6rase a la secci6n de! manua! sobre la !impieza de! filtro de pe!usa, y €onfirme
que fi!tr0 de pelusa est_ !impio. Es importante que e! fi!tro de pe!usa est6 !impi0 Htes de
una nue_a carga.
para reducir la cantidad de pelusa en una carga de ropa, clasifique los productores de pelusas
*Clasific6 adecuadamente la carga
de ropa? (como toalla vellosa blanca de algod6n ) separadamente de las ropas que puedan coger pelusas
(como pantalones negros de lino).
' Tiene la ropa exceso de electricidad Vea !os siguientes comentarios bajo: Hay estfitica en mi ropa despu_s del secado.
est_tica? I
Sobrecarg6 su secadora? Divida las cargas grandes en cargas pequefias.
C!oc gn !, efl!et,o 6al fi pape srv a
A!gunaS veCes se olyida refirar de los bo!si!!os de! pa_ta!6n un pedaZo de Pape! 0 Servi!!em;
u otto material Similar en la carga? y este papel, servil!eta o material similar puede causar exceso de pe!usa en una cargal
C0nfirme que !0S b°!si!los de !os panta!ones, c_sas y de otros artfcu!os est6n ratios antes
de! !avado y secado.
5. Problema: Ocurre Estdtica en la Ropa despu_s del Secado
Utiliza suavizante de tela? Trate usando un suavizante de te!as para reducir !a e!ectricidad est_itica,
Sec6 en exceso la carga? E1secado en exceso de la carga puede causar una acumulaci6n de electricidad esffttica. Trate
usando un suavizante de telas o ajuste las caxactedsticas y utilice un tiempo de secado m_iscorto.
Estfi Secando telas Sint6ticaslplanchado
Estos materiales pueden Causar acumulaci6n de estfitica en una Carga de ropa Secal Trate
permanente y mezclas? Usand0 Unsuavizante de telas.
6. Problema: El Tiempo de Secado no es Consistente
Estfi usando calor consistente y
tamafios de cargas consistentes?
El tiempo de secado para una carga varfa dependiendo de las caractedsticas del calor, tipo de
calor usado (eldctrico, gas natural o LP), el tamafio de la carga, el tipo de tela, la humedad
de las prendas, y la condici6n de los ductos de escape y filtro de pelusa.
7. Problema: 3. Se ha detectado agua alrededor de la tapa de la carcasa al abrir la puerta.
_re_
i,Existe agua ahededor de la tapa de [ No estg fuera de servicio, ya que se trata de agua provocada por la condensacidn
la carcasa al abrir la puerta? durante el secado.
34
8. Problema: Las Prendas Toman Mucho Tiempo en Secarse
, C!asific6 sus cargas de ropa Separe !0Sa_fcu!0s pesad0s de !0S !iyian0s Cuand0 C!asifique !as _argas,
adecuadamente?
Esti secando cargas grandes de ropa La ropa pesada tarda mils tiempo en secarse porque tienden a retener mis humedad. Para
pesada? ayudar a reducir y mantener tiempos de secado mls consistentes para telas grandes y
pesadas, separe estos artfculos en cargas mis pequefias de un tamafio consistente.
' Estin !os Controles de secado ajustados Use e! ajuste de contr0! adeCUad0 para e! tip0 de Carga que est_ secand0:
correctamente ?
Esti el filtro de pelusa limpio antes de Por favor confirme que el filtro de pelusa estd limpio antes de cada carga nueva.
cada carga nueva?
, Estin !0S duct0s @escape limpios y Confirme revisand0 !as secciones aPropiadas de este manua! que la instalacidn de! escape
debidarnente Configurados ? est_ debidamente configm-ada, Confirme que !a venti!acidn estd !ibre de 0bstmcci0nes .
Confirme que las compuertas de la pared exterior se mueven libremente, que las Compuertas
no estdn siendo empujadas hacia adentro, y que nada se estd recargado con_ralas compuertas.
Esti et fusible fundido, o el Verifique la caja de fusibles/disyuntores del cuarto de lavado de su casa y cambie los fusibles
disyuntor disparado? o reconecte los disyuntores. (IMPORTANTE: generalmente las secadoras el@tricas
usan dos fusibles o disyuntores.)
I
Sobrecarg6 su secadora? ' Divida Sus cargas grandes en cargas mis pequefias.
Si s61oesti secando pocos artfculos, afiada unas cuenta piezas mis para ayudar
Muy poca carga en su secadora? a una adecuada acci6n giratoria.
9. Problema: Las Prendas estdn Arrugadas
' Esti secando demasiado Su ropa? E! Secar demasiado una Cm'gapuede C0nducir aque Searrugue !a r0pa, Trate Conun
tiempo de secado mis Corto, y remueva las prendas cuando afin tengan algo de humedad.
Esti usted removiendo su ropa de la Remueva su ropa de la secadora despu_s de finalizado el ciclo de secado y cuelgue o
secadora inmediatamente despuds doble las prendas.
que el ciclo de secado es completado?
10. Problema: Las Prendas se Encogen
Esti usted siguiendo las instrucciones
sobre el cuidado de sus prendas.
Para evitar encogimiento, por favor siga cuidadosamente las instmcciones sobre cuidado y
uso de sus prendas, debido a que algunas telas se encogen naturalmente cuando se lavan.
Otras telas pueden ser lavadas pero se encogen cuando son secadas en secadoras.
11. Problema: RLM (Monitor remoto de lavado)
Problemas con RLM Revise el manual de Usuario del modem RLM & PLC.
35
Su Secadora LG sera reparada o reemplazada, a opci6n de LG, si demuestra estar defectuosa en material o mano de
obra bajo uso normal, durante el periodo de garantia ("Periodo de garantia) que se menciona a continuaci6n, efectiva
desde la fecha (Fecha de Compra) original de compra del producto. Esta garantia solo es valida para el comprador
original del producto yes efectiva solo en los Estados Unidos, incluyendo Alaska, Hawai y otros territorios de EE.UU..
PERIODO DE GARANTIA
MANO DE OBRA: Un Afio desde la fecha de compra
PARTES: Un Afio desde la fecha de compra
Las unidades reemplazadas y las partes reparadas
pueden ser nuevas o remanufacturadas en la fabrica.
Las unidades reemplazadas y las partes reparadas
estan garantizadas pot la porcion restante del periodo
de garantia de la unidad original.
COMO SE MANEJA EL SERVIClO
Servicio a Domicilio: Por favor conserve el recibo
Con fecha o boleto de entrega como evidencia de la fecha de
compra como prueba de la garantfa, y proporcione una copia
del recibo de compra a la persona de servicio en el momento en
que un servicio sea proporcionado
Por favor Ilame al: 1-800-243-0000 y escoja la opeion
adecuada para ubiear el Centro Autorizado de Servicio LG
mas cercano, (los telefonos son contestados Las 24 horas, los
365 dfas del aho)
O vivite nuestro sitio web en: http//www.lgservice.com
ESTA GARANTIA ESTA EN LUGAR DE CUALOUIER OTRA GAERANTIA, EXPRESA O IMPLICADA,
INCLUYENDO SIN NINGUNA LIMITACION, CUALQUIER GARANTIA DE COMPRA O ADAPTACION PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR, HASTA EL PUNTO OUE CUALQUIER GARANTIA ES REQUERIDA POR LEY, ES
LIMITADA EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA, NI EN FABRICANTE (LG) NI SUS DISTRIBUIDORES EN
EE.UU SE HACEN RESPONSABLES POR NINGUN DANO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O
PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, PERDIDA DE GANANCIAS, O
CUALQUIER OTRO DANO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuentes o limitaciones de cuanto dura
una garantia, asi que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicar a usted. Esta garantia
le da derechos legales especificos y tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado.
Esta garantia limitada no aplica a:
Viajes de servicio para entregar, recoger, y/o instalar el producto, instruir, o reemplaFar fusibles o corregir cableado, o
correcci6n de reparaciones no autorizadas.
DaSos o problemas de operaci6n que resulten de mal uso, abuso, operaci6n fuera de especificaciones ambientales o
contraria a los requerimientos o precauciones en el manual de operaci6n, accidente, bicho, fuego, inundaci6n,
instalaci6n inadecuada, actos de dios, modificaciones o alteraciones no autorizadas, corriente o voltaje incorrectos, o
uso comercial o cualquier otro uso diferente al intencionado.
NUMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO DE CLIENTES
Para obtener asistencia a clientes, informaci6n del
producto, o distribuidor o la Iocalidad de un centro
autorizado de servicio:
Lame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al
aSo) y seleccione la opci6n adecuada del ment3.
PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS POR CORREO:
Centro Interactivo del Cliente LG
P.O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC
36

Transcripción de documentos

1-800-243-0000 para el Servicio LG (Atenci6n al CJiente) 24 horas al dia, 7 dias a la semana SecadoradeEl_ctricay Gas DLE3733W / DLG3744W DLE3733S / DLG3744S Secadora LG. Por favor lea su ue una instalaci6n segura, el modelo y nOmero de serie y referendas. sitio web http//us.lge.com DESEMPEI O EXTRAORDINARIO Sin mencJonar su incomparable gran capacidad, puede beneficJarse tiempo, operacion silenciosa y su sistema de ahorro de energla por su Eficiencia en CUVE EN ACIER/ . DOUBLE ENDUIT Enduit avec une couche de metal enduit et une autre couche durabilite et une Iongue vie. de polymere afin d'assurer la DISEI IO ARTOiSTEO El moderno m&s estilo. Dise_o del Panel Frontal y su gran puerta de cristal hacen que su hogar se vea con CUIDADO DIGITAL El calentador controla las temperaturas prendas m&s preciadas Multi-niveles cuidando mejor sus USO SENCILLO Una amplJa seleccJon de funciones de uso amigables con las operaciones de su secadora. sJempre Io haran sentirse mas confortable Su secadora le proporciona la posibilidad de programar acciones de secado por sensor o por tiempo. Secado por sensor La secadora detectarA automAticamente la humedad de la colada y determinar& el tiempo de funcionamiento necesario bas&ndose en el nivel de sequedad de la carga y el programa seleccionado. En ocasiones, podra observar un incremento o disminuci6n repentinos del tiempo de operaci6n. Si esto ocurriera, ser#, debido a que el sensor detecta la humedad de la colada dentro de un perfodo de tiempo determinado. Un cambio repentino en el tiempo de operaci6n no significa un real funcionamiento. Secado por tiempo Significa que puede programar el tiempo de operaci6n manualmente para completar el secado. Altemativamente, puede usar esta funci6n para secar la ropa si las prendas aun estan humedas pese a haber terminado un ciclo de secado. El secado pot tiempo es mas efectivo cuando tenga prendas pesadas u objetos voluminosos como sAbanas de camas tamaRo superdoble o ropa de trabajo gruesa. PARTE 1. ESPECINCACIONES PARTE 2. GARANT|A ............................................................................................................................................................................................................. E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EMPORTANTES ................................................................................................................................... J 3 4 PARTE 3. PASOS INECIALES PARA LA ENSTALAC_ON DE SU SECADORA ................................................................................................................................... 11 PARTE 4. INSTALACION 17 DE ACCESORIOS ....................................................................................................................................................................................... PARTE 5. REQUERIMIENTOS ELE_CTRICOS PARA SECADORA PARTE 6. REQUER_MEENTOS ELECTRICOS PARTE 7. REQUERIMEENTOS E INSTRUCCIONES SOBRE PARTE 8. REQUERIMIENTOS Y MANTENIMIENTO SOBRE EL ESCAPE ........................................................................................................................................ PARTE 9. USANDO SU SECADORA 2 LIMITADA 19 A GAS ...................................................................................................................................... 23 EL GAS ............................