Tripp Lite CSD32USB El manual del propietario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
El manual del propietario
9
Manual del Propietario
Índice
1. Instrucciones Importantes de Seguridad 10
2. Descripción General 10
3.
Identificación de Partes y Características
11
4. Instalación 12
4.1 Alimentación de la Unidad de 12
Cargador/Hub USB
4.2 Cerraduras de la Puerta 12
5. Cargador/Hub USB de 32 Puertos 13
5.1 Características del Cargador/Hub USB 13
5.2 Conexión de Smartphones al 13
Cargador / Hub USB
5.3 Conexión de una Computadora al 13
Cargador/Hub USB
6. Instalación en Pared 14
7. Para colocación en Escritorio 14
8. Especificaciones 15
9. Almacenamiento, Servicio y Limpieza 16
10. Garantía 16
English 1
Français 17
Estación de Carga USB de
32 Puertos para Smartphones
Modelo: CSD32USB
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
10
1. Instrucciones de Seguridad Importantes
2. Descripción General
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y la operación del producto aquí descrito.
El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños materiales o lesiones personales.
Unidad de Cargador/Hub USB:
Para remover el Cargador/Hub USB de la alimentación del servicio público, el cable de alimentación funciona como dispositivo de desconexión.
Si surge cualquiera de las siguientes situaciones, programe una cita para que un técnico de servicio inspeccione su equipo:
El equipo ha estado expuesto a humedad
El equipo se ha caído o dañado
El equipo muestra signos evidentes de roturas
El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo a las instrucciones descritas en el presente Manual del Propietario
No se recomienda utilizar este equipo en aplicaciones de soporte de vida donde una falla podría llegar a causar la falla del equipo de soporte de
vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
Gabinete de la Estación de Carga:
Mantenga la estación de carga en un ambiente interior controlado, alejada de humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductivos, polvo y luz solar directa.
Deje un espacio adecuado alrededor de la estación de carga para que reciba una ventilación apropiada. No bloquee, cubra ni coloque objetos en las
aberturas externas de ventilación de la estación de carga.
La estación de carga es extremadamente pesada. Tenga cuidado al manipularla. No intente desempacarla ni instalarla sin ayuda. Utilice un dispositivo
mecánico, como un montacargas o un gato hidráulico para tarimas, para mover la estación de carga en el contenedor de transporte.
No coloque recipientes con líquidos ni apile artículos sobre el gabinete.
Inspeccione el contenedor de transporte y la estación de carga para detectar daños producidos durante el envío. No utilice la estación si está dañada.
Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. La estación de carga podría sufrir rayaduras, y estos daños no están cubiertos por la garantía.
Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar el equipo o el gabinete de la estación de carga sin el material de
empaque original puede ocasionar daños al producto que anularían la garantía.
Para Instalaciones en Pared y Escritorio:
Antes de realizar la instalación, asegúrese de que la superficie de la pared pueda soportar con seguridad el peso combinado de la estación de
carga, el equipo almacenado y todos los accesorios y los componentes conectados.
Siempre utilice los medios de instalación adecuados para realizar la instalación en un bloque de hormigón, concreto, tabla roca o travesaños de
madera.
Su estación de carga es una solución todo en uno para almacenamiento, carga y sincronización de hasta 32 smartphones. Su estación de carga
puede instalarse en paredes de manera conveniente, así como configurarse para instalaciones de escritorios fijos. Para evitar el robo y la manipulación
indebida del dispositivo, el gabinete de la estación de carga está equipado con puertas de acero con cerradura. Una aldaba para candado (opcional)
se agrega a las puertas para proporcionar una medida extra de protección.
11
3. Identificación de Partes y Características
CSD32USB
1
Puertas Divididas con Cerradura
2
Repisas de Almacenamiento (Soportan hasta 16 Dispositivos Cada Una.)
3
Unidad Cargadora / Hub USB de 32 Puertos
4
Orificios de Acceso para Cable de Alimentación con Clavija 5-15P en Ángulo Recto (1 Abertura Ubicada en Cada Lado.)
5
Cerradura de 3 Puntos
6
Portacandados (Opcional. Requiere ensamblarse, Ver Sección 3.4 para Más Información. Candado No Incluido.)
7
Panel Posterior con Ranuras con Perforaciones para Instalación en Pared (Para Obtener Más Información, Consulte la Sección 6)
No se muestra:
Llaves
1
5
3
2
2
4
6
7
7
12
¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones y las advertencias
antes de realizar la instalación!
Advertencia: las estaciones de carga pueden ser muy pesadas. No intente desempacar ni instalar la estación de carga sin
ayuda. Antes de proceder con la instalación, siga las instrucciones de desempaque incluidas en el documento que se envía
junto con el producto. Tenga mucho cuidado al manipular la estación de carga y asegúrese de seguir todas las instrucciones
de manejo e instalación. No intente instalar el equipo sin antes estabilizar la estación de carga.
4. Instalación
4.2 Cerraduras de la Puerta
4.1 Alimentación de la Unidad de Cargador/Hub USB
Para conexiones de alimentación
convenientes, se encuentra una pestaña a
cada lado de los orificios de acceso del cable
de alimentación. Para conectar el cargador /
hub USB, elija qué lado gustaría utilizar para
enchufar a un tomacorrientes, luego corte los
cintillos de nylon que sujetan ambas pestañas
a los orificios para acceso del cable de
alimentación
A
. Jale la pestaña del orificio
de acceso del cable de alimentación
B
deseado para que el cable y la clavija se
extiendan hacia afuera.
BA
Las puertas divididas incluyen una cerradura
que puede abrirse con las llaves incluidas
A
.
El portacandado incluido se puede instalar en
la unidad para proporcionar una medida extra
de protección. Para instalar el portacandado,
utilice los tornillos incluidos para asegurarlo a
la puerta
B
. Repita para la otra puerta.
B
A
13
5. Cargador/Hub USB de 32 Puertos
• El cargador/hub USB de grado profesional carga y sincroniza hasta 32 smartphones.
• Proporciona a cada puerto USB un nivel de carga óptimo para un dispositivo en particular (hasta 2.4 Amperes).
• Permite realizar la sincronización para cualquier dispositivo diseñado para comunicaciones de datos por USB, mediante software compatible para
administración de archivos.
• Sincroniza dispositivos Syncs Apple
®
mediante el software iTunes
®
o Apple Configurator.
• El Puerto Mini-USB para Actualización de Firmware permite futuras actualizaciones de software a suporte dispositivos nuevos.
5.1 Características del Cargador/Hub USB
A
Puertos para Dispositivos con
USB de 2.4A, con Indicadores
LED (32 en total)
B
Puerto de Sincronización de
Computadora
C
Puertos de Actualización de
Firmware
Usando un cable USB blindado suministrado por el usuario o el fabricante del dispositivo, conecte
el cable USB al smartphone por cargar. Repita para todos los dispositivos.
Tripp Lite ofrece cables individuales y en paquetes de 10 para dispositivos Apple
®
que usan cables
USB a 30 Pines o USB a Lightning™, así como cables individuales y en paquetes de 10 para
dispositivos USB 3.0 o 2.0 usando cables USB A (macho) a Micro B (macho) de 5 Pines.
Tipo de Cable
Cable Individual
Número de Modelo
Paquete de 10 Cables
Número de Modelo
Conector Apple USB a Lightning de 8 Pines,
25.4 cm [10 pulg.]
M100-10N-BK M100-10N-BK-10
USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro-B (Macho)
de 5 Pines, 30.5 cm [1 pie]
U326-001-BK U326-001-BK-10
Para más información sobre nuestra selección de cables USB premium, visite www.tripplite.com.
5.2 Conexión de Dispositivos al Cargador/Hub USB
A BC
5.3 Conexión de una Computadora al Cargador/Hub USB
Además del dispositivo de carga, el Cargador/Hub USB está equipado con una función de hub que sincroniza dispositivos y sus aplicaciones
respectivas de software mediante una computadora conectada. Para permitir la función de hub utilice el cable USB incluido para conectar el conector
USB B en el puerto de sincronización del Cargador/Hub USB y el conector USB A en el puerto USB de una computadora.
Nota: Cuando se ha establecido una conexión con una computadora y estén conectados múltiples dispositivos al Cargador/Hub USB, la tasa de carga se reducirá durante
la sincronización y se restablecerá la tasa de carga normal una vez terminada ésta.
Nota: El Puerto de Actualización de Firmware requiere una conexión mini-USB (cable no incluido). Para descargar las actualizaciones más recientes de firmware, vaya a
www.tripplite.com/support.
14
6. Instalación en Pared
Para realizar la instalación en pared, necesitará:
Nivel
Herramientas adecuadas para la instalación
en pared
Accesorios adecuados para la instalación en
pared (no se incluyen)
Advertencia: no intente instalar la estación
de carga a la pared con ningún dispositivo
electrónico personal adentro.
El panel lateral del gabinete de la estación de
carga tiene 4 perforaciones. Cada perforación
admite un perno M5 o de 3/16 pulgadas. Cada
juego de perforaciones está centrado a 406
7. Colocación en Escritorio/Piso
ADVERTENCIA: Para aplicaciones en escritorio y piso, instale siempre una estación de carga en un
área estructuralmente firme con una superficie nivelada que sea capaz de soportar el peso de la
estación de carga, todo el equipo que se instalará en la estación de carga y cualquier otro gabinete
y/o equipo que se instalará en la misma superficie. Nunca intente levantar o instalar la estación de
carga sin la ayuda adecuada. Ver Sección 8. Especificaciones para obtener más información
sobre la capacidad de carga especificada de la estación de carga.
Para una medida adicional de seguridad, el gabinete puede fijarse a un escritorio. Hay dos cortes
con perforaciones situados en la parte trasera del panel inferior. Cada perforación admite un
tornillo M5 o de 3/16”. El conjunto inferior de perforaciones está centrado separado 457 mm
[18”] horizontalmente y 356 mm [14”] verticalmente de los orificios frontales de instalación
A
.
Use una cinta de medir para determinar con precisión la posición de las áreas de instalación.
Utilice sujetadores adecuados (no incluidos) para fijar el gabinete a los orificios traseros
B
y fije la
estación de carga al escritorio con los orificios de montaje delanteros
C
.
12”
16”
PANEL SUPERIOR
PANEL INFERIOR
BA
C
C
D
D
mm [16 pulgadas] de distancia en dirección horizontal y a 305 mm [12 pulgadas] en dirección
vertical
A
.
Para instalar la estación de carga, primero retire la repisa inferior dentro del gabinete
B
. Usando
un nivel y una cinta métrica, mida para determinar con precisión la posición del área de
instalación. Para la posición donde se ubicarán los orificios superiores, asegure los sujetadores
adecuados (no incluidos) a la pared o superficie de apoyo y, a continuación, cuelgue la estación de
carga en los accesorios
C
. Para una medida adicional de seguridad, utilice sujetadores apropiados
y las ranuras con perforaciones de la parte inferior para fijar el gabinete de la estación carga a la
pared
D
.
Nota: la estación de carga debe ser instalada por un técnico calificado. Utilice los medios de instalación
adecuados para realizar la instalación en un bloque de hormigón, concreto, tabla roca o travesaños de madera.
Advertencia: la superficie de apoyo debe ser capaz de soportar con seguridad el peso combinado de la
estación de carga, el equipo almacenado y de todos los accesorios y los componentes conectados. Ver
Sección 8. Especificaciones para obtener más información sobre peso y dimensiones de su modelo.
A
355.63 mm
[14 pulg.]
PANEL
SUPERIOR
PANEL
FRONTAL
PANEL
FRONTAL
PANEL
INFERIOR
50.8 mm
[2 pulg.]
50.8 mm
[2 pulg.]
457.2 mm
[18 pulg.]
457.2 mm
[18 pulg.]
17.56 mm
[2 13/16 pulg.]
17.56 mm
[2 13/16 pulg.]
355.63 mm
[14 pulg.]
C
C
B
B
406 mm
[16 pulg.]
305 mm
[12 pulg.]
15
Modelo CSD32USB
Dimensiones del gabinete (Al x An x Pr) 374 x 600 x 483 mm / 14.7 x 23.63 x 19 pulg.
Peso de la unidad 28.2 kg / 62.11 lb.
Capacidad de carga* 90.7 kg / 200 lb.
Puertos de Cargador/Hub 32 x USB-A (Hembra)
1 x USB-B (Hembra)
2 x USB Mini (Hembra)
Velocidad de Transmisión USB 2.0: Hasta 480 Mbps
Requerimiento de Energía Entrada: 110-120V, 8A, 50/60 Hz
Salida: 5.0V, 2.4A Max (por puerto USB)
Temperatura de Operación 0° a 40° C / 32° a 104° F
Humedad de Funcionamiento 5 a 95% de HR, Sin Condensación
Material del Gabinete Metal
*Para la capacidad de carga total de instalación en pared, la superficie de instalación debe poder soportar el peso completo de la estación de carga y de todos los componentes co-
nectados. Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso.
8. Especificaciones
7. Colocación en Escritorio/Piso
¡Precaución! No apile más de un Gabinete de Estación de Carga. Puede ocasionar
daños personales o a la propiedad.
Gabinetes Apilables de Estación de Carga
Una estación de carga puede ser apilada una sobre otra con toda seguridad. Primero retire la repisa inferior dentro del gabinete que se colocará en la
parte superior
A
. Con cuidado coloque el gabinete superior sobre el gabinete inferior, alineando los orificios de instalación delanteros del gabinete
superior y los orificios traseros con los insertos roscados ubicados en el panel superior
B
. Para fijar los dos gabinetes, use cuatro 4 tornillos M6 x 20
mm (no incluidos)
C
.
A
B
C
C
C
C
16
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza
de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor
lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o
entrega prepagos) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. Visite www.tripplite.com/support antes de
enviar cualquier equipo para reparación.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA
EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE
EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones
individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la
etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para
este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran
nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
10. Garantía
9. Almacenamiento, Servicio y Limpieza
Almacenamiento
El gabinete debe estar almacenado en un entorno interior controlado, alejado de humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductivos, polvo y luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en el contenedor de embarque original.
Servicio
El gabinete está cubierto por la garantía limitada descrita en el presente manual. Para obtener más información, visite www.tripplite.com/support.
Limpieza
Antes de limpiar, siempre desconecte la estación de carga de la fuente CA. Humedezca un trapo limpio y sin pelusas con agua, y limpie la unidad
según sea necesario. Deje que la superficie se seque antes de conectarla.
Nota: evite el uso de trapos abrasivos, solventes o aerosoles para limpiar la estación de carga, ya que pueden dañarla.

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Estación de Carga USB de 32 Puertos para Smartphones Modelo: CSD32USB Índice 1. 2. 3. 4. Instrucciones Importantes de Seguridad 10 Descripción General 10 Identificación de Partes y Características 11 Instalación 12 4.1 Alimentación de la Unidad de 12 Cargador/Hub USB 4.2 Cerraduras de la Puerta 12 5. Cargador/Hub USB de 32 Puertos 13 5.1 Características del Cargador/Hub USB 13 5.2 Conexión de Smartphones al 13 Cargador / Hub USB 5.3 Conexión de una Computadora al 13 Cargador/Hub USB 6. Instalación en Pared 7. Para colocación en Escritorio 8. Especificaciones 9. Almacenamiento, Servicio y Limpieza 10. Garantía English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Copyright © 2018 Tripp Lite. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. 9 14 14 15 16 16 1 17 1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalación y la operación del producto aquí descrito. El no hacerlo puede invalidar la garantía y causar daños materiales o lesiones personales. Unidad de Cargador/Hub USB: • Para remover el Cargador/Hub USB de la alimentación del servicio público, el cable de alimentación funciona como dispositivo de desconexión. • Si surge cualquiera de las siguientes situaciones, programe una cita para que un técnico de servicio inspeccione su equipo: • El equipo ha estado expuesto a humedad • El equipo se ha caído o dañado • El equipo muestra signos evidentes de roturas • El equipo no funciona correctamente o no funciona de acuerdo a las instrucciones descritas en el presente Manual del Propietario • No se recomienda utilizar este equipo en aplicaciones de soporte de vida donde una falla podría llegar a causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. Gabinete de la Estación de Carga: • Mantenga la estación de carga en un ambiente interior controlado, alejada de humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductivos, polvo y luz solar directa. • Deje un espacio adecuado alrededor de la estación de carga para que reciba una ventilación apropiada. No bloquee, cubra ni coloque objetos en las aberturas externas de ventilación de la estación de carga. • La estación de carga es extremadamente pesada. Tenga cuidado al manipularla. No intente desempacarla ni instalarla sin ayuda. Utilice un dispositivo mecánico, como un montacargas o un gato hidráulico para tarimas, para mover la estación de carga en el contenedor de transporte. • No coloque recipientes con líquidos ni apile artículos sobre el gabinete. • Inspeccione el contenedor de transporte y la estación de carga para detectar daños producidos durante el envío. No utilice la estación si está dañada. • Tenga cuidado cuando corte el material de empaque. La estación de carga podría sufrir rayaduras, y estos daños no están cubiertos por la garantía. • Guarde todo el material de empaque para uso posterior. Volver a empacar y enviar el equipo o el gabinete de la estación de carga sin el material de empaque original puede ocasionar daños al producto que anularían la garantía. Para Instalaciones en Pared y Escritorio: • Antes de realizar la instalación, asegúrese de que la superficie de la pared pueda soportar con seguridad el peso combinado de la estación de carga, el equipo almacenado y todos los accesorios y los componentes conectados. • Siempre utilice los medios de instalación adecuados para realizar la instalación en un bloque de hormigón, concreto, tabla roca o travesaños de madera. 2. Descripción General Su estación de carga es una solución todo en uno para almacenamiento, carga y sincronización de hasta 32 smartphones. Su estación de carga puede instalarse en paredes de manera conveniente, así como configurarse para instalaciones de escritorios fijos. Para evitar el robo y la manipulación indebida del dispositivo, el gabinete de la estación de carga está equipado con puertas de acero con cerradura. Una aldaba para candado (opcional) se agrega a las puertas para proporcionar una medida extra de protección. 10 3. Identificación de Partes y Características CSD32USB 1 Puertas Divididas con Cerradura 2 Repisas de Almacenamiento (Soportan hasta 16 Dispositivos Cada Una.) 3 Unidad Cargadora / Hub USB de 32 Puertos 4 Orificios de Acceso para Cable de Alimentación con Clavija 5-15P en Ángulo Recto (1 Abertura Ubicada en Cada Lado.) 5 Cerradura de 3 Puntos 6 Portacandados (Opcional. Requiere ensamblarse, Ver Sección 3.4 para Más Información. Candado No Incluido.) 7 Panel Posterior con Ranuras con Perforaciones para Instalación en Pared (Para Obtener Más Información, Consulte la Sección 6) No se muestra: Llaves 7 7 2 3 2 4 5 6 1 11 4. Instalación ¡Precaución! ¡Lea todas las instrucciones y las advertencias antes de realizar la instalación! Advertencia: las estaciones de carga pueden ser muy pesadas. No intente desempacar ni instalar la estación de carga sin ayuda. Antes de proceder con la instalación, siga las instrucciones de desempaque incluidas en el documento que se envía junto con el producto. Tenga mucho cuidado al manipular la estación de carga y asegúrese de seguir todas las instrucciones de manejo e instalación. No intente instalar el equipo sin antes estabilizar la estación de carga. 4.1 Alimentación de la Unidad de Cargador/Hub USB Para conexiones de alimentación convenientes, se encuentra una pestaña a cada lado de los orificios de acceso del cable de alimentación. Para conectar el cargador / hub USB, elija qué lado gustaría utilizar para enchufar a un tomacorrientes, luego corte los cintillos de nylon que sujetan ambas pestañas a los orificios para acceso del cable de alimentación A . Jale la pestaña del orificio de acceso del cable de alimentación B deseado para que el cable y la clavija se extiendan hacia afuera. A B A B 4.2 Cerraduras de la Puerta Las puertas divididas incluyen una cerradura que puede abrirse con las llaves incluidas A . El portacandado incluido se puede instalar en la unidad para proporcionar una medida extra de protección. Para instalar el portacandado, utilice los tornillos incluidos para asegurarlo a la puerta B . Repita para la otra puerta. 12 5. Cargador/Hub USB de 32 Puertos 5.1 Características del Cargador/Hub USB • El cargador/hub USB de grado profesional carga y sincroniza hasta 32 smartphones. • Proporciona a cada puerto USB un nivel de carga óptimo para un dispositivo en particular (hasta 2.4 Amperes). • Permite realizar la sincronización para cualquier dispositivo diseñado para comunicaciones de datos por USB, mediante software compatible para administración de archivos. • Sincroniza dispositivos Syncs Apple® mediante el software iTunes® o Apple Configurator. • El Puerto Mini-USB para Actualización de Firmware permite futuras actualizaciones de software a suporte dispositivos nuevos. A Puertos para Dispositivos con USB de 2.4A, con Indicadores LED (32 en total) B Puerto de Sincronización de Computadora C Puertos de Actualización de Firmware C A B 5.2 Conexión de Dispositivos al Cargador/Hub USB Usando un cable USB blindado suministrado por el usuario o el fabricante del dispositivo, conecte el cable USB al smartphone por cargar. Repita para todos los dispositivos. Tripp Lite ofrece cables individuales y en paquetes de 10 para dispositivos Apple® que usan cables USB a 30 Pines o USB a Lightning™, así como cables individuales y en paquetes de 10 para dispositivos USB 3.0 o 2.0 usando cables USB A (macho) a Micro B (macho) de 5 Pines. Tipo de Cable Conector Apple USB a Lightning de 8 Pines, 25.4 cm [10 pulg.] USB 3.0 SuperSpeed A (Macho) a Micro-B (Macho) de 5 Pines, 30.5 cm [1 pie] Cable Individual Número de Modelo M100-10N-BK Paquete de 10 Cables Número de Modelo M100-10N-BK-10 U326-001-BK U326-001-BK-10 Para más información sobre nuestra selección de cables USB premium, visite www.tripplite.com. 5.3 Conexión de una Computadora al Cargador/Hub USB Además del dispositivo de carga, el Cargador/Hub USB está equipado con una función de hub que sincroniza dispositivos y sus aplicaciones respectivas de software mediante una computadora conectada. Para permitir la función de hub utilice el cable USB incluido para conectar el conector USB B en el puerto de sincronización del Cargador/Hub USB y el conector USB A en el puerto USB de una computadora. Nota: Cuando se ha establecido una conexión con una computadora y estén conectados múltiples dispositivos al Cargador/Hub USB, la tasa de carga se reducirá durante la sincronización y se restablecerá la tasa de carga normal una vez terminada ésta. Nota: El Puerto de Actualización de Firmware requiere una conexión mini-USB (cable no incluido). Para descargar las actualizaciones más recientes de firmware, vaya a www.tripplite.com/support. 13 6. Instalación en Pared Para realizar la instalación en pared, necesitará: • Nivel • Herramientas adecuadas para la instalación en pared PANEL SUPERIOR 406 mm 16” [16 pulg.] • Accesorios adecuados para la instalación en pared (no se incluyen) 305 mm [1212” pulg.] Advertencia: no intente instalar la estación de carga a la pared con ningún dispositivo electrónico personal adentro. El panel lateral del gabinete de la estación de carga tiene 4 perforaciones. Cada perforación PANEL INFERIOR admite un perno M5 o de 3/16 pulgadas. Cada A juego de perforaciones está centrado a 406 mm [16 pulgadas] de distancia en dirección horizontal y a 305 mm [12 pulgadas] en dirección vertical A . B C Para instalar la estación de carga, primero retire la repisa inferior dentro del gabinete B . Usando un nivel y una cinta métrica, mida para determinar con precisión la posición del área de instalación. Para la posición donde se ubicarán los orificios superiores, asegure los sujetadores adecuados (no incluidos) a la pared o superficie de apoyo y, a continuación, cuelgue la estación de carga en los accesorios C . Para una medida adicional de seguridad, utilice sujetadores apropiados y las ranuras con perforaciones de la parte inferior para fijar el gabinete de la estación carga a la pared D . C D D Nota: la estación de carga debe ser instalada por un técnico calificado. Utilice los medios de instalación adecuados para realizar la instalación en un bloque de hormigón, concreto, tabla roca o travesaños de madera. Advertencia: la superficie de apoyo debe ser capaz de soportar con seguridad el peso combinado de la estación de carga, el equipo almacenado y de todos los accesorios y los componentes conectados. Ver Sección 8. Especificaciones para obtener más información sobre peso y dimensiones de su modelo. 7. Colocación en Escritorio/Piso PANEL SUPERIOR A 355.63 mm [14 pulg.] 50.8 mm [2 pulg.] 17.56 mm [2 13/16 pulg.] 355.63 mm [14 pulg.] PANEL 457.2 mm FRONTAL [18 pulg.] 50.8 mm [2 pulg.] 17.56 mm [2 13/16 pulg.] PANEL INFERIOR 457.2 mm [18 pulg.] ADVERTENCIA: Para aplicaciones en escritorio y piso, instale siempre una estación de carga en un área estructuralmente firme con una superficie nivelada que sea capaz de soportar el peso de la estación de carga, todo el equipo que se instalará en la estación de carga y cualquier otro gabinete y/o equipo que se instalará en la misma superficie. Nunca intente levantar o instalar la estación de carga sin la ayuda adecuada. Ver Sección 8. Especificaciones para obtener más información sobre la capacidad de carga especificada de la estación de carga. Para una medida adicional de seguridad, el gabinete puede fijarse a un escritorio. Hay dos cortes con perforaciones situados en la parte trasera del panel inferior. Cada perforación admite un tornillo M5 o de 3/16”. El conjunto inferior de perforaciones está centrado separado 457 mm [18”] horizontalmente y 356 mm [14”] verticalmente de los orificios frontales de instalación A . Use una cinta de medir para determinar con precisión la posición de las áreas de instalación. Utilice sujetadores adecuados (no incluidos) para fijar el gabinete a los orificios traseros B y fije la estación de carga al escritorio con los orificios de montaje delanteros C . 14 PANEL FRONTAL B C B C 7. Colocación en Escritorio/Piso Gabinetes Apilables de Estación de Carga Una estación de carga puede ser apilada una sobre otra con toda seguridad. Primero retire la repisa inferior dentro del gabinete que se colocará en la parte superior A . Con cuidado coloque el gabinete superior sobre el gabinete inferior, alineando los orificios de instalación delanteros del gabinete superior y los orificios traseros con los insertos roscados ubicados en el panel superior B . Para fijar los dos gabinetes, use cuatro 4 tornillos M6 x 20 mm (no incluidos) C . C C C C A ¡Precaución! No apile más de un Gabinete de Estación de Carga. Puede ocasionar daños personales o a la propiedad. B 8. Especificaciones Modelo CSD32USB Dimensiones del gabinete (Al x An x Pr) 374 x 600 x 483 mm / 14.7 x 23.63 x 19 pulg. Peso de la unidad 28.2 kg / 62.11 lb. Capacidad de carga* 90.7 kg / 200 lb. Puertos de Cargador/Hub 32 x USB-A (Hembra) 1 x USB-B (Hembra) 2 x USB Mini (Hembra) Velocidad de Transmisión USB 2.0: Hasta 480 Mbps Requerimiento de Energía Entrada: 110-120V, 8A, 50/60 Hz Salida: 5.0V, 2.4A Max (por puerto USB) Temperatura de Operación 0° a 40° C / 32° a 104° F Humedad de Funcionamiento 5 a 95% de HR, Sin Condensación Material del Gabinete Metal *Para la capacidad de carga total de instalación en pared, la superficie de instalación debe poder soportar el peso completo de la estación de carga y de todos los componentes conectados. Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso. 15 9. Almacenamiento, Servicio y Limpieza Almacenamiento El gabinete debe estar almacenado en un entorno interior controlado, alejado de humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductivos, polvo y luz solar directa. De ser posible, almacene el gabinete en el contenedor de embarque original. Servicio El gabinete está cubierto por la garantía limitada descrita en el presente manual. Para obtener más información, visite www.tripplite.com/support. Limpieza Antes de limpiar, siempre desconecte la estación de carga de la fuente CA. Humedezca un trapo limpio y sin pelusas con agua, y limpie la unidad según sea necesario. Deje que la superficie se seque antes de conectarla. Nota: evite el uso de trapos abrasivos, solventes o aerosoles para limpiar la estación de carga, ya que pueden dañarla. 10. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. Visite www.tripplite.com/support antes de enviar cualquier equipo para reparación. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica. Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite CSD32USB El manual del propietario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
El manual del propietario