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................................... PARTE 10. GU{A PARA LA SOLUCK)N GARANT|A PARA SECADORAS ELE_CTRICAS ............................................................................................................................. DE PROBLEMAS DE LA SECADORA ................................................................................................................................................................ LG ................................................................................................................................................................................... 24 25 27 33 36 m Nombre : Secadora m Suministro Electrica y de Gas de Ene@a : Favor de consultar referente m Tama5o la etiqueta a la informaci6n de medici6n detallada : 27 x 29.9 x 38.7(inch) m Capacidad de la Secadora : IEC 7.3 cu.ft. (22.5 Ib) m Peso : 126 Ibs (57.2 kg) ÷ Las especificaciones son sujetas a cambio pot el fabricante. ACCESORIOS Parrilla de secado Kit para Apilar Pedestal comprado separadamente comprado separadamente comprado separadamente Vea la pdgina 28 para stt use Vea la pdgina 15 para sll ttso Vea la pdgina 16 para s'tt use J 3 BOSQUEDA DE ASISTENCIA SOBRE LA GARANTJA Encontrarg_ la garantia de su secadora en la parte final de este manual. El servicio de garantia esta disponible contactando con su Centro de Servicio LG mg_spr6ximo. Si este producto se instala y se opera siguiendo las instrucciones de este manual, LG repararA o recambiarA cualquier pieza defectuosa en material o mano de obra a Io largo del periodo cubierto por la garanfia, comenzando desde el dfa de compra. ,_ ADV_'R"Flg'NC|A=_ Para su seguridad, debe seguir las recomendaciones de este manual. Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n, o ehoque electrico, o para prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales, o muerte cuando use su artefacto, siga las precauciones basicas, incluyendo las siguientes. Restricci6n de [a Garantia : Si la secadora es utilizada para otto prop6sito que no sea el uso familiar privado, toda cobertura de la garantfa es efectiva por s61o 90 dfas. Necesitarfi el nfimero de modeloo y de serie completo la prueba de la compra (ticket o recibo). Utilice el siguiente espacio Modelo Ndmero Ndmero de Serie Fecha al solicitar la garantfa de servicio. Es necesaria para anotar el ndmero de modelo y de serie de su nueva secadora LG. de Adquisici6n _ Tenga a mano su ticket de compra por comodidad cliente. al contactar con el servicio de atenci6n al LEATODASLAS INSTRUCCIONES ANTESDE UTILIZAR ADVERTENCIA Por su seguridad, la informaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciral minimoel riesgode incendioo explosibn, descargas el6ctricas,o paraevitarda_osa lapropiedad,lesionespersonales Su seguridad y ia de otros es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual yen Lea y cumpla en todos los casos estos mensajes de seguridad. el aparato. Este simbolo le alerta de los de peligros que podrian matarle a usted o a otros. es el simbolo de alerta seguridad. Todos los mensajes de seguridad aparecer_tn despu_s del sfmbolo de alerta y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Xk PELIGRO Si no curnplecon las instruccionesde inrnediatopuedecotter peligrode rnuerteo de lesionesgraves, A ADVERTENCJA Nocumplirias instruccionespuedeocasionarleia rnuerteo iesionesgraves,!! Todos los mensajes de seguridad le informarAn de peligros potenciales, c6mo reducir las posibilidades de riesgo, y le informaran que pasarfa si no se siguen las instrucciones. PRECAUCJONESBASJCASDE SEGURJDAD. A ADVERTENCIA Para reducirel riesgode incendio,descargael6ctrica o da_osa usuariosdel aparato, siga Jasprecaucionesb_sicas, incJuidaslas siguientes: oLeatodaslas instrucciones antesde usarla secadora. * Nopermitaqueotrosni_osjueguencercadelasecadora. supervisar estrechamente a losniSoscuandola , Antesdeusar,la secadoradebeinstalarsecorrectamente segOn Esnecesario secadora s e utilice cercadeellos. Iodescritoenestemanual. , Nointroduzca arficulosexpuestosa aceitesdecocinaensu secadora.Losarficuloscontaminados conaceitesdecocina puedencontribuira unareacci6nqufmicaquepodrfa.provocar unacargay ocasionarun incendio.Nosequearficulosque previamente sehayanlimpiado,lavado,empapado, o sehayan manchado congasolina, disolventes dela limpiezaenseco, otrassustancias inflamables o explosivas puestoqueemiten vaporesquepodrfanprovocarignici6no estallar. , Notoquela secadora si eltamborseest,.moviendo. °Noreparenisubstituya ninguna piezadelasecadora ynointente realizar tareasdemantenimiento amenos queserecomiende especificamente enestaGuiadecuidado y Usoo enlas instrucciones publicadas dereparaci6n potpartedelusuario que ustedentienda y estecapacitado paraIlevara cabo. , Notratedeforzarloscontroles. , Antesdesacardeservicioa la secadorao deshacerse deella, quitelapuertadelcompartimiento desecado.. , Noutilicesuavizadores o productosparaeliminarlaest_ttica exceptocuandosearecomendado porel fabricantedel suavizador o delproducto. * Noutilicecalorparasecararticulosquecontengancauchode espumao materiales detexturasimilaral caucho. * Mantenga el _treacircundante a la aberturadelescapey delos alrededores libredela acumulaci6n dela pelusa,delpolvo,y suciedad. * Personaldeserviciocualificado debeiimpiarel interiordela secadora y delescapeperi6dicamente. * Noinstalenialmaceneia secadoraenuniugarenelcualquede expuestaa lascondiciones atmosfericas. * Notoquelasecadoramientraslaspiezasseestenmoviendo. * Compruebe siempreel interiordelasecadoraparaverificarsi hayobjetosextra_os. * Limpiela pelusadela pantallaanteso despuesdecadacarga. GUARDEESTASiNSTRUCCIONE$ LEATODAS[.AS IHSTRUCCJONES ANTESDE UTILiZAR A ADVERTENCJA Porsuseguridad,la informaci6n deestemanuaJdebeseguirseparareducira] m!nimoel riesgode incendiooexplosibn, descargas el6ctricas; o paraevitarda_osa lapropiedad, lesionespersonales * No guarde ni use gasolina ni otros vapores infiamables ni liquidos en las cercanias de este u otro electrodom6sfico. * La instalaci6n y el servicio se deben ser Ilevadas a cabo por parte de un instalador cualificado, agencia de servicio, o el suministrador del servicio de gas. PRECAUCIONES BASICASDE SEGURIDAD. siga INSTRUCCIONES TIERRA las precauciones b_sicas, incluidas las siguientes: PARA LA TOiVlA A Este aparato debe tener una toma a tierra adecuada. En caso de un mal funcionamiento o averia, disponer de toma a tierra reducirA el riesgo de descargas electricas proporcionando una trayectoria de menor resistencia para la corriente electrica. Este aparato debe ir equipado con un cable que tenga un conductor de toma a tierra del equipo y un enchufe con toma a tierra. El enchufe debe ir conectado en un tomacorriente apropiado debidamente instalado y con una toma a tierra que cumpla todos los c6digos y ordenanzas locales. ADVERTENCIA - La conexi6n incorrecta del conductor de toma a tierra del equipo puede dar lugar a un riesgo de descarga electrica. Compruebe con un electricista cualificado o un personal del servicio si duda de si el aparato dispone de una toma a tierra correcta. No modifique el enchufe proporcionado con el aparato. Si no cabe el enchufe en el tomacorriente, solicite a un electricista cualificado la instalaci6n de un enchufe apropiado. Este aparato debe conectarse a un metal con toma a tierra, sistema permanente de cableado o debe tenderse un conductor de toma a tierra del equipo con conductores del circuito y conectarse al terminal de toma a tierra del equipo o hacia el aparato. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE UTILIZAR XIL ADVERTENCIA Porsuseguridad, lainformaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciral minimoel riesgode incendiooexplosi6n,descargas el6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad, lesionespersonales QU¢:A HACERSI HUELEGAS utilizar el aparato, siga las precauciones b_sicas, incluidas las siguientes: 1. No intente encender un f6sforo cigarrillo, ni ponga en marcha aparato de gas o electrico. ni un ningt3n 2. No toque ningt3n interruptor el_ctricos. No utilice ningt3n tel_fono de su edificio. 3. Despeje la sala, el edificio, todos los inquilinos. o el Area de 4. Llame inmediatamente a su suministrador de servicio de gas utilizando el tel_fono de un vecino. Siga el tel_fono del suministrador del servicio de gas. Siga las instrucciones del suministrador del servicio de gas. 5. Si no puede ponerse en contacto con su suministrador del servicio de gas, Ilame al cuerpo de bomberos. LEYEN VIGORSOBRELATOXICIDADY POTABILIDADDELAGUAEN CALIFORNIA utilizarel aparato,sigalas precaucionesbbsicas,incluidaslas siguientes: Esta ley requiere al gobernador de California publicar una lista de las sustancias cancerfgenas conocidas al Estado, defectos de nacimiento, u otros dafios al sistema reproductivo y obliga alas empresas a advertir a sus clientes de la posible exposici6n sustancias. a tales Los aparatos que usen gas pueden causar exposiciones de pequefia importancia con cuatro de estas sustancias: benceno, di6xido de carbono, formaldehido, y holl[n, causadas primordialmente pot la combusti6n incompleta del gas natural o de combustibles del LP Las secadoras con ajustes correctos reducir&n al minimo la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida al minimo at3n m&s mediante la ventilaci6n correcta de la secadora al aire libre. 7 LEATODASLAS INSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZAR ADVERTENC|A P0rsuseguridad, lainf0rmaci6n deestemanual debeseguirse parareducir alminim0 elriesg0de incendi0 0 expl0si6n, descargas el6ctricas, 0 paraevitarda_0sa lapr0piedad, lesi0nes pers0nales 0p6rdida devidahumana. INSTRUCCIONDE SEGURIDADPARALA INSTALACION aparato, sigalas precaucionesbbsicas, incluidaslassiguientes: • La secadora, con toma a tierra adecuada, debe cumplir con todos los cbdigos y ordenanzas en vigor. Siga los detalles de las instrucciones de instalacibn. Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la secadora no dispone de una toma a tierra correcta. • Antes de usar, la secadora debe instalarse correctamente seg_n Io descrito en este manual. Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la secadora no dispone de una toma a tierra correcta. • Instale y almacene la secadora donde no quede expuesta alas temperaturas bajo cero ni a la intemperie. Todas las reparaciones y el mantenimiento deben set realizadas pot un t_cnico de servicio autorizado excepto all_ donde esta Gufa del propietario Io recomiende de otra manera. Utilice solamente piezas autorizadas de f&brica. No seguir esta advertencia puede causar lesiones serias, un incendio, un descarga electrica o incluso la muerte. 8 No instale la lavadora en espacios h_medos para reducir el riesgo de descarga el_ctrica. No seguir esta advertencia puede causar lesiones serias, un incendio, un descarga electrica o incluso la muerte. Conecte a un circuito de la potencia nominal correcta, protegido, y con la potencia adecuada para evitar una sobrecarga el_ctrica. Un circuito incorrecto puede derretirse, creando una descarga el_ctrica y/o riesgo de incendios. • Quite todos los articulos del embalaje elimine todos los materiales de envio correctamente No hacerlo podrfa ocasionar explosi6n o quemaduras. la muerte, y una • Coloque la secadora por Io menos 18 pulgadas sobre el piso en el caso de una instalaci6n en un garaje. No hacerlo podr_a ocasionar explosi6n o quemaduras. la muerte, una LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE UTILIZAR X]_ ADVERTENCIA Por suseguridad, lainformaci6nde estemanualdebeseguirseparareduciral minimoelriesgode incendiooexplosi6n,descargas el6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad, lesionespersonales INSTRUCCIONDE SEGURIDADPARALA INSTALACION(CONT.) Escape/Conducto: • Las secadoras de gas SE DEBEN conducir su escape al exterior. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a un incendio o incluso la muerte. • El dispositivo de escape de la secadora se debe canalizarse al exterior de la vivienda. Si la secadora no conduce su escape al exterior, se expulsara.n _.rea al _.rea del lavadero algo de pelusa fina y grandes cantidades de humedad. Una acumulaci6n • El conducto no se entrega con la secadora. Usted es el responsable de instalar el conducto necesario en el lugar de instalacibn. La tapa del extremo debe disponer de abisagradores con amortiguacibn para evitar corrientes de aire a contraviento cuando la secadora est_ parada. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a un incendio o incluso la muerte. de pelusa en cualquier _.rea del hogar puede crear un riesgo a la salud y de incendios. El conducto del escape debe tener 4 pulgadas (10 centimetros) de di_metro sin obstrucciones. rigido o metal flexible de 4 pulgadas con un di_metro en el interior del armario de la El conducto del escape debe ser Io mas corto posible. Cercibrese de limpiar cualquier viejo conducto antes de instalar su nueva secadora. secadora o para conducir el escape al exterior. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a un incendio o incluso la muerte. • Utilice solamente un conducto de metal El uso de pl_.stico o de otro conducto combustible puede causar un incendio. La existencia de orificios en el conducto puede causar un incendio si queda atrapado en funcionamiento o durante la instalaci6n • Se recomienda el uso entre la secadora la pared de un conducto rigido o semirrigido. En especial, en aquellas instalaciones en las que sea imposible realizar una conexibn siguiendo las recomendaciones antedichas, puede utilizarse un conducto de transici6n metal flexible de norma UL entre la secadora y la conexi6n de la pared solamente. El uso de este tipo de conducto afectar_ al tiempo de secado. y NO utilice los tornillos del metal de hoja u otros amarres que se extienden al conducto puesto que podrian recoger pelusa y reducir la eficiencia del dispositivo de escape. Asegure todas las juntas con cinta para conductos. Para m_s detalles, siga las instrucciones de instalacibn. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a un incendio o incluso la muerte. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a un incendio o incluso la muerte. 9 LEATODASLAS INSTRUCCIONES ANTESDEUTILIZAR ADVERTENC|A P0rsu seguridad, la inf0rmaci6n de estemanualdebeseguirseparareduciral minim0 el riesg0de incendi00 expl0si6n, descargasel6ctricas,0 paraevitarda_0sa lapr0piedad,lesi0nespers0nales INSTRUCCIONDE SEGURIDADPARALACONEXIONDE ELECTRICIDAD X_ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o da_os a usuarios del • Bajo ninguna circunstancia deber_ cortar o eliminar la tercera patilla (de toma a tierra) del cable de alimentaci6n. Para evitar lesiones personales o daSos a la secadora, el cable de corriente el_ctrica se ir conectado debidamente y contar con una toma a tierra adecuada. • Por su seguridad personal, esta secadora ha de tener una toma a tierra adecuada. No hacerlo podria ocasionar el_ctricas o lesiones. • Consulte las instrucciones de instalacibn No seguir estas instrucciones puede ser causa de una descarga el_ctrica y/o un riesgo de incendios. ha de ir conectada a un con una toma a tierra Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la secadora no dispone de una toma a tierra correcta. • Solicite que un electricista cualificado compruebe la toma a la pared y el circuito para asegurarse de que la toma a tierra estb correctamente realizada. Esto evitara peligros de descargas y asegurara la estabilidad durante el funcionamiento. I0 Una instalaci6n asi proporciona el mejor rendimiento y tambi_n evita la sobrecarga de los circuitos de cables dom_sticos, Io que podria provocar riesgo de incendio debido a unos cables recalentados. • Nunca desenchufe su secadora del cable de alimentaci6n. estirando descargas de este manual para los requisitos el_ctricos especificos de su modelo. • Esta secadora tomacorriente adecuada La secadora siempre ha de ir conectada a su propio tomacorriente el_ctrico individual con una potencia nominal que coincida con la de la placa. Sujete siempre firmemente el enchufe y s&quelo de la toma sin agitarlo de lado a lado. El cable de alimentaci6n puede cortarse como consecuencia de un movimiento del nQcleo, provocando Repare o cambie cables de servicio pelado o dahado. muestren grietas por su extensi6n una descarga el_ctrica. de inmediato todos los el_ctrico que se hayan No utilice cables que o dahos por abrasi6n o en cualquier extremo. Un circuito incorrecto puede derretirse, creando una descarga el_ctrica y/o riesgo de incendios. • AI instalar o mover la secadora, tenga cuidado de no pisar, machacar, o dahar el cable el_ctrico. Esto evitar& lesiones y daSos a la secadora pot fuego y descargas electricas. Las siguientes instrucciones le servirfin de gufa a travds de los pasos iniciales para la preparaci6n de su secadora para el uso. Por favor note que cada secci6n de este manual proporciona informaci6n importante sobre la preparaci6n y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de proceder con cualquiera instalaci6n o con su uso. Instrucciones detalladas adicionales concernientes alas conexiones eldctricas, conexiones del gas, y los requerimientos sobre el escape son suministrados en otras partes de este manual. Son necesarias ciertas holclurasminimas de separaci6n arriba, pot debajo y a los ladosde la unidad, como puede apreciar en las ilustracionessiguientes. La8 holguras mfnimasnecesariasson las que marcan las ilustracionesde abajo. Recuerdesiempre las instruccionessiguientesal instalaren un recinto cerradoo hueco. Elija un lugar de suelo s61ido en el que poder ubicar su secadora. Coldquela al menos 18 pulgadas sobre el suelo si la instala en un garaje. Una vez la secadora ha sido instalada en el lugar deseado, • Considere dejar mas holgura para la instalacidn y las tareas de servicio. asegfirese de que cuenta con las holguras necesarias que puede ver en la siguiente ilustracidn y en las secciones de los requisitos de salida y de mantenimiento. • Se recomienda un pulgada adicional de holgura para reducir al mfnimo la transferencia de ruido. Si estfi instalando su secadora en una casa prefabricada o m6viL favor refidrase abajo para instrucciones adicionales. • La existencia de protuberancias en la pared, puerta o el suelo puede necesitar de holguras mayores. • Considere el espacio necesario para los electrodomesticos que puedan acompafiar a este. • En las instalaciones en recintos cerrados, la ilustracidn de abajo muestra las aberturas de ventilacidn mfnimas necesarias para la puerta. Es aceptable tambien una puerta con rendijas con aberturas para Iograr una ventilacidn comparable. al PASO 9 3.Z (7.6cm) Agujero de Ventilaci6n 48''=..... 38.7" (310 cm _) (98.3 crn) 24 "2 (155 cm _)\ --_ 27 l/ (68.6 crn) .... _" Agujero de Ventilacidn 3"± 29.96" ---_ (76.1 crn) (7.6cm) (2.54cm) * La mayor/a de las instalaciones requieren un m/nimo de 5'/2 pulgadas de espacio libre (14 cm) detrfis de la secadora para el conducto escape con el codo. Puerta del Cldset (76.1 cm) (2.54cm) Vista lateral del Cldset de Deberia asegurar las paras niveladoras. Las cuatro paras deben quedar sentadas con total seguridad en un suelo solido y nivNado. Si la secadora no esta nivelada, la colada podria no dar vueitas debidamente y el sensor no detectara la humedad correct& AI ajustar el nivel, tenga cuidado fie no lesionarse seriamente los dedos de la mano ni del pie. 0" _ 27" _0" (0 cm) (68.6 cm) Vista Frontal del Cldset (O cm) 11 Una vez en posicidn ajuste las patas niveladoras de la secadora hasta que estd nivelada de izquierda a derecha y del frente hacia atrfis. Las patas niveladoras deben permanecer firmes en el piso y la secadora no debe mecerse. La mfixima inclinaci6n de la secadora de izquierda a derecha odel frente hacia atrfis no debe ser mayor de 2.5 cm (1 pulgada). Si la secadora no estfi nivelada, y si la inclinaci6n excede los 2.5 cm (1 pulgada), la carga puede que no gire adecuadamente y los sensores internos pueden no funcionar correctamente. Nota: Otras secciones de este manual tambidn proveen informaci6n importante sobre la ubicaci6n y los espacios libres para su secadora.Por favor lea este manual completamente antes de proceder con cualquier instalaci6n. La puerta de su secadora puede ser instalada de manera que abra hacia la izquierda o hacia la derecha. Siga estos procedimientos para invertir la direcci6n en que su puerta abre: La puertay la bisagradeberianalienarseen e! centroal cerrarse.De Io contrariola puertase cerrar_ y abrir_ mal, 12 m DIRECCIONESALTERNASPARAEL ESCAPE 1. Quite el tornillo y el ducto de escape. (Utilice el kit de salida, n° de pieza 3911 EZ9131X). A ADVERTENCiA! - Utilice material para ventilaci6n de metal pesado. • No utilice conductos de pl__stico o aluminio delgado. • Si no cumple con estas instrucciones en muerte o incendio. puede resultar [ \ 2-1. J Separe y extraiga la seguridad de la parte inferior, izquierda o derecha seg0n desee. (La ventilacidn del lade derecho no estb_disponible en la El extreme deia ventilaci6n mirar_ hacia eHlade externe y el mai rescade e aria instalaci6n,: inestaNe de la ventilaci6n prevecar_n nive!es de secado no deseades. Adem_s de las siguientes advertencias, per favor refidrase a la secci6n del manual sobre Requerimientos y Mantenimientodd Escape. Advertenda: Lit secadora debe estar ventiiada hacia llt intemperie. Per favor siga las siguientes instrucciones (y todas las otras en este manual) muy cuidadosamente. Si no cumple con estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio. secadora a gas). @, @, ® es el orden del trabajo. Parte A \ Golpe de gracia 2-2. @ j Reconecte el otro conducto (11 pulgadas o 28 era) al alojamiento del soplador y acople el conducto a la base. Cinta cobertora del ducto \ 3-1. Arme • No utilice conductos de plfistico o aluminio. • Utilice ducto rfgido o semi-rigidos de metal de 4" (10.2 cm) de difimetro (nota: Los materiales para ventilacidn no son suministrados con la secadora, y usted debe obtenerlos pot separado para una adecuada instalacidn) • Coloque la secadora en tal posici6n que el ducto corra de la menor forma posible. • Limpie los duetos viejos ames de instalar esta secadora. • El extremo macho de cada seccidn del ducto de escape debe apuntar contrario a la secadora. • Use las menores conyucturas posibles. • Utilice cinta selladora de ductos en todas las uniones de ductos. • Aisle la instalaci6n de escape que pase a travds de fireas sin calentamiento con el fin de reducir la condensaci6n y la acumulaci6n de pelusas en las paredes de la tuberia; y • PeR FAVOR TENGA CUIDADO YA QUE DE NO INSTALAR CORRECTAIVlENTE EL SISTEMA DE ESCAPE ANULAR.& LA GARANTiA DE LA SECADORA previamente un code de 4 con un ducto de 4". Envuelva la cinta selladora para ducto alrededor de la uni6n. o'/. Inserte el montaje del ducto, el code primero a traves de la abertura lateral y conecte el codo al ducto interno de hasecadora. Cinta cobertora del ducto 13 (Secadora a Gas solamente). Ademgs de 1o siguiente, pot favor refidrase a la seccidn del manual sobre A contmuacmn encontmm aOvertencms e mstrucclones concernientes a la confecci6n de la conexi6n eldctrica Requerimientos e Instrucciones del Gas. para secadoras eldctricas. Inforrnaci6n detallada adicional concerniente a la conexi6n eldctrica es suministmda en la secci6n del manual Requerimientos Eldctricos para la Secadora Eldctrica yes importante que usted lea esta seccidn completamente, asf como el resto del manual. antes de tomar algt]n paso pare instalar o usar esta secadora. 1. Use solamente un cord6n de alimentaci6n nuevo 4 1. Conector flexible nuevo de acero inoxidable. Utilice esle lipo de coneclor sdlo si es permitido pot los c6digos locales. Use un conector de disefio AGA Certificado. 2. Conector de mbo NI_ de 1/8" (para verilicar la presi6n de enlrada 3. V;ilvula de Cierre de Equipo instalada a una distancia de de gas) 6' (1.8 m) de la secadora. 4. Tuberfa de hierro. Mils corta de 2(1' (6. l in) Use tuberfa de 3/8" . Mils larga de 2(1' (6.1 in) - Use tuberia de 1/2". 5. Conexi6n de Gas N.P.T de 3/8". Asegfiresede que la boquilladel zumbadores la adecuada para eltipode gasqueutiliza. Por ejemplo,usarLPGconuna boquillaLNGocasionariala muertedel usuario,el incendioo una explosi6n.Del mismo modo, LNGconuna boquillaLPGno provocarfin la ignici6n del quemadof Si fuese necesario,la conversi6ndela b0quilladeberia realizarlaunt6cnicodeserviciocualificadoy marcaro porter la etiquetadel tipoactualdeboquilla enla secadora. I. Confinne que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para su secadora. La secadora estfi preparada para Gas Natural con una conexi6n de gas NPT de 3:/8 " . 2. Remueva la tapa protectora de la conexi6n de gas detr_s de la secadora. Asegfirese de no dafiar la rosca de la tuberfa de la conexi6n de gas cuando remueva la tapa protectora. 3. Conecte la secadora al suministro de gas en su cuarto de lavado utilizando un conector nuevo flexible de acero inoxidable (como se mencion6 antes, s61o use un conector nuevo flexible de acero inoxidable si es permitido por cddigos locales) 4. Asegfirese de apretar todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas en su cuarto de lavado. Abra el suministro de gas en su cuarto de lavado y verifique todas las conexiones de la tuberla (internas y externas) para detectar fugas de gas utilizando un detector liquido de fugas no corrosivo. 5. Para una conexidn a gas LP (Petr61eo Licuado), refidrase a la seccidn de este manual sobre Requerimientos e Instrucciones del Gas. 14 listado No. 10 por U.L.(alalnbre de cobre finicamente) de tres conductores clasiticado pare 240 Voltios (mfnimo) 30 Amperios y que est_ indicado de uso aceptable pare una secadom de ropa. 2. Un cord6n de 4 almnbres es requerido para instalaciones y uso en casas prefabricadas (m6vil) y donde los c6digos locales no permitan conexi6n a tierm de este apamto a travds del neutral. 3. Electrical Plug Connections Conecci6n Elbctrica. 4. Para instrucciones adicionales de como conectar la secadom a una fuente eldctrica, favor refidrase a la secci6n de este manual sobre Requemnientos Eldctricos para Secadora Eldctrica. Requisitos de admisional quemador Sisucasaesta situadaenalturashastalos10.000pies. Ajustarla admisional quemador noes necesaricen estas elevaciones porqueA.G.A.certificaqueesta secadorano tiene problemasconlos rangosBTUa estasalturas. Sisucasaesta situadaa alturassuperioresa los 10.000 pies,necesitaraajustarun cuatroporcien(4%) de reduccionen el quemador,que es el rangoindicadoporel BTUen la placade modelo/rango deserie. ADVERTENCIA! • Use un corodn de alimentacidn nuevo aprobado pot U.L de 30 amp.o alambre de cobre sdlido calibre 10. • Use un liberador de tensi6n aprobado per UL • Desconecte la corriente antes de hacer las conexiones el6ctricas. • Conecte el alambre neutral (alambre blanco o central) al terminal central. • El alambre a tierra alambre verde o descubierto) debe conectarse al conector a tierra verde. • Aseg0rese de apretar todas las conexiones el_ctricas, • Vea las instrucciones de instalaci6n para unas instrucciones completas. • De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o choque el6ctrico. Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice un producto limpiador para todo prop6sito, o una soluci6n de detergente y agua, con un pa_o hdmedo para remover de la parte interior del tambor de la secadora/compartimiento de secado cualquier polvo o sucio que se haya podido acumular dentro de la secadora. Enchufe su secadora despuds de haber revisado las siguientes partes en los Requerimientos Eldctricos de su secadora. La efectiva operaci6n de la secadora requiere de un flujo de aire adecuado. El flujo de aire adecuado puede ser medido evaluando la presi6n est,fitica. La presi6n est,fitica en el ducto de escape puede ser medida con un man6metro, colocado en el ducto de escape aproximadamente a a 2 pies (60.9 cm) de la secadora. La presi6n estfitica en el ducto de escape no debe exceder 518 pulgadas (1.5 cm). La secadora debe ser verificada cuando est_ operando sin carga. Medicion de la Presion Estatica. Confirmacion de la Fuente de Calor en Secadoras a Gas Man 6 ro Cierre la puerta al tambor / compartimiento de secado de la secadora y despu6s de haber completado todos los pasos de este manual para la instalaci6n correcta de esta secadora, encienda la secadora en temperatura caliente, como mejor se describe en las instrucciones de operaci6n provistas con la secadora. Despuds que la secadora se enciende, el encendedor resplandecer,-i en rojo y el quemador principal encender,-i. Advertencia: Si no todo el aire es purgado fuera de la lfnea de gas, el encendedor podrfa apagarse antes de que el gas y el quemador principal se hayan encendido. Si esto sucede, el encendedor intentar,-i encender minutos. el gas despuds de aproximadamente dos Confirmacion de la Fuente de Calor en Secadoras Electricas Ducto de Escape PRESION ESTATICA MAXIMA EN COLUMNA DE AGUA 5/8 pulgadas (1.5 cm) Cierre la puerta al tambor / Compartimiento de secado de la secadora y despu6s de haber completado todos los pasos en este manual para una instalaci6n correcta de esta secadora, encienda la secadora en temperatura caliente, como mejor se describe en las instrucciones de operaci6n provistas con la secadora. El aire de escape o el tubo de escape deben calentarse despu6s que la secadora haya operado por tres minutos. IS 3) Las secadoras eldctricas pueden ser ventiladas hacia el exterior usando el panel trasero, izquierdo, Las siguientes instrucciones se aplican a instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o m6vil. La instalaci6n en una casa prefabricada o m6vil debe cumplir con los estfindares de Seguridad y Construcci6n de Casas Prefabricadas, Tflulo 24 CFR, Parte 32-80 o el Estfindar CAN/CSAOZ240 MH y los c6digos y ordenanzas locales. Si no estfi seguro de que la instalaci6n cumplirfi con estos estfindares, pot favor contacte a un profesional de mantenimiento e instalaci6n para que le ayude. derecho o interior. 4) Las secadoras a gas pueden ser ventiladas hacia el exterior usando el panel trasero, izquierdo o interior. Las secadoras a gas no pueden set ventiladas al exterior usando el panel del lado derecho debido a la cubierta del quemador. 5) El ducto de escape de la secadora debe estar fijo a la estructura de la casa prefabricada o m6viL y el ducto de escape debe estar hecho de un material que resista fuego y combusti6m yes recomendable que utilice una tuberfa de metal flexible o rfgido. 6) NO conecte el ducto de escape con ningtin otro ducto, ducto de ventilacidm chimenea u otro ducto de escape. Las siguientes instrucciones se aplican a cualquier instalaci6n de la secadora en una casa prefabricada o m6vil: l ) La conexi6n eldctrica para una secadora eldctrica debe ser de conexi6n de 4 alambres. Informaci6n adicional detallada concerniente a la conexi6n eldctrica es suministrada en la secci6n del manual Requerimientos Eldctfica. Eldctricos para la Secadora 2) Para reducir el riesgo de combusti6n e incendio, la secadora debe estar ventilada hacia la intemperie. 7) Asegtirese que la secadora tenga un buen acceso al aire fresco del exterior para una operaci6n adecuada. La abertura para el aire fresco del exterior debe ser de por 1o menos 25 pulgadas ( 163 cm). 8) Es importante que el espacio libre del ducto de cualquier construcci6n combustible sea de pot 1o menos 2 pulgadas (5 cm), y cuando ventila la secadora hacia la intemperi< la secadora puede set instalada con un espacio libre de 1 pulgada los lados yen la parte posterior de la secadora. a 9) Favor notar que los materiales para la ventilaci6n no son provistos con la secadora. Usted debe obtener los materiales para la ventilaci6n necesarios para una adecuada instalaci6n. ADVERTENC|A! i ii_ i i_ii i_ _ii * NO conecte los ductos de escape con torni los de metal o sujetadores que se extiendan dentro del ducto, * De no cumplir ocasionar 16 Io aqui indicado la muerte, explosi6n puede o incendio. • _ iI _ii i NO venti e el ducto de escape hacia abajo de la casa prefabricad a o mOvil. • Deno cump!ir Io aqui indicado ocasionar la muerte, explosi6n puede o incendio, i Para asegurar una instalaciSn segura, por favor observe las instrucciones siguientes. ADVERTENCIA! Asegure el kit en el soporte lateral a la lavadora con un tornillo en la parte trasera del soporte. Repita los pasos 2,3,4 para el otro lado. • El peso de la secadora y la altura de la instalacibn hacen que montar el kit sea peligroso para una sola persona. • Este procedimiento debe realizarse por 2 o m&s personas con experiencia en este tipo de servicios. ° Una intalacibn incorrecta puede causar accidentes serios. Coloque la secadora en la parte superior de la lavadora asegurando las patas como se muestra en el dibujo. Evite dares en los dedos- tenga cuidado en que no se queden atrapados sus dedos entre la lavadora y la secadora. Deslice lentamente la secadora hasta el final del kit. • No co!oquela lavadoraen la parte superior de la secodora. Rit paraflpiiar • Una intalacionincorrectapuedecausar accidentesserios, Coloque la lavadora firmemente en una superficie estable y sblida como las instrucciones del Manual de Usuario indican. Quite el papel protector lateral. del kit en el soporte Encaje el soporte lateral del kit en el lado de la parte superior de la plataforma anex&ndole la cinta doble cara en la plataforma como muestra Inserte la parte frontal del kit. Empuje la parte frontal hasta el final de los soportes El dibujo. laterales_f_ Atornille los lados de la parte frontal eel kit. Limpie la superficie antes de acoplar !as abrazaderas y la cinta de dobie tara. • No use el kit si existe secado de gas en condiciones Inestables como una casa mbvil.] 7 Quite el pedestal, instalaci6n del disco duro e instrucciones del cart6n del envio. Coloque la secadora encima del pedestal. NOTA : Debido al peso de la secadora, pueden necesitarse dos o m&s personas. Atar la cinta de doble-cara del anaquel al secador como se muestra para que la inclinaci6n de las partes de los anaqueles se alinien con el horde y puedan atarse al pedestal con los tornillos. NOTA : Ate la parte mas baja primero. NOTA : Si la secadora fuera instalada previamente, desinstalela como sigue: A. Desinstalando la secadora eletrica: 1) Desenchufe el cord6n de suministro de energia. 2) Jale la secadora fuera de la pared Io suficiente para aflojar la abrazadera del conducto de ventilaci6n. Suelte la abrazadera y quite cuidadosamente el extractor del conducto de ventilacion del enchufe del extractor de la secadora. Asegerese de ajustar las partes adhesivas de los anaqueles firmemente al aparato. B. Desinstalacion de una secadora a gas: 1) 2) 3) 4) 5) Cierre el gas. Desenchufe el cable de alimentaci6n. Desconecte la Ifnea de gas de la secadora. Deje a un lado y afloje la brida de ventilaci6n. Desconecte la ventilaci6n. la lavadora/combo secadora -- Instale los ocho(8) tornillos (proporcionados) para atar los anaqueles al pedestal. para la secadora Parala lavadora/combo Quitar el papel del anaquel. 18 Mover la secadora al lugar deseado. NOTA : El aparato y el pedestal ensamblado deben ponerse sobre suelo s61idoy nivelado para un funcionamiento apropiado. Ajuste las patas del aparato y el pedestal dando vueltas con la Ilave inglesa.Entonces, ajuste el seguro de la cerradura hacia el pedestal mientras sosteniene la pata del pedestal usando la Ilave inglesa. Las siguientes eldctricas. ,_ son instrucciones Adverteneia: cddigo Eldctrico adicionales El cableado Nacional, sobre las conexiones y la conexi6n ANSI/NFPA y requerimientos eldctricos para las secadoras a tierra deben estar de acuerdo con la edicidn mils reciente 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor contacte del a un electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y para asegurar que tiene la energia eldctrica adecuada para el funcionamiento de la secadora. De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o choque eldctrico. 120V/240",1, 60 Hertz, Instalacidn Instrucciones su Secadora para la Conexion Electrica: a Tierra de a) Por favor note que el diagrama de cableado estfi localizado dentro de la cubierta del control de la secadora. b) Esta secadora debe ser conectada a un metal con conexidn a tierra, sistema de cableado permanente, o un conductor equipo-tierra debe correr con los conductores de circuito y estar conectado al terminal equipo-tierra o lfnea principal de la secadora. c) La secadora tiene su propia caja terminal la cual debe estar conectada a una lfnea separada, 60 Hertz, circuito de fase sencilla, circuito AC (corriente alterna), con fusible de 30 Amperios (el circuito debe tener fusibles en ambos lados de la lfnea). EL SERVICIO ELt_CTRICO PARA LA SECADORA DEBE SER DEL MAXIMO RANGO DE VOLTAJE DESCRITO EN LA PLACA. NO CONECTE LA SECADORA A UN CIRCUITO DE 110, 115, 6 120 VOLTIOS. Hay elementos calefactores disponibles para secadoras que se conectarfin a servicios eldctricos de diferente voltaje que los que se listan en la placa, tal como de 208 voltios. d) Si la distancia de 3-Alambres e) La conexi6n del cord6n de alimentaci6n (cable flexible) entre el tomacorriente y la caja terminal de la secadora NO ES suministrada con la secadora. El tipo del cable flexible y el calibre del alambre deben estar conforme con los c6digos locales y con las instrucciones siguientes. de las pfiginas f) El mdtodo de cableado de la secadora es opcional y sujeto a los requerimientos del cddigo local. Refidrase a los ejemplos en la prdxima pfigina. g) Usted debe seleccionar el mdtodo para cablear su secadora de acuerdo a los requerimientos de los c6digos locales y ordenanzas. Mdtodos de ejemplo estfin incluidos en las siguientes pfiginas. DVERTENCIA! • Etiquete todos los cables antes de desconectarlos para darle mantenimiento a la secadora, ya que errores en el cableade pueden causar lesiones serias a usted y dahar su secadora. • De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o cheque elOctrico.! entre la caja de circuito y la secadora es de 15 pies (4.50 m) o menos, use un cable No. 10 A.W.G. (de cobre dnicamente) listado por U.L. (Underwriters Laboratories), o como 1o requieran los c6digos locales. Si es de mils de 15 pies (4.50 m), use un cable No. 8 A.W.G. (de cobre dnicamente) listado por U.L (Underwriters Laboratories) o como 1o requieran los c6digos locales. Deje suficiente holgura en el cableado de manera que la secadora pueda ser movida de su posici6n cuando sea necesario. 19 Revise las siguientes para su casa: opciones para determinar @ Utilice las instrucciones tiene un tomacorriente en esta secci6n de 4-alambres si su casa (Tipo NEMA 14-30R) y si usar,fi un cord6n de alimentaci6n para secadora listado por UL, de 1201240 voltios minimo y de 30 amp. Utilice las instrucciones en esta secci6n si su casa la conexibn el6ctrica adecuada Advertenda: Contacto por conductor neutro esta prohibido por( 1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas de mobiles (3) vehiculo recreacional y (4) areas donde los codigos locales prohibe contactar por el conductor neutro. De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o choque eldctrico. Prepare un minimo de 5 ps (1.52 m) de longitud para poder reemplazar la secadora. Primero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de tierra. DespuEs de cortar 1112 pul (3.8cm) de los otros 3 cables, aisle Io despegado, atr'as lpul (2.5Cln).haga los finales de los cables ell torlna de gancho. ¢ tiene un tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA 10-30R) y si usar,fi un cord6n de alimentaci6n para secadora listado por UL, de 1201240 voltios minimo y de 30 amp. Luego, ponga el final de esas puntas debajo del tornillo de la terminal (la parte de la punta con torma de gancho mostrandose derecho) y una el cable con el tornillo fuertemente. Si este tipo est_ disponible en su casa, 1oconectar_ a una caja de corto circuito o una pipa desconectada. Si este tipo est_ disponible en su casa, 1oconectar_ a una caja de corto circuito o una pipa desconectada. • Atornilleel cable de la alimentaci6nal bloque terminal.Elcable de colordeberiaconectarsea los tornillosdel mismocolor.Elcolor del cable indicada enel manualest_ conectadoal tornillodel mismo colordel bloque.De Io contrario,se aplicar_una corrienteexcesivaque ocasionar_da_osal producto y un fallo en la calefacci6n. & 1.Conecteun cable neutral (blanco)al corddn de poder paracentrar la terminaldel tornillo. 2. Conecteun cable rojo y otro Negroen las terminalesizquierdasy derechasde los tornillos. 3. Conecteel cable de tierra (verde) del corddn de poderal tornillode tierra externo y muevael cable de tierra neutralfuera del aparatoy condcteloal tornillocentral. 4. Asegfireseque el tornillode aliviode tensidn este apretado. Asegure que todo el bloquede tuercasesten bien apretados,y el cable eldctricode podereste en la posicidncorrecta. Tornillo de bloque terminal central (Plata) Cable de Tierra neutral (blanco) Cable Neutral (blanco o Cable central) Tensor de Alivio CableVerdedel cord6nde Poder Conector Externo de Tierra 2O Advertenda: Contacto por conductor neutro esta prohibido por(1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas de mobiles (3) vehiculo recreacional y (4) tueas don& los codigos locales prohibe contactar por el conductor neutm. De no se_uir estas advertencias puede resultar ell incendio o choque eldctrico. • Si los c6digos y ordenanzas locales no permiten el uso de una conexi6n de 3 alambres, o estfi instalando la secadora en una casa m6vil, debe usar una conexi6n de 4-alambres. Prepare un minimo de 5 ps (1.52 In) de longitud para poder reemplazar la secadora. Tomacorriente Pdmero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de tierm. Despu4s de cortar 1112 pul (3.8cm) de los otros 3 cables, aisle 1o despegado, atr2ts lpul (2.5cm). haga los finales de los cables en forma de gancho. ,¢ de 4-alambres (Tipo NEMA14-30R) Enchufe de 4-clavijas _Termina! de espada con puntas levantaaas _Clavija Luego, ponga el final de esas puntas debajo del tornillo de la terminal (la parte de la punta con forma de gancho mostrandose derecho) y una el cable con el tornillo fuertemente. ........ Enchufe de 4-clavijas ..-_"-' [ 1. Conecte un cable neutral (blanco) al cord6n de poder para centrar la terminal del tornillo. 2. Conecte un cable rojo y otto Negro en las terminales izquierdas y derechas de los tornillos. 3. Asegdrese que el tornillo de alivio de tensi6n este apretado. Asegure que todo el bloque de tuercas esten bien apretados, y el cable eldctrico de poder este en la posici6n correcta. Tornillo de Noque terminal central (Plata) Cable de Tierra neutral (blanco) Cable Neutral (blanco o Cable central) de Alivio Conector Externo de Tierra Clavija a tierra neutral _ r Liberador de tensi6n de 3/4 pulgadas ClaavV.12 a2_t::_ __,_/! __i __-_,..J _'_-_'_\ -_...__ 1. Conecte Terminales de anillo _T _/ t l Tornillo de bloque terminal centrN (Plata) Cable de Tierra neutral (blanco) Cable Neutral (Nancoo Cable central) ................... Tensor de Alivio CableVerdedel cord6nde Poder un cable neutral (blanco) al cord6n de poder para centrar la terminal del tornino. 2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las terminales izquierdas y derechas de los tornillos. 3. Conecte el cable de tierra (verde) del cord6n de poder al tornillo de tierra externo y mueva el cable de tierra neutral fuera del aparato y condctelo al tornillo central. 4. Asegdrese que el tornino de alivio de tensi6n este apretado. Asegure que todo el bloque de tuercas esten bien apretados, y el cable eldctrico de poder este en la posici6n correcta. 21 • Si los c6digos y ordenanzas locales no permiten la conexi6n de un conductor estructura-tierra a un Si los cddigos y ordenanzas locales permiten la conexi6n de un conductor estructura-tierra al alambre neutral, utilice estas instrucciones. c6digos y ordenanzas locales no permiten conexi6n de un conductor estructura-tierra alambre Secci6n cable neutral, utilice las instrucciones secci6n. Si los la al bajo esta neutral, utilice las instrucciones bajo la 1: Conexi6n opcional de 3-alambres. Tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA 10-30R) Enchufe de 3-alambres _Terminales on puntas de espada levantadas -- eutral Cable Neutral Enchufe de 3-clavijas • Liberador de tensi6n de 3/4 as (1.9 cm) aprobado eutra'l Cable de Tierra neutral (blanco) //_ (blanco o Cable central) Conector Externo de Tierra por UL a tierra determinado electricista calificado. _,Terminales de anino (alambre blanco o central) 1 1. Conecte un cable neutral (blanco) al cord6n de poder para centrar la terminal del tornillo. l'ornillo de bloque terminal central (Plata) Cable de Tierra neutral (blanco) 2. Conecte Cable Neutral (blanco o Cable central) de Alivio 3. Conecte un cable rojo y otro Negro en las terminales izquierdas y derechas de los toruillos. 4. Asegdrese que el tornillo de alivio de tensi6u este apretado. Asegure que todo el bloque de tuercas Externo de Tierra de esteu bien apretados, y el cable el(ctrico de poder este en la posici6u correcta. 5. Couecte uu alambre de tierra iudepeudieute del couectador de tierra externo con la tierra apropiada. 22 el cable de tierra (verde) del cord6n poder al tornillo de tierra externo y mueva el cable de tierra neutral fuera del aparato y condctelo al tornillo central. 120 Voltios, 60 Hertz, con Enchufe de 3-Clavijas con Conexion Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos ,_t Advertencia: El cableado y la conexidn a Tierra eldctricos para las secadoras a gas. a tierra deben estar de acuerdo con la edici6n mils reciente del cddigo Eldctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el C6digo Eldctrico Canadiense, CSA C22.1, y todas la regulaciones locales aplicables. Por favor contacte un electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y asegurar que tiene la energfa eldctrica adecuada para el funcionamiento de la secadora. De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio Requerimientos o choque eldctrico. Electricos para su Secadora:! a) Recuerde que el diagrama de cableado se encuentra dentro de la caperuza de control de la secadora. Etiquete todos los cables antes de la desconexidn al realizar tareas de servicio porque errores en el cableado pueden set causa de serias lesiones para usted y para su secadora. b) Su secadora estfi disefiada para ser operada en un circuim separado, polarizado, de tres alambres efectivamente conectados a tierra, 120 Voltios, 60 Hertz, AC (corriente alterna) circuim protegido por un fusible de 15 Amperios, fusetron equivalente o disyuntores. c) Utilice circuitos de fusibles separados para la lavadora y la secadora, NO opere una lavadora y una secadora en el mismo circuito. ADVIERTENC|A! • No sobrecargue el circuito operando otros artefactos en el m_smo circuito cuando este artefacto estfi funcionando, utilizando una extensidn el_ctrica para conectar la secadora a la fuente de energia, o utilizando cualquier adaptador que permita que se conecten cordones adicionales al mismo tomacordente. • De no seguir estas advertencias resultar en incendio o cheque puede el6ctrico ! ADVERTENCIA! • NO modifique el enchufe provisto con la secadora. Si _ste no encaja en el tomacorriente de su cuarto de lavado, un tomacorriente adecuado necesitarfi ser instalado por un t6cnico calificada. o compafiia • De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o cheque el6ctrico.! ClRCUITO ESTANDAR DE 120 VOLT,60 HERTZ, 3-ALAMBRES EFECTIVAMENTE CONECTADO A TIERRA. 1 2 3 4 5 LI Tierra Lado Neutral Clavija Redondeada a Tierra Neutral a) La secadora tiene un enchufe de tres clavijas para protecci6n contra choques el&tricos. El enchufe debe ser conectado directamente a un tomacorriente para tres clavijas debidamente conectado a tierra clasificado para 120 Voltios AC (corriente alterna) 15 Amperios. Este enchufe, para que sea debidamente y completamente efectivo, debe estar enchufado en un tomacorriente debidamente instalado que est_ conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. b) La secadora debe estar conectada a tierra con el fin de reducir el riesgo de choques el&tricos, incluyendo mal funcionamienm o averfa. c) Si su cuarm de lavado no cumple con las especificaciones requeridas pot este manual, o si no estfi seguro de que su cuarto de lavado cumple con estas especificaciones, por favor haga que un tdcnico o compafifa calificada, por ejemplo un electricista calificado o su compafifa el&trica local, verifique el suministro el&trico de su cuarto de lavado y corrija cualquier problema. 23 Las siguientes son instrucciones e informacidn importante concernientes a los requerimientos para el suministro y servicio del gas para las secadoras a gas. ,_ Adverteneia: El suministro y servicio del gas para las secadoras a gas debe cumplir con los c6digos y ordenanzas locales. Si no existen c6digos y ordenanzas locales en su firea, el suministro y servicio del gas para su secadora a gas debe cumplir con la mils reciente edici6n del C6digo Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 / NFPA 54. De no cumplir 1o aquf indicado puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio. 1. Requerimientos del suministro de gas: El servicio de Gas Petr61eo Licuado (L.P.) (2,500 Btu/ft3 (93.1 MJ/m3)) debe set suministrado a una presi6n de columna de agua de 10 + 1.5 pulgadas. 2. No intente conectar la Secadora al Servicio de Gas Petr61eo Liquido (LP Gas) sin personal calificado. 3. Aisle la secadora del sistema de tuberfas del suministro de gas cerrando la vfilvula individual de cierre manual, durante las pruebas de presi6n del sistema de suministro de gas a la presi6n de prueba igual o menor que 211 psi (3.45 kPa). 4. Requerimientos de la Linea de Suministro. Su cuarto de lavado debe tener una lfnea rfgida de suministro de gas hasta la secadora. En USA, una vfilvula individual de cierre manual DEBE ser instalada a no mils de 6 pies (1.8 m) de la secadora de acuerdo con Cddigo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1. Un conector de tuberfa Instrucciones y ADVERTENCIAS: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa de la secadora. • Utilice conectores inoxidable. nuevos flexibles de acero • Utilice cinta de Tefldn y sellador de uniones insoluble en gas LP en todas las roscas de las tuberfas. • Purgue el suministro de gas de aire y sedimentos antes de conectarlo a la secadora; con el propdsito de evitar contalninacidn de la vfilvula de gas, antes de apretar la conexidn entre el suministro de gas y la secadora, purgue el aire que queda hasta que el olor a gas sea detectado. • NO use una flama para detectar fugas de gas; en su lugar, utilice un lfquido detector de fugas no corrosivo. N.RT. de 1/8 pulgada debe ser instalado como se muestra. ADVERTE. ADVERTENCIA! • NO intente desmontar la secadora, esta acci6n requiere la atenci6n y herramientas de un tecnico o compaS!a autorizada y calificadal • De no cump!ir !0 aqu! indicado ocasionar la muerte; explosi6n incendio. puede o • Utilice una Ifnea nueva de suministro de gas aprobada per AGA o CSA. • Instale una vfilvula de cierre. • Asegt_rese de apretar todas las conexiones gas. • Si estfi conectado a LR haga que un tecnico calificado se asegure que la presi6n de gas no exceda la columna de agua de 13 pulgadas. • Ejemplos personal personal persona_ de los t6cnicos calificados incluyen con licencia sobre calefacci6n autorizado de la compaSfa de gas, y autorizado de servicio. • De no cumplir Io aqui indicado puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio. 24 de Las siguientes secadora. son instrucciones e informacidn importante concernientes a los requerimientos del escape para su Advertenda: NO dirija el escape de la secadora hacia un firea cerrada y no ventilada, como un fitico, pared, techo, s6tano, chimenea, salidas de gas, o espacio oculto de un edificio. Para reducir el riesgo de incendio, NO utilice ductos de plfistico o lfimina delgada para el escape de la secadora. De no cumplir 1o aquf indicado puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio. Tipos de Ndmero de Longitud mz_xima del Campana Codos de 90 ° ducto de metal rigido de 4" (10.2 cm) de di_metro Recomendado Longitud m_xima del ducto de metal flexible de 4" (10.2 cm) de diz_metro 0 65 pies (19.8 m) 45 pies (13.7 m) 1 55 pies (16.8 m) 35 pies (10.7 m) 2 47 pies (14.3 m) 30 pies (9.1 m) 3 36 pies (11.0 m) 25 pies (7.6 m) 4 28 pies (8.5 m) 20 pies (6.1 m) H 4 _ 4 _ (10.2 cm) (10.2 cm) Usese dnicamente para instalaciones de carrera corta 2-1/2" 55 pies (16.8 m) 35 pies (10.7 m) 1 47 pies (14.3 m) 27 pies (8.2 m) 2 41 pies (12.5 m) 21 pies (6.4 m) 3 30 pies (9.1 m) 17 pies (5.2 m) 4 22 pies (6.7 m) 15 pies (4.5m) (6.35 cm) NOTA : Deduzca 6 pies (1.8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar mz_sde 4 codos de 90 °. Requerimientos e Instrucciones del Escape I. Los lnateriales para la ventilaci6n no son suministrados con la secadora y usted deberfi obtener los materiales necesarios localmente. Pot ejemplo, el extremo exterior de la tuberfa de escape debe tenet una campana con compuertas con bisagras para evitar corrientes de aires cuando la secadora 110 esti en uso. 2. El ducto de escape debe set de 4 pulgadas (10.2 cm) de diimetro sin obstrucciones. El ducto de escape debe mantenerse 1o mils corto posible. Asegfirese de limpiar cualquier ducto viejo antes de instalar su nueva secadora. 3. Los conductos metilicos r;gidos o semi-rfgidos se recomiendan para usarse como conductos de transicidn entre la secadora y la pared. Especialmente en las instalaciones donde es imposible hacer la conexidn con las recomendaciones anteriores, un conducto metilico flexible listado UL puede usarse solamente entre la conexi6n de la secadora y la pared. El uso de estos conductos afectari el tiempo de secado. 4. NO use tornillos para liminas de metal en las uniones de las tuber;as de escape u otros sujetadores que puedan introducirse en el ducto y que puedan atrapar pelusas y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta para ductos. 5. Para maximizar los resultados de la operacidn, por favor observe las limitaciones del largo del ducto segfin la tabla de arriba. 2_ Mantenimiento del Escape y la Secadora Limpieza 1. Limpie el filtro de pelusa antes o despu& de haber secado cada carga. Siempre asegdrese que el filtro de pelusa est_ limpio antes de empezar una nueva carga, debido a que un filtro de pelusa obstruido puede aumentar el tiempo de secado. ADVERTENCIA! • Desconecte la energfa el6ctrica de la secadora antes de efectuar limpieza o mantenimiento • De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o choque el6ctrico 1. Despuds de un atio de uso, el interior y todo el sistema de escape de la secadora debe ser examinado y limpiado si es necesario. 2. Antes de que transcurra un atio de uso, si el rendimiento del secado ha bajado repentinalnente a niveles insatisfactorios, examine y limpie el conducto de salida para conseguir un mejor nivel de secado. 3. Veriflque la campana fiecuentemente para asegurarse que las compuertas se est_n moviendo librelnente, que no hayan sido elnpujadas hacia adentro, y que nada haya sido recargado contra las compuertas. 4. Un tdcnico de servicio o compati/a calificada utilizada para realizar este mantenimiento. debe ser 5. Un equipo de Ventilacidn Flexible, disponible a costo extra, puede utilizarse cuando el escape de la secadora esta situado en lugares diffciles de alcanzar. Este equipo viene en dos piezas, una se adjunta a la secadora y la otra a la salida del escape de la pared. Despuds de haber fijado las dos piezas por separado a la secadora y a la pared, la secadora puede retornar a su posicidn final, para luego conectar las dos piezas entre si. 7. Usuahnente, el talnbor de la secadora no necesita cuidado. Limpie el exterior de la secadora cuando sea necesario, y sielnpre inlnediatamente cuando se demune en la secadora cualquier detergente, blanqueador, u otro producto para lavar, debido que estos productos pueden causar datios permanentes al acabado exterior de la secadora. 8. Limpie el panel de control con un patio hdmedo cuando sea necesario. Advertencia: los productos de pre-lavados en spray pueden datiar el acabado del panel de control. 9. Por favor limpie el filtro de pelusa antes o despuds secar cada carga. de 10. Siempre asegdrese que el filtro de pelusa estd limpio antes de empezar una nueva carga, debido a que un filtro de pelusa obstruido puede aumentar el tiempo de secado. 11. Anuahnente remueva el flltro de pelusa y col6quelo bajo el ducto de la aspiradora. Vea el item #2 arriba. 12. Por favor note que el diagrama de cableado se localiza dentro de la cubierta de los controles de la secadora. Etiquete todos los cables antes de desconectarlos al darle mantenimiento a la secadora, 26 debido a que errores en el cableado pueden causar lesiones serias a usted y datio a su secadora. de la Malla de Pelusa 2. Para limpiarlo, tire de la malla de pelusa hacia arriba y enrolle la pelusa fuera de la malla con los dedos. No enjuague o lave la malla para remover la pelusa, debido a que la pelusa mojada es diffcil de quitar. Elnpuje la malla de pelusa firmemente de vuelta a su lugar. 3. Siempre asegdrese que la malla de pelusa est_ firlnemente colocada antes de operar la secadora. Operar la secadora sin la malla de pelusa puede causar sobrecalentamiento y causar dafio a la secadora como a los artfculos que estfi secando. 4. Algunas prendas pueden vertir m'as pelusa que otras (mallas por ejemplo), ocasionando que el filtro atrapapelusa se llene muy rg_pido. Remueva la pelusa de la malla de pelusa antes y despu& de haber secados esms artfculos, tales como toallas nuevas. 5. En el caso que la pelusa se caiga de la malla dentro de la secadora durante la remoci6n, verifique el conducm de escape y quite cualquier pelusa. 6. El detergente para lavar y los residuos del suavizante de tela se pueden acumular en la malla de pelusa, causando tiempos de secado mils largos. La malla probablemente se bloqueari si cae pelusa sobre ella. Con el fin de prevenir este tipo de acumulaci6n, y ayudar a asegurar un funcionamiento adecuado de su secadora, limpie la malla de pelusa con un cepillo de nailon cada seis meses, o si es necesario, mils frecuentemente. El filtro de pelusa tambi&l puede lavarse de la siguiente manera: a) Despu& de haber enrollado la pelusa fuera de la malla con los dedos, moje ambos lados de la malla con agua caliente o tibia. b) Moje un cepillo de nailon con agua caliente y detergente l/quido y restriegue la malla de pelusa para remover la acumulacidn de residuos de detergente y suavizante de tela. c) Repita el proceso como sea necesario. d) Despu& que los residuos hayan sido removidos, enjuague la malla con agua caliente. e) Despu& de secar la malla de pelusa con una toalla limpia, Coloqu( firmelnente la malla de vuelta en la secadora. Las siguientes son las instrucciones para encender y utilizar su nueva secadora. Por favor refidrase alas secciones especificas de este manual para infonnaci6n m4s detallada. Advertencia hnportante: Para reducir el riesgo de incendio, choque eldctrico, o lesiones personales lea este manual colnpletamente, incluyendo las Instrucciones de Seguridad hnportantes, antes de operar esta secadora. SeleccJ6n del ciclo Bot6nde Programa Personalizado Bot6nde carnbio de tJempo La Pantallade LED O NORMAL O MEDIUM O © LESSDRY © LOW © 30 40 @ LOW C) WRINKLECARE O OFF O COTTON/TOWELS , O DAMPDRY O ULTRALOWO CU_'TOM PROGRAM Bot6nde arranque/ pansa Bot6nde encendido ADVERTENCIA! Peligro de Explosion • Mantenga materiales y vapores inflamables como gasolina, lejos de la secadora. • No seque nada que haya tenido contacto con algo inflamable (at_n habiendolo lavadot, • El no Ilevar a cabo estas instrucciones puede resultar en muerte, explosi6n, o incendioMUY Nivel secado Control temp. 20 Control tJempo secado DAMPDRYBEEP Alarma Botones 0PCION ADVERTENCIA! Peligro de Incendio • Ninguna lavad ora puede remover por completo aceite. el • Nunca seque nada que haya tenido contacto con algdn tipo de aceite (incluyendo aceite de cocl nar). • Articulos que contengan espuma, hule, o plfistico deben secarse en un tendedero o utilizando un Ciclo de Aire. • El no Ilevar a cabo estas instrucciones resultar en muerte o incendio. puede Bot6n de encendido • Use este botdn para encender o apagar el aparato. 27 Selecci6ndel ciclo • Marcando con la perilla, seleccione el ciclo deseado bas_.ndoseen los tipos de colada y las condiciones existentes. 1. Ciclo de Sensor Dry[sensor de secado] Seleccione el ciclo de secado que concuerde con el tipo de carga que desea secar. (Vea la tabla de Caracter/sticas Preestablecidas de los Ciclos Sensor Dry[sensor de secado] y Manual. Los Ciclos de Sensor Dry[sensor de secado] le permiten ajustar el ciclo con la carga que estfi secando. Cada ciclo seca ciertas telas a la temperatura recomendada. Un sensor detecta la humedad en la carga y ajusta automfiticamente el tiempo de secado para un secado 6ptimo. 2. Ciclos Manuales Use los Ciclos Manuales para seleccionar una cantidad especifica de tiempo de secado y una temperatura de secado. Cuando un Ciclo Manual es seleccionado, la pantalla del estimated time remaining(Tiempo Restante Estimado) muestra el tiempo actual restante en su ciclo. Usted puede cambiar el tiempo actual presionando los botones more time y less time(Mils Tiempo y Menos Tiempo). Secado Rdpido Use para cargas pequefias o cargas clue necesiten poco tiempo de secado. Fresco Algod6n/Toallas Use este ciclo para obtener temperatura medio-high para secar toallas, mezclilla. Use este ciclo para eliminar arrugas de las prendas, tales como aquellas guardadas en maletas o prendas arrugadas por haberse quedado mucho tiempo en la secadora. Normal Aire Seco Use para secar telas finnes como ropa de trabajo casual. Use el Modificador de Aire Seco para prendas que no necesiten calor pare secarse colno el hule, plgstico y telas sensibles al calor. Prensar perm. Use para planchado permanente y para prendas sintdticas. Delicados Use para secar telas sintdticas, tejidos lawtbles y telas de no planchar. Tipos de Cargas del Ciclo de Sensor Dry [sensor de secado] Temperatura Tiempo* (Minutos COTTON/TOWELS [AL(;OI)0N/TOALLAS] Toallas, pantalones de algod6n Medium High [Mediano Alto] NORMAL Ropa de Trabajo, Medium [Mediano] 41 Low[Bajo] 36 pana PERM. PRESS [PRENSAR PERM.] Sintdticos, planchado permanente DELICATES [DELICADOS] Ropa Interior, playeras, blusas 55 Seco Manualmente TEMP. Carga de Ciclos FABRICA* Tipo (MINUTOS) SPEED DRY [Secado Rfipido] Cargas Pequefias High[Alto] 25 FRESHEN UP ]Fresco] Quita Arrugas Uedi,,m High ---[Mediano Alto] 20 AIR DRY[Airc Seco] Aire Seco Low[Baj0] TIEMPO FIJADO EN 30 PROGRAMAPERSONALIZADO 32 Programacidn personalizada para ajustar su combinacidn favorita de distintos ajustes y guardarlos aqui para rellamarlos con un simple toque de un botdn. 1. Seleccione CUSTOM PROGRAM un ciclo. 2. Cambie DRY LEVEL y TEMP CONTROL. 3. Seleccione OPTIONS, las que desee. 4. Mantenga pulsdao CUSTOM PROGRAM. Para volver a llamar su CUSTOM 28 PROGRAM (PROGRAMA PERSONALIZADO) guardado Pulse CUSTOM PROGRAM y, a continuacidm START/PAUSE. BotonesOPCION Bot6nde cambiode tiempo • Pulse MORE TIME o LESS TIME hasta ajustar el tiempo de secado deseado. MORE TiME LESS TiME El bot6n de cambio del tiempo est_ disponibie s61ocon secado manual, secado per tiempo y secado per nivel, LaPantalladeLED 0 CHILD LOCK 0 WRINKLE CARE 0 DAMPDRYBEEP OPTION pRBSSt_LD _ SEC TO _'r CHILD LOCK 1. Control paterno El control paterno puede usarse para evitar que sus nifios hagan un uso indebido del panel de control mientras la secadora est,fi funcionando. Cuando el control paterno est,fi activado, todos los botones estar,fin 1. RECORDATORIODE REVISION DE FILTRO La pantalla mostrar_ CHECK FILTER cuando se ha encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga cuando se aprieta el bot6n START/PAUSE. bloqueados y el bot6n del control paterno se iluminar,fi. Para bloquear Pulse y mantenga pulsado OPTION Oir,fi un tono de zumbador ventana de estado. por 3 segundos. y ver,-i aparecer CL en la Para desbloquear el control paterno, pulse y mantenga pulsado OPTION por 3 segundos de nuevo. • Para !ograr un mejor secado y seguridad, limpie el filtro de pelusillas o hilos cen cada use, °E! no Ilevar a cabo estas instrucciones puede resultar en muerte, explosi6n, o incendioMUY 2. Tiempo rest. estimado La pantalla muestra el tiempo restante estimado. Ademfis de ello, si la secadora tiene algdn problema, aparecerfin mensaje de error en pantalla. 3. INDICADORDE FINALIZACIONDE CICLO Muestra la porci6n del ciclo de secado actual que se ha completado. 2. Cuidado arrugas Esta opci6n le ayuda a evitar que queden arrugas en sus prendas de vestir. Cuando seleccione la opci6n libre de arrugas, la secadora dar,-ivueltas peri6dicamente hasta 3 horas una vez completado el ciclo. Puede usar esta opci6n en casi de que no pueda sacar la colada terminado el secado. 4. PANTALLADE ESTADO/CICLO(STATUS/CYCLE) 3. Beeper de Secado Humedo Esta porci6n de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, estado de funcionamiento y mensajes especiales. Si el ciclo tiene instrucciones especiales, tambi_n se mostrarSn en esta 5tea. Cuando selecciona la opci6n de Alarma de Secado Hdmedo, una alarma 1o alertar,-i cuando su carga est( aproximadamente al 80% seco. Esta alarma le permitir,fi retirar las prendas ligeras que est(n ya secas u otras prendas que quiera planchar. 29 Alarma 4. Secado con Parrilla El perchero de secado viene incluido en su secadora. Retire y deseche el material envolvente antes de usarlo. Use el Rack Du[Secado con Parrilla] para artfculos que usted no quiera secar dando vueltas, asf colno sudteres. Cuando use el perchero de secado con calor, el aire caliente dentro de la secadora fluini en una trayectoria concentrada que permitir_ un secado uniforlne y eficiente. Utilice el Tempo de Secado para deterlninar el tielnpo de secado deseado. La beeper[Alarma] controla el volumen de la serial que se emite @ HiGH cuando se presiona algdn botdn en el panel de control y cuando la O conclusidn de algtln ciclo es indicado. Presione beeper[Alarma] para ajustar el nivel del sonido o para apagar la serial. LOW 0 OFF m PARAUSAR LA PARRELADE SECADO BEEPER Controltiemposecado tma!a rta - ........ Sostenga la parri[[ade 2,Insertea pariUa desecado Opcidn seca del tiempo del uso para calnbiar tiempo de secado en sus el propios usted puede seleccionar el tiempo deseado de la operaci6n manuahnente presionando el bot6n seco del tielnpo que se extiende a partir del 20 a 60 lninutos. C) 601MIN) © 5O © 4O © 30 © 20 dentrOde Jatina' seeado conambas manos' estb bienpuestadenkode latina, TiME DRY NOuse Rackpara un secadonormal,Elsecadoconniveles se enviaco!ocadoen susitio en su secadora,de modoque debe sacar la estanteriapara secadosnormales, Controltemp. Use la opcidn de control del tiempo para seleccionar las temperaturas par alos ciclos manuales. Pulse TEMP Prendas de Lana lavables Low [Bajo] 20 Juguetes rellenos de algoddn o de polidster L0w/Ultra LOw [Bajo/U!traBajo] Juguetes rellenos de hule espuma Air Dry[Aire Sec0] Ultra Low[U!ta gajol Almohadas espuma Zapatos * Reinicie 3O de hule atldticos el tiempo 1o necesario 20/30 HiGH @ MiD HIGH © MEDtUM 0 LOW (3 ULTRA LOW 50/30 Air Dry [Aire Seco] 50 Air Dry [Aim Seco] 20 para completar CONTROL hasta que se ilumine el ajuste de temperatura. Los modificadores de la telnperatura no pueden usarse con los ciclos del secado por sensor. Q el secado. TEMP. CONTROL Cuando Use Air Dry[Aire Seco] Utilice el Modificador de Air Seco para artfculos que requieran secado sin calor, as/cored hule, pl4stico y telas sensibles al calor. Esta tabla muestra ejelnplos de articulos que pueden set secados usando el Air Seco. Ahnohadas de hule espuma, sostenes y Arranque de seu secadora |. Antes de usar • Limpie la pantalla de hilos antes y despuds de cada ciclo. • Coloque la colada en la secadora y cierre la puerta. Consulte el apartado de carga. • illegible parts - cannot read properly - please re-send 20:30 juguetes con relleno Cortinas de Bafio (pl:istico), mantelerla 20 - 30 Tapetes de goma 40 - 50 Olefin, polipropileno, nailon puro i0 2 20 Si es necesario, reinicie el ciclo para completar el secado. • Verifique que todas las cubiertas est&l completamente cerradas. • Agite y mulla las almohadas con las manos peri6dicamente durante el ciclo. • Seque los artfculos completamente. Las almohadas de hule espuma tardan en secar. NOTA: Aire Seco no esth disponible con el Sensor Ciclos de SENSOR DRY[sensor de secado] • Primero, seleccione el ciclo de secado por sensor. • Seleccione el nivel de secado para ajustar cufinto desea secar la carga. Segt]n se ejecuta el ciclo, el control detecta el nivel de sequedad O VERY DRY © MORE DRY O NORMAL © LESS DRY 0 DAMP DRY Towels[Toallas] 10 toallas de bafio 10 toallas de mano 14paiios para limpiar Mixed Load[Carga Mixta] 3 sabanas (1 grande. 2 medianas, 4 fundas de almohadas 3 camisas 3 blusas 9 camisetas 9 calzondllos 10 pafiuelos • Evite de sobrecargar el secador. Despuds de estos la instrucci6n puede ayudar a reducir su cuenta para uso general, a prolongar la vida de sus ropas, y a disminuir la probabilidad de la sequedad y de la arruga desiguales. 3. Para usar un ciclo de secado por sensor • Seleccione DRY LEVEL para ajustar el nivel de de la carga y ajusta el tiempo automfiticamente basfindose en el nivel de sequedad seleccionado. 2 pantalones de ejercicios 2 sudaderas 4 pantalones de trabajo 4 camisas de trabajo 2. Carga • Determine el tamafio de la carga por la cantidad de espacio que la carga requiere mils bien que el peso de la carga. NJvelsecado • Use este bot6n para ajustar el nivel de secado. Heavy Work Clothes [Ropas de Uso Pesado] 4 pantalones vaqueros DRYLEVEL Las se!ecciones de NIVEL DE SEGADOs61opueden realizarse mientras se usan ciclos de secado por sensor seleccionando MORE (mils) secado o LESS (mends) secado para ajustar automfiticamente el tiempo necesario ya detectado. sequedad que desea alcanzar en la carga. Segt]n se ejecuta el ciclo, el control detecta la sequedad existente en la carga y ajusta el tiempo automfiticamente para alcanzar el nivel seleccionado. • Seleccione las opciones • Pulse START/PAUSE. deseadas. Las se!ecciones de NIVEL DE SEGADOs61opueden rea!izarse mientras se usan ciclos de secado por sensor seleccionando MORE (mils) secado o LESS (mends) secado para ajustar automfiticamente el BotOnde arranque / pausa • Use este botdn para arranque () pausa. tiempo necesario ya detectado. 31 5. Pausar o reiniciar. 4. Para usar un ciclo de manual por sensor • Seleccione un ciclo de secado manual. Para pausar la secadora en cualquier momento • Pulse MORE TIME o LESS TIME hasta que el tiempo de secado aparezca en pantalla. Seleccione MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiarfi en intervalos de 1 minuto. Abra la puerta o pulse START/PAUSE Para reiniciar Cierre la puerta. La funci6n MORE TIME 0 LESS TIME puede usarse una vez. la secadora Pulse START/PAUSE. El secado continuara desde el punto en el que se interrumpio el ciclo si cierra la puerta y pulsa STARTantes de que pasen 10 minutos. Si el ciclo se interrumpio mas de 10 minutos, la secadora se apagar& Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de reiniciar la secadora. con secado manual, secado por tiempo y secado rack (con niveles). • Pulse TEMR CONTROL hasta que se ilumine el indicador de temperatura deseado. • (PASO OPCIONAL) Si 1o desea, seleccione OPTIONS. Para mils detalles, consulte Opciones. • Pulse START/PAUSE. Asegfirese de que la puerta estfi cerrada. • Si no pulsa START/PAUSE antes de que pasen 10 minutos una vez realizada la seleccidn del ciclo, la secadora se apagarfi automfiticamente. • Si desea terminar su ciclo de secado una vez pulsado START/PAUSE, pulse de nuevo START/PAUSE. Para detener su secadora en cualquier momento Pulse START/PAUSE o abra la puerta. 1. Abra la puerta y jale el filtro atrapapelusa 2. Limpiar el filtro usando formas en los casos. @ Usar los dedos a traves del filtro _ll Limpiar el filtro atrapapelusa 1 .Limpie la apertura de la puerta De otra manera, se genera polvo y residuos que pueden dafiar la cerradura de la _) Aspire el filtro puerta 2.Limpie la puerta transparente para mantener una vista clara a traves del vidrio. 32 _ Lave el filtro con [ jabbn y agua / ca[iente. / Seque fuertemente y reemp ace. una de las siguientes Consejosparalasolucidnde problemas Ahorretiempoydinero!Primeroreviselastablasenlassiguientes p figinasyquizasnonecesiteIlamara servicio. 1.Problema: Mi Secadora no Arranca • Est_i la Secadora conectada? Confirme que e! enchufe de !a secadora est6 completamente . del cuarto de lavado. • Est_iel fusible fundido, o el disyuntor disparado? 2.Problema: Mi Secadora Vefifique la caja de fnsibles/disyuntores del cuarto de lavado de su casa y cambie los fusibles o reconecte los disyuntores. (IMPORTANTE: generalmente las secadoras eldctricas usan dos tusibles o disyuntores.) no Calienta ' Est fie! fusible fundido; o e! disyuntor disparado? Si el fusible estfi fundido o el disyuntor disparado, la secadora quizfis de vue!tas per0 no calienta. Verifique la caja de fusibles!disyuntores del Cuaxto de lavado de su casa y cambie !os fusib!es o rec0necte los disyunteres, (IMPORTANTE: generalmente !as secadoras e!6ctricas usma dos fusib!es o disyuntores,) . • Estfi el suministro o servicio de gas bloqueado o apagado? 3.Problema: insertado en el tomacorriente Hay Manchas Confirme que Ias vfilvulasde apagado de gas de la casa y de la secadora estdn completamente abiertas. de Grasa en la Ropa , Sigui6 usted las instrucciones del empaque del Suavizante de telas? C0nfirme y siga !as instrucci0nes pr0vistas con e! suavizante de te!as. • Est_i usted secando ropa limpia y ropa sucia juntas? Asegtiresedeusar su s_adora para secarprendaslimpi_ssolamente,debidoa que prcndassuciaspucden mancharlaropa limpia que estfinen la mismacarga o colocadasposteriormenteen el tamborde lavado. , Estaban sus prenda s Completamente !impias? Las manchas en !a ropa seca son manchas que no fueron eliminadas durante el proces0 de !avado. Por favor revise y confirme que se est_n siguiendo las instrucciones de lavado y que la ropa est_ quedando Comp!etamente !impia, 4. Problema: Mi Secadora muestra "Error" Se muestra . tE2 Cuando el Thermistor debe se!i reemp!azad0y no esta Conectada. En este caso, el thermistor !!amar a! _entr0 de servici0, Se muestra cuando el thermistor es muy colto. En este caso, el thennistator debe set reemplazado y llamar al centro de servicio. 33 4. Problema : Hay Pelusa en la Ropa , Est_ el f!ltro de pelusa lleno? Pot fayor ref!6rase a la secci6n de! manua! sobre la !impieza de! filtro de pe!usa, y €onfirme que fi!tr0 de pelusa est_ !impio. Es importante que e! fi!tro de pe!usa est6 !impi0 Htes de una nue_a carga. * Clasific6 adecuadamente la carga de ropa? para reducir la cantidad de pelusa en una carga de ropa, clasifique los productores de pelusas (como toalla vellosa blanca de algod6n ) separadamente de las ropas que puedan coger pelusas (como pantalones negros de lino). ' Tiene la ropa exceso de electricidad est_tica? Vea !os siguientes comentarios bajo: Hay estfitica en mi ropa despu_s del secado. I • Sobrecarg6 su secadora? fl!et, C!oc o 6al gnfi pape !, srv e Divida las cargas grandes en cargas pequefias. a A!gunaS veCes se olyida refirar de los bo!si!!os de! pa_ta!6n un pedaZo de Pape! 0 Servi!!em; y este papel, servil!eta o material similar puede causar exceso de pe!usa en una cargal C0nfirme que !0S b°!si!los de !os panta!ones, c_sas y de otros artfcu!os est6n ratios antes de! !avado y secado. u otto material Similar en la carga? 5. Problema: Ocurre Estdtica en la Ropa despu_s del Secado • Utiliza suavizante de tela? Trate usando un suavizante de te!as para reducir !a e!ectricidad est_itica, • Sec6 en exceso la carga? E1 secado en exceso de la carga puede causar una acumulaci6n de electricidad esffttica. Trate usando un suavizante de telas o ajuste las caxactedsticas y utilice un tiempo de secado m_iscorto. • Estfi Secando telas Sint6ticasl planchado Estos materiales pueden Causar acumulaci6n de estfitica en una Carga de ropa Secal Trate Usand0 Un suavizante de telas. permanente y mezclas? 6. Problema: El Tiempo de Secado • Estfi usando calor consistente y tamafios de cargas consistentes? 7. Problema: 3. Se ha detectado no es Consistente El tiempo de secado para una carga varfa dependiendo de las caractedsticas del calor, tipo de calor usado (eldctrico, gas natural o LP), el tamafio de la carga, el tipo de tela, la humedad de las prendas, y la condici6n de los ductos de escape y filtro de pelusa. agua alrededor de la tapa de la carcasa al abrir la puerta. _re_ i,Existe agua ahededor de la tapa de la carcasa al abrir la puerta? 34 [ No estg fuera de servicio, ya que se trata de agua provocada por la condensacidn durante el secado. 8. Problema: Las Prendas Toman Mucho Tiempo en Secarse , C!asific6 sus cargas de ropa adecuadamente? Separe !0S a_fcu!0s pesad0s de !0S !iyian0s Cuand0 C!asifique !as _argas, • Esti secando cargas grandes de ropa pesada? La ropa pesada tarda mils tiempo en secarse porque tienden a retener mis humedad. Para ayudar a reducir y mantener tiempos de secado mls consistentes para telas grandes y pesadas, separe estos artfculos en cargas mis pequefias de un tamafio consistente. ' Estin !os Controles de secado ajustados Use e! ajuste de contr0! adeCUad0 para e! tip0 de Carga que est_ secand0: correctamente ? • Esti el filtro de pelusa limpio antes de cada carga nueva? Por favor confirme que el filtro de pelusa estd limpio antes de cada carga nueva. , Estin !0S duct0s @escape limpios y debidarnente Configurados ? Confirme revisand0 !as secciones aPropiadas de este manua! que la instalacidn de! escape est_ debidamente configm-ada, Confirme que !a venti!acidn estd !ibre de 0bstmcci0nes . Confirme que las compuertas de la pared exterior se mueven libremente, que las Compuertas no estdn siendo empujadas hacia adentro, y que nada se estd recargado con_ra las compuertas. • Esti et fusible fundido, o el disyuntor disparado? Verifique la caja de fusibles/disyuntores del cuarto de lavado de su casa y cambie los fusibles o reconecte los disyuntores. (IMPORTANTE: generalmente las secadoras el@tricas usan dos fusibles o disyuntores.) I • Sobrecarg6 su secadora? ' Si s61o esti secando pocos artfculos, afiada unas cuenta piezas mis para ayudar a una adecuada acci6n giratoria. • Muy poca carga en su secadora? 9. Problema: Las Prendas estdn Arrugadas ' Esti secando demasiado Su ropa? • • Esti usted removiendo su ropa de la secadora inmediatamente despuds que el ciclo de secado es completado? 10. Problema: Las Prendas RLM (Monitor • Problemas con RLM E! Secar demasiado un a Cm'gapuede C0nducir aque Se arrugue !a r0pa, Trate Con un tiempo de secado mis Corto, y remueva las prendas cuando afin tengan algo de humedad. Remueva su ropa de la secadora despu_s de finalizado el ciclo de secado y cuelgue o doble las prendas. se Encogen • Esti usted siguiendo las instrucciones sobre el cuidado de sus prendas. 11. Problema: Divida Sus cargas grandes en cargas mis pequefias. remoto Para evitar encogimiento, por favor siga cuidadosamente las instmcciones sobre cuidado y uso de sus prendas, debido a que algunas telas se encogen naturalmente cuando se lavan. Otras telas pueden ser lavadas pero se encogen cuando son secadas en secadoras. de lavado) Revise el manual de Usuario del modem RLM & PLC. 35 Su Secadora LG sera reparada o reemplazada, a opci6n de LG, si demuestra estar defectuosa en material o mano de obra bajo uso normal, durante el periodo de garantia ("Periodo de garantia) que se menciona a continuaci6n, efectiva desde la fecha (Fecha de Compra) original de compra del producto. Esta garantia solo es valida para el comprador original del producto yes efectiva solo en los Estados Unidos, incluyendo Alaska, Hawai y otros territorios de EE.UU.. PERIODO DE GARANTIA COMO SE MANEJA EL SERVIClO MANO DE OBRA: Servicio a Domicilio: Por favor conserve el recibo Con fecha o boleto de entrega como evidencia de la fecha de compra como prueba de la garantfa, y proporcione una copia del recibo de compra a la persona de servicio en el momento en que un servicio sea proporcionado Un Afio desde la fecha de compra PARTES: Un Afio desde la fecha de compra Las unidades reemplazadas y las partes reparadas pueden ser nuevas o remanufacturadas en la fabrica. Las unidades reemplazadas y las partes reparadas estan garantizadas pot la porcion restante del periodo de garantia de la unidad original. Por favor Ilame al: 1-800-243-0000 y escoja la opeion adecuada para ubiear el Centro Autorizado de Servicio LG mas cercano, (los telefonos son contestados Las 24 horas, los 365 dfas del aho) O vivite nuestro sitio web en: http//www.lgservice.com ESTA GARANTIA ESTA EN LUGAR DE CUALOUIER OTRA GAERANTIA, EXPRESA O IMPLICADA, INCLUYENDO SIN NINGUNA LIMITACION, CUALQUIER GARANTIA DE COMPRA O ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, HASTA EL PUNTO OUE CUALQUIER GARANTIA ES REQUERIDA POR LEY, ES LIMITADA EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA, NI EN FABRICANTE (LG) NI SUS DISTRIBUIDORES EN EE.UU SE HACEN RESPONSABLES POR NINGUN DANO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O PUNITIVO DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, PERDIDA DE GANANCIAS, O CUALQUIER OTRO DANO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuentes o limitaciones de cuanto dura una garantia, asi que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicar a usted. Esta garantia le da derechos legales especificos y tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Esta garantia limitada no aplica a: Viajes de servicio para entregar, recoger, y/o instalar el producto, instruir, o reemplaFar fusibles o corregir cableado, o correcci6n de reparaciones no autorizadas. DaSos o problemas de operaci6n que resulten de mal uso, abuso, operaci6n fuera de especificaciones ambientales o contraria a los requerimientos o precauciones en el manual de operaci6n, accidente, bicho, fuego, inundaci6n, instalaci6n inadecuada, actos de dios, modificaciones o alteraciones no autorizadas, corriente o voltaje incorrectos, o uso comercial o cualquier otro uso diferente al intencionado. NUMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO DE CLIENTES Para obtener asistencia a clientes, informaci6n del producto, o distribuidor o la Iocalidad de un centro autorizado de servicio: PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS Centro Interactivo del Cliente LG P.O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824 ATTN: CIC 36 POR CORREO: Lame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al aSo) y seleccione la opci6n adecuada del ment3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LG DLE3733W El manual del propietario

Categoría
Secadoras de ropa eléctricas
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